Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,979
Previously on Death
and Other Details...
2
00:00:04,003 --> 00:00:05,773
I killed Keith Trubitsky.
3
00:00:05,797 --> 00:00:08,026
You really want us to
believe you harpooned a dude
4
00:00:08,050 --> 00:00:09,235
for yelling at you?
5
00:00:09,259 --> 00:00:12,614
You did not catch the killer. You
only caught one of his followers.
6
00:00:12,638 --> 00:00:16,034
Viktor Sams is an alias for
an international syndicate
7
00:00:16,058 --> 00:00:18,536
that profits by
corporate blackmail.
8
00:00:18,560 --> 00:00:21,915
If his targets don't pay,
he sends them a message.
9
00:00:22,774 --> 00:00:24,834
Okay, so you think
my mom sent ya these?
10
00:00:24,858 --> 00:00:29,130
You sent me the spy pics after
tryin' to set me up for murder!
11
00:00:29,154 --> 00:00:32,174
I want you to sit there and
show them that I'm in charge.
12
00:00:32,198 --> 00:00:34,719
We came here to close
and you couldn't.
13
00:00:34,743 --> 00:00:35,743
We have a deal.
14
00:00:38,956 --> 00:00:41,959
All I ever wanted was for
people to take me seriously.
15
00:00:42,459 --> 00:00:44,711
- They are experts.
- I want a divorce.
16
00:00:45,546 --> 00:00:48,173
You wanted to know
my deepest secret?
17
00:00:49,466 --> 00:00:52,970
That sounds fuckin'
awful, but I still win.
18
00:00:55,472 --> 00:00:57,975
Viktor Sams is
everywhere and nowhere.
19
00:00:58,267 --> 00:01:02,688
How does one keep an operation
as large as his so nimble?
20
00:01:06,525 --> 00:01:08,735
It's his whole bloody operation.
21
00:01:25,043 --> 00:01:26,855
Well, joining us tonight
22
00:01:26,879 --> 00:01:30,775
is the upstart private eye who
solved the impossible crime.
23
00:01:30,799 --> 00:01:34,445
Ladies and gentlemen,
Mr. Rufus Cotesworth.
24
00:01:45,564 --> 00:01:48,192
Now... Mr. Cotesworth,
25
00:01:49,067 --> 00:01:51,254
how did you discover
the necklace?
26
00:01:51,278 --> 00:01:53,715
Paint.
27
00:01:53,739 --> 00:01:55,008
No, really.
28
00:01:55,032 --> 00:01:58,887
For anyone who has applied
wallpaper to freshly painted walls,
29
00:01:58,911 --> 00:02:01,306
you know you should
allow the paint to dry
30
00:02:01,330 --> 00:02:04,976
for at least 30 days before
sticking anything to it.
31
00:02:05,000 --> 00:02:06,811
Right, ladies?
32
00:02:06,835 --> 00:02:10,273
Well, the palace had been
freshly painted, pristine,
33
00:02:10,297 --> 00:02:13,485
except a patch was missing
from the back doorjamb.
34
00:02:13,509 --> 00:02:17,054
Now, when pressed,
the contessa's nanny
35
00:02:17,679 --> 00:02:22,684
admitted... she had taped over
the lock every Wednesday night,
36
00:02:23,310 --> 00:02:26,522
so that her Belgian
beau could sneak in.
37
00:02:27,272 --> 00:02:30,901
Now that I had identified
the Belgian thief,
38
00:02:31,276 --> 00:02:34,589
the real challenge... was
how to retrieve the necklace
39
00:02:34,613 --> 00:02:36,382
before he moved it
through the black market,
40
00:02:36,406 --> 00:02:38,051
never to be seen again.
41
00:02:38,075 --> 00:02:41,912
Fortunately, even great thieves
love one thing above all:
42
00:02:44,122 --> 00:02:44,934
Gossip.
43
00:02:45,999 --> 00:02:49,002
All it took was a few free drinks
and my ability to play dumb.
44
00:02:49,211 --> 00:02:54,567
For you to accomplish what
Scotland Yard and MI5 couldn't.
45
00:02:54,591 --> 00:02:58,446
- Hm.
- Ladies and gentlemen, Rufus Cotesworth,
46
00:02:58,470 --> 00:03:00,657
and let me be the first to say,
47
00:03:00,681 --> 00:03:03,350
the world's greatest detective.
48
00:03:03,767 --> 00:03:05,286
His words, not mine.
49
00:03:10,732 --> 00:03:13,569
Any advice for our
would-be sleuths out there?
50
00:03:15,195 --> 00:03:17,799
Well... there's only one thing
51
00:03:17,823 --> 00:03:21,326
that separates a good
detective... from a great one.
52
00:03:22,494 --> 00:03:23,704
The truth.
53
00:03:24,371 --> 00:03:27,374
The truth... at all cost.
54
00:04:58,966 --> 00:05:02,362
- So bossy.
- I know what I want.
55
00:05:11,979 --> 00:05:13,981
♪ ...over the sea ♪
56
00:05:15,816 --> 00:05:19,003
Is it just me or is
the room spinning?
57
00:05:19,027 --> 00:05:21,923
As much as I'd love
to take credit,
58
00:05:21,947 --> 00:05:25,576
I'm fairly certain
it's seasickness.
59
00:05:27,411 --> 00:05:29,889
I don't know how you do it.
60
00:05:29,913 --> 00:05:32,749
Living on this
floating Tilt-A-Whirl.
61
00:05:33,208 --> 00:05:34,835
Tilt-A-Whirl?
62
00:05:36,962 --> 00:05:38,589
The fairground ride.
63
00:05:40,757 --> 00:05:42,152
It spins on a pivot,
and then right after,
64
00:05:42,176 --> 00:05:43,468
you're throwing up funnel cake.
65
00:05:44,636 --> 00:05:48,849
Ohh. Right, yeah. We
call it the "Waltzer."
66
00:05:49,433 --> 00:05:51,494
Hm. That actually
makes more sense.
67
00:05:51,518 --> 00:05:54,706
Just like the metric system
and the "u" in colour.
68
00:05:54,730 --> 00:05:57,417
Just like the metric system
and the "u" in colour.
69
00:05:59,860 --> 00:06:05,800
I know, to you, it's just a...
ship sloshin' around the high seas,
70
00:06:05,824 --> 00:06:06,825
but,
71
00:06:08,452 --> 00:06:10,787
- to me, it's...
- It's your purpose.
72
00:06:12,706 --> 00:06:15,894
Ya know, when you say it back,
73
00:06:15,918 --> 00:06:19,338
it does sound a bit cheese.
74
00:06:20,506 --> 00:06:22,341
No, it doesn't.
75
00:06:24,218 --> 00:06:25,844
It sounds nice.
76
00:06:29,723 --> 00:06:31,558
I've never had a purpose.
77
00:06:32,267 --> 00:06:34,269
I don't think that's true.
78
00:06:36,813 --> 00:06:41,794
I am an assistant to a mid-level
marketing executive, so...
79
00:06:46,073 --> 00:06:47,282
Not that.
80
00:06:49,576 --> 00:06:51,203
Then, what then?
81
00:06:52,621 --> 00:06:54,891
I'm not a detective. Not really.
