All language subtitles for oyc-286_jp-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Ах, доброе утро, Котаку. 2 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 я позавтракал 3 00:00:06,000 --> 00:00:13,000 Какой сок мне следует использовать? 4 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 Можно мне немного сока? 5 00:00:15,000 --> 00:00:35,000 пожалуйста 6 00:00:35,000 --> 00:00:53,000 Эй, что бы ты хотел сегодня на ужин? 7 00:00:53,000 --> 00:01:00,000 Давайте сделаем его любимым Коты-куна. 8 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 Что вам нравится? 9 00:01:03,000 --> 00:01:13,000 Если бы это была моя предыдущая мама 10 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 Даже если ты ничего не говоришь 11 00:01:16,000 --> 00:01:20,000 Ты сделал то, что мне нравится. 12 00:01:20,000 --> 00:01:29,000 извини 13 00:01:29,000 --> 00:01:33,000 Но мы еще не так долго были вместе. 14 00:01:33,000 --> 00:01:46,000 Я все еще хочу узнать больше о Коте-куне. 15 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Вот, ешь это. 16 00:01:48,000 --> 00:02:01,000 Хотя я люблю еду. 17 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 Тофу и рис были хороши 18 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Еще я хотела выпить мисо-суп. 19 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 извини 20 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 Я начну есть с завтрашнего дня. 21 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Ага 22 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Просто съешь это сегодня 23 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 Привет, Котакун 24 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Во сколько ты вернешься сегодня? 25 00:02:46,000 --> 00:02:54,000 Я занят клубной деятельностью. 26 00:02:54,000 --> 00:03:04,000 Я не занимаюсь клубной деятельностью. 27 00:03:04,000 --> 00:03:08,000 Ах, это верно 28 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 извини 29 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 Как будто я всегда прихожу домой поздно. 30 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Я думал, ты это делаешь 31 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 Я даже этого не знаю, это 32 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 что? 33 00:03:20,000 --> 00:03:46,000 Что? 34 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Ты что-нибудь носишь? 35 00:03:48,000 --> 00:03:55,000 картина? 36 00:03:55,000 --> 00:04:02,000 Чего ждать? 37 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 немного 38 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 Больше не надо 39 00:04:07,000 --> 00:04:15,000 Ни за что 40 00:04:15,000 --> 00:04:20,000 Твоя грудь лучше, чем у моей предыдущей мамы. 41 00:04:20,000 --> 00:04:28,000 Только грудь у тебя хорошая, Акка-сан. 42 00:04:28,000 --> 00:04:32,000 Пожалуйста, остановись здесь. 43 00:04:32,000 --> 00:04:38,000 Перестань, ты пришел позже. 44 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 немного 45 00:04:41,000 --> 00:04:47,000 Покидать 46 00:04:47,000 --> 00:04:55,000 Остановись на секунду 47 00:04:55,000 --> 00:05:02,000 Вы планируете восстать? 48 00:05:02,000 --> 00:05:07,000 Если ты пойдешь против меня 49 00:05:07,000 --> 00:05:17,000 Мой отец раздражен тем, что мы с Аской делаем это. 50 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Да~ 51 00:05:19,000 --> 00:05:28,000 Ах, подожди минутку 52 00:05:28,000 --> 00:05:54,000 я ищу эти штаны 53 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Ага 54 00:05:56,000 --> 00:06:01,000 Сегодняшний хлеб 55 00:06:01,000 --> 00:06:09,000 пока я не вернусь в школу 56 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 Просто будь таким. 57 00:06:12,000 --> 00:06:18,000 понятно 58 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 Если вы наденете другие штаны, вы будете наказаны. 59 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Вы понимаете? 60 00:06:23,000 --> 00:06:29,000 Ну, я иду в школу. 61 00:06:29,000 --> 00:06:34,000 Пойдем 62 00:06:34,000 --> 00:06:49,000 Добро пожаловать 63 00:06:49,000 --> 00:06:53,000 Привет 64 00:06:53,000 --> 00:06:57,000 пожалуйста 65 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 да 66 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 иди скорей 67 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Так красиво 68 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 иди скорей 69 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 старшая сестра? 70 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Она новая мама. 71 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 мать 72 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 удивительный 73 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 иди скорей 74 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 О, Бутан, эй 75 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 Что? 76 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Принеси мне немного сладостей 77 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 О, сладости? Да, я понимаю. 78 00:07:24,000 --> 00:07:30,000 Я имею в виду, я знаю, курсор Котана действительно милый. 79 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 Потрясающий 80 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 Хотя это красивая сцена 81 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 да 82 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 Ах я вижу. 83 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 Э, с каких это пор? 84 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 картина? 85 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 С каких это пор? Прошло всего около 3 месяцев. 86 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 А?А, вдруг? 87 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 Три месяца? 88 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Ах, Цуисё хорош, но разве это хорошо? 89 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Нет, я бы сказал что-то в этом роде. 90 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 Она так красива 91 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 Каково было бы оказаться в плену у такой красивой женщины? 92 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 Это путь? 93 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 Оба из них 94 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Нет, дело не в диаметре дороги. 95 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 я войду 96 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 В зависимости от диаметра дороги 97 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 да 98 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Ах, спасибо, что подождали 99 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Я мешаю вам 100 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 Спасибо 101 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 вот, пожалуйста 102 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Спасибо 103 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Ах, меня зовут Ацуши. 104 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 Ах, Ацуши-кун? 105 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 Ага 106 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 О, учитель, меня зовут Юске. 107 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 Ах, Юсуке. 108 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 Рад встрече 109 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Спасибо, учитель. 110 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 Ах, ах, это 111 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 Возможно, я немного грубоват, но 112 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 Сколько тебе лет? 113 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 Я немного обеспокоен. 114 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 Мне любопытно. 115 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 Извините, я был немного обеспокоен. 116 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Сколько тебе лет? 117 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 Эх~ 118 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Ну, 28 119 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 Ах! 120 00:08:32,000 --> 00:08:33,000 молодой 121 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Я, что мне делать? 122 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Вам это нравится? 123 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 Очень нравится 124 00:08:39,000 --> 00:08:44,000 Я твоя мать. 125 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Ах, да, ну 126 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 Это верно 127 00:08:47,000 --> 00:08:51,000 Какие типы мужчин существуют? 128 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Нет, но, но, смотри. 129 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 Я не знаю, но что это за тип? 130 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 Нет, нет, мне интересно 131 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 Хотите, я вам что-нибудь об этом скажу? 132 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 Просто прикосновение 133 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Только немного 134 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Нет нет нет 135 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Наша справка 136 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 Мы не такие. 137 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 Просто послушай это 138 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 Для дальнейшего использования 139 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 Я думаю, он мужественный человек. 140 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Люди говорят, что я довольно мужественный. 141 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 А как насчет таких мужчин, как я? 142 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 Да, я думаю, это хорошо 143 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 Я думаю, что я вполне подходящий человек. 144 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 Если ты так говоришь, я бы предпочел быть 145 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Потому что ты горячий 146 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Очень близкие друзья 147 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 хороший 148 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Потому что я определенно более мужественный 149 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Не будьте слишком привлекательными. 150 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Только немного 151 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 Мы оба 152 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Ты не говоришь? 153 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 Давай сыграем в игру 154 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 Самую малость 155 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 Я подумал, что хотел бы поговорить с тобой 156 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Давай сыграем в игру 157 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Это немного хорошо, не так ли? 158 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Давай сыграем в игру 159 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 Самую малость 160 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Еще немного 161 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 ничего страшного, чуть позже 162 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 Ты меня не слышишь? 163 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 Нет, это не так. 164 00:10:05,000 --> 00:10:12,000 Ну, я пойду сейчас. 165 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Да, медленно 166 00:10:14,000 --> 00:10:19,000 картина? 167 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 пила? 168 00:10:20,000 --> 00:10:25,000 Томи, это сюда, Томи, это сюда. 169 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 Ты сделал это 170 00:10:27,000 --> 00:10:33,000 Эй, эй 171 00:10:33,000 --> 00:10:39,000 Давай, соблазняй нас больше 172 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 картина? 173 00:10:42,000 --> 00:10:46,000 Такая вещь 174 00:10:46,000 --> 00:10:51,000 Их реакция была такой забавной 175 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 Почему вы так разоблачены, ребята? 176 00:10:54,000 --> 00:10:58,000 Эй, все в порядке, да? 177 00:10:58,000 --> 00:11:02,000 В следующий раз. 178 00:11:02,000 --> 00:11:07,000 Интересно, нет ли у меня этого 179 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 Позже 180 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Нет бюстгальтера, нет бюстгальтера 181 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 Без бюстгальтера? 182 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 да 183 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Даже не носи бюстгальтер 184 00:11:16,000 --> 00:11:20,000 Это немного... 