Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Ах, доброе утро, Котаку.
2
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
я позавтракал
3
00:00:06,000 --> 00:00:13,000
Какой сок мне следует использовать?
4
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Можно мне немного сока?
5
00:00:15,000 --> 00:00:35,000
пожалуйста
6
00:00:35,000 --> 00:00:53,000
Эй, что бы ты хотел сегодня на ужин?
7
00:00:53,000 --> 00:01:00,000
Давайте сделаем его любимым Коты-куна.
8
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
Что вам нравится?
9
00:01:03,000 --> 00:01:13,000
Если бы это была моя предыдущая мама
10
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
Даже если ты ничего не говоришь
11
00:01:16,000 --> 00:01:20,000
Ты сделал то, что мне нравится.
12
00:01:20,000 --> 00:01:29,000
извини
13
00:01:29,000 --> 00:01:33,000
Но мы еще не так долго были вместе.
14
00:01:33,000 --> 00:01:46,000
Я все еще хочу узнать больше о Коте-куне.
15
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
Вот, ешь это.
16
00:01:48,000 --> 00:02:01,000
Хотя я люблю еду.
17
00:02:01,000 --> 00:02:05,000
Тофу и рис были хороши
18
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
Еще я хотела выпить мисо-суп.
19
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
извини
20
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
Я начну есть с завтрашнего дня.
21
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
Ага
22
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
Просто съешь это сегодня
23
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
Привет, Котакун
24
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
Во сколько ты вернешься сегодня?
25
00:02:46,000 --> 00:02:54,000
Я занят клубной деятельностью.
26
00:02:54,000 --> 00:03:04,000
Я не занимаюсь клубной деятельностью.
27
00:03:04,000 --> 00:03:08,000
Ах, это верно
28
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
извини
29
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
Как будто я всегда прихожу домой поздно.
30
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
Я думал, ты это делаешь
31
00:03:14,000 --> 00:03:18,000
Я даже этого не знаю, это
32
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
что?
33
00:03:20,000 --> 00:03:46,000
Что?
34
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
Ты что-нибудь носишь?
35
00:03:48,000 --> 00:03:55,000
картина?
36
00:03:55,000 --> 00:04:02,000
Чего ждать?
37
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
немного
38
00:04:04,000 --> 00:04:07,000
Больше не надо
39
00:04:07,000 --> 00:04:15,000
Ни за что
40
00:04:15,000 --> 00:04:20,000
Твоя грудь лучше, чем у моей предыдущей мамы.
41
00:04:20,000 --> 00:04:28,000
Только грудь у тебя хорошая, Акка-сан.
42
00:04:28,000 --> 00:04:32,000
Пожалуйста, остановись здесь.
43
00:04:32,000 --> 00:04:38,000
Перестань, ты пришел позже.
44
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
немного
45
00:04:41,000 --> 00:04:47,000
Покидать
46
00:04:47,000 --> 00:04:55,000
Остановись на секунду
47
00:04:55,000 --> 00:05:02,000
Вы планируете восстать?
48
00:05:02,000 --> 00:05:07,000
Если ты пойдешь против меня
49
00:05:07,000 --> 00:05:17,000
Мой отец раздражен тем, что мы с Аской делаем это.
50
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
Да~
51
00:05:19,000 --> 00:05:28,000
Ах, подожди минутку
52
00:05:28,000 --> 00:05:54,000
я ищу эти штаны
53
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
Ага
54
00:05:56,000 --> 00:06:01,000
Сегодняшний хлеб
55
00:06:01,000 --> 00:06:09,000
пока я не вернусь в школу
56
00:06:09,000 --> 00:06:12,000
Просто будь таким.
57
00:06:12,000 --> 00:06:18,000
понятно
58
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
Если вы наденете другие штаны, вы будете наказаны.
59
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
Вы понимаете?
60
00:06:23,000 --> 00:06:29,000
Ну, я иду в школу.
61
00:06:29,000 --> 00:06:34,000
Пойдем
62
00:06:34,000 --> 00:06:49,000
Добро пожаловать
63
00:06:49,000 --> 00:06:53,000
Привет
64
00:06:53,000 --> 00:06:57,000
пожалуйста
65
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
да
66
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
иди скорей
67
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
Так красиво
68
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
иди скорей
69
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
старшая сестра?
70
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
Она новая мама.
71
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
мать
72
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
удивительный
73
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
иди скорей
74
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
О, Бутан, эй
75
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
Что?
76
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
Принеси мне немного сладостей
77
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
О, сладости? Да, я понимаю.
78
00:07:24,000 --> 00:07:30,000
Я имею в виду, я знаю, курсор Котана действительно милый.
79
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Потрясающий
80
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
Хотя это красивая сцена
81
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
да
82
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
Ах я вижу.
83
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
Э, с каких это пор?
84
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
картина?
85
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
С каких это пор? Прошло всего около 3 месяцев.
86
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
А?А, вдруг?
87
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
Три месяца?
88
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
Ах, Цуисё хорош, но разве это хорошо?
89
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
Нет, я бы сказал что-то в этом роде.
90
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
Она так красива
91
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
Каково было бы оказаться в плену у такой красивой женщины?
92
00:07:48,000 --> 00:07:49,000
Это путь?
93
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
Оба из них
94
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
Нет, дело не в диаметре дороги.
95
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
я войду
96
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
В зависимости от диаметра дороги
97
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
да
98
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
Ах, спасибо, что подождали
99
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
Я мешаю вам
100
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
Спасибо
101
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
вот, пожалуйста
102
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
Спасибо
103
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
Ах, меня зовут Ацуши.
104
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
Ах, Ацуши-кун?
105
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
Ага
106
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
О, учитель, меня зовут Юске.
107
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
Ах, Юсуке.
108
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
Рад встрече
109
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
Спасибо, учитель.
110
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
Ах, ах, это
111
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
Возможно, я немного грубоват, но
112
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
Сколько тебе лет?
113
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
Я немного обеспокоен.
114
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
Мне любопытно.
115
00:08:23,000 --> 00:08:26,000
Извините, я был немного обеспокоен.
116
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
Сколько тебе лет?
117
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
Эх~
118
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
Ну, 28
119
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
Ах!
120
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
молодой
121
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
Я, что мне делать?
122
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
Вам это нравится?
123
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
Очень нравится
124
00:08:39,000 --> 00:08:44,000
Я твоя мать.
125
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
Ах, да, ну
126
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
Это верно
127
00:08:47,000 --> 00:08:51,000
Какие типы мужчин существуют?
128
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
Нет, но, но, смотри.
129
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
Я не знаю, но что это за тип?
130
00:08:56,000 --> 00:08:59,000
Нет, нет, мне интересно
131
00:08:59,000 --> 00:09:02,000
Хотите, я вам что-нибудь об этом скажу?
132
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
Просто прикосновение
133
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
Только немного
134
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
Нет нет нет
135
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
Наша справка
136
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
Мы не такие.
137
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
Просто послушай это
138
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
Для дальнейшего использования
139
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
Я думаю, он мужественный человек.
140
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
Люди говорят, что я довольно мужественный.
141
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
А как насчет таких мужчин, как я?
142
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
Да, я думаю, это хорошо
143
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
Я думаю, что я вполне подходящий человек.
144
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
Если ты так говоришь, я бы предпочел быть
145
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
Потому что ты горячий
146
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
Очень близкие друзья
147
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
хороший
148
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
Потому что я определенно более мужественный
149
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
Не будьте слишком привлекательными.
150
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
Только немного
151
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
Мы оба
152
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
Ты не говоришь?
153
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
Давай сыграем в игру
154
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
Самую малость
155
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
Я подумал, что хотел бы поговорить с тобой
156
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
Давай сыграем в игру
157
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
Это немного хорошо, не так ли?
158
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
Давай сыграем в игру
159
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
Самую малость
160
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
Еще немного
161
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
ничего страшного, чуть позже
162
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
Ты меня не слышишь?
163
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
Нет, это не так.
164
00:10:05,000 --> 00:10:12,000
Ну, я пойду сейчас.
165
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
Да, медленно
166
00:10:14,000 --> 00:10:19,000
картина?
167
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
пила?
168
00:10:20,000 --> 00:10:25,000
Томи, это сюда, Томи, это сюда.
169
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
Ты сделал это
170
00:10:27,000 --> 00:10:33,000
Эй, эй
171
00:10:33,000 --> 00:10:39,000
Давай, соблазняй нас больше
172
00:10:39,000 --> 00:10:42,000
картина?
173
00:10:42,000 --> 00:10:46,000
Такая вещь
174
00:10:46,000 --> 00:10:51,000
Их реакция была такой забавной
175
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
Почему вы так разоблачены, ребята?
176
00:10:54,000 --> 00:10:58,000
Эй, все в порядке, да?
177
00:10:58,000 --> 00:11:02,000
В следующий раз.
178
00:11:02,000 --> 00:11:07,000
Интересно, нет ли у меня этого
179
00:11:07,000 --> 00:11:10,000
Позже
180
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
Нет бюстгальтера, нет бюстгальтера
181
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
Без бюстгальтера?
182
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
да
183
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
Даже не носи бюстгальтер
184
00:11:16,000 --> 00:11:20,000
Это немного...
185
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
Пожалуйста, внимательно прислушайтесь к моим словам
186
00:11:23,000 --> 00:11:25,000
Ты понял?
187
00:11:25,000 --> 00:11:31,000
Ну, в следующий раз принеси выстрелы.
188
00:11:31,000 --> 00:11:38,000
Пожалуйста, соблазни меня как следует
189
00:11:38,000 --> 00:11:38,500
(ржу не могу)
190
00:11:38,500 --> 00:11:52,000
Это было безумие.
191
00:11:52,000 --> 00:11:54,500
Вы пробовали настоящую вещь?
192
00:11:54,500 --> 00:11:56,000
Нет, будь маленьким
193
00:11:56,000 --> 00:11:56,500
я тоже
194
00:11:56,500 --> 00:11:57,500
Футаритомо
195
00:11:57,500 --> 00:11:59,000
Ты полная девственница
196
00:11:59,000 --> 00:12:00,500
я не девственница
197
00:12:00,500 --> 00:12:01,500
Это другое
198
00:12:01,500 --> 00:12:02,000
никогда не видел
199
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
я становлюсь девственником
200
00:12:03,000 --> 00:12:04,500
Это просто Кайан
201
00:12:04,500 --> 00:12:06,000
Ага-ага
202
00:12:06,000 --> 00:12:07,500
это верно
203
00:12:07,500 --> 00:12:09,500
да
204
00:12:09,500 --> 00:12:11,500
Вместо этого я принес тебе немного сока.
205
00:12:11,500 --> 00:12:13,500
Ах, спасибо
206
00:12:13,500 --> 00:12:25,500
напиток?
207
00:12:25,500 --> 00:12:27,500
Да, да, пожалуйста
208
00:12:27,500 --> 00:12:33,500
Привет
209
00:12:33,500 --> 00:12:35,500
Я только что это сказал?
210
00:12:35,500 --> 00:12:37,500
Ты в порядке
211
00:12:37,500 --> 00:12:46,500
извини
212
00:12:46,500 --> 00:12:48,500
да
213
00:12:48,500 --> 00:13:03,500
Я ждал
214
00:13:03,500 --> 00:13:05,500
(Мой отец помог мне)
215
00:13:05,500 --> 00:13:12,500
Покажи мне как следует
216
00:13:31,500 --> 00:13:33,500
Оба из них
217
00:13:33,500 --> 00:13:35,500
Что ты думаешь? Моя новая мама
218
00:13:35,500 --> 00:13:37,500
а?
219
00:13:37,500 --> 00:13:38,500
удивительный!
220
00:13:38,500 --> 00:13:39,500
Что ты за человек?
221
00:13:39,500 --> 00:13:41,500
это забавно, не так ли
222
00:13:41,500 --> 00:13:43,500
Это восхитительно
223
00:13:43,500 --> 00:13:45,500
Подобные вещи - мое хобби
224
00:13:45,500 --> 00:13:47,500
хобби?
225
00:13:47,500 --> 00:13:49,500
Действительно
226
00:13:49,500 --> 00:13:53,500
Это было хорошее хобби
227
00:13:53,500 --> 00:13:56,500
Я ничего не могу поделать, если это хобби.
228
00:13:59,500 --> 00:14:01,500
Могу я показать тебе что-нибудь получше?
229
00:14:01,500 --> 00:14:03,500
Хорошие вещи? Еще?
230
00:14:03,500 --> 00:14:05,460
Вы двое хотите это увидеть.
231
00:14:05,460 --> 00:14:07,460
Я хочу увидеть
232
00:14:07,460 --> 00:14:12,500
Это хорошо
233
00:14:12,500 --> 00:14:17,500
Мой друг сказал, что хочет это увидеть.
234
00:14:17,500 --> 00:14:19,500
Да, я хочу это увидеть
235
00:14:19,500 --> 00:14:21,500
С удовольствием
236
00:14:21,500 --> 00:14:25,500
идите сюда
237
00:14:25,500 --> 00:14:27,500
Что вы, ребята, делаете?
238
00:14:27,500 --> 00:14:35,500
Мы оба,
239
00:14:35,500 --> 00:14:37,500
Вы когда-нибудь видели Буппай?
240
00:14:37,500 --> 00:14:41,500
Возможно нет?
241
00:14:41,500 --> 00:14:43,500
Нет
242
00:14:43,500 --> 00:14:45,500
Ну, я покажу тебе гея.
243
00:14:45,500 --> 00:14:47,500
Это хорошо?
244
00:14:47,500 --> 00:14:49,500
немного
245
00:14:49,500 --> 00:14:51,500
я покажу этим ребятам
246
00:14:53,500 --> 00:14:55,500
Это хорошо
247
00:14:55,500 --> 00:15:02,500
Слушай, кажется, ты хочешь это увидеть.
248
00:15:02,500 --> 00:15:04,500
я покажу тебе
249
00:15:04,500 --> 00:15:08,500
Смотри внимательно
250
00:15:08,500 --> 00:15:11,500
Привет
251
00:15:11,500 --> 00:15:14,500
Взгляни, пожалуйста
252
00:15:14,500 --> 00:15:16,500
Не волнуйся об этом, просто скажи это
253
00:15:16,500 --> 00:15:18,500
Скажи мне
254
00:15:18,500 --> 00:15:22,500
пожалуйста, посмотрите
255
00:15:22,500 --> 00:15:24,500
что?
256
00:15:24,500 --> 00:15:28,620
посмотри на мои сиськи
257
00:15:28,620 --> 00:15:43,100
огромный
258
00:15:43,100 --> 00:15:46,100
Впервые я увидел
259
00:15:46,100 --> 00:15:51,820
Он такой большой?
260
00:15:51,820 --> 00:15:53,820
Это восхитительно
261
00:15:53,820 --> 00:15:55,820
новая мать
262
00:15:55,820 --> 00:15:57,820
Это нормально иметь большую грудь
263
00:15:57,820 --> 00:15:59,820
Потрясающий
264
00:15:59,820 --> 00:16:01,820
Повезло тебе
265
00:16:01,820 --> 00:16:03,820
Мы оба счастливы
266
00:16:03,820 --> 00:16:09,820
После всего
267
00:16:09,820 --> 00:16:11,820
Это восхитительно
268
00:16:11,820 --> 00:16:15,820
Я радуюсь, когда вижу этого человека.
269
00:16:15,820 --> 00:16:17,820
Это так?
270
00:16:17,820 --> 00:16:19,820
Да все верно.
271
00:16:19,820 --> 00:16:21,820
Это правда
272
00:16:21,820 --> 00:16:23,820
Я в восхищенни?
273
00:16:23,820 --> 00:16:25,820
удивительный
274
00:16:25,820 --> 00:16:27,820
Я взволнован
275
00:16:27,820 --> 00:16:29,820
Я так взволнован.
276
00:16:29,820 --> 00:16:35,820
Я еще больше радуюсь, когда мне трут грудь
277
00:16:35,820 --> 00:16:37,820
Хотели бы вы это увидеть?
278
00:16:37,820 --> 00:16:40,820
Аааааааааааааааааааааааа
279
00:16:40,820 --> 00:16:52,860
Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
280
00:16:52,860 --> 00:16:55,660
Ууууууууу
281
00:16:55,660 --> 00:17:01,340
Личинка
282
00:17:01,340 --> 00:17:03,340
Ты в порядке
283
00:17:03,340 --> 00:17:08,040
Никто из нас никогда не пробовал грудь.
284
00:17:08,040 --> 00:17:10,040
не пей
285
00:17:10,040 --> 00:17:14,940
Это мягкий
286
00:17:14,940 --> 00:17:28,540
Если вы сделаете это, ваш голос будет становиться все более и более эротичным.
287
00:17:31,140 --> 00:17:33,140
Ты смотришь на меня? Это правда.
288
00:17:33,140 --> 00:17:37,140
Мои ноги тоже начинают дрожать.
289
00:17:37,140 --> 00:17:49,140
Я счастлива, что у меня такая грудь.
290
00:17:49,140 --> 00:17:55,140
Действуйте правильно
291
00:17:55,140 --> 00:17:57,140
Вы счастливы?
292
00:17:57,140 --> 00:17:59,140
Я счастлив
293
00:17:59,140 --> 00:18:01,140
Было шумно
294
00:18:01,140 --> 00:18:11,140
Земля становится всё тверже и тверже
295
00:18:11,140 --> 00:18:13,140
Это больше, чем раньше
296
00:18:13,140 --> 00:18:17,140
Я счастлив
297
00:18:17,140 --> 00:18:19,140
я хочу видеть больше
298
00:18:19,140 --> 00:18:21,140
синее место
299
00:18:25,140 --> 00:18:30,140
Я думал, что все по-другому, чем раньше.
300
00:18:30,140 --> 00:18:47,140
пожалуйста, посмотрите
301
00:18:54,140 --> 00:18:56,140
Посмотрите внимательнее
302
00:18:56,140 --> 00:19:07,140
Дай мне поспать как следует и попроси меня больше смотреть на тебя.
303
00:19:07,140 --> 00:19:11,140
Скажи мне, пожалуйста, посмотри на мою киску
304
00:19:11,140 --> 00:19:14,140
Оно уходит глубоко?
305
00:19:14,140 --> 00:19:22,140
Пожалуйста, посмотри на мою киску больше
306
00:19:22,140 --> 00:19:26,140
Этот парень делает то, что я говорю.
307
00:19:26,140 --> 00:19:36,140
Хотите увидеть, где меня трогают?
308
00:19:36,140 --> 00:19:39,140
Взглянем
309
00:19:39,140 --> 00:19:49,140
(голос сына)
310
00:19:49,140 --> 00:19:55,140
Нет, о, прикоснись ко мне.
311
00:19:55,140 --> 00:19:57,140
Это возмутительно.
312
00:19:57,140 --> 00:19:59,140
(вздохнуть)
313
00:19:59,140 --> 00:20:03,140
Этот парень так счастлив, когда я играю с его киской.
314
00:20:03,140 --> 00:20:05,140
Действительно
315
00:20:05,140 --> 00:20:11,140
останавливаться
316
00:20:11,140 --> 00:20:13,140
Моя талия бегает
317
00:20:13,140 --> 00:20:17,140
Это так приятно, что я не могу не пошевелить бедрами.
318
00:20:27,140 --> 00:20:30,140
Ты счастлив, когда с твоей киской играют на глазах у друзей, верно?
319
00:20:30,140 --> 00:20:41,140
Вы когда-нибудь прикасались к Юцукесе?
320
00:20:41,140 --> 00:20:43,140
Что ты решил?
321
00:20:43,140 --> 00:20:46,140
Хотите прикоснуться к нему?
322
00:20:46,140 --> 00:20:48,140
Это нормально?
323
00:20:48,140 --> 00:20:50,140
Всё в порядке, не трогай это.
324
00:20:50,140 --> 00:20:55,140
Пожалуйста, сделайте мне одолжение
325
00:20:55,140 --> 00:20:57,140
Дотронься до меня
326
00:20:57,140 --> 00:20:59,140
Я хочу прикоснуться к этому.
327
00:20:59,140 --> 00:21:01,140
Смотреть
328
00:21:01,140 --> 00:21:03,140
Скажи мне
329
00:21:03,140 --> 00:21:07,140
Это мило
330
00:21:07,140 --> 00:21:09,140
скажи это правильно
331
00:21:09,140 --> 00:21:15,140
трогать
332
00:21:15,140 --> 00:21:17,140
Эй, скажи мне
333
00:21:17,140 --> 00:21:19,140
трогать
334
00:21:19,140 --> 00:21:21,140
Ты тоже хочешь прикоснуться ко мне?
335
00:21:21,140 --> 00:21:23,140
я хочу прикоснуться
336
00:21:23,140 --> 00:21:25,140
Ну тогда я позволю тебе потрогать мою грудь.
337
00:21:25,140 --> 00:21:27,140
ХОРОШО
338
00:21:27,140 --> 00:21:29,140
Позволь мне коснуться твоей груди
339
00:21:29,140 --> 00:21:31,140
Прикоснись к этому, прикоснись к нему
340
00:21:31,140 --> 00:21:33,140
Это все мокрое
341
00:21:33,140 --> 00:21:35,140
останавливаться
342
00:21:35,140 --> 00:21:37,140
Хорошо ли так прикасаться к тебе?
343
00:21:37,140 --> 00:21:39,140
Этот парень мертв
344
00:21:39,140 --> 00:21:41,140
Позволь мне потрогать твою грудь
345
00:21:41,140 --> 00:21:43,140
Прикоснись к этому, прикоснись к нему
346
00:21:43,140 --> 00:21:45,140
Позволь мне потрогать твою грудь
347
00:21:45,140 --> 00:21:47,140
Прикоснись к этому, прикоснись к нему
348
00:21:47,140 --> 00:21:49,140
Этот парень мертв
349
00:21:49,140 --> 00:21:51,140
Разве это не удивительно?
350
00:21:51,140 --> 00:22:05,140
Из места, похожего на дыру
351
00:22:05,140 --> 00:22:07,140
Вышло что-то склизкое.
352
00:22:07,140 --> 00:22:11,140
Означает ли это, что вы взволнованы?
353
00:22:11,140 --> 00:22:15,140
Это сиськи
354
00:22:15,140 --> 00:22:17,140
в этом
355
00:22:17,140 --> 00:22:19,140
мы
356
00:22:19,140 --> 00:22:21,140
К пенису
357
00:22:21,140 --> 00:22:23,140
Думаю, оно заходит.
358
00:22:23,140 --> 00:22:25,140
Это правда
359
00:22:25,140 --> 00:22:31,140
Могу ли я попробовать?
360
00:22:31,140 --> 00:22:33,140
Хорошо, я слушаю.
361
00:22:33,140 --> 00:22:43,140
Постепенно чего-то не хватает
362
00:22:45,140 --> 00:22:49,140
Ох, папа, ладно, сними с меня шкуру.
363
00:22:49,140 --> 00:22:52,140
Могу ли я лизнуть твою грудь?
364
00:22:52,140 --> 00:22:55,140
Ты сказал, что можешь лизать мою грудь
365
00:22:55,140 --> 00:23:01,140
Не будь таким упрямым
366
00:23:01,140 --> 00:23:08,140
Давай, я пойду быстро.
367
00:23:08,140 --> 00:23:11,140
Это беспорядок.
368
00:23:11,140 --> 00:23:13,140
отец
369
00:23:13,140 --> 00:23:21,140
Что об этом
370
00:23:21,140 --> 00:23:23,140
Вы счастливы?
371
00:23:23,140 --> 00:23:30,140
С сиськами и манго играют
372
00:23:30,140 --> 00:23:32,140
Это хорошо
373
00:23:32,140 --> 00:23:34,140
Я должен сказать им правильно.
374
00:23:34,140 --> 00:23:36,140
Я не знаю, потому что я девственник
375
00:23:38,140 --> 00:23:40,140
Грудь и киска чувствуют себя хорошо
376
00:23:40,140 --> 00:23:43,140
Это хорошо
377
00:23:43,140 --> 00:23:46,140
я могу выпить больше
378
00:23:46,140 --> 00:23:59,140
А что насчет моей груди?