82
00:06:54,915 --> 00:06:58,728
If I rang my mum and
told her about you,
83
00:06:58,752 --> 00:07:00,754
I'd call you a detective.
84
00:07:09,304 --> 00:07:12,933
What on Earth is funnel cake?
85
00:07:21,859 --> 00:07:25,755
It's like this along every exterior
wall from here down to F deck.
86
00:07:25,779 --> 00:07:29,008
Ambient temperature of the
ocean keeps the servers cool.
87
00:07:29,032 --> 00:07:31,034
We would've figured
it out eventually.
88
00:07:31,785 --> 00:07:34,597
When did you say your source
traced Viktor Sams to Argentina?
89
00:07:34,621 --> 00:07:37,892
- November of 2021.
- That tracks.
90
00:07:37,916 --> 00:07:40,520
We were there. Buenos
Aires, South American tour.
91
00:07:40,544 --> 00:07:42,480
- Hm.
- All this time they were operating
92
00:07:42,504 --> 00:07:45,358
- right under my nose.
- Don't beat yourself up.
93
00:07:45,382 --> 00:07:46,776
He evaded me for 18 years
94
00:07:46,800 --> 00:07:48,862
- and I'm the world's greatest...
- World's greatest detective.
95
00:07:48,886 --> 00:07:50,488
Their words, not mine.
96
00:07:50,512 --> 00:07:53,950
Undertaking like this requires
construction, maintenance, specialists.
97
00:07:53,974 --> 00:07:55,851
It's a logistical elephant.
98
00:07:56,351 --> 00:07:58,580
Shit, you don't think
Sunil's in on it?
99
00:07:58,604 --> 00:08:00,790
I do not see how it
is possible otherwise.
100
00:08:04,151 --> 00:08:05,587
Hey, you've reached Imogene.
101
00:08:05,611 --> 00:08:07,029
Voicemail.
102
00:08:11,700 --> 00:08:13,327
This was fun.
103
00:08:13,869 --> 00:08:17,706
- Was?
- Is. Was.
104
00:08:18,582 --> 00:08:19,976
Will be.
105
00:08:37,684 --> 00:08:42,314
I admire what you did,
getting that family to safety.
106
00:08:42,564 --> 00:08:44,459
I didn't do it for praise.
107
00:08:44,483 --> 00:08:46,794
Most people say they
want the world to change,
108
00:08:46,818 --> 00:08:48,820
then do fuck all.
109
00:08:49,112 --> 00:08:52,133
What? You think you
and I are the same?
110
00:08:52,157 --> 00:08:53,575
Aren't we?
111
00:08:55,202 --> 00:08:56,596
And we're not alone.
112
00:08:56,620 --> 00:09:00,683
I'm part of something
bigger than any one of us.
113
00:09:00,707 --> 00:09:03,019
We're going to reset the scales,
114
00:09:03,043 --> 00:09:06,463
get even with the people who have
been above the law for far too long.
115
00:09:07,714 --> 00:09:09,550
You could be a part of it.
116
00:09:10,217 --> 00:09:14,054
How does killing Rufus Cotesworth's
assistant make the world a better place?
117
00:09:16,515 --> 00:09:19,369
- What are you talking about?
- That's who he was.
118
00:09:19,393 --> 00:09:22,020
Not Keith Trubitsky,
the millionaire.
119
00:09:22,688 --> 00:09:25,107
Just a poor man
trying to do his job.
120
00:09:25,691 --> 00:09:28,127
So, whatever you were
promised, that's a lie.
121
00:09:28,151 --> 00:09:29,778
I'll have no part of it.
122
00:09:35,492 --> 00:09:41,492
♪ I'm sailing away ♪
123
00:09:44,710 --> 00:09:50,710
♪ Set an open course
for the virgin sea ♪
124
00:09:52,050 --> 00:09:58,050
♪ 'Cause I've got to be free ♪
125
00:10:01,435 --> 00:10:07,435
♪ Free to face the life
that's ahead of me ♪
126
00:10:21,538 --> 00:10:23,040
Are you gonna drink that?
127
00:10:25,250 --> 00:10:28,229
Oh, lady... you
are so fucked up.
128
00:10:41,433 --> 00:10:44,120
♪ And I'll try ♪
129
00:10:44,144 --> 00:10:49,566
♪ Oh, Lord, I'll try ♪
130
00:10:51,193 --> 00:10:56,841
♪ To carry on ♪
131
00:10:58,700 --> 00:11:01,161
You're kinda pitchy. Mm.
132
00:11:02,329 --> 00:11:05,958
Ah, pity party. It's my
favorite kinda party.
133
00:11:07,000 --> 00:11:09,127
How long does this take?
134
00:11:10,170 --> 00:11:13,858
Imagine a dictionary with two
million commonly used passwords.
135
00:11:13,882 --> 00:11:16,885
With this program, I can run
them all in rapid succession.
136
00:11:18,512 --> 00:11:19,930
A few hours.
137
00:11:21,306 --> 00:11:24,369
I knew you were more than
just a rich lady's wife.
138
00:11:24,393 --> 00:11:30,393
♪ I look to the sea ♪
139
00:11:33,569 --> 00:11:39,569
♪ Reflections in the
waves spark my memory ♪
140
00:11:40,993 --> 00:11:46,993
♪ Some happy, some sad ♪
141
00:11:50,294 --> 00:11:55,692
♪ I think of childhood friends
and the dreams we had ♪
142
00:11:59,136 --> 00:12:00,971
- Hey.
- Thank God.
143
00:12:01,889 --> 00:12:03,307
You're unharmed.
144
00:12:03,807 --> 00:12:09,807
♪ But we'll try
best that we can ♪
145
00:12:13,525 --> 00:12:18,071
♪ To carry on ♪
146
00:12:23,619 --> 00:12:26,246
BOTH: ♪ A gathering of... ♪
147
00:12:26,955 --> 00:12:29,976
I thought you knew it.
148
00:12:30,000 --> 00:12:33,813
Uh.
149
00:12:33,837 --> 00:12:37,150
♪ This is what they said ♪
BOTH: ♪ They said ♪
150
00:12:37,174 --> 00:12:40,069
♪ Come sail away,
come sail away ♪
151
00:12:40,093 --> 00:12:42,113
♪ Come sail away with me ♪
152
00:12:42,137 --> 00:12:42,947
Should I do the harmony?
153
00:12:42,971 --> 00:12:43,908
- You got me.
- I'll do the harmony. Okay.
154
00:12:43,932 --> 00:12:46,951
♪ Come sail away,
come sail away ♪
155
00:12:46,975 --> 00:12:49,078
- ♪ Come sail away with... ♪
- It's not, it's not right.
156
00:12:49,102 --> 00:12:50,705
- Tripp!
- It's not right. Ya gotta go down.
157
00:12:50,729 --> 00:12:53,625
♪ Come sail away,
come sail away ♪
158
00:12:53,649 --> 00:12:57,194
- ♪ Come sail away with... ♪
- What are you singing?
159
00:12:57,402 --> 00:13:00,798
♪ Come sail away,
come sail away ♪
160
00:13:00,822 --> 00:13:03,367
BOTH: ♪ Sail away with me ♪
161
00:13:11,416 --> 00:13:13,019
A week at sea.
162
00:13:13,043 --> 00:13:17,047
Feels like a month,
or maybe, an hour.