185 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 Пожалуйста, внимательно прислушайтесь к моим словам 186 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 Ты понял? 187 00:11:25,000 --> 00:11:31,000 Ну, в следующий раз принеси выстрелы. 188 00:11:31,000 --> 00:11:38,000 Пожалуйста, соблазни меня как следует 189 00:11:38,000 --> 00:11:38,500 (ржу не могу) 190 00:11:38,500 --> 00:11:52,000 Это было безумие. 191 00:11:52,000 --> 00:11:54,500 Вы пробовали настоящую вещь? 192 00:11:54,500 --> 00:11:56,000 Нет, будь маленьким 193 00:11:56,000 --> 00:11:56,500 я тоже 194 00:11:56,500 --> 00:11:57,500 Футаритомо 195 00:11:57,500 --> 00:11:59,000 Ты полная девственница 196 00:11:59,000 --> 00:12:00,500 я не девственница 197 00:12:00,500 --> 00:12:01,500 Это другое 198 00:12:01,500 --> 00:12:02,000 никогда не видел 199 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 я становлюсь девственником 200 00:12:03,000 --> 00:12:04,500 Это просто Кайан 201 00:12:04,500 --> 00:12:06,000 Ага-ага 202 00:12:06,000 --> 00:12:07,500 это верно 203 00:12:07,500 --> 00:12:09,500 да 204 00:12:09,500 --> 00:12:11,500 Вместо этого я принес тебе немного сока. 205 00:12:11,500 --> 00:12:13,500 Ах, спасибо 206 00:12:13,500 --> 00:12:25,500 напиток? 207 00:12:25,500 --> 00:12:27,500 Да, да, пожалуйста 208 00:12:27,500 --> 00:12:33,500 Привет 209 00:12:33,500 --> 00:12:35,500 Я только что это сказал? 210 00:12:35,500 --> 00:12:37,500 Ты в порядке 211 00:12:37,500 --> 00:12:46,500 извини 212 00:12:46,500 --> 00:12:48,500 да 213 00:12:48,500 --> 00:13:03,500 Я ждал 214 00:13:03,500 --> 00:13:05,500 (Мой отец помог мне) 215 00:13:05,500 --> 00:13:12,500 Покажи мне как следует 216 00:13:31,500 --> 00:13:33,500 Оба из них 217 00:13:33,500 --> 00:13:35,500 Что ты думаешь? Моя новая мама 218 00:13:35,500 --> 00:13:37,500 а? 219 00:13:37,500 --> 00:13:38,500 удивительный! 220 00:13:38,500 --> 00:13:39,500 Что ты за человек? 221 00:13:39,500 --> 00:13:41,500 это забавно, не так ли 222 00:13:41,500 --> 00:13:43,500 Это восхитительно 223 00:13:43,500 --> 00:13:45,500 Подобные вещи - мое хобби 224 00:13:45,500 --> 00:13:47,500 хобби? 225 00:13:47,500 --> 00:13:49,500 Действительно 226 00:13:49,500 --> 00:13:53,500 Это было хорошее хобби 227 00:13:53,500 --> 00:13:56,500 Я ничего не могу поделать, если это хобби. 228 00:13:59,500 --> 00:14:01,500 Могу я показать тебе что-нибудь получше? 229 00:14:01,500 --> 00:14:03,500 Хорошие вещи? Еще? 230 00:14:03,500 --> 00:14:05,460 Вы двое хотите это увидеть. 231 00:14:05,460 --> 00:14:07,460 Я хочу увидеть 232 00:14:07,460 --> 00:14:12,500 Это хорошо 233 00:14:12,500 --> 00:14:17,500 Мой друг сказал, что хочет это увидеть. 234 00:14:17,500 --> 00:14:19,500 Да, я хочу это увидеть 235 00:14:19,500 --> 00:14:21,500 С удовольствием 236 00:14:21,500 --> 00:14:25,500 идите сюда 237 00:14:25,500 --> 00:14:27,500 Что вы, ребята, делаете? 238 00:14:27,500 --> 00:14:35,500 Мы оба, 239 00:14:35,500 --> 00:14:37,500 Вы когда-нибудь видели Буппай? 240 00:14:37,500 --> 00:14:41,500 Возможно нет? 241 00:14:41,500 --> 00:14:43,500 Нет 242 00:14:43,500 --> 00:14:45,500 Ну, я покажу тебе гея. 243 00:14:45,500 --> 00:14:47,500 Это хорошо? 244 00:14:47,500 --> 00:14:49,500 немного 245 00:14:49,500 --> 00:14:51,500 я покажу этим ребятам 246 00:14:53,500 --> 00:14:55,500 Это хорошо 247 00:14:55,500 --> 00:15:02,500 Слушай, кажется, ты хочешь это увидеть. 248 00:15:02,500 --> 00:15:04,500 я покажу тебе 249 00:15:04,500 --> 00:15:08,500 Смотри внимательно 250 00:15:08,500 --> 00:15:11,500 Привет 251 00:15:11,500 --> 00:15:14,500 Взгляни, пожалуйста 252 00:15:14,500 --> 00:15:16,500 Не волнуйся об этом, просто скажи это 253 00:15:16,500 --> 00:15:18,500 Скажи мне 254 00:15:18,500 --> 00:15:22,500 пожалуйста, посмотрите 255 00:15:22,500 --> 00:15:24,500 что? 256 00:15:24,500 --> 00:15:28,620 посмотри на мои сиськи 257 00:15:28,620 --> 00:15:43,100 огромный 258 00:15:43,100 --> 00:15:46,100 Впервые я увидел 259 00:15:46,100 --> 00:15:51,820 Он такой большой? 260 00:15:51,820 --> 00:15:53,820 Это восхитительно 261 00:15:53,820 --> 00:15:55,820 новая мать 262 00:15:55,820 --> 00:15:57,820 Это нормально иметь большую грудь 263 00:15:57,820 --> 00:15:59,820 Потрясающий 264 00:15:59,820 --> 00:16:01,820 Повезло тебе 265 00:16:01,820 --> 00:16:03,820 Мы оба счастливы 266 00:16:03,820 --> 00:16:09,820 После всего 267 00:16:09,820 --> 00:16:11,820 Это восхитительно 268 00:16:11,820 --> 00:16:15,820 Я радуюсь, когда вижу этого человека. 269 00:16:15,820 --> 00:16:17,820 Это так? 270 00:16:17,820 --> 00:16:19,820 Да все верно. 271 00:16:19,820 --> 00:16:21,820 Это правда 272 00:16:21,820 --> 00:16:23,820 Я в восхищенни? 273 00:16:23,820 --> 00:16:25,820 удивительный 274 00:16:25,820 --> 00:16:27,820 Я взволнован 275 00:16:27,820 --> 00:16:29,820 Я так взволнован. 276 00:16:29,820 --> 00:16:35,820 Я еще больше радуюсь, когда мне трут грудь 277 00:16:35,820 --> 00:16:37,820 Хотели бы вы это увидеть? 278 00:16:37,820 --> 00:16:40,820 Аааааааааааааааааааааааа 279 00:16:40,820 --> 00:16:52,860 Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу 280 00:16:52,860 --> 00:16:55,660 Ууууууууу 281 00:16:55,660 --> 00:17:01,340 Личинка 282 00:17:01,340 --> 00:17:03,340 Ты в порядке 283 00:17:03,340 --> 00:17:08,040 Никто из нас никогда не пробовал грудь. 284 00:17:08,040 --> 00:17:10,040 не пей 285 00:17:10,040 --> 00:17:14,940 Это мягкий 286 00:17:14,940 --> 00:17:28,540 Если вы сделаете это, ваш голос будет становиться все более и более эротичным. 287 00:17:31,140 --> 00:17:33,140 Ты смотришь на меня? Это правда. 288 00:17:33,140 --> 00:17:37,140 Мои ноги тоже начинают дрожать. 289 00:17:37,140 --> 00:17:49,140 Я счастлива, что у меня такая грудь. 290 00:17:49,140 --> 00:17:55,140 Действуйте правильно 291 00:17:55,140 --> 00:17:57,140 Вы счастливы? 292 00:17:57,140 --> 00:17:59,140 Я счастлив 293 00:17:59,140 --> 00:18:01,140 Было шумно 294 00:18:01,140 --> 00:18:11,140 Земля становится всё тверже и тверже 295 00:18:11,140 --> 00:18:13,140 Это больше, чем раньше 296 00:18:13,140 --> 00:18:17,140 Я счастлив 297 00:18:17,140 --> 00:18:19,140 я хочу видеть больше 298 00:18:19,140 --> 00:18:21,140 синее место 299 00:18:25,140 --> 00:18:30,140 Я думал, что все по-другому, чем раньше. 300 00:18:30,140 --> 00:18:47,140 пожалуйста, посмотрите 301 00:18:54,140 --> 00:18:56,140 Посмотрите внимательнее 302 00:18:56,140 --> 00:19:07,140 Дай мне поспать как следует и попроси меня больше смотреть на тебя. 303 00:19:07,140 --> 00:19:11,140 Скажи мне, пожалуйста, посмотри на мою киску 304 00:19:11,140 --> 00:19:14,140 Оно уходит глубоко? 305 00:19:14,140 --> 00:19:22,140 Пожалуйста, посмотри на мою киску больше 306 00:19:22,140 --> 00:19:26,140 Этот парень делает то, что я говорю. 307 00:19:26,140 --> 00:19:36,140 Хотите увидеть, где меня трогают? 308 00:19:36,140 --> 00:19:39,140 Взглянем 309 00:19:39,140 --> 00:19:49,140 (голос сына) 310 00:19:49,140 --> 00:19:55,140 Нет, о, прикоснись ко мне. 311 00:19:55,140 --> 00:19:57,140 Это возмутительно. 312 00:19:57,140 --> 00:19:59,140 (вздохнуть) 313 00:19:59,140 --> 00:20:03,140 Этот парень так счастлив, когда я играю с его киской. 314 00:20:03,140 --> 00:20:05,140 Действительно 315 00:20:05,140 --> 00:20:11,140 останавливаться 316 00:20:11,140 --> 00:20:13,140 Моя талия бегает 317 00:20:13,140 --> 00:20:17,140 Это так приятно, что я не могу не пошевелить бедрами. 318 00:20:27,140 --> 00:20:30,140 Ты счастлив, когда с твоей киской играют на глазах у друзей, верно? 319 00:20:30,140 --> 00:20:41,140 Вы когда-нибудь прикасались к Юцукесе? 320 00:20:41,140 --> 00:20:43,140 Что ты решил? 321 00:20:43,140 --> 00:20:46,140 Хотите прикоснуться к нему? 322 00:20:46,140 --> 00:20:48,140 Это нормально? 323 00:20:48,140 --> 00:20:50,140 Всё в порядке, не трогай это. 324 00:20:50,140 --> 00:20:55,140 Пожалуйста, сделайте мне одолжение 325 00:20:55,140 --> 00:20:57,140 Дотронься до меня 326 00:20:57,140 --> 00:20:59,140 Я хочу прикоснуться к этому. 327 00:20:59,140 --> 00:21:01,140 Смотреть 328 00:21:01,140 --> 00:21:03,140 Скажи мне 329 00:21:03,140 --> 00:21:07,140 Это мило 330 00:21:07,140 --> 00:21:09,140 скажи это правильно 331 00:21:09,140 --> 00:21:15,140 трогать 332 00:21:15,140 --> 00:21:17,140 Эй, скажи мне 333 00:21:17,140 --> 00:21:19,140 трогать 334 00:21:19,140 --> 00:21:21,140 Ты тоже хочешь прикоснуться ко мне? 335 00:21:21,140 --> 00:21:23,140 я хочу прикоснуться 336 00:21:23,140 --> 00:21:25,140 Ну тогда я позволю тебе потрогать мою грудь. 337 00:21:25,140 --> 00:21:27,140 ХОРОШО 338 00:21:27,140 --> 00:21:29,140 Позволь мне коснуться твоей груди 339 00:21:29,140 --> 00:21:31,140 Прикоснись к этому, прикоснись к нему 340 00:21:31,140 --> 00:21:33,140 Это все мокрое 341 00:21:33,140 --> 00:21:35,140 останавливаться 342 00:21:35,140 --> 00:21:37,140 Хорошо ли так прикасаться к тебе? 343 00:21:37,140 --> 00:21:39,140 Этот парень мертв 344 00:21:39,140 --> 00:21:41,140 Позволь мне потрогать твою грудь 345 00:21:41,140 --> 00:21:43,140 Прикоснись к этому, прикоснись к нему 346 00:21:43,140 --> 00:21:45,140 Позволь мне потрогать твою грудь 347 00:21:45,140 --> 00:21:47,140 Прикоснись к этому, прикоснись к нему 348 00:21:47,140 --> 00:21:49,140 Этот парень мертв 349 00:21:49,140 --> 00:21:51,140 Разве это не удивительно? 350 00:21:51,140 --> 00:22:05,140 Из места, похожего на дыру 351 00:22:05,140 --> 00:22:07,140 Вышло что-то склизкое. 352 00:22:07,140 --> 00:22:11,140 Означает ли это, что вы взволнованы? 353 00:22:11,140 --> 00:22:15,140 Это сиськи 354 00:22:15,140 --> 00:22:17,140 в этом 355 00:22:17,140 --> 00:22:19,140 мы 356 00:22:19,140 --> 00:22:21,140 К пенису 357 00:22:21,140 --> 00:22:23,140 Думаю, оно заходит. 358 00:22:23,140 --> 00:22:25,140 Это правда 359 00:22:25,140 --> 00:22:31,140 Могу ли я попробовать? 360 00:22:31,140 --> 00:22:33,140 Хорошо, я слушаю. 361 00:22:33,140 --> 00:22:43,140 Постепенно чего-то не хватает 362 00:22:45,140 --> 00:22:49,140 Ох, папа, ладно, сними с меня шкуру. 363 00:22:49,140 --> 00:22:52,140 Могу ли я лизнуть твою грудь? 364 00:22:52,140 --> 00:22:55,140 Ты сказал, что можешь лизать мою грудь 365 00:22:55,140 --> 00:23:01,140 Не будь таким упрямым 366 00:23:01,140 --> 00:23:08,140 Давай, я пойду быстро. 367 00:23:08,140 --> 00:23:11,140 Это беспорядок. 368 00:23:11,140 --> 00:23:13,140 отец 369 00:23:13,140 --> 00:23:21,140 Что об этом 370 00:23:21,140 --> 00:23:23,140 Вы счастливы? 371 00:23:23,140 --> 00:23:30,140 С сиськами и манго играют 372 00:23:30,140 --> 00:23:32,140 Это хорошо 373 00:23:32,140 --> 00:23:34,140 Я должен сказать им правильно. 374 00:23:34,140 --> 00:23:36,140 Я не знаю, потому что я девственник 375 00:23:38,140 --> 00:23:40,140 Грудь и киска чувствуют себя хорошо 376 00:23:40,140 --> 00:23:43,140 Это хорошо 377 00:23:43,140 --> 00:23:46,140 я могу выпить больше 378 00:23:46,140 --> 00:23:59,140 А что насчет моей груди? 379 00:23:59,140 --> 00:24:02,140 Супер вкусно 380 00:24:02,140 --> 00:24:05,140 А как насчет твоей пухлой киски? 381 00:24:05,140 --> 00:24:07,140 Это восхитительно 382 00:24:07,140 --> 00:24:09,140 я собираюсь это испортить 383 00:24:09,140 --> 00:24:11,140 Это восхитительно 384 00:24:11,140 --> 00:24:13,140 Это восхитительно 385 00:24:13,140 --> 00:24:19,140 Почему вам пришлось работать? 386 00:24:19,140 --> 00:24:21,140 Этот парень 387 00:24:21,140 --> 00:24:23,140 Это действительно зависит от меня 388 00:24:23,140 --> 00:24:27,140 Взглянем 389 00:24:27,140 --> 00:24:29,140 картина? 390 00:24:29,140 --> 00:24:31,140 (Задержи дыхание) 391 00:24:31,140 --> 00:24:41,140 я тебя выпущу 392 00:24:41,140 --> 00:24:43,140 а? 393 00:24:43,140 --> 00:24:49,140 вина 394 00:24:49,140 --> 00:24:53,140 Ой 395 00:24:57,140 --> 00:24:59,140 Что происходит? 396 00:24:59,140 --> 00:25:01,140 Что ты имеешь в виду? 397 00:25:01,140 --> 00:25:03,140 Серьезно? 398 00:25:03,140 --> 00:25:11,140 ты шутишь 399 00:25:11,140 --> 00:25:13,140 Делать 400 00:25:13,140 --> 00:25:15,140 Когда это будет исправлено? 401 00:25:15,140 --> 00:25:17,140 Это очевидно 402 00:25:17,140 --> 00:25:19,140 (вздохнуть) 403 00:25:19,140 --> 00:25:39,140 Вам не нужен двойник? 404 00:25:39,140 --> 00:25:47,140 (вздохнуть) 405 00:25:47,140 --> 00:26:00,140 Оба из них 406 00:26:00,140 --> 00:26:04,140 Тебе так нравятся сиськи? 407 00:26:04,140 --> 00:26:18,140 Это хорошо, потому что хорошо пахнет. 408 00:26:18,140 --> 00:26:23,140 Пахнет хорошо, пахнет великолепно. 409 00:26:23,140 --> 00:26:25,140 Он мертв 410 00:26:25,140 --> 00:26:35,140 Я всегда чувствую запах волос. 411 00:26:35,140 --> 00:26:39,140 Это восхитительно 412 00:26:39,140 --> 00:26:48,140 Мы оба 413 00:26:48,140 --> 00:26:51,140 Вы когда-нибудь видели секс вживую? 414 00:26:52,140 --> 00:26:55,140 Нет, не может быть, чтобы оно там было. 415 00:26:55,140 --> 00:26:56,140 Мне посмотреть? 416 00:26:56,140 --> 00:26:57,140 Действительно? 