379
00:23:59,140 --> 00:24:02,140
Супер вкусно
380
00:24:02,140 --> 00:24:05,140
А как насчет твоей пухлой киски?
381
00:24:05,140 --> 00:24:07,140
Это восхитительно
382
00:24:07,140 --> 00:24:09,140
я собираюсь это испортить
383
00:24:09,140 --> 00:24:11,140
Это восхитительно
384
00:24:11,140 --> 00:24:13,140
Это восхитительно
385
00:24:13,140 --> 00:24:19,140
Почему вам пришлось работать?
386
00:24:19,140 --> 00:24:21,140
Этот парень
387
00:24:21,140 --> 00:24:23,140
Это действительно зависит от меня
388
00:24:23,140 --> 00:24:27,140
Взглянем
389
00:24:27,140 --> 00:24:29,140
картина?
390
00:24:29,140 --> 00:24:31,140
(Задержи дыхание)
391
00:24:31,140 --> 00:24:41,140
я тебя выпущу
392
00:24:41,140 --> 00:24:43,140
а?
393
00:24:43,140 --> 00:24:49,140
вина
394
00:24:49,140 --> 00:24:53,140
Ой
395
00:24:57,140 --> 00:24:59,140
Что происходит?
396
00:24:59,140 --> 00:25:01,140
Что ты имеешь в виду?
397
00:25:01,140 --> 00:25:03,140
Серьезно?
398
00:25:03,140 --> 00:25:11,140
ты шутишь
399
00:25:11,140 --> 00:25:13,140
Делать
400
00:25:13,140 --> 00:25:15,140
Когда это будет исправлено?
401
00:25:15,140 --> 00:25:17,140
Это очевидно
402
00:25:17,140 --> 00:25:19,140
(вздохнуть)
403
00:25:19,140 --> 00:25:39,140
Вам не нужен двойник?
404
00:25:39,140 --> 00:25:47,140
(вздохнуть)
405
00:25:47,140 --> 00:26:00,140
Оба из них
406
00:26:00,140 --> 00:26:04,140
Тебе так нравятся сиськи?
407
00:26:04,140 --> 00:26:18,140
Это хорошо, потому что хорошо пахнет.
408
00:26:18,140 --> 00:26:23,140
Пахнет хорошо, пахнет великолепно.
409
00:26:23,140 --> 00:26:25,140
Он мертв
410
00:26:25,140 --> 00:26:35,140
Я всегда чувствую запах волос.
411
00:26:35,140 --> 00:26:39,140
Это восхитительно
412
00:26:39,140 --> 00:26:48,140
Мы оба
413
00:26:48,140 --> 00:26:51,140
Вы когда-нибудь видели секс вживую?
414
00:26:52,140 --> 00:26:55,140
Нет, не может быть, чтобы оно там было.
415
00:26:55,140 --> 00:26:56,140
Мне посмотреть?
416
00:26:56,140 --> 00:26:57,140
Действительно?
417
00:26:57,140 --> 00:26:58,140
Ага
418
00:26:58,140 --> 00:26:59,140
это больно
419
00:26:59,140 --> 00:27:02,140
сиди здесь
420
00:27:02,140 --> 00:27:07,140
Давай посмотрим, как они занимаются сексом
421
00:27:07,140 --> 00:27:15,140
Давай оба посмотрим там секс.
422
00:27:15,140 --> 00:27:17,140
Я дрочу своим членом
423
00:27:17,140 --> 00:27:20,140
Тогда давай сделаем это
424
00:27:20,140 --> 00:27:22,140
Есть что-то?
425
00:27:22,140 --> 00:27:24,700
Сделай это быстро
426
00:27:24,700 --> 00:27:30,280
Эй, пожалуйста, посмотри, как я занимаюсь сексом, правильно ли сказать?
427
00:27:30,280 --> 00:27:42,220
пожалуйста, посмотри на мой секс
428
00:27:42,220 --> 00:27:44,220
я наблюдаю
429
00:27:44,220 --> 00:27:46,220
ах
430
00:27:46,220 --> 00:27:51,220
Ух ты, потрясающе
431
00:27:51,220 --> 00:27:53,220
ах
432
00:27:53,220 --> 00:27:57,220
Обязательно поместите его в нужное место.
433
00:27:57,220 --> 00:27:58,220
Да Да Да
434
00:27:58,220 --> 00:27:59,220
Выглядит отлично
435
00:27:59,220 --> 00:28:01,220
Вау, в нем много всего
436
00:28:01,220 --> 00:28:03,220
О, нет
437
00:28:03,220 --> 00:28:06,220
Это потрясающий секс
438
00:28:06,220 --> 00:28:08,220
Ах, что, оно там правильно?
439
00:28:08,220 --> 00:28:09,220
Оно в
440
00:28:09,220 --> 00:28:11,220
Так же, как я увидел это в первый раз
441
00:28:11,220 --> 00:28:13,220
это секс
442
00:28:13,220 --> 00:28:16,220
Хорошо ли это?
443
00:28:16,220 --> 00:28:20,220
Эй, ответь на вопрос.
444
00:28:20,220 --> 00:28:21,220
Приятно
445
00:28:21,220 --> 00:28:23,220
Ух ты, потрясающе
446
00:28:23,220 --> 00:28:25,220
Вы можете спрашивать меня о чем угодно.
447
00:28:25,220 --> 00:28:27,220
Этот парень даст вам ответ.
448
00:28:27,220 --> 00:28:31,220
Ты всегда так делаешь?
449
00:28:31,220 --> 00:28:37,220
Ты всегда так делаешь?
450
00:28:37,220 --> 00:28:41,220
Вы вообще делаете это в одиночку?
451
00:28:41,220 --> 00:28:43,220
(смех)
452
00:28:43,220 --> 00:28:46,220
удивительный
453
00:28:46,220 --> 00:28:49,220
Какой? Один?
454
00:28:49,220 --> 00:28:51,220
Нет, не уходи
455
00:28:51,220 --> 00:28:53,220
(плач)
456
00:28:53,220 --> 00:28:55,220
Ты выглядишь очень сильным
457
00:28:55,220 --> 00:28:59,220
(смех)
458
00:28:59,220 --> 00:29:07,220
Ах, поехали!
459
00:29:10,220 --> 00:29:12,220
иди, иди, иди
460
00:29:12,220 --> 00:29:14,420
ах
461
00:29:14,420 --> 00:29:14,920
ложь
462
00:29:14,920 --> 00:29:15,920
Ух ты
463
00:29:15,920 --> 00:29:19,420
Вздох
464
00:29:19,420 --> 00:29:20,420
Ушел ли ты?
465
00:29:20,420 --> 00:29:21,420
Я пошел снова
466
00:29:21,420 --> 00:29:25,420
Вздох
467
00:29:25,420 --> 00:29:26,420
Это восхитительно
468
00:29:26,420 --> 00:29:27,420
Это восхитительно
469
00:29:27,420 --> 00:29:29,920
Вы впервые видите подобное в сексе?
470
00:29:29,920 --> 00:29:30,920
Потрясающий
471
00:29:30,920 --> 00:29:31,920
Впервые я увидел
472
00:29:31,920 --> 00:29:32,920
Давайте победим
473
00:29:32,920 --> 00:29:33,920
Вот
474
00:29:33,920 --> 00:29:35,920
Если ты будешь идти в ногу со мной, я продолжу идти.
475
00:29:35,920 --> 00:29:37,420
Смотреть
476
00:29:37,420 --> 00:29:38,420
Я вставлю это снова
477
00:29:39,920 --> 00:29:41,920
а
478
00:29:41,920 --> 00:29:47,240
Мы оба
479
00:29:47,240 --> 00:29:49,240
Можно ли просто добиться прогресса?
480
00:29:49,240 --> 00:29:50,240
картина?
481
00:29:50,240 --> 00:29:52,240
Я хочу, чтобы ты сделал что-нибудь, что почувствует себя лучше.
482
00:29:52,240 --> 00:29:54,240
Ты хочешь, чтобы я это сделал?
483
00:29:54,240 --> 00:29:56,240
Вот, тогда дай мне его облизать.
484
00:29:56,240 --> 00:29:58,240
Э, это нормально?
485
00:30:03,240 --> 00:30:05,240
(Отец) Ты, прекрати!
486
00:30:05,240 --> 00:30:07,240
(Дочь) Что случилось?
487
00:30:07,240 --> 00:30:09,240
(Отец) Что случилось?
488
00:30:09,240 --> 00:30:11,240
(Дочь) Ах, ах
489
00:30:11,240 --> 00:30:15,240
(Отец) Ты, успокойся и будь осторожен.
490
00:30:15,240 --> 00:30:21,240
(Дочь) Успокойся и будь осторожен.
491
00:30:21,240 --> 00:30:23,240
(Отец) Успокойся и будь осторожен.
492
00:30:23,240 --> 00:30:25,240
(Дочь) Ах, ах
493
00:30:25,240 --> 00:30:27,240
(Отец) Успокойся и будь осторожен.
494
00:30:27,240 --> 00:30:29,240
(Дочь) Ах
495
00:30:29,240 --> 00:30:31,240
(Отец) Успокойся и будь осторожен.
496
00:30:31,240 --> 00:30:33,240
Аааа
497
00:30:33,240 --> 00:30:35,240
Это опасно
498
00:30:35,240 --> 00:30:37,240
Это наш первый раз, и мы чувствуем себя хорошо
499
00:30:37,240 --> 00:30:39,240
Оно кажется таким приятным
500
00:30:39,240 --> 00:30:41,240
Аааа
501
00:30:41,240 --> 00:30:43,240
Прекрати и это
502
00:30:43,240 --> 00:30:45,240
Аааа
503
00:30:45,240 --> 00:30:47,240
Ах, потрясающе
504
00:30:47,240 --> 00:30:49,240
Приятно
505
00:30:49,240 --> 00:30:51,240
Аааа
506
00:30:51,240 --> 00:30:53,240
Очень эффективный
507
00:30:53,240 --> 00:30:55,240
говорить очень громко
508
00:30:55,240 --> 00:30:57,240
Аааа
509
00:30:58,240 --> 00:31:00,240
Мне нравится это вокруг члена.
510
00:31:00,240 --> 00:31:04,240
Тебе нравится лизать?
511
00:31:04,240 --> 00:31:08,240
Если да, пожалуйста, облизывайте его столько, сколько захотите.
512
00:31:08,240 --> 00:31:18,240
Это слишком много
513
00:31:18,240 --> 00:31:46,240
Вы наносите его на лицо?
514
00:31:46,240 --> 00:31:48,240
Первый раз увидел?
515
00:31:48,240 --> 00:31:50,240
Впервые я увидел
516
00:31:50,240 --> 00:31:52,240
Открой рот
517
00:31:52,240 --> 00:31:58,240
Вкусно ли дома?
518
00:31:58,240 --> 00:32:00,240
Я позволю тебе увидеть больше красочных лиц
519
00:32:00,240 --> 00:32:02,240
Так больно
520
00:32:02,240 --> 00:32:04,240
Сможешь ли ты это сделать?
521
00:32:04,240 --> 00:32:08,240
Спуститесь еще раз.
522
00:32:08,240 --> 00:32:21,240
Получи это здесь
523
00:32:21,240 --> 00:32:32,240
Ты хочешь увидеть больше сисек, верно?
524
00:32:32,240 --> 00:32:33,240
Я хочу увидеть
525
00:32:33,240 --> 00:32:40,240
Уйди, уйди сам
526
00:32:40,240 --> 00:32:45,240
Не смотри хорошенько
527
00:32:45,240 --> 00:32:57,240
Это восхитительно
528
00:32:57,240 --> 00:33:02,240
Вы счастливы?
529
00:33:02,240 --> 00:33:31,240
(вздохнуть)
530
00:33:31,240 --> 00:33:33,240
Ты выглядишь
531
00:33:33,240 --> 00:33:39,240
ты так сильно дрожишь
532
00:33:39,240 --> 00:33:49,240
Это восхитительно
533
00:33:49,240 --> 00:33:53,240
Твое лицо выглядит более эротичным, чем раньше.
534
00:33:53,240 --> 00:33:57,240
Пожалуйста, посмотрите здесь
535
00:33:57,240 --> 00:34:24,240
Аааааааааааааааааааааааа
536
00:34:24,240 --> 00:34:51,240
(плакать)
537
00:34:51,240 --> 00:34:53,240
Выглядит действительно дерьмово
538
00:34:53,240 --> 00:34:56,240
Я хочу, чтобы ты лизнул меня, не так ли?
539
00:34:56,240 --> 00:34:57,240
Да, я хочу
540
00:34:57,240 --> 00:34:59,240
Подойди туда.
541
00:34:59,240 --> 00:35:01,240
Я очень хочу, чтобы ты меня лизнул
542
00:35:01,240 --> 00:35:03,240
А? Да?
543
00:35:03,240 --> 00:35:07,240
Юцу какое-то время смотрит на меня.
544
00:35:07,240 --> 00:35:09,240
Ты в порядке?
545
00:35:09,240 --> 00:35:13,240
Потрясающий
546
00:35:13,240 --> 00:35:15,240
Смотри сюда
547
00:35:15,240 --> 00:35:17,240
Я сделаю все, что ты скажешь, чувак.
548
00:35:17,240 --> 00:35:19,240
Где ты?
549
00:35:19,240 --> 00:35:21,240
Это восхитительно
550
00:35:21,240 --> 00:35:23,240
Лжец
551
00:35:23,240 --> 00:35:25,240
Приятно
552
00:35:25,240 --> 00:35:27,240
Даже девушки такие.
553
00:35:27,240 --> 00:35:33,240
Хотя этот независим
554
00:35:33,240 --> 00:35:35,240
Ух ты
555
00:35:35,240 --> 00:35:37,240
Ах, да
556
00:35:37,240 --> 00:35:41,240
Ой, страшно, страшно, страшно
557
00:35:41,240 --> 00:35:45,240
ах
558
00:35:45,240 --> 00:35:49,240
Мне так хорошо, что я чувствую себя глупо
559
00:35:49,240 --> 00:35:51,240
Повезло тебе
560
00:35:51,240 --> 00:35:53,240
Я в порядке?
561
00:35:53,240 --> 00:35:55,240
Это мой первый раз
562
00:35:55,240 --> 00:35:57,240
быть освещенным
563
00:35:57,240 --> 00:36:13,240
Приятно
564
00:36:13,240 --> 00:36:15,240
Ах, как глубоко
565
00:36:15,240 --> 00:36:19,240
Заставь меня чувствовать себя так хорошо, мой друг
566
00:36:19,240 --> 00:36:23,240
Я понимаю.
567
00:36:23,240 --> 00:36:28,240
Аххх, мне больно, мне больно
568
00:36:28,240 --> 00:36:38,240
Цельтесь сюда, сюда.
569
00:36:38,240 --> 00:36:40,240
я пришел пописать
570
00:36:40,240 --> 00:36:46,240
Это было так хорошо
571
00:36:46,240 --> 00:36:48,240
Оставайся здесь, я снова разложу
572
00:36:48,240 --> 00:36:56,240
я пришел пописать
573
00:36:56,240 --> 00:37:00,240
Я выложу это сам
574
00:37:00,240 --> 00:37:04,240
Отличный центр тяжести
575
00:37:04,240 --> 00:37:06,240
Аааа
576
00:37:06,240 --> 00:37:32,240
ах
577
00:37:32,240 --> 00:37:34,240
Давайте спросим как обычно
578
00:37:34,240 --> 00:37:41,240
Пожалуйста, добавьте еще
579
00:37:41,240 --> 00:37:46,240
Моя задница красивая и жевательная
580
00:37:47,240 --> 00:37:52,240
Ой ой ой ой!
581
00:37:52,240 --> 00:37:58,240
Ух!Уууууу!
582
00:38:04,240 --> 00:38:06,240
Ах, сложно, сложно
583
00:38:06,240 --> 00:38:10,240
Я не знаю, пойду ли я
584
00:38:10,240 --> 00:38:12,240
Нет, я иду
585
00:38:12,240 --> 00:38:22,240
Выглядишь потрясающе
586
00:38:22,240 --> 00:38:26,240
Я пойду в следующий раз.
587
00:38:26,240 --> 00:38:32,240
Знаешь, да?
588
00:38:32,240 --> 00:38:34,240
«Ах, пожалуйста, выпустите меня почаще».
589
00:38:34,240 --> 00:38:36,240
"Ты это слышал?"
590
00:38:36,240 --> 00:38:38,240
«Ух ты, это издало такой звук».
591
00:38:38,240 --> 00:38:40,240
«Пожалуйста, дайте мне побольше этого».
592
00:38:40,240 --> 00:38:48,240
«Ах, пожалуйста, выпустите меня почаще».
593
00:38:48,240 --> 00:38:54,240
"Очень шумно."
594
00:38:54,240 --> 00:39:00,240
«Потрясающая талия».
595
00:39:00,240 --> 00:39:04,240
Ах, душевное спокойствие
596
00:39:08,240 --> 00:39:36,240
Аааааааааааааааааааааааа
597
00:39:37,240 --> 00:39:39,240
Ах
598
00:39:39,240 --> 00:39:43,920
Ух ты
599
00:39:43,920 --> 00:39:52,080
Вот оно, я замерз
600
00:39:52,080 --> 00:39:54,080
Хоть я и потрудился это выложить
601
00:39:54,080 --> 00:39:56,080
(Мужчина) Вау.
602
00:39:56,080 --> 00:39:58,080
(ржу не могу)
603
00:39:58,080 --> 00:40:00,080
Подожди, у кого это есть?
604
00:40:00,080 --> 00:40:02,080
Просто иди и верни это в себя.
605
00:40:02,080 --> 00:40:06,080
Очень слаб
606
00:40:06,080 --> 00:40:11,080
у меня может быть ребенок
607
00:40:11,080 --> 00:40:12,080
Ребята, вы тоже хотите?
608
00:40:12,080 --> 00:40:15,080
Я хочу
609
00:40:15,080 --> 00:40:19,080
Могу ли я?
610
00:40:19,080 --> 00:40:21,080
Делай это правильно
611
00:40:21,080 --> 00:40:23,080
подождите минуту
612
00:40:25,080 --> 00:40:27,080
почему
613
00:40:27,080 --> 00:40:29,080
Оно не выходит.
614
00:40:29,080 --> 00:40:35,080
Вас это задело?
615
00:40:35,080 --> 00:40:37,080
Вошел
616
00:40:37,080 --> 00:40:39,080
Поздравляем, вы заявили о своей девственности.
617
00:40:39,080 --> 00:40:43,080
Не сдерживайся
618
00:40:43,080 --> 00:40:45,080
Оно укусит
619
00:40:45,080 --> 00:40:47,080
Приятно
620
00:40:47,080 --> 00:40:53,080
Это опасно, это опасно, это опасно
621
00:40:53,080 --> 00:40:55,080
Прекрати это, прекрати это
622
00:40:55,080 --> 00:40:59,080
Джейчан там
623
00:40:59,080 --> 00:41:12,080
Ты положил его внутрь?
624
00:41:12,080 --> 00:41:16,080
По сути, вы можете выпустить этого парня внутрь.
625
00:41:16,080 --> 00:41:19,080
Тогда я и я тоже
626
00:41:21,080 --> 00:41:23,080
Потому что лицо для этого парня главное
627
00:41:23,080 --> 00:41:25,080
Это правда
628
00:41:25,080 --> 00:41:27,080
Я хочу, чтобы ты много раз кончил в меня.
629
00:41:27,080 --> 00:41:28,080
да
630
00:41:28,080 --> 00:41:31,080
Обязательно расскажи и этим парням, детка.
631
00:41:31,080 --> 00:41:34,080
хороший?
632
00:41:34,080 --> 00:41:36,080
Это хорошо
633
00:41:36,080 --> 00:41:46,080
Лицо
634
00:41:46,080 --> 00:41:48,080
Так запутался
635
00:41:48,080 --> 00:41:55,080
Есть ли способ сделать это?
636
00:41:55,080 --> 00:42:08,080
ужасный?
637
00:42:08,080 --> 00:42:10,080
Это действительно хорошо?
638
00:42:10,080 --> 00:42:12,080
Пожалуйста, скажи мне кончить в тебя.
639
00:42:12,080 --> 00:42:14,080
О, отлично, вставай!
640
00:42:14,080 --> 00:42:16,080
О, Игг!
641
00:42:21,080 --> 00:42:23,080
Ах, это отвратительно
642
00:42:23,080 --> 00:42:25,080
Если оно будет подано снова
643
00:42:25,080 --> 00:42:27,080
Это опасно, это опасно
644
00:42:27,080 --> 00:42:29,080
Ничего не осталось
645
00:42:29,080 --> 00:42:31,080
Ах, потрясающе
646
00:42:31,080 --> 00:42:33,080
Вы слушаете как следует?
647
00:42:33,080 --> 00:42:35,080
Если ты позволишь мне войти
648
00:42:35,080 --> 00:42:37,080
Большое спасибо
649
00:42:37,080 --> 00:42:39,080
Это было так плохо
650
00:42:39,080 --> 00:42:41,080
Чочочо
651
00:42:41,080 --> 00:42:43,080
Ты сделал это
652
00:42:43,080 --> 00:42:45,080
Это стало чем угодно
653
00:42:45,080 --> 00:42:47,080
Ты сделал это
654
00:42:47,080 --> 00:43:15,080
(Задержи дыхание)
655
00:43:15,080 --> 00:43:21,080
Давай пойдём столько раз, сколько захотим
656
00:43:21,080 --> 00:43:23,080
нет нет
657
00:43:23,080 --> 00:43:25,080
Давайте сделаем правильную фотографию
658
00:43:25,080 --> 00:43:27,080
Ах ах ах ах!
659
00:43:27,080 --> 00:43:29,080
ой!
660
00:43:29,080 --> 00:43:35,080
Ааааааааааааааааааааа
661
00:43:35,080 --> 00:43:37,080
Смотреть
662
00:43:37,080 --> 00:43:39,080
Потому что я брал камеру
663
00:43:39,080 --> 00:43:41,080
Смотрите в камеру правильно
664
00:43:41,080 --> 00:43:43,080
Привет
665
00:43:43,080 --> 00:43:55,080
Я все еще могу это сделать.
666
00:43:55,080 --> 00:43:57,080
Что я должен делать
667
00:43:57,080 --> 00:44:01,080
Это мой первый раз, так что это потрясающе
668
00:44:01,080 --> 00:44:06,080
Он чувствует себя хорошо, просто потирая его
669
00:44:06,080 --> 00:44:08,080
(задерживает дыхание)
670
00:44:08,080 --> 00:44:14,080
Боже мой, это так хорошо
671
00:44:14,080 --> 00:44:21,080
Анчи
672
00:44:21,080 --> 00:44:26,080
я нахожусь в беде
673
00:44:26,080 --> 00:44:29,080
я отдыхаю на спине
674
00:44:29,080 --> 00:44:35,080
Задержи дыхание
675
00:44:35,080 --> 00:44:55,680
Аааааааааааааааааааааааа
676
00:44:55,680 --> 00:45:01,120
У тебя это так хорошо получается, это потрясающе
677
00:45:04,000 --> 00:45:06,000
Это действительно мой дом
678
00:45:06,000 --> 00:45:08,000
Спасибо
679
00:45:08,000 --> 00:45:16,000
Юске все еще жив
680
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
Нет, нет, еще нет.
681
00:45:18,000 --> 00:45:20,000
Хорошая идея?
682
00:45:20,000 --> 00:45:22,000
Потому что мне немного скучно
683
00:45:22,000 --> 00:45:24,000
Ты собираешься есть?
684
00:45:24,000 --> 00:45:32,000
Я голоден
685
00:45:32,000 --> 00:45:34,000
"все больше и больше"
686
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
«Я вообще не пью чисто».
687
00:45:36,000 --> 00:45:38,000
"все больше и больше"
688
00:45:38,000 --> 00:45:46,000
«С сегодняшнего дня рано».
