Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,640 --> 00:00:05,136
Ah! This is my favourite spot.
2
00:00:05,160 --> 00:00:08,120
SHE SIGHS Yes, it really
is very beautiful.
3
00:00:10,080 --> 00:00:11,696
I'm very blessed.
4
00:00:11,720 --> 00:00:15,736
Paradise Bay is more like a
family than a care home. Hm!
5
00:00:15,760 --> 00:00:18,760
Pretty dysfunctional
family, if you ask me.
6
00:00:20,680 --> 00:00:22,200
No-one did, Barbara.
7
00:00:23,800 --> 00:00:27,816
Oh, my cousin
Eloise from the UK.
8
00:00:27,840 --> 00:00:31,216
Oh, I wasn't aware Nancy
had relatives in England.
9
00:00:31,240 --> 00:00:33,336
Oh, we've only
recently connected.
10
00:00:33,360 --> 00:00:36,936
My commiserations. Still, can't
choose your family, can you?
11
00:00:36,960 --> 00:00:38,136
Now, now, Barbara.
12
00:00:38,160 --> 00:00:40,696
Oh, that's all right, Phillipe.
13
00:00:40,720 --> 00:00:42,816
Babs is only having fun.
14
00:00:42,840 --> 00:00:45,736
Speaking of which,
coming to bingo?
15
00:00:45,760 --> 00:00:47,896
Wouldn't miss it for the world.
16
00:00:47,920 --> 00:00:51,200
I look forward to giving
you another fine thrashing.
17
00:00:52,680 --> 00:00:54,696
Over my dead body.
18
00:00:54,720 --> 00:00:56,720
Chance would be a fine thing.
19
00:01:07,240 --> 00:01:08,936
67. Yes!
20
00:01:08,960 --> 00:01:11,216
Stairway to heaven, 67.
21
00:01:11,240 --> 00:01:12,856
Quick, you've got to mark it.
22
00:01:12,880 --> 00:01:16,256
67. You've got to mark
67 with your dabber.
23
00:01:16,280 --> 00:01:18,576
Oh. That's how you
keep track. OK.
24
00:01:18,600 --> 00:01:20,296
You don't play back home?
25
00:01:20,320 --> 00:01:21,456
No. Legs 11...
26
00:01:21,480 --> 00:01:23,296
Games of chance
not really my bag.
27
00:01:23,320 --> 00:01:25,856
Oh, bingo's not
a game of chance,
28
00:01:25,880 --> 00:01:27,696
not the way I play it.
29
00:01:27,720 --> 00:01:29,256
How do you play it?
30
00:01:29,280 --> 00:01:30,736
She cheats!
31
00:01:30,760 --> 00:01:34,216
Is that the bleating of
a sore loser I can hear?
32
00:01:34,240 --> 00:01:37,520
88. Two fat ladies, 88.
33
00:01:40,200 --> 00:01:43,176
Ah, my daughter, Oona.
34
00:01:43,200 --> 00:01:44,880
Oona, here!
35
00:01:46,240 --> 00:01:48,896
Here. We've saved you a place.
36
00:01:48,920 --> 00:01:51,880
We need to talk - in private.
37
00:01:54,320 --> 00:01:56,856
Eloise has never played
before. Can you imagine?
38
00:01:56,880 --> 00:02:00,096
22. Two little ducks, 22.
39
00:02:00,120 --> 00:02:01,696
Quack-quack!
40
00:02:01,720 --> 00:02:04,816
Nancy comes across as
all sweetness and light,
41
00:02:04,840 --> 00:02:09,800
but underneath that outfit
beats the heart of a scoundrel.
42
00:02:14,880 --> 00:02:16,216
13.
43
00:02:16,240 --> 00:02:18,736
Unlucky for some, 13.
44
00:02:18,760 --> 00:02:20,136
House!
45
00:02:20,160 --> 00:02:22,696
I have house!
46
00:02:22,720 --> 00:02:24,560
Miss Mitchell has a full house.
47
00:02:26,000 --> 00:02:28,400
How do you like
them apples, then?
48
00:02:29,440 --> 00:02:31,256
Mum? Don't.
49
00:02:31,280 --> 00:02:33,600
I just need to be left alone.
50
00:02:36,480 --> 00:02:40,400
Hmph! Who's the sore loser now?
51
00:02:48,640 --> 00:02:50,656
Stupid.
52
00:02:50,680 --> 00:02:52,880
Stupid, stupid woman.
53
00:02:56,800 --> 00:02:59,216
She is coming back,
though, right?
54
00:02:59,240 --> 00:03:00,600
I don't know.
55
00:03:01,960 --> 00:03:04,096
I've never seen her like this.
56
00:03:04,120 --> 00:03:06,536
Oh, she's just in a strop.
57
00:03:06,560 --> 00:03:08,856
Oh, come on, let's
just crack on.
58
00:03:08,880 --> 00:03:13,536
Well, now, Barbara, you weren't
exactly magnanimous in victory.
59
00:03:13,560 --> 00:03:15,896
Maybe just give her
a few more minutes
60
00:03:15,920 --> 00:03:17,560
to pull herself together.
61
00:04:02,280 --> 00:04:05,296
You know, collecting
shells, or conchology,
62
00:04:05,320 --> 00:04:07,776
to give it its proper
scientific name,
63
00:04:07,800 --> 00:04:09,896
is one of the fastest-growing
hobbies in the world,
64
00:04:09,920 --> 00:04:13,800
and that's why I think it would make
an excellent first topic for my blog.
65
00:04:15,160 --> 00:04:17,096
Can't wait to read
it, Inspector.
66
00:04:17,120 --> 00:04:18,696
Right? Right.
67
00:04:18,720 --> 00:04:21,976
Do you have to go over
every bump on the way?
68
00:04:22,000 --> 00:04:24,336
It's not as easy
as it looks, sir.
69
00:04:24,360 --> 00:04:26,336
Wahey! There he is.
70
00:04:26,360 --> 00:04:27,600
Why?
71
00:04:28,600 --> 00:04:31,136
Why are you applauding? Sir,
you've just been discharged.
72
00:04:31,160 --> 00:04:33,336
We had to come and
celebrate. Celebrate what?
73
00:04:33,360 --> 00:04:36,296
Doctors say I can't return
to work, confined to home,
74
00:04:36,320 --> 00:04:37,856
like an invalid.
75
00:04:37,880 --> 00:04:39,736
You were shot, Selwyn.
76
00:04:39,760 --> 00:04:41,576
You're lucky to be alive.
77
00:04:41,600 --> 00:04:44,536
Sir, cheer up. Most people your
age would leap at the chance
78
00:04:44,560 --> 00:04:45,960
of a bit of R&R.
79
00:04:49,680 --> 00:04:51,640
PHONE RINGS Sorry.
80
00:04:52,680 --> 00:04:57,096
Most people my age, Inspector?
81
00:04:57,120 --> 00:04:58,560
Yeah, er...
82
00:05:02,160 --> 00:05:04,256
So, er, that was Darlene.
83
00:05:04,280 --> 00:05:06,536
There's been a murder at
the Paradise Bay care home.
84
00:05:06,560 --> 00:05:08,520
OK, we're on the way. Marlon?
85
00:05:11,160 --> 00:05:12,936
Bye, sir.
86
00:05:12,960 --> 00:05:16,200
Be careful of the bumps.
He gets a bit grouchy.
87
00:05:19,600 --> 00:05:21,696
That won't be necessary.
88
00:05:21,720 --> 00:05:23,416
I can...
89
00:05:23,440 --> 00:05:26,376
HE GRUNTS ..manage
90
00:05:26,400 --> 00:05:28,160
perfectly on my own.
91
00:05:31,560 --> 00:05:33,416
Nancy Martin, 75.
92
00:05:33,440 --> 00:05:35,896
She was playing bingo
in the activities room
93
00:05:35,920 --> 00:05:37,456
with the other residents.
94
00:05:37,480 --> 00:05:41,056
She left alone, and when
someone went to look for her,
95
00:05:41,080 --> 00:05:42,480
they found this.
96
00:05:44,000 --> 00:05:45,160
Murder weapon.
97
00:05:46,200 --> 00:05:48,416
Stabbed with her
own knitting needle.
98
00:05:48,440 --> 00:05:52,416
It's been wiped, but there's
significant traces of blood on it.
99
00:05:52,440 --> 00:05:54,616
Paramedics found a
single puncture wound
100
00:05:54,640 --> 00:05:56,496
to the abdomen.
101
00:05:56,520 --> 00:05:58,976
It's stopped. Shame.
102
00:05:59,000 --> 00:06:01,200
1920s antique, if
I'm not mistaken.
103
00:06:02,600 --> 00:06:04,440
Whoever did this
wasn't after cash.
104
00:06:07,400 --> 00:06:08,800
What's this?
105
00:06:14,240 --> 00:06:16,480
Looks like an old CCTV still.
106
00:06:17,600 --> 00:06:19,216
Hmm.
107
00:06:19,240 --> 00:06:23,440
"Jeremy Heston, Gatwick,
July 23rd 1993."
108
00:06:26,040 --> 00:06:27,280
No signs of a struggle.
109
00:06:28,280 --> 00:06:30,896
You said she was playing
bingo just before the murder?
110
00:06:30,920 --> 00:06:33,536
She left the activities
room at 15.30
111
00:06:33,560 --> 00:06:36,336
and was found dead at 15.45.
112
00:06:36,360 --> 00:06:38,296
Any witnesses? CCTV?
113
00:06:38,320 --> 00:06:39,976
Everyone else in the care home
114
00:06:40,000 --> 00:06:41,936
was in the activities
room at the time.
115
00:06:41,960 --> 00:06:43,416
Everyone?
116
00:06:43,440 --> 00:06:45,960
Apart from Nancy Martin.
And the murderer.
117
00:06:47,920 --> 00:06:49,480
Who found the body?
118
00:06:51,680 --> 00:06:54,336
She was sitting on a bench.
119
00:06:54,360 --> 00:06:56,096
Martin!
120
00:06:56,120 --> 00:06:57,536
I thought she was asleep, but...
121
00:06:57,560 --> 00:06:58,576
Martin!
122
00:06:58,600 --> 00:07:01,256
SHE SCREAMS ...she wasn't.
123
00:07:01,280 --> 00:07:02,840
She was dead.
124
00:07:04,440 --> 00:07:05,976
OONA HYPERVENTILATES
125
00:07:06,000 --> 00:07:08,256
Who would want to murder Nancy?
126
00:07:08,280 --> 00:07:11,176
So gentle and...
127
00:07:11,200 --> 00:07:14,016
Oh, spare us the
crocodile tears, Babs.
128
00:07:14,040 --> 00:07:15,936
Mum's dead.
129
00:07:15,960 --> 00:07:18,496
You don't have to pretend
that you're sad about it.
130
00:07:18,520 --> 00:07:20,176
Oona.
131
00:07:20,200 --> 00:07:22,056
You're Nancy's daughter?
132
00:07:22,080 --> 00:07:23,696
Adopted.
133
00:07:23,720 --> 00:07:25,296
Oona Martin.
134
00:07:25,320 --> 00:07:28,920
And, yes, Nancy was my mum.
135
00:07:30,560 --> 00:07:32,056
I'm sorry for your loss.
136
00:07:32,080 --> 00:07:35,376
Can you think of any reason
why someone would do this?
137
00:07:35,400 --> 00:07:39,160
Did Nancy have any enemies,
anyone with a grudge?
138
00:07:42,120 --> 00:07:44,680
Oh, come on!
139
00:07:46,280 --> 00:07:50,376
No. None of this
makes any sense.
140
00:07:50,400 --> 00:07:53,416
Perhaps further questioning
could wait until tomorrow.
141
00:07:53,440 --> 00:07:55,616
It's getting late.
142
00:07:55,640 --> 00:07:59,936
Our residents are elderly,
and emotions are running high.
143
00:07:59,960 --> 00:08:02,256
Inspector?
144
00:08:02,280 --> 00:08:04,696
Um, yeah, yeah, sure.
