Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,140 --> 00:00:11,370
No...
2
00:00:11,370 --> 00:00:13,870
Having sex while wearing this is just...
3
00:00:16,360 --> 00:00:18,380
Taiki, you're a pervert.
4
00:00:19,300 --> 00:00:21,770
Umm... well, you see...
5
00:00:20,370 --> 00:00:24,720
You're the one who said something about giving
me a reward if I did well in the exams.
6
00:00:21,770 --> 00:00:25,280
I... err... l-like you, Mihashi-senpai.
7
00:00:25,280 --> 00:00:27,630
Please go out with me.
That doesn't mean something like this...
8
00:00:30,620 --> 00:00:31,620
You...
You look really horny, Chizuru.
9
00:00:31,620 --> 00:00:33,730
Don't you know the rumors about me?
10
00:00:33,740 --> 00:00:34,370
Huh?
Idiot.
11
00:00:35,090 --> 00:00:36,130
It's nothing.
12
00:00:36,890 --> 00:00:40,350
A-Anyway...
13
00:00:40,360 --> 00:00:43,660
I wanted to say that I like you Mihashi-senpai.
Oh no, this is...
14
00:00:45,140 --> 00:00:47,790
No, n-no... Oh no...
15
00:00:48,660 --> 00:00:49,460
I'm going to cum.
16
00:00:49,500 --> 00:00:50,330
I'm going to cum!
17
00:00:51,200 --> 00:00:52,320
Okay then.
18
00:00:52,320 --> 00:00:53,080
Huh?
19
00:00:53,080 --> 00:00:54,590
I said it's okay,
20
00:00:54,590 --> 00:00:56,550
if you're alright with me.
21
00:00:57,540 --> 00:00:58,900
For real?
22
00:00:58,900 --> 00:01:01,090
Thank you very much!
23
00:01:01,090 --> 00:01:03,610
I hope we'll get along well, Mihashi-senpai!
24
00:01:03,610 --> 00:01:06,720
Yes, I hope so too.
Why don't we go to the campus pool after this?
25
00:01:06,720 --> 00:01:07,870
Then Taiki-kun,
26
00:01:07,870 --> 00:01:09,110
why don't we go home together?
27
00:01:09,710 --> 00:01:12,100
Okay, Chizuru-senpai!
Don't get too cocky.
28
00:01:12,100 --> 00:01:15,450
I wanted you to remove that "senpai" bit though...
29
00:01:16,130 --> 00:01:19,640
Yes, did you say something Chizuru-senpai?
Okay, let's go to school after this.
30
00:01:19,640 --> 00:01:22,310
No, I didn't.
31
00:01:22,310 --> 00:01:24,620
Okay, Mihashi-senpai.
32
00:01:32,070 --> 00:01:36,270
— One week later
33
00:01:40,380 --> 00:01:41,970
Chizuru-senpai...
34
00:01:43,530 --> 00:01:45,040
Say "ah".
35
00:01:45,040 --> 00:01:48,950
Starting today, let's study for our end of term tests at my house.
36
00:01:48,950 --> 00:01:49,390
Huh?
37
00:01:49,390 --> 00:01:52,220
I'm going to look over your study progress.
38
00:01:52,220 --> 00:01:54,060
But is that okay?
39
00:01:54,060 --> 00:01:55,810
That'd mean suddenly barging into your place.
40
00:01:55,810 --> 00:01:57,170
It's alright,
41
00:01:57,170 --> 00:01:58,880
I live alone.
42
00:01:58,880 --> 00:01:59,480
What?
43
00:02:00,600 --> 00:02:03,350
Chizuru-senpai lives alone...
44
00:02:03,350 --> 00:02:04,780
Only the two of us will be there.
45
00:02:04,790 --> 00:02:06,220
Taiki-kun.
46
00:02:06,220 --> 00:02:09,130
Oh, Chizuru-senpai.