417 00:26:57,140 --> 00:26:58,140 Ага 418 00:26:58,140 --> 00:26:59,140 это больно 419 00:26:59,140 --> 00:27:02,140 сиди здесь 420 00:27:02,140 --> 00:27:07,140 Давай посмотрим, как они занимаются сексом 421 00:27:07,140 --> 00:27:15,140 Давай оба посмотрим там секс. 422 00:27:15,140 --> 00:27:17,140 Я дрочу своим членом 423 00:27:17,140 --> 00:27:20,140 Тогда давай сделаем это 424 00:27:20,140 --> 00:27:22,140 Есть что-то? 425 00:27:22,140 --> 00:27:24,700 Сделай это быстро 426 00:27:24,700 --> 00:27:30,280 Эй, пожалуйста, посмотри, как я занимаюсь сексом, правильно ли сказать? 427 00:27:30,280 --> 00:27:42,220 пожалуйста, посмотри на мой секс 428 00:27:42,220 --> 00:27:44,220 я наблюдаю 429 00:27:44,220 --> 00:27:46,220 ах 430 00:27:46,220 --> 00:27:51,220 Ух ты, потрясающе 431 00:27:51,220 --> 00:27:53,220 ах 432 00:27:53,220 --> 00:27:57,220 Обязательно поместите его в нужное место. 433 00:27:57,220 --> 00:27:58,220 Да Да Да 434 00:27:58,220 --> 00:27:59,220 Выглядит отлично 435 00:27:59,220 --> 00:28:01,220 Вау, в нем много всего 436 00:28:01,220 --> 00:28:03,220 О, нет 437 00:28:03,220 --> 00:28:06,220 Это потрясающий секс 438 00:28:06,220 --> 00:28:08,220 Ах, что, оно там правильно? 439 00:28:08,220 --> 00:28:09,220 Оно в 440 00:28:09,220 --> 00:28:11,220 Так же, как я увидел это в первый раз 441 00:28:11,220 --> 00:28:13,220 это секс 442 00:28:13,220 --> 00:28:16,220 Хорошо ли это? 443 00:28:16,220 --> 00:28:20,220 Эй, ответь на вопрос. 444 00:28:20,220 --> 00:28:21,220 Приятно 445 00:28:21,220 --> 00:28:23,220 Ух ты, потрясающе 446 00:28:23,220 --> 00:28:25,220 Вы можете спрашивать меня о чем угодно. 447 00:28:25,220 --> 00:28:27,220 Этот парень даст вам ответ. 448 00:28:27,220 --> 00:28:31,220 Ты всегда так делаешь? 449 00:28:31,220 --> 00:28:37,220 Ты всегда так делаешь? 450 00:28:37,220 --> 00:28:41,220 Вы вообще делаете это в одиночку? 451 00:28:41,220 --> 00:28:43,220 (смех) 452 00:28:43,220 --> 00:28:46,220 удивительный 453 00:28:46,220 --> 00:28:49,220 Какой? Один? 454 00:28:49,220 --> 00:28:51,220 Нет, не уходи 455 00:28:51,220 --> 00:28:53,220 (плач) 456 00:28:53,220 --> 00:28:55,220 Ты выглядишь очень сильным 457 00:28:55,220 --> 00:28:59,220 (смех) 458 00:28:59,220 --> 00:29:07,220 Ах, поехали! 459 00:29:10,220 --> 00:29:12,220 иди, иди, иди 460 00:29:12,220 --> 00:29:14,420 ах 461 00:29:14,420 --> 00:29:14,920 ложь 462 00:29:14,920 --> 00:29:15,920 Ух ты 463 00:29:15,920 --> 00:29:19,420 Вздох 464 00:29:19,420 --> 00:29:20,420 Ушел ли ты? 465 00:29:20,420 --> 00:29:21,420 Я пошел снова 466 00:29:21,420 --> 00:29:25,420 Вздох 467 00:29:25,420 --> 00:29:26,420 Это восхитительно 468 00:29:26,420 --> 00:29:27,420 Это восхитительно 469 00:29:27,420 --> 00:29:29,920 Вы впервые видите подобное в сексе? 470 00:29:29,920 --> 00:29:30,920 Потрясающий 471 00:29:30,920 --> 00:29:31,920 Впервые я увидел 472 00:29:31,920 --> 00:29:32,920 Давайте победим 473 00:29:32,920 --> 00:29:33,920 Вот 474 00:29:33,920 --> 00:29:35,920 Если ты будешь идти в ногу со мной, я продолжу идти. 475 00:29:35,920 --> 00:29:37,420 Смотреть 476 00:29:37,420 --> 00:29:38,420 Я вставлю это снова 477 00:29:39,920 --> 00:29:41,920 а 478 00:29:41,920 --> 00:29:47,240 Мы оба 479 00:29:47,240 --> 00:29:49,240 Можно ли просто добиться прогресса? 480 00:29:49,240 --> 00:29:50,240 картина? 481 00:29:50,240 --> 00:29:52,240 Я хочу, чтобы ты сделал что-нибудь, что почувствует себя лучше. 482 00:29:52,240 --> 00:29:54,240 Ты хочешь, чтобы я это сделал? 483 00:29:54,240 --> 00:29:56,240 Вот, тогда дай мне его облизать. 484 00:29:56,240 --> 00:29:58,240 Э, это нормально? 485 00:30:03,240 --> 00:30:05,240 (Отец) Ты, прекрати! 486 00:30:05,240 --> 00:30:07,240 (Дочь) Что случилось? 487 00:30:07,240 --> 00:30:09,240 (Отец) Что случилось? 488 00:30:09,240 --> 00:30:11,240 (Дочь) Ах, ах 489 00:30:11,240 --> 00:30:15,240 (Отец) Ты, успокойся и будь осторожен. 490 00:30:15,240 --> 00:30:21,240 (Дочь) Успокойся и будь осторожен. 491 00:30:21,240 --> 00:30:23,240 (Отец) Успокойся и будь осторожен. 492 00:30:23,240 --> 00:30:25,240 (Дочь) Ах, ах 493 00:30:25,240 --> 00:30:27,240 (Отец) Успокойся и будь осторожен. 494 00:30:27,240 --> 00:30:29,240 (Дочь) Ах 495 00:30:29,240 --> 00:30:31,240 (Отец) Успокойся и будь осторожен. 496 00:30:31,240 --> 00:30:33,240 Аааа 497 00:30:33,240 --> 00:30:35,240 Это опасно 498 00:30:35,240 --> 00:30:37,240 Это наш первый раз, и мы чувствуем себя хорошо 499 00:30:37,240 --> 00:30:39,240 Оно кажется таким приятным 500 00:30:39,240 --> 00:30:41,240 Аааа 501 00:30:41,240 --> 00:30:43,240 Прекрати и это 502 00:30:43,240 --> 00:30:45,240 Аааа 503 00:30:45,240 --> 00:30:47,240 Ах, потрясающе 504 00:30:47,240 --> 00:30:49,240 Приятно 505 00:30:49,240 --> 00:30:51,240 Аааа 506 00:30:51,240 --> 00:30:53,240 Очень эффективный 507 00:30:53,240 --> 00:30:55,240 говорить очень громко 508 00:30:55,240 --> 00:30:57,240 Аааа 509 00:30:58,240 --> 00:31:00,240 Мне нравится это вокруг члена. 510 00:31:00,240 --> 00:31:04,240 Тебе нравится лизать? 511 00:31:04,240 --> 00:31:08,240 Если да, пожалуйста, облизывайте его столько, сколько захотите. 512 00:31:08,240 --> 00:31:18,240 Это слишком много 513 00:31:18,240 --> 00:31:46,240 Вы наносите его на лицо? 514 00:31:46,240 --> 00:31:48,240 Первый раз увидел? 515 00:31:48,240 --> 00:31:50,240 Впервые я увидел 516 00:31:50,240 --> 00:31:52,240 Открой рот 517 00:31:52,240 --> 00:31:58,240 Вкусно ли дома? 518 00:31:58,240 --> 00:32:00,240 Я позволю тебе увидеть больше красочных лиц 519 00:32:00,240 --> 00:32:02,240 Так больно 520 00:32:02,240 --> 00:32:04,240 Сможешь ли ты это сделать? 521 00:32:04,240 --> 00:32:08,240 Спуститесь еще раз. 522 00:32:08,240 --> 00:32:21,240 Получи это здесь 523 00:32:21,240 --> 00:32:32,240 Ты хочешь увидеть больше сисек, верно? 524 00:32:32,240 --> 00:32:33,240 Я хочу увидеть 525 00:32:33,240 --> 00:32:40,240 Уйди, уйди сам 526 00:32:40,240 --> 00:32:45,240 Не смотри хорошенько 527 00:32:45,240 --> 00:32:57,240 Это восхитительно 528 00:32:57,240 --> 00:33:02,240 Вы счастливы? 529 00:33:02,240 --> 00:33:31,240 (вздохнуть) 530 00:33:31,240 --> 00:33:33,240 Ты выглядишь 531 00:33:33,240 --> 00:33:39,240 ты так сильно дрожишь 532 00:33:39,240 --> 00:33:49,240 Это восхитительно 533 00:33:49,240 --> 00:33:53,240 Твое лицо выглядит более эротичным, чем раньше. 534 00:33:53,240 --> 00:33:57,240 Пожалуйста, посмотрите здесь 535 00:33:57,240 --> 00:34:24,240 Аааааааааааааааааааааааа 536 00:34:24,240 --> 00:34:51,240 (плакать) 537 00:34:51,240 --> 00:34:53,240 Выглядит действительно дерьмово 538 00:34:53,240 --> 00:34:56,240 Я хочу, чтобы ты лизнул меня, не так ли? 539 00:34:56,240 --> 00:34:57,240 Да, я хочу 540 00:34:57,240 --> 00:34:59,240 Подойди туда. 541 00:34:59,240 --> 00:35:01,240 Я очень хочу, чтобы ты меня лизнул 542 00:35:01,240 --> 00:35:03,240 А? Да? 543 00:35:03,240 --> 00:35:07,240 Юцу какое-то время смотрит на меня. 544 00:35:07,240 --> 00:35:09,240 Ты в порядке? 545 00:35:09,240 --> 00:35:13,240 Потрясающий 546 00:35:13,240 --> 00:35:15,240 Смотри сюда 547 00:35:15,240 --> 00:35:17,240 Я сделаю все, что ты скажешь, чувак. 548 00:35:17,240 --> 00:35:19,240 Где ты? 549 00:35:19,240 --> 00:35:21,240 Это восхитительно 550 00:35:21,240 --> 00:35:23,240 Лжец 551 00:35:23,240 --> 00:35:25,240 Приятно 552 00:35:25,240 --> 00:35:27,240 Даже девушки такие. 553 00:35:27,240 --> 00:35:33,240 Хотя этот независим 554 00:35:33,240 --> 00:35:35,240 Ух ты 555 00:35:35,240 --> 00:35:37,240 Ах, да 556 00:35:37,240 --> 00:35:41,240 Ой, страшно, страшно, страшно 557 00:35:41,240 --> 00:35:45,240 ах 558 00:35:45,240 --> 00:35:49,240 Мне так хорошо, что я чувствую себя глупо 559 00:35:49,240 --> 00:35:51,240 Повезло тебе 560 00:35:51,240 --> 00:35:53,240 Я в порядке? 561 00:35:53,240 --> 00:35:55,240 Это мой первый раз 562 00:35:55,240 --> 00:35:57,240 быть освещенным 563 00:35:57,240 --> 00:36:13,240 Приятно 564 00:36:13,240 --> 00:36:15,240 Ах, как глубоко 565 00:36:15,240 --> 00:36:19,240 Заставь меня чувствовать себя так хорошо, мой друг 566 00:36:19,240 --> 00:36:23,240 Я понимаю. 567 00:36:23,240 --> 00:36:28,240 Аххх, мне больно, мне больно 568 00:36:28,240 --> 00:36:38,240 Цельтесь сюда, сюда. 569 00:36:38,240 --> 00:36:40,240 я пришел пописать 570 00:36:40,240 --> 00:36:46,240 Это было так хорошо 571 00:36:46,240 --> 00:36:48,240 Оставайся здесь, я снова разложу 572 00:36:48,240 --> 00:36:56,240 я пришел пописать 573 00:36:56,240 --> 00:37:00,240 Я выложу это сам 574 00:37:00,240 --> 00:37:04,240 Отличный центр тяжести 575 00:37:04,240 --> 00:37:06,240 Аааа 576 00:37:06,240 --> 00:37:32,240 ах 577 00:37:32,240 --> 00:37:34,240 Давайте спросим как обычно 578 00:37:34,240 --> 00:37:41,240 Пожалуйста, добавьте еще 579 00:37:41,240 --> 00:37:46,240 Моя задница красивая и жевательная 580 00:37:47,240 --> 00:37:52,240 Ой ой ой ой! 581 00:37:52,240 --> 00:37:58,240 Ух!Уууууу! 582 00:38:04,240 --> 00:38:06,240 Ах, сложно, сложно 583 00:38:06,240 --> 00:38:10,240 Я не знаю, пойду ли я 584 00:38:10,240 --> 00:38:12,240 Нет, я иду 585 00:38:12,240 --> 00:38:22,240 Выглядишь потрясающе 586 00:38:22,240 --> 00:38:26,240 Я пойду в следующий раз. 587 00:38:26,240 --> 00:38:32,240 Знаешь, да? 588 00:38:32,240 --> 00:38:34,240 «Ах, пожалуйста, выпустите меня почаще». 589 00:38:34,240 --> 00:38:36,240 "Ты это слышал?" 590 00:38:36,240 --> 00:38:38,240 «Ух ты, это издало такой звук». 591 00:38:38,240 --> 00:38:40,240 «Пожалуйста, дайте мне побольше этого». 592 00:38:40,240 --> 00:38:48,240 «Ах, пожалуйста, выпустите меня почаще». 593 00:38:48,240 --> 00:38:54,240 "Очень шумно." 594 00:38:54,240 --> 00:39:00,240 «Потрясающая талия». 595 00:39:00,240 --> 00:39:04,240 Ах, душевное спокойствие 596 00:39:08,240 --> 00:39:36,240 Аааааааааааааааааааааааа 597 00:39:37,240 --> 00:39:39,240 Ах 598 00:39:39,240 --> 00:39:43,920 Ух ты 599 00:39:43,920 --> 00:39:52,080 Вот оно, я замерз 600 00:39:52,080 --> 00:39:54,080 Хоть я и потрудился это выложить 601 00:39:54,080 --> 00:39:56,080 (Мужчина) Вау. 602 00:39:56,080 --> 00:39:58,080 (ржу не могу) 603 00:39:58,080 --> 00:40:00,080 Подожди, у кого это есть? 604 00:40:00,080 --> 00:40:02,080 Просто иди и верни это в себя. 605 00:40:02,080 --> 00:40:06,080 Очень слаб 606 00:40:06,080 --> 00:40:11,080 у меня может быть ребенок 607 00:40:11,080 --> 00:40:12,080 Ребята, вы тоже хотите? 608 00:40:12,080 --> 00:40:15,080 Я хочу 609 00:40:15,080 --> 00:40:19,080 Могу ли я? 610 00:40:19,080 --> 00:40:21,080 Делай это правильно 611 00:40:21,080 --> 00:40:23,080 подождите минуту 612 00:40:25,080 --> 00:40:27,080 почему 613 00:40:27,080 --> 00:40:29,080 Оно не выходит. 614 00:40:29,080 --> 00:40:35,080 Вас это задело? 615 00:40:35,080 --> 00:40:37,080 Вошел 616 00:40:37,080 --> 00:40:39,080 Поздравляем, вы заявили о своей девственности. 617 00:40:39,080 --> 00:40:43,080 Не сдерживайся 618 00:40:43,080 --> 00:40:45,080 Оно укусит 619 00:40:45,080 --> 00:40:47,080 Приятно 620 00:40:47,080 --> 00:40:53,080 Это опасно, это опасно, это опасно 621 00:40:53,080 --> 00:40:55,080 Прекрати это, прекрати это 622 00:40:55,080 --> 00:40:59,080 Джейчан там 623 00:40:59,080 --> 00:41:12,080 Ты положил его внутрь? 624 00:41:12,080 --> 00:41:16,080 По сути, вы можете выпустить этого парня внутрь. 625 00:41:16,080 --> 00:41:19,080 Тогда я и я тоже 626 00:41:21,080 --> 00:41:23,080 Потому что лицо для этого парня главное 627 00:41:23,080 --> 00:41:25,080 Это правда 628 00:41:25,080 --> 00:41:27,080 Я хочу, чтобы ты много раз кончил в меня. 629 00:41:27,080 --> 00:41:28,080 да 630 00:41:28,080 --> 00:41:31,080 Обязательно расскажи и этим парням, детка. 631 00:41:31,080 --> 00:41:34,080 хороший? 632 00:41:34,080 --> 00:41:36,080 Это хорошо 633 00:41:36,080 --> 00:41:46,080 Лицо 634 00:41:46,080 --> 00:41:48,080 Так запутался 635 00:41:48,080 --> 00:41:55,080 Есть ли способ сделать это? 636 00:41:55,080 --> 00:42:08,080 ужасный? 637 00:42:08,080 --> 00:42:10,080 Это действительно хорошо? 638 00:42:10,080 --> 00:42:12,080 Пожалуйста, скажи мне кончить в тебя. 639 00:42:12,080 --> 00:42:14,080 О, отлично, вставай! 640 00:42:14,080 --> 00:42:16,080 О, Игг! 641 00:42:21,080 --> 00:42:23,080 Ах, это отвратительно 642 00:42:23,080 --> 00:42:25,080 Если оно будет подано снова 643 00:42:25,080 --> 00:42:27,080 Это опасно, это опасно 644 00:42:27,080 --> 00:42:29,080 Ничего не осталось 645 00:42:29,080 --> 00:42:31,080 Ах, потрясающе 646 00:42:31,080 --> 00:42:33,080 Вы слушаете как следует? 647 00:42:33,080 --> 00:42:35,080 Если ты позволишь мне войти 648 00:42:35,080 --> 00:42:37,080 Большое спасибо 649 00:42:37,080 --> 00:42:39,080 Это было так плохо 650 00:42:39,080 --> 00:42:41,080 Чочочо 651 00:42:41,080 --> 00:42:43,080 Ты сделал это 652 00:42:43,080 --> 00:42:45,080 Это стало чем угодно 653 00:42:45,080 --> 00:42:47,080 Ты сделал это 654 00:42:47,080 --> 00:43:15,080 (Задержи дыхание) 655 00:43:15,080 --> 00:43:21,080 Давай пойдём столько раз, сколько захотим 656 00:43:21,080 --> 00:43:23,080 нет нет 657 00:43:23,080 --> 00:43:25,080 Давайте сделаем правильную фотографию 658 00:43:25,080 --> 00:43:27,080 Ах ах ах ах! 659 00:43:27,080 --> 00:43:29,080 ой! 660 00:43:29,080 --> 00:43:35,080 Ааааааааааааааааааааа 661 00:43:35,080 --> 00:43:37,080 Смотреть 662 00:43:37,080 --> 00:43:39,080 Потому что я брал камеру 663 00:43:39,080 --> 00:43:41,080 Смотрите в камеру правильно 664 00:43:41,080 --> 00:43:43,080 Привет 665 00:43:43,080 --> 00:43:55,080 Я все еще могу это сделать. 