689
00:45:46,000 --> 00:46:00,000
"Хорошо ли спалось?"
690
00:46:00,000 --> 00:46:02,000
я иду домой
691
00:46:02,000 --> 00:46:08,000
Сегодня в школе поздно? По дороге домой.
692
00:46:08,000 --> 00:46:16,000
Похоже, вы опоздаете, поэтому, пожалуйста, свяжитесь со мной.
693
00:46:16,000 --> 00:46:18,000
(вздохнуть)
694
00:46:18,000 --> 00:46:37,000
Был ли он на вкус странным?
695
00:46:37,000 --> 00:46:45,000
Это соленое.
696
00:46:47,000 --> 00:46:48,000
извини
697
00:46:48,000 --> 00:46:50,000
Ты пытаешься меня убить?
698
00:46:50,000 --> 00:46:53,000
Нет, я это сказал, но это бесполезно.
699
00:46:53,000 --> 00:46:59,000
Будь осторожен с завтрашнего дня
700
00:46:59,000 --> 00:47:12,000
Но моя мать была лучше
701
00:47:13,500 --> 00:47:15,500
извини
702
00:47:15,500 --> 00:47:20,500
почему ты женился
703
00:47:20,500 --> 00:47:35,500
я даже готовить не умею
704
00:47:35,500 --> 00:47:39,500
Если бы полиция была хорошая
705
00:47:39,500 --> 00:48:06,500
(вздохнуть)
706
00:48:07,500 --> 00:48:09,500
Нет нет нет
707
00:48:09,500 --> 00:48:14,500
В любом случае
708
00:48:14,500 --> 00:48:19,500
здесь и здесь
709
00:48:19,500 --> 00:48:24,500
моему отцу
710
00:48:24,500 --> 00:48:26,500
Сделай это остановкой
711
00:48:26,500 --> 00:48:28,500
другой
712
00:48:28,500 --> 00:48:29,500
Ты женился, да?
713
00:48:29,500 --> 00:48:30,500
другой
714
00:48:30,500 --> 00:48:31,500
Потому что я понимаю это
715
00:48:31,500 --> 00:48:34,500
не говори этого
716
00:48:34,500 --> 00:48:36,500
г-н Искин
717
00:48:36,500 --> 00:48:41,500
Скорее это здесь
718
00:48:41,500 --> 00:48:43,500
другой
719
00:48:43,500 --> 00:48:46,500
Твоему отцу это тоже очень нравится, да?
720
00:48:46,500 --> 00:48:48,500
Привет
721
00:48:48,500 --> 00:48:50,500
Не хорошо?
722
00:48:50,500 --> 00:48:59,500
Отличная работа
723
00:48:59,500 --> 00:49:02,500
Я даже не могу приправить рис.
724
00:49:02,500 --> 00:49:10,500
Нет ничего плохого в том, чтобы сделать что-то подобное, верно?
725
00:49:10,500 --> 00:49:18,500
"Останавливаться"
726
00:49:18,500 --> 00:49:26,500
«Какой из них мне выбрать?»
727
00:49:26,500 --> 00:49:32,500
"Здесь"
728
00:49:32,500 --> 00:49:34,500
"быстро"
729
00:49:34,500 --> 00:49:36,500
пусть папа скажет мне
730
00:49:36,500 --> 00:49:38,500
извини
731
00:49:38,500 --> 00:49:42,500
Я сегодня в брюках
732
00:49:42,500 --> 00:49:50,500
извини
733
00:49:50,500 --> 00:49:54,500
Должен ли я рассказывать отцу обо всем, что делаю как офицер полиции?
734
00:49:54,500 --> 00:49:56,500
Что вы сделали до сих пор?
735
00:49:56,500 --> 00:49:58,500
останавливаться
736
00:49:58,500 --> 00:50:00,500
О, ты сделал это там, да?
737
00:50:00,500 --> 00:50:02,500
О, это так
738
00:50:02,500 --> 00:50:22,500
Если ты войдешь, пока идешь вот так, ты войдешь.
739
00:50:22,500 --> 00:50:24,500
(ржу не могу)
740
00:50:24,500 --> 00:50:33,100
Мне не нужно?
741
00:50:33,100 --> 00:50:41,500
мне это не нравится
742
00:50:41,500 --> 00:50:48,500
Итак, ты идешь?
743
00:50:49,500 --> 00:51:01,500
Дайте тесту созреть.
744
00:51:01,500 --> 00:51:05,500
сложить ткань
745
00:51:05,500 --> 00:51:07,500
Спасибо за ваш труд.
746
00:51:32,500 --> 00:51:34,500
Я сегодня уставший.
747
00:51:34,500 --> 00:51:36,500
Пожалуйста
748
00:51:36,500 --> 00:51:38,500
Спасибо за ваш труд
749
00:51:38,500 --> 00:51:44,500
О, привет.
750
00:51:44,500 --> 00:51:46,500
Привет
751
00:51:46,500 --> 00:51:48,500
старшая сестра?
752
00:51:48,500 --> 00:51:50,500
Нет, мама
753
00:51:50,500 --> 00:51:52,500
Ах я вижу
754
00:51:52,500 --> 00:51:54,500
картина?
755
00:51:54,500 --> 00:51:58,500
рад встрече
756
00:51:58,500 --> 00:52:00,500
Разве ты не молод?
757
00:52:00,500 --> 00:52:19,100
Принеси мне немного сока.
758
00:52:19,100 --> 00:52:21,100
Что? Никаких сюрпризов, правда?
759
00:52:21,100 --> 00:52:22,100
Нет, вы будете удивлены.
760
00:52:22,100 --> 00:52:23,100
Это так мило
761
00:52:23,100 --> 00:52:26,100
я не думаю, что это мило
762
00:52:26,100 --> 00:52:28,100
Ты молод.
763
00:52:28,100 --> 00:52:29,100
я был удивлен
764
00:52:29,100 --> 00:52:32,100
Даже если ты говоришь молодой, ты старше нас более чем на 10 лет.
765
00:52:32,100 --> 00:52:33,100
А? Это так?
766
00:52:33,100 --> 00:52:34,100
это верно
767
00:52:34,100 --> 00:52:36,100
Хотя я выглядел моложе
768
00:52:36,100 --> 00:52:38,100
Круто, я завидую
769
00:52:38,100 --> 00:52:41,100
Вы привыкнете к этому, если будете жить вместе.
770
00:52:41,100 --> 00:52:42,100
Нет, не более
771
00:52:42,100 --> 00:52:44,100
Шумный
772
00:52:44,100 --> 00:52:46,100
что это такое
773
00:52:46,100 --> 00:52:48,100
Я здесь
774
00:52:48,100 --> 00:52:53,100
Я принес это. Где мне его хранить?
775
00:52:53,100 --> 00:52:54,100
Оставь это здесь.
776
00:52:54,100 --> 00:52:59,100
Спасибо.
777
00:52:59,100 --> 00:53:02,100
Был ли это единственный вариант?
778
00:53:02,100 --> 00:53:05,100
Это все на данный момент. недостаточно?
779
00:53:05,100 --> 00:53:07,100
Это тот, что был раньше, да?
780
00:53:07,100 --> 00:53:15,100
Это было единственное главное.
781
00:53:15,100 --> 00:53:17,100
подождите минутку.
782
00:53:17,100 --> 00:53:19,100
Это нормально. потому что раздражает.
783
00:53:19,100 --> 00:53:25,100
Оставайся там.
784
00:53:25,100 --> 00:53:32,100
ХОРОШО. Я не отдыхал с друзьями.
785
00:53:32,100 --> 00:53:36,100
останавливаться.
786
00:53:36,100 --> 00:53:38,100
Действительно прекрати это.
787
00:53:38,100 --> 00:53:40,100
ложь?
788
00:53:40,100 --> 00:53:42,100
Ты должно быть шутишь?
789
00:53:42,100 --> 00:53:44,100
Эй Эй Эй.
790
00:53:44,100 --> 00:53:46,100
Ты потеешь?
791
00:53:46,100 --> 00:53:48,100
Не собирается?
792
00:53:48,100 --> 00:53:50,100
Это как кувшин с водой.
793
00:53:50,100 --> 00:53:52,100
Что-то что-то,
794
00:53:52,100 --> 00:53:54,100
как дела?
795
00:53:54,100 --> 00:53:56,100
Нет нет нет,
796
00:53:56,100 --> 00:53:58,100
Он мой друг.
797
00:53:58,100 --> 00:54:00,100
Вам это не нравится?
798
00:54:00,100 --> 00:54:10,100
Мои руки не мешают.
799
00:54:10,100 --> 00:54:15,100
Пожалуйста, используйте только руки.
800
00:54:15,100 --> 00:54:25,100
картина?
801
00:54:26,100 --> 00:54:28,100
подождите минуту
802
00:54:28,100 --> 00:54:30,100
Струйная очистка
803
00:54:30,100 --> 00:54:32,100
держать твою руку
804
00:54:32,100 --> 00:54:34,100
И тот, который я носил утром
805
00:54:34,100 --> 00:54:36,100
А? Почему?
806
00:54:36,100 --> 00:54:38,100
почему?
807
00:54:38,100 --> 00:54:40,100
что вы будете делать?
808
00:54:40,100 --> 00:54:42,100
Я заставил его надеть это утром
809
00:54:42,100 --> 00:54:46,100
Там может быть что-то в этом
810
00:54:46,100 --> 00:54:48,100
картина?
811
00:54:48,100 --> 00:54:50,100
подождите минуту
812
00:54:50,100 --> 00:54:52,100
Правда
813
00:54:52,100 --> 00:54:54,100
Разве это не опасно?
814
00:54:54,100 --> 00:54:57,100
Где? Юкиэ-сан?
815
00:54:57,100 --> 00:55:01,100
Ребята, подождите
816
00:55:01,100 --> 00:55:04,100
Сделай это действительно хорошо
817
00:55:04,100 --> 00:55:08,100
Эй, почему ты убегаешь?
818
00:55:08,100 --> 00:55:12,100
Перед моими друзьями
819
00:55:12,100 --> 00:55:17,100
Мне было стыдно, что меня так увидели.
820
00:55:17,100 --> 00:55:20,100
Такое что?
821
00:55:21,100 --> 00:55:26,340
Они как девственницы, потому что не привыкли к женщинам.
822
00:55:26,340 --> 00:55:29,900
Я не хочу видеть ничего подобного
823
00:55:29,900 --> 00:55:38,220
Мой друг идет изо всех сил.
824
00:55:38,220 --> 00:55:44,060
Позвольте мне соблазнить вас здесь
825
00:55:44,060 --> 00:55:46,420
сделай это здесь
826
00:55:46,420 --> 00:55:49,540
Ты можешь это сделать, верно?
827
00:55:49,540 --> 00:55:52,540
Потому что это единственное место для тебя
828
00:55:52,540 --> 00:55:55,540
Например, когда ты соблазнил моего отца
829
00:55:55,540 --> 00:55:59,540
Попробуйте и на них.
830
00:55:59,540 --> 00:56:04,540
Итак, давайте поговорим о том, что произошло на данный момент.
831
00:56:04,540 --> 00:56:07,540
Возможно, мне тоже стоит с ними поговорить.
832
00:56:07,540 --> 00:56:09,540
Потому что я понимаю
833
00:56:09,540 --> 00:56:14,540
ух ты, я тоже плакала
834
00:56:14,540 --> 00:56:17,540
Пахнет очень приятно
835
00:56:17,540 --> 00:56:20,540
Эх, это немного хорошо, не так ли?
836
00:56:20,540 --> 00:56:28,540
Что случилось с Джуном?
837
00:56:28,540 --> 00:56:30,540
Совсем немного сейчас...
838
00:56:30,540 --> 00:56:41,540
Что случилось?
839
00:56:41,540 --> 00:56:43,540
(плакать)
840
00:56:43,540 --> 00:57:03,540
Ох, ох, тетя.
841
00:57:03,540 --> 00:57:10,540
Эм, что ты делаешь?
842
00:57:10,540 --> 00:57:20,540
Что ты делаешь?
843
00:57:20,540 --> 00:57:22,540
Я просто скажу это немного.
844
00:57:22,540 --> 00:57:28,540
А? Я сказал это. Обязательно соблазни меня.
845
00:57:28,540 --> 00:57:34,540
Это совсем не хорошо.
846
00:57:34,540 --> 00:57:36,540
Вы хотите это увидеть, да?
847
00:57:36,540 --> 00:57:38,540
почему
848
00:57:38,540 --> 00:57:42,540
Почему ты такой стеснительный?
849
00:57:42,540 --> 00:57:46,540
пойдем
850
00:57:46,540 --> 00:57:48,540
Не скрывай это
851
00:57:48,540 --> 00:57:56,540
Потому что это единственное хорошее.
852
00:57:56,540 --> 00:58:02,540
я тоже это часто смотрю
853
00:58:02,540 --> 00:58:12,540
Я была так рада увидеть глаза друзей детства.
854
00:58:12,540 --> 00:58:23,540
Что бы вы ни делали, он очень мягкий.
855
00:58:24,540 --> 00:58:26,540
безумно мягкий
856
00:58:26,540 --> 00:58:30,540
Это все, что может сделать этот человек
857
00:58:30,540 --> 00:58:32,540
В последнее время мне ничего не говорили.
858
00:58:32,540 --> 00:58:40,540
Откройте нижнюю часть
859
00:58:40,540 --> 00:58:43,540
быстрый
860
00:58:43,540 --> 00:58:49,540
На вершине Ташбета
861
00:58:49,540 --> 00:58:59,540
Открыть
862
00:58:59,540 --> 00:59:05,540
Хорошая работа
863
00:59:05,540 --> 00:59:07,540
Вы когда-нибудь видели что-то подобное?
864
00:59:07,540 --> 00:59:11,540
не иметь?
865
00:59:11,540 --> 00:59:15,540
Проверьте это.
866
00:59:15,540 --> 00:59:17,540
он мой друг
867
00:59:17,540 --> 00:59:19,540
Это хорошо
868
00:59:19,540 --> 00:59:23,540
Распространение
869
00:59:23,540 --> 00:59:27,540
Я ведь говорил тебе, да? Ты можешь расширить его сам.
870
00:59:27,540 --> 00:59:34,540
появляться?
871
00:59:34,540 --> 00:59:45,540
Потому что это крепление
872
00:59:45,540 --> 00:59:51,540
"красивый"
873
00:59:51,540 --> 00:59:53,540
«Этот яркий цвет»
874
00:59:53,540 --> 00:59:58,540
«Похоже, ты мало что знаешь о кисках».
875
00:59:58,540 --> 01:00:01,540
Я не знаю, что такое приятное.
876
01:00:01,540 --> 01:00:05,540
Позвольте мне научить вас самому. трогать.
877
01:00:05,540 --> 01:00:09,540
с этим?
878
01:00:09,540 --> 01:00:12,540
Ты вообще ничего не понимаешь, да?
879
01:00:12,540 --> 01:00:16,540
Где хорошо?
880
01:00:16,540 --> 01:00:19,540
ага?
881
01:00:19,540 --> 01:00:22,540
трогать.
882
01:00:22,540 --> 01:00:24,540
Потому что он намокнет.
883
01:00:24,540 --> 01:00:26,540
Возможно, оно уже влажное
884
01:00:26,540 --> 01:00:31,540
Он извращенец
885
01:00:31,540 --> 01:00:40,540
я нервный
886
01:00:40,540 --> 01:00:46,540
Это восхитительно
887
01:00:46,540 --> 01:00:48,540
Что ж, давайте посмотрим на это поближе.
888
01:00:48,540 --> 01:00:50,540
Эй Эй Эй
889
01:00:50,540 --> 01:00:59,540
Разве он не насквозь мокрый?
890
01:00:59,540 --> 01:01:01,540
Ты понял
891
01:01:01,540 --> 01:01:07,540
Но лучше прикоснуться к этому вот так
892
01:01:07,540 --> 01:01:09,540
Смотри, вот так
893
01:01:09,540 --> 01:01:12,540
Это легко, вот так
894
01:01:12,540 --> 01:01:15,540
Смотри, я такой нервный
895
01:01:16,540 --> 01:01:19,540
Это то, что я делаю все время
896
01:01:19,540 --> 01:01:20,540
Ах, да
897
01:01:20,540 --> 01:01:21,540
Я делаю это, я делаю это
898
01:01:21,540 --> 01:01:23,540
Ты слышишь меня?
899
01:01:23,540 --> 01:01:24,540
слышать
900
01:01:24,540 --> 01:01:27,540
Ты скоро промокнешь
901
01:01:27,540 --> 01:01:30,540
Ты хочешь прикоснуться к нему, да?
902
01:01:30,540 --> 01:01:32,540
Здесь это происходит так
903
01:01:32,540 --> 01:01:34,540
Ты хочешь прикоснуться к нему, да?
904
01:01:34,540 --> 01:01:35,540
Пожалуйста, попробуйте это с индексом
905
01:01:35,540 --> 01:01:38,540
Эй, эй
906
01:01:38,540 --> 01:01:39,540
Помедленней
907
01:01:39,540 --> 01:01:40,540
медленно
908
01:01:40,540 --> 01:01:45,540
медь?
909
01:01:45,540 --> 01:01:47,540
Мягкий
910
01:01:47,540 --> 01:01:49,540
тепло
911
01:01:49,540 --> 01:01:51,540
двигаться медленно
912
01:01:51,540 --> 01:01:53,540
Давай, позволь мне сказать тебе кое-что.
913
01:01:53,540 --> 01:01:55,540
Здесь хорошо?
914
01:01:55,540 --> 01:01:57,540
Это тоже хорошо?
915
01:01:57,540 --> 01:01:59,540
да
916
01:01:59,540 --> 01:02:01,540
Ууу
917
01:02:01,540 --> 01:02:03,540
а
918
01:02:03,540 --> 01:02:07,540
Он становится настолько большим, что собирается оторвать себе голову.
919
01:02:07,540 --> 01:02:09,540
Не попадайтесь, не попадайтесь.
920
01:02:09,540 --> 01:02:11,540
а
921
01:02:11,540 --> 01:02:13,540
Здесь большой
922
01:02:13,540 --> 01:02:18,540
У тебя поясница дергается, да?
923
01:02:18,540 --> 01:02:23,540
Это означает, что он чувствует себя хорошо
924
01:02:23,540 --> 01:02:28,540
Почему я это объясняю?
925
01:02:28,540 --> 01:02:38,540
Дзиро-кун
926
01:02:40,540 --> 01:02:44,540
Джин-о, могу я потрогать твою грудь?
927
01:02:44,540 --> 01:02:46,540
О, тебе нравятся сиськи?
928
01:02:46,540 --> 01:02:48,540
Хорошо, хорошо, хорошо.
929
01:02:48,540 --> 01:02:50,540
ИСТИННЫЙ?
930
01:02:50,540 --> 01:02:52,540
ХОРОШО.
931
01:02:52,540 --> 01:02:54,540
Ты мой друг, так что заходи.
932
01:02:54,540 --> 01:02:56,540
Ты в порядке?
933
01:02:56,540 --> 01:02:58,540
Хорошо, хорошо, хорошо.
934
01:02:58,540 --> 01:03:02,540
Я всегда так делаю, так что ничего страшного, делай, что хочешь.
935
01:03:06,540 --> 01:03:16,540
Что-то вроде этого тоже может быть хорошо
936
01:03:16,540 --> 01:03:20,540
Потому что я всегда это делаю
937
01:03:20,540 --> 01:03:23,540
Это нормально — быть достаточно сильным
938
01:03:23,540 --> 01:03:27,540
Ты это слышишь, да?
939
01:03:27,540 --> 01:03:29,540
Вы начинаете волноваться?
940
01:03:29,540 --> 01:03:31,540
Он узкий?
941
01:03:31,540 --> 01:03:33,540
Потрясающий
942
01:03:33,540 --> 01:03:39,540
Вам это не нравится?
943
01:03:39,540 --> 01:03:43,540
Это приятно, правда?
944
01:03:43,540 --> 01:03:53,540
Вот это для тебя
945
01:03:53,540 --> 01:03:55,540
Единственное, что я могу сделать, это делать такие вещи.
946
01:03:55,540 --> 01:04:06,540
Даже в прошлом я не могу оставить это позади.
947
01:04:06,540 --> 01:04:10,540
Не позволяй мне гладить тебя в этом месте
948
01:04:10,540 --> 01:04:21,540
Попробуй мое тело
949
01:04:21,540 --> 01:04:23,540
Да Да Да
950
01:04:23,540 --> 01:04:25,540
Наслаждаться
951
01:04:25,540 --> 01:04:27,540
Да, давайте сделаем это
952
01:04:27,540 --> 01:04:29,540
Потому что я умру
953
01:04:29,540 --> 01:04:31,540
Наслаждаться
954
01:04:31,540 --> 01:04:33,540
Все в порядке
955
01:04:33,540 --> 01:04:35,540
Это лучше, чем сладости
956
01:04:35,540 --> 01:04:37,540
Этот лучше
957
01:04:49,540 --> 01:04:53,540
Тебе хорошо? Ты настоящий извращенец.
958
01:04:53,540 --> 01:05:07,540
Ты скажешь мне, когда пойдешь
959
01:05:07,540 --> 01:05:15,540
Отпусти меня уже в первый раз, мне сразу идти?
960
01:05:15,540 --> 01:05:19,540
Вздох
961
01:05:19,540 --> 01:05:23,540
я иду
962
01:05:23,540 --> 01:05:25,540
Дааа
963
01:05:25,540 --> 01:05:31,540
Вздох
964
01:05:31,540 --> 01:05:33,540
хороший
965
01:05:33,540 --> 01:05:35,540
ты привыкнешь к этому
966
01:05:35,540 --> 01:05:41,540
Скажи мне свободно своими руками
967
01:05:41,540 --> 01:05:55,540
Вас когда-нибудь ругали?
968
01:05:55,540 --> 01:05:57,540
Не совсем
969
01:05:57,540 --> 01:05:59,540
В самый раз
970
01:05:59,540 --> 01:06:05,540
Посмотри на меня
971
01:06:05,540 --> 01:06:07,540
что ты делаешь?
972
01:06:07,540 --> 01:06:33,540
Что ты делаешь?
973
01:06:33,540 --> 01:06:38,540
Если вы откроете рот, все станет битвой.
974
01:06:38,540 --> 01:06:49,540
я не могу остановиться
975
01:06:49,540 --> 01:07:01,540
Аааааааааааааааааааааааа
976
01:07:01,540 --> 01:07:03,540
ага
977
01:07:03,540 --> 01:07:08,540
Аааааааааааааааааааааааа
978
01:07:08,540 --> 01:07:11,540
Фу
979
01:07:11,540 --> 01:07:17,540
Аааааааааааааааааааааааа
980
01:07:17,540 --> 01:07:29,540
(кашель)
981
01:07:29,540 --> 01:07:31,540
да
982
01:07:31,540 --> 01:07:33,540
Сделай это хорошо
983
01:07:33,540 --> 01:07:39,540
Это мило
984
01:07:39,540 --> 01:07:41,540
Я ревную
985
01:07:41,540 --> 01:07:43,540
Хочешь ли ты это сделать?
986
01:07:43,540 --> 01:07:45,540
Нет
987
01:07:45,540 --> 01:07:47,540
Ладно, это особенно хорошо.
988
01:07:47,540 --> 01:07:49,540
ХОРОШО
989
01:07:49,540 --> 01:07:57,540
Простите, могу я попросить вас об одолжении?
990
01:07:57,540 --> 01:07:59,540
Ладно, ладно, вот, подожди.
991
01:07:59,540 --> 01:08:13,540
Хватит, давай, дай мне подержать
992
01:08:13,540 --> 01:08:18,540
(кашель)
993
01:08:18,540 --> 01:08:19,540
Оно кажется таким приятным
994
01:08:19,540 --> 01:08:20,540
Это твой первый раз.