145
00:08:04,720 --> 00:08:07,416
We'll need a list of
everyone who was in the room
146
00:08:07,440 --> 00:08:10,856
at the time of the murder. Why?
You can't think we're suspects?
147
00:08:10,880 --> 00:08:12,736
Whoever did this is long gone.
148
00:08:12,760 --> 00:08:14,656
Yeah, why don't you
put up a perimeter
149
00:08:14,680 --> 00:08:18,216
and some roadblocks, or
whatever the police usually do?
150
00:08:18,240 --> 00:08:20,176
I'm sorry, and you are?
151
00:08:20,200 --> 00:08:22,216
Eloise Mirie. I'm just visiting.
152
00:08:22,240 --> 00:08:23,736
Miss Mirie is Nancy's cousin.
153
00:08:23,760 --> 00:08:26,216
Well, second cousin
once removed.
154
00:08:26,240 --> 00:08:28,376
Look, I don't want
to sound insensitive
155
00:08:28,400 --> 00:08:30,376
but I only met Nancy
for the first time
156
00:08:30,400 --> 00:08:31,976
a couple of days ago.
157
00:08:32,000 --> 00:08:34,456
Really don't need
to get caught up in
158
00:08:34,480 --> 00:08:36,296
whatever is going on here.
159
00:08:36,320 --> 00:08:39,616
What's going on here is
a murder investigation.
160
00:08:39,640 --> 00:08:42,096
And I have a whole
roomful of alibis.
161
00:08:42,120 --> 00:08:44,336
Miss Mirie has a point.
162
00:08:44,360 --> 00:08:47,016
No-one left this
room after Nancy did.
163
00:08:47,040 --> 00:08:49,176
Er, not until we
went to find her.
164
00:08:49,200 --> 00:08:52,600
Does the name Jeremy Heston
mean anything to anyone?
165
00:08:53,920 --> 00:08:56,216
Why? Is he a suspect?
166
00:08:56,240 --> 00:08:58,680
Just a name that's come
up in the investigation.
167
00:09:02,080 --> 00:09:04,240
Why did Nancy leave
the bingo game?
168
00:09:05,640 --> 00:09:09,616
She was angry. I'd just
won a full house...
169
00:09:09,640 --> 00:09:13,096
A full house? That's
all 15 numbers, yes?
170
00:09:13,120 --> 00:09:15,656
Which you won when the
number 13 was drawn.
171
00:09:15,680 --> 00:09:18,376
How is this relevant, Inspector?
172
00:09:18,400 --> 00:09:22,216
Well, this is Nancy's
bingo card, right?
173
00:09:22,240 --> 00:09:24,216
Now, I'm no expert, but
174
00:09:24,240 --> 00:09:25,976
it seems to me
175
00:09:26,000 --> 00:09:28,976
that Nancy had made full
house two numbers previously,
176
00:09:29,000 --> 00:09:30,720
when 88 was drawn.
177
00:09:32,640 --> 00:09:34,720
So why didn't she shout house?
178
00:09:38,000 --> 00:09:40,576
Her winning number was
right there on the monitor.
179
00:09:40,600 --> 00:09:42,136
How did she miss it?
180
00:09:42,160 --> 00:09:44,016
Maybe she wasn't
paying attention.
181
00:09:44,040 --> 00:09:46,856
A bingo fanatic one number
away from a full house?
182
00:09:46,880 --> 00:09:48,896
It's not likely she
wasn't paying attention.
183
00:09:48,920 --> 00:09:50,456
I've boxed Nancy's belongings
184
00:09:50,480 --> 00:09:52,176
to go through back
at the station.
185
00:09:52,200 --> 00:09:55,136
OK, so, I checked the perimeter.
186
00:09:55,160 --> 00:09:57,696
Only way in or out is
through the front gates.
187
00:09:57,720 --> 00:09:59,120
Security fencing all around.
188
00:10:00,080 --> 00:10:02,256
If everyone at the care home
was in the activities room
189
00:10:02,280 --> 00:10:03,520
when Nancy was murdered
190
00:10:04,920 --> 00:10:07,616
that means the killer must
have broken in somehow.
191
00:10:07,640 --> 00:10:09,336
Over the fence?
192
00:10:09,360 --> 00:10:11,496
Not impossible, but not easy.
193
00:10:11,520 --> 00:10:12,776
And then what?
194
00:10:12,800 --> 00:10:15,456
Just wander the gardens
waiting for Nancy to arrive?
195
00:10:15,480 --> 00:10:17,216
Nancy left unexpectedly.
196
00:10:17,240 --> 00:10:19,376
How did the killer know
where she would be?
197
00:10:19,400 --> 00:10:20,976
Exactly.
198
00:10:21,000 --> 00:10:22,480
Unless they followed her out.
199
00:10:23,440 --> 00:10:26,016
You think the murderer came
from inside the care home?
200
00:10:26,040 --> 00:10:27,856
I think it's more likely
than a random killer
201
00:10:27,880 --> 00:10:29,616
climbing the fence and
then just hanging around,
202
00:10:29,640 --> 00:10:31,040
waiting for a victim to show up.
203
00:10:32,320 --> 00:10:33,816
But let's keep an open mind.
204
00:10:33,840 --> 00:10:35,560
I have been wrong before.
205
00:10:47,040 --> 00:10:49,216
Ah, fine, you're back.
206
00:10:49,240 --> 00:10:51,456
He's been so difficult!
207
00:10:51,480 --> 00:10:53,976
A commissioner's work
does not stop, Inspector,
208
00:10:54,000 --> 00:10:56,576
especially when people are
being murdered in care homes.
209
00:10:56,600 --> 00:10:59,096
Miss Bordey disapproves.
210
00:10:59,120 --> 00:11:01,656
Maybe YOU can talk
sense into him.
211
00:11:01,680 --> 00:11:04,336
Well, actually, Catherine,
I do have a question.
212
00:11:04,360 --> 00:11:05,416
Sir? Hmm?
213
00:11:05,440 --> 00:11:08,256
Does the name Jeremy Heston
mean anything to you?
214
00:11:08,280 --> 00:11:10,656
This photo was found
in the victim's pocket,
215
00:11:10,680 --> 00:11:14,296
dated July 23rd 1993.
216
00:11:14,320 --> 00:11:16,776
July 23rd 1993?
217
00:11:16,800 --> 00:11:18,056
Yes.
218
00:11:18,080 --> 00:11:19,440
Oh, my gosh.
219
00:11:20,960 --> 00:11:24,296
Maybe that name
does ring a bell.
220
00:11:24,320 --> 00:11:26,616
SELWYN SIGHS
221
00:11:26,640 --> 00:11:30,296
Jeremy Heston was a
self-employed accountant
222
00:11:30,320 --> 00:11:32,016
from Milton Keynes.
223
00:11:32,040 --> 00:11:37,376
He arrived in Honore
on July 24, 1993.
224
00:11:37,400 --> 00:11:40,816
The day after his picture was
taken here at Gatwick Airport?
225
00:11:40,840 --> 00:11:45,416
Sir, you still remember the
exact date after all this time?
226
00:11:45,440 --> 00:11:47,576
No, no,
227
00:11:47,600 --> 00:11:51,456
I remember the next
day, July 25th.
228
00:11:51,480 --> 00:11:53,296
We all remember the day.
229
00:11:53,320 --> 00:11:56,760
Saint Marie was hit
by a surprise storm.
230
00:11:58,840 --> 00:12:01,080
Jeremy Heston died at sea.
231
00:12:02,080 --> 00:12:04,176
He'd been here
less than 24 hours
232
00:12:04,200 --> 00:12:07,496
when he fell off a tour
boat in heavy seas.
233
00:12:07,520 --> 00:12:09,816
His body was never found,
234
00:12:09,840 --> 00:12:13,680
but it turned out there was no
next of kin to bury him anyway.
235
00:12:14,960 --> 00:12:17,336
Heston wasn't the only casualty.
236
00:12:17,360 --> 00:12:20,696
There was a passing
fisherman, a brave man.
237
00:12:20,720 --> 00:12:22,936
His name was Clement Brown.
238
00:12:22,960 --> 00:12:25,416
He saw him fall and
tried to save him.
239
00:12:25,440 --> 00:12:27,560
He also drowned.
240
00:12:28,680 --> 00:12:31,736
His body, at least,
was recovered.
241
00:12:31,760 --> 00:12:35,176
The storm cost two
lives and untold damage.
242
00:12:35,200 --> 00:12:37,240
It took years to recover.
243
00:12:38,520 --> 00:12:41,616
So why did Nancy Martin
have a CCTV still
244
00:12:41,640 --> 00:12:44,096
of a random accountant
at Gatwick Airport
245
00:12:44,120 --> 00:12:45,920
48 hours before he died at sea?
246
00:12:55,600 --> 00:12:57,736
Well, we can't force
him to step back.
247
00:12:57,760 --> 00:12:59,040
He's the commissioner.
248
00:13:00,040 --> 00:13:01,920
He's stubborn and reckless.
249
00:13:02,920 --> 00:13:04,800
He cannot cope on his own.
250
00:13:06,320 --> 00:13:07,736
He knows where we are.
251
00:13:07,760 --> 00:13:10,440
If he needs our help,
he'll ask for it.
252
00:13:17,880 --> 00:13:19,840
HE SIGHS
253
00:13:36,560 --> 00:13:38,056
Postmortem's in.
254
00:13:38,080 --> 00:13:40,536
Confirms death from a
single puncture wound
255
00:13:40,560 --> 00:13:42,936
consistent with the
metal knitting needle
256
00:13:42,960 --> 00:13:44,056
found at the scene.
257
00:13:44,080 --> 00:13:46,936
Angle of the injury wound
rules out the possibility
258
00:13:46,960 --> 00:13:49,456
it was self-inflicted.
Forensics?
259
00:13:49,480 --> 00:13:53,176
The needle was wiped but the
lab found a partial print.
260
00:13:53,200 --> 00:13:55,416
They're cross-checking
it with exclusion prints
261
00:13:55,440 --> 00:13:56,896
taking from the victim.
262
00:13:56,920 --> 00:13:58,200
Nancy Martin.
263
00:13:59,400 --> 00:14:00,896
What do we know about her?
264
00:14:00,920 --> 00:14:05,336
So, emigrated from
the UK in 1994,
265
00:14:05,360 --> 00:14:08,376
set up a charity for
under-privileged children.
266
00:14:08,400 --> 00:14:11,576
The charity has distributed
millions of dollars,
267
00:14:11,600 --> 00:14:13,536
most of which came
from her own pocket.
268
00:14:13,560 --> 00:14:16,696
Wow. Where did the money
come from? Hard to say.
269
00:14:16,720 --> 00:14:18,896
There's very little
information about her life
270
00:14:18,920 --> 00:14:20,496
before she came to Saint Marie.
271
00:14:20,520 --> 00:14:23,376
No digital footprint,
no social media.
272
00:14:23,400 --> 00:14:26,096
So, what, just an
eccentric philanthropist
273
00:14:26,120 --> 00:14:27,696
doing good deeds?
274
00:14:27,720 --> 00:14:29,856
One interesting thing...
275
00:14:29,880 --> 00:14:33,976
The care home manager,
Phillipe Varane
276
00:14:34,000 --> 00:14:37,456
he was Nancy's personal
assistant for 25 years.
277
00:14:37,480 --> 00:14:40,736
Took the job at the Paradise Bay
when she retired there last year.
278
00:14:40,760 --> 00:14:43,696
From being a PA at a charity
to running bingo games
279
00:14:43,720 --> 00:14:45,096
in a care home.
280
00:14:45,120 --> 00:14:47,016
HE SCOFFS That's
some dedication.
281
00:14:47,040 --> 00:14:48,480
Oh. Thank you.
282
00:14:50,400 --> 00:14:53,176
We're still waiting for
access to her emails.
283
00:14:53,200 --> 00:14:54,856
What about phone records?