47
00:02:09,130 --> 00:02:10,490
Sorry to keep you waiting.
48
00:02:10,490 --> 00:02:12,320
I'm going to quickly get changed, okay?
49
00:02:12,480 --> 00:02:13,560
Okay.
50
00:02:14,160 --> 00:02:15,110
Let's go.
51
00:02:16,830 --> 00:02:19,340
That's really good for you Chizuru.
52
00:02:19,340 --> 00:02:21,340
I'm envious.
53
00:02:21,340 --> 00:02:22,250
Really?
54
00:02:22,250 --> 00:02:26,400
Chizuru-senpai looks cute in her P.E. outfit.
55
00:02:33,380 --> 00:02:34,540
Shh,
56
00:02:34,540 --> 00:02:36,250
keep quiet.
57
00:02:37,370 --> 00:02:39,120
I'm going to do something good.
58
00:02:45,270 --> 00:02:47,060
It's slowly getting big,
59
00:02:47,060 --> 00:02:48,810
and stiff.
60
00:02:50,090 --> 00:02:52,240
You can't do that, Chizuru-senpai!
61
00:02:52,250 --> 00:02:53,840
In such a place...
62
00:02:54,640 --> 00:02:56,070
No way...
63
00:02:56,070 --> 00:02:58,860
We haven't even held hands yet,
64
00:02:58,870 --> 00:02:59,860
so this thing is...
65
00:03:01,020 --> 00:03:01,860
Taiki-kun,
66
00:03:01,860 --> 00:03:04,130
why don't you just keep quiet?
67
00:03:04,130 --> 00:03:06,640
Okay, Chizuru-senpai.
68
00:03:08,400 --> 00:03:09,830
Chizuru-senpai!
69
00:03:11,270 --> 00:03:14,220
I'm going to punish the boy who can't keep himself quiet.
70
00:03:18,730 --> 00:03:21,280
I already told you to be quiet.
71
00:03:21,280 --> 00:03:22,430
I'm sorry.
72
00:03:23,550 --> 00:03:25,710
Jeez Taiki-kun.
73
00:03:25,710 --> 00:03:27,780
It's getting even bigger and bigger.
74
00:03:30,490 --> 00:03:33,480
Do my breasts really feel that good?
75
00:03:34,720 --> 00:03:37,470
Could it be that you're at your limit?
76
00:03:37,470 --> 00:03:40,340
Are you going to let it out?
77
00:03:44,330 --> 00:03:45,170
It's okay.
78
00:03:45,170 --> 00:03:46,360
Give it to me.
79
00:03:46,360 --> 00:03:47,240
Let it all out.
80
00:03:52,470 --> 00:03:56,330
Your cum tastes great.
81
00:03:56,890 --> 00:03:58,170
There's still some left.
82
00:04:02,040 --> 00:04:03,590
It's delicious.
83
00:04:03,590 --> 00:04:06,150
It already released a lot,
84
00:04:06,150 --> 00:04:09,420
but it's still this big.
85
00:04:10,770 --> 00:04:12,530
Senpai...
86
00:04:14,760 --> 00:04:19,940
I got very wet from sucking your dick.
87
00:04:22,500 --> 00:04:24,290
Umm... this is...
88
00:04:24,290 --> 00:04:26,250
It'll be bad to do it here.
89
00:04:26,250 --> 00:04:28,160
If someone sees us...
90
00:04:30,710 --> 00:04:33,580
No, I'm going to do this because I want to.
91
00:04:33,590 --> 00:04:37,330
Just stay put there and do whatever I say.
92
00:04:37,330 --> 00:04:38,690
Understood?
93
00:04:38,690 --> 00:04:39,410
Okay...
94
00:04:40,330 --> 00:04:41,600
Besides,
95
00:04:41,600 --> 00:04:45,430
your thing here looks like it wants to do it with me.
96
00:04:45,430 --> 00:04:47,180
I'm sorry.