163
00:13:17,548 --> 00:13:20,551
Strange when all you
can see is the horizon.
164
00:13:33,105 --> 00:13:34,898
Go with the marigold.
165
00:13:35,566 --> 00:13:38,193
Send an obscene amount
to Miss Scott's room.
166
00:13:39,069 --> 00:13:41,697
Alright, thanks, Edgar.
167
00:13:57,838 --> 00:13:59,440
Mr. Bhandari.
168
00:13:59,464 --> 00:14:02,777
What the fuck? You were
following us in Malta.
169
00:14:02,801 --> 00:14:06,221
We are always
watching. We own you.
170
00:14:07,222 --> 00:14:08,432
I'm done.
171
00:14:09,349 --> 00:14:11,953
I don't care what you
do to me or my ship.
172
00:14:11,977 --> 00:14:14,998
I will not spy for
you any longer.
173
00:14:15,022 --> 00:14:17,000
You have feelings
for the girl.
174
00:14:20,319 --> 00:14:22,946
If anything happens
to her, I...
175
00:14:28,285 --> 00:14:29,620
Stop.
176
00:14:32,706 --> 00:14:35,334
- Imogene.
- That was him, wasn't it?
177
00:14:36,084 --> 00:14:37,419
Viktor Sams?
178
00:14:38,086 --> 00:14:40,565
- I-I...
- You work for Viktor fucking Sams?
179
00:14:40,589 --> 00:14:43,800
- No, I don't work for him. I can explain.
- He owns the boat.
180
00:14:45,260 --> 00:14:47,989
Anyone who pays
attention would know.
181
00:14:48,013 --> 00:14:49,824
This ship is no money maker.
182
00:14:49,848 --> 00:14:54,102
You bankrupted yourself
bringing your dream to life.
183
00:14:55,187 --> 00:14:56,939
Ran out of options.
184
00:14:58,148 --> 00:15:02,778
'Til you took dirty money to
keep... keep it all above water.
185
00:15:03,362 --> 00:15:05,256
You're an accomplice.
186
00:15:05,280 --> 00:15:07,115
He made a criminal of you.
187
00:15:07,699 --> 00:15:09,701
We already found his servers.
188
00:15:10,160 --> 00:15:13,014
I didn't know what he was when
I agreed to take his money,
189
00:15:13,038 --> 00:15:16,250
- I swear to you.
- Yeah, that means shit at this point.
190
00:15:17,668 --> 00:15:18,794
Where is he?
191
00:15:19,127 --> 00:15:20,546
Or who is he?
192
00:15:22,172 --> 00:15:24,007
You wanna make this right?
193
00:15:27,469 --> 00:15:28,863
Bring us to him.
194
00:15:28,887 --> 00:15:32,975
Imogene, it doesn't work that
way. You don't contact him.
195
00:15:36,019 --> 00:15:38,021
How did he recruit you?
196
00:15:39,147 --> 00:15:41,275
There was an intermediary.
197
00:15:42,526 --> 00:15:45,255
It was an asset
manager... from Zurich.
198
00:15:45,279 --> 00:15:47,799
Mr. Bhandari... I'm
Andreas Windeler.
199
00:15:47,823 --> 00:15:50,450
- Please, take a seat.
- Thank you.
200
00:15:51,243 --> 00:15:53,346
My client is willing
to meet your terms
201
00:15:53,370 --> 00:15:55,223
with just one small request.
202
00:15:55,247 --> 00:15:56,665
It's him.
203
00:15:57,332 --> 00:15:59,459
He followed us in Malta.
204
00:16:01,962 --> 00:16:04,774
Viktor Sams was tracking us
and you knew the whole time.
205
00:16:04,798 --> 00:16:08,194
- I wouldn't have let him hurt you.
- Oh, fuck off.
206
00:16:08,218 --> 00:16:10,822
- Where is he now?
- If I knew, I would tell you.
207
00:16:10,846 --> 00:16:13,265
First things first,
what was the offer?
208
00:16:15,142 --> 00:16:18,103
When do I get to meet Mr. Sams?
I'd love to thank him in person.
209
00:16:18,312 --> 00:16:20,623
You do not meet Viktor Sams.
210
00:16:20,647 --> 00:16:22,667
We will fund the
completion of your project.
211
00:16:22,691 --> 00:16:24,335
In exchange, my client
will make certain
212
00:16:24,359 --> 00:16:26,838
technological upgrades
to their specification.
213
00:16:26,862 --> 00:16:29,031
You will ask no questions.
214
00:16:29,781 --> 00:16:32,701
This offer expires the
moment I walk out that door.
215
00:16:33,535 --> 00:16:36,931
So, you took the
deal? No reservations?
216
00:16:36,955 --> 00:16:40,435
Those bankers who'd turned me
down. I didn't... give two shits
217
00:16:40,459 --> 00:16:42,312
where that money came from.
218
00:16:42,336 --> 00:16:45,005
I just wanted to rub
their smug faces in it.
219
00:16:45,756 --> 00:16:49,843
If we need to contact you...
we will reach out on this.
220
00:16:52,137 --> 00:16:53,531
Keep it close.
221
00:16:55,724 --> 00:16:57,559
It gets worse from here.
222
00:16:58,018 --> 00:16:59,329
I finished the repo.
223
00:16:59,353 --> 00:17:03,041
Every brass bit polished,
every window stripped
224
00:17:03,065 --> 00:17:05,001
and painted with
the original color.
225
00:17:05,025 --> 00:17:07,128
Everything period perfect.
226
00:17:07,152 --> 00:17:11,257
Except for the server farms,
built to their specification.
227
00:17:11,281 --> 00:17:14,969
I didn't know what they needed
it for. I should've asked.
228
00:17:14,993 --> 00:17:16,804
Not that they would've told me.
229
00:17:16,828 --> 00:17:18,664
And then that was it.
230
00:17:19,081 --> 00:17:22,709
Five, maybe six years.
231
00:17:23,126 --> 00:17:25,629
They never asked me to
do anything ever again.
232
00:17:26,213 --> 00:17:28,215
- Until...
- Yeah.
233
00:17:29,675 --> 00:17:31,194
Until...
234
00:17:56,994 --> 00:18:00,807
Mr. Bhandari, I understand
there's a mess in room 534.
235
00:18:00,831 --> 00:18:03,226
Did you do it? VIKTOR: There
will be an investigation.
236
00:18:03,250 --> 00:18:06,650
We need you to keep us
informed - as it progresses.
237
00:18:07,629 --> 00:18:10,024
Keep them informed?
238
00:18:10,048 --> 00:18:12,384
Meaning report back on us?
239
00:18:12,843 --> 00:18:15,989
- On me?
- The second I found out what he did
240
00:18:16,013 --> 00:18:19,224
- to your mother, I stopped.
- Hm. Really?
241
00:18:21,018 --> 00:18:24,205
So, you just took me to Valletta
out of the kindness of your heart?
242
00:18:24,229 --> 00:18:26,440
Would you believe
me if I said yes?
243
00:18:27,149 --> 00:18:30,986
- How much do they know?
- I didn't tell them anything.
244
00:18:31,653 --> 00:18:33,488
Okay, about
245
00:18:33,906 --> 00:18:38,327
who we met o-on land,
a-a-ab-about the bill of lading.