284
00:14:54,880 --> 00:14:57,936
A mobile phone account is
registered to Nancy Martin,
285
00:14:57,960 --> 00:15:00,616
but we are yet to
find the phone itself.
286
00:15:00,640 --> 00:15:02,976
It wasn't on her person
or at the crime scene.
287
00:15:03,000 --> 00:15:04,120
No phone?
288
00:15:05,120 --> 00:15:07,896
Darlene, what about the
belongings we took from her room?
289
00:15:07,920 --> 00:15:11,056
No phone there, sir.
Maybe the killer took it?
290
00:15:11,080 --> 00:15:13,696
Why take the phone and leave
all the cash and jewellery?
291
00:15:13,720 --> 00:15:15,976
We've requested the records
from the mobile company.
292
00:15:16,000 --> 00:15:18,216
Any links to Jeremy Heston?
293
00:15:18,240 --> 00:15:20,936
Nothing to suggest
they ever met,
294
00:15:20,960 --> 00:15:23,016
let alone were connected.
295
00:15:23,040 --> 00:15:26,040
So why did she have a photo of
him in her pocket when she died?
296
00:15:27,560 --> 00:15:30,216
We'll need to check her bank
for any recent activity.
297
00:15:30,240 --> 00:15:33,216
Anyone handling that much money is bound
to make some enemies along the way.
298
00:15:33,240 --> 00:15:35,520
Sir, you'd better
take a look at this.
299
00:15:36,760 --> 00:15:40,640
Someone has been writing Nancy
Martin poison pen letters.
300
00:15:44,680 --> 00:15:46,736
So I wrote some letters.
301
00:15:46,760 --> 00:15:48,896
I was upset.
302
00:15:48,920 --> 00:15:51,056
The language that you
used in those letters
303
00:15:51,080 --> 00:15:52,736
sounded a bit more than upset.
304
00:15:52,760 --> 00:15:54,696
"You cheating scum."
305
00:15:54,720 --> 00:15:57,776
"You'll get what's
coming to you, I swear."
306
00:15:57,800 --> 00:15:59,896
What was Nancy cheating at?
307
00:15:59,920 --> 00:16:02,480
Does it matter? She's gone.
308
00:16:05,400 --> 00:16:08,336
Bingo. My nan used
to play bingo.
309
00:16:08,360 --> 00:16:11,616
After my grandad passed away,
it was a lifeline to her.
310
00:16:11,640 --> 00:16:13,240
Community.
311
00:16:15,240 --> 00:16:17,080
Must have meant a
lot to you, too.
312
00:16:18,600 --> 00:16:21,240
Because it's more than
just a game here, it's
313
00:16:22,320 --> 00:16:23,440
identity.
314
00:16:24,640 --> 00:16:27,776
Do you know what it's like
to grow old in a care home?
315
00:16:27,800 --> 00:16:31,600
No family, surrounded
by strangers.
316
00:16:32,880 --> 00:16:34,880
You take comfort
in little things.
317
00:16:37,880 --> 00:16:39,736
Bingo was my thing.
318
00:16:39,760 --> 00:16:43,136
And then Nancy came
along, kept on winning,
319
00:16:43,160 --> 00:16:44,936
took all that away from you.
320
00:16:44,960 --> 00:16:46,776
Must have made you angry.
321
00:16:46,800 --> 00:16:48,976
Angry enough to send
poison pen letters.
322
00:16:49,000 --> 00:16:50,960
Perhaps angry enough to kill?
323
00:16:52,160 --> 00:16:54,016
I never liked Nancy.
324
00:16:54,040 --> 00:16:56,840
There was always
something false about her.
325
00:16:57,960 --> 00:17:00,536
But I didn't kill
her. I couldn't.
326
00:17:00,560 --> 00:17:03,320
She was already dead
when we found her.
327
00:17:08,040 --> 00:17:12,536
I've just been taking statements,
and it turns out that Miss Mitchell
328
00:17:12,560 --> 00:17:15,640
is not the only person that
had issues with Nancy Martin.
329
00:17:17,000 --> 00:17:18,816
Three separate
people confirm that
330
00:17:18,840 --> 00:17:21,136
she had a row with her
daughter yesterday.
331
00:17:21,160 --> 00:17:23,680
RAISED VOICES
332
00:17:24,920 --> 00:17:27,040
And Phyllis here
333
00:17:28,320 --> 00:17:31,016
saw something that
might be of interest.
334
00:17:31,040 --> 00:17:34,080
Oona Martin was searching
her mother's room.
335
00:17:36,400 --> 00:17:37,520
What for?
336
00:17:45,800 --> 00:17:47,576
So, what do we know
about Oona Martin?
337
00:17:47,600 --> 00:17:50,256
Again, surprisingly little.
338
00:17:50,280 --> 00:17:52,056
This is interesting.
339
00:17:52,080 --> 00:17:55,696
Oona applied for and received
a passport only two weeks ago.
340
00:17:55,720 --> 00:17:57,376
Where was she planning to go?
341
00:17:57,400 --> 00:17:59,376
Inspector?
342
00:17:59,400 --> 00:18:03,176
Um, I'm here for my
mum's personal effects.
343
00:18:03,200 --> 00:18:05,680
Er, yeah. Come inside
and we'll talk.
344
00:18:22,480 --> 00:18:24,680
That's me on the right.
345
00:18:25,640 --> 00:18:31,176
My dad died suddenly, and
my birth mother, she, erm,
346
00:18:31,200 --> 00:18:33,296
she couldn't cope, so, erm,
347
00:18:33,320 --> 00:18:38,776
I ended up at the orphanage,
and Nancy took me in.
348
00:18:38,800 --> 00:18:40,680
That was her thing.
349
00:18:41,960 --> 00:18:43,680
Redemption!
350
00:18:46,400 --> 00:18:49,136
Oh, um, I know a good
watch repair place.
351
00:18:49,160 --> 00:18:51,176
Couldn't help but
notice it's stopped.
352
00:18:51,200 --> 00:18:53,816
Oh, no, it doesn't
work. It never has.
353
00:18:53,840 --> 00:18:55,480
Family heirloom.
354
00:18:56,480 --> 00:18:58,816
It's the one thing my mum
said she couldn't leave behind
355
00:18:58,840 --> 00:19:00,080
when she left the UK.
356
00:19:01,480 --> 00:19:04,016
Er, where's her phone?
357
00:19:04,040 --> 00:19:06,576
Er, Nancy's phone
wasn't on her person
358
00:19:06,600 --> 00:19:08,136
or at the crime scene.
359
00:19:08,160 --> 00:19:10,800
It's possible the
killer took it.
360
00:19:12,040 --> 00:19:14,016
Or it was stolen from her room.
361
00:19:14,040 --> 00:19:16,960
We know that someone broke in
while she was playing bingo.
362
00:19:19,960 --> 00:19:22,816
Is that an accusation?
363
00:19:22,840 --> 00:19:24,456
A resident saw you in there.
364
00:19:24,480 --> 00:19:27,056
And we know you had a
fight with Nancy yesterday.
365
00:19:27,080 --> 00:19:28,456
So what?
366
00:19:28,480 --> 00:19:30,560
Kids fight with their
parents all the time.
367
00:19:33,120 --> 00:19:36,536
Oona, we know you've
suffered a great loss,
368
00:19:36,560 --> 00:19:39,176
but the sooner you start
telling us the truth,
369
00:19:39,200 --> 00:19:40,400
the better.
370
00:19:43,120 --> 00:19:44,640
OK. Um...
371
00:19:47,640 --> 00:19:50,416
I was in her room,
372
00:19:50,440 --> 00:19:56,136
but I didn't break in and I
certainly didn't steal anything.
373
00:19:56,160 --> 00:19:59,680
I was looking for something
that belonged to me...
374
00:20:01,000 --> 00:20:02,456
My passport.
375
00:20:02,480 --> 00:20:05,240
Nancy took your passport? Why?
376
00:20:06,400 --> 00:20:08,520
Have you ever seen
the northern lights?
377
00:20:09,560 --> 00:20:11,816
I always wanted to.
It was my dream.
378
00:20:11,840 --> 00:20:14,376
I've never even set
foot off of Saint Marie
379
00:20:14,400 --> 00:20:16,296
and I'm 35 years old.
380
00:20:16,320 --> 00:20:18,536
Your mother wouldn't let you?
381
00:20:18,560 --> 00:20:22,456
Oh, she was loving, but, erm,
382
00:20:22,480 --> 00:20:24,000
but secretive.
383
00:20:25,040 --> 00:20:26,256
I was home-schooled.
384
00:20:26,280 --> 00:20:30,216
I wasn't allowed a mobile phone
until 18, no social media.
385
00:20:30,240 --> 00:20:31,616
She was overprotective.
386
00:20:31,640 --> 00:20:33,456
She was smothering.
387
00:20:33,480 --> 00:20:35,816
But I loved her.
388
00:20:35,840 --> 00:20:39,576
And I thought she loved me.
389
00:20:39,600 --> 00:20:41,456
Until...?
390
00:20:41,480 --> 00:20:43,720
I was supposed to
be leaving today
391
00:20:45,840 --> 00:20:48,096
on an adventure, a
new life, you know?
392
00:20:48,120 --> 00:20:49,256
I'd planned it for months.
393
00:20:49,280 --> 00:20:52,216
You know, Mum tried to talk
me out of it, as usual,
394
00:20:52,240 --> 00:20:56,936
but I stood up to her, and I
thought she'd finally accepted it,
395
00:20:56,960 --> 00:21:00,560
but when I went to pack,
my passport was gone.
396
00:21:01,920 --> 00:21:03,896
She'd taken it.
397
00:21:03,920 --> 00:21:05,376
How do you know it was her?
398
00:21:05,400 --> 00:21:07,120
She admitted it.
399
00:21:08,360 --> 00:21:11,056
That's why I was at the
care home yesterday.
400
00:21:11,080 --> 00:21:13,536
I went to find my passport.
401
00:21:13,560 --> 00:21:19,080
But it wasn't there so I joined
her at bingo, like she told me to.
402
00:21:20,120 --> 00:21:22,240
Oona, here!
403
00:21:23,480 --> 00:21:26,296
I don't mean to be insensitive,
404
00:21:26,320 --> 00:21:28,720
but Nancy ruining your
chance of a new life
405
00:21:30,160 --> 00:21:32,136
that does give you a motive.
406
00:21:32,160 --> 00:21:35,680
The last time I spoke to my mum.
407
00:21:37,320 --> 00:21:38,560
I was so.
408
00:21:39,680 --> 00:21:42,576
I was so angry, hurtful,
409
00:21:42,600 --> 00:21:45,080
and I'll never forgive
myself for that.
410
00:21:47,320 --> 00:21:49,896
But I did not murder my mother
411
00:21:49,920 --> 00:21:52,840
over a confiscated
passport, Inspector.
412
00:21:56,080 --> 00:21:58,416
So, you were playing bingo.
413
00:21:58,440 --> 00:22:02,016
I was with Nancy, and then
her daughter pitched up.
414
00:22:02,040 --> 00:22:03,776
She looked like
she'd been crying.
415
00:22:03,800 --> 00:22:06,216
And then that Babs woman
won, and it all kicked off,
416
00:22:06,240 --> 00:22:08,696
cos they're very, very
serious about their bingo.
417
00:22:08,720 --> 00:22:10,200
And Nancy Martin?
418
00:22:11,160 --> 00:22:12,816
Yeah. She wasn't happy.
419
00:22:12,840 --> 00:22:15,136
She stormed out and
420
00:22:15,160 --> 00:22:17,056
it was all a bit awkward.
421
00:22:17,080 --> 00:22:19,216
We were just sat
there like lemons.
422
00:22:19,240 --> 00:22:22,200
And no-one else left that room?
423
00:22:24,800 --> 00:22:27,136
Well, I didn't like
to say this earlier,
424
00:22:27,160 --> 00:22:30,800
but that Mr Varane, he
did pop out for a bit.
425
00:22:32,040 --> 00:22:34,120
Do you think that's important?