97
00:04:49,820 --> 00:04:52,530
I like someone who is honest.
98
00:04:57,310 --> 00:04:58,470
Oh wow,
99
00:04:58,470 --> 00:05:02,300
your dick is filling my insides.
100
00:05:03,100 --> 00:05:04,890
It feels good.
101
00:05:07,760 --> 00:05:11,990
Your dick feels great.
102
00:05:13,070 --> 00:05:14,260
Oh no...
103
00:05:14,260 --> 00:05:19,090
I'm doing something this indecent in the classroom.
104
00:05:22,480 --> 00:05:25,750
Someone might see us here, and yet,
105
00:05:27,550 --> 00:05:31,130
I'm still doing it with Taiki-kun.
106
00:05:32,130 --> 00:05:33,530
Oh yes...
107
00:05:36,800 --> 00:05:38,830
This is bad, this is something really nasty.
108
00:05:41,260 --> 00:05:45,650
I know that, but my hips are still moving.
109
00:05:46,450 --> 00:05:47,210
It's coming.
110
00:05:47,210 --> 00:05:48,840
I'm cumming!
111
00:05:54,430 --> 00:05:55,500
Taiki-kun.
112
00:05:56,700 --> 00:06:00,890
There, just keep on making me feel good.
113
00:06:01,840 --> 00:06:05,070
More, more, deeper...
114
00:06:05,070 --> 00:06:06,870
I want your dick badly.
115
00:06:07,550 --> 00:06:09,020
That's...
116
00:06:11,220 --> 00:06:13,570
It's hitting my womb.
117
00:06:14,330 --> 00:06:17,840
Force it, force it in more.
118
00:06:18,590 --> 00:06:20,190
Taiki-kun.
119
00:06:21,670 --> 00:06:23,060
I want more of it...
120
00:06:25,250 --> 00:06:26,210
There it is again.
121
00:06:27,130 --> 00:06:29,240
I'm going to cum again.
122
00:06:37,700 --> 00:06:40,250
You came lots again Taiki-kun.
123
00:06:40,250 --> 00:06:42,400
Taiki-kun, Taiki-kun, Taiki-kun, Taiki-kun...
124
00:06:42,400 --> 00:06:43,660
Taiki-kun.
125
00:06:43,660 --> 00:06:44,920
Taiki-kun!
126
00:06:44,920 --> 00:06:46,870
Jeez, Taiki-kun!
127
00:06:46,870 --> 00:06:48,390
Yes, I'm sorry.
128
00:06:48,390 --> 00:06:50,460
I don't know what you're fantasizing about,
129
00:06:50,460 --> 00:06:51,340
but we're going now.
130
00:06:51,340 --> 00:06:53,250
We're going to study at my house, right?
131
00:06:53,250 --> 00:06:54,210
Oh, yes...
132
00:06:54,210 --> 00:06:55,320
I'm sorry.
133
00:06:57,120 --> 00:06:58,560
Just wait a bit.
134
00:06:58,560 --> 00:06:59,470
Okay.
135
00:07:00,310 --> 00:07:01,870
Living alone...
136
00:07:04,140 --> 00:07:05,220
Come in.
137
00:07:06,890 --> 00:07:09,360
I already know this, but she's still very cute.
138
00:07:11,360 --> 00:07:14,070
Alone with Senpai...
139
00:07:14,070 --> 00:07:17,340
Senpai is my girlfriend.
140
00:07:21,610 --> 00:07:22,800
What's wrong?
141
00:07:22,800 --> 00:07:24,800
Come in already.
142
00:07:24,800 --> 00:07:27,430
I'm already prepared for it.
143
00:07:29,980 --> 00:07:32,450
Hey, Taiki-kun!
144
00:07:32,460 --> 00:07:34,730
That expression looks gross.
145
00:07:34,730 --> 00:07:36,920
Oh, I'm sorry.