246
00:18:38,744 --> 00:18:41,496
- I just wanna help. I...
- Can we tie him to a chair?
247
00:18:42,539 --> 00:18:45,167
I would really like
to tie him to a chair.
248
00:18:56,261 --> 00:18:59,240
- Fuck!
- What?! What, no olives?
249
00:18:59,264 --> 00:19:01,034
No, fuck olives. Brad's here.
250
00:19:01,058 --> 00:19:02,619
You love Brad.
251
00:19:02,643 --> 00:19:05,455
Oh, you asked Brad for money.
252
00:19:05,479 --> 00:19:07,081
My little sister's a CEO
253
00:19:07,105 --> 00:19:10,126
and I'm still on an allowance like
a fuckin' child. It's embarrassing.
254
00:19:10,150 --> 00:19:11,920
- I'm not a CEO.
- Well, you will be.
255
00:19:11,944 --> 00:19:16,382
No, I won't. It's Celia
Chun's company now, basically.
256
00:19:16,406 --> 00:19:20,536
- She won't back me.
- You'll fix it, Anna. You always fix it.
257
00:19:21,870 --> 00:19:25,958
Can I go to sleep now, please?
Have I raised your spirits enough?
258
00:19:26,583 --> 00:19:28,085
I fucked Eleanor.
259
00:19:28,961 --> 00:19:29,962
Oh.
260
00:19:31,880 --> 00:19:32,965
Is that all?
261
00:19:34,466 --> 00:19:36,277
Does Leila know?
262
00:19:36,301 --> 00:19:38,446
No. No, of course not.
263
00:19:38,470 --> 00:19:40,323
I love her. I c...
I can't tell her.
264
00:19:40,347 --> 00:19:41,473
Do I have to tell her?
265
00:19:41,807 --> 00:19:42,784
It doesn't even fucking matter.
266
00:19:42,808 --> 00:19:45,537
I don't think she wants
to be my wife anymore.
267
00:19:45,561 --> 00:19:47,563
- Why do you say that?
- Hm?
268
00:19:48,105 --> 00:19:49,773
Oh, she told me.
269
00:19:50,774 --> 00:19:52,401
What do you mean? Like...
270
00:19:52,734 --> 00:19:56,673
- There's a word for it.
- Oh, fuck.
271
00:19:56,697 --> 00:19:59,074
That sucks. Ah, I love Leila.
272
00:20:00,242 --> 00:20:02,244
Really? She does not like you.
273
00:20:03,078 --> 00:20:06,474
Oh, she likes me, alright? She,
she likes me. You know what?
274
00:20:06,498 --> 00:20:09,376
You know what? She likes me
'cause we're both outsiders.
275
00:20:09,960 --> 00:20:11,688
I mean, yeah, technically
we're on the inside.
276
00:20:11,712 --> 00:20:12,897
We're here. We're not.
277
00:20:12,921 --> 00:20:14,047
But,
278
00:20:15,424 --> 00:20:17,485
see, ya either have
the spark or you don't.
279
00:20:17,509 --> 00:20:19,654
And the spark, the
spark is everything.
280
00:20:19,678 --> 00:20:22,448
'Cause the spark means you can see
the world for what it really is.
281
00:20:22,472 --> 00:20:25,601
And what it really
is... is a fuckin' joke.
282
00:20:26,226 --> 00:20:28,478
It's a joke, but
283
00:20:29,271 --> 00:20:32,107
it's deadly fuckin' serious.
284
00:20:34,568 --> 00:20:36,486
Do I have the spark? I, I,
285
00:20:37,154 --> 00:20:39,364
I think I did. I-I think,
286
00:20:40,866 --> 00:20:42,367
think I lost it.
287
00:20:43,702 --> 00:20:45,454
Do you wanna get your wife back?
288
00:20:48,707 --> 00:20:52,770
Oh, you, you want
advice? Um, sorry, I'm...
289
00:20:52,794 --> 00:20:54,004
I'm tapped out.
290
00:20:55,005 --> 00:20:57,007
But, uh,
291
00:20:58,509 --> 00:21:01,720
you should try... right?
292
00:21:11,730 --> 00:21:13,416
What up, fam? Still here.
293
00:21:13,440 --> 00:21:16,544
Day six on the SS V, and they're
bringin' out the big shrimp.
294
00:21:16,568 --> 00:21:18,671
Like, "Hey, don't
stress on that murder.
295
00:21:18,695 --> 00:21:20,697
Check out this big-ass shrimp."
296
00:21:21,031 --> 00:21:23,033
Kind of a sneaky, good plan.
297
00:21:45,097 --> 00:21:46,557
Good Lord, Llewellyn.
298
00:21:47,307 --> 00:21:49,226
Another late night
of negotiations?
299
00:21:50,269 --> 00:21:51,687
Oh, you haven't heard.
300
00:21:52,521 --> 00:21:54,833
Lawrence agreed
to Celia's terms.
301
00:21:59,695 --> 00:22:00,880
How bad was it?
302
00:22:00,904 --> 00:22:04,425
They, um... fucked
us up the ass.
303
00:22:04,449 --> 00:22:06,511
No lube. Sorry.
304
00:22:06,535 --> 00:22:11,182
But... the Colliers still have
control... of the company?
305
00:22:11,206 --> 00:22:13,417
Uh, no, not anymore.
306
00:22:13,917 --> 00:22:15,752
I answer to Shanghai now.
307
00:22:17,004 --> 00:22:20,215
No lube, Father.
Not one little dab.
308
00:22:23,552 --> 00:22:24,595
You all right?
309
00:22:25,304 --> 00:22:27,931
What I'm thinking
310
00:22:29,266 --> 00:22:32,477
is... maybe we deserve it.
311
00:23:04,760 --> 00:23:07,739
- Alexandra, join us.
- Fuck off, Toby.
312
00:23:07,763 --> 00:23:10,182
Shit, Dad, what'd you do?
313
00:23:14,269 --> 00:23:16,897
- Governor.
- Can we speak in private?
314
00:23:17,773 --> 00:23:20,084
It's Sunday. We
can talk on Monday.
315
00:23:20,108 --> 00:23:22,986
I have information
on Lawrence Collier.
316
00:23:23,654 --> 00:23:27,383
It's damning and I have
proof enough to prosecute.
317
00:23:39,336 --> 00:23:43,650
This is Agent Hilde Eriksen,
Interpol badge number 7160,
318
00:23:43,674 --> 00:23:46,903
signing in at 2:34
319
00:23:46,927 --> 00:23:50,406
on Sunday the 27th.
320
00:23:50,430 --> 00:23:52,867
I am here with Governor
Alexandra Hochenberg
321
00:23:52,891 --> 00:23:55,435
who has requested an interview.
322
00:23:58,021 --> 00:24:00,250
I need assurances first.
323
00:24:00,274 --> 00:24:02,627
- Immunity.
- Immunity from what?
324
00:24:02,651 --> 00:24:04,254
What have you done, Governor?
325
00:24:04,278 --> 00:24:08,591
It pales in comparison to
what Lawrence Collier did.
326
00:24:08,615 --> 00:24:11,827
My intel can ensure
he dies in prison.
327
00:24:13,078 --> 00:24:14,913
It's a career maker.