666 00:43:55,080 --> 00:43:57,080 Что я должен делать 667 00:43:57,080 --> 00:44:01,080 Это мой первый раз, так что это потрясающе 668 00:44:01,080 --> 00:44:06,080 Он чувствует себя хорошо, просто потирая его 669 00:44:06,080 --> 00:44:08,080 (задерживает дыхание) 670 00:44:08,080 --> 00:44:14,080 Боже мой, это так хорошо 671 00:44:14,080 --> 00:44:21,080 Анчи 672 00:44:21,080 --> 00:44:26,080 я нахожусь в беде 673 00:44:26,080 --> 00:44:29,080 я отдыхаю на спине 674 00:44:29,080 --> 00:44:35,080 Задержи дыхание 675 00:44:35,080 --> 00:44:55,680 Аааааааааааааааааааааааа 676 00:44:55,680 --> 00:45:01,120 У тебя это так хорошо получается, это потрясающе 677 00:45:04,000 --> 00:45:06,000 Это действительно мой дом 678 00:45:06,000 --> 00:45:08,000 Спасибо 679 00:45:08,000 --> 00:45:16,000 Юске все еще жив 680 00:45:16,000 --> 00:45:18,000 Нет, нет, еще нет. 681 00:45:18,000 --> 00:45:20,000 Хорошая идея? 682 00:45:20,000 --> 00:45:22,000 Потому что мне немного скучно 683 00:45:22,000 --> 00:45:24,000 Ты собираешься есть? 684 00:45:24,000 --> 00:45:32,000 Я голоден 685 00:45:32,000 --> 00:45:34,000 "все больше и больше" 686 00:45:34,000 --> 00:45:36,000 «Я вообще не пью чисто». 687 00:45:36,000 --> 00:45:38,000 "все больше и больше" 688 00:45:38,000 --> 00:45:46,000 «С сегодняшнего дня рано». 689 00:45:46,000 --> 00:46:00,000 "Хорошо ли спалось?" 690 00:46:00,000 --> 00:46:02,000 я иду домой 691 00:46:02,000 --> 00:46:08,000 Сегодня в школе поздно? По дороге домой. 692 00:46:08,000 --> 00:46:16,000 Похоже, вы опоздаете, поэтому, пожалуйста, свяжитесь со мной. 693 00:46:16,000 --> 00:46:18,000 (вздохнуть) 694 00:46:18,000 --> 00:46:37,000 Был ли он на вкус странным? 695 00:46:37,000 --> 00:46:45,000 Это соленое. 696 00:46:47,000 --> 00:46:48,000 извини 697 00:46:48,000 --> 00:46:50,000 Ты пытаешься меня убить? 698 00:46:50,000 --> 00:46:53,000 Нет, я это сказал, но это бесполезно. 699 00:46:53,000 --> 00:46:59,000 Будь осторожен с завтрашнего дня 700 00:46:59,000 --> 00:47:12,000 Но моя мать была лучше 701 00:47:13,500 --> 00:47:15,500 извини 702 00:47:15,500 --> 00:47:20,500 почему ты женился 703 00:47:20,500 --> 00:47:35,500 я даже готовить не умею 704 00:47:35,500 --> 00:47:39,500 Если бы полиция была хорошая 705 00:47:39,500 --> 00:48:06,500 (вздохнуть) 706 00:48:07,500 --> 00:48:09,500 Нет нет нет 707 00:48:09,500 --> 00:48:14,500 В любом случае 708 00:48:14,500 --> 00:48:19,500 здесь и здесь 709 00:48:19,500 --> 00:48:24,500 моему отцу 710 00:48:24,500 --> 00:48:26,500 Сделай это остановкой 711 00:48:26,500 --> 00:48:28,500 другой 712 00:48:28,500 --> 00:48:29,500 Ты женился, да? 713 00:48:29,500 --> 00:48:30,500 другой 714 00:48:30,500 --> 00:48:31,500 Потому что я понимаю это 715 00:48:31,500 --> 00:48:34,500 не говори этого 716 00:48:34,500 --> 00:48:36,500 г-н Искин 717 00:48:36,500 --> 00:48:41,500 Скорее это здесь 718 00:48:41,500 --> 00:48:43,500 другой 719 00:48:43,500 --> 00:48:46,500 Твоему отцу это тоже очень нравится, да? 720 00:48:46,500 --> 00:48:48,500 Привет 721 00:48:48,500 --> 00:48:50,500 Не хорошо? 722 00:48:50,500 --> 00:48:59,500 Отличная работа 723 00:48:59,500 --> 00:49:02,500 Я даже не могу приправить рис. 724 00:49:02,500 --> 00:49:10,500 Нет ничего плохого в том, чтобы сделать что-то подобное, верно? 725 00:49:10,500 --> 00:49:18,500 "Останавливаться" 726 00:49:18,500 --> 00:49:26,500 «Какой из них мне выбрать?» 727 00:49:26,500 --> 00:49:32,500 "Здесь" 728 00:49:32,500 --> 00:49:34,500 "быстро" 729 00:49:34,500 --> 00:49:36,500 пусть папа скажет мне 730 00:49:36,500 --> 00:49:38,500 извини 731 00:49:38,500 --> 00:49:42,500 Я сегодня в брюках 732 00:49:42,500 --> 00:49:50,500 извини 733 00:49:50,500 --> 00:49:54,500 Должен ли я рассказывать отцу обо всем, что делаю как офицер полиции? 734 00:49:54,500 --> 00:49:56,500 Что вы сделали до сих пор? 735 00:49:56,500 --> 00:49:58,500 останавливаться 736 00:49:58,500 --> 00:50:00,500 О, ты сделал это там, да? 737 00:50:00,500 --> 00:50:02,500 О, это так 738 00:50:02,500 --> 00:50:22,500 Если ты войдешь, пока идешь вот так, ты войдешь. 739 00:50:22,500 --> 00:50:24,500 (ржу не могу) 740 00:50:24,500 --> 00:50:33,100 Мне не нужно? 741 00:50:33,100 --> 00:50:41,500 мне это не нравится 742 00:50:41,500 --> 00:50:48,500 Итак, ты идешь? 743 00:50:49,500 --> 00:51:01,500 Дайте тесту созреть. 744 00:51:01,500 --> 00:51:05,500 сложить ткань 745 00:51:05,500 --> 00:51:07,500 Спасибо за ваш труд. 746 00:51:32,500 --> 00:51:34,500 Я сегодня уставший. 747 00:51:34,500 --> 00:51:36,500 Пожалуйста 748 00:51:36,500 --> 00:51:38,500 Спасибо за ваш труд 749 00:51:38,500 --> 00:51:44,500 О, привет. 750 00:51:44,500 --> 00:51:46,500 Привет 751 00:51:46,500 --> 00:51:48,500 старшая сестра? 752 00:51:48,500 --> 00:51:50,500 Нет, мама 753 00:51:50,500 --> 00:51:52,500 Ах я вижу 754 00:51:52,500 --> 00:51:54,500 картина? 755 00:51:54,500 --> 00:51:58,500 рад встрече 756 00:51:58,500 --> 00:52:00,500 Разве ты не молод? 757 00:52:00,500 --> 00:52:19,100 Принеси мне немного сока. 758 00:52:19,100 --> 00:52:21,100 Что? Никаких сюрпризов, правда? 759 00:52:21,100 --> 00:52:22,100 Нет, вы будете удивлены. 760 00:52:22,100 --> 00:52:23,100 Это так мило 761 00:52:23,100 --> 00:52:26,100 я не думаю, что это мило 762 00:52:26,100 --> 00:52:28,100 Ты молод. 763 00:52:28,100 --> 00:52:29,100 я был удивлен 764 00:52:29,100 --> 00:52:32,100 Даже если ты говоришь молодой, ты старше нас более чем на 10 лет. 765 00:52:32,100 --> 00:52:33,100 А? Это так? 766 00:52:33,100 --> 00:52:34,100 это верно 767 00:52:34,100 --> 00:52:36,100 Хотя я выглядел моложе 768 00:52:36,100 --> 00:52:38,100 Круто, я завидую 769 00:52:38,100 --> 00:52:41,100 Вы привыкнете к этому, если будете жить вместе. 770 00:52:41,100 --> 00:52:42,100 Нет, не более 771 00:52:42,100 --> 00:52:44,100 Шумный 772 00:52:44,100 --> 00:52:46,100 что это такое 773 00:52:46,100 --> 00:52:48,100 Я здесь 774 00:52:48,100 --> 00:52:53,100 Я принес это. Где мне его хранить? 775 00:52:53,100 --> 00:52:54,100 Оставь это здесь. 776 00:52:54,100 --> 00:52:59,100 Спасибо. 777 00:52:59,100 --> 00:53:02,100 Был ли это единственный вариант? 778 00:53:02,100 --> 00:53:05,100 Это все на данный момент. недостаточно? 779 00:53:05,100 --> 00:53:07,100 Это тот, что был раньше, да? 780 00:53:07,100 --> 00:53:15,100 Это было единственное главное. 781 00:53:15,100 --> 00:53:17,100 подождите минутку. 782 00:53:17,100 --> 00:53:19,100 Это нормально. потому что раздражает. 783 00:53:19,100 --> 00:53:25,100 Оставайся там. 784 00:53:25,100 --> 00:53:32,100 ХОРОШО. Я не отдыхал с друзьями. 785 00:53:32,100 --> 00:53:36,100 останавливаться. 786 00:53:36,100 --> 00:53:38,100 Действительно прекрати это. 787 00:53:38,100 --> 00:53:40,100 ложь? 788 00:53:40,100 --> 00:53:42,100 Ты должно быть шутишь? 789 00:53:42,100 --> 00:53:44,100 Эй Эй Эй. 790 00:53:44,100 --> 00:53:46,100 Ты потеешь? 791 00:53:46,100 --> 00:53:48,100 Не собирается? 792 00:53:48,100 --> 00:53:50,100 Это как кувшин с водой. 793 00:53:50,100 --> 00:53:52,100 Что-то что-то, 794 00:53:52,100 --> 00:53:54,100 как дела? 795 00:53:54,100 --> 00:53:56,100 Нет нет нет, 796 00:53:56,100 --> 00:53:58,100 Он мой друг. 797 00:53:58,100 --> 00:54:00,100 Вам это не нравится? 798 00:54:00,100 --> 00:54:10,100 Мои руки не мешают. 799 00:54:10,100 --> 00:54:15,100 Пожалуйста, используйте только руки. 800 00:54:15,100 --> 00:54:25,100 картина? 801 00:54:26,100 --> 00:54:28,100 подождите минуту 802 00:54:28,100 --> 00:54:30,100 Струйная очистка 803 00:54:30,100 --> 00:54:32,100 держать твою руку 804 00:54:32,100 --> 00:54:34,100 И тот, который я носил утром 805 00:54:34,100 --> 00:54:36,100 А? Почему? 806 00:54:36,100 --> 00:54:38,100 почему? 807 00:54:38,100 --> 00:54:40,100 что вы будете делать? 808 00:54:40,100 --> 00:54:42,100 Я заставил его надеть это утром 809 00:54:42,100 --> 00:54:46,100 Там может быть что-то в этом 810 00:54:46,100 --> 00:54:48,100 картина? 811 00:54:48,100 --> 00:54:50,100 подождите минуту 812 00:54:50,100 --> 00:54:52,100 Правда 813 00:54:52,100 --> 00:54:54,100 Разве это не опасно? 814 00:54:54,100 --> 00:54:57,100 Где? Юкиэ-сан? 815 00:54:57,100 --> 00:55:01,100 Ребята, подождите 816 00:55:01,100 --> 00:55:04,100 Сделай это действительно хорошо 817 00:55:04,100 --> 00:55:08,100 Эй, почему ты убегаешь? 818 00:55:08,100 --> 00:55:12,100 Перед моими друзьями 819 00:55:12,100 --> 00:55:17,100 Мне было стыдно, что меня так увидели. 820 00:55:17,100 --> 00:55:20,100 Такое что? 821 00:55:21,100 --> 00:55:26,340 Они как девственницы, потому что не привыкли к женщинам. 822 00:55:26,340 --> 00:55:29,900 Я не хочу видеть ничего подобного 823 00:55:29,900 --> 00:55:38,220 Мой друг идет изо всех сил. 824 00:55:38,220 --> 00:55:44,060 Позвольте мне соблазнить вас здесь 825 00:55:44,060 --> 00:55:46,420 сделай это здесь 826 00:55:46,420 --> 00:55:49,540 Ты можешь это сделать, верно? 827 00:55:49,540 --> 00:55:52,540 Потому что это единственное место для тебя 828 00:55:52,540 --> 00:55:55,540 Например, когда ты соблазнил моего отца 829 00:55:55,540 --> 00:55:59,540 Попробуйте и на них. 830 00:55:59,540 --> 00:56:04,540 Итак, давайте поговорим о том, что произошло на данный момент. 831 00:56:04,540 --> 00:56:07,540 Возможно, мне тоже стоит с ними поговорить. 832 00:56:07,540 --> 00:56:09,540 Потому что я понимаю 833 00:56:09,540 --> 00:56:14,540 ух ты, я тоже плакала 834 00:56:14,540 --> 00:56:17,540 Пахнет очень приятно 835 00:56:17,540 --> 00:56:20,540 Эх, это немного хорошо, не так ли? 836 00:56:20,540 --> 00:56:28,540 Что случилось с Джуном? 837 00:56:28,540 --> 00:56:30,540 Совсем немного сейчас... 838 00:56:30,540 --> 00:56:41,540 Что случилось? 839 00:56:41,540 --> 00:56:43,540 (плакать) 840 00:56:43,540 --> 00:57:03,540 Ох, ох, тетя. 841 00:57:03,540 --> 00:57:10,540 Эм, что ты делаешь? 842 00:57:10,540 --> 00:57:20,540 Что ты делаешь? 843 00:57:20,540 --> 00:57:22,540 Я просто скажу это немного. 844 00:57:22,540 --> 00:57:28,540 А? Я сказал это. Обязательно соблазни меня. 845 00:57:28,540 --> 00:57:34,540 Это совсем не хорошо. 846 00:57:34,540 --> 00:57:36,540 Вы хотите это увидеть, да? 847 00:57:36,540 --> 00:57:38,540 почему 848 00:57:38,540 --> 00:57:42,540 Почему ты такой стеснительный? 849 00:57:42,540 --> 00:57:46,540 пойдем 850 00:57:46,540 --> 00:57:48,540 Не скрывай это 851 00:57:48,540 --> 00:57:56,540 Потому что это единственное хорошее. 852 00:57:56,540 --> 00:58:02,540 я тоже это часто смотрю 853 00:58:02,540 --> 00:58:12,540 Я была так рада увидеть глаза друзей детства. 854 00:58:12,540 --> 00:58:23,540 Что бы вы ни делали, он очень мягкий. 855 00:58:24,540 --> 00:58:26,540 безумно мягкий 856 00:58:26,540 --> 00:58:30,540 Это все, что может сделать этот человек 857 00:58:30,540 --> 00:58:32,540 В последнее время мне ничего не говорили. 858 00:58:32,540 --> 00:58:40,540 Откройте нижнюю часть 859 00:58:40,540 --> 00:58:43,540 быстрый 860 00:58:43,540 --> 00:58:49,540 На вершине Ташбета 861 00:58:49,540 --> 00:58:59,540 Открыть 862 00:58:59,540 --> 00:59:05,540 Хорошая работа 863 00:59:05,540 --> 00:59:07,540 Вы когда-нибудь видели что-то подобное? 864 00:59:07,540 --> 00:59:11,540 не иметь? 865 00:59:11,540 --> 00:59:15,540 Проверьте это. 866 00:59:15,540 --> 00:59:17,540 он мой друг 867 00:59:17,540 --> 00:59:19,540 Это хорошо 868 00:59:19,540 --> 00:59:23,540 Распространение 869 00:59:23,540 --> 00:59:27,540 Я ведь говорил тебе, да? Ты можешь расширить его сам. 870 00:59:27,540 --> 00:59:34,540 появляться? 871 00:59:34,540 --> 00:59:45,540 Потому что это крепление 872 00:59:45,540 --> 00:59:51,540 "красивый" 873 00:59:51,540 --> 00:59:53,540 «Этот яркий цвет» 874 00:59:53,540 --> 00:59:58,540 «Похоже, ты мало что знаешь о кисках». 875 00:59:58,540 --> 01:00:01,540 Я не знаю, что такое приятное. 876 01:00:01,540 --> 01:00:05,540 Позвольте мне научить вас самому. трогать. 877 01:00:05,540 --> 01:00:09,540 с этим? 878 01:00:09,540 --> 01:00:12,540 Ты вообще ничего не понимаешь, да? 879 01:00:12,540 --> 01:00:16,540 Где хорошо? 880 01:00:16,540 --> 01:00:19,540 ага? 881 01:00:19,540 --> 01:00:22,540 трогать. 882 01:00:22,540 --> 01:00:24,540 Потому что он намокнет. 883 01:00:24,540 --> 01:00:26,540 Возможно, оно уже влажное 884 01:00:26,540 --> 01:00:31,540 Он извращенец 885 01:00:31,540 --> 01:00:40,540 я нервный 886 01:00:40,540 --> 01:00:46,540 Это восхитительно 887 01:00:46,540 --> 01:00:48,540 Что ж, давайте посмотрим на это поближе. 888 01:00:48,540 --> 01:00:50,540 Эй Эй Эй 889 01:00:50,540 --> 01:00:59,540 Разве он не насквозь мокрый? 