146
00:07:36,920 --> 00:07:39,750
You're fantasizing about something weird again, aren't you?
147
00:07:40,590 --> 00:07:41,670
Well...
148
00:07:41,670 --> 00:07:44,180
It looks so obvious.
149
00:07:44,180 --> 00:07:45,140
Oh well.
150
00:07:45,140 --> 00:07:46,530
Just come in already?
151
00:07:46,530 --> 00:07:48,410
I'm going to prepare some tea.
152
00:07:49,920 --> 00:07:51,440
But you know,
153
00:07:51,440 --> 00:07:54,870
you are weird, for asking me out.
154
00:07:54,870 --> 00:07:56,820
Huh, why?
155
00:07:58,460 --> 00:07:59,970
You know about it, right?
156
00:07:59,970 --> 00:08:01,450
The rumors about me.
157
00:08:02,490 --> 00:08:03,480
Rumors?
158
00:08:04,440 --> 00:08:06,550
I don't...
159
00:08:06,550 --> 00:08:09,430
but it doesn't really matter to me.
160
00:08:09,430 --> 00:08:10,420
I'm...
161
00:08:10,940 --> 00:08:11,940
I see.
162
00:08:13,450 --> 00:08:14,810
Well then,
163
00:08:14,810 --> 00:08:16,090
let's start studying.
164
00:08:17,600 --> 00:08:19,670
The rumors about Chizuru-senpai,
165
00:08:19,680 --> 00:08:22,630
were only revealed to me after we started dating.
166
00:08:24,820 --> 00:08:26,730
I never knew,
167
00:08:26,740 --> 00:08:30,280
but it's actually spread throughout school.
168
00:08:31,280 --> 00:08:34,790
It's about Ikeda-sensei and Chizuru-senpai's immoral relationship.
169
00:08:36,190 --> 00:08:39,060
Ikeda-sensei is an eloquent and young teacher,
170
00:08:39,060 --> 00:08:40,290
he's also good-looking.
171
00:08:40,290 --> 00:08:43,250
He was especially popular among the girls at school.
172
00:08:44,520 --> 00:08:50,140
I've also recently seen reports about relationships
between students and teachers at school,
173
00:08:50,150 --> 00:08:51,820
so it's not really that implausible.
174
00:08:52,780 --> 00:08:56,650
However, it was just a rumor about her in the end.
175
00:08:56,650 --> 00:08:58,480
There isn't a shred of evidence to support it.
176
00:08:58,480 --> 00:08:59,880
It's just a rumor.
177
00:09:00,710 --> 00:09:02,630
I understand that very well.
178
00:09:02,630 --> 00:09:04,020
I understand but...
179
00:09:04,460 --> 00:09:05,420
But...
180
00:09:05,420 --> 00:09:08,050
My imagination just doesn't want to let it go.
181
00:09:16,190 --> 00:09:17,580
Sensei...
182
00:09:17,580 --> 00:09:18,660
Come to me.
183
00:09:18,660 --> 00:09:20,140
I want it.
184
00:09:20,140 --> 00:09:21,410
What is it that you want?
185
00:09:22,170 --> 00:09:25,480
Won't you plead for it like you usually do Mihashi?
186
00:09:25,480 --> 00:09:26,720
No...
187
00:09:26,720 --> 00:09:29,270
I want it already!
188
00:09:29,270 --> 00:09:31,900
Then, shall we end this session now?
189
00:09:32,940 --> 00:09:34,690
No, I'll say it.
190
00:09:34,690 --> 00:09:35,730
I'll say it.
191
00:09:35,730 --> 00:09:37,760
Then say it.
192
00:09:39,520 --> 00:09:42,750
I want you to fill my...
193
00:09:43,350 --> 00:09:44,820
wet pussy...
194
00:09:45,900 --> 00:09:46,660
What?
195
00:09:46,660 --> 00:09:47,850
I can't hear you.