328
00:24:16,081 --> 00:24:17,684
What did he do?
329
00:24:17,708 --> 00:24:22,004
Full immunity, records
sealed, and I do not testify.
330
00:24:23,005 --> 00:24:24,423
You have documentation?
331
00:24:31,221 --> 00:24:32,848
It's all there.
332
00:24:51,617 --> 00:24:54,095
This is some kind of joke.
333
00:24:54,119 --> 00:24:56,747
What? No, it's...
334
00:25:00,959 --> 00:25:04,147
- She needs a doctor!
- He's a doctor. Let him help.
335
00:25:11,303 --> 00:25:13,823
- Is this really necessary?
- No, you're right.
336
00:25:13,847 --> 00:25:17,267
We should just untie
him. This is lunacy.
337
00:25:18,268 --> 00:25:19,329
Shut up.
338
00:25:19,353 --> 00:25:20,622
Your ship has done double duty
339
00:25:20,646 --> 00:25:22,874
as a floating server
farm for half a decade.
340
00:25:22,898 --> 00:25:24,584
A perfect cover
341
00:25:24,608 --> 00:25:28,213
to conduct an international blackmail
operation and elude detection.
342
00:25:28,237 --> 00:25:30,256
Viktor Sams should risk that,
343
00:25:30,280 --> 00:25:33,700
all of that... to
kill my friend, Danny.
344
00:25:34,868 --> 00:25:36,870
- Why?
- Why? I...
345
00:25:37,538 --> 00:25:39,516
They tell me almost nothing.
346
00:25:39,540 --> 00:25:42,543
I don't even know
what Viktor Sams wants
347
00:25:42,835 --> 00:25:45,462
- or how any of this works.
- A worthy foe.
348
00:25:46,046 --> 00:25:48,465
It's been some time for me.
349
00:25:50,342 --> 00:25:52,153
Well, it's been fun.
350
00:25:52,177 --> 00:25:54,137
You've made your
point. Untie me.
351
00:25:54,555 --> 00:25:58,183
Oh, my point's, like,
25% made... tops.
352
00:25:58,809 --> 00:26:00,811
Must call Eriksen at once.
353
00:26:08,610 --> 00:26:10,904
He's calling time of death.
354
00:26:12,990 --> 00:26:15,218
Alexandra? Alexandra!
355
00:26:15,242 --> 00:26:16,451
Oh God!
356
00:26:17,286 --> 00:26:18,912
No.
357
00:26:19,371 --> 00:26:20,682
- What are we doing?
- He's on a bender.
358
00:26:20,706 --> 00:26:21,600
We need to get him outta here.
359
00:26:21,624 --> 00:26:22,833
What happened, Tripp?
360
00:26:24,126 --> 00:26:28,505
You have no idea what
your family is capable of.
361
00:26:30,465 --> 00:26:32,527
You! You did this.
362
00:26:32,551 --> 00:26:35,196
Motherfucker, she came
to you. Last night!
363
00:26:38,807 --> 00:26:41,101
Take Mr. Collier
back to his quarters.
364
00:26:42,060 --> 00:26:44,664
Everyone else, clear the deck.
365
00:26:44,688 --> 00:26:46,249
This is a crime scene.
366
00:26:46,273 --> 00:26:47,375
That's it?!
367
00:26:47,399 --> 00:26:49,127
An-Another person is dead
and we're just supposed
368
00:26:49,151 --> 00:26:51,570
- to go back to our rooms?
- For now.
369
00:26:51,987 --> 00:26:55,592
I'll request reinforcements
and get this vessel to shore.
370
00:27:16,053 --> 00:27:18,239
I'm sorry. Tripp was...
371
00:27:18,263 --> 00:27:20,015
He shouldn't have
said what he said.
372
00:27:21,183 --> 00:27:22,809
He wasn't wrong.
373
00:27:38,534 --> 00:27:41,054
There are no potatoes here.
374
00:27:41,078 --> 00:27:43,205
Ever heard of the
name, Viktor Sams?
375
00:27:46,375 --> 00:27:48,001
We're all in danger.
376
00:27:53,841 --> 00:27:56,110
What the Governor had to do
with the man you're hunting,
377
00:27:56,134 --> 00:27:59,137
this Viktor Sams, I
have no earthly idea.
378
00:27:59,471 --> 00:28:00,764
She was a whistleblower.
379
00:28:01,390 --> 00:28:04,994
She came to me claiming to have a
case against the Collier family.
380
00:28:05,018 --> 00:28:06,228
What case?
381
00:28:06,687 --> 00:28:08,313
We never got that far.
382
00:28:08,730 --> 00:28:12,025
- She said she had damning evidence, but...
- The pages are all blank.
383
00:28:12,442 --> 00:28:13,777
You're a natural.
384
00:28:15,612 --> 00:28:17,281
Swapped out, evidently.
385
00:28:17,906 --> 00:28:19,884
Her killer must've known
what she was planning.
386
00:28:19,908 --> 00:28:22,011
But if it's Viktor Sams,
that means he's protecting
387
00:28:22,035 --> 00:28:23,745
the Collier family. Why?
388
00:28:23,996 --> 00:28:25,807
We must question their lawyer.
389
00:28:25,831 --> 00:28:28,059
Tripp Collier seemed
sure he was involved.
390
00:28:28,083 --> 00:28:31,604
Good. You take lead.
391
00:28:31,628 --> 00:28:35,984
Inspector Friedrich? Yes, the
situation has deteriorated.
392
00:28:36,008 --> 00:28:39,028
- Another passenger on the ship has died.
- 'Kay, so what are we lookin' for?
393
00:28:39,052 --> 00:28:40,372
Poison, I believe.
394
00:28:43,265 --> 00:28:45,994
Hm. Your stomach
has gotten stronger.
395
00:28:46,018 --> 00:28:48,121
Last time we did this,
you lost your lunch.
396
00:28:48,145 --> 00:28:50,540
Yeah, I wanted to say
"gross" like six times,
397
00:28:50,564 --> 00:28:54,401
- but... seems unprofesh.
- Hm.
398
00:28:56,153 --> 00:28:58,464
What do we think?
Poison? RUFUS: Likely.
399
00:28:58,488 --> 00:29:00,466
Maybe somebody slipped it
in her coffee this morning.
400
00:29:00,490 --> 00:29:02,492
Hm. Blood on the lips.
401
00:29:03,202 --> 00:29:06,830
Cough suggests the poison
attacked her respiratory system.
402
00:29:07,331 --> 00:29:10,810
It needed to be administered
directly into her bloodstream.
403
00:29:10,834 --> 00:29:12,770
- You're sweating.
- It's warm.
404
00:29:12,794 --> 00:29:14,421
Well, yes, but
405
00:29:15,339 --> 00:29:18,318
she's wearing long
sleeves and it is warm.
406
00:29:24,765 --> 00:29:26,159
Oh...
407
00:29:26,183 --> 00:29:27,392
Gross.
408
00:29:28,101 --> 00:29:31,605
Necrotizing fasciitis.
She's been dead three days.
409
00:29:31,939 --> 00:29:33,440
She just didn't know it.
410
00:29:34,149 --> 00:29:35,651
I saw a cough.
411
00:29:36,026 --> 00:29:37,962
I wrote it off as allergies.