995
01:08:20,540 --> 01:08:21,540
да
996
01:08:21,540 --> 01:08:28,540
(кашель)
997
01:08:28,540 --> 01:08:32,540
Это так тепло
998
01:08:32,540 --> 01:08:33,540
(кашель)
999
01:08:33,540 --> 01:08:34,540
Могу ли я прикоснуться к нему?
1000
01:08:34,540 --> 01:08:35,540
Хорошо, хорошо, хорошо
1001
01:08:35,540 --> 01:08:39,540
Чтобы
1002
01:08:39,540 --> 01:08:41,540
Привет, Мэнни
1003
01:08:41,540 --> 01:08:54,540
Слушайте, я впервые с вами двумя.
1004
01:08:54,540 --> 01:09:01,540
Я не могу заставить тебя чувствовать себя хорошо и комфортно
1005
01:09:01,540 --> 01:09:04,540
Аааааааааааааааааааааааа
1006
01:09:04,540 --> 01:09:22,140
Ах, да
1007
01:09:22,140 --> 01:09:29,020
Хорошо ли это?
1008
01:09:29,020 --> 01:09:31,020
Скажи это
1009
01:09:31,020 --> 01:09:33,020
Что я хочу, чтобы ты сделал
1010
01:09:33,020 --> 01:09:52,020
Я собираюсь вставить это. Я собираюсь вставить это.
1011
01:09:52,020 --> 01:09:54,020
На удивление хорошо
1012
01:09:54,020 --> 01:09:56,020
Все в порядке
1013
01:09:56,020 --> 01:09:58,020
(крик)
1014
01:09:58,020 --> 01:10:00,020
Хорошо, хорошо, хорошо
1015
01:10:00,020 --> 01:10:12,020
Внутри все хорошо, правда?
1016
01:10:12,020 --> 01:10:18,020
Красиво, достойно
1017
01:10:18,020 --> 01:10:19,020
Это может быть хорошо
1018
01:10:19,020 --> 01:10:20,020
Вы, должно быть, взволнованы.
1019
01:10:20,020 --> 01:10:24,020
Молодец, дядя
1020
01:10:24,020 --> 01:10:30,020
Мы оба взволнованы.
1021
01:10:30,020 --> 01:10:39,020
Это совершенно нормально, так что не носите никакой одежды.
1022
01:10:39,020 --> 01:10:42,020
Ах да, тогда еще, пожалуйста.
1023
01:10:53,020 --> 01:10:55,020
я уже внутри
1024
01:10:55,020 --> 01:10:58,020
Ты в порядке?
1025
01:10:58,020 --> 01:11:00,020
Ты в порядке
1026
01:11:00,020 --> 01:11:03,020
Оно кажется таким приятным
1027
01:11:03,020 --> 01:11:07,020
Да Да Да
1028
01:11:07,020 --> 01:11:13,020
я сейчас промокну
1029
01:11:13,020 --> 01:11:16,020
Я промокну с членом, застрявшим у меня во рту
1030
01:11:16,020 --> 01:11:17,020
Смотри, смотри, смотри
1031
01:11:17,020 --> 01:11:19,020
Эй, эй
1032
01:11:19,020 --> 01:11:35,020
(Задержи дыхание)
1033
01:11:35,020 --> 01:11:41,020
июнь
1034
01:11:41,020 --> 01:11:43,020
Можно ли спать?
1035
01:11:43,020 --> 01:11:45,020
Секс?
1036
01:11:45,020 --> 01:11:47,020
Хорошо, хорошо, хорошо
1037
01:11:47,020 --> 01:11:48,020
ИСТИННЫЙ?
1038
01:11:48,020 --> 01:11:49,020
Это твой первый раз, да?
1039
01:11:49,020 --> 01:11:50,020
первый раз первый раз
1040
01:11:50,020 --> 01:11:51,020
г-н Ивата
1041
01:11:51,020 --> 01:11:54,020
Моя задница была слишком близко
1042
01:11:54,020 --> 01:11:56,020
Это про спину
1043
01:11:56,020 --> 01:11:59,020
Даже если это твой первый раз
1044
01:11:59,020 --> 01:12:01,020
Где здесь?
1045
01:12:01,020 --> 01:12:02,020
Здесь
1046
01:12:02,020 --> 01:12:03,020
Успокоиться
1047
01:12:03,020 --> 01:12:04,020
Слушай, я должен тебе сказать.
1048
01:12:04,020 --> 01:12:05,020
Разве это не здесь?
1049
01:12:05,020 --> 01:12:06,020
Ты в порядке
1050
01:12:06,020 --> 01:12:09,020
Потому что оно будет вести вас
1051
01:12:09,020 --> 01:12:12,020
Это нормально, не торопиться
1052
01:12:13,020 --> 01:12:15,020
Рин-чан, Рин-чан
1053
01:12:15,020 --> 01:12:21,020
Знаете ли вы, как двигать бедрами?
1054
01:12:21,020 --> 01:12:25,020
Вот, позвольте мне рассказать вам.
1055
01:12:25,020 --> 01:12:30,020
Сначала секретарша пошевелила бедрами.
1056
01:12:30,020 --> 01:12:32,020
Позволь мне сжать твой член
1057
01:12:32,020 --> 01:12:34,020
Слушай, я хочу, чтобы ты тоже это сделал.
1058
01:12:34,020 --> 01:12:36,020
Я хочу, чтобы ты добавил это
1059
01:12:36,020 --> 01:12:38,020
Я мог бы поцеловать тебя или что-то в этом роде.
1060
01:12:38,020 --> 01:12:40,020
Ты можешь делать что угодно
1061
01:12:42,020 --> 01:12:44,020
Приятно
1062
01:12:44,020 --> 01:12:58,020
Оно кажется таким приятным
1063
01:12:58,020 --> 01:13:00,020
Это опасно
1064
01:13:00,020 --> 01:13:02,020
Будьте терпеливы, не уходите сразу
1065
01:13:02,020 --> 01:13:04,020
Ладно, это просто практика.
1066
01:13:04,020 --> 01:13:32,020
(вздохнуть)
1067
01:13:32,020 --> 01:13:34,020
Так
1068
01:13:34,020 --> 01:13:42,020
Манго чувствует себя хорошо
1069
01:13:42,020 --> 01:13:44,020
Так хорошо
1070
01:13:44,020 --> 01:13:48,020
Повезло тебе
1071
01:13:48,020 --> 01:14:16,020
(Задержи дыхание)
1072
01:14:16,020 --> 01:14:21,020
(крик)
1073
01:14:21,020 --> 01:14:22,020
интенсивный
1074
01:14:22,020 --> 01:14:24,020
(крик)
1075
01:14:24,020 --> 01:14:28,020
(задерживает дыхание)
1076
01:14:28,020 --> 01:14:29,020
картина?
1077
01:14:29,020 --> 01:14:33,020
(задерживает дыхание)
1078
01:14:33,020 --> 01:14:35,020
Это мой первый раз
1079
01:14:35,020 --> 01:14:37,020
Я не понимаю.
1080
01:14:37,020 --> 01:14:38,020
Все в порядке, все в порядке
1081
01:14:38,020 --> 01:14:40,020
Оно вышло наружу.
1082
01:14:40,020 --> 01:14:41,020
Я не могу с этим поделать, я не могу с этим поделать
1083
01:14:41,020 --> 01:14:43,020
все в порядке, правда
1084
01:14:43,020 --> 01:14:45,020
Вау, ты можешь это сделать
1085
01:14:47,020 --> 01:14:50,020
Аааааааааааааааааааааааа
1086
01:14:50,020 --> 01:14:55,380
Это потрясающе, я много выложил.
1087
01:14:55,380 --> 01:15:06,180
Потрясающий
1088
01:15:10,180 --> 01:15:12,180
я не слышал
1089
01:15:12,180 --> 01:15:13,680
картина?
1090
01:15:13,680 --> 01:15:15,680
Нет, это мой первый раз, поэтому я ничего не могу с собой поделать.
1091
01:15:15,680 --> 01:15:17,680
Эй, я не знаю.
1092
01:15:17,680 --> 01:15:19,680
Извините, я чувствую себя немного неловко.
1093
01:15:19,680 --> 01:15:23,680
Это нормально, потому что мы тоже друзья.
1094
01:15:23,680 --> 01:15:26,180
Сделай это и для этого парня
1095
01:15:26,180 --> 01:15:28,180
Что вам нравится?
1096
01:15:28,180 --> 01:15:29,180
Эх, тогда
1097
01:15:29,180 --> 01:15:31,180
Кирёй, иди спать.
1098
01:15:31,180 --> 01:15:38,180
Что, я жаловался на эякуляцию внутрь.
1099
01:15:39,680 --> 01:15:41,680
Смотреть
1100
01:15:41,680 --> 01:15:51,680
Вы вошли?
1101
01:15:51,680 --> 01:15:55,680
Эй, продолжай двигаться
1102
01:16:07,680 --> 01:16:09,680
Ух ты
1103
01:16:09,680 --> 01:16:11,680
Даже если я войду?
1104
01:16:11,680 --> 01:16:13,680
да
1105
01:16:13,680 --> 01:16:23,680
Почему я должен это делать?
1106
01:16:23,680 --> 01:16:25,680
я сделаю это сам
1107
01:16:25,680 --> 01:16:27,680
Ага
1108
01:16:27,680 --> 01:16:33,680
Это восхитительно
1109
01:16:33,680 --> 01:16:35,680
удивительный
1110
01:16:35,680 --> 01:16:37,680
подождите минуту
1111
01:16:37,680 --> 01:16:39,680
Немного быстро
1112
01:16:39,680 --> 01:16:57,680
постарайся
1113
01:16:57,680 --> 01:17:25,680
(вздохнуть)
1114
01:17:25,680 --> 01:17:27,680
(Задержи дыхание)
1115
01:17:53,680 --> 01:17:55,680
Почему?
1116
01:17:55,680 --> 01:18:11,680
(вздохнуть)
1117
01:18:24,680 --> 01:18:26,680
У меня болит живот
1118
01:18:26,680 --> 01:18:28,680
руки, кости
1119
01:18:28,680 --> 01:18:30,680
Этот тоже
1120
01:18:30,680 --> 01:18:36,680
Мой разум запутался
1121
01:18:36,680 --> 01:18:42,680
Что вы думаете?
1122
01:18:42,680 --> 01:18:46,680
Разве не здорово, когда у тебя выворачивается живот?
1123
01:18:46,680 --> 01:18:52,680
Первоначально Бинбин
1124
01:18:52,680 --> 01:18:54,680
Оно кажется таким приятным
1125
01:18:54,680 --> 01:19:02,680
Что бы ты сделал, если бы твой отец узнал об этом?
1126
01:19:02,680 --> 01:19:04,680
остановить сейчас
1127
01:19:04,680 --> 01:19:05,680
что?
1128
01:19:05,680 --> 01:19:06,680
останавливаться
1129
01:19:06,680 --> 01:19:09,680
Но, думаю, лучше не останавливаться.
1130
01:19:09,680 --> 01:19:14,680
Ты привык к этому
1131
01:19:14,680 --> 01:19:16,680
Сразу, см.
1132
01:19:16,680 --> 01:19:44,680
(вздохнуть)
1133
01:19:44,680 --> 01:19:46,680
О нет, ни за что!
1134
01:19:46,680 --> 01:19:51,680
ужасный!
1135
01:19:51,680 --> 01:19:57,680
Вот, покажи мне.
1136
01:19:57,680 --> 01:19:59,680
Видишь?
1137
01:19:59,680 --> 01:20:01,680
Мария
1138
01:20:01,680 --> 01:20:03,680
(Задержи дыхание)
1139
01:20:03,680 --> 01:20:05,680
Сейчас есть ошибки.
1140
01:20:05,680 --> 01:20:34,680
(плач сына)
1141
01:20:34,680 --> 01:20:54,680
хороший
1142
01:20:54,680 --> 01:21:19,680
(вздохнуть)
1143
01:21:19,680 --> 01:21:47,680
(Задержи дыхание)
1144
01:21:47,680 --> 01:22:15,680
(вздохнув)
1145
01:22:15,680 --> 01:22:25,680
Аааааааааааааааааааааааа
1146
01:22:25,680 --> 01:22:31,680
2
1147
01:22:31,680 --> 01:22:35,680
Аааааааааааааааааааааааа
1148
01:22:40,680 --> 01:23:08,680
(Задержи дыхание)
1149
01:23:08,680 --> 01:23:10,680
удивительный.
1150
01:23:10,680 --> 01:23:12,680
Если вы позволите мне;
1151
01:23:12,680 --> 01:23:14,680
Я тоже нехорошо себя чувствую.
1152
01:23:14,680 --> 01:23:16,680
да.
1153
01:23:16,680 --> 01:23:22,680
Потому что я взволнован.
1154
01:23:22,680 --> 01:23:46,680
(крик)
1155
01:23:46,680 --> 01:23:49,680
(одышка)
1156
01:23:49,680 --> 01:24:19,680
(Задержи дыхание)
1157
01:24:19,680 --> 01:24:29,680
Это приятно, правда?
1158
01:24:29,680 --> 01:24:45,680
Давай, скажи это. Даже более того.
1159
01:24:45,680 --> 01:25:13,680
(Задержи дыхание)
1160
01:25:14,680 --> 01:25:16,680
Да Да Да
1161
01:25:16,680 --> 01:25:22,680
(одышка)
1162
01:25:22,680 --> 01:25:24,680
Приятно
1163
01:25:24,680 --> 01:25:32,680
(одышка)
1164
01:25:32,680 --> 01:25:34,680
Приятно
1165
01:25:34,680 --> 01:25:42,680
(одышка)
1166
01:25:42,680 --> 01:25:44,680
Ах, это хорошо
1167
01:25:44,680 --> 01:25:46,680
О боже мой
1168
01:25:46,680 --> 01:25:52,680
хороший
1169
01:25:52,680 --> 01:25:54,680
Так хорошо
1170
01:25:54,680 --> 01:25:56,680
(Задержи дыхание)
1171
01:26:21,680 --> 01:26:23,680
(Сын) Я хочу, чтобы мой сын жил.
1172
01:26:23,680 --> 01:26:26,680
(Сын) Все, все.
1173
01:26:26,680 --> 01:26:34,680
(Сын) Ах, ах, ах
1174
01:26:34,680 --> 01:26:36,680
(Сын) Эй, эй, эй.
1175
01:26:36,680 --> 01:26:38,680
(Сын) Это потрясающе.
1176
01:26:38,680 --> 01:26:42,680
(Сын) Ах, ах, ах
1177
01:26:42,680 --> 01:26:48,680
(Сын) Ах.
1178
01:26:48,680 --> 01:26:52,680
(Задержи дыхание)
1179
01:26:52,680 --> 01:26:54,680
Это немного, это немного интенсивно
1180
01:26:54,680 --> 01:26:58,680
(Задержи дыхание)
1181
01:26:58,680 --> 01:27:00,680
Можно ли кончить внутрь?
1182
01:27:00,680 --> 01:27:02,680
(Задержи дыхание)
1183
01:27:02,680 --> 01:27:04,680
Входи внутрь!
1184
01:27:04,680 --> 01:27:16,680
(Задержи дыхание)
1185
01:27:16,680 --> 01:27:44,680
(одышка)
1186
01:27:44,680 --> 01:28:12,680
(вздохнуть)
1187
01:28:12,680 --> 01:28:14,680
Это там
1188
01:28:14,680 --> 01:28:28,080
что
1189
01:28:28,080 --> 01:28:39,080
Пожалуйста посмотри
1190
01:28:39,080 --> 01:28:41,080
(Задержи дыхание)
1191
01:28:41,080 --> 01:28:48,080
Хотя здесь очень тихо
1192
01:28:48,080 --> 01:28:49,080
ага?
1193
01:28:49,080 --> 01:28:51,080
Здесь
1194
01:28:51,080 --> 01:28:56,080
пожалуйста, вставьте это
1195
01:28:56,080 --> 01:28:57,080
что?
1196
01:28:57,080 --> 01:28:59,080
пожалуйста, вставьте это
1197
01:28:59,080 --> 01:29:03,080
Хотите, чтобы я вошёл?
1198
01:29:03,080 --> 01:29:05,080
пожалуйста, вставьте это
1199
01:29:05,080 --> 01:29:07,080
почему
1200
01:29:07,080 --> 01:29:09,080
(плакать)
1201
01:29:09,080 --> 01:29:11,080
(Задержи дыхание)
1202
01:29:11,080 --> 01:29:41,080
(вздохнуть)
1203
01:29:41,080 --> 01:29:43,080
Это сила
1204
01:29:43,080 --> 01:29:54,080
Здесь это?
1205
01:29:54,080 --> 01:29:56,080
Ах, окко
1206
01:29:56,080 --> 01:29:58,080
Что я должен делать
1207
01:29:58,080 --> 01:30:14,080
(плакать)
1208
01:30:27,080 --> 01:30:43,080
(плакать)
1209
01:30:43,080 --> 01:31:12,080
(вздохнуть)
1210
01:31:12,080 --> 01:31:40,080
(сын)
1211
01:31:40,080 --> 01:31:46,080
Хотя еда готова
1212
01:31:46,080 --> 01:31:48,080
Ага
1213
01:31:48,080 --> 01:31:56,080
замесить тесто
1214
01:31:56,080 --> 01:31:58,080
охладить в холодильнике
1215
01:31:58,080 --> 01:32:17,080
Холодает
1216
01:32:25,080 --> 01:32:27,080
мне будет приятно иметь это
1217
01:32:27,080 --> 01:32:31,080
мука
1218
01:32:31,080 --> 01:32:33,080
(вздохнуть)
1219
01:32:58,080 --> 01:33:02,080
Кстати, мой папа возвращается на следующей неделе.
1220
01:33:02,080 --> 01:33:04,080
Это так?
1221
01:33:04,080 --> 01:33:05,080
Ага
1222
01:33:05,080 --> 01:33:08,080
Это мило
1223
01:33:08,080 --> 01:33:11,080
я тоже хочу поехать за границу
1224
01:33:11,080 --> 01:33:14,080
Коджи-куна забрал его отец
1225
01:33:14,080 --> 01:33:17,080
Когда ты был маленьким, ты часто ездил за границу, верно?
1226
01:33:17,080 --> 01:33:21,080
Это хорошо
1227
01:33:21,080 --> 01:33:24,080
У меня действительно нет такой вещи.
1228
01:33:25,080 --> 01:33:31,080
Я уверен, что когда Кодзи-кун вырастет, он начнет летать повсюду.
1229
01:33:31,080 --> 01:33:39,080
Я думаю, есть страна, которая тебе нравится или место, куда ты хочешь поехать.
1230
01:33:39,080 --> 01:33:47,080
Я хотел бы поехать в Европу.
1231
01:33:47,080 --> 01:33:51,080
Это здорово, я бы хотел когда-нибудь поехать.
1232
01:33:53,080 --> 01:33:55,080
Разве это не выглядит весело?
1233
01:33:55,080 --> 01:34:00,080
Ах, это правда. Я с нетерпением жду сувенира от отца.
1234
01:34:00,080 --> 01:34:03,080
Что ты купишь?
1235
01:34:03,080 --> 01:34:09,080
Я был бы счастлив, если бы это было то, что мне нравится.
1236
01:34:09,080 --> 01:34:15,080
Потому что это уже сложно. Поехать за границу.
1237
01:34:15,080 --> 01:34:21,080
Он также не сочетается с рисом.
1238
01:34:22,080 --> 01:34:25,080
Интересно, захочу ли я есть японскую еду, когда вернусь?
1239
01:34:25,080 --> 01:34:30,080
Я постараюсь приготовить много еды.
1240
01:34:30,080 --> 01:34:32,080
(звук поднятия вороны)
1241
01:34:32,080 --> 01:34:52,780
(звук открывающейся двери)
1242
01:34:58,780 --> 01:35:00,780
(вздохнуть)
1243
01:35:00,780 --> 01:35:13,280
(иностранец)
1244
01:35:13,280 --> 01:35:14,280
доброе утро
1245
01:35:14,280 --> 01:35:15,280
(иностранец)
1246
01:35:15,280 --> 01:35:16,280
Добро пожаловать домой
1247
01:35:16,280 --> 01:35:20,280
(иностранец)
1248
01:35:20,280 --> 01:35:21,280
доброе утро
1249
01:35:28,280 --> 01:35:30,280
Вот так?
1250
01:35:30,280 --> 01:35:31,280
здесь
1251
01:35:31,280 --> 01:35:32,280
Ах, там есть комната.
1252
01:35:32,280 --> 01:35:33,280
Могу ли я войти первым?
1253
01:35:33,280 --> 01:35:34,280
Ага
1254
01:35:34,280 --> 01:35:40,280
Привет
1255
01:35:40,280 --> 01:35:44,280
зайди ко мне в комнату позже
1256
01:35:44,280 --> 01:35:45,280
Ага
1257
01:35:45,280 --> 01:35:56,280
Это было мило
1258
01:35:56,280 --> 01:35:58,280
Ах, вот что случилось
1259
01:35:58,280 --> 01:36:02,280
Я представлял, насколько тесно мне была одежда.
1260
01:36:02,280 --> 01:36:04,280
у меня закружилась голова
1261
01:36:04,280 --> 01:36:06,280
Это хорошо
1262
01:36:06,280 --> 01:36:08,280
я войду
1263
01:36:08,280 --> 01:36:14,280
Пожалуйста, это
1264
01:36:14,280 --> 01:36:18,280
Ой, извини
1265
01:36:18,280 --> 01:36:22,280
Без проблем
1266
01:36:22,280 --> 01:36:24,280
Спасибо
1267
01:36:24,280 --> 01:36:26,280
Я иду
1268
01:36:26,280 --> 01:36:28,280
Это нормально.
1269
01:36:28,280 --> 01:36:30,280
Идите сюда
1270
01:36:30,280 --> 01:36:32,280
здесь
1271
01:36:32,280 --> 01:36:36,280
опасный опасный
1272
01:36:36,280 --> 01:36:40,280
Просто что-то
1273
01:36:40,280 --> 01:36:44,280
немного
1274
01:36:44,280 --> 01:36:46,280
Смотреть!
1275
01:36:46,280 --> 01:36:48,280
Так мило, не так ли?
1276
01:36:48,280 --> 01:36:50,280
немного
1277
01:36:50,280 --> 01:36:52,280
что ты делаешь
1278
01:36:52,280 --> 01:36:54,280
Ты сделал это, черт возьми.
1279
01:36:54,280 --> 01:36:56,280
Это смола
1280
01:36:56,280 --> 01:37:00,280
Очень молод
1281
01:37:00,280 --> 01:37:02,280
Просто поговори минутку
1282
01:37:02,280 --> 01:37:05,280
Действительно ли это нормально?
1283
01:37:05,280 --> 01:37:06,280
картина?
1284
01:37:06,280 --> 01:37:08,280
хорошо?
1285
01:37:08,280 --> 01:37:10,280
Что-что?
1286
01:37:10,280 --> 01:37:13,280
Давай поговорим немного
1287
01:37:13,280 --> 01:37:15,280
немного
1288
01:37:15,280 --> 01:37:18,280
Ты сделаешь это, да?
1289
01:37:18,280 --> 01:37:20,280
Ты сказал, что хочешь это сделать.
1290
01:37:22,280 --> 01:37:24,280
Действительно?
1291
01:37:24,280 --> 01:37:26,280
Эй, эй
1292
01:37:26,280 --> 01:37:28,280
Так мило
1293
01:37:28,280 --> 01:37:30,280
Оставь меня немного
1294
01:37:30,280 --> 01:37:32,280
немного
1295
01:37:32,280 --> 01:37:34,280
ой
1296
01:37:34,280 --> 01:37:36,280
немного
1297
01:37:36,280 --> 01:37:38,280
что ты делаешь?