890 01:00:59,540 --> 01:01:01,540 Ты понял 891 01:01:01,540 --> 01:01:07,540 Но лучше прикоснуться к этому вот так 892 01:01:07,540 --> 01:01:09,540 Смотри, вот так 893 01:01:09,540 --> 01:01:12,540 Это легко, вот так 894 01:01:12,540 --> 01:01:15,540 Смотри, я такой нервный 895 01:01:16,540 --> 01:01:19,540 Это то, что я делаю все время 896 01:01:19,540 --> 01:01:20,540 Ах, да 897 01:01:20,540 --> 01:01:21,540 Я делаю это, я делаю это 898 01:01:21,540 --> 01:01:23,540 Ты слышишь меня? 899 01:01:23,540 --> 01:01:24,540 слышать 900 01:01:24,540 --> 01:01:27,540 Ты скоро промокнешь 901 01:01:27,540 --> 01:01:30,540 Ты хочешь прикоснуться к нему, да? 902 01:01:30,540 --> 01:01:32,540 Здесь это происходит так 903 01:01:32,540 --> 01:01:34,540 Ты хочешь прикоснуться к нему, да? 904 01:01:34,540 --> 01:01:35,540 Пожалуйста, попробуйте это с индексом 905 01:01:35,540 --> 01:01:38,540 Эй, эй 906 01:01:38,540 --> 01:01:39,540 Помедленней 907 01:01:39,540 --> 01:01:40,540 медленно 908 01:01:40,540 --> 01:01:45,540 медь? 909 01:01:45,540 --> 01:01:47,540 Мягкий 910 01:01:47,540 --> 01:01:49,540 тепло 911 01:01:49,540 --> 01:01:51,540 двигаться медленно 912 01:01:51,540 --> 01:01:53,540 Давай, позволь мне сказать тебе кое-что. 913 01:01:53,540 --> 01:01:55,540 Здесь хорошо? 914 01:01:55,540 --> 01:01:57,540 Это тоже хорошо? 915 01:01:57,540 --> 01:01:59,540 да 916 01:01:59,540 --> 01:02:01,540 Ууу 917 01:02:01,540 --> 01:02:03,540 а 918 01:02:03,540 --> 01:02:07,540 Он становится настолько большим, что собирается оторвать себе голову. 919 01:02:07,540 --> 01:02:09,540 Не попадайтесь, не попадайтесь. 920 01:02:09,540 --> 01:02:11,540 а 921 01:02:11,540 --> 01:02:13,540 Здесь большой 922 01:02:13,540 --> 01:02:18,540 У тебя поясница дергается, да? 923 01:02:18,540 --> 01:02:23,540 Это означает, что он чувствует себя хорошо 924 01:02:23,540 --> 01:02:28,540 Почему я это объясняю? 925 01:02:28,540 --> 01:02:38,540 Дзиро-кун 926 01:02:40,540 --> 01:02:44,540 Джин-о, могу я потрогать твою грудь? 927 01:02:44,540 --> 01:02:46,540 О, тебе нравятся сиськи? 928 01:02:46,540 --> 01:02:48,540 Хорошо, хорошо, хорошо. 929 01:02:48,540 --> 01:02:50,540 ИСТИННЫЙ? 930 01:02:50,540 --> 01:02:52,540 ХОРОШО. 931 01:02:52,540 --> 01:02:54,540 Ты мой друг, так что заходи. 932 01:02:54,540 --> 01:02:56,540 Ты в порядке? 933 01:02:56,540 --> 01:02:58,540 Хорошо, хорошо, хорошо. 934 01:02:58,540 --> 01:03:02,540 Я всегда так делаю, так что ничего страшного, делай, что хочешь. 935 01:03:06,540 --> 01:03:16,540 Что-то вроде этого тоже может быть хорошо 936 01:03:16,540 --> 01:03:20,540 Потому что я всегда это делаю 937 01:03:20,540 --> 01:03:23,540 Это нормально — быть достаточно сильным 938 01:03:23,540 --> 01:03:27,540 Ты это слышишь, да? 939 01:03:27,540 --> 01:03:29,540 Вы начинаете волноваться? 940 01:03:29,540 --> 01:03:31,540 Он узкий? 941 01:03:31,540 --> 01:03:33,540 Потрясающий 942 01:03:33,540 --> 01:03:39,540 Вам это не нравится? 943 01:03:39,540 --> 01:03:43,540 Это приятно, правда? 944 01:03:43,540 --> 01:03:53,540 Вот это для тебя 945 01:03:53,540 --> 01:03:55,540 Единственное, что я могу сделать, это делать такие вещи. 946 01:03:55,540 --> 01:04:06,540 Даже в прошлом я не могу оставить это позади. 947 01:04:06,540 --> 01:04:10,540 Не позволяй мне гладить тебя в этом месте 948 01:04:10,540 --> 01:04:21,540 Попробуй мое тело 949 01:04:21,540 --> 01:04:23,540 Да Да Да 950 01:04:23,540 --> 01:04:25,540 Наслаждаться 951 01:04:25,540 --> 01:04:27,540 Да, давайте сделаем это 952 01:04:27,540 --> 01:04:29,540 Потому что я умру 953 01:04:29,540 --> 01:04:31,540 Наслаждаться 954 01:04:31,540 --> 01:04:33,540 Все в порядке 955 01:04:33,540 --> 01:04:35,540 Это лучше, чем сладости 956 01:04:35,540 --> 01:04:37,540 Этот лучше 957 01:04:49,540 --> 01:04:53,540 Тебе хорошо? Ты настоящий извращенец. 958 01:04:53,540 --> 01:05:07,540 Ты скажешь мне, когда пойдешь 959 01:05:07,540 --> 01:05:15,540 Отпусти меня уже в первый раз, мне сразу идти? 960 01:05:15,540 --> 01:05:19,540 Вздох 961 01:05:19,540 --> 01:05:23,540 я иду 962 01:05:23,540 --> 01:05:25,540 Дааа 963 01:05:25,540 --> 01:05:31,540 Вздох 964 01:05:31,540 --> 01:05:33,540 хороший 965 01:05:33,540 --> 01:05:35,540 ты привыкнешь к этому 966 01:05:35,540 --> 01:05:41,540 Скажи мне свободно своими руками 967 01:05:41,540 --> 01:05:55,540 Вас когда-нибудь ругали? 968 01:05:55,540 --> 01:05:57,540 Не совсем 969 01:05:57,540 --> 01:05:59,540 В самый раз 970 01:05:59,540 --> 01:06:05,540 Посмотри на меня 971 01:06:05,540 --> 01:06:07,540 что ты делаешь? 972 01:06:07,540 --> 01:06:33,540 Что ты делаешь? 973 01:06:33,540 --> 01:06:38,540 Если вы откроете рот, все станет битвой. 974 01:06:38,540 --> 01:06:49,540 я не могу остановиться 975 01:06:49,540 --> 01:07:01,540 Аааааааааааааааааааааааа 976 01:07:01,540 --> 01:07:03,540 ага 977 01:07:03,540 --> 01:07:08,540 Аааааааааааааааааааааааа 978 01:07:08,540 --> 01:07:11,540 Фу 979 01:07:11,540 --> 01:07:17,540 Аааааааааааааааааааааааа 980 01:07:17,540 --> 01:07:29,540 (кашель) 981 01:07:29,540 --> 01:07:31,540 да 982 01:07:31,540 --> 01:07:33,540 Сделай это хорошо 983 01:07:33,540 --> 01:07:39,540 Это мило 984 01:07:39,540 --> 01:07:41,540 Я ревную 985 01:07:41,540 --> 01:07:43,540 Хочешь ли ты это сделать? 986 01:07:43,540 --> 01:07:45,540 Нет 987 01:07:45,540 --> 01:07:47,540 Ладно, это особенно хорошо. 988 01:07:47,540 --> 01:07:49,540 ХОРОШО 989 01:07:49,540 --> 01:07:57,540 Простите, могу я попросить вас об одолжении? 990 01:07:57,540 --> 01:07:59,540 Ладно, ладно, вот, подожди. 991 01:07:59,540 --> 01:08:13,540 Хватит, давай, дай мне подержать 992 01:08:13,540 --> 01:08:18,540 (кашель) 993 01:08:18,540 --> 01:08:19,540 Оно кажется таким приятным 994 01:08:19,540 --> 01:08:20,540 Это твой первый раз. 995 01:08:20,540 --> 01:08:21,540 да 996 01:08:21,540 --> 01:08:28,540 (кашель) 997 01:08:28,540 --> 01:08:32,540 Это так тепло 998 01:08:32,540 --> 01:08:33,540 (кашель) 999 01:08:33,540 --> 01:08:34,540 Могу ли я прикоснуться к нему? 1000 01:08:34,540 --> 01:08:35,540 Хорошо, хорошо, хорошо 1001 01:08:35,540 --> 01:08:39,540 Чтобы 1002 01:08:39,540 --> 01:08:41,540 Привет, Мэнни 1003 01:08:41,540 --> 01:08:54,540 Слушайте, я впервые с вами двумя. 1004 01:08:54,540 --> 01:09:01,540 Я не могу заставить тебя чувствовать себя хорошо и комфортно 1005 01:09:01,540 --> 01:09:04,540 Аааааааааааааааааааааааа 1006 01:09:04,540 --> 01:09:22,140 Ах, да 1007 01:09:22,140 --> 01:09:29,020 Хорошо ли это? 1008 01:09:29,020 --> 01:09:31,020 Скажи это 1009 01:09:31,020 --> 01:09:33,020 Что я хочу, чтобы ты сделал 1010 01:09:33,020 --> 01:09:52,020 Я собираюсь вставить это. Я собираюсь вставить это. 1011 01:09:52,020 --> 01:09:54,020 На удивление хорошо 1012 01:09:54,020 --> 01:09:56,020 Все в порядке 1013 01:09:56,020 --> 01:09:58,020 (крик) 1014 01:09:58,020 --> 01:10:00,020 Хорошо, хорошо, хорошо 1015 01:10:00,020 --> 01:10:12,020 Внутри все хорошо, правда? 1016 01:10:12,020 --> 01:10:18,020 Красиво, достойно 1017 01:10:18,020 --> 01:10:19,020 Это может быть хорошо 1018 01:10:19,020 --> 01:10:20,020 Вы, должно быть, взволнованы. 1019 01:10:20,020 --> 01:10:24,020 Молодец, дядя 1020 01:10:24,020 --> 01:10:30,020 Мы оба взволнованы. 1021 01:10:30,020 --> 01:10:39,020 Это совершенно нормально, так что не носите никакой одежды. 1022 01:10:39,020 --> 01:10:42,020 Ах да, тогда еще, пожалуйста. 1023 01:10:53,020 --> 01:10:55,020 я уже внутри 1024 01:10:55,020 --> 01:10:58,020 Ты в порядке? 1025 01:10:58,020 --> 01:11:00,020 Ты в порядке 1026 01:11:00,020 --> 01:11:03,020 Оно кажется таким приятным 1027 01:11:03,020 --> 01:11:07,020 Да Да Да 1028 01:11:07,020 --> 01:11:13,020 я сейчас промокну 1029 01:11:13,020 --> 01:11:16,020 Я промокну с членом, застрявшим у меня во рту 1030 01:11:16,020 --> 01:11:17,020 Смотри, смотри, смотри 1031 01:11:17,020 --> 01:11:19,020 Эй, эй 1032 01:11:19,020 --> 01:11:35,020 (Задержи дыхание) 1033 01:11:35,020 --> 01:11:41,020 июнь 1034 01:11:41,020 --> 01:11:43,020 Можно ли спать? 1035 01:11:43,020 --> 01:11:45,020 Секс? 1036 01:11:45,020 --> 01:11:47,020 Хорошо, хорошо, хорошо 1037 01:11:47,020 --> 01:11:48,020 ИСТИННЫЙ? 1038 01:11:48,020 --> 01:11:49,020 Это твой первый раз, да? 1039 01:11:49,020 --> 01:11:50,020 первый раз первый раз 1040 01:11:50,020 --> 01:11:51,020 г-н Ивата 1041 01:11:51,020 --> 01:11:54,020 Моя задница была слишком близко 1042 01:11:54,020 --> 01:11:56,020 Это про спину 1043 01:11:56,020 --> 01:11:59,020 Даже если это твой первый раз 1044 01:11:59,020 --> 01:12:01,020 Где здесь? 1045 01:12:01,020 --> 01:12:02,020 Здесь 1046 01:12:02,020 --> 01:12:03,020 Успокоиться 1047 01:12:03,020 --> 01:12:04,020 Слушай, я должен тебе сказать. 1048 01:12:04,020 --> 01:12:05,020 Разве это не здесь? 1049 01:12:05,020 --> 01:12:06,020 Ты в порядке 1050 01:12:06,020 --> 01:12:09,020 Потому что оно будет вести вас 1051 01:12:09,020 --> 01:12:12,020 Это нормально, не торопиться 1052 01:12:13,020 --> 01:12:15,020 Рин-чан, Рин-чан 1053 01:12:15,020 --> 01:12:21,020 Знаете ли вы, как двигать бедрами? 1054 01:12:21,020 --> 01:12:25,020 Вот, позвольте мне рассказать вам. 1055 01:12:25,020 --> 01:12:30,020 Сначала секретарша пошевелила бедрами. 1056 01:12:30,020 --> 01:12:32,020 Позволь мне сжать твой член 1057 01:12:32,020 --> 01:12:34,020 Слушай, я хочу, чтобы ты тоже это сделал. 1058 01:12:34,020 --> 01:12:36,020 Я хочу, чтобы ты добавил это 1059 01:12:36,020 --> 01:12:38,020 Я мог бы поцеловать тебя или что-то в этом роде. 1060 01:12:38,020 --> 01:12:40,020 Ты можешь делать что угодно 1061 01:12:42,020 --> 01:12:44,020 Приятно 1062 01:12:44,020 --> 01:12:58,020 Оно кажется таким приятным 1063 01:12:58,020 --> 01:13:00,020 Это опасно 1064 01:13:00,020 --> 01:13:02,020 Будьте терпеливы, не уходите сразу 1065 01:13:02,020 --> 01:13:04,020 Ладно, это просто практика. 1066 01:13:04,020 --> 01:13:32,020 (вздохнуть) 1067 01:13:32,020 --> 01:13:34,020 Так 1068 01:13:34,020 --> 01:13:42,020 Манго чувствует себя хорошо 1069 01:13:42,020 --> 01:13:44,020 Так хорошо 1070 01:13:44,020 --> 01:13:48,020 Повезло тебе 1071 01:13:48,020 --> 01:14:16,020 (Задержи дыхание) 1072 01:14:16,020 --> 01:14:21,020 (крик) 1073 01:14:21,020 --> 01:14:22,020 интенсивный 1074 01:14:22,020 --> 01:14:24,020 (крик) 1075 01:14:24,020 --> 01:14:28,020 (задерживает дыхание) 1076 01:14:28,020 --> 01:14:29,020 картина? 1077 01:14:29,020 --> 01:14:33,020 (задерживает дыхание) 1078 01:14:33,020 --> 01:14:35,020 Это мой первый раз 1079 01:14:35,020 --> 01:14:37,020 Я не понимаю. 1080 01:14:37,020 --> 01:14:38,020 Все в порядке, все в порядке 1081 01:14:38,020 --> 01:14:40,020 Оно вышло наружу. 1082 01:14:40,020 --> 01:14:41,020 Я не могу с этим поделать, я не могу с этим поделать 1083 01:14:41,020 --> 01:14:43,020 все в порядке, правда 1084 01:14:43,020 --> 01:14:45,020 Вау, ты можешь это сделать 1085 01:14:47,020 --> 01:14:50,020 Аааааааааааааааааааааааа 1086 01:14:50,020 --> 01:14:55,380 Это потрясающе, я много выложил. 1087 01:14:55,380 --> 01:15:06,180 Потрясающий 1088 01:15:10,180 --> 01:15:12,180 я не слышал 1089 01:15:12,180 --> 01:15:13,680 картина? 1090 01:15:13,680 --> 01:15:15,680 Нет, это мой первый раз, поэтому я ничего не могу с собой поделать. 1091 01:15:15,680 --> 01:15:17,680 Эй, я не знаю. 1092 01:15:17,680 --> 01:15:19,680 Извините, я чувствую себя немного неловко. 1093 01:15:19,680 --> 01:15:23,680 Это нормально, потому что мы тоже друзья. 1094 01:15:23,680 --> 01:15:26,180 Сделай это и для этого парня 1095 01:15:26,180 --> 01:15:28,180 Что вам нравится? 1096 01:15:28,180 --> 01:15:29,180 Эх, тогда 1097 01:15:29,180 --> 01:15:31,180 Кирёй, иди спать. 1098 01:15:31,180 --> 01:15:38,180 Что, я жаловался на эякуляцию внутрь. 1099 01:15:39,680 --> 01:15:41,680 Смотреть 1100 01:15:41,680 --> 01:15:51,680 Вы вошли? 1101 01:15:51,680 --> 01:15:55,680 Эй, продолжай двигаться 1102 01:16:07,680 --> 01:16:09,680 Ух ты 1103 01:16:09,680 --> 01:16:11,680 Даже если я войду? 1104 01:16:11,680 --> 01:16:13,680 да 1105 01:16:13,680 --> 01:16:23,680 Почему я должен это делать? 1106 01:16:23,680 --> 01:16:25,680 я сделаю это сам 1107 01:16:25,680 --> 01:16:27,680 Ага 1108 01:16:27,680 --> 01:16:33,680 Это восхитительно 1109 01:16:33,680 --> 01:16:35,680 удивительный 1110 01:16:35,680 --> 01:16:37,680 подождите минуту 1111 01:16:37,680 --> 01:16:39,680 Немного быстро 1112 01:16:39,680 --> 01:16:57,680 постарайся 1113 01:16:57,680 --> 01:17:25,680 (вздохнуть) 1114 01:17:25,680 --> 01:17:27,680 (Задержи дыхание) 1115 01:17:53,680 --> 01:17:55,680 Почему? 1116 01:17:55,680 --> 01:18:11,680 (вздохнуть) 1117 01:18:24,680 --> 01:18:26,680 У меня болит живот 1118 01:18:26,680 --> 01:18:28,680 руки, кости 1119 01:18:28,680 --> 01:18:30,680 Этот тоже 1120 01:18:30,680 --> 01:18:36,680 Мой разум запутался 1121 01:18:36,680 --> 01:18:42,680 Что вы думаете? 1122 01:18:42,680 --> 01:18:46,680 Разве не здорово, когда у тебя выворачивается живот? 1123 01:18:46,680 --> 01:18:52,680 Первоначально Бинбин 1124 01:18:52,680 --> 01:18:54,680 Оно кажется таким приятным 1125 01:18:54,680 --> 01:19:02,680 Что бы ты сделал, если бы твой отец узнал об этом? 1126 01:19:02,680 --> 01:19:04,680 остановить сейчас 1127 01:19:04,680 --> 01:19:05,680 что? 1128 01:19:05,680 --> 01:19:06,680 останавливаться 1129 01:19:06,680 --> 01:19:09,680 Но, думаю, лучше не останавливаться. 1130 01:19:09,680 --> 01:19:14,680 Ты привык к этому 1131 01:19:14,680 --> 01:19:16,680 Сразу, см. 1132 01:19:16,680 --> 01:19:44,680 (вздохнуть) 1133 01:19:44,680 --> 01:19:46,680 О нет, ни за что! 1134 01:19:46,680 --> 01:19:51,680 ужасный! 