412
00:29:37,986 --> 00:29:39,380
Three days?
413
00:29:39,404 --> 00:29:41,799
That means she was
killed while on board.
414
00:29:45,244 --> 00:29:48,872
Those stupid fucking vitamin drips
they give out on the pool deck.
415
00:30:07,432 --> 00:30:08,934
Give a boy a ball.
416
00:30:09,101 --> 00:30:10,727
Passes the time.
417
00:30:11,895 --> 00:30:13,105
Does it?
418
00:30:14,439 --> 00:30:15,440
No.
419
00:30:21,154 --> 00:30:22,340
Keep at it.
420
00:30:26,410 --> 00:30:29,013
I take it the Governor is dead.
421
00:30:29,037 --> 00:30:30,974
So, it's another
confession then?
422
00:30:30,998 --> 00:30:34,418
You already know it was me...
and you can prove it this time.
423
00:30:35,294 --> 00:30:36,188
What changed?
424
00:30:36,212 --> 00:30:38,839
She thought Trubitsky
was some rich asshole.
425
00:30:39,548 --> 00:30:41,175
Now she knows.
426
00:30:41,717 --> 00:30:42,926
Is it true?
427
00:30:44,261 --> 00:30:45,554
He worked for you?
428
00:30:46,054 --> 00:30:47,556
For 20 years.
429
00:30:47,890 --> 00:30:49,808
He was my closest friend.
430
00:30:50,058 --> 00:30:52,787
If you're going to
work for a psychopath,
431
00:30:52,811 --> 00:30:54,438
and do it happily,
432
00:30:55,898 --> 00:30:57,959
pays to be a psychopath oneself.
433
00:30:57,983 --> 00:31:00,652
But you're not.
Winnie, you're not.
434
00:31:01,069 --> 00:31:03,381
You haven't eaten,
you've hardly slept.
435
00:31:03,405 --> 00:31:06,092
You've taken your fingernails
down to the quick.
436
00:31:06,116 --> 00:31:08,761
You are not remorseless.
437
00:31:08,785 --> 00:31:12,432
You were just lost... and
they took advantage of you,
438
00:31:12,456 --> 00:31:16,084
and they said all the right
things, but they were lies.
439
00:31:17,002 --> 00:31:20,422
Please... help us stop this.
440
00:31:23,258 --> 00:31:25,886
They hid a flip
phone in our room.
441
00:31:26,303 --> 00:31:28,406
They'd call when they
wanted something.
442
00:31:28,430 --> 00:31:31,409
"Doctor the IV drip,"
"Get in the bar cart."
443
00:31:31,433 --> 00:31:33,644
"Kill the man in 534."
444
00:31:34,811 --> 00:31:37,564
I swear I didn't know
who he really was.
445
00:31:37,940 --> 00:31:39,125
And the phone?
446
00:31:39,149 --> 00:31:41,794
Chucked it overboard
before I confessed.
447
00:31:41,818 --> 00:31:44,488
Winnie... who is Viktor Sams?
448
00:31:46,448 --> 00:31:48,659
You think I know?
449
00:31:49,451 --> 00:31:52,055
No one knows Viktor Sams.
450
00:31:52,079 --> 00:31:55,249
Well, you work for him,
or them, or whatever.
451
00:31:57,417 --> 00:31:59,878
I had a friend from
school, Keeley.
452
00:32:00,212 --> 00:32:02,673
Got knocked up by a boy
who didn't deserve her.
453
00:32:03,048 --> 00:32:04,818
She wanted to keep the baby,
454
00:32:04,842 --> 00:32:08,679
so she got a job at a factory
making products out of rubber.
455
00:32:09,221 --> 00:32:13,308
The owner was greedy. Long
hours, bad ventilation.
456
00:32:13,559 --> 00:32:15,453
And then one day,
457
00:32:15,477 --> 00:32:19,481
three months too early...
her contractions began.
458
00:32:20,107 --> 00:32:22,860
Her baby lived six
and a half days.
459
00:32:23,443 --> 00:32:26,923
Doctor said it was the benzene
in the air at the factory.
460
00:32:26,947 --> 00:32:28,949
Keeley blamed herself,
461
00:32:29,575 --> 00:32:33,787
so she climbed to the top of the tallest
building she could find and jumped.
462
00:32:36,164 --> 00:32:37,851
Two years later,
463
00:32:37,875 --> 00:32:41,253
Viktor Sams targeted that
greedy factory owner.
464
00:32:45,257 --> 00:32:47,259
I avenged her death.
465
00:32:48,093 --> 00:32:50,929
But there is so much
more corruption,
466
00:32:51,346 --> 00:32:52,973
so much more to do.
467
00:32:55,184 --> 00:32:57,269
I'm sorry about your friend,
468
00:32:58,854 --> 00:33:01,982
but I have to believe his death
was for a greater purpose.
469
00:33:02,316 --> 00:33:04,318
And why did the
Governor have to die?
470
00:33:05,944 --> 00:33:07,755
Viktor Sams has a reason.
471
00:33:07,779 --> 00:33:11,074
You murdered two people and
you don't understand why?
472
00:33:12,034 --> 00:33:16,246
Look at you, changing
the fucking world.
473
00:33:18,290 --> 00:33:19,917
I think we're done here.
474
00:34:08,507 --> 00:34:10,860
Lady! Are you out of
your fuckin' mind?
475
00:34:10,884 --> 00:34:12,444
I'm telling you...
476
00:34:38,120 --> 00:34:39,806
It's all connected.
It has to be.
477
00:34:39,830 --> 00:34:41,516
- Imogene.
- The Collier factory in Jiangsu.
478
00:34:41,540 --> 00:34:42,559
The rubber factory.
479
00:34:42,583 --> 00:34:44,769
I mean, coincidences are
just dressed up clues, right?
480
00:34:44,793 --> 00:34:45,895
Perhaps. SUNIL: Imogene.
481
00:34:45,919 --> 00:34:47,564
And maybe Danny was close
to figuring things out.
482
00:34:47,588 --> 00:34:48,565
- Maybe that's what got him k...
- Imogene.
483
00:34:48,589 --> 00:34:50,066
What?
484
00:34:50,090 --> 00:34:52,426
My phone... Inés.
485
00:35:03,312 --> 00:35:05,147
Hey, look at me.
486
00:35:06,398 --> 00:35:08,692
- You wanna help?
- Yeah, I do.
487
00:35:08,984 --> 00:35:11,195
Okay, stay still.
488
00:35:19,036 --> 00:35:22,039
That document, I was
able to put a date to it.
489
00:35:42,768 --> 00:35:44,394
Jiangsu, China.
490
00:35:45,229 --> 00:35:47,749
- What?
- Jiangsu, Anna.
491
00:35:47,773 --> 00:35:52,587
Your factory there was using a
banned carcinogenic poison chemical?
492
00:35:52,611 --> 00:35:53,820
That man.
493
00:35:54,321 --> 00:35:56,823
- He has it out for us.
- I found proof.
494
00:35:57,616 --> 00:36:01,179
A shipping receipt... from 2005.
495
00:36:01,203 --> 00:36:04,849
This is what he has you doing?
Investigating my family business?
496
00:36:04,873 --> 00:36:06,851
We are looking for a killer!