1298
01:37:38,280 --> 01:37:40,280
Это хорошо
1299
01:37:40,280 --> 01:37:42,280
Справедливо
1300
01:37:42,280 --> 01:37:46,280
немного
1301
01:37:46,280 --> 01:37:48,280
ой
1302
01:37:48,280 --> 01:37:50,280
Потрясающий
1303
01:37:50,280 --> 01:37:52,280
Оно большое
1304
01:37:52,280 --> 01:38:01,800
вкусно пахнет
1305
01:38:01,800 --> 01:38:03,800
Ах, это правда
1306
01:38:03,800 --> 01:38:05,800
Эй, здорово
1307
01:38:05,800 --> 01:38:11,800
немного
1308
01:38:11,800 --> 01:38:17,800
Потрясающий
1309
01:38:17,800 --> 01:38:27,800
немного
1310
01:38:29,800 --> 01:38:33,800
что ты делаешь?
1311
01:38:33,800 --> 01:38:35,800
Ты не стоишь, да?
1312
01:38:35,800 --> 01:38:37,800
Хорошо, совсем нет
1313
01:38:37,800 --> 01:38:39,800
немного
1314
01:38:39,800 --> 01:38:47,800
Останавливаться
1315
01:38:47,800 --> 01:38:49,800
немного
1316
01:38:49,800 --> 01:38:51,800
покажи мне свои сиськи
1317
01:38:51,800 --> 01:38:53,800
Покажите мне
1318
01:38:53,800 --> 01:38:55,800
настоящие сиськи
1319
01:38:55,800 --> 01:38:57,800
что ты делаешь?
1320
01:38:57,800 --> 01:39:03,800
Все в порядке, просто дай мне отсосать.
1321
01:39:03,800 --> 01:39:07,800
И здесь и здесь
1322
01:39:07,800 --> 01:39:21,800
Что ты думаешь? Голос мамы
1323
01:39:21,800 --> 01:39:25,800
твоя тетя милая
1324
01:39:25,800 --> 01:39:32,980
О, я надеюсь, твоя мама тоже играет в футбол.
1325
01:39:32,980 --> 01:39:48,220
Коснитесь и нижней части здесь.
1326
01:39:48,220 --> 01:39:50,000
Я так счастлив
1327
01:39:50,000 --> 01:39:54,480
Верно, тетя, разве ты не чувствуешь себя счастливой, когда я прикасаюсь к тебе здесь?
1328
01:39:55,680 --> 01:39:57,680
я буду очень рад
1329
01:39:57,680 --> 01:40:00,400
Ого, барабаны дергаются.
1330
01:40:00,400 --> 01:40:02,720
Эй, мам, мне приятно, правда?
1331
01:40:02,720 --> 01:40:04,720
Разве это не приятно, мама?
1332
01:40:04,720 --> 01:40:09,640
Я говорю нет
1333
01:40:09,640 --> 01:40:12,640
Мама, честно
1334
01:40:12,640 --> 01:40:20,560
немного
1335
01:40:20,560 --> 01:40:27,120
Мило
1336
01:40:27,120 --> 01:40:31,120
Есть кто-то, кто сразу переодевается в новую женщину.
1337
01:40:31,120 --> 01:40:35,120
мой папа потрясающий
1338
01:40:35,120 --> 01:40:37,120
Для чего нужны глаза?
1339
01:40:37,120 --> 01:40:40,120
Ну, я думаю, это четвертый человек.
1340
01:40:40,120 --> 01:40:42,120
Это верно
1341
01:40:42,120 --> 01:40:45,120
Потому что моему отцу нравятся молодые девушки
1342
01:40:45,120 --> 01:40:50,120
Потому что папа любит папу
1343
01:40:50,120 --> 01:40:54,120
Потому что я люблю своего отца
1344
01:40:54,120 --> 01:40:56,120
Потому что мне это нравится
1345
01:40:56,120 --> 01:41:06,560
Но знаешь, я собираюсь заняться с тобой сексом прямо сейчас, и ты забеременеешь, так что ты сразу же выйдешь наружу.
1346
01:41:06,560 --> 01:41:11,760
Ты псих
1347
01:41:11,760 --> 01:41:15,360
Ты тоже собираешься сегодня заняться сексом?
1348
01:41:15,360 --> 01:41:17,520
картина?
1349
01:41:17,520 --> 01:41:20,080
Ты тоже хочешь заняться сексом?
1350
01:41:20,080 --> 01:41:22,080
серьезно?
1351
01:41:22,080 --> 01:41:25,640
Совсем нет, потрясающе, потрясающе.
1352
01:41:25,640 --> 01:41:29,080
Эх, попробуй потрогать.
1353
01:41:29,080 --> 01:41:32,080
Вау, это правда
1354
01:41:32,080 --> 01:41:34,080
Эй Эй Эй
1355
01:41:34,080 --> 01:41:42,080
Давай смоем это
1356
01:41:42,080 --> 01:41:44,080
Пусть течет, пусть течет
1357
01:41:44,080 --> 01:41:46,080
(плач сына)
1358
01:41:46,080 --> 01:41:51,080
ой
1359
01:41:51,080 --> 01:41:56,080
Потрясающий
1360
01:41:56,080 --> 01:41:59,080
ой
1361
01:41:59,080 --> 01:42:04,080
подождите минуту
1362
01:42:04,080 --> 01:42:07,080
Чувак, ты плачешь
1363
01:42:07,080 --> 01:42:08,080
привет?
1364
01:42:08,080 --> 01:42:10,080
Это правда
1365
01:42:10,080 --> 01:42:12,080
Ладно ладно
1366
01:42:12,080 --> 01:42:18,640
что ты делаешь
1367
01:42:18,640 --> 01:42:21,640
В конце концов, Коджи говорит, что он хорош.
1368
01:42:21,640 --> 01:42:27,040
Нет проблем, делайте больше.
1369
01:42:27,040 --> 01:42:29,520
Лжец
1370
01:42:29,520 --> 01:42:32,160
Вот что делает Риччан
1371
01:42:32,160 --> 01:42:34,160
Потому что я счастлив, тогда
1372
01:42:34,160 --> 01:42:37,360
Ты счастлив, не так ли?
1373
01:42:38,480 --> 01:42:40,480
Это делает отличный звук
1374
01:42:40,480 --> 01:42:59,240
Разве ты не сказал, когда собираешься?
1375
01:43:07,820 --> 01:43:09,820
Ух ты
1376
01:43:09,820 --> 01:43:11,820
Вошел
1377
01:43:11,820 --> 01:43:13,820
Вау, я так боюсь
1378
01:43:13,820 --> 01:43:15,820
Ушел ли ты?
1379
01:43:15,820 --> 01:43:17,820
другой
1380
01:43:17,820 --> 01:43:19,820
Эй, эй
1381
01:43:19,820 --> 01:43:21,820
Хорошо, хорошо, хорошо
1382
01:43:21,820 --> 01:43:23,820
Ух ты
1383
01:43:23,820 --> 01:43:25,820
Ой ну перестань.
1384
01:43:25,820 --> 01:43:27,820
Хм
1385
01:43:27,820 --> 01:43:29,820
немного
1386
01:43:29,820 --> 01:43:31,820
Ух ты
1387
01:43:31,820 --> 01:43:35,820
Должен быть
1388
01:43:35,820 --> 01:43:48,820
мама
1389
01:43:48,820 --> 01:43:50,820
Смотреть
1390
01:43:50,820 --> 01:43:53,820
Вы знаете, что делать
1391
01:43:53,820 --> 01:43:55,820
картина?
1392
01:43:55,820 --> 01:43:58,820
мама
1393
01:43:58,820 --> 01:44:00,820
Смотреть
1394
01:44:00,820 --> 01:44:02,820
Заставь меня чувствовать себя хорошо
1395
01:44:02,820 --> 01:44:04,820
Открой рот
1396
01:44:05,940 --> 01:44:07,940
Смотреть
1397
01:44:07,940 --> 01:44:18,540
больше двигаться
1398
01:44:18,540 --> 01:44:27,580
Приятно
1399
01:44:34,140 --> 01:44:36,140
Этот ребенок потрясающий
1400
01:44:36,140 --> 01:44:37,140
Ах, да
1401
01:44:37,140 --> 01:44:39,140
Яскельд
1402
01:45:02,140 --> 01:45:04,140
Останавливаться
1403
01:45:04,140 --> 01:45:10,940
медь?
1404
01:45:10,940 --> 01:45:14,940
хорошо?
1405
01:45:14,940 --> 01:45:16,940
ХОРОШО
1406
01:45:16,940 --> 01:45:18,940
Ладно ладно
1407
01:45:18,940 --> 01:45:24,940
Хорошо, идем
1408
01:45:24,940 --> 01:45:30,940
Ладно ладно
1409
01:45:30,940 --> 01:45:32,940
мне это уже нравится
1410
01:45:32,940 --> 01:45:34,940
я иду сюда
1411
01:45:34,940 --> 01:45:36,940
ХОРОШО
1412
01:45:36,940 --> 01:45:59,940
(плач сына)
1413
01:46:00,940 --> 01:46:02,940
Потрясающий
1414
01:46:02,940 --> 01:46:08,940
Моя мама так много со мной разговаривала
1415
01:46:08,940 --> 01:46:10,940
Верно
1416
01:46:10,940 --> 01:46:12,940
Ты в порядке
1417
01:46:12,940 --> 01:46:14,940
Совсем не хорошо
1418
01:46:14,940 --> 01:46:16,940
Это действительно хорошо?
1419
01:46:16,940 --> 01:46:18,940
Привет
1420
01:46:18,940 --> 01:46:26,940
Потрясающий
1421
01:46:26,940 --> 01:46:49,940
(плач сына)
1422
01:46:49,940 --> 01:46:51,940
мне самому приходится так говорить
1423
01:46:51,940 --> 01:46:53,940
А? Не так ли?
1424
01:46:53,940 --> 01:46:55,940
Ух ты, потрясающе
1425
01:46:55,940 --> 01:46:57,940
сделано по порядку
1426
01:46:57,940 --> 01:47:13,940
Я очень голоден.
1427
01:47:13,940 --> 01:47:15,940
Хорошо, что у тебя много членов
1428
01:47:15,940 --> 01:47:17,940
ага
1429
01:47:17,940 --> 01:47:23,940
Аааааааааааааааааааааааа
1430
01:47:23,940 --> 01:47:43,940
ага
1431
01:47:43,940 --> 01:48:11,940
(плакать)
1432
01:48:11,940 --> 01:48:13,940
(смех)
1433
01:48:13,940 --> 01:48:18,940
Это восхитительно
1434
01:48:18,940 --> 01:48:39,940
(слова слов)
1435
01:48:40,940 --> 01:48:42,940
(плач сына)
1436
01:48:42,940 --> 01:48:52,940
Очень легко найти
1437
01:48:52,940 --> 01:48:54,940
(плач сына)
1438
01:48:54,940 --> 01:49:09,940
Это весело, подруга.
1439
01:49:09,940 --> 01:49:17,940
Мама, мама, мама, можно мне сейчас войти?
1440
01:49:17,940 --> 01:49:19,940
картина?
1441
01:49:19,940 --> 01:49:24,940
Я хочу кончить в тебя, но зачем?
1442
01:49:24,940 --> 01:49:26,940
Это действительно хорошо?
1443
01:49:26,940 --> 01:49:28,940
Ох~
1444
01:49:28,940 --> 01:49:36,940
Вы надеваете резинку.
1445
01:49:36,940 --> 01:49:38,940
А? Резина? Мне она не нужна.
1446
01:49:39,940 --> 01:49:57,940
(плач сына)
1447
01:49:57,940 --> 01:50:01,940
Можете ли вы переместить его?
1448
01:50:01,940 --> 01:50:03,940
ой!
1449
01:50:03,940 --> 01:50:05,940
немного!
1450
01:50:05,940 --> 01:50:07,940
Прошло много времени
1451
01:50:07,940 --> 01:50:11,940
(плакать)
1452
01:50:31,940 --> 01:50:33,940
правильно
1453
01:50:33,940 --> 01:50:59,940
(плакать)
1454
01:50:59,940 --> 01:51:01,940
Я согласен
1455
01:51:01,940 --> 01:51:03,940
Сегодня я выложу много.
1456
01:51:03,940 --> 01:51:19,940
подождите минуту
1457
01:51:19,940 --> 01:51:21,940
Подожди подожди
1458
01:51:21,940 --> 01:51:36,940
Боже мой
1459
01:51:36,940 --> 01:51:38,940
Это может больше не работать
1460
01:51:38,940 --> 01:51:40,940
Сделайте первый выстрел
1461
01:51:40,940 --> 01:51:42,940
Боже мой
1462
01:51:42,940 --> 01:51:44,940
идти
1463
01:51:44,940 --> 01:52:12,940
(задерживает дыхание)
1464
01:52:12,940 --> 01:52:16,940
Сзади
1465
01:52:16,940 --> 01:52:18,940
Привет, дедушка
1466
01:52:18,940 --> 01:52:22,940
Здесь, здесь
1467
01:52:22,940 --> 01:52:24,940
Эй, эй
1468
01:52:24,940 --> 01:52:30,940
а
1469
01:52:30,940 --> 01:52:32,940
Пан Пан Пан
1470
01:52:32,940 --> 01:52:34,940
Ошиваться
1471
01:52:34,940 --> 01:52:40,940
а
1472
01:52:40,940 --> 01:52:46,940
(плач сына)
1473
01:52:46,940 --> 01:52:48,940
Ты удивительный.
1474
01:52:48,940 --> 01:52:49,940
(плач сына)
1475
01:52:49,940 --> 01:52:50,940
Лучшее.
1476
01:52:50,940 --> 01:52:51,940
(плач сына)
1477
01:52:51,940 --> 01:52:54,940
Я пью чай, так что мой член сейчас намокает.
1478
01:52:54,940 --> 01:52:55,940
ХОРОШО.
1479
01:52:55,940 --> 01:53:07,940
(плач сына)
1480
01:53:07,940 --> 01:53:09,940
Вау, вот оно.
1481
01:53:09,940 --> 01:53:11,940
Эротический
1482
01:53:11,940 --> 01:53:14,940
На этот раз мама очень эротична.
1483
01:53:14,940 --> 01:53:16,940
Я скучаю по этой маме
1484
01:53:16,940 --> 01:53:22,940
Как только замок откроется, этот тоже станет очень тугим.
1485
01:53:22,940 --> 01:53:24,940
Серьезно? Тогда давай сделаем больше
1486
01:53:24,940 --> 01:53:26,940
Вау, это так тесно
1487
01:53:26,940 --> 01:53:28,940
Я вижу, это чувство.
1488
01:53:28,940 --> 01:53:30,940
(плач сына)
1489
01:53:30,940 --> 01:53:53,340
А ты как думаешь? Приятно быть сырым, правда?
1490
01:53:53,340 --> 01:53:56,300
Оно кажется таким приятным
1491
01:53:56,300 --> 01:53:58,300
(плач сына)
1492
01:53:58,300 --> 01:54:02,300
Привет, Офуна-сан
1493
01:54:02,300 --> 01:54:04,300
Ты можешь кончить в меня.
1494
01:54:04,300 --> 01:54:06,300
(смех)
1495
01:54:06,300 --> 01:54:11,300
Приятно
1496
01:54:11,300 --> 01:54:14,300
О нет, я ухожу
1497
01:54:14,300 --> 01:54:15,300
А? Серьезно?
1498
01:54:15,300 --> 01:54:16,300
(смех)
1499
01:54:16,300 --> 01:54:17,300
Рано
1500
01:54:17,300 --> 01:54:19,300
Айку
1501
01:54:19,300 --> 01:54:22,300
немного
1502
01:54:22,300 --> 01:54:23,300
ой
1503
01:54:23,300 --> 01:54:25,300
медь?
1504
01:54:25,300 --> 01:54:30,300
Вышло ли это?
1505
01:54:30,300 --> 01:54:37,300
медь?
1506
01:54:37,300 --> 01:54:40,300
Это выходит много
1507
01:54:40,300 --> 01:54:46,300
Эй, я и я тоже
1508
01:54:46,300 --> 01:54:49,300
Встань на меня
1509
01:54:49,300 --> 01:54:51,300
плохим голосом
1510
01:54:51,300 --> 01:54:53,300
Хорошо, хорошо, хорошо
1511
01:54:53,300 --> 01:54:55,300
Мама, мама, пей
1512
01:54:55,300 --> 01:54:57,300
Оставь это здесь
1513
01:54:57,300 --> 01:55:01,300
На борту
1514
01:55:01,300 --> 01:55:07,300
ноги раздвинуты
1515
01:55:07,300 --> 01:55:09,300
Нет, капает
1516
01:55:09,300 --> 01:55:11,300
Смотри, смотри, смотри
1517
01:55:11,300 --> 01:55:13,300
Я просто посижу там.
1518
01:55:13,300 --> 01:55:15,300
пить пить пить
1519
01:55:15,300 --> 01:55:23,300
(Задержи дыхание)
1520
01:55:23,300 --> 01:55:25,300
Двигайте бедрами правильно
1521
01:55:25,300 --> 01:55:27,300
Смотри, вот так
1522
01:55:27,300 --> 01:55:35,300
(Задержи дыхание)
1523
01:55:35,300 --> 01:55:37,300
Смотреть
1524
01:55:37,300 --> 01:55:39,300
Перенеси сам
1525
01:55:39,300 --> 01:56:11,300
(Задержи дыхание)
1526
01:56:11,300 --> 01:56:21,300
(плач сына)
1527
01:56:21,300 --> 01:56:28,300
Интересно, что произойдет, если я это сделаю и
1528
01:56:28,300 --> 01:56:30,300
Что случится?
1529
01:56:30,300 --> 01:56:32,300
Интересно, что произойдет
1530
01:56:32,300 --> 01:56:34,300
Но мои глаза узки
1531
01:56:34,300 --> 01:56:39,300
Когда мой ребенок родится, он обязательно будет черным.
1532
01:56:39,300 --> 01:56:41,300
(ржу не могу)
1533
01:56:41,300 --> 01:56:51,060
Интересно, на что похож этот ребенок? Возможно, у него вкус коротконогого ребенка.
1534
01:56:51,060 --> 01:56:53,660
Жалкий
1535
01:56:53,660 --> 01:56:58,620
(Сын) Эй
1536
01:56:58,620 --> 01:57:08,820
(Отец) Я бью спину.
1537
01:57:10,820 --> 01:57:15,820
(плач сына)
1538
01:57:15,820 --> 01:57:18,820
(Отец) Есть ли внизу щель?
1539
01:57:18,820 --> 01:57:37,820
(плач сына)
1540
01:57:37,820 --> 01:57:39,820
Ах, это хорошо
1541
01:57:39,820 --> 01:57:41,820
Там есть что-то, чего я не вижу
1542
01:57:41,820 --> 01:57:56,820
навык
1543
01:57:56,820 --> 01:57:57,820
Ни за что
1544
01:57:57,820 --> 01:58:03,820
Это страшно
1545
01:58:03,820 --> 01:58:27,820
Аааааааааааааааааааааааа
1546
01:58:28,820 --> 01:58:30,820
Попы, попы, повернись сюда.
1547
01:58:30,820 --> 01:58:33,820
Давай, попы, попы, попы, попы,
1548
01:58:33,820 --> 01:58:35,820
Батт, повернись сюда.
1549
01:58:35,820 --> 01:58:41,820
Ой, подожди минутку
1550
01:58:41,820 --> 01:58:43,820
Ах ах ах
1551
01:58:43,820 --> 01:58:45,820
Ой, подожди минутку
1552
01:58:45,820 --> 01:58:47,820
Ах ах ах
1553
01:58:47,820 --> 01:58:51,820
Ой, подожди минутку
1554
01:58:51,820 --> 01:58:53,820
Ах ах ах
1555
01:58:53,820 --> 01:58:55,820
Эй, эй
1556
01:58:55,820 --> 01:58:57,820
Ты в порядке?
1557
01:58:57,820 --> 01:58:59,820
Вы можете говорить это осторожно.
1558
01:58:59,820 --> 01:59:25,820
Аааааааааааааааааааааааа
1559
01:59:26,820 --> 01:59:28,820
(плач сына)
1560
01:59:28,820 --> 01:59:50,820
Вы можете что-то вывести.
1561
01:59:50,820 --> 01:59:57,900
(смех)
1562
01:59:57,900 --> 02:00:25,900
(Задержи дыхание)
1563
02:00:25,900 --> 02:00:27,900
Это больно
1564
02:00:27,900 --> 02:00:46,220
Это восхитительно
1565
02:00:46,220 --> 02:00:48,220
Твой дядя ушел?
1566
02:00:48,220 --> 02:00:50,220
Я тоже
1567
02:00:50,220 --> 02:00:52,220
Это мой ребенок.
1568
02:00:52,220 --> 02:00:56,220
Просто постой немного, это слишком
1569
02:00:56,220 --> 02:01:01,220
Будет здорово смешать наши вкусы.
1570
02:01:01,220 --> 02:01:02,220
Это опасно
1571
02:01:02,220 --> 02:01:10,220
Вы можете сделать это много раз
1572
02:01:10,220 --> 02:01:12,220
Это конец?
1573
02:01:12,220 --> 02:01:14,220
я все еще выздоравливаю
1574
02:01:14,220 --> 02:01:19,220
Давай еще раз попробуем
1575
02:01:19,220 --> 02:01:29,220
Это все еще выходит
1576
02:01:29,220 --> 02:01:37,220
Ты вернешься в ванную?
1577
02:01:37,220 --> 02:01:39,220
Жарко
1578
02:01:39,220 --> 02:01:41,220
Что это?
1579
02:01:41,220 --> 02:01:47,220
почему?
1580
02:01:47,220 --> 02:01:52,220
успокойся
1581
02:01:52,220 --> 02:01:59,220
Прекрати это больше
1582
02:02:03,220 --> 02:02:05,220
Это грязно
1583
02:02:05,220 --> 02:02:07,220
Становится очень грязно
1584
02:02:07,220 --> 02:02:09,220
я буду прямо сейчас
1585
02:02:09,220 --> 02:02:23,220
горячо горячо
1586
02:02:23,220 --> 02:02:25,220
Становится грязно
1587
02:02:26,220 --> 02:02:54,220
(одышка)
1588
02:02:54,220 --> 02:03:22,220
(плач сына)
1589
02:03:23,220 --> 02:03:51,720
(плакать)
1590
02:03:52,720 --> 02:03:54,720
(Задержи дыхание)
1591
02:03:54,720 --> 02:04:00,720
Приятно
1592
02:04:00,720 --> 02:04:02,720
Оно кажется таким приятным
1593
02:04:02,720 --> 02:04:08,720
Могу ли я вынуть его снова?
1594
02:04:08,720 --> 02:04:10,720
Эй, я снова ухожу.
1595
02:04:10,720 --> 02:04:16,720
Пока, иди
1596
02:04:16,720 --> 02:04:43,720
Аааааааааааааааааааааааа
1597
02:04:44,720 --> 02:04:46,720
Ладно ладно
1598
02:04:46,720 --> 02:04:54,720
я зайду снова
1599
02:04:54,720 --> 02:04:56,720
Ан-чан
1600
02:04:56,720 --> 02:05:16,720
Ух ты
1601
02:05:16,720 --> 02:05:18,720
Это дерьмо
1602
02:05:18,720 --> 02:05:46,720
(задерживает дыхание)
1603
02:05:46,720 --> 02:05:48,720
Это так красочно
1604
02:05:48,720 --> 02:05:50,720
Каким-то образом он исчез.
1605
02:05:50,720 --> 02:05:54,720
(плакать)
1606
02:05:54,720 --> 02:05:55,220
(писк)
1607
02:05:55,220 --> 02:06:19,220
(плакать)
1608
02:06:19,220 --> 02:06:21,220
(плач сына)
1609
02:06:21,220 --> 02:06:28,220
Так мило, я ухожу сейчас
1610
02:06:28,220 --> 02:06:30,220
Я собираюсь уходить
1611
02:06:30,220 --> 02:06:35,220
Ничего, если я его вытащу?
1612
02:06:35,220 --> 02:06:37,220
Прекрати, Кобоши-чан.
1613
02:06:37,220 --> 02:06:39,220
Потому что я выпускаю немного спермы.