1135 01:19:51,680 --> 01:19:57,680 Вот, покажи мне. 1136 01:19:57,680 --> 01:19:59,680 Видишь? 1137 01:19:59,680 --> 01:20:01,680 Мария 1138 01:20:01,680 --> 01:20:03,680 (Задержи дыхание) 1139 01:20:03,680 --> 01:20:05,680 Сейчас есть ошибки. 1140 01:20:05,680 --> 01:20:34,680 (плач сына) 1141 01:20:34,680 --> 01:20:54,680 хороший 1142 01:20:54,680 --> 01:21:19,680 (вздохнуть) 1143 01:21:19,680 --> 01:21:47,680 (Задержи дыхание) 1144 01:21:47,680 --> 01:22:15,680 (вздохнув) 1145 01:22:15,680 --> 01:22:25,680 Аааааааааааааааааааааааа 1146 01:22:25,680 --> 01:22:31,680 2 1147 01:22:31,680 --> 01:22:35,680 Аааааааааааааааааааааааа 1148 01:22:40,680 --> 01:23:08,680 (Задержи дыхание) 1149 01:23:08,680 --> 01:23:10,680 удивительный. 1150 01:23:10,680 --> 01:23:12,680 Если вы позволите мне; 1151 01:23:12,680 --> 01:23:14,680 Я тоже нехорошо себя чувствую. 1152 01:23:14,680 --> 01:23:16,680 да. 1153 01:23:16,680 --> 01:23:22,680 Потому что я взволнован. 1154 01:23:22,680 --> 01:23:46,680 (крик) 1155 01:23:46,680 --> 01:23:49,680 (одышка) 1156 01:23:49,680 --> 01:24:19,680 (Задержи дыхание) 1157 01:24:19,680 --> 01:24:29,680 Это приятно, правда? 1158 01:24:29,680 --> 01:24:45,680 Давай, скажи это. Даже более того. 1159 01:24:45,680 --> 01:25:13,680 (Задержи дыхание) 1160 01:25:14,680 --> 01:25:16,680 Да Да Да 1161 01:25:16,680 --> 01:25:22,680 (одышка) 1162 01:25:22,680 --> 01:25:24,680 Приятно 1163 01:25:24,680 --> 01:25:32,680 (одышка) 1164 01:25:32,680 --> 01:25:34,680 Приятно 1165 01:25:34,680 --> 01:25:42,680 (одышка) 1166 01:25:42,680 --> 01:25:44,680 Ах, это хорошо 1167 01:25:44,680 --> 01:25:46,680 О боже мой 1168 01:25:46,680 --> 01:25:52,680 хороший 1169 01:25:52,680 --> 01:25:54,680 Так хорошо 1170 01:25:54,680 --> 01:25:56,680 (Задержи дыхание) 1171 01:26:21,680 --> 01:26:23,680 (Сын) Я хочу, чтобы мой сын жил. 1172 01:26:23,680 --> 01:26:26,680 (Сын) Все, все. 1173 01:26:26,680 --> 01:26:34,680 (Сын) Ах, ах, ах 1174 01:26:34,680 --> 01:26:36,680 (Сын) Эй, эй, эй. 1175 01:26:36,680 --> 01:26:38,680 (Сын) Это потрясающе. 1176 01:26:38,680 --> 01:26:42,680 (Сын) Ах, ах, ах 1177 01:26:42,680 --> 01:26:48,680 (Сын) Ах. 1178 01:26:48,680 --> 01:26:52,680 (Задержи дыхание) 1179 01:26:52,680 --> 01:26:54,680 Это немного, это немного интенсивно 1180 01:26:54,680 --> 01:26:58,680 (Задержи дыхание) 1181 01:26:58,680 --> 01:27:00,680 Можно ли кончить внутрь? 1182 01:27:00,680 --> 01:27:02,680 (Задержи дыхание) 1183 01:27:02,680 --> 01:27:04,680 Входи внутрь! 1184 01:27:04,680 --> 01:27:16,680 (Задержи дыхание) 1185 01:27:16,680 --> 01:27:44,680 (одышка) 1186 01:27:44,680 --> 01:28:12,680 (вздохнуть) 1187 01:28:12,680 --> 01:28:14,680 Это там 1188 01:28:14,680 --> 01:28:28,080 что 1189 01:28:28,080 --> 01:28:39,080 Пожалуйста посмотри 1190 01:28:39,080 --> 01:28:41,080 (Задержи дыхание) 1191 01:28:41,080 --> 01:28:48,080 Хотя здесь очень тихо 1192 01:28:48,080 --> 01:28:49,080 ага? 1193 01:28:49,080 --> 01:28:51,080 Здесь 1194 01:28:51,080 --> 01:28:56,080 пожалуйста, вставьте это 1195 01:28:56,080 --> 01:28:57,080 что? 1196 01:28:57,080 --> 01:28:59,080 пожалуйста, вставьте это 1197 01:28:59,080 --> 01:29:03,080 Хотите, чтобы я вошёл? 1198 01:29:03,080 --> 01:29:05,080 пожалуйста, вставьте это 1199 01:29:05,080 --> 01:29:07,080 почему 1200 01:29:07,080 --> 01:29:09,080 (плакать) 1201 01:29:09,080 --> 01:29:11,080 (Задержи дыхание) 1202 01:29:11,080 --> 01:29:41,080 (вздохнуть) 1203 01:29:41,080 --> 01:29:43,080 Это сила 1204 01:29:43,080 --> 01:29:54,080 Здесь это? 1205 01:29:54,080 --> 01:29:56,080 Ах, окко 1206 01:29:56,080 --> 01:29:58,080 Что я должен делать 1207 01:29:58,080 --> 01:30:14,080 (плакать) 1208 01:30:27,080 --> 01:30:43,080 (плакать) 1209 01:30:43,080 --> 01:31:12,080 (вздохнуть) 1210 01:31:12,080 --> 01:31:40,080 (сын) 1211 01:31:40,080 --> 01:31:46,080 Хотя еда готова 1212 01:31:46,080 --> 01:31:48,080 Ага 1213 01:31:48,080 --> 01:31:56,080 замесить тесто 1214 01:31:56,080 --> 01:31:58,080 охладить в холодильнике 1215 01:31:58,080 --> 01:32:17,080 Холодает 1216 01:32:25,080 --> 01:32:27,080 мне будет приятно иметь это 1217 01:32:27,080 --> 01:32:31,080 мука 1218 01:32:31,080 --> 01:32:33,080 (вздохнуть) 1219 01:32:58,080 --> 01:33:02,080 Кстати, мой папа возвращается на следующей неделе. 1220 01:33:02,080 --> 01:33:04,080 Это так? 1221 01:33:04,080 --> 01:33:05,080 Ага 1222 01:33:05,080 --> 01:33:08,080 Это мило 1223 01:33:08,080 --> 01:33:11,080 я тоже хочу поехать за границу 1224 01:33:11,080 --> 01:33:14,080 Коджи-куна забрал его отец 1225 01:33:14,080 --> 01:33:17,080 Когда ты был маленьким, ты часто ездил за границу, верно? 1226 01:33:17,080 --> 01:33:21,080 Это хорошо 1227 01:33:21,080 --> 01:33:24,080 У меня действительно нет такой вещи. 1228 01:33:25,080 --> 01:33:31,080 Я уверен, что когда Кодзи-кун вырастет, он начнет летать повсюду. 1229 01:33:31,080 --> 01:33:39,080 Я думаю, есть страна, которая тебе нравится или место, куда ты хочешь поехать. 1230 01:33:39,080 --> 01:33:47,080 Я хотел бы поехать в Европу. 1231 01:33:47,080 --> 01:33:51,080 Это здорово, я бы хотел когда-нибудь поехать. 1232 01:33:53,080 --> 01:33:55,080 Разве это не выглядит весело? 1233 01:33:55,080 --> 01:34:00,080 Ах, это правда. Я с нетерпением жду сувенира от отца. 1234 01:34:00,080 --> 01:34:03,080 Что ты купишь? 1235 01:34:03,080 --> 01:34:09,080 Я был бы счастлив, если бы это было то, что мне нравится. 1236 01:34:09,080 --> 01:34:15,080 Потому что это уже сложно. Поехать за границу. 1237 01:34:15,080 --> 01:34:21,080 Он также не сочетается с рисом. 1238 01:34:22,080 --> 01:34:25,080 Интересно, захочу ли я есть японскую еду, когда вернусь? 1239 01:34:25,080 --> 01:34:30,080 Я постараюсь приготовить много еды. 1240 01:34:30,080 --> 01:34:32,080 (звук поднятия вороны) 1241 01:34:32,080 --> 01:34:52,780 (звук открывающейся двери) 1242 01:34:58,780 --> 01:35:00,780 (вздохнуть) 1243 01:35:00,780 --> 01:35:13,280 (иностранец) 1244 01:35:13,280 --> 01:35:14,280 доброе утро 1245 01:35:14,280 --> 01:35:15,280 (иностранец) 1246 01:35:15,280 --> 01:35:16,280 Добро пожаловать домой 1247 01:35:16,280 --> 01:35:20,280 (иностранец) 1248 01:35:20,280 --> 01:35:21,280 доброе утро 1249 01:35:28,280 --> 01:35:30,280 Вот так? 1250 01:35:30,280 --> 01:35:31,280 здесь 1251 01:35:31,280 --> 01:35:32,280 Ах, там есть комната. 1252 01:35:32,280 --> 01:35:33,280 Могу ли я войти первым? 1253 01:35:33,280 --> 01:35:34,280 Ага 1254 01:35:34,280 --> 01:35:40,280 Привет 1255 01:35:40,280 --> 01:35:44,280 зайди ко мне в комнату позже 1256 01:35:44,280 --> 01:35:45,280 Ага 1257 01:35:45,280 --> 01:35:56,280 Это было мило 1258 01:35:56,280 --> 01:35:58,280 Ах, вот что случилось 1259 01:35:58,280 --> 01:36:02,280 Я представлял, насколько тесно мне была одежда. 1260 01:36:02,280 --> 01:36:04,280 у меня закружилась голова 1261 01:36:04,280 --> 01:36:06,280 Это хорошо 1262 01:36:06,280 --> 01:36:08,280 я войду 1263 01:36:08,280 --> 01:36:14,280 Пожалуйста, это 1264 01:36:14,280 --> 01:36:18,280 Ой, извини 1265 01:36:18,280 --> 01:36:22,280 Без проблем 1266 01:36:22,280 --> 01:36:24,280 Спасибо 1267 01:36:24,280 --> 01:36:26,280 Я иду 1268 01:36:26,280 --> 01:36:28,280 Это нормально. 1269 01:36:28,280 --> 01:36:30,280 Идите сюда 1270 01:36:30,280 --> 01:36:32,280 здесь 1271 01:36:32,280 --> 01:36:36,280 опасный опасный 1272 01:36:36,280 --> 01:36:40,280 Просто что-то 1273 01:36:40,280 --> 01:36:44,280 немного 1274 01:36:44,280 --> 01:36:46,280 Смотреть! 1275 01:36:46,280 --> 01:36:48,280 Так мило, не так ли? 1276 01:36:48,280 --> 01:36:50,280 немного 1277 01:36:50,280 --> 01:36:52,280 что ты делаешь 1278 01:36:52,280 --> 01:36:54,280 Ты сделал это, черт возьми. 1279 01:36:54,280 --> 01:36:56,280 Это смола 1280 01:36:56,280 --> 01:37:00,280 Очень молод 1281 01:37:00,280 --> 01:37:02,280 Просто поговори минутку 1282 01:37:02,280 --> 01:37:05,280 Действительно ли это нормально? 1283 01:37:05,280 --> 01:37:06,280 картина? 1284 01:37:06,280 --> 01:37:08,280 хорошо? 1285 01:37:08,280 --> 01:37:10,280 Что-что? 1286 01:37:10,280 --> 01:37:13,280 Давай поговорим немного 1287 01:37:13,280 --> 01:37:15,280 немного 1288 01:37:15,280 --> 01:37:18,280 Ты сделаешь это, да? 1289 01:37:18,280 --> 01:37:20,280 Ты сказал, что хочешь это сделать. 1290 01:37:22,280 --> 01:37:24,280 Действительно? 1291 01:37:24,280 --> 01:37:26,280 Эй, эй 1292 01:37:26,280 --> 01:37:28,280 Так мило 1293 01:37:28,280 --> 01:37:30,280 Оставь меня немного 1294 01:37:30,280 --> 01:37:32,280 немного 1295 01:37:32,280 --> 01:37:34,280 ой 1296 01:37:34,280 --> 01:37:36,280 немного 1297 01:37:36,280 --> 01:37:38,280 что ты делаешь? 1298 01:37:38,280 --> 01:37:40,280 Это хорошо 1299 01:37:40,280 --> 01:37:42,280 Справедливо 1300 01:37:42,280 --> 01:37:46,280 немного 1301 01:37:46,280 --> 01:37:48,280 ой 1302 01:37:48,280 --> 01:37:50,280 Потрясающий 1303 01:37:50,280 --> 01:37:52,280 Оно большое 1304 01:37:52,280 --> 01:38:01,800 вкусно пахнет 1305 01:38:01,800 --> 01:38:03,800 Ах, это правда 1306 01:38:03,800 --> 01:38:05,800 Эй, здорово 1307 01:38:05,800 --> 01:38:11,800 немного 1308 01:38:11,800 --> 01:38:17,800 Потрясающий 1309 01:38:17,800 --> 01:38:27,800 немного 1310 01:38:29,800 --> 01:38:33,800 что ты делаешь? 1311 01:38:33,800 --> 01:38:35,800 Ты не стоишь, да? 1312 01:38:35,800 --> 01:38:37,800 Хорошо, совсем нет 1313 01:38:37,800 --> 01:38:39,800 немного 1314 01:38:39,800 --> 01:38:47,800 Останавливаться 1315 01:38:47,800 --> 01:38:49,800 немного 1316 01:38:49,800 --> 01:38:51,800 покажи мне свои сиськи 1317 01:38:51,800 --> 01:38:53,800 Покажите мне 1318 01:38:53,800 --> 01:38:55,800 настоящие сиськи 1319 01:38:55,800 --> 01:38:57,800 что ты делаешь? 1320 01:38:57,800 --> 01:39:03,800 Все в порядке, просто дай мне отсосать. 1321 01:39:03,800 --> 01:39:07,800 И здесь и здесь 1322 01:39:07,800 --> 01:39:21,800 Что ты думаешь? Голос мамы 1323 01:39:21,800 --> 01:39:25,800 твоя тетя милая 1324 01:39:25,800 --> 01:39:32,980 О, я надеюсь, твоя мама тоже играет в футбол. 1325 01:39:32,980 --> 01:39:48,220 Коснитесь и нижней части здесь. 1326 01:39:48,220 --> 01:39:50,000 Я так счастлив 1327 01:39:50,000 --> 01:39:54,480 Верно, тетя, разве ты не чувствуешь себя счастливой, когда я прикасаюсь к тебе здесь? 1328 01:39:55,680 --> 01:39:57,680 я буду очень рад 1329 01:39:57,680 --> 01:40:00,400 Ого, барабаны дергаются. 1330 01:40:00,400 --> 01:40:02,720 Эй, мам, мне приятно, правда? 1331 01:40:02,720 --> 01:40:04,720 Разве это не приятно, мама? 1332 01:40:04,720 --> 01:40:09,640 Я говорю нет 1333 01:40:09,640 --> 01:40:12,640 Мама, честно 1334 01:40:12,640 --> 01:40:20,560 немного 1335 01:40:20,560 --> 01:40:27,120 Мило 1336 01:40:27,120 --> 01:40:31,120 Есть кто-то, кто сразу переодевается в новую женщину. 1337 01:40:31,120 --> 01:40:35,120 мой папа потрясающий 1338 01:40:35,120 --> 01:40:37,120 Для чего нужны глаза? 1339 01:40:37,120 --> 01:40:40,120 Ну, я думаю, это четвертый человек. 1340 01:40:40,120 --> 01:40:42,120 Это верно 1341 01:40:42,120 --> 01:40:45,120 Потому что моему отцу нравятся молодые девушки 1342 01:40:45,120 --> 01:40:50,120 Потому что папа любит папу 1343 01:40:50,120 --> 01:40:54,120 Потому что я люблю своего отца 1344 01:40:54,120 --> 01:40:56,120 Потому что мне это нравится 1345 01:40:56,120 --> 01:41:06,560 Но знаешь, я собираюсь заняться с тобой сексом прямо сейчас, и ты забеременеешь, так что ты сразу же выйдешь наружу. 1346 01:41:06,560 --> 01:41:11,760 Ты псих 1347 01:41:11,760 --> 01:41:15,360 Ты тоже собираешься сегодня заняться сексом? 1348 01:41:15,360 --> 01:41:17,520 картина? 1349 01:41:17,520 --> 01:41:20,080 Ты тоже хочешь заняться сексом? 1350 01:41:20,080 --> 01:41:22,080 серьезно? 1351 01:41:22,080 --> 01:41:25,640 Совсем нет, потрясающе, потрясающе. 1352 01:41:25,640 --> 01:41:29,080 Эх, попробуй потрогать. 1353 01:41:29,080 --> 01:41:32,080 Вау, это правда 1354 01:41:32,080 --> 01:41:34,080 Эй Эй Эй 1355 01:41:34,080 --> 01:41:42,080 Давай смоем это 1356 01:41:42,080 --> 01:41:44,080 Пусть течет, пусть течет 1357 01:41:44,080 --> 01:41:46,080 (плач сына) 1358 01:41:46,080 --> 01:41:51,080 ой 1359 01:41:51,080 --> 01:41:56,080 Потрясающий 1360 01:41:56,080 --> 01:41:59,080 ой 1361 01:41:59,080 --> 01:42:04,080 подождите минуту 1362 01:42:04,080 --> 01:42:07,080 Чувак, ты плачешь 1363 01:42:07,080 --> 01:42:08,080 привет? 1364 01:42:08,080 --> 01:42:10,080 Это правда 1365 01:42:10,080 --> 01:42:12,080 Ладно ладно 1366 01:42:12,080 --> 01:42:18,640 что ты делаешь 1367 01:42:18,640 --> 01:42:21,640 В конце концов, Коджи говорит, что он хорош. 1368 01:42:21,640 --> 01:42:27,040 Нет проблем, делайте больше. 1369 01:42:27,040 --> 01:42:29,520 Лжец 1370 01:42:29,520 --> 01:42:32,160 Вот что делает Риччан 1371 01:42:32,160 --> 01:42:34,160 Потому что я счастлив, тогда 1372 01:42:34,160 --> 01:42:37,360 Ты счастлив, не так ли? 1373 01:42:38,480 --> 01:42:40,480 Это делает отличный звук 1374 01:42:40,480 --> 01:42:59,240 Разве ты не сказал, когда собираешься? 