426
00:22:36,880 --> 00:22:39,216
So, according to Eloise Mirie,
427
00:22:39,240 --> 00:22:41,776
Phillipe Varane left the
bingo for five minutes.
428
00:22:41,800 --> 00:22:43,616
That's just enough time
to get to the garden,
429
00:22:43,640 --> 00:22:45,040
stab Nancy and return.
430
00:22:46,960 --> 00:22:48,240
What do we know about him?
431
00:22:49,840 --> 00:22:54,016
Born in Jamaica, in and out
of juvenile institutions,
432
00:22:54,040 --> 00:22:55,696
petty theft, assault.
433
00:22:55,720 --> 00:22:58,696
Then, next we know of him,
he's here in Saint Marie,
434
00:22:58,720 --> 00:23:01,296
working with Nancy
Martin as her assistant.
435
00:23:01,320 --> 00:23:03,920
And 25 years later, he manages
the care home she lives in.
436
00:23:04,880 --> 00:23:06,360
Does that not seem weird to you?
437
00:23:08,720 --> 00:23:10,360
COMPUTER CHIMES
438
00:23:11,960 --> 00:23:14,880
Er, sir, we've heard
back from Nancy's bank.
439
00:23:16,280 --> 00:23:18,856
Just two hours before
she was murdered
440
00:23:18,880 --> 00:23:22,456
$100,000 was transferred
from her personal account
441
00:23:22,480 --> 00:23:24,976
into an account in
the Cayman Islands.
442
00:23:25,000 --> 00:23:28,160
The transfer was authorised
by Phillipe Varane.
443
00:23:29,360 --> 00:23:32,320
I think we need to dig into
Phillipe's finances, don't you?
444
00:23:33,800 --> 00:23:36,760
Yes, I authorised that transfer.
445
00:23:37,840 --> 00:23:39,120
Who did the money go to?
446
00:23:41,520 --> 00:23:43,736
I'm afraid I can't divulge that.
447
00:23:43,760 --> 00:23:45,776
Because it's incriminating?
448
00:23:45,800 --> 00:23:47,880
Because it's private.
449
00:23:48,960 --> 00:23:51,936
Since when is theft private?
450
00:23:51,960 --> 00:23:54,936
The money was transferred from
Nancy Martin's personal account.
451
00:23:54,960 --> 00:23:57,976
I transferred the money
at Nancy's request.
452
00:23:58,000 --> 00:24:00,016
I have financial
power of attorney.
453
00:24:00,040 --> 00:24:01,896
It's all above board.
454
00:24:01,920 --> 00:24:05,616
Mr Varane, this is a
murder investigation.
455
00:24:05,640 --> 00:24:07,576
Who was she sending money to?
456
00:24:07,600 --> 00:24:11,120
I'm afraid I can't divulge that.
457
00:24:12,320 --> 00:24:15,336
You can't think that I had
anything to do with Nancy's murder?
458
00:24:15,360 --> 00:24:17,456
Well, we know that
she trusted you.
459
00:24:17,480 --> 00:24:19,256
We know that you
had opportunity.
460
00:24:19,280 --> 00:24:21,936
You were the only person to
leave the activities room
461
00:24:21,960 --> 00:24:25,376
for five minutes, enough time
to follow Nancy to her bench,
462
00:24:25,400 --> 00:24:26,856
stab her and return.
463
00:24:26,880 --> 00:24:28,376
I stepped out to take a call.
464
00:24:28,400 --> 00:24:30,840
From whom? Nobody, just
465
00:24:31,920 --> 00:24:34,616
a nuisance caller. Why didn't
you mention this earlier?
466
00:24:34,640 --> 00:24:36,856
I didn't think it was relevant.
467
00:24:36,880 --> 00:24:39,880
What possible motive could I
have for wanting to murder Nancy?
468
00:24:41,440 --> 00:24:43,616
You've worked for
her for 25 years.
469
00:24:43,640 --> 00:24:45,456
I'm a suspect because I'm loyal?
470
00:24:45,480 --> 00:24:50,240
You're a suspect because
you're over $10,000 in debt.
471
00:24:52,160 --> 00:24:53,536
How did you know that?
472
00:24:53,560 --> 00:24:55,736
We've discovered emails
from you to Nancy
473
00:24:55,760 --> 00:24:58,896
asking for a loan to cover the
interest repayments on that debt.
474
00:24:58,920 --> 00:25:00,856
And when she asked
what the debt was for,
475
00:25:00,880 --> 00:25:02,720
you wouldn't say. Why not?
476
00:25:05,080 --> 00:25:06,640
I was embarrassed.
477
00:25:07,600 --> 00:25:10,096
I had made some
478
00:25:10,120 --> 00:25:11,816
poor financial choices.
479
00:25:11,840 --> 00:25:13,896
She refused to give
you a loan, didn't she?
480
00:25:13,920 --> 00:25:16,216
So you just took
it, to pay the debt.
481
00:25:16,240 --> 00:25:18,120
But then she found out.
482
00:25:19,640 --> 00:25:21,360
You know how I met Nancy?
483
00:25:24,880 --> 00:25:26,480
I tried to rob her.
484
00:25:27,760 --> 00:25:31,960
She was just another rich tourist,
and all I had was an empty belly,
485
00:25:33,120 --> 00:25:35,096
and a knife.
486
00:25:35,120 --> 00:25:36,960
But she was as tough as nails.
487
00:25:38,920 --> 00:25:43,496
Took that knife from
me like I was a baby.
488
00:25:43,520 --> 00:25:47,760
All she had to do was call the
police and my life was done.
489
00:25:50,080 --> 00:25:51,480
You know what she did?
490
00:25:55,080 --> 00:25:56,576
She bought me lunch,
491
00:25:56,600 --> 00:25:58,336
gave me a job,
492
00:25:58,360 --> 00:26:00,120
a purpose.
493
00:26:02,440 --> 00:26:04,856
Nancy Martin gave me my life.
494
00:26:04,880 --> 00:26:07,480
The idea that I would
murder her for money
495
00:26:10,280 --> 00:26:11,880
is contemptuous.
496
00:26:18,960 --> 00:26:20,536
Let's check his phone records.
497
00:26:20,560 --> 00:26:22,016
He said he took a call.
498
00:26:22,040 --> 00:26:24,880
Let's confirm that part of his
story before we believe the rest.
499
00:26:26,120 --> 00:26:30,816
So, we have 18 people who
were all in the care home
500
00:26:30,840 --> 00:26:33,056
at the bingo when the
murder was committed.
501
00:26:33,080 --> 00:26:35,696
Interviews and background
checks indicate
502
00:26:35,720 --> 00:26:39,096
only four have any close
connection to Nancy Martin.
503
00:26:39,120 --> 00:26:42,016
Barbara Mitchell,
her daughter Oona,
504
00:26:42,040 --> 00:26:45,176
Phillipe Varane
and Eloise Mirie,
505
00:26:45,200 --> 00:26:48,296
a distant relative who only
met Nancy two days ago.
506
00:26:48,320 --> 00:26:52,896
And of those, only Phillipe Varane
does not have a cast-iron alibi.
507
00:26:52,920 --> 00:26:56,776
He's the only person to have left
the activities room after Nancy did.
508
00:26:56,800 --> 00:26:59,496
Yeah, but his motive is weak,
509
00:26:59,520 --> 00:27:03,056
and his devotion to
Nancy seems genuine.
510
00:27:03,080 --> 00:27:06,736
A 75-year-old recluse who spent
her last years giving money
511
00:27:06,760 --> 00:27:08,536
to disadvantaged children
512
00:27:08,560 --> 00:27:11,296
doesn't make for an
obvious murder target.
513
00:27:11,320 --> 00:27:12,696
No.
514
00:27:12,720 --> 00:27:15,336
We must be missing
something, some connection.
515
00:27:15,360 --> 00:27:16,976
Er, sir?
516
00:27:17,000 --> 00:27:19,376
Interpol has been
trying to contact you.
517
00:27:19,400 --> 00:27:20,720
Check your email.
518
00:27:22,640 --> 00:27:25,736
Apparently, when Nancy
Martin's exclusion prints
519
00:27:25,760 --> 00:27:27,776
were entered into the system,
520
00:27:27,800 --> 00:27:30,456
it triggered a
30-year-old Red Notice.
521
00:27:30,480 --> 00:27:34,720
Interpol have a warrant
out for Nancy Martin? Why?
522
00:27:36,200 --> 00:27:38,096
Because Nancy Martin
523
00:27:38,120 --> 00:27:40,136
isn't really Nancy Martin.
524
00:27:40,160 --> 00:27:41,880
Then, who is she?
525
00:27:46,760 --> 00:27:49,656
Gwen Jackson was the
wife of Frankie Jackson,
526
00:27:49,680 --> 00:27:51,336
whose gang stole £5 million
527
00:27:51,360 --> 00:27:54,176
in one of the largest
heists in UK history.
528
00:27:54,200 --> 00:27:57,136
A year later, Frankie was killed
in a shoot-out with the police.
529
00:27:57,160 --> 00:28:00,296
The very same day,
Gwen disappeared.
530
00:28:00,320 --> 00:28:03,536
Neither her nor the money
has ever been heard of since.
531
00:28:03,560 --> 00:28:05,536
Until now.
532
00:28:05,560 --> 00:28:08,816
Guys, the list of
possible motives
533
00:28:08,840 --> 00:28:12,496
and suspects for this case
just widened considerably.
534
00:28:12,520 --> 00:28:14,736
So Nancy Martin isn't real?
535
00:28:14,760 --> 00:28:17,016
No, Marlon, it's
a fake identity,
536
00:28:17,040 --> 00:28:19,096
one that's lasted 30 years.
537
00:28:19,120 --> 00:28:22,336
Yeah, but my point is,
538
00:28:22,360 --> 00:28:26,056
if Nancy Martin from
Buckinghamshire doesn't exist,
539
00:28:26,080 --> 00:28:28,160
how could she have
a second cousin?
540
00:28:40,280 --> 00:28:41,600
Eloise Mirie!
541
00:28:51,360 --> 00:28:53,576
Not so fast, Miss Mirie.
542
00:28:53,600 --> 00:28:55,736
If that is your real name.
543
00:28:55,760 --> 00:28:57,120
SHE GASPS
544
00:29:03,080 --> 00:29:04,696
ELOISE SIGHS
545
00:29:04,720 --> 00:29:06,120
Going somewhere in a hurry?
546
00:29:07,840 --> 00:29:10,080
ELOISE SIGHS
547
00:29:12,000 --> 00:29:13,200
Well?
548
00:29:15,360 --> 00:29:17,216
You're not allowed
to smoke in here.
549
00:29:17,240 --> 00:29:19,736
Yeah, and you have no
legal right to come in here
550
00:29:19,760 --> 00:29:20,976
without a warrant.
551
00:29:21,000 --> 00:29:22,520
Learn that from TV, did you?
552
00:29:23,560 --> 00:29:27,336
Section 17 of the Police
and Criminal Evidence Act,
553
00:29:27,360 --> 00:29:30,616
1984, actually.
554
00:29:30,640 --> 00:29:32,176
You're a police officer?
555
00:29:32,200 --> 00:29:34,640
Mm-hm. Detective
Sergeant, Flying Squad.
556
00:29:35,840 --> 00:29:37,096
Although something tells me
557
00:29:37,120 --> 00:29:39,280
I'm going to be taking
early retirement.
558
00:29:42,640 --> 00:29:45,696
I was 25 when I made detective.
559
00:29:45,720 --> 00:29:48,096
Frankie Jackson
was my first case.
560
00:29:48,120 --> 00:29:50,096
Five mil cash. Big deal.
561
00:29:50,120 --> 00:29:55,696
My partner, DI Max Jennings,
he got an anonymous tip.
562
00:29:55,720 --> 00:29:57,536
There was a shoot-out.
563
00:29:57,560 --> 00:30:00,496
Frankie died. Max died.
564
00:30:00,520 --> 00:30:03,520
Gwen Jackson and the
money disappeared.