1614
02:06:39,220 --> 02:06:44,220
Ладно, ладно, я уже многое раздаю.
1615
02:06:48,220 --> 02:06:50,220
Эй, ладно, сейчас.
1616
02:06:50,220 --> 02:06:55,220
Давай заведем от меня ребенка.
1617
02:06:55,220 --> 02:06:57,220
Давай заведем ребенка, давай заведем ребенка.
1618
02:06:57,220 --> 02:07:25,220
(задерживает дыхание)
1619
02:07:25,220 --> 02:07:27,220
Следующий, следующий я, я
1620
02:07:27,220 --> 02:07:28,220
я отказываюсь
1621
02:07:28,220 --> 02:07:29,220
почему
1622
02:07:29,220 --> 02:07:32,220
Подожди, сколько раз ты был здесь раньше?
1623
02:07:32,220 --> 02:07:33,220
Нет, нет, почему?
1624
02:07:33,220 --> 02:07:35,220
Почему
1625
02:07:35,220 --> 02:07:36,220
Почему, почему
1626
02:07:36,220 --> 02:07:37,220
почему
1627
02:07:37,220 --> 02:07:41,220
Это восхитительно
1628
02:07:41,220 --> 02:07:43,220
Как ты пришел?
1629
02:07:43,220 --> 02:07:45,220
Нет, я не могу, серьезно.
1630
02:07:45,220 --> 02:07:47,220
Позвольте мне сделать это позже
1631
02:07:47,220 --> 02:07:49,220
Подожди, подожди, подожди
1632
02:07:49,220 --> 02:07:50,220
еще есть время
1633
02:07:50,220 --> 02:07:51,220
Да, сделай перерыв
1634
02:07:51,220 --> 02:07:52,220
Ну тогда, мама
1635
02:07:52,220 --> 02:07:54,220
Удачи и делайте все возможное
1636
02:07:55,960 --> 02:07:57,960
Давайте сделаем много
1637
02:07:57,960 --> 02:08:00,960
Да, положи это в руку как подушку.
1638
02:08:00,960 --> 02:08:15,960
Иди, иди, иди.
1639
02:08:15,960 --> 02:08:23,960
О, я заметил.
1640
02:08:23,960 --> 02:08:52,960
Аааааааааааааааааааааааа
1641
02:08:53,960 --> 02:09:02,960
(вздохнуть)
1642
02:09:02,960 --> 02:09:05,960
Ах, потрясающе
1643
02:09:05,960 --> 02:09:15,960
(вздохнуть)
1644
02:09:15,960 --> 02:09:18,960
Я сделал небольшой перерыв.
1645
02:09:18,960 --> 02:09:20,960
Хорошо
1646
02:09:21,960 --> 02:09:25,960
(вздыхает) Все изменилось, кто будет следующим?
1647
02:09:25,960 --> 02:09:35,960
(вздохнуть)
1648
02:09:35,960 --> 02:09:40,960
доброе утро
1649
02:09:40,960 --> 02:09:44,960
приготовленный рис
1650
02:09:44,960 --> 02:09:48,960
Я ждал, чтобы поесть с тобой.
1651
02:09:50,960 --> 02:09:51,460
(Канг)
1652
02:09:51,460 --> 02:09:51,960
(Г) Рыба?
1653
02:09:51,960 --> 02:09:52,960
(Канг)
1654
02:09:52,960 --> 02:09:55,460
(А) Это сложно, ты не любишь рыбу?
1655
02:09:55,460 --> 02:09:57,460
(G) Нет, я не против пойти.
1656
02:09:57,460 --> 02:10:00,460
А, похоже, ты собираешься спать на мясе.
1657
02:10:00,460 --> 02:10:04,460
Но я подумал, что есть мясо по утрам будет тяжеловато.
1658
02:10:04,460 --> 02:10:10,460
Моя предыдущая мама понимала все мои предпочтения и позаботилась о них.
1659
02:10:10,460 --> 02:10:14,460
Извините, я сейчас буду есть мясо.
1660
02:10:14,460 --> 02:10:15,460
Нет, все хорошо
1661
02:10:15,460 --> 02:10:17,460
Не можете много есть по утрам?
1662
02:10:17,460 --> 02:10:19,460
картина?
1663
02:10:19,460 --> 02:10:21,460
Интересно, как это?
1664
02:10:21,460 --> 02:10:24,460
Вы друзья?
1665
02:10:24,460 --> 02:10:26,460
Ты пойдешь со мной утром?
1666
02:10:26,460 --> 02:10:28,460
Э, почему? Что ты будешь делать, если узнаешь?
1667
02:10:28,460 --> 02:10:33,460
Мне было интересно, все ли в порядке.
1668
02:10:33,460 --> 02:10:36,460
Что?
1669
02:10:36,460 --> 02:10:43,460
Знаешь, я подумал, что было бы здорово, если бы мама могла хорошо ладить с друзьями Такуяку.
1670
02:10:43,460 --> 02:10:45,460
Да нет, это не имеет значения.
1671
02:10:45,460 --> 02:10:51,460
О, эй, а что насчет папы?
1672
02:10:52,460 --> 02:10:57,460
Ой, кажется, ты занят на работе, поэтому ушел рано.
1673
02:10:57,460 --> 02:10:59,460
Э?
1674
02:10:59,460 --> 02:11:02,460
Вы говорили о чем-нибудь?
1675
02:11:02,460 --> 02:11:04,460
Должен ли я получить это?
1676
02:11:04,460 --> 02:11:06,460
Если мы не поговорим, мы не сможем встретиться.
1677
02:11:06,460 --> 02:11:10,460
Нет, это не так.
1678
02:11:10,460 --> 02:11:13,460
Верно, в последнее время мы мало виделись.
1679
02:11:13,460 --> 02:11:16,460
я тебя вообще не встречал
1680
02:11:16,460 --> 02:11:19,960
Ешь рыбу и чувствуй себя лучше
1681
02:11:19,960 --> 02:11:26,460
Как вы думаете, вкус слишком резкий?
1682
02:11:26,460 --> 02:11:27,960
В самый раз?
1683
02:11:27,960 --> 02:11:34,460
Как вкус рыбы?
1684
02:11:34,460 --> 02:11:38,460
Кто так много просил?
1685
02:11:41,460 --> 02:11:43,460
Я хотел, чтобы оно соответствовало вкусам Такуи-куна.
1686
02:11:43,460 --> 02:11:47,460
Мне было интересно, как все прошло сегодня, поэтому я спросил.
1687
02:11:47,460 --> 02:11:48,460
Даже сейчас
1688
02:11:48,460 --> 02:11:52,460
Ты всегда притворяешься, что беспокоишься обо мне.
1689
02:11:52,460 --> 02:11:54,460
почему?
1690
02:11:54,460 --> 02:11:56,460
Что?
1691
02:11:56,460 --> 02:11:58,460
Папе
1692
02:11:58,460 --> 02:12:00,460
Ты пытаешься заработать очки, чтобы тебя не выбросили, верно?
1693
02:12:00,460 --> 02:12:05,460
Да, я очень волнуюсь за Такую-куна, поэтому и спрашиваю.
1694
02:12:05,460 --> 02:12:06,460
Действительно?
1695
02:12:09,460 --> 02:12:11,460
О, если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, дайте мне знать.
1696
02:12:11,460 --> 02:12:13,460
что?
1697
02:12:13,460 --> 02:12:15,460
Что я могу сказать?
1698
02:12:15,460 --> 02:12:19,460
Я был бы признателен, если бы ты сказал мне
1699
02:12:19,460 --> 02:12:25,460
Ну тогда
1700
02:12:25,460 --> 02:12:29,460
что случилось?
1701
02:12:29,460 --> 02:12:31,460
немного
1702
02:12:31,460 --> 02:12:33,460
Это как вчера, давай проголодаемся сейчас
1703
02:12:33,460 --> 02:12:35,460
Нет, это немного
1704
02:12:35,460 --> 02:12:37,460
Почему? Ты только что сказал, что сделаешь что угодно.
1705
02:12:37,460 --> 02:12:39,460
Нет, это не то.
1706
02:12:39,460 --> 02:12:42,460
Нет, я не могу этого сделать.
1707
02:12:42,460 --> 02:12:44,460
Что вы думаете?
1708
02:12:44,460 --> 02:12:47,460
Вчера и вчера
1709
02:12:47,460 --> 02:12:51,460
Ты врешь.
1710
02:12:51,460 --> 02:12:52,460
Но как это будет работать?
1711
02:12:52,460 --> 02:12:54,460
Пойдем
1712
02:12:54,460 --> 02:12:56,460
Я приготовила обед, так что, пожалуйста, возьми его с собой.
1713
02:12:56,460 --> 02:12:57,460
Нет, мне это не нужно
1714
02:12:57,460 --> 02:12:58,460
Потому что мне это не нужно
1715
02:12:58,460 --> 02:12:59,460
Потому что что ты ешь?
1716
02:12:59,460 --> 02:13:01,460
Это нормально, просто делайте так, как считаете нужным.
1717
02:13:01,460 --> 02:13:03,460
Это ностальгия, поэтому это удобство
1718
02:13:03,460 --> 02:13:05,460
Хочешь пообедать?
1719
02:13:05,460 --> 02:13:07,460
Все нормально
1720
02:13:07,460 --> 02:13:09,460
Потому что если ты голоден
1721
02:13:09,460 --> 02:13:33,460
Это уже конченно
1722
02:13:33,460 --> 02:13:35,460
Добро пожаловать
1723
02:13:35,460 --> 02:13:37,460
Ваш друг?
1724
02:13:37,460 --> 02:13:39,460
Спасибо
1725
02:13:39,460 --> 02:13:41,460
что случилось?
1726
02:13:41,460 --> 02:13:43,460
старшая сестра?
1727
02:13:43,460 --> 02:13:45,460
моя мама
1728
02:13:45,460 --> 02:13:47,460
Вы часто играете вместе?
1729
02:13:47,460 --> 02:13:49,460
это верно
1730
02:13:49,460 --> 02:13:51,460
Пожалуйста, успокойтесь и сегодня.
1731
02:13:51,460 --> 02:13:53,460
Спасибо
1732
02:13:53,460 --> 02:13:55,460
Пойдем быстро
1733
02:13:55,460 --> 02:13:57,460
что случилось?
1734
02:13:57,460 --> 02:13:59,460
ты
1735
02:13:59,460 --> 02:14:01,460
вместе
1736
02:14:01,460 --> 02:14:03,460
(звук открывающейся двери)
1737
02:14:03,460 --> 02:14:04,460
(вздохнуть)
1738
02:14:04,460 --> 02:14:05,460
(Мужчина) Что ты имеешь в виду?
1739
02:14:05,460 --> 02:14:06,460
(Мужчина) Что?
1740
02:14:06,460 --> 02:14:09,460
(Мужчина) Нет, я не слышал о твоей матери.
1741
02:14:09,460 --> 02:14:12,460
(Мужчина) Нет, тебе не обязательно ничего говорить.
1742
02:14:12,460 --> 02:14:14,460
(Мужчина) Нет, я был удивлён.
1743
02:14:14,460 --> 02:14:16,460
(Мужчина) Всё в порядке, это не имеет значения.
1744
02:14:16,460 --> 02:14:17,460
(Мужчина) Разве ты не молод?
1745
02:14:17,460 --> 02:14:18,460
(Мужчина) Да
1746
02:14:18,460 --> 02:14:20,460
(Мужчина) Ну ты молодой.
1747
02:14:20,460 --> 02:14:21,460
(Мужчина) Да
1748
02:14:21,460 --> 02:14:23,460
(Мужчина) Это было действительно красиво.
1749
02:14:23,460 --> 02:14:24,460
(Мужчина) Да?
1750
02:14:24,460 --> 02:14:26,460
(Мужчина) Нет, разве это не красиво?
1751
02:14:26,460 --> 02:14:27,460
(Мужчина) Понятно.
1752
02:14:27,460 --> 02:14:29,460
(Мужчина) Вы так не думали?
1753
02:14:29,460 --> 02:14:31,460
Нет, мне это не особо интересно.
1754
02:14:31,460 --> 02:14:33,460
Ты должно быть шутишь?
1755
02:14:33,460 --> 02:14:35,460
почему.
1756
02:14:35,460 --> 02:14:37,460
Эх, если бы у меня была такая мать...
1757
02:14:37,460 --> 02:14:39,460
Нет, это ужасно.
1758
02:14:39,460 --> 02:14:41,460
Привет. Мне немного жаль.
1759
02:14:41,460 --> 02:14:43,460
Если быть честным.
1760
02:14:43,460 --> 02:14:45,460
У нас тоже этого нет.
1761
02:14:45,460 --> 02:14:47,460
Я понимаю.
1762
02:14:47,460 --> 02:14:49,460
Что это с тобой?
1763
02:14:49,460 --> 02:14:51,460
Как мило.
1764
02:14:51,460 --> 02:14:53,460
Что что что?
1765
02:14:53,460 --> 02:14:55,460
Такие вещи идут вверх.
1766
02:14:55,460 --> 02:14:57,460
почему. Все в порядке.
1767
02:14:57,460 --> 02:15:00,460
Уже пора. Вам не обязательно это говорить.
1768
02:15:00,460 --> 02:15:08,460
Если сладости хорошие, съешьте их.
1769
02:15:08,460 --> 02:15:11,460
Вау, это потрясающе. выглядит вкусно.
1770
02:15:11,460 --> 02:15:13,460
Я мешаю вам.
1771
02:15:13,460 --> 02:15:15,460
Извините, я опаздываю.
1772
02:15:15,460 --> 02:15:16,460
Нет нет нет.
1773
02:15:16,460 --> 02:15:18,460
удивительный. Спасибо.
1774
02:15:18,460 --> 02:15:22,460
Это твоя мать.
1775
02:15:22,460 --> 02:15:24,460
Знаете, я должен порекомендовать это всем.
1776
02:15:25,460 --> 02:15:27,460
Могу ли я пойти в следующий раз?
1777
02:15:27,460 --> 02:15:30,460
рад встрече.
1778
02:15:30,460 --> 02:15:32,460
Меня зовут Рё.
1779
02:15:32,460 --> 02:15:33,460
Господин Рин.
1780
02:15:33,460 --> 02:15:35,460
Наката смотрит детский сад с начальной школы.
1781
02:15:35,460 --> 02:15:37,460
Это верно. Это долго.
1782
02:15:37,460 --> 02:15:39,460
Вам не обязательно так правильно представляться.
1783
02:15:39,460 --> 02:15:40,460
Я Наоке.
1784
02:15:40,460 --> 02:15:42,460
Добро пожаловать.
1785
02:15:42,460 --> 02:15:43,460
Вы оба длинные?
1786
02:15:43,460 --> 02:15:44,460
это верно. Я тоже.
1787
02:15:44,460 --> 02:15:47,460
Это верно. Так что это был очень разочаровывающий опыт.
1788
02:15:47,460 --> 02:15:48,460
да.
1789
02:15:48,460 --> 02:15:50,460
Ты мне не сказал.
1790
02:15:50,460 --> 02:15:54,460
Я не особо много говорю о своих друзьях.
1791
02:15:54,460 --> 02:15:56,460
различный!
1792
02:15:56,460 --> 02:15:58,460
Из всех вещей мы такие.
1793
02:15:58,460 --> 02:16:00,460
Это не имеет к нам никакого отношения.
1794
02:16:00,460 --> 02:16:04,460
Это не правда.
1795
02:16:04,460 --> 02:16:08,460
Она совершенно не похожа на нашу маму.
1796
02:16:08,460 --> 02:16:10,460
Это не изменится.
1797
02:16:10,460 --> 02:16:12,460
изменять?
1798
02:16:12,460 --> 02:16:14,460
Сколько тебе лет?
1799
02:16:14,460 --> 02:16:16,460
Это 27.
1800
02:16:16,460 --> 02:16:18,460
27!?
1801
02:16:18,460 --> 02:16:20,460
Потрясающий.
1802
02:16:20,460 --> 02:16:22,460
Моей маме уже 40 с половиной лет.
1803
02:16:22,460 --> 02:16:24,460
Это номер 5.
1804
02:16:24,460 --> 02:16:26,460
Что я должен делать.
1805
02:16:26,460 --> 02:16:28,460
Нет нет.
1806
02:16:28,460 --> 02:16:30,460
Я чувствую, что я слишком молод по сравнению с тобой.
1807
02:16:30,460 --> 02:16:32,460
Нет, лучше быть слишком молодым.
1808
02:16:32,460 --> 02:16:34,460
Эй, это так?
1809
02:16:34,460 --> 02:16:38,460
Могу ли я получить это?
1810
02:16:38,460 --> 02:16:40,460
Конечно, конечно.
1811
02:16:40,460 --> 02:16:42,460
хороший!
1812
02:16:42,460 --> 02:16:44,460
Это вкуснее, чем обычно.
1813
02:16:44,460 --> 02:16:46,460
Хорошо, что я видел это раньше.
1814
02:16:46,460 --> 02:16:48,460
Нет, это верно.
1815
02:16:48,460 --> 02:16:50,460
Это очень вкусно, правда.
1816
02:16:50,460 --> 02:16:52,460
Слава богу, это тоже не Ёро-кун.
1817
02:16:52,460 --> 02:16:54,460
Извините, я это видел
1818
02:16:54,460 --> 02:16:58,460
Я тоже мешаю, скоро извинюсь.
1819
02:16:58,460 --> 02:17:00,460
Спасибо
1820
02:17:00,460 --> 02:17:02,460
подождите минуту
1821
02:17:02,460 --> 02:17:04,460
что случилось?
1822
02:17:04,460 --> 02:17:06,460
Что случилось?
1823
02:17:06,460 --> 02:17:08,460
Это была ложь
1824
02:17:08,460 --> 02:17:10,460
Я взял это внезапно
1825
02:17:10,460 --> 02:17:12,460
слышать?
1826
02:17:12,460 --> 02:17:14,460
Нет, просто напиши.
1827
02:17:14,460 --> 02:17:16,460
Подожди, что ты делаешь?
1828
02:17:16,460 --> 02:17:18,460
что ты делаешь?
1829
02:17:18,460 --> 02:17:26,460
А? Подожди минутку.
1830
02:17:26,460 --> 02:17:46,460
подождите минуту.
1831
02:17:46,460 --> 02:17:50,460
В такие моменты я полагаюсь на этого парня.
1832
02:17:50,460 --> 02:17:53,460
Этот парень странный.
1833
02:17:53,460 --> 02:17:56,460
Эй, а ты не срезаешь углы?
1834
02:17:56,460 --> 02:17:59,460
Хотя я не чувствую себя так плохо, как обычно.
1835
02:17:59,460 --> 02:18:03,460
Что ты делаешь?Я не вижу ясно.
1836
02:18:03,460 --> 02:18:05,460
Я плохо вижу.
1837
02:18:05,460 --> 02:18:07,460
Повседневная жизнь друзей.
1838
02:18:07,460 --> 02:18:09,460
Попрощайтесь.
1839
02:18:09,460 --> 02:18:13,460
Я сейчас играю.
1840
02:18:15,460 --> 02:18:19,060
Нет, это немного правда, это немного правда,
1841
02:18:19,060 --> 02:18:20,060
Это это,
1842
02:18:20,060 --> 02:18:21,060
Нет, я не знаю.
1843
02:18:21,060 --> 02:18:22,060
Да Да.
1844
02:18:22,060 --> 02:18:23,060
картина?
1845
02:18:23,060 --> 02:18:23,560
Ага.
1846
02:18:23,560 --> 02:18:25,060
Давай я сделаю это еще раз?
1847
02:18:25,060 --> 02:18:26,060
Да, да, да.
1848
02:18:26,060 --> 02:18:27,560
Почему-то мне было неловко перед людьми.
1849
02:18:27,560 --> 02:18:28,060
Ага.
1850
02:18:28,060 --> 02:18:29,060
Да, да, да.
1851
02:18:29,060 --> 02:18:30,760
Феллер, это.
1852
02:18:30,760 --> 02:18:32,560
Я видел это только на видео.
1853
02:18:32,560 --> 02:18:33,560
Да, да, да, да.
1854
02:18:33,560 --> 02:18:34,060
картина?
1855
02:18:34,060 --> 02:18:35,560
Много, это приятно?
1856
02:18:35,560 --> 02:18:36,560
О, это приятно.
1857
02:18:36,560 --> 02:18:39,060
Да, да, да, да.
1858
02:18:39,060 --> 02:18:39,860
вот так,
1859
02:18:39,860 --> 02:18:41,060
Это действительно круто.
1860
02:18:41,060 --> 02:18:41,560
Ага.
1861
02:18:41,560 --> 02:18:42,560
Да, да, да, да.
1862
02:18:42,560 --> 02:18:44,560
Ты, отец.
1863
02:18:44,560 --> 02:18:45,560
О, нет.
1864
02:18:45,560 --> 02:18:47,560
Я сделал это.
1865
02:18:47,560 --> 02:18:48,560
Ах, папа.
1866
02:18:48,560 --> 02:18:49,560
Что я должен делать.
1867
02:18:49,560 --> 02:18:51,560
Это так?
1868
02:18:51,560 --> 02:18:52,560
Нет нет,
1869
02:18:52,560 --> 02:18:55,560
Как-то я уже привык.
1870
02:18:55,560 --> 02:18:58,560
Нет, это не всегда так.
1871
02:18:58,560 --> 02:18:59,560
Нет, это всегда так.
1872
02:18:59,560 --> 02:19:00,560
нет.
1873
02:19:00,560 --> 02:19:01,560
Это всегда так.
1874
02:19:01,560 --> 02:19:02,560
Почему ты лжешь?
1875
02:19:02,560 --> 02:19:04,560
Мой друг, ты врешь?
1876
02:19:04,560 --> 02:19:05,560
Нет, не лучше ли было бы это слишком много не показывать?
1877
02:19:05,560 --> 02:19:07,560
Ты это делаешь?
1878
02:19:07,560 --> 02:19:09,560
Нет, именно поэтому мне это сейчас нравится.
1879
02:19:09,560 --> 02:19:10,560
Это мило.
1880
02:19:10,560 --> 02:19:11,560
Мой друг, ты врешь?
1881
02:19:11,560 --> 02:19:13,560
Могу ли я посмотреть это?
1882
02:19:13,560 --> 02:19:15,560
нет···
1883
02:19:15,560 --> 02:19:19,560
Что ты трогаешь?
1884
02:19:19,560 --> 02:19:21,560
Взглянем
1885
02:19:21,560 --> 02:19:23,560
Ложь другим друзьям
1886
02:19:23,560 --> 02:19:25,560
я не могу это сделать
1887
02:19:25,560 --> 02:19:27,560
Эй, эй
1888
02:19:27,560 --> 02:19:29,560
Смотреть
1889
02:19:29,560 --> 02:19:31,560
немного
1890
02:19:31,560 --> 02:19:33,560
Эй, я не знаю.
1891
02:19:33,560 --> 02:19:35,560
Я подумал, что это не очень хорошо.
1892
02:19:35,560 --> 02:19:37,560
Нет, нет, это не то.
1893
02:19:37,560 --> 02:19:39,560
Для нас обоих прошло много времени.
1894
02:19:39,560 --> 02:19:42,560
Извините, я только что встал.
1895
02:19:42,560 --> 02:19:44,560
Это мой дорогой друг.
1896
02:19:44,560 --> 02:19:47,560
А-тян, я сделал что-то не так?
1897
02:19:47,560 --> 02:19:49,560
Я согласен. Брать ответственность.
1898
02:19:49,560 --> 02:19:51,560
Что, ответственность?
1899
02:19:51,560 --> 02:19:53,560
Нет, я не могу это принять.
1900
02:19:53,560 --> 02:19:55,560
Нет, оно полетит, давай.
1901
02:19:55,560 --> 02:19:57,560
Как было сейчас?