497
00:36:06,875 --> 00:36:10,188
- And your denial sucks.
- I really can't with this right now.
498
00:36:10,212 --> 00:36:12,548
How long have you been paying
blackmail to Viktor Sams?
499
00:36:12,840 --> 00:36:14,567
What are you talking about?
500
00:36:14,591 --> 00:36:19,221
It's why he killed my
mom... as a warning shot.
501
00:36:19,847 --> 00:36:22,325
And your company has been
paying blackmail ever since.
502
00:36:22,349 --> 00:36:24,726
- You are so far off the mark.
- Yeah?
503
00:36:25,519 --> 00:36:27,789
Did we make mistakes
in China? Yes.
504
00:36:27,813 --> 00:36:30,250
But the minute I
found out, I fixed it.
505
00:36:30,274 --> 00:36:34,170
I rebuilt the entire
goddamn factory from scratch
506
00:36:34,194 --> 00:36:36,214
and it bankrupted us.
507
00:36:36,238 --> 00:36:37,423
What do you think
we're doing here?
508
00:36:37,447 --> 00:36:41,159
You think I wanted to beg my
ex-girlfriend for a lifeline?
509
00:36:41,743 --> 00:36:43,721
- So, you knew?
- I stopped it.
510
00:36:43,745 --> 00:36:46,516
- You covered for them!
- No, that is not...
511
00:36:46,540 --> 00:36:48,560
They were poisoning
people, Anna!
512
00:36:48,584 --> 00:36:51,170
How many people got sick?!
How many people died?!
513
00:36:52,963 --> 00:36:55,358
- You're criminals.
- Says the woman who's been stealing
514
00:36:55,382 --> 00:36:57,384
from my company for years!
515
00:36:59,511 --> 00:37:01,513
You thought I didn't know?
516
00:37:03,640 --> 00:37:06,059
You know that is so like you.
517
00:37:06,602 --> 00:37:08,788
Just sit on it and use
it to manipulate me.
518
00:37:08,812 --> 00:37:11,541
Fuck you. I wouldn't do that.
519
00:37:11,565 --> 00:37:15,420
- I let it go because I felt sorry for you.
- Oh, right.
520
00:37:15,444 --> 00:37:18,381
You are so wrapped
up in your trauma.
521
00:37:18,405 --> 00:37:21,843
- You can't move past it.
- At least it's mine!
522
00:37:21,867 --> 00:37:24,095
Ya know, what do you
have? A fucking last name?
523
00:37:24,119 --> 00:37:26,306
That last name
paid for your life.
524
00:37:26,330 --> 00:37:27,974
Yeah, well, I didn't
fucking ask for that.
525
00:37:27,998 --> 00:37:32,103
We gave you everything,
you ungrateful cunt.
526
00:37:34,213 --> 00:37:35,214
Right.
527
00:37:41,345 --> 00:37:45,658
We've known her for 20 years.
Lawrence will be heartbroken.
528
00:37:45,682 --> 00:37:48,161
I would like to speak
with your husband.
529
00:37:48,185 --> 00:37:51,831
Two people are dead. Why
are we not in port yet?
530
00:37:51,855 --> 00:37:53,791
We are awaiting reinforcements.
531
00:37:53,815 --> 00:37:56,252
Once we have docked in Palermo,
532
00:37:56,276 --> 00:38:00,006
no one will be permitted to leave
the city until this is resolved.
533
00:38:00,030 --> 00:38:01,132
No one.
534
00:38:01,156 --> 00:38:03,551
This is no time for
an interrogation.
535
00:38:03,575 --> 00:38:05,202
We are in mourning.
536
00:38:05,619 --> 00:38:07,514
You can stay and pray with us.
537
00:38:07,538 --> 00:38:08,765
I'm not a believer,
538
00:38:08,789 --> 00:38:11,684
but if you could ask your
God, in all his benevolence,
539
00:38:11,708 --> 00:38:14,127
to spare the rest of us.
540
00:38:14,419 --> 00:38:16,606
Prayer against
murder? Can't hurt.
541
00:38:16,630 --> 00:38:21,260
The only argument for prayer
that ever made any sense to me.
542
00:38:23,887 --> 00:38:25,198
You got in?
543
00:38:25,222 --> 00:38:26,908
He has kompromat.
544
00:38:26,932 --> 00:38:30,561
Photos, videos...
blackmail materials.
545
00:38:31,061 --> 00:38:33,272
- On me?
- On everyone.
546
00:38:33,647 --> 00:38:34,624
Is that...
547
00:38:34,648 --> 00:38:40,046
Yes, my soon-to-be ex-wife fucking
her ex-girlfriend two nights ago.
548
00:38:40,070 --> 00:38:42,823
- Oh.
- I bought her that bra.
549
00:38:43,532 --> 00:38:47,327
- What else does he have?
- There's a folder on your sister.
550
00:38:49,204 --> 00:38:50,598
Show me.
551
00:38:53,709 --> 00:38:55,687
She knows about Captionem Blue.
552
00:38:55,711 --> 00:38:58,547
Steve, you said you
scrubbed the books, right?
553
00:38:59,173 --> 00:39:02,277
I don't know. She said
something about a, a receipt?
554
00:39:02,301 --> 00:39:05,530
Father, we look to you in
these especially dark times.
555
00:39:05,554 --> 00:39:07,574
Jesus Christ!
556
00:39:07,598 --> 00:39:09,057
Dad! The Wi-Fi died.
557
00:39:09,683 --> 00:39:11,310
Steve?
558
00:39:16,231 --> 00:39:17,231
Fuck.
559
00:39:30,412 --> 00:39:32,932
He did this. He was watching us.
560
00:39:32,956 --> 00:39:35,059
We need to get the
backup generators online,
561
00:39:35,083 --> 00:39:40,607
implement emergency protocols,
keep 300,000-euro sushi cold.
562
00:39:40,631 --> 00:39:42,442
What am I doing here?
563
00:39:42,466 --> 00:39:44,092
Ask yourself this,
564
00:39:45,052 --> 00:39:46,470
where are you meant to be?
565
00:39:46,720 --> 00:39:49,365
Doesn't matter. I've
got a job to do.
566
00:39:49,389 --> 00:39:53,203
Um, maybe don't touch anything,
and, uh, maybe don't tell anyone
567
00:39:53,227 --> 00:39:56,289
you watched your wife's sex tape
instead of gathering evidence.
568
00:40:10,994 --> 00:40:12,388
She copped to it.
569
00:40:12,412 --> 00:40:14,623
Collier Mills poisoned
their workers and they knew.
570
00:40:16,291 --> 00:40:19,920
It's a coverup. It's all
of a piece. It must be.
571
00:40:20,879 --> 00:40:22,881
Governor's case
against the Colliers.
572
00:40:23,340 --> 00:40:24,526
A murder.
573
00:40:24,550 --> 00:40:26,361
Corruption in the
Collier family.
574
00:40:26,385 --> 00:40:29,030
Viktor Sams is the
tie that binds them.
575
00:40:29,054 --> 00:40:31,366
Surely, it's a puzzle.
576
00:40:31,390 --> 00:40:33,016
We have what we
need to solve it,
577
00:40:33,267 --> 00:40:35,102
now we make the pieces fit.