565
00:30:06,320 --> 00:30:08,320
Can I smoke? BOTH: No.
566
00:30:11,360 --> 00:30:16,096
I swore that I would catch her,
which was easier said than done.
567
00:30:16,120 --> 00:30:18,376
30 years, not a sniff.
568
00:30:18,400 --> 00:30:22,336
Six months ago, an old
snout of Max's says
569
00:30:22,360 --> 00:30:25,736
he knows who smuggled the
cash out of the country.
570
00:30:25,760 --> 00:30:28,736
This bloke went into
a bank with the code
571
00:30:28,760 --> 00:30:32,496
for Frankie's safety deposit
box and walked out again.
572
00:30:32,520 --> 00:30:35,456
An accountant. Him.
573
00:30:35,480 --> 00:30:37,816
Jeremy Heston? Mm-hm.
574
00:30:37,840 --> 00:30:41,376
So, I tracked
Heston's final days
575
00:30:41,400 --> 00:30:45,656
from a flat in Milton Keynes
to the bank in Mile End,
576
00:30:45,680 --> 00:30:50,976
to CCTV at Gatwick and
then finally to here.
577
00:30:51,000 --> 00:30:54,696
He smuggled the cash out
of the UK in a suitcase?
578
00:30:54,720 --> 00:30:57,776
Yeah, for Gwen to collect
when she was ready
579
00:30:57,800 --> 00:30:59,816
to assume her new identity.
580
00:30:59,840 --> 00:31:02,176
Why did she get this
guy to move the money?
581
00:31:02,200 --> 00:31:03,856
Why couldn't she
just do it herself?
582
00:31:03,880 --> 00:31:06,536
Well, cos Gwen was
wanted by the police
583
00:31:06,560 --> 00:31:08,216
and Frankie's gang by then.
584
00:31:08,240 --> 00:31:11,136
No-one knows how
Gwen got out the UK,
585
00:31:11,160 --> 00:31:14,256
but we now know how
the money got out.
586
00:31:14,280 --> 00:31:15,936
Her partner in crime.
587
00:31:15,960 --> 00:31:19,376
Obviously, Jeremy
reached a sticky end,
588
00:31:19,400 --> 00:31:23,000
but I figured Gwen probably
stayed in the Caribbean.
589
00:31:24,040 --> 00:31:25,856
She kept a bloody low profile,
590
00:31:25,880 --> 00:31:29,616
but finally I found her
here, at Saint Marie.
591
00:31:29,640 --> 00:31:31,376
I confronted her.
592
00:31:31,400 --> 00:31:33,616
Wanted to see the truth
in her eyes. SHE GASPS.
593
00:31:33,640 --> 00:31:34,840
And I did.
594
00:31:35,800 --> 00:31:38,176
When I showed her
that photo of Heston
595
00:31:38,200 --> 00:31:41,296
she nearly dropped dead with
shock right there on the spot.
596
00:31:41,320 --> 00:31:43,816
She offered me money, 100 grand.
597
00:31:43,840 --> 00:31:45,736
All she wanted was the photo.
598
00:31:45,760 --> 00:31:49,816
So we came up with this
long-lost relative cover story
599
00:31:49,840 --> 00:31:51,120
while the deal went through.
600
00:31:52,120 --> 00:31:55,136
And, er, it all seemed to
be going smoothly until...
601
00:31:55,160 --> 00:31:57,536
Until Nancy Martin was killed.
602
00:31:57,560 --> 00:31:59,976
And I just wanted to
get off this island
603
00:32:00,000 --> 00:32:01,416
as quick as possible.
604
00:32:01,440 --> 00:32:03,056
So you could get away with it.
605
00:32:03,080 --> 00:32:05,136
We know that money
was transferred.
606
00:32:05,160 --> 00:32:07,560
What's to stop you from
taking revenge as well?
607
00:32:08,920 --> 00:32:11,776
I was in a room with
a bunch of old biddies
608
00:32:11,800 --> 00:32:13,040
when Gwen was whacked.
609
00:32:14,240 --> 00:32:16,576
Do you lot not see
what's going on?
610
00:32:16,600 --> 00:32:18,576
This was a professional hit.
611
00:32:18,600 --> 00:32:21,816
Gwen stole £5 million
of gangsters' money.
612
00:32:21,840 --> 00:32:23,736
They don't forget, not ever.
613
00:32:23,760 --> 00:32:27,336
And if I can find her
after all this time,
614
00:32:27,360 --> 00:32:29,000
so can they.
615
00:32:31,960 --> 00:32:33,896
What are you thinking, sir?
616
00:32:33,920 --> 00:32:36,016
I'm wondering why Nancy
Martin was so desperate
617
00:32:36,040 --> 00:32:37,936
to get her hands on this photo,
618
00:32:37,960 --> 00:32:39,416
and why she left the bingo
619
00:32:39,440 --> 00:32:41,896
without noticing she'd
made a full house?
620
00:32:41,920 --> 00:32:43,536
I'm confused.
621
00:32:43,560 --> 00:32:46,256
Does he think Frankie's
gang did it or not?
622
00:32:46,280 --> 00:32:48,456
Gangsters execute
people, Marlon.
623
00:32:48,480 --> 00:32:51,096
Nancy was stabbed with
her own knitting needle.
624
00:32:51,120 --> 00:32:52,616
That feels...
625
00:32:52,640 --> 00:32:54,536
Personal. Exactly.
626
00:32:54,560 --> 00:32:57,240
And Nancy must have known
her murderer, trusted them.
627
00:33:00,000 --> 00:33:01,496
Let's pick this
up in the morning.
628
00:33:01,520 --> 00:33:03,320
Maybe fresh minds
bring fresh ideas.
629
00:33:04,600 --> 00:33:08,800
Come on, Naomi. We've
got a big night tonight.
630
00:33:10,200 --> 00:33:13,000
Darlene, I'm not
really in the mood.
631
00:33:14,040 --> 00:33:17,560
You will be fine. Trust me.
632
00:33:23,000 --> 00:33:25,680
Are you sure there's
nothing more we can do, sir?
633
00:33:26,720 --> 00:33:27,840
No.
634
00:33:29,080 --> 00:33:31,616
It's just I'm supposed to be
going to Catherine's Bar, but...
635
00:33:31,640 --> 00:33:33,296
Oh, no, you go ahead.
636
00:33:33,320 --> 00:33:34,896
We could all use a little R&R.
637
00:33:34,920 --> 00:33:38,336
This is no time for rest
and relaxation, Inspector.
638
00:33:38,360 --> 00:33:39,936
Sir, what are you doing here?
639
00:33:39,960 --> 00:33:41,576
My job, Inspector.
640
00:33:41,600 --> 00:33:44,896
I've been receiving calls about
this business at the care home.
641
00:33:44,920 --> 00:33:47,096
A murder like this striking
642
00:33:47,120 --> 00:33:49,256
at the most vulnerable
in our society
643
00:33:49,280 --> 00:33:51,096
people need reassurance.
644
00:33:51,120 --> 00:33:54,040
They've arranged a town hall.
645
00:33:55,920 --> 00:33:57,896
I need a full briefing.
646
00:33:57,920 --> 00:34:00,440
You're going to
a town hall, sir?
647
00:34:02,040 --> 00:34:04,896
Why wouldn't I? I am
the Police Commissioner.
648
00:34:04,920 --> 00:34:07,296
Sir, I think what Marlon
is trying to say is,
649
00:34:07,320 --> 00:34:09,376
surely this is a duty
that can be delegated.
650
00:34:09,400 --> 00:34:12,016
Delegated to whom,
Inspector? You?
651
00:34:12,040 --> 00:34:15,136
Not somebody that
almost recently died
652
00:34:15,160 --> 00:34:16,656
from a gunshot wound, sir.
653
00:34:16,680 --> 00:34:19,016
I will not be treated
like an invalid.
654
00:34:19,040 --> 00:34:20,256
Do I make myself clear?
655
00:34:20,280 --> 00:34:23,296
Sir, no-one's saying
you're an invalid.
656
00:34:23,320 --> 00:34:27,176
We're just worried you might be
pushing yourself a little hard.
657
00:34:27,200 --> 00:34:28,696
If you'd just let us help...
658
00:34:28,720 --> 00:34:31,816
I do not require any
help. I am perfectly fine!
659
00:34:31,840 --> 00:34:33,536
DOOR BANGS, HE GASPS
660
00:34:33,560 --> 00:34:34,576
Sorry.
661
00:34:34,600 --> 00:34:36,936
Sir? Sir? Sir? SELWYN STAMMERS.
662
00:34:36,960 --> 00:34:38,016
Oh! Sir!
663
00:34:38,040 --> 00:34:39,216
Sir. Sir, come over.
664
00:34:39,240 --> 00:34:41,136
OK, er, Naomi,
call an ambulance.
665
00:34:41,160 --> 00:34:43,376
No, no, no. No, no, no.
666
00:34:43,400 --> 00:34:45,256
I'm... I'm OK.
667
00:34:45,280 --> 00:34:48,296
I... I... I was just...
I was just startled.
668
00:34:48,320 --> 00:34:50,776
Sir, you are not OK.
669
00:34:50,800 --> 00:34:53,200
At least let us
call your doctor.
670
00:34:55,360 --> 00:34:57,360
OK. OK.
671
00:35:01,640 --> 00:35:02,856
Say it.
672
00:35:02,880 --> 00:35:04,960
MIMICS: I told you so!
673
00:35:07,400 --> 00:35:09,160
I have nothing to say.
674
00:35:11,000 --> 00:35:12,840
Except this.
675
00:35:14,120 --> 00:35:17,016
How do you expect
people to care for you
676
00:35:17,040 --> 00:35:19,440
if you will not
care for yourself?
677
00:35:20,400 --> 00:35:22,096
You are right.
678
00:35:22,120 --> 00:35:24,696
And I'm sorry.
679
00:35:24,720 --> 00:35:28,000
Hmm. Oh, it's not me you
have to apologise to.
680
00:35:29,360 --> 00:35:32,136
Er, sir, there's no
need to apologise.
681
00:35:32,160 --> 00:35:34,376
Um, I just came to...
682
00:35:34,400 --> 00:35:36,120
Well, I'm just glad you're OK.
683
00:35:37,360 --> 00:35:39,480
Wait, Inspector.
684
00:35:41,280 --> 00:35:42,800
The town hall.
685
00:35:43,880 --> 00:35:46,936
I will need to
delegate after all.
686
00:35:46,960 --> 00:35:49,016
You want me to do it, sir?
687
00:35:49,040 --> 00:35:51,536
I hate to ask, Inspector.
688
00:35:51,560 --> 00:35:53,016
No.
689
00:35:53,040 --> 00:35:55,176
No, not at all. Don't be
silly. I'd be happy to.
690
00:35:55,200 --> 00:35:59,696
I hate to ask because
it will require tact,
691
00:35:59,720 --> 00:36:03,216
skill and diplomacy.
692
00:36:03,240 --> 00:36:05,320
Qualities you are
693
00:36:06,520 --> 00:36:07,880
sadly lacking.
694
00:36:12,040 --> 00:36:14,656
Well, I'll do my best
not to let you down, sir.
695
00:36:14,680 --> 00:36:16,880
I'd appreciate that, Inspector.
696
00:36:21,200 --> 00:36:22,600
Oh, hey!
697
00:36:23,880 --> 00:36:25,320
It's the old gang.
698
00:36:26,760 --> 00:36:29,080
HE CHUCKLES Do you
miss them, sir?
699
00:36:30,480 --> 00:36:32,936
They are like family, Inspector.
700
00:36:32,960 --> 00:36:35,736
Perhaps it's time you
spoke to your daughter.
701
00:36:35,760 --> 00:36:37,536
Oh, don't be ridiculous.
702
00:36:37,560 --> 00:36:39,920
Why would I bother
Andrina over nothing?
703
00:36:47,600 --> 00:36:48,920
Sir?