1902
02:19:57,560 --> 02:19:59,560
Оно кажется таким приятным
1903
02:19:59,560 --> 02:20:01,560
Хорошо, хорошо, хорошо
1904
02:20:01,560 --> 02:20:03,560
Я увидел что-то странное
1905
02:20:03,560 --> 02:20:05,560
Я?
1906
02:20:05,560 --> 02:20:07,560
Если мы друзья
1907
02:20:07,560 --> 02:20:09,560
что ты делаешь?
1908
02:20:09,560 --> 02:20:11,560
Он всегда пытается заработать для меня немного денег.
1909
02:20:11,560 --> 02:20:13,560
Нет, это другое
1910
02:20:13,560 --> 02:20:15,560
Прекрасный человек
1911
02:20:15,560 --> 02:20:17,560
Это скучно
1912
02:20:17,560 --> 02:20:19,560
Вы можете снять его.
1913
02:20:19,560 --> 02:20:21,560
немного
1914
02:20:21,560 --> 02:20:23,560
Я хочу, чтобы ты носил это
1915
02:20:23,560 --> 02:20:25,560
Что мне делать, когда я там?
1916
02:20:25,560 --> 02:20:28,560
делаю как обычно
1917
02:20:28,560 --> 02:20:32,560
Ты не можешь заводить друзей
1918
02:20:32,560 --> 02:20:34,560
Итого это мы
1919
02:20:34,560 --> 02:20:36,560
Нет, я не знаю.
1920
02:20:36,560 --> 02:20:38,560
Это общая сумма
1921
02:20:38,560 --> 02:20:41,560
Где мне смотреть?
1922
02:20:41,560 --> 02:20:44,560
пожалуйста
1923
02:20:44,560 --> 02:20:46,560
что?
1924
02:20:46,560 --> 02:20:49,560
Эй, я в пределах своего опыта, так что это опасно.
1925
02:20:49,560 --> 02:20:51,560
Ой, эй, извини.
1926
02:20:51,560 --> 02:20:52,560
удивительный!
1927
02:20:52,560 --> 02:20:54,560
Сделайте это!Мои контрмеры те же!
1928
02:20:54,560 --> 02:20:55,560
Ах, потрясающе!
1929
02:20:55,560 --> 02:21:00,560
но…
1930
02:21:00,560 --> 02:21:01,560
Смотреть!
1931
02:21:01,560 --> 02:21:03,560
Я-я в опасности!
1932
02:21:03,560 --> 02:21:04,560
Приятно!
1933
02:21:04,560 --> 02:21:07,560
Это совсем другое!Прикоснитесь сами!
1934
02:21:07,560 --> 02:21:09,560
Приятно!
1935
02:21:09,560 --> 02:21:12,560
Неужели так приятно чувствовать себя в руках?
1936
02:21:12,560 --> 02:21:13,560
Потрясающий!
1937
02:21:13,560 --> 02:21:15,560
Такая-кун чувствует себя так хорошо!
1938
02:21:15,560 --> 02:21:16,560
Очень мило!
1939
02:21:16,560 --> 02:21:17,560
Вы будете этому рады!
1940
02:21:17,560 --> 02:21:19,560
Ты всегда это делаешь?
1941
02:21:19,560 --> 02:21:21,560
Не всегда
1942
02:21:21,560 --> 02:21:23,560
Это не?
1943
02:21:23,560 --> 02:21:25,560
Ты слишком много говоришь о своих друзьях.
1944
02:21:25,560 --> 02:21:27,560
Бывают дни, когда я этого не делаю.
1945
02:21:27,560 --> 02:21:29,560
Почти каждый день
1946
02:21:29,560 --> 02:21:31,560
Это хорошо, не так ли?
1947
02:21:31,560 --> 02:21:33,560
Хорошо, совсем другое
1948
02:21:33,560 --> 02:21:37,560
Мой друг, ты можешь сказать это, посмотрев на свои руки.
1949
02:21:37,560 --> 02:21:39,560
О, это не хорошо
1950
02:21:39,560 --> 02:21:41,560
Прошу прощения
1951
02:21:41,560 --> 02:21:43,560
Я так хочу это сделать
1952
02:21:43,560 --> 02:21:45,560
Сделай это ртом
1953
02:21:45,560 --> 02:21:47,560
картина?
1954
02:21:47,560 --> 02:21:49,560
медь?
1955
02:21:49,560 --> 02:21:51,560
теплый
1956
02:21:51,560 --> 02:21:53,560
Привет, я тоже
1957
02:21:53,560 --> 02:21:55,560
Такая глупая вещь
1958
02:21:55,560 --> 02:21:57,560
что?
1959
02:21:57,560 --> 02:21:59,560
Удивительный
1960
02:21:59,560 --> 02:22:01,560
Приятно
1961
02:22:01,560 --> 02:22:03,560
это эротично
1962
02:22:03,560 --> 02:22:05,560
Приятно
1963
02:22:05,560 --> 02:22:07,560
Этот тоже
1964
02:22:07,560 --> 02:22:09,560
удивительный
1965
02:22:09,560 --> 02:22:11,560
Это хорошо
1966
02:22:11,560 --> 02:22:15,560
Приятно
1967
02:22:15,560 --> 02:22:42,560
(плакать)
1968
02:22:42,560 --> 02:22:46,560
Ух ты!
1969
02:22:46,560 --> 02:22:48,560
Могу ли я коснуться тебя?
1970
02:22:48,560 --> 02:22:50,560
Хорошо, хорошо, хорошо!
1971
02:22:50,560 --> 02:22:52,560
Ничего хорошего, да?
1972
02:22:52,560 --> 02:22:54,560
Я имею ввиду нет...
1973
02:22:54,560 --> 02:22:56,560
сейчас…
1974
02:22:56,560 --> 02:22:58,560
Как ты себя сейчас чувствуешь?
1975
02:22:58,560 --> 02:23:00,560
Она совершенно не похожа на мою маму!
1976
02:23:00,560 --> 02:23:02,560
Цурицури!
1977
02:23:02,560 --> 02:23:04,560
Это немного неловко...
1978
02:23:04,560 --> 02:23:06,560
Ух ты!
1979
02:23:06,560 --> 02:23:08,560
Потрясающий!
1980
02:23:08,560 --> 02:23:10,560
Это восхитительно!
1981
02:23:10,560 --> 02:23:15,560
Вы к этому привыкли. Нет, мне неловко, когда люди это видят.
1982
02:23:15,560 --> 02:23:18,560
Я хочу увидеть. Поднимите руку.
1983
02:23:18,560 --> 02:23:26,560
подождите минуту. Приятно, приятно.
1984
02:23:26,560 --> 02:23:32,560
Он сказал, что хочет нюхать, пока пахнет хорошо. Но это немного неловко.
1985
02:23:32,560 --> 02:23:36,560
Давайте сделаем все возможное и сделаем это вместе. Приятно, приятно.
1986
02:23:36,560 --> 02:23:43,560
Я хочу этого, я хочу этого
1987
02:23:43,560 --> 02:23:46,560
Стоя
1988
02:23:46,560 --> 02:23:51,560
подождите минуту
1989
02:23:51,560 --> 02:23:55,560
Так что запах немного не тот
1990
02:23:55,560 --> 02:23:58,560
Разве это не мило?
1991
02:23:58,560 --> 02:24:01,560
Ты так сильно пахла?
1992
02:24:01,560 --> 02:24:04,560
Мне жаль
1993
02:24:04,560 --> 02:24:06,560
Это восхитительно
1994
02:24:06,560 --> 02:24:10,560
я был удивлен
1995
02:24:10,560 --> 02:24:15,560
удивительный
1996
02:24:15,560 --> 02:24:17,560
Удивительный
1997
02:24:17,560 --> 02:24:19,560
Это уже вышло
1998
02:24:19,560 --> 02:24:23,560
Не возлагай это на нас
1999
02:24:23,560 --> 02:24:27,560
Я делаю это с большим усилием
2000
02:24:27,560 --> 02:24:29,560
Я был взволнован, когда увидел это сегодня утром
2001
02:24:30,560 --> 02:24:58,560
(плач сына)
2002
02:24:58,560 --> 02:25:26,560
(вздохнуть)
2003
02:25:26,560 --> 02:25:28,560
подождите минуту
2004
02:25:28,560 --> 02:25:30,560
подожди
2005
02:25:30,560 --> 02:25:32,560
Ты правда что-нибудь делаешь?
2006
02:25:32,560 --> 02:25:34,560
Почему не спишь?
2007
02:25:34,560 --> 02:25:40,560
Это восхитительно
2008
02:25:40,560 --> 02:25:46,560
Я стою там, и люди смотрят на меня
2009
02:25:46,560 --> 02:25:52,560
Не беспокойся о Юзу вообще.
2010
02:25:52,560 --> 02:26:17,560
(плач сына)
2011
02:26:17,560 --> 02:26:19,560
Это там
2012
02:26:19,560 --> 02:26:20,560
Ух ты
2013
02:26:20,560 --> 02:26:21,560
Тогда ладно
2014
02:26:21,560 --> 02:26:22,560
Вот здесь
2015
02:26:22,560 --> 02:26:23,560
Тогда ладно
2016
02:26:23,560 --> 02:26:25,560
Ух ты
2017
02:26:25,560 --> 02:26:26,560
Это там
2018
02:26:26,560 --> 02:26:27,560
Потрясающе, потрясающе
2019
02:26:27,560 --> 02:26:31,560
Ух ты
2020
02:26:31,560 --> 02:26:32,560
Полный окурков
2021
02:26:32,560 --> 02:26:34,560
Смотри, твои руки мешают.
2022
02:26:34,560 --> 02:26:36,560
Эй, ты хочешь увидеть больше этого места, верно?
2023
02:26:36,560 --> 02:26:37,560
Я хочу увидеть
2024
02:26:37,560 --> 02:26:39,560
Скажи мне, что происходит
2025
02:26:39,560 --> 02:26:42,560
раздвинь ноги, раздвинь ноги
2026
02:26:42,560 --> 02:26:43,560
Хорошо
2027
02:26:43,560 --> 02:26:45,560
Смотреть
2028
02:26:45,560 --> 02:26:47,560
хороший!
2029
02:26:47,560 --> 02:26:49,560
Ух ты
2030
02:26:49,560 --> 02:26:53,560
место для взрослых
2031
02:26:53,560 --> 02:26:55,560
Все в порядке.
2032
02:26:55,560 --> 02:26:59,560
Ты смотришь?
2033
02:26:59,560 --> 02:27:01,560
Ты такой классный
2034
02:27:01,560 --> 02:27:03,560
Да, я смотрю
2035
02:27:03,560 --> 02:27:05,560
Я думаю, это нормально на какое-то время
2036
02:27:05,560 --> 02:27:07,560
Хотите посмотреть поближе?
2037
02:27:07,560 --> 02:27:09,560
Я хочу увидеть!
2038
02:27:09,560 --> 02:27:11,560
Более
2039
02:27:11,560 --> 02:27:13,560
немного
2040
02:27:13,560 --> 02:27:15,560
Я вообще многого не вижу.
2041
02:27:15,560 --> 02:27:17,560
Круто круто!
2042
02:27:17,560 --> 02:27:19,560
немного!
2043
02:27:19,560 --> 02:27:21,560
Щелкните, щелкните.
2044
02:27:21,560 --> 02:27:23,560
Оно какое-то блестящее.
2045
02:27:23,560 --> 02:27:25,560
привет.
2046
02:27:25,560 --> 02:27:27,560
Вы можете прикоснуться к этому.
2047
02:27:27,560 --> 02:27:29,560
привет.
2048
02:27:29,560 --> 02:27:31,560
Но эй.
2049
02:27:31,560 --> 02:27:33,560
а!
2050
02:27:33,560 --> 02:27:35,560
Вау, это потрясающе.
2051
02:27:35,560 --> 02:27:37,560
немного.
2052
02:27:37,560 --> 02:27:39,560
Это очень скользко.
2053
02:27:39,560 --> 02:27:41,560
Да Да Да.
2054
02:27:41,560 --> 02:27:43,560
этот?
2055
02:27:43,560 --> 02:27:45,560
Что мне с этим делать?
2056
02:27:45,560 --> 02:27:47,560
Это действительно тянет меня
2057
02:27:47,560 --> 02:27:51,560
Ты, расскажи нам обоим, что приятно.
2058
02:27:51,560 --> 02:27:52,560
Там?
2059
02:27:52,560 --> 02:27:54,560
Нет, не дома
2060
02:27:54,560 --> 02:27:56,560
Нет, это шумно
2061
02:27:56,560 --> 02:27:58,560
Разве это не точка давления?
2062
02:27:58,560 --> 02:28:03,560
Ни там, ни где-нибудь
2063
02:28:03,560 --> 02:28:05,560
Где это?
2064
02:28:09,560 --> 02:28:13,560
Это где-то здесь
2065
02:28:13,560 --> 02:28:15,560
Есть круглый
2066
02:28:15,560 --> 02:28:17,560
Правда
2067
02:28:17,560 --> 02:28:22,560
Лето потрясающий
2068
02:28:22,560 --> 02:28:24,560
Есть что-то вроде мяча
2069
02:28:24,560 --> 02:28:28,560
удивительный
2070
02:28:28,560 --> 02:28:30,560
Реакция была бы хорошей
2071
02:28:30,560 --> 02:28:32,560
Эй, это звонит
2072
02:28:32,560 --> 02:28:34,560
интересный
2073
02:28:34,560 --> 02:28:36,560
хороший
2074
02:28:37,560 --> 02:28:39,560
Хорошо ли это?
2075
02:28:39,560 --> 02:28:42,560
Да, это хорошо
2076
02:28:42,560 --> 02:28:45,560
Эй, я так счастлив
2077
02:28:45,560 --> 02:28:48,560
Это место становится скользким
2078
02:28:48,560 --> 02:28:50,560
О, это правда
2079
02:28:50,560 --> 02:28:52,560
Эх, потрясающе
2080
02:28:52,560 --> 02:28:55,560
Просто попробуй заснуть
2081
02:28:55,560 --> 02:28:58,560
Что еще мне сделать, чтобы тебе было хорошо?
2082
02:28:58,560 --> 02:29:00,560
Это еще не все, верно?
2083
02:29:00,560 --> 02:29:05,560
Я хочу положить его в яму
2084
02:29:05,560 --> 02:29:07,560
Можно ли его включить?
2085
02:29:07,560 --> 02:29:09,560
подождите минуту.
2086
02:29:09,560 --> 02:29:11,560
Вы можете вставить его.
2087
02:29:11,560 --> 02:29:16,560
Это нормально — соединить эти два понятия вместе.
2088
02:29:16,560 --> 02:29:18,560
Ты в порядке.
2089
02:29:18,560 --> 02:29:21,560
удивительный.
2090
02:29:21,560 --> 02:29:23,560
Он взрослый. входить.
2091
02:29:23,560 --> 02:29:27,560
удивительный.
2092
02:29:34,560 --> 02:29:36,560
F) Ты издаешь действительно отвратительный звук.
2093
02:29:36,560 --> 02:29:37,060
Ф) Привет
2094
02:29:37,060 --> 02:29:37,560
Ф) Потому что...
2095
02:29:37,560 --> 02:29:40,560
F) Мы не сможем быть вместе...
2096
02:29:40,560 --> 02:29:42,060
Ф) Уууу...
2097
02:29:42,060 --> 02:29:42,560
г) Вот...
2098
02:29:42,560 --> 02:29:43,060
Ф) Э...
2099
02:29:43,060 --> 02:29:44,060
Г) Там много людей.
2100
02:29:44,060 --> 02:29:45,560
Ф) Э...
2101
02:29:45,560 --> 02:29:46,060
г) Наверное, это...
2102
02:29:46,060 --> 02:29:48,560
Ф) Э...
2103
02:29:48,560 --> 02:29:54,060
Ф) Ух...
2104
02:29:55,060 --> 02:29:55,560
Аааа
2105
02:29:55,560 --> 02:29:57,060
Хорошо, можешь продолжать.
2106
02:29:57,060 --> 02:29:59,060
Ф) Все в порядке.
2107
02:29:59,060 --> 02:30:00,060
ж) У него странный голос.
2108
02:30:00,060 --> 02:30:01,060
F) Всё в порядке, всё в порядке.
2109
02:30:01,060 --> 02:30:02,060
F) Эй, это не проблема.
2110
02:30:02,060 --> 02:30:04,060
ж) У него странный голос.
2111
02:30:04,060 --> 02:30:14,060
F) Прости, Токча
2112
02:30:14,060 --> 02:30:20,060
г) О, потрясающе
2113
02:30:20,060 --> 02:30:21,060
г) Это правда.
2114
02:30:21,060 --> 02:30:25,060
Ф) Что случилось?
2115
02:30:25,060 --> 02:30:27,060
Моё тело дрожало, что случилось?
2116
02:30:27,060 --> 02:30:29,060
немного…
2117
02:30:29,060 --> 02:30:32,060
мне так хорошо
2118
02:30:32,060 --> 02:30:34,060
Время сна?
2119
02:30:34,060 --> 02:30:36,060
Так грустно
2120
02:30:36,060 --> 02:30:38,060
я говорил тебе
2121
02:30:38,060 --> 02:30:40,060
Ты сказал это, да?
2122
02:30:40,060 --> 02:30:42,060
Потрясающий
2123
02:30:42,060 --> 02:30:46,060
Тётя, давай ещё раз сделаем то, что должны.
2124
02:30:46,060 --> 02:30:48,060
извини
2125
02:30:48,060 --> 02:30:50,060
Ты много жуешь
2126
02:30:50,060 --> 02:30:52,060
Должно быть сделано в ближайшее время
2127
02:30:52,060 --> 02:30:54,060
здесь?
2128
02:30:54,060 --> 02:30:56,060
здесь
2129
02:30:56,060 --> 02:30:58,060
Туда можно засунуть два пальца.
2130
02:30:58,060 --> 02:31:00,060
Как насчет двух?
2131
02:31:00,060 --> 02:31:02,060
Приятно
2132
02:31:02,060 --> 02:31:14,060
Это потрясающе
2133
02:31:14,060 --> 02:31:16,060
Это также работает
2134
02:31:16,060 --> 02:31:18,060
Да Да Да
2135
02:31:18,060 --> 02:31:20,060
действительно что-то
2136
02:31:20,060 --> 02:31:34,060
Приятно
2137
02:31:34,060 --> 02:31:40,060
Почему ты останавливаешься?
2138
02:31:40,060 --> 02:31:42,060
почему
2139
02:31:42,060 --> 02:31:47,060
Это скоро
2140
02:31:47,060 --> 02:31:59,060
Сука сука
2141
02:31:59,060 --> 02:32:01,060
Вот здесь
2142
02:32:01,060 --> 02:32:03,060
Приятно
2143
02:32:03,060 --> 02:32:31,060
(плач сына)
2144
02:32:31,060 --> 02:32:59,060
(вздохнуть)
2145
02:32:59,060 --> 02:33:01,060
Попроси кого-нибудь пописать на тебя
2146
02:33:01,060 --> 02:33:03,060
Ух ты, потрясающе
2147
02:33:03,060 --> 02:33:13,060
Немного большой, но вкусный
2148
02:33:13,060 --> 02:33:15,060
вкусный?
2149
02:33:15,060 --> 02:33:17,060
Это действительно тяжело
2150
02:33:17,060 --> 02:33:32,060
(вздохнуть)
2151
02:33:32,060 --> 02:33:34,060
Я так это чувствую
2152
02:33:34,060 --> 02:33:46,060
(вздохнуть)
2153
02:33:46,060 --> 02:33:48,060
Есть много игрушек
2154
02:33:48,060 --> 02:34:08,060
Вау вау
2155
02:34:08,060 --> 02:34:12,060
мне нравится делать это одновременно
2156
02:34:12,060 --> 02:34:15,060
я так сильно это облизываю
2157
02:34:15,060 --> 02:34:37,060
(крик)
2158
02:34:37,060 --> 02:34:39,060
Да, я пошел снова
2159
02:34:39,060 --> 02:34:41,060
(крик)
2160
02:34:41,060 --> 02:34:43,060
Это удивительно, но я ничего не могу с этим поделать.
2161
02:34:43,060 --> 02:34:45,060
это было хорошо?
2162
02:34:45,060 --> 02:34:52,060
Думаю, пришло время добавить первое.
2163
02:34:52,060 --> 02:34:55,060
Я просто засунул в это палец
2164
02:34:55,060 --> 02:34:59,060
Я действительно не могу этого понять
2165
02:34:59,060 --> 02:35:01,060
Вы можете вставить его.
2166
02:35:01,060 --> 02:35:03,060
иди этим путем
2167
02:35:03,060 --> 02:35:04,060
Что я должен делать
2168
02:35:04,060 --> 02:35:06,060
ты
2169
02:35:06,060 --> 02:35:10,060
это неправильная вещь, на которую стоит смотреть
2170
02:35:10,060 --> 02:35:12,060
Сначала покажи мне образец
2171
02:35:12,060 --> 02:35:15,060
А? Но положат ли меня в больницу?
2172
02:35:15,060 --> 02:35:17,060
Твоя мать была там?
2173
02:35:17,060 --> 02:35:21,060
А? Здесь именно так. Здесь.
2174
02:35:21,060 --> 02:35:27,060
В заднице есть дырка, и я собираюсь поставить ее вот так, внизу.
2175
02:35:27,060 --> 02:35:30,060
О, о, о, о, вау, я в деле.
2176
02:35:30,060 --> 02:35:32,060
Оно в.
2177
02:35:32,060 --> 02:35:37,060
Хотя, кажется, это действительно хорошо.
2178
02:35:37,060 --> 02:35:39,060
Это совершенно другое, чем раньше.
2179
02:35:39,060 --> 02:35:41,060
Это приятно.
2180
02:35:41,060 --> 02:35:43,060
Это хорошо
2181
02:35:43,060 --> 02:35:45,060
На что это похоже?
2182
02:35:45,060 --> 02:35:47,060
Мои руки покалывают
2183
02:35:47,060 --> 02:35:49,060
я хихикаю
2184
02:35:49,060 --> 02:35:55,060
Это значит родитель и ребенок, верно?
2185
02:35:55,060 --> 02:35:57,060
привет
2186
02:35:57,060 --> 02:35:59,060
Потому что нет родителей и детей
2187
02:35:59,060 --> 02:36:01,060
Но эй, ты крутой
2188
02:36:01,060 --> 02:36:03,060
Потрясающий
2189
02:36:03,060 --> 02:36:05,060
То же самое, если включить всех.
2190
02:36:09,060 --> 02:36:11,060
Как и следовало ожидать
2191
02:36:11,060 --> 02:36:11,060
цвета каждого
2192
02:36:11,060 --> 02:36:13,060
было
2193
02:36:13,060 --> 02:36:15,060
Это оно
2194
02:36:15,060 --> 02:36:17,060
Все в порядке, все в порядке
2195
02:36:17,060 --> 02:36:19,060
удивительный
2196
02:36:19,060 --> 02:36:21,060
я могу сказать
2197
02:36:21,060 --> 02:36:23,060
Я определенно впился в это зубами.
2198
02:36:23,060 --> 02:36:25,060
у меня дома
2199
02:36:25,060 --> 02:36:37,060
ооооооооооо
2200
02:36:37,060 --> 02:37:06,060
(плач сына)
2201
02:37:06,060 --> 02:37:34,060
(крик)
2202
02:37:34,060 --> 02:38:02,060
(плач сына)
2203
02:38:02,060 --> 02:38:05,060
Что это? Это приятно.
2204
02:38:05,060 --> 02:38:06,060
Это выходит, когда он чувствует себя хорошо
2205
02:38:06,060 --> 02:38:07,060
подождите минуту
2206
02:38:07,060 --> 02:38:13,060
Перестаньте двигать бедрами.
2207
02:38:13,060 --> 02:38:14,060
удивительный
2208
02:38:14,060 --> 02:38:15,060
Подожди подожди
2209
02:38:15,060 --> 02:38:16,060
сам
2210
02:38:16,060 --> 02:38:17,060
Хоть я и новичок
2211
02:38:17,060 --> 02:38:22,060
удивительный
2212
02:38:22,060 --> 02:38:24,060
Приятно
2213
02:38:24,060 --> 02:38:25,060
Продолжать идти
2214
02:38:25,060 --> 02:38:29,060
Хорошо ли это?