1375 01:43:07,820 --> 01:43:09,820 Ух ты 1376 01:43:09,820 --> 01:43:11,820 Вошел 1377 01:43:11,820 --> 01:43:13,820 Вау, я так боюсь 1378 01:43:13,820 --> 01:43:15,820 Ушел ли ты? 1379 01:43:15,820 --> 01:43:17,820 другой 1380 01:43:17,820 --> 01:43:19,820 Эй, эй 1381 01:43:19,820 --> 01:43:21,820 Хорошо, хорошо, хорошо 1382 01:43:21,820 --> 01:43:23,820 Ух ты 1383 01:43:23,820 --> 01:43:25,820 Ой ну перестань. 1384 01:43:25,820 --> 01:43:27,820 Хм 1385 01:43:27,820 --> 01:43:29,820 немного 1386 01:43:29,820 --> 01:43:31,820 Ух ты 1387 01:43:31,820 --> 01:43:35,820 Должен быть 1388 01:43:35,820 --> 01:43:48,820 мама 1389 01:43:48,820 --> 01:43:50,820 Смотреть 1390 01:43:50,820 --> 01:43:53,820 Вы знаете, что делать 1391 01:43:53,820 --> 01:43:55,820 картина? 1392 01:43:55,820 --> 01:43:58,820 мама 1393 01:43:58,820 --> 01:44:00,820 Смотреть 1394 01:44:00,820 --> 01:44:02,820 Заставь меня чувствовать себя хорошо 1395 01:44:02,820 --> 01:44:04,820 Открой рот 1396 01:44:05,940 --> 01:44:07,940 Смотреть 1397 01:44:07,940 --> 01:44:18,540 больше двигаться 1398 01:44:18,540 --> 01:44:27,580 Приятно 1399 01:44:34,140 --> 01:44:36,140 Этот ребенок потрясающий 1400 01:44:36,140 --> 01:44:37,140 Ах, да 1401 01:44:37,140 --> 01:44:39,140 Яскельд 1402 01:45:02,140 --> 01:45:04,140 Останавливаться 1403 01:45:04,140 --> 01:45:10,940 медь? 1404 01:45:10,940 --> 01:45:14,940 хорошо? 1405 01:45:14,940 --> 01:45:16,940 ХОРОШО 1406 01:45:16,940 --> 01:45:18,940 Ладно ладно 1407 01:45:18,940 --> 01:45:24,940 Хорошо, идем 1408 01:45:24,940 --> 01:45:30,940 Ладно ладно 1409 01:45:30,940 --> 01:45:32,940 мне это уже нравится 1410 01:45:32,940 --> 01:45:34,940 я иду сюда 1411 01:45:34,940 --> 01:45:36,940 ХОРОШО 1412 01:45:36,940 --> 01:45:59,940 (плач сына) 1413 01:46:00,940 --> 01:46:02,940 Потрясающий 1414 01:46:02,940 --> 01:46:08,940 Моя мама так много со мной разговаривала 1415 01:46:08,940 --> 01:46:10,940 Верно 1416 01:46:10,940 --> 01:46:12,940 Ты в порядке 1417 01:46:12,940 --> 01:46:14,940 Совсем не хорошо 1418 01:46:14,940 --> 01:46:16,940 Это действительно хорошо? 1419 01:46:16,940 --> 01:46:18,940 Привет 1420 01:46:18,940 --> 01:46:26,940 Потрясающий 1421 01:46:26,940 --> 01:46:49,940 (плач сына) 1422 01:46:49,940 --> 01:46:51,940 мне самому приходится так говорить 1423 01:46:51,940 --> 01:46:53,940 А? Не так ли? 1424 01:46:53,940 --> 01:46:55,940 Ух ты, потрясающе 1425 01:46:55,940 --> 01:46:57,940 сделано по порядку 1426 01:46:57,940 --> 01:47:13,940 Я очень голоден. 1427 01:47:13,940 --> 01:47:15,940 Хорошо, что у тебя много членов 1428 01:47:15,940 --> 01:47:17,940 ага 1429 01:47:17,940 --> 01:47:23,940 Аааааааааааааааааааааааа 1430 01:47:23,940 --> 01:47:43,940 ага 1431 01:47:43,940 --> 01:48:11,940 (плакать) 1432 01:48:11,940 --> 01:48:13,940 (смех) 1433 01:48:13,940 --> 01:48:18,940 Это восхитительно 1434 01:48:18,940 --> 01:48:39,940 (слова слов) 1435 01:48:40,940 --> 01:48:42,940 (плач сына) 1436 01:48:42,940 --> 01:48:52,940 Очень легко найти 1437 01:48:52,940 --> 01:48:54,940 (плач сына) 1438 01:48:54,940 --> 01:49:09,940 Это весело, подруга. 1439 01:49:09,940 --> 01:49:17,940 Мама, мама, мама, можно мне сейчас войти? 1440 01:49:17,940 --> 01:49:19,940 картина? 1441 01:49:19,940 --> 01:49:24,940 Я хочу кончить в тебя, но зачем? 1442 01:49:24,940 --> 01:49:26,940 Это действительно хорошо? 1443 01:49:26,940 --> 01:49:28,940 Ох~ 1444 01:49:28,940 --> 01:49:36,940 Вы надеваете резинку. 1445 01:49:36,940 --> 01:49:38,940 А? Резина? Мне она не нужна. 1446 01:49:39,940 --> 01:49:57,940 (плач сына) 1447 01:49:57,940 --> 01:50:01,940 Можете ли вы переместить его? 1448 01:50:01,940 --> 01:50:03,940 ой! 1449 01:50:03,940 --> 01:50:05,940 немного! 1450 01:50:05,940 --> 01:50:07,940 Прошло много времени 1451 01:50:07,940 --> 01:50:11,940 (плакать) 1452 01:50:31,940 --> 01:50:33,940 правильно 1453 01:50:33,940 --> 01:50:59,940 (плакать) 1454 01:50:59,940 --> 01:51:01,940 Я согласен 1455 01:51:01,940 --> 01:51:03,940 Сегодня я выложу много. 1456 01:51:03,940 --> 01:51:19,940 подождите минуту 1457 01:51:19,940 --> 01:51:21,940 Подожди подожди 1458 01:51:21,940 --> 01:51:36,940 Боже мой 1459 01:51:36,940 --> 01:51:38,940 Это может больше не работать 1460 01:51:38,940 --> 01:51:40,940 Сделайте первый выстрел 1461 01:51:40,940 --> 01:51:42,940 Боже мой 1462 01:51:42,940 --> 01:51:44,940 идти 1463 01:51:44,940 --> 01:52:12,940 (задерживает дыхание) 1464 01:52:12,940 --> 01:52:16,940 Сзади 1465 01:52:16,940 --> 01:52:18,940 Привет, дедушка 1466 01:52:18,940 --> 01:52:22,940 Здесь, здесь 1467 01:52:22,940 --> 01:52:24,940 Эй, эй 1468 01:52:24,940 --> 01:52:30,940 а 1469 01:52:30,940 --> 01:52:32,940 Пан Пан Пан 1470 01:52:32,940 --> 01:52:34,940 Ошиваться 1471 01:52:34,940 --> 01:52:40,940 а 1472 01:52:40,940 --> 01:52:46,940 (плач сына) 1473 01:52:46,940 --> 01:52:48,940 Ты удивительный. 1474 01:52:48,940 --> 01:52:49,940 (плач сына) 1475 01:52:49,940 --> 01:52:50,940 Лучшее. 1476 01:52:50,940 --> 01:52:51,940 (плач сына) 1477 01:52:51,940 --> 01:52:54,940 Я пью чай, так что мой член сейчас намокает. 1478 01:52:54,940 --> 01:52:55,940 ХОРОШО. 1479 01:52:55,940 --> 01:53:07,940 (плач сына) 1480 01:53:07,940 --> 01:53:09,940 Вау, вот оно. 1481 01:53:09,940 --> 01:53:11,940 Эротический 1482 01:53:11,940 --> 01:53:14,940 На этот раз мама очень эротична. 1483 01:53:14,940 --> 01:53:16,940 Я скучаю по этой маме 1484 01:53:16,940 --> 01:53:22,940 Как только замок откроется, этот тоже станет очень тугим. 1485 01:53:22,940 --> 01:53:24,940 Серьезно? Тогда давай сделаем больше 1486 01:53:24,940 --> 01:53:26,940 Вау, это так тесно 1487 01:53:26,940 --> 01:53:28,940 Я вижу, это чувство. 1488 01:53:28,940 --> 01:53:30,940 (плач сына) 1489 01:53:30,940 --> 01:53:53,340 А ты как думаешь? Приятно быть сырым, правда? 1490 01:53:53,340 --> 01:53:56,300 Оно кажется таким приятным 1491 01:53:56,300 --> 01:53:58,300 (плач сына) 1492 01:53:58,300 --> 01:54:02,300 Привет, Офуна-сан 1493 01:54:02,300 --> 01:54:04,300 Ты можешь кончить в меня. 1494 01:54:04,300 --> 01:54:06,300 (смех) 1495 01:54:06,300 --> 01:54:11,300 Приятно 1496 01:54:11,300 --> 01:54:14,300 О нет, я ухожу 1497 01:54:14,300 --> 01:54:15,300 А? Серьезно? 1498 01:54:15,300 --> 01:54:16,300 (смех) 1499 01:54:16,300 --> 01:54:17,300 Рано 1500 01:54:17,300 --> 01:54:19,300 Айку 1501 01:54:19,300 --> 01:54:22,300 немного 1502 01:54:22,300 --> 01:54:23,300 ой 1503 01:54:23,300 --> 01:54:25,300 медь? 1504 01:54:25,300 --> 01:54:30,300 Вышло ли это? 1505 01:54:30,300 --> 01:54:37,300 медь? 1506 01:54:37,300 --> 01:54:40,300 Это выходит много 1507 01:54:40,300 --> 01:54:46,300 Эй, я и я тоже 1508 01:54:46,300 --> 01:54:49,300 Встань на меня 1509 01:54:49,300 --> 01:54:51,300 плохим голосом 1510 01:54:51,300 --> 01:54:53,300 Хорошо, хорошо, хорошо 1511 01:54:53,300 --> 01:54:55,300 Мама, мама, пей 1512 01:54:55,300 --> 01:54:57,300 Оставь это здесь 1513 01:54:57,300 --> 01:55:01,300 На борту 1514 01:55:01,300 --> 01:55:07,300 ноги раздвинуты 1515 01:55:07,300 --> 01:55:09,300 Нет, капает 1516 01:55:09,300 --> 01:55:11,300 Смотри, смотри, смотри 1517 01:55:11,300 --> 01:55:13,300 Я просто посижу там. 1518 01:55:13,300 --> 01:55:15,300 пить пить пить 1519 01:55:15,300 --> 01:55:23,300 (Задержи дыхание) 1520 01:55:23,300 --> 01:55:25,300 Двигайте бедрами правильно 1521 01:55:25,300 --> 01:55:27,300 Смотри, вот так 1522 01:55:27,300 --> 01:55:35,300 (Задержи дыхание) 1523 01:55:35,300 --> 01:55:37,300 Смотреть 1524 01:55:37,300 --> 01:55:39,300 Перенеси сам 1525 01:55:39,300 --> 01:56:11,300 (Задержи дыхание) 1526 01:56:11,300 --> 01:56:21,300 (плач сына) 1527 01:56:21,300 --> 01:56:28,300 Интересно, что произойдет, если я это сделаю и 1528 01:56:28,300 --> 01:56:30,300 Что случится? 1529 01:56:30,300 --> 01:56:32,300 Интересно, что произойдет 1530 01:56:32,300 --> 01:56:34,300 Но мои глаза узки 1531 01:56:34,300 --> 01:56:39,300 Когда мой ребенок родится, он обязательно будет черным. 1532 01:56:39,300 --> 01:56:41,300 (ржу не могу) 1533 01:56:41,300 --> 01:56:51,060 Интересно, на что похож этот ребенок? Возможно, у него вкус коротконогого ребенка. 1534 01:56:51,060 --> 01:56:53,660 Жалкий 1535 01:56:53,660 --> 01:56:58,620 (Сын) Эй 1536 01:56:58,620 --> 01:57:08,820 (Отец) Я бью спину. 1537 01:57:10,820 --> 01:57:15,820 (плач сына) 1538 01:57:15,820 --> 01:57:18,820 (Отец) Есть ли внизу щель? 1539 01:57:18,820 --> 01:57:37,820 (плач сына) 1540 01:57:37,820 --> 01:57:39,820 Ах, это хорошо 1541 01:57:39,820 --> 01:57:41,820 Там есть что-то, чего я не вижу 1542 01:57:41,820 --> 01:57:56,820 навык 1543 01:57:56,820 --> 01:57:57,820 Ни за что 1544 01:57:57,820 --> 01:58:03,820 Это страшно 1545 01:58:03,820 --> 01:58:27,820 Аааааааааааааааааааааааа 1546 01:58:28,820 --> 01:58:30,820 Попы, попы, повернись сюда. 1547 01:58:30,820 --> 01:58:33,820 Давай, попы, попы, попы, попы, 1548 01:58:33,820 --> 01:58:35,820 Батт, повернись сюда. 1549 01:58:35,820 --> 01:58:41,820 Ой, подожди минутку 1550 01:58:41,820 --> 01:58:43,820 Ах ах ах 1551 01:58:43,820 --> 01:58:45,820 Ой, подожди минутку 1552 01:58:45,820 --> 01:58:47,820 Ах ах ах 1553 01:58:47,820 --> 01:58:51,820 Ой, подожди минутку 1554 01:58:51,820 --> 01:58:53,820 Ах ах ах 1555 01:58:53,820 --> 01:58:55,820 Эй, эй 1556 01:58:55,820 --> 01:58:57,820 Ты в порядке? 1557 01:58:57,820 --> 01:58:59,820 Вы можете говорить это осторожно. 1558 01:58:59,820 --> 01:59:25,820 Аааааааааааааааааааааааа 1559 01:59:26,820 --> 01:59:28,820 (плач сына) 1560 01:59:28,820 --> 01:59:50,820 Вы можете что-то вывести. 1561 01:59:50,820 --> 01:59:57,900 (смех) 1562 01:59:57,900 --> 02:00:25,900 (Задержи дыхание) 1563 02:00:25,900 --> 02:00:27,900 Это больно 1564 02:00:27,900 --> 02:00:46,220 Это восхитительно 1565 02:00:46,220 --> 02:00:48,220 Твой дядя ушел? 1566 02:00:48,220 --> 02:00:50,220 Я тоже 1567 02:00:50,220 --> 02:00:52,220 Это мой ребенок. 1568 02:00:52,220 --> 02:00:56,220 Просто постой немного, это слишком 1569 02:00:56,220 --> 02:01:01,220 Будет здорово смешать наши вкусы. 1570 02:01:01,220 --> 02:01:02,220 Это опасно 1571 02:01:02,220 --> 02:01:10,220 Вы можете сделать это много раз 1572 02:01:10,220 --> 02:01:12,220 Это конец? 1573 02:01:12,220 --> 02:01:14,220 я все еще выздоравливаю 1574 02:01:14,220 --> 02:01:19,220 Давай еще раз попробуем 1575 02:01:19,220 --> 02:01:29,220 Это все еще выходит 1576 02:01:29,220 --> 02:01:37,220 Ты вернешься в ванную? 1577 02:01:37,220 --> 02:01:39,220 Жарко 1578 02:01:39,220 --> 02:01:41,220 Что это? 1579 02:01:41,220 --> 02:01:47,220 почему? 1580 02:01:47,220 --> 02:01:52,220 успокойся 1581 02:01:52,220 --> 02:01:59,220 Прекрати это больше 1582 02:02:03,220 --> 02:02:05,220 Это грязно 1583 02:02:05,220 --> 02:02:07,220 Становится очень грязно 1584 02:02:07,220 --> 02:02:09,220 я буду прямо сейчас 1585 02:02:09,220 --> 02:02:23,220 горячо горячо 1586 02:02:23,220 --> 02:02:25,220 Становится грязно 1587 02:02:26,220 --> 02:02:54,220 (одышка) 1588 02:02:54,220 --> 02:03:22,220 (плач сына) 1589 02:03:23,220 --> 02:03:51,720 (плакать) 1590 02:03:52,720 --> 02:03:54,720 (Задержи дыхание) 1591 02:03:54,720 --> 02:04:00,720 Приятно 1592 02:04:00,720 --> 02:04:02,720 Оно кажется таким приятным 1593 02:04:02,720 --> 02:04:08,720 Могу ли я вынуть его снова? 1594 02:04:08,720 --> 02:04:10,720 Эй, я снова ухожу. 1595 02:04:10,720 --> 02:04:16,720 Пока, иди 1596 02:04:16,720 --> 02:04:43,720 Аааааааааааааааааааааааа 1597 02:04:44,720 --> 02:04:46,720 Ладно ладно 1598 02:04:46,720 --> 02:04:54,720 я зайду снова 1599 02:04:54,720 --> 02:04:56,720 Ан-чан 1600 02:04:56,720 --> 02:05:16,720 Ух ты 1601 02:05:16,720 --> 02:05:18,720 Это дерьмо 1602 02:05:18,720 --> 02:05:46,720 (задерживает дыхание) 1603 02:05:46,720 --> 02:05:48,720 Это так красочно 1604 02:05:48,720 --> 02:05:50,720 Каким-то образом он исчез. 1605 02:05:50,720 --> 02:05:54,720 (плакать) 1606 02:05:54,720 --> 02:05:55,220 (писк) 1607 02:05:55,220 --> 02:06:19,220 (плакать) 1608 02:06:19,220 --> 02:06:21,220 (плач сына) 1609 02:06:21,220 --> 02:06:28,220 Так мило, я ухожу сейчас 1610 02:06:28,220 --> 02:06:30,220 Я собираюсь уходить 1611 02:06:30,220 --> 02:06:35,220 Ничего, если я его вытащу? 1612 02:06:35,220 --> 02:06:37,220 Прекрати, Кобоши-чан. 1613 02:06:37,220 --> 02:06:39,220 Потому что я выпускаю немного спермы. 1614 02:06:39,220 --> 02:06:44,220 Ладно, ладно, я уже многое раздаю. 1615 02:06:48,220 --> 02:06:50,220 Эй, ладно, сейчас. 1616 02:06:50,220 --> 02:06:55,220 Давай заведем от меня ребенка. 1617 02:06:55,220 --> 02:06:57,220 Давай заведем ребенка, давай заведем ребенка. 1618 02:06:57,220 --> 02:07:25,220 (задерживает дыхание) 1619 02:07:25,220 --> 02:07:27,220 Следующий, следующий я, я 1620 02:07:27,220 --> 02:07:28,220 я отказываюсь 1621 02:07:28,220 --> 02:07:29,220 почему 1622 02:07:29,220 --> 02:07:32,220 Подожди, сколько раз ты был здесь раньше? 1623 02:07:32,220 --> 02:07:33,220 Нет, нет, почему? 1624 02:07:33,220 --> 02:07:35,220 Почему 1625 02:07:35,220 --> 02:07:36,220 Почему, почему 1626 02:07:36,220 --> 02:07:37,220 почему 1627 02:07:37,220 --> 02:07:41,220 Это восхитительно 1628 02:07:41,220 --> 02:07:43,220 Как ты пришел? 