704
00:36:50,320 --> 00:36:53,640
Do you ever hear from
Florence? Is she OK?
705
00:36:55,120 --> 00:36:56,936
Is she happy?
706
00:36:56,960 --> 00:36:59,040
She's in witness protection.
707
00:37:00,960 --> 00:37:03,536
That's all either
of us need to know.
708
00:37:03,560 --> 00:37:05,080
For her safety.
709
00:37:09,360 --> 00:37:10,680
Witness protection.
710
00:37:12,200 --> 00:37:13,456
Huh!
711
00:37:13,480 --> 00:37:15,016
Inspector?
712
00:37:15,040 --> 00:37:17,816
Well, that's what you do when
you want to protect someone
713
00:37:17,840 --> 00:37:20,096
who's wanted by dangerous
people, isn't it?
714
00:37:20,120 --> 00:37:23,376
You... you make them disappear,
like Gwen Jackson disappeared,
715
00:37:23,400 --> 00:37:26,000
assumed an identity,
became Nancy Martin.
716
00:37:27,680 --> 00:37:29,936
Except you're still
not safe, are you?
717
00:37:29,960 --> 00:37:31,536
Because they still
want to kill you,
718
00:37:31,560 --> 00:37:33,656
and they'll never stop
searching for you unless...
719
00:37:33,680 --> 00:37:35,320
They think you are already dead.
720
00:37:36,720 --> 00:37:38,216
Of course!
721
00:37:38,240 --> 00:37:39,896
That's brilliant, sir!
722
00:37:39,920 --> 00:37:41,760
Of course that's what you do!
723
00:37:43,440 --> 00:37:46,016
Naomi? Yeah, if you're at
Catherine's Bar, wait there.
724
00:37:46,040 --> 00:37:47,080
I'll meet you there.
725
00:37:48,120 --> 00:37:49,520
Glad I could help.
726
00:37:51,160 --> 00:37:53,816
There is one other
person that Nancy Martin,
727
00:37:53,840 --> 00:37:57,216
or rather Gwen Jackson, knew
and trusted on Saint Marie
728
00:37:57,240 --> 00:37:59,016
Jeremy Heston.
729
00:37:59,040 --> 00:38:01,176
Um, er, Jeremy Heston is dead.
730
00:38:01,200 --> 00:38:02,856
But what if he's not?
731
00:38:02,880 --> 00:38:05,216
What if it was just made
to look like he was dead
732
00:38:05,240 --> 00:38:07,216
so no-one would come
looking for him?
733
00:38:07,240 --> 00:38:09,504
He drowned, sir.
There were witnesses.
734
00:38:09,529 --> 00:38:11,425
A man died trying to save him.
735
00:38:11,450 --> 00:38:13,746
Clement Brown's body was
discovered but Heston's never was.
736
00:38:13,771 --> 00:38:15,091
Coincidence?
737
00:38:16,129 --> 00:38:18,456
You think he staged
his own drowning?
738
00:38:18,480 --> 00:38:20,656
Isn't... isn't that risky?
739
00:38:20,680 --> 00:38:23,605
Well, if I'd stolen £5 million
from a crime syndicate,
740
00:38:23,630 --> 00:38:26,470
I'd do whatever it took to stop
them looking for me. Wouldn't you?
741
00:38:29,320 --> 00:38:31,560
Wait, is that a new dress?
742
00:38:32,496 --> 00:38:34,896
Er, maybe.
743
00:38:34,920 --> 00:38:36,776
Are you wearing perfume?
744
00:38:36,800 --> 00:38:38,536
Am I interrupting something?
745
00:38:38,560 --> 00:38:40,176
Well, Darlene and I were...
746
00:38:40,200 --> 00:38:41,896
Never mind. It's not important.
747
00:38:41,920 --> 00:38:44,736
Let's say Jeremy
Heston faked his death.
748
00:38:44,760 --> 00:38:47,332
Why come out of hiding
all these years later?
749
00:38:47,357 --> 00:38:50,056
Because Eloise Mirie
tracked down Gwen Jackson,
750
00:38:50,080 --> 00:38:51,496
the one other person who knew
751
00:38:51,520 --> 00:38:53,680
about Jeremy Heston
faking his own death.
752
00:38:54,920 --> 00:38:58,176
Once Eloise turned up,
Nancy became a liability.
753
00:38:58,200 --> 00:39:01,160
As long as she was alive, his
secret was no longer safe.
754
00:39:02,360 --> 00:39:05,496
So you think he killed her
to avoid being exposed?
755
00:39:05,520 --> 00:39:07,256
I think he's tying
up loose ends,
756
00:39:07,280 --> 00:39:09,600
and Nancy Martin might
not be the only one.
757
00:39:13,938 --> 00:39:15,474
I'm sorry, Inspector,
758
00:39:15,499 --> 00:39:17,915
but this all sounds
rather fantastical.
759
00:39:17,940 --> 00:39:21,196
Gangsters, fake identities,
missing millions?
760
00:39:21,234 --> 00:39:23,810
Did you never wonder where
Nancy's money came from?
761
00:39:23,920 --> 00:39:25,816
Nancy was independently wealthy.
762
00:39:25,840 --> 00:39:28,296
Nancy Martin does not exist.
763
00:39:28,320 --> 00:39:29,856
She never did.
764
00:39:29,880 --> 00:39:32,162
It was an elaborate
fictional identity
765
00:39:32,187 --> 00:39:33,816
created by Gwen Jackson.
766
00:39:33,840 --> 00:39:35,536
Fingerprints do not lie.
767
00:39:35,560 --> 00:39:39,216
So you think this Jeremy
Heston killed her?
768
00:39:39,240 --> 00:39:42,776
If we're right and
he is still alive,
769
00:39:43,240 --> 00:39:44,736
he would have motive.
770
00:39:44,760 --> 00:39:47,336
Why are you telling us
all this, Inspector?
771
00:39:47,360 --> 00:39:50,896
Jeremy Heston has killed once
before to protect his secret.
772
00:39:51,154 --> 00:39:53,096
It's very possible
he might kill again.
773
00:39:53,120 --> 00:39:56,176
You think we're targets? Why?
774
00:39:56,200 --> 00:39:59,216
Neither of us had heard of this
man until you told us just now.
775
00:39:59,240 --> 00:40:01,096
Mr Heston might not know that.
776
00:40:01,120 --> 00:40:03,736
He might think Nancy
shared her secrets
777
00:40:03,760 --> 00:40:05,816
and his with you.
778
00:40:06,107 --> 00:40:09,096
We'd like you to consider
police protection.
779
00:40:09,120 --> 00:40:10,856
She'll take it. What?
780
00:40:11,107 --> 00:40:14,096
This is crazy. Nobody
is trying to kill me.
781
00:40:14,120 --> 00:40:16,560
If there's the slightest
chance you're at risk...
782
00:40:17,224 --> 00:40:19,160
Nancy would have wanted this.
783
00:40:26,530 --> 00:40:28,130
Darlene is with Oona now.
784
00:40:31,120 --> 00:40:34,176
Was Phillipe a bit...
overprotective of Oona back there?
785
00:40:34,200 --> 00:40:35,680
Oh, he's in love with her.
786
00:40:38,320 --> 00:40:40,376
It's pretty obvious.
787
00:40:40,400 --> 00:40:42,600
Is it? SHE LAUGHS.
788
00:40:46,120 --> 00:40:47,771
Hey, er...
789
00:40:48,240 --> 00:40:49,816
I'm sorry I ruined
your date night.
790
00:40:49,840 --> 00:40:52,416
It's OK. He wasn't my type.
791
00:40:52,440 --> 00:40:55,656
Not sure why I let Darlene
talk me into it, to be honest.
792
00:40:55,680 --> 00:40:59,216
Don't use work as an excuse
to avoid living your life.
793
00:40:59,240 --> 00:41:01,176
I learnt that the hard way.
794
00:41:01,200 --> 00:41:02,720
You deserve a little fun too.
795
00:41:07,000 --> 00:41:10,320
Just a few concerned
citizens. How hard can it be?
796
00:41:12,880 --> 00:41:16,216
Please, please, everybody...
Please, guys, please.
797
00:41:16,240 --> 00:41:20,376
I assure you there
is no random killer
798
00:41:20,400 --> 00:41:23,640
going round care homes
murdering people, OK?
799
00:41:26,160 --> 00:41:31,176
However, it is possible that
there is a single, focused,
800
00:41:31,200 --> 00:41:33,976
extremely capable
murderer at large.
801
00:41:34,000 --> 00:41:36,280
WORRIED EXCLAMATIONS
802
00:41:51,960 --> 00:41:54,776
BOTH: So about the town
hall... PHONE RINGS.
803
00:41:54,800 --> 00:41:57,776
Can we please just never
mention it again, OK?
804
00:41:57,800 --> 00:41:59,376
HE GROANS
805
00:41:59,400 --> 00:42:00,936
CALL DISCONNECTS
806
00:42:00,960 --> 00:42:02,216
Er, you mentioned some news?
807
00:42:02,240 --> 00:42:05,256
Yeah. Phillipe Varane, he
said he took a nuisance call.
808
00:42:05,280 --> 00:42:07,696
His phone records show
he didn't make or receive
809
00:42:07,720 --> 00:42:09,256
any phone calls
during that time.
810
00:42:09,280 --> 00:42:11,896
So if he wasn't making or
receiving a phone call,
811
00:42:11,920 --> 00:42:13,896
what was he doing?
812
00:42:13,920 --> 00:42:15,496
PHONE BUZZES
813
00:42:15,520 --> 00:42:16,936
It's Darlene.
814
00:42:16,960 --> 00:42:19,000
Sir, Jeremy Heston
has made contact.
815
00:42:26,080 --> 00:42:30,016
I've been monitoring
Oona's email and phone.
816
00:42:30,040 --> 00:42:34,136
This came in at 5.35am
from an anonymous sender.
817
00:42:34,160 --> 00:42:37,240
I didn't recognise it at first
because it went straight to junk.
818
00:42:38,640 --> 00:42:40,416
"I'm sorry about Gwen."
819
00:42:40,440 --> 00:42:42,416
"The past catches
up with us all."
820
00:42:42,440 --> 00:42:45,456
"I hope you can forgive me. JH."
821
00:42:45,480 --> 00:42:47,056
This doesn't make any sense.
822
00:42:47,080 --> 00:42:49,576
Why is he asking
for my forgiveness?
823
00:42:49,600 --> 00:42:51,120
What do we do?
824
00:42:53,320 --> 00:42:54,456
Reply.
825
00:42:54,480 --> 00:42:55,696
Sir, I...? What?
826
00:42:55,720 --> 00:42:58,240
Type, "So what happens now?" OK.
827
00:43:04,880 --> 00:43:06,696
This is too dangerous.
828
00:43:06,720 --> 00:43:08,656
Don't worry, I'm sure
he's not going to re...
829
00:43:08,680 --> 00:43:09,840
COMPUTER CHIMES
830
00:43:12,040 --> 00:43:13,496
"It's over."
831
00:43:13,520 --> 00:43:15,280
"You'll never hear
from me again."
832
00:43:18,640 --> 00:43:20,216
Huh.
833
00:43:20,240 --> 00:43:22,040
What are you thinking, sir?
834
00:43:23,400 --> 00:43:26,160
I'm thinking we should go and
tell Mr Varane the good news.
835
00:43:29,360 --> 00:43:30,856
Gone?
836
00:43:30,880 --> 00:43:32,896
You mean left the island?
837
00:43:32,920 --> 00:43:34,616
It appears so.
838
00:43:34,640 --> 00:43:37,456
Appears? You're not sure?
839
00:43:37,480 --> 00:43:40,776
Well, we only have his word
for it, of course, via email.
840
00:43:40,800 --> 00:43:43,896
And you're going to accept that?
841
00:43:43,920 --> 00:43:46,776
Oh, I'm confident you won't
be receiving any more messages
842
00:43:46,800 --> 00:43:49,176
from Jeremy Heston.
How can you be sure?