196
00:09:47,850 --> 00:09:50,490
I want you to fill my pussy,
197
00:09:50,490 --> 00:09:53,520
with your thick and stiff dick.
198
00:09:53,520 --> 00:09:56,630
Make love to me with it!
199
00:09:58,900 --> 00:10:00,660
Here I go Mihashi.
200
00:10:07,240 --> 00:10:09,390
Did you cum as soon as I put it in?
201
00:10:09,390 --> 00:10:11,260
N-No...
202
00:10:11,270 --> 00:10:14,220
I did not...
203
00:10:16,690 --> 00:10:19,520
It's hitting, it's hitting me deep inside.
204
00:10:20,640 --> 00:10:21,750
Oh no!
205
00:10:21,750 --> 00:10:25,420
Your dick is hitting my womb!
206
00:10:25,620 --> 00:10:29,530
No, I just came so my thing down there is sensitive.
207
00:10:29,530 --> 00:10:32,120
Please, let me rest for a bit.
208
00:10:33,080 --> 00:10:34,640
Sensei!
209
00:10:40,300 --> 00:10:41,260
I love it!
210
00:10:42,010 --> 00:10:44,530
I love it!
211
00:10:47,120 --> 00:10:48,000
Oh no...
212
00:10:49,370 --> 00:10:51,170
I'm...
213
00:10:51,870 --> 00:10:53,740
I'm starting to lose it!
214
00:10:58,920 --> 00:10:59,680
No!
215
00:11:02,870 --> 00:11:04,950
Something's coming.
216
00:11:06,220 --> 00:11:06,920
It's coming.
217
00:11:06,920 --> 00:11:07,500
It's coming!
218
00:11:12,170 --> 00:11:14,080
I'm going crazy.
219
00:11:14,920 --> 00:11:15,790
I'm scared.
220
00:11:15,790 --> 00:11:20,060
Sensei, I'm scared!
221
00:11:22,450 --> 00:11:24,690
I'm cumming!
222
00:11:31,590 --> 00:11:33,060
Hey, Taiki-kun.
223
00:11:33,060 --> 00:11:34,940
You're not even listening anymore.
224
00:11:34,940 --> 00:11:35,930
Jeez.
225
00:11:35,940 --> 00:11:37,770
I'm sorry.
226
00:11:40,080 --> 00:11:42,550
You seem tired already.
227
00:11:42,560 --> 00:11:44,310
Why don't we take a short break?
228
00:11:44,310 --> 00:11:45,550
I have to ask her.
229
00:11:45,550 --> 00:11:46,900
I have to be sure.
230
00:11:46,900 --> 00:11:48,580
Even if I use a roundabout method...
231
00:11:48,580 --> 00:11:50,530
If this goes on, I'll...
232
00:11:51,850 --> 00:11:53,600
Umm...
233
00:11:53,600 --> 00:11:56,750
Ikeda-sensei seems quite cool doesn't he?
234
00:11:56,750 --> 00:12:00,300
He's in a league far from me in terms of manliness.
235
00:12:00,300 --> 00:12:04,530
What do you think Chizuru-senpai?
236
00:12:07,960 --> 00:12:11,270
Oh, so you did know...
237
00:12:11,270 --> 00:12:12,550
No, it's...
238
00:12:12,550 --> 00:12:14,980
Then that rumor really is...
239
00:12:15,780 --> 00:12:17,930
I guess that's just natural.
240
00:12:18,770 --> 00:12:20,360
I know.
241
00:12:20,360 --> 00:12:21,760
I know about it.
242
00:12:21,760 --> 00:12:25,790
Though I only heard about it once we'd started dating.
243
00:12:26,900 --> 00:12:30,610
I know about it, but I still like you...
244
00:12:30,610 --> 00:12:35,360
You said yes, even though it was one really sucky confession.
245
00:12:36,320 --> 00:12:39,550
There isn't even any chemistry, yet
I'm always the one getting excited.