578
00:40:35,644 --> 00:40:36,955
How are you so sure?
579
00:40:36,979 --> 00:40:38,605
Why cut the power?
580
00:40:39,147 --> 00:40:40,774
'Cause we're getting close.
581
00:40:41,400 --> 00:40:42,401
We are.
582
00:40:43,735 --> 00:40:45,213
We're close.
583
00:40:45,237 --> 00:40:47,674
Don't come any
closer! Stop it!
584
00:40:49,116 --> 00:40:52,452
Stay up! Get the
fuck back now!
585
00:40:53,120 --> 00:40:55,014
Llewellyn? Llewellyn, what
are you, what are you doing?
586
00:40:55,038 --> 00:40:56,015
I'm sorry.
587
00:40:56,039 --> 00:40:57,976
Why don't you just come over
here and we can talk about it?
588
00:40:58,000 --> 00:41:00,937
I spent years trying
to punish myself,
589
00:41:00,961 --> 00:41:03,565
but the pain never
stopped anything.
590
00:41:03,589 --> 00:41:05,799
Punish yourself for what?
591
00:41:06,091 --> 00:41:07,485
Is this about Captionem Blue?
592
00:41:07,509 --> 00:41:11,322
Don't ask questions you don't
wanna know the answers to, Imogene.
593
00:41:19,605 --> 00:41:21,940
Are you in league
with Viktor Sams?
594
00:41:22,649 --> 00:41:23,650
You.
595
00:41:24,151 --> 00:41:26,129
The world's greatest detective.
596
00:41:26,153 --> 00:41:30,341
The truth was right there, staring
you in the face and you missed it?
597
00:41:30,365 --> 00:41:33,035
You fucking hack!
598
00:41:35,579 --> 00:41:37,915
Kira deserved so much better.
599
00:41:40,417 --> 00:41:42,628
I really loved her, ya know?
600
00:41:50,636 --> 00:41:52,638
Get down there, get down there!
601
00:42:08,820 --> 00:42:13,301
He knew something... about
my mom, about Viktor Sams.
602
00:42:13,325 --> 00:42:15,452
You saw his eyes when
you said that name.
603
00:42:15,994 --> 00:42:17,913
He didn't even
flinch. He just...
604
00:42:18,997 --> 00:42:20,749
There's nothing here.
605
00:42:21,750 --> 00:42:24,461
Whatever secrets Llewellyn
knew, he took with him.
606
00:42:24,670 --> 00:42:25,879
No!
607
00:42:26,797 --> 00:42:27,857
No.
608
00:42:27,881 --> 00:42:29,776
Rufus, think.
609
00:42:29,800 --> 00:42:31,861
You must've interviewed
Llewellyn back then.
610
00:42:31,885 --> 00:42:32,886
What was he like?
611
00:42:35,138 --> 00:42:36,974
Did you know he was
in love with my mom?
612
00:42:38,350 --> 00:42:40,352
He said you missed it.
613
00:42:42,104 --> 00:42:45,440
That means whatever he knew,
you saw, you were there.
614
00:42:48,235 --> 00:42:49,278
Come on.
615
00:42:49,570 --> 00:42:51,631
Walk me through
everything, okay?
616
00:42:51,655 --> 00:42:54,074
Every detail, every part
of the investigation.
617
00:42:55,158 --> 00:42:57,345
I'm not sure that's
such a good idea.
618
00:42:57,369 --> 00:42:58,370
Why not?
619
00:43:02,457 --> 00:43:03,977
What are you hiding?
620
00:43:07,171 --> 00:43:09,673
I am not the world's
greatest detective,
621
00:43:10,674 --> 00:43:12,193
and I never was.
622
00:43:12,217 --> 00:43:13,403
Fold.
623
00:43:26,481 --> 00:43:27,900
What's the matter, Stu?
624
00:43:29,234 --> 00:43:31,296
- Out of funds?
- One more hand.
625
00:43:31,320 --> 00:43:33,739
Ah... come now.
626
00:43:34,656 --> 00:43:36,783
- Is that wise?
- One more.
627
00:43:38,911 --> 00:43:40,120
How much you got?
628
00:43:50,756 --> 00:43:51,941
Worth somethin'?
629
00:43:51,965 --> 00:43:53,967
Another double, Bill.
630
00:43:55,511 --> 00:43:57,721
They never learn, do they?
631
00:43:58,722 --> 00:44:00,783
What ya think I get for
this down Portobello Road?
632
00:44:00,807 --> 00:44:04,019
Well, that there is
a fine art piece.
633
00:44:04,603 --> 00:44:05,997
And stolen.
634
00:44:06,021 --> 00:44:08,416
From what I hear, Stu got
it off a Russian bloke
635
00:44:08,440 --> 00:44:10,627
who got it off some Belgians.
636
00:44:10,651 --> 00:44:13,070
The contessa's jade necklace.
637
00:44:13,445 --> 00:44:14,446
Huh.
638
00:44:16,281 --> 00:44:19,219
Now, when pressed,
the contessa's nanny
639
00:44:19,243 --> 00:44:24,581
admitted... she had taped over
the lock every Wednesday night,
640
00:44:25,374 --> 00:44:28,585
so that her Belgian
beau could sneak in.
641
00:44:29,253 --> 00:44:33,233
Now that I had identified
the Belgian thief,
642
00:44:33,257 --> 00:44:36,569
the real challenge... was
how to retrieve the necklace
643
00:44:36,593 --> 00:44:38,404
before he moved it
through the black market,
644
00:44:38,428 --> 00:44:40,013
never to be seen again.
645
00:44:40,180 --> 00:44:45,602
For you to accomplish what
Scotland Yard and MI5 couldn't.
646
00:44:46,228 --> 00:44:49,499
Ladies and gentlemen,
Rufus Cotesworth,
647
00:44:49,523 --> 00:44:54,236
and let me be the first to say it,
the world's greatest detective.
648
00:44:54,528 --> 00:44:58,716
The truth is, there's no such thing
as the world's greatest detective.
649
00:44:58,740 --> 00:45:00,927
It's an invention. It's a bluff.
650
00:45:00,951 --> 00:45:03,388
And I bluffed as long
and hard as I could,
651
00:45:03,412 --> 00:45:06,266
but I couldn't bluff my way
through your mother's case.
652
00:45:06,290 --> 00:45:09,543
Viktor Sams? That's
who killed my mom?
653
00:45:10,127 --> 00:45:12,129
Now we just need to unmask him.
654
00:45:13,422 --> 00:45:16,508
I'll see this through,
no matter what.
655
00:45:17,301 --> 00:45:18,802
I promise.
656
00:45:23,182 --> 00:45:24,391
You are a fraud.
657
00:45:25,267 --> 00:45:27,895
- Ya had me pegged.
- So did Llewellyn.
658
00:45:30,981 --> 00:45:32,608
I wanna know all of it.
659
00:45:33,817 --> 00:45:37,213
Everything you saw 18 years
ago, everything you did,
660
00:45:37,237 --> 00:45:39,448
every detail, big or small.
661
00:45:41,200 --> 00:45:43,595
I'm gonna figure
out what you missed.
662
00:45:46,330 --> 00:45:48,874
Won't like me much
when we're done.
663
00:45:50,667 --> 00:45:52,085
I'll survive.49862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.