843
00:43:49,200 --> 00:43:52,200
Oh, I'm asking him
not to, via email.
844
00:43:54,160 --> 00:43:55,680
COMPUTER PINGS
845
00:43:56,960 --> 00:43:58,760
Very clever, Inspector.
846
00:44:02,360 --> 00:44:03,480
Wait.
847
00:44:04,680 --> 00:44:06,400
You sent those emails?
848
00:44:08,120 --> 00:44:10,216
Why? Why would you do that?
849
00:44:10,240 --> 00:44:13,896
Oh, I think Mr Varane has done
more than send a few emails.
850
00:44:13,920 --> 00:44:15,360
Phillipe?
851
00:44:17,360 --> 00:44:19,016
I'll make a full confession.
852
00:44:19,040 --> 00:44:21,000
Confession? For what?
853
00:44:23,160 --> 00:44:24,640
I did it, Oona.
854
00:44:26,320 --> 00:44:27,800
I murdered Nancy.
855
00:44:30,440 --> 00:44:32,320
That... that's not possible.
856
00:44:34,640 --> 00:44:35,760
I did.
857
00:44:37,080 --> 00:44:39,000
And I don't have
to explain myself
858
00:44:40,160 --> 00:44:41,440
to you,
859
00:44:43,160 --> 00:44:45,280
or anyone.
860
00:44:52,760 --> 00:44:54,536
Start taking this all down, sir?
861
00:44:54,560 --> 00:44:56,416
No. No, um...
862
00:44:56,440 --> 00:44:59,936
Let's wait till we get a signed
confession first, Marlon.
863
00:44:59,960 --> 00:45:01,856
Good to have a confession.
864
00:45:01,880 --> 00:45:04,616
Wraps everything up
in a nice neat bow.
865
00:45:04,640 --> 00:45:06,280
Yeah, maybe.
866
00:45:08,080 --> 00:45:10,016
All right, here we go.
867
00:45:10,040 --> 00:45:11,936
What is it, Inspector?
868
00:45:11,960 --> 00:45:15,416
Our suspect has motive, means
869
00:45:15,440 --> 00:45:17,696
and is the only person
with opportunity.
870
00:45:17,720 --> 00:45:20,296
The only person to
leave that room.
871
00:45:20,320 --> 00:45:23,016
That's not strictly
true, though, is it?
872
00:45:23,040 --> 00:45:24,936
Nancy Martin left the room,
873
00:45:24,960 --> 00:45:26,936
when she had every
reason to stay.
874
00:45:26,960 --> 00:45:29,096
Listen, Nancy was
a bingo fanatic.
875
00:45:29,120 --> 00:45:31,736
When the number 88 came
out, she made a full house.
876
00:45:31,760 --> 00:45:33,576
That's like the
Holy Grail of bingo,
877
00:45:33,600 --> 00:45:35,536
yet she didn't say anything.
878
00:45:35,560 --> 00:45:37,056
Does that not seem weird to you?
879
00:45:37,080 --> 00:45:39,656
Of all the strange
things in this case,
880
00:45:39,680 --> 00:45:41,456
it's the bingo you find weird?
881
00:45:41,480 --> 00:45:45,016
Not the nice old woman that turned
out to be a gangster's wife?
882
00:45:45,040 --> 00:45:47,696
Or the long-lost cousin
who turned out to be
883
00:45:47,720 --> 00:45:49,816
a police officer with a grudge?
884
00:45:49,840 --> 00:45:54,136
Don't forget Jeremy Heston,
who was dead then alive,
885
00:45:54,160 --> 00:45:57,560
then impersonated,
then dead all along.
886
00:45:58,680 --> 00:45:59,936
You're right, Marlon.
887
00:45:59,960 --> 00:46:03,376
This bloke went into
a bank with the code
888
00:46:03,400 --> 00:46:07,176
for Frankie's safety deposit
box and walked out again.
889
00:46:07,200 --> 00:46:09,136
I never liked Nancy.
890
00:46:09,160 --> 00:46:11,816
There was always
something false about her.
891
00:46:11,840 --> 00:46:13,656
It is all about Jeremy Heston.
892
00:46:13,680 --> 00:46:16,016
When I showed her
that photo of Heston,
893
00:46:16,040 --> 00:46:17,776
she nearly dropped
dead with shock.
894
00:46:17,800 --> 00:46:20,496
Because if he was impersonated,
then that would mean...
895
00:46:20,520 --> 00:46:22,785
Neither her nor the money
has ever been heard of since.
896
00:46:22,810 --> 00:46:24,466
That's the secret.
897
00:46:24,491 --> 00:46:26,787
That's what Nancy was
so desperate to hide.
898
00:46:27,000 --> 00:46:29,296
But why? What did he do?
899
00:46:29,320 --> 00:46:31,416
There was a passing fisherman.
900
00:46:31,440 --> 00:46:33,456
All she wanted was the photo.
901
00:46:33,480 --> 00:46:35,240
Have we got a magnifying glass?
902
00:46:37,640 --> 00:46:39,520
Ha-ha! There it is!
903
00:46:40,640 --> 00:46:42,816
In plain sight, if you know
what you're looking for.
904
00:46:42,840 --> 00:46:44,216
What are you looking for?
905
00:46:44,240 --> 00:46:45,616
Motive.
906
00:46:45,640 --> 00:46:48,376
I know why Nancy was so desperate
to get her hands on this photo.
907
00:46:48,400 --> 00:46:50,216
I stepped out to take a call.
908
00:46:50,240 --> 00:46:51,254
I murdered Nancy.
909
00:46:51,279 --> 00:46:53,320
I have house!
910
00:46:54,440 --> 00:46:57,296
And why she didn't say anything
when she made a full house.
911
00:46:57,320 --> 00:46:59,256
Marlon, er, Phillipe
Varane's phone.
912
00:46:59,280 --> 00:47:00,942
I know we said he
didn't make or receive
913
00:47:00,967 --> 00:47:02,207
any phone calls that day,
914
00:47:02,232 --> 00:47:04,520
but check specifically if
he received any video calls
915
00:47:04,545 --> 00:47:05,841
around the time
of Nancy's death.
916
00:47:05,866 --> 00:47:08,642
And, Darlene, I need you
to get a death certificate
917
00:47:08,667 --> 00:47:11,285
for this person ASAP.
918
00:47:13,240 --> 00:47:14,656
Shall I gather the suspects?
919
00:47:14,680 --> 00:47:17,096
Marlon, let me guess.
920
00:47:17,120 --> 00:47:19,296
All video call data
has been deleted.
921
00:47:19,320 --> 00:47:20,976
Yes. How did you know?
922
00:47:21,000 --> 00:47:22,696
Because I am absolutely certain
923
00:47:22,720 --> 00:47:25,096
that Phillipe Varane did
receive a video call that day,
924
00:47:25,120 --> 00:47:27,600
a message from almost
beyond the grave.
925
00:47:29,040 --> 00:47:31,736
We just need to make a stop
at the care home pond first.
926
00:47:31,760 --> 00:47:34,320
The pond? Why?
927
00:47:35,520 --> 00:47:37,280
Just got to do a
spot of fishing.
928
00:47:40,120 --> 00:47:41,200
Aha!
929
00:47:43,200 --> 00:47:44,656
Nancy's phone.
930
00:47:44,680 --> 00:47:46,696
Why'd the killer
throw it in the pond?
931
00:47:46,720 --> 00:47:49,120
The killer didn't. Nancy did.
932
00:47:50,800 --> 00:47:52,440
Shall we talk to the suspects?
933
00:47:54,280 --> 00:47:57,042
Nancy Martin believed
in second chances,
934
00:47:57,067 --> 00:47:58,576
in the power of redemption.
935
00:47:58,600 --> 00:48:01,896
In fact, she didn't just
believe it, she lived it.
936
00:48:01,920 --> 00:48:03,746
The last 30 years of her life
937
00:48:03,771 --> 00:48:05,656
were her great second chance.
938
00:48:05,680 --> 00:48:09,296
Because Nancy Martin
was, in a previous life,
939
00:48:09,320 --> 00:48:12,136
Gwen Jackson, gangster's wife.
940
00:48:12,160 --> 00:48:15,176
Who knows how long she
was planning her escape?
941
00:48:15,200 --> 00:48:17,936
But when her moment
came, she took it,
942
00:48:17,960 --> 00:48:20,616
along with £5 million.
943
00:48:20,640 --> 00:48:23,614
Nancy then dedicated her
life to giving others
944
00:48:23,639 --> 00:48:25,960
the second chance that
she'd taken for herself.
945
00:48:27,000 --> 00:48:30,040
A teenage street thug who
tried to steal her purse.
946
00:48:31,160 --> 00:48:34,376
A young orphan girl
plucked from obscurity.
947
00:48:34,400 --> 00:48:37,096
Her charity helped change
lives for the better.
948
00:48:37,120 --> 00:48:39,456
Does it matter
how it was funded?
949
00:48:39,480 --> 00:48:41,800
I mean, no-one got hurt, right?
950
00:48:42,792 --> 00:48:45,048
Except that's not quite true.
951
00:48:45,080 --> 00:48:46,776
Jeremy Heston died,
952
00:48:46,800 --> 00:48:49,004
the man Frankie's gang
thought was responsible
953
00:48:49,029 --> 00:48:50,605
for stealing their money,
954
00:48:50,920 --> 00:48:53,456
drowned tragically in
an accident at sea.
955
00:48:53,480 --> 00:48:57,496
And that, as far as the gang
was concerned, was that.
956
00:48:57,520 --> 00:49:00,278
Someone else paid a high price
957
00:49:00,317 --> 00:49:02,613
for Jeremy's life and death.
958
00:49:02,810 --> 00:49:06,346
There was a passing
fisherman, a brave man.
959
00:49:06,371 --> 00:49:08,187
His name was Clement Brown.
960
00:49:08,212 --> 00:49:12,434
Clement Brown died trying to
save the life of a stranger.
961
00:49:12,459 --> 00:49:14,779
A man that would do
any daughter proud.
962
00:49:16,160 --> 00:49:18,120
Isn't that right, Oona?
963
00:49:22,120 --> 00:49:25,776
Clement Brown had one
child, a daughter,
964
00:49:25,800 --> 00:49:28,496
whose life was defined
by Jeremy Heston,
965
00:49:28,520 --> 00:49:31,153
the man her father
died trying to save.
966
00:49:31,178 --> 00:49:33,336
My dad died suddenly.
967
00:49:33,360 --> 00:49:38,816
Nancy adopted you, and for 30
years you and Nancy were happy.
968
00:49:38,840 --> 00:49:42,336
She was overprotective,
secretive,
969
00:49:42,360 --> 00:49:43,976
but she loved you,
970
00:49:44,000 --> 00:49:45,736
and that was enough.
971
00:49:45,760 --> 00:49:49,496
Until Eloise Mirie showed up
972
00:49:49,520 --> 00:49:53,880
with a CCTV still of Jeremy
Heston at Gatwick Airport.
973
00:49:55,200 --> 00:49:57,976
And in that moment,
a fuse was lit
974
00:49:58,000 --> 00:50:01,216
that led directly to
Nancy Martin's murder.
975
00:50:01,240 --> 00:50:02,936
I was just doing my job.
976
00:50:02,960 --> 00:50:06,296
You were blackmailing
Nancy, and it worked.
977
00:50:06,320 --> 00:50:08,887
She was so desperate
for that photo,
978
00:50:08,912 --> 00:50:12,856
desperate enough to
pay $100,000 for it.
979
00:50:12,880 --> 00:50:14,920
And it went quite
smoothly at first.
980
00:50:16,320 --> 00:50:19,136
You got your money,
Nancy got her photo.
981
00:50:19,160 --> 00:50:22,896
She planned, we assume,
to destroy it immediately,
982
00:50:22,920 --> 00:50:25,056
but she was interrupted.
983
00:50:25,080 --> 00:50:26,816
So she stuffed it away,
984
00:50:26,840 --> 00:50:29,456
planning to get back to
it the moment she could.