246
00:12:39,550 --> 00:12:40,980
But still...
247
00:12:40,980 --> 00:12:42,980
I can't just be number two.
248
00:12:42,980 --> 00:12:44,730
I just won't be able to stand it.
249
00:12:46,330 --> 00:12:47,880
So?
250
00:12:47,880 --> 00:12:50,310
Ikeda-sensei is cool,
251
00:12:50,310 --> 00:12:53,820
compared to some guy like me who always
fantasizes about perverted things.
252
00:12:53,820 --> 00:12:55,740
I-I don't want to admit it,
253
00:12:55,740 --> 00:12:58,850
but I think he's far more compatible with you,
254
00:12:58,850 --> 00:13:01,320
and I think it's just natural.
255
00:13:01,320 --> 00:13:03,080
That's why...
256
00:13:03,080 --> 00:13:04,470
That's why I want you to...
257
00:13:04,990 --> 00:13:06,190
to be happy with Sensei!
258
00:13:09,500 --> 00:13:10,970
This is the end.
259
00:13:10,970 --> 00:13:12,610
This is all for the best.
260
00:13:12,610 --> 00:13:14,560
Goodbye to the springtime of my life.
261
00:13:16,800 --> 00:13:18,750
Senpai, goodbye.
262
00:13:19,550 --> 00:13:20,460
That was...
263
00:13:20,470 --> 00:13:23,930
That was for lying to me about not knowing!
264
00:13:33,950 --> 00:13:34,900
Tears...
265
00:13:41,400 --> 00:13:43,080
That was my first kiss, you know?
266
00:13:43,080 --> 00:13:46,390
And thanks to you, it tasted like mucus.
267
00:13:46,390 --> 00:13:47,900
Chizuru-senpai.
268
00:13:47,900 --> 00:13:49,700
First kiss? So you mean...
269
00:13:51,450 --> 00:13:54,120
Took you long enough to notice, idiot.
270
00:13:54,130 --> 00:13:55,720
That rumor you see,
271
00:13:55,720 --> 00:13:59,190
was spread by someone who I thought was my best friend.
272
00:13:59,190 --> 00:14:02,500
Ikeda-sensei once confessed to me,
273
00:14:02,500 --> 00:14:05,050
and when I tried to ask for advice,
274
00:14:05,050 --> 00:14:06,650
that rumor was the result.
275
00:14:07,290 --> 00:14:10,280
I was a victim of someone's jealousy.
276
00:14:10,280 --> 00:14:13,310
I have friends that believed me,
277
00:14:13,310 --> 00:14:16,700
but the rumor had already spread far and wide.
278
00:14:17,220 --> 00:14:19,530
Of course, I properly turned him down,
279
00:14:19,530 --> 00:14:21,160
though, I'm like this so I just made more enemies.
280
00:14:21,210 --> 00:14:22,880
I'm sorry!
281
00:14:22,880 --> 00:14:25,990
I didn't even try to understand you Senpai.
282
00:14:25,990 --> 00:14:27,150
I'm so sorry.
283
00:14:27,150 --> 00:14:28,460
Let's see...
284
00:14:28,460 --> 00:14:30,820
Then maybe you should be punished for it?
285
00:14:30,820 --> 00:14:32,170
Punished?
286
00:14:32,210 --> 00:14:37,160
That's right, as punishment, you need
to tell me why you came to like me.
287
00:14:37,160 --> 00:14:39,470
Are you really okay with just that?
288
00:14:39,470 --> 00:14:41,420
It was love at first sight.
289
00:14:41,430 --> 00:14:44,140
No matter how I look,
290
00:14:44,140 --> 00:14:45,530
you simply just hit the right spots.
291
00:14:45,530 --> 00:14:47,170
The first time I saw you,
292
00:14:47,170 --> 00:14:49,320
you grabbed my heart tight.