2215
02:38:29,060 --> 02:38:30,060
Приятно
2216
02:38:30,060 --> 02:38:31,060
(ржу не могу)
2217
02:38:31,060 --> 02:38:37,060
Фелляция или какая?
2218
02:38:37,060 --> 02:38:39,060
Юкун, ты раньше коснулся моей талии.
2219
02:38:39,060 --> 02:38:40,060
Юкун
2220
02:38:40,060 --> 02:38:43,060
Лучше двигаться, правда?
2221
02:38:43,060 --> 02:38:46,060
Если ты пошевелишься, я сразу выйду
2222
02:38:46,060 --> 02:38:48,060
Все в порядке, все в порядке
2223
02:38:48,060 --> 02:38:49,060
Все нормально
2224
02:38:49,060 --> 02:38:50,060
Потому что это на удивление нормально
2225
02:38:50,060 --> 02:38:51,060
Действительно?
2226
02:38:51,060 --> 02:38:52,060
Это правда
2227
02:38:52,060 --> 02:38:53,060
выглядит вкусно
2228
02:38:53,060 --> 02:38:54,060
Это не так?
2229
02:38:58,060 --> 02:39:00,060
(крик)
2230
02:39:00,060 --> 02:39:02,060
О, нет, нет, нет
2231
02:39:02,060 --> 02:39:04,060
(крик)
2232
02:39:04,060 --> 02:39:06,060
Что случилось?
2233
02:39:06,060 --> 02:39:08,060
(крик)
2234
02:39:08,060 --> 02:39:10,060
О, вышло?
2235
02:39:10,060 --> 02:39:12,060
извини
2236
02:39:12,060 --> 02:39:14,060
Вот почему немного
2237
02:39:14,060 --> 02:39:16,060
Извините извините
2238
02:39:16,060 --> 02:39:18,060
Мне очень жаль
2239
02:39:18,060 --> 02:39:20,060
Пойдем пока
2240
02:39:20,060 --> 02:39:22,060
(крик)
2241
02:39:22,060 --> 02:39:24,060
поспать один раз
2242
02:39:24,060 --> 02:39:26,060
Могу я просто опустить его немного?
2243
02:39:26,060 --> 02:39:28,060
Эй Эй Эй
2244
02:39:28,060 --> 02:39:30,060
АЕ?
2245
02:39:30,060 --> 02:39:32,060
немного
2246
02:39:32,060 --> 02:39:34,060
Выпусти это внутрь
2247
02:39:34,060 --> 02:39:36,060
Каждый может увидеть это на мгновение
2248
02:39:36,060 --> 02:39:38,060
Бесполезно
2249
02:39:38,060 --> 02:39:40,060
немного
2250
02:39:40,060 --> 02:39:42,060
что?
2251
02:39:42,060 --> 02:39:44,060
белый
2252
02:39:44,060 --> 02:39:46,060
Слишком глубоко?
2253
02:39:46,060 --> 02:39:48,060
Нет, я не это имел в виду.
2254
02:39:48,060 --> 02:39:50,060
я вошел внутрь
2255
02:39:50,060 --> 02:39:52,060
Это был мой первый раз, поэтому я ничего не понял.
2256
02:39:52,060 --> 02:39:54,060
Разве ты не понял?
2257
02:39:54,060 --> 02:39:56,060
я не могу это сделать
2258
02:39:56,060 --> 02:39:58,060
Можно ли это сделать?
2259
02:39:58,060 --> 02:40:00,060
Нет, это свобода.
2260
02:40:00,060 --> 02:40:04,060
Я?
2261
02:40:04,060 --> 02:40:06,060
Ты попался.
2262
02:40:06,060 --> 02:40:08,060
Я поймал готовку.
2263
02:40:08,060 --> 02:40:12,060
Я уже переехал.
2264
02:40:12,060 --> 02:40:14,060
Прямо здесь.
2265
02:40:14,060 --> 02:40:24,060
Я выложу это один раз.
2266
02:40:24,060 --> 02:40:26,060
Вот и все
2267
02:40:26,060 --> 02:40:32,060
Я сделал это один раз, так что думаю, что смогу сдержаться.
2268
02:40:32,060 --> 02:40:34,060
Потому что я думаю о чем-то
2269
02:40:34,060 --> 02:40:36,060
мне всегда как-то плохо
2270
02:40:36,060 --> 02:40:38,060
У меня было ощущение в тот момент
2271
02:40:38,060 --> 02:40:40,060
В твоем настроении?
2272
02:40:40,060 --> 02:40:42,060
Вы привыкли к этому, не так ли?
2273
02:40:42,060 --> 02:40:44,060
Привет, это Атери.
2274
02:40:44,060 --> 02:40:46,060
Ты можешь сделать это вот так, тогда извини.
2275
02:40:46,060 --> 02:40:47,060
здесь
2276
02:40:47,060 --> 02:40:52,060
Потрясающе, потрясающе
2277
02:40:52,060 --> 02:41:20,060
(Сын) Я хочу иметь сына.
2278
02:41:20,060 --> 02:41:26,060
(крик)
2279
02:41:26,060 --> 02:41:28,060
я тоже хочу присоединиться
2280
02:41:28,060 --> 02:41:30,060
Нет нет нет
2281
02:41:30,060 --> 02:41:32,060
(крик)
2282
02:41:32,060 --> 02:41:34,060
подождите минуту
2283
02:41:34,060 --> 02:41:38,060
мне тоже жаль
2284
02:41:38,060 --> 02:41:40,060
Здесь?
2285
02:41:40,060 --> 02:41:44,060
Немного ниже
2286
02:41:44,060 --> 02:41:46,060
Там! Там! Там!
2287
02:41:46,060 --> 02:41:48,060
Это опасно
2288
02:41:48,060 --> 02:41:50,060
Это приятно, правда?
2289
02:41:50,060 --> 02:41:52,060
быть больным
2290
02:41:52,060 --> 02:41:54,060
Что я должен делать
2291
02:41:54,060 --> 02:41:56,060
это больно
2292
02:41:56,060 --> 02:41:58,060
Немного этим утром
2293
02:41:58,060 --> 02:42:00,060
Такой взрослый
2294
02:42:00,060 --> 02:42:02,060
взрослому
2295
02:42:02,060 --> 02:42:12,060
Вы настоящий активист.
2296
02:42:12,060 --> 02:42:16,060
Как и ожидалось от футбольного клуба
2297
02:42:16,060 --> 02:42:30,060
(плач сына)
2298
02:42:30,060 --> 02:42:32,060
Это приятно, так что делай это больше
2299
02:42:32,060 --> 02:42:44,060
(плач сына)
2300
02:42:44,060 --> 02:43:12,060
(смех)
2301
02:43:12,060 --> 02:43:14,060
все спят
2302
02:43:14,060 --> 02:43:15,060
Уже достаточно
2303
02:43:15,060 --> 02:43:18,060
трогать
2304
02:43:18,060 --> 02:43:19,060
Этот тоже
2305
02:43:19,060 --> 02:43:22,060
Иногда я отношусь к этому серьезно
2306
02:43:22,060 --> 02:43:23,060
Это кровь.
2307
02:43:23,060 --> 02:43:24,060
Не слишком хорошо
2308
02:43:24,060 --> 02:43:29,060
я еще не сложил
2309
02:43:29,060 --> 02:43:30,060
И здесь и здесь
2310
02:43:30,060 --> 02:43:32,060
Хоть он и сложен
2311
02:43:32,060 --> 02:43:37,060
полный чего угодно
2312
02:43:37,060 --> 02:43:41,060
Ты его складываешь?
2313
02:43:41,060 --> 02:43:43,060
Эй, изменись, изменись
2314
02:43:43,060 --> 02:43:48,060
Которые также
2315
02:43:48,060 --> 02:43:49,060
Ах~, я так много этим занимаюсь
2316
02:43:49,060 --> 02:43:52,060
Да, изменить, изменить
2317
02:43:52,060 --> 02:43:54,060
Какой, какой, какой?
2318
02:43:54,060 --> 02:43:58,060
Ты один, да?
2319
02:43:58,060 --> 02:44:09,060
О, это ужасно
2320
02:44:09,060 --> 02:44:11,060
Это хорошо, правда?
2321
02:44:11,060 --> 02:44:15,060
Ах, это потрясающе
2322
02:44:15,060 --> 02:44:17,060
поза противника
2323
02:44:17,060 --> 02:44:25,060
Это восхитительно
2324
02:44:25,060 --> 02:44:27,060
Это другое
2325
02:44:27,060 --> 02:44:29,060
Ах, потрясающе
2326
02:44:29,060 --> 02:44:31,060
Это не тяжело
2327
02:44:31,060 --> 02:44:33,060
подождите минуту
2328
02:44:33,060 --> 02:44:35,060
Это опасно
2329
02:44:37,060 --> 02:44:39,060
Я хочу, чтобы все прошло чисто.
2330
02:44:39,060 --> 02:44:40,060
Потрясающий
2331
02:44:40,060 --> 02:44:41,060
Где это находится
2332
02:44:41,060 --> 02:44:42,060
Потрясающий
2333
02:44:42,060 --> 02:44:44,060
Ах, это там
2334
02:44:44,060 --> 02:44:45,060
О, потрясающе
2335
02:44:45,060 --> 02:44:47,060
Это один человек
2336
02:44:47,060 --> 02:44:48,060
Ух ты, потрясающе
2337
02:44:48,060 --> 02:44:49,060
Вау, я так счастлив
2338
02:44:49,060 --> 02:44:50,060
Это приятно?
2339
02:44:50,060 --> 02:44:51,060
Ух, это хорошо
2340
02:44:51,060 --> 02:44:52,060
Оу вау вау
2341
02:44:52,060 --> 02:44:55,060
Мне не нравится, как они оба двигаются.
2342
02:44:55,060 --> 02:44:56,060
Интересно, что
2343
02:44:56,060 --> 02:45:05,060
Что-нибудь
2344
02:45:05,060 --> 02:45:07,060
(Мужчина) Тебе не нравится, когда тебя показывают?
2345
02:45:07,060 --> 02:45:09,060
(Мужчина) Ой, ты не понимаешь.
2346
02:45:09,060 --> 02:45:11,060
(Мужчина) Кажется, что он движется сам по себе.
2347
02:45:11,060 --> 02:45:15,060
(Мужчина) Что у тебя за штука?
2348
02:45:15,060 --> 02:45:18,060
(Мужчина) Хорошо, давай сделаем это стоя. Я на днях впервые это делал.
2349
02:45:18,060 --> 02:45:22,060
(Мужчина) Могу я вам показать?
2350
02:45:22,060 --> 02:45:24,060
(Мужчина) Что?
2351
02:45:24,060 --> 02:45:26,060
(Мужчина) Давай
2352
02:45:34,060 --> 02:45:36,060
мяч ясно
2353
02:45:36,060 --> 02:45:38,060
Это круто
2354
02:45:38,060 --> 02:45:42,060
Что такое круто?
2355
02:45:42,060 --> 02:45:44,060
твои волосы крутые
2356
02:45:44,060 --> 02:45:52,060
Тебе нравится это?
2357
02:45:52,060 --> 02:45:54,060
Так круто
2358
02:45:54,060 --> 02:45:56,060
Мне это нравится.
2359
02:45:56,060 --> 02:45:58,060
Супер эротика
2360
02:45:58,060 --> 02:46:00,060
Правда
2361
02:46:00,060 --> 02:46:02,060
Потому что это был вид снизу.
2362
02:46:05,060 --> 02:46:05,560
ой!
2363
02:46:05,560 --> 02:46:06,060
что?
2364
02:46:06,060 --> 02:46:07,060
О, потрясающе!
2365
02:46:07,060 --> 02:46:13,060
(плач сына)
2366
02:46:13,060 --> 02:46:13,560
ой!
2367
02:46:13,560 --> 02:46:18,060
(плач сына)
2368
02:46:18,060 --> 02:46:18,560
Хорошо ли это?
2369
02:46:18,560 --> 02:46:20,060
(плач сына)
2370
02:46:20,060 --> 02:46:21,060
Хорошо ли это?
2371
02:46:21,060 --> 02:46:21,560
(плач сына)
2372
02:46:21,560 --> 02:46:23,560
Что чувствуется хорошо?
2373
02:46:23,560 --> 02:46:26,560
(плач сына)
2374
02:46:26,560 --> 02:46:28,060
Это вообще хорошо
2375
02:46:28,060 --> 02:46:34,560
(плач сына)
2376
02:46:35,560 --> 02:46:39,560
Потрясающий
2377
02:46:39,560 --> 02:46:43,560
Вот как вы играете с вещами.
2378
02:46:43,560 --> 02:46:45,560
Привет
2379
02:46:45,560 --> 02:46:47,560
Хорошо, я хочу молодую маму.
2380
02:46:47,560 --> 02:46:51,560
Я могу сделать для тебя все, поэтому надеюсь, что у тебя все получится.
2381
02:46:51,560 --> 02:46:53,560
Ах, ахх
2382
02:46:53,560 --> 02:46:55,560
что случилось?
2383
02:46:55,560 --> 02:46:57,560
Ах, это хорошо
2384
02:46:57,560 --> 02:47:01,560
Аааа
2385
02:47:01,560 --> 02:47:03,560
Вау, потрясающе, потрясающе
2386
02:47:05,560 --> 02:47:07,560
(Мужчина) Я возьму это, убив девушку.
2387
02:47:07,560 --> 02:47:10,560
(Женщина) Ах~а~а~а~
2388
02:47:10,560 --> 02:47:14,560
(Мужчина) Ах~а~а~
2389
02:47:14,560 --> 02:47:15,560
(Женщина) Ах~ах~ Мои ноги...
2390
02:47:15,560 --> 02:47:17,560
(Женщина) У меня сломалась нога.
2391
02:47:17,560 --> 02:47:19,560
(Мужчина) С тобой все в порядке?
2392
02:47:19,560 --> 02:47:21,560
(мужчина) выздороветь
2393
02:47:21,560 --> 02:47:23,560
(Женщина) Хм
2394
02:47:23,560 --> 02:47:26,560
(Мужчина) Да, да, да, да
2395
02:47:26,560 --> 02:47:28,560
(Мужчина) Он позволит мне сделать что угодно.
2396
02:47:28,560 --> 02:47:30,560
(Мужчина) Да, да, да
2397
02:47:30,560 --> 02:47:32,560
(Мужчина) Все могут жить на пляже.
2398
02:47:32,560 --> 02:47:34,560
(Мужчина) Да, да, да, да
2399
02:47:34,560 --> 02:47:36,560
Говорят, молодые мамы должны стараться изо всех сил.
2400
02:47:36,560 --> 02:47:38,560
Ага, понятно.
2401
02:47:38,560 --> 02:47:43,560
Но мне нравятся монахи
2402
02:47:43,560 --> 02:47:45,560
Я тоже?
2403
02:47:45,560 --> 02:47:46,560
я тоже
2404
02:47:46,560 --> 02:47:47,560
Монах?
2405
02:47:47,560 --> 02:47:49,560
у меня тоже был секс
2406
02:47:49,560 --> 02:47:51,560
Хорошо, когда ты приходишь домой
2407
02:47:51,560 --> 02:47:52,560
картина?
2408
02:47:52,560 --> 02:47:53,560
когда ты вернешься домой
2409
02:47:53,560 --> 02:47:55,560
Эй, мне больно, когда я прихожу домой.
2410
02:47:55,560 --> 02:47:56,560
когда ты вернешься домой
2411
02:47:56,560 --> 02:47:57,560
у меня есть друзья
2412
02:47:57,560 --> 02:47:59,560
Но давай сделаем это
2413
02:47:59,560 --> 02:48:01,560
Мне нужен кто-то, кто будет со мной хорошим другом.
2414
02:48:01,560 --> 02:48:02,560
Действительно?
2415
02:48:03,560 --> 02:48:07,560
Эй, куда ты идешь?
2416
02:48:07,560 --> 02:48:10,560
Куда ты там идешь?
2417
02:48:10,560 --> 02:48:18,560
я двигаюсь
2418
02:48:18,560 --> 02:48:20,560
мне нравится плакать
2419
02:48:20,560 --> 02:48:23,560
Мне нравится, когда ты это делаешь.
2420
02:48:23,560 --> 02:48:51,560
(одышка)
2421
02:48:51,560 --> 02:49:18,560
Аааааааааааааааааааааааа
2422
02:49:20,560 --> 02:49:24,020
АААААААААААААА
2423
02:49:24,020 --> 02:49:28,560
Вау, потрясающе, потрясающе
2424
02:49:28,560 --> 02:49:34,480
Ааааааааааааааа скан
2425
02:49:34,480 --> 02:49:36,480
ага
2426
02:49:36,480 --> 02:49:44,080
АААААААААААААА
2427
02:49:44,080 --> 02:49:46,080
Я просто показываю свое лицо, я не вижу твоего лица
2428
02:49:46,080 --> 02:49:47,080
Не просыпайся
2429
02:49:47,080 --> 02:49:54,080
Не просыпайся
2430
02:49:54,080 --> 02:49:55,080
Смотреть
2431
02:49:55,080 --> 02:49:57,080
Замечательный, круглый
2432
02:49:57,080 --> 02:50:01,080
округление
2433
02:50:01,080 --> 02:50:05,080
Я рад, что ты это увидел
2434
02:50:05,080 --> 02:50:09,080
Спасибо
2435
02:50:09,080 --> 02:50:11,080
Это остановилось на некоторое время
2436
02:50:11,080 --> 02:50:15,080
Если ты остановишься, ты не сможешь остановиться
2437
02:50:23,080 --> 02:50:25,080
(вздохнуть)
2438
02:50:25,080 --> 02:50:31,080
В следующий раз мы снова будем вместе
2439
02:50:31,080 --> 02:50:43,080
Вы будете удивлены
2440
02:50:43,080 --> 02:50:50,080
Приятно
2441
02:50:50,080 --> 02:50:53,080
Аааааааааааааааааааааааа
2442
02:50:53,080 --> 02:50:57,080
Я чувствую, что собираюсь пойти только для того, чтобы иметь возможность двигаться.
2443
02:50:57,080 --> 02:50:59,080
Ты здесь?
2444
02:50:59,080 --> 02:51:01,080
Ладно ладно
2445
02:51:01,080 --> 02:51:03,080
Уже, уже, уже, уже
2446
02:51:03,080 --> 02:51:06,080
ноги, ноги, ноги
2447
02:51:06,080 --> 02:51:08,080
уже
2448
02:51:08,080 --> 02:51:15,080
Ах ах ах ах
2449
02:51:15,080 --> 02:51:19,080
Ой ой ой
2450
02:51:19,080 --> 02:51:37,360
АААААААААААААА
2451
02:51:37,360 --> 02:51:40,520
Просто жди своей очереди.
2452
02:51:40,520 --> 02:51:43,520
АААААААААААААА
2453
02:51:43,520 --> 02:51:46,520
Это Оджунманский город Омасаори.
2454
02:51:46,520 --> 02:51:55,520
твое упрямство
2455
02:51:55,520 --> 02:51:58,520
Используй это
2456
02:52:12,520 --> 02:52:16,520
как это?
2457
02:52:16,520 --> 02:52:20,520
испуганный?
2458
02:52:20,520 --> 02:52:22,520
ХОРОШО
2459
02:52:22,520 --> 02:52:40,520
Аааа
2460
02:52:40,520 --> 02:52:42,520
Бабушка, игрушки достаются.
2461
02:52:42,520 --> 02:52:46,220
игрушки выходят
2462
02:52:46,220 --> 02:52:58,520
Разве игрушки недостаточно хороши?
2463
02:52:58,520 --> 02:53:05,020
Принять душ
2464
02:53:05,020 --> 02:53:07,020
Думаю, какие-нибудь игрушки могут выйти.
2465
02:53:07,020 --> 02:53:09,020
но
2466
02:53:09,020 --> 02:53:11,020
немного···
2467
02:53:11,020 --> 02:53:13,020
Ах, это хорошо
2468
02:53:13,020 --> 02:53:15,020
Это будет потрясающе
2469
02:53:15,020 --> 02:53:17,020
Немного
2470
02:53:17,020 --> 02:53:19,020
О, это опасно
2471
02:53:19,020 --> 02:53:37,020
Ой ой ой
2472
02:53:37,020 --> 02:54:05,020
(собачий лай)
2473
02:54:05,020 --> 02:54:07,020
(плакать)
2474
02:54:07,020 --> 02:54:11,520
вина
2475
02:54:11,520 --> 02:54:15,020
(плакать)
2476
02:54:15,020 --> 02:54:28,020
Вау, это потрясающе
2477
02:54:28,020 --> 02:54:29,020
Я много спал
2478
02:54:29,020 --> 02:54:32,020
(плакать)
2479
02:54:32,020 --> 02:54:34,020
Очень связан
2480
02:54:34,020 --> 02:54:41,020
это было хорошо. Спасибо.
2481
02:54:41,020 --> 02:54:44,020
Оно опухшее.
2482
02:54:44,020 --> 02:54:48,020
Оно опухшее.
2483
02:54:48,020 --> 02:54:50,020
Хорошо ли это?
2484
02:54:50,020 --> 02:54:56,020
Почему это так хорошо?
2485
02:54:56,020 --> 02:55:00,020
Хорошо ли это?
2486
02:55:00,020 --> 02:55:03,020
мне нравится тебя расстраивать
2487
02:55:03,020 --> 02:55:23,020
(плакать)
2488
02:55:23,020 --> 02:55:25,020
Я чувствую это так плохо
2489
02:55:25,020 --> 02:55:29,020
Это так больно
2490
02:55:29,020 --> 02:55:57,020
(одышка)
2491
02:55:57,020 --> 02:55:59,020
тугой
2492
02:55:59,020 --> 02:56:03,020
я дам тебе руку
2493
02:56:03,020 --> 02:56:05,020
Потрясающий
2494
02:56:05,020 --> 02:56:07,020
Это отвратительно
2495
02:56:07,020 --> 02:56:09,020
немного
2496
02:56:09,020 --> 02:56:11,020
Чем ты планируешь заняться?
2497
02:56:11,020 --> 02:56:15,020
Что это?
2498
02:56:15,020 --> 02:56:17,020
Прохладный
2499
02:56:17,020 --> 02:56:19,020
Оно ушло!
2500
02:56:19,020 --> 02:56:21,020
рано
2501
02:56:21,020 --> 02:56:23,020
Ты сам это выложил?
2502
02:56:23,020 --> 02:56:25,020
удивительный
2503
02:56:25,020 --> 02:56:27,020
Как это было? Было ли это хорошо?
2504
02:56:27,020 --> 02:56:29,020
ах
2505
02:56:29,020 --> 02:56:31,020
Это было круто
2506
02:56:31,020 --> 02:56:33,020
Что круто?Смотрите!
2507
02:56:33,020 --> 02:56:35,020
хотя это стыдно
2508
02:56:35,020 --> 02:56:37,020
попробуй попрактиковаться
2509
02:56:37,020 --> 02:56:39,020
Смогу ли я это сделать, если буду практиковаться?
2510
02:56:39,020 --> 02:56:41,020
Я могу сделать это
2511
02:56:41,020 --> 02:56:43,020
я тоже хочу прийти завтра
2512
02:56:43,020 --> 02:56:45,020
Завтра?
2513
02:56:45,020 --> 02:56:47,020
Давайте отдохнем
2514
02:56:47,020 --> 02:56:49,020
Я сделал перерыв, но
2515
02:56:49,020 --> 02:56:51,020
пожалуйста
2516
02:56:51,020 --> 02:56:55,020
(одышка)
2517
02:56:55,020 --> 02:56:57,520
медь?
2518
02:56:57,520 --> 02:56:59,520
"бонус"
2519
02:56:59,520 --> 02:57:05,520
(нет звука)
189804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.