985
00:50:29,480 --> 00:50:31,296
But that moment never came,
986
00:50:31,320 --> 00:50:33,376
because someone else
saw the photo first,
987
00:50:33,400 --> 00:50:35,816
the one person Nancy was
trying to hide it from
988
00:50:35,840 --> 00:50:37,896
her daughter Oona.
989
00:50:37,920 --> 00:50:40,496
Nancy knew you were
planning to travel,
990
00:50:40,520 --> 00:50:44,336
but when Eloise made
contact, she got spooked.
991
00:50:44,360 --> 00:50:47,696
Nancy took your passport,
not realising it would lead
992
00:50:47,720 --> 00:50:49,256
to catastrophe,
993
00:50:49,280 --> 00:50:51,600
because while looking
for your passport
994
00:50:52,831 --> 00:50:54,656
you found the one thing
995
00:50:54,680 --> 00:50:57,400
Nancy was so desperate
to keep from you.
996
00:50:59,320 --> 00:51:02,080
The instant you saw this
photo, you knew the truth.
997
00:51:03,068 --> 00:51:06,564
The secret that neither the police
nor Frankie's gang ever realised.
998
00:51:06,760 --> 00:51:09,360
Jeremy Heston never existed.
999
00:51:10,640 --> 00:51:12,776
It was an elaborate
fake identity.
1000
00:51:12,800 --> 00:51:17,216
No-one knew how Gwen got
out of the UK undetected.
1001
00:51:17,240 --> 00:51:21,856
The answer - she did
it in plain sight.
1002
00:51:21,880 --> 00:51:24,736
This is Gwen Jackson.
1003
00:51:24,760 --> 00:51:27,816
But in order for
Nancy Martin to exist,
1004
00:51:27,840 --> 00:51:30,176
Jeremy Heston had to die.
1005
00:51:30,200 --> 00:51:32,496
So Gwen faked his death at sea.
1006
00:51:32,520 --> 00:51:36,056
But what she didn't plan on was
Clement Brown diving in after her
1007
00:51:36,080 --> 00:51:39,336
to try and save her and
drowning in the attempt,
1008
00:51:39,360 --> 00:51:42,280
leaving behind an
orphaned daughter,
1009
00:51:43,480 --> 00:51:46,216
for which Nancy spent 30
years trying to atone.
1010
00:51:46,510 --> 00:51:48,176
Wait. CLEARS HER THROAT.
1011
00:51:48,200 --> 00:51:51,816
So, Jeremy Heston
is Gwen in disguise?
1012
00:51:51,840 --> 00:51:54,016
How could she tell
from that photo?
1013
00:51:54,040 --> 00:51:57,936
I mean, I couldn't and I've been
chasing Gwen for nearly all my life.
1014
00:51:57,960 --> 00:52:00,296
You didn't know what
you were looking for,
1015
00:52:00,320 --> 00:52:02,296
but Oona spotted
it straight away.
1016
00:52:02,320 --> 00:52:03,936
A family heirloom.
1017
00:52:03,960 --> 00:52:05,656
A broken watch.
1018
00:52:05,680 --> 00:52:07,447
It's the one thing my mum said
1019
00:52:07,472 --> 00:52:09,832
she couldn't leave behind
when she left the UK.
1020
00:52:12,520 --> 00:52:15,816
One of the hardest parts of this
case has been the lack of motive,
1021
00:52:15,840 --> 00:52:18,616
but it's right
here in this photo.
1022
00:52:18,640 --> 00:52:21,496
Nancy was responsible
for your father's death,
1023
00:52:21,520 --> 00:52:25,400
and that, Oona, is
why you murdered her.
1024
00:52:26,520 --> 00:52:28,674
Oona was in the room
with me the whole time.
1025
00:52:28,699 --> 00:52:30,336
She was literally two feet away.
1026
00:52:30,360 --> 00:52:33,456
She died on the bench
where I found her.
1027
00:52:33,480 --> 00:52:36,016
Nancy did die on the bench,
1028
00:52:36,040 --> 00:52:39,176
but she was stabbed
right here in this room,
1029
00:52:39,200 --> 00:52:40,720
in front of all of you.
1030
00:52:42,200 --> 00:52:46,256
You were in shock,
couldn't think straight.
1031
00:52:46,280 --> 00:52:48,256
You came to confront
Nancy with the photo...
1032
00:52:48,280 --> 00:52:49,536
Oona, here.
1033
00:52:49,560 --> 00:52:51,720
With the truth. We've
saved you a place.
1034
00:52:52,720 --> 00:52:55,696
All of her worst
nightmares coming true,
1035
00:52:55,720 --> 00:52:58,040
all thoughts of bingo
driven from her mind.
1036
00:52:59,200 --> 00:53:04,696
Maybe she tried to explain, to
apologise, but it was too late.
1037
00:53:04,720 --> 00:53:08,720
You saw the truth in her
eyes and you murdered her.
1038
00:53:10,280 --> 00:53:12,400
SHE GRUNTS, GASPS FAINTLY
1039
00:53:15,960 --> 00:53:17,696
Impossible.
1040
00:53:17,720 --> 00:53:19,776
We would have noticed.
1041
00:53:19,800 --> 00:53:21,496
Maybe you would have noticed,
1042
00:53:21,520 --> 00:53:24,336
if you hadn't finally
beaten Nancy at bingo.
1043
00:53:24,360 --> 00:53:26,536
Ha-ha! House!
1044
00:53:26,560 --> 00:53:28,135
No, this makes no sense.
1045
00:53:28,160 --> 00:53:31,296
Nancy walked out of
here perfectly fine.
1046
00:53:31,320 --> 00:53:34,856
Oona never meant to get
away with it. Did you?
1047
00:53:34,880 --> 00:53:37,776
But the murder was covered up
1048
00:53:37,800 --> 00:53:39,720
by the victim herself.
1049
00:53:45,200 --> 00:53:46,336
Mum?
1050
00:53:46,360 --> 00:53:48,216
Don't. I need to be alone.
1051
00:53:48,240 --> 00:53:51,696
Nancy knew she would die the
moment the needle was removed,
1052
00:53:51,720 --> 00:53:54,096
so she only had a
few minutes to act
1053
00:53:54,120 --> 00:53:57,096
to protect the daughter
she so cherished.
1054
00:53:57,120 --> 00:54:00,656
So she stood up, she
walked out of here,
1055
00:54:00,680 --> 00:54:02,096
seemingly OK,
1056
00:54:02,120 --> 00:54:04,560
as far from the scene of
the real crime as possible.
1057
00:54:05,634 --> 00:54:07,810
She was trying to save
you from your actions.
1058
00:54:07,920 --> 00:54:09,816
But she knew she
was about to die,
1059
00:54:09,840 --> 00:54:12,440
so she took out her phone,
1060
00:54:14,200 --> 00:54:15,856
and she made a video call
1061
00:54:15,880 --> 00:54:18,936
to someone she trusted
would do whatever it took
1062
00:54:18,960 --> 00:54:20,360
to protect you.
1063
00:54:21,520 --> 00:54:25,136
Oona. I need you
to protect Oona.
1064
00:54:25,160 --> 00:54:26,920
She explained what had happened,
1065
00:54:28,160 --> 00:54:30,256
and she gave certain
instructions.
1066
00:54:30,280 --> 00:54:32,896
And when she'd finished,
she took the phone
1067
00:54:32,920 --> 00:54:35,696
and she threw it into the pond,
1068
00:54:36,190 --> 00:54:39,136
to destroy any evidence
that the call had happened,
1069
00:54:39,160 --> 00:54:42,776
evidence that she'd sent a message
from almost beyond the grave,
1070
00:54:42,800 --> 00:54:46,240
asking for help in
covering up her own murder.
1071
00:54:48,200 --> 00:54:50,135
She removed the knitting needle.
1072
00:54:50,160 --> 00:54:51,698
And with the last
of her strength,
1073
00:54:51,723 --> 00:54:53,763
she wiped it to remove
your fingerprints.
1074
00:54:55,080 --> 00:54:56,536
NEEDLE CLATTERS
1075
00:54:56,560 --> 00:54:58,120
In her last living act
1076
00:54:59,160 --> 00:55:01,960
she organised a guardian
angel to watch over you.
1077
00:55:03,640 --> 00:55:06,096
She even brought Jeremy
Heston back to life
1078
00:55:06,370 --> 00:55:08,456
so that Nancy's murder
could be pinned on a man
1079
00:55:08,480 --> 00:55:10,560
who never even existed.
1080
00:55:11,560 --> 00:55:16,320
And when that failed, you
simply took the blame yourself.
1081
00:55:19,680 --> 00:55:21,456
Why would you do that?
1082
00:55:21,480 --> 00:55:23,400
Nancy asked me to protect you,
1083
00:55:27,120 --> 00:55:28,400
and to let you know
1084
00:55:29,400 --> 00:55:30,760
she's sorry,
1085
00:55:33,080 --> 00:55:34,400
and that she loved you
1086
00:55:36,160 --> 00:55:37,520
always.
1087
00:55:41,120 --> 00:55:44,400
You did it... for her?
1088
00:55:48,520 --> 00:55:49,800
Not just for her.
1089
00:56:00,960 --> 00:56:03,604
Congratulations, Inspector.
1090
00:56:03,629 --> 00:56:06,136
Oh, thank you, sir.
1091
00:56:06,160 --> 00:56:09,496
Although this case has been a
little bittersweet, if I'm honest.
1092
00:56:09,520 --> 00:56:12,760
I was talking about your
performance at the town hall.
1093
00:56:13,960 --> 00:56:18,776
I've been deluged with
complaints, Inspector.
1094
00:56:19,221 --> 00:56:20,696
Deluged.
1095
00:56:20,720 --> 00:56:22,296
Yeah, sorry, sir.
1096
00:56:22,320 --> 00:56:24,816
Public speaking isn't
really my strong suit.
1097
00:56:24,840 --> 00:56:26,416
No?
1098
00:56:26,674 --> 00:56:28,026
Sir?
1099
00:56:28,960 --> 00:56:30,640
There's somebody
here to see you.
1100
00:56:36,542 --> 00:56:38,215
Andrina!
1101
00:56:38,240 --> 00:56:40,256
What are you doing here?
1102
00:56:40,280 --> 00:56:41,976
Oh, I don't know.
1103
00:56:42,000 --> 00:56:44,536
What do you think I'm
doing here, Commissioner?
1104
00:56:44,560 --> 00:56:46,040
You were shot!
1105
00:56:48,080 --> 00:56:49,680
Catherine called her.
1106
00:56:50,960 --> 00:56:52,656
You came to look after me?
1107
00:56:52,680 --> 00:56:54,385
Let's not get
ahead of ourselves.
1108
00:56:54,410 --> 00:56:56,603
First, I just want
to reassure myself
1109
00:56:56,628 --> 00:56:58,684
that you're not
about to drop dead.
1110
00:56:58,709 --> 00:57:01,565
After that, we'll see.
1111
00:57:01,590 --> 00:57:03,230
HE CHUCKLES
1112
00:57:08,400 --> 00:57:09,856
Let me take it. I've got it.
1113
00:57:09,880 --> 00:57:11,080
Come on. OK.
1114
00:57:14,520 --> 00:57:16,736
All these chefs are
ready to cook up a storm.
1115
00:57:16,760 --> 00:57:19,616
So he was holding a competition
to find his next head chef.
1116
00:57:19,640 --> 00:57:22,096
How did someone manage to poison
him without poisoning themselves?
1117
00:57:22,121 --> 00:57:24,969
Again? Another girls' night
out? You aren't invited.
1118
00:57:24,994 --> 00:57:27,410
One of the chefs, we
were best friends.
1119
00:57:27,435 --> 00:57:29,011
You're never going to
forgive me, are you?
1120
00:57:29,036 --> 00:57:30,652
Some things are better
left in the past.
1121
00:57:30,677 --> 00:57:33,357
Retract your statement to
the police about my wife.
82588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.