293
00:14:49,320 --> 00:14:51,080
You seemed quite harsh at first,
294
00:14:51,080 --> 00:14:52,870
but you're actually quite gentle,
295
00:14:52,870 --> 00:14:54,670
and compared to me, you're also very intelligent,
296
00:14:54,670 --> 00:14:56,140
and with your small stature and round eyes...
297
00:14:56,140 --> 00:15:00,330
Oh, and the lunch you made earlier was also very delicious.
298
00:15:00,330 --> 00:15:01,050
Please stop.
299
00:15:01,050 --> 00:15:02,240
You also have good looks.
300
00:15:02,240 --> 00:15:03,920
Your voice is also very cute,
301
00:15:03,920 --> 00:15:06,310
it rejuvenates my soul, and soothes me.
302
00:15:06,310 --> 00:15:09,140
And of course, just looking at you already
makes my heart throb wildly,
303
00:15:09,140 --> 00:15:09,780
– even now I'm...
304
00:15:09,780 --> 00:15:10,300
– Stop!
– even now I'm...
305
00:15:10,300 --> 00:15:11,140
– Stop!
306
00:15:11,700 --> 00:15:13,730
I-I understand already.
307
00:15:13,730 --> 00:15:15,240
Sorry for even asking!
308
00:15:15,960 --> 00:15:19,790
So, if you can promise not to lie to me like that anymore,
309
00:15:20,710 --> 00:15:24,260
I'm willing to do a continuation of earlier.
310
00:15:24,700 --> 00:15:25,370
Huh?
311
00:15:26,050 --> 00:15:26,850
Okay!
312
00:15:28,050 --> 00:15:30,200
This is really embarrassing.
313
00:15:30,200 --> 00:15:32,470
Can we stop this after all?
314
00:15:32,470 --> 00:15:36,500
Oh? Are you going to be the one to break a promise Senpai?
315
00:15:37,140 --> 00:15:38,220
You meanie...
316
00:15:56,440 --> 00:16:00,110
Jeez, not my breasts...
317
00:16:02,940 --> 00:16:04,780
– So here then? Alright.
318
00:16:04,780 --> 00:16:05,740
– Hey, wait...!
– So here then? Alright.
319
00:16:05,740 --> 00:16:06,850
– Hey, wait...!
320
00:16:09,450 --> 00:16:12,320
Senpai your pussy looks very beautiful.
321
00:16:12,880 --> 00:16:15,190
Huh? It's really wet.
322
00:16:15,630 --> 00:16:17,660
There's lots of your love juices.
323
00:16:17,660 --> 00:16:20,170
Senpai, could this be...
324
00:16:22,010 --> 00:16:26,120
Even girls sometimes fantasize about indecent stuff, you know?!
325
00:16:26,120 --> 00:16:27,270
Idiot!
326
00:16:27,270 --> 00:16:28,790
H-How cute!
327
00:16:29,470 --> 00:16:31,620
I also can't hold back anymore.
328
00:16:31,620 --> 00:16:32,930
Can we do it already?
329
00:16:33,690 --> 00:16:35,810
Yes, let's do it.
330
00:16:42,510 --> 00:16:43,900
Taiki-kun...
331
00:16:48,410 --> 00:16:51,600
Chizuru-senpai, it's twitching.
332
00:16:51,600 --> 00:16:53,670
Did you just... cum?
333
00:16:56,190 --> 00:16:57,940
No way, oh no...
334
00:16:57,940 --> 00:16:59,930
It's my first time, and yet...
335
00:16:59,940 --> 00:17:00,810
This is...
336
00:17:02,490 --> 00:17:04,680
Shall we stop this?
337
00:17:06,800 --> 00:17:09,030
I'm okay.
338
00:17:09,030 --> 00:17:10,900
So just move as you want to.
339
00:17:11,540 --> 00:17:14,250
Make me feel you inside me more!
340
00:17:14,250 --> 00:17:15,570
Senpai!
341
00:17:21,590 --> 00:17:24,140
Senpai, Senpai!
342
00:17:24,140 --> 00:17:25,420
Taiki-kun!
343
00:17:33,680 --> 00:17:35,270
Taiki-kun!
344
00:17:52,060 --> 00:17:53,020
Taiki-kun!
345
00:17:53,740 --> 00:17:54,970
Taiki-kun, Taiki-kun!
346
00:18:01,950 --> 00:18:04,030
I'm about to cum!
347
00:18:04,030 --> 00:18:05,260
No!
348
00:18:16,070 --> 00:18:18,700
So this is what semen looks like.
349
00:18:18,700 --> 00:18:20,140
How warm.
350
00:18:22,530 --> 00:18:24,130
It's still hard.
351
00:18:26,120 --> 00:18:27,480
That's good.
352
00:18:28,590 --> 00:18:29,990
Chizuru-senpai...?!
353
00:18:33,460 --> 00:18:36,530
You can't, there's still some cum left...!
354
00:18:38,480 --> 00:18:40,760
It feels good Taiki-kun.
355
00:18:43,510 --> 00:18:46,260
The thought of wanting to be one with someone you love,
356
00:18:46,260 --> 00:18:47,620
is just Human instinct.
357
00:18:48,340 --> 00:18:49,850
You can't stop it.
358
00:18:57,070 --> 00:18:58,070
Taiki-kun.
359
00:18:58,070 --> 00:18:59,360
I love you.
360
00:18:59,360 --> 00:19:00,620
I love you!
361
00:19:02,770 --> 00:19:04,250
Hey Taiki-kun,
362
00:19:04,250 --> 00:19:08,750
do you know why I fell for you?
363
00:19:09,750 --> 00:19:14,220
It's because you looked straight at
me as you said that you liked me.
364
00:19:15,140 --> 00:19:18,250
You're the only one who ever did that.
365
00:19:21,960 --> 00:19:25,820
So I guess that means it was love at first sight for me too.
366
00:19:29,970 --> 00:19:31,890
More, more!
367
00:19:33,960 --> 00:19:37,910
I'm never going to make you cry again Senpai.
368
00:19:42,340 --> 00:19:44,530
That's why, when we graduate,
369
00:19:44,530 --> 00:19:47,960
will you marry me?
370
00:19:50,430 --> 00:19:52,420
That's just too fast!
371
00:19:53,060 --> 00:19:56,770
But, you're just unfair.
372
00:19:58,010 --> 00:19:59,240
This is...
373
00:20:03,150 --> 00:20:04,310
It's okay.
374
00:20:04,310 --> 00:20:10,130
Inside my mind, you're already pregnant with my child.
375
00:20:10,810 --> 00:20:12,880
That's not okay at all!
376
00:20:14,080 --> 00:20:15,870
I'm going to cum!
377
00:20:17,190 --> 00:20:19,380
Okay, cum!
378
00:20:20,020 --> 00:20:21,740
Chizuru!
379
00:20:26,130 --> 00:20:29,000
You're cumming inside me!
380
00:20:42,480 --> 00:20:45,590
Umm, Chizuru-senpai,
381
00:20:45,590 --> 00:20:47,620
am I not good enough for you?
382
00:20:51,010 --> 00:20:54,960
Aw, you're still addressing me like we're just acquaintances.
383
00:20:56,720 --> 00:20:59,710
Even though you called me "Chizuru" earlier...
384
00:20:59,710 --> 00:21:02,220
Well, umm... I...
385
00:21:02,220 --> 00:21:04,850
Chi-Chi-Chizu...
386
00:21:04,850 --> 00:21:07,200
Chizuru!
387
00:21:07,200 --> 00:21:10,070
Then we need to pass the end term exams first!
388
00:21:10,080 --> 00:21:10,950
Taiki!
25205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.