1629 02:07:43,220 --> 02:07:45,220 Нет, я не могу, серьезно. 1630 02:07:45,220 --> 02:07:47,220 Позвольте мне сделать это позже 1631 02:07:47,220 --> 02:07:49,220 Подожди, подожди, подожди 1632 02:07:49,220 --> 02:07:50,220 еще есть время 1633 02:07:50,220 --> 02:07:51,220 Да, сделай перерыв 1634 02:07:51,220 --> 02:07:52,220 Ну тогда, мама 1635 02:07:52,220 --> 02:07:54,220 Удачи и делайте все возможное 1636 02:07:55,960 --> 02:07:57,960 Давайте сделаем много 1637 02:07:57,960 --> 02:08:00,960 Да, положи это в руку как подушку. 1638 02:08:00,960 --> 02:08:15,960 Иди, иди, иди. 1639 02:08:15,960 --> 02:08:23,960 О, я заметил. 1640 02:08:23,960 --> 02:08:52,960 Аааааааааааааааааааааааа 1641 02:08:53,960 --> 02:09:02,960 (вздохнуть) 1642 02:09:02,960 --> 02:09:05,960 Ах, потрясающе 1643 02:09:05,960 --> 02:09:15,960 (вздохнуть) 1644 02:09:15,960 --> 02:09:18,960 Я сделал небольшой перерыв. 1645 02:09:18,960 --> 02:09:20,960 Хорошо 1646 02:09:21,960 --> 02:09:25,960 (вздыхает) Все изменилось, кто будет следующим? 1647 02:09:25,960 --> 02:09:35,960 (вздохнуть) 1648 02:09:35,960 --> 02:09:40,960 доброе утро 1649 02:09:40,960 --> 02:09:44,960 приготовленный рис 1650 02:09:44,960 --> 02:09:48,960 Я ждал, чтобы поесть с тобой. 1651 02:09:50,960 --> 02:09:51,460 (Канг) 1652 02:09:51,460 --> 02:09:51,960 (Г) Рыба? 1653 02:09:51,960 --> 02:09:52,960 (Канг) 1654 02:09:52,960 --> 02:09:55,460 (А) Это сложно, ты не любишь рыбу? 1655 02:09:55,460 --> 02:09:57,460 (G) Нет, я не против пойти. 1656 02:09:57,460 --> 02:10:00,460 А, похоже, ты собираешься спать на мясе. 1657 02:10:00,460 --> 02:10:04,460 Но я подумал, что есть мясо по утрам будет тяжеловато. 1658 02:10:04,460 --> 02:10:10,460 Моя предыдущая мама понимала все мои предпочтения и позаботилась о них. 1659 02:10:10,460 --> 02:10:14,460 Извините, я сейчас буду есть мясо. 1660 02:10:14,460 --> 02:10:15,460 Нет, все хорошо 1661 02:10:15,460 --> 02:10:17,460 Не можете много есть по утрам? 1662 02:10:17,460 --> 02:10:19,460 картина? 1663 02:10:19,460 --> 02:10:21,460 Интересно, как это? 1664 02:10:21,460 --> 02:10:24,460 Вы друзья? 1665 02:10:24,460 --> 02:10:26,460 Ты пойдешь со мной утром? 1666 02:10:26,460 --> 02:10:28,460 Э, почему? Что ты будешь делать, если узнаешь? 1667 02:10:28,460 --> 02:10:33,460 Мне было интересно, все ли в порядке. 1668 02:10:33,460 --> 02:10:36,460 Что? 1669 02:10:36,460 --> 02:10:43,460 Знаешь, я подумал, что было бы здорово, если бы мама могла хорошо ладить с друзьями Такуяку. 1670 02:10:43,460 --> 02:10:45,460 Да нет, это не имеет значения. 1671 02:10:45,460 --> 02:10:51,460 О, эй, а что насчет папы? 1672 02:10:52,460 --> 02:10:57,460 Ой, кажется, ты занят на работе, поэтому ушел рано. 1673 02:10:57,460 --> 02:10:59,460 Э? 1674 02:10:59,460 --> 02:11:02,460 Вы говорили о чем-нибудь? 1675 02:11:02,460 --> 02:11:04,460 Должен ли я получить это? 1676 02:11:04,460 --> 02:11:06,460 Если мы не поговорим, мы не сможем встретиться. 1677 02:11:06,460 --> 02:11:10,460 Нет, это не так. 1678 02:11:10,460 --> 02:11:13,460 Верно, в последнее время мы мало виделись. 1679 02:11:13,460 --> 02:11:16,460 я тебя вообще не встречал 1680 02:11:16,460 --> 02:11:19,960 Ешь рыбу и чувствуй себя лучше 1681 02:11:19,960 --> 02:11:26,460 Как вы думаете, вкус слишком резкий? 1682 02:11:26,460 --> 02:11:27,960 В самый раз? 1683 02:11:27,960 --> 02:11:34,460 Как вкус рыбы? 1684 02:11:34,460 --> 02:11:38,460 Кто так много просил? 1685 02:11:41,460 --> 02:11:43,460 Я хотел, чтобы оно соответствовало вкусам Такуи-куна. 1686 02:11:43,460 --> 02:11:47,460 Мне было интересно, как все прошло сегодня, поэтому я спросил. 1687 02:11:47,460 --> 02:11:48,460 Даже сейчас 1688 02:11:48,460 --> 02:11:52,460 Ты всегда притворяешься, что беспокоишься обо мне. 1689 02:11:52,460 --> 02:11:54,460 почему? 1690 02:11:54,460 --> 02:11:56,460 Что? 1691 02:11:56,460 --> 02:11:58,460 Папе 1692 02:11:58,460 --> 02:12:00,460 Ты пытаешься заработать очки, чтобы тебя не выбросили, верно? 1693 02:12:00,460 --> 02:12:05,460 Да, я очень волнуюсь за Такую-куна, поэтому и спрашиваю. 1694 02:12:05,460 --> 02:12:06,460 Действительно? 1695 02:12:09,460 --> 02:12:11,460 О, если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, дайте мне знать. 1696 02:12:11,460 --> 02:12:13,460 что? 1697 02:12:13,460 --> 02:12:15,460 Что я могу сказать? 1698 02:12:15,460 --> 02:12:19,460 Я был бы признателен, если бы ты сказал мне 1699 02:12:19,460 --> 02:12:25,460 Ну тогда 1700 02:12:25,460 --> 02:12:29,460 что случилось? 1701 02:12:29,460 --> 02:12:31,460 немного 1702 02:12:31,460 --> 02:12:33,460 Это как вчера, давай проголодаемся сейчас 1703 02:12:33,460 --> 02:12:35,460 Нет, это немного 1704 02:12:35,460 --> 02:12:37,460 Почему? Ты только что сказал, что сделаешь что угодно. 1705 02:12:37,460 --> 02:12:39,460 Нет, это не то. 1706 02:12:39,460 --> 02:12:42,460 Нет, я не могу этого сделать. 1707 02:12:42,460 --> 02:12:44,460 Что вы думаете? 1708 02:12:44,460 --> 02:12:47,460 Вчера и вчера 1709 02:12:47,460 --> 02:12:51,460 Ты врешь. 1710 02:12:51,460 --> 02:12:52,460 Но как это будет работать? 1711 02:12:52,460 --> 02:12:54,460 Пойдем 1712 02:12:54,460 --> 02:12:56,460 Я приготовила обед, так что, пожалуйста, возьми его с собой. 1713 02:12:56,460 --> 02:12:57,460 Нет, мне это не нужно 1714 02:12:57,460 --> 02:12:58,460 Потому что мне это не нужно 1715 02:12:58,460 --> 02:12:59,460 Потому что что ты ешь? 1716 02:12:59,460 --> 02:13:01,460 Это нормально, просто делайте так, как считаете нужным. 1717 02:13:01,460 --> 02:13:03,460 Это ностальгия, поэтому это удобство 1718 02:13:03,460 --> 02:13:05,460 Хочешь пообедать? 1719 02:13:05,460 --> 02:13:07,460 Все нормально 1720 02:13:07,460 --> 02:13:09,460 Потому что если ты голоден 1721 02:13:09,460 --> 02:13:33,460 Это уже конченно 1722 02:13:33,460 --> 02:13:35,460 Добро пожаловать 1723 02:13:35,460 --> 02:13:37,460 Ваш друг? 1724 02:13:37,460 --> 02:13:39,460 Спасибо 1725 02:13:39,460 --> 02:13:41,460 что случилось? 1726 02:13:41,460 --> 02:13:43,460 старшая сестра? 1727 02:13:43,460 --> 02:13:45,460 моя мама 1728 02:13:45,460 --> 02:13:47,460 Вы часто играете вместе? 1729 02:13:47,460 --> 02:13:49,460 это верно 1730 02:13:49,460 --> 02:13:51,460 Пожалуйста, успокойтесь и сегодня. 1731 02:13:51,460 --> 02:13:53,460 Спасибо 1732 02:13:53,460 --> 02:13:55,460 Пойдем быстро 1733 02:13:55,460 --> 02:13:57,460 что случилось? 1734 02:13:57,460 --> 02:13:59,460 ты 1735 02:13:59,460 --> 02:14:01,460 вместе 1736 02:14:01,460 --> 02:14:03,460 (звук открывающейся двери) 1737 02:14:03,460 --> 02:14:04,460 (вздохнуть) 1738 02:14:04,460 --> 02:14:05,460 (Мужчина) Что ты имеешь в виду? 1739 02:14:05,460 --> 02:14:06,460 (Мужчина) Что? 1740 02:14:06,460 --> 02:14:09,460 (Мужчина) Нет, я не слышал о твоей матери. 1741 02:14:09,460 --> 02:14:12,460 (Мужчина) Нет, тебе не обязательно ничего говорить. 1742 02:14:12,460 --> 02:14:14,460 (Мужчина) Нет, я был удивлён. 1743 02:14:14,460 --> 02:14:16,460 (Мужчина) Всё в порядке, это не имеет значения. 1744 02:14:16,460 --> 02:14:17,460 (Мужчина) Разве ты не молод? 1745 02:14:17,460 --> 02:14:18,460 (Мужчина) Да 1746 02:14:18,460 --> 02:14:20,460 (Мужчина) Ну ты молодой. 1747 02:14:20,460 --> 02:14:21,460 (Мужчина) Да 1748 02:14:21,460 --> 02:14:23,460 (Мужчина) Это было действительно красиво. 1749 02:14:23,460 --> 02:14:24,460 (Мужчина) Да? 1750 02:14:24,460 --> 02:14:26,460 (Мужчина) Нет, разве это не красиво? 1751 02:14:26,460 --> 02:14:27,460 (Мужчина) Понятно. 1752 02:14:27,460 --> 02:14:29,460 (Мужчина) Вы так не думали? 1753 02:14:29,460 --> 02:14:31,460 Нет, мне это не особо интересно. 1754 02:14:31,460 --> 02:14:33,460 Ты должно быть шутишь? 1755 02:14:33,460 --> 02:14:35,460 почему. 1756 02:14:35,460 --> 02:14:37,460 Эх, если бы у меня была такая мать... 1757 02:14:37,460 --> 02:14:39,460 Нет, это ужасно. 1758 02:14:39,460 --> 02:14:41,460 Привет. Мне немного жаль. 1759 02:14:41,460 --> 02:14:43,460 Если быть честным. 1760 02:14:43,460 --> 02:14:45,460 У нас тоже этого нет. 1761 02:14:45,460 --> 02:14:47,460 Я понимаю. 1762 02:14:47,460 --> 02:14:49,460 Что это с тобой? 1763 02:14:49,460 --> 02:14:51,460 Как мило. 1764 02:14:51,460 --> 02:14:53,460 Что что что? 1765 02:14:53,460 --> 02:14:55,460 Такие вещи идут вверх. 1766 02:14:55,460 --> 02:14:57,460 почему. Все в порядке. 1767 02:14:57,460 --> 02:15:00,460 Уже пора. Вам не обязательно это говорить. 1768 02:15:00,460 --> 02:15:08,460 Если сладости хорошие, съешьте их. 1769 02:15:08,460 --> 02:15:11,460 Вау, это потрясающе. выглядит вкусно. 1770 02:15:11,460 --> 02:15:13,460 Я мешаю вам. 1771 02:15:13,460 --> 02:15:15,460 Извините, я опаздываю. 1772 02:15:15,460 --> 02:15:16,460 Нет нет нет. 1773 02:15:16,460 --> 02:15:18,460 удивительный. Спасибо. 1774 02:15:18,460 --> 02:15:22,460 Это твоя мать. 1775 02:15:22,460 --> 02:15:24,460 Знаете, я должен порекомендовать это всем. 1776 02:15:25,460 --> 02:15:27,460 Могу ли я пойти в следующий раз? 1777 02:15:27,460 --> 02:15:30,460 рад встрече. 1778 02:15:30,460 --> 02:15:32,460 Меня зовут Рё. 1779 02:15:32,460 --> 02:15:33,460 Господин Рин. 1780 02:15:33,460 --> 02:15:35,460 Наката смотрит детский сад с начальной школы. 1781 02:15:35,460 --> 02:15:37,460 Это верно. Это долго. 1782 02:15:37,460 --> 02:15:39,460 Вам не обязательно так правильно представляться. 1783 02:15:39,460 --> 02:15:40,460 Я Наоке. 1784 02:15:40,460 --> 02:15:42,460 Добро пожаловать. 1785 02:15:42,460 --> 02:15:43,460 Вы оба длинные? 1786 02:15:43,460 --> 02:15:44,460 это верно. Я тоже. 1787 02:15:44,460 --> 02:15:47,460 Это верно. Так что это был очень разочаровывающий опыт. 1788 02:15:47,460 --> 02:15:48,460 да. 1789 02:15:48,460 --> 02:15:50,460 Ты мне не сказал. 1790 02:15:50,460 --> 02:15:54,460 Я не особо много говорю о своих друзьях. 1791 02:15:54,460 --> 02:15:56,460 различный! 1792 02:15:56,460 --> 02:15:58,460 Из всех вещей мы такие. 1793 02:15:58,460 --> 02:16:00,460 Это не имеет к нам никакого отношения. 1794 02:16:00,460 --> 02:16:04,460 Это не правда. 1795 02:16:04,460 --> 02:16:08,460 Она совершенно не похожа на нашу маму. 1796 02:16:08,460 --> 02:16:10,460 Это не изменится. 1797 02:16:10,460 --> 02:16:12,460 изменять? 1798 02:16:12,460 --> 02:16:14,460 Сколько тебе лет? 1799 02:16:14,460 --> 02:16:16,460 Это 27. 1800 02:16:16,460 --> 02:16:18,460 27!? 1801 02:16:18,460 --> 02:16:20,460 Потрясающий. 1802 02:16:20,460 --> 02:16:22,460 Моей маме уже 40 с половиной лет. 1803 02:16:22,460 --> 02:16:24,460 Это номер 5. 1804 02:16:24,460 --> 02:16:26,460 Что я должен делать. 1805 02:16:26,460 --> 02:16:28,460 Нет нет. 1806 02:16:28,460 --> 02:16:30,460 Я чувствую, что я слишком молод по сравнению с тобой. 1807 02:16:30,460 --> 02:16:32,460 Нет, лучше быть слишком молодым. 1808 02:16:32,460 --> 02:16:34,460 Эй, это так? 1809 02:16:34,460 --> 02:16:38,460 Могу ли я получить это? 1810 02:16:38,460 --> 02:16:40,460 Конечно, конечно. 1811 02:16:40,460 --> 02:16:42,460 хороший! 1812 02:16:42,460 --> 02:16:44,460 Это вкуснее, чем обычно. 1813 02:16:44,460 --> 02:16:46,460 Хорошо, что я видел это раньше. 1814 02:16:46,460 --> 02:16:48,460 Нет, это верно. 1815 02:16:48,460 --> 02:16:50,460 Это очень вкусно, правда. 1816 02:16:50,460 --> 02:16:52,460 Слава богу, это тоже не Ёро-кун. 1817 02:16:52,460 --> 02:16:54,460 Извините, я это видел 1818 02:16:54,460 --> 02:16:58,460 Я тоже мешаю, скоро извинюсь. 1819 02:16:58,460 --> 02:17:00,460 Спасибо 1820 02:17:00,460 --> 02:17:02,460 подождите минуту 1821 02:17:02,460 --> 02:17:04,460 что случилось? 1822 02:17:04,460 --> 02:17:06,460 Что случилось? 1823 02:17:06,460 --> 02:17:08,460 Это была ложь 1824 02:17:08,460 --> 02:17:10,460 Я взял это внезапно 1825 02:17:10,460 --> 02:17:12,460 слышать? 1826 02:17:12,460 --> 02:17:14,460 Нет, просто напиши. 1827 02:17:14,460 --> 02:17:16,460 Подожди, что ты делаешь? 1828 02:17:16,460 --> 02:17:18,460 что ты делаешь? 1829 02:17:18,460 --> 02:17:26,460 А? Подожди минутку. 1830 02:17:26,460 --> 02:17:46,460 подождите минуту. 1831 02:17:46,460 --> 02:17:50,460 В такие моменты я полагаюсь на этого парня. 1832 02:17:50,460 --> 02:17:53,460 Этот парень странный. 1833 02:17:53,460 --> 02:17:56,460 Эй, а ты не срезаешь углы? 1834 02:17:56,460 --> 02:17:59,460 Хотя я не чувствую себя так плохо, как обычно. 1835 02:17:59,460 --> 02:18:03,460 Что ты делаешь?Я не вижу ясно. 1836 02:18:03,460 --> 02:18:05,460 Я плохо вижу. 1837 02:18:05,460 --> 02:18:07,460 Повседневная жизнь друзей. 1838 02:18:07,460 --> 02:18:09,460 Попрощайтесь. 1839 02:18:09,460 --> 02:18:13,460 Я сейчас играю. 1840 02:18:15,460 --> 02:18:19,060 Нет, это немного правда, это немного правда, 1841 02:18:19,060 --> 02:18:20,060 Это это, 1842 02:18:20,060 --> 02:18:21,060 Нет, я не знаю. 1843 02:18:21,060 --> 02:18:22,060 Да Да. 1844 02:18:22,060 --> 02:18:23,060 картина? 1845 02:18:23,060 --> 02:18:23,560 Ага. 1846 02:18:23,560 --> 02:18:25,060 Давай я сделаю это еще раз? 1847 02:18:25,060 --> 02:18:26,060 Да, да, да. 1848 02:18:26,060 --> 02:18:27,560 Почему-то мне было неловко перед людьми. 1849 02:18:27,560 --> 02:18:28,060 Ага. 1850 02:18:28,060 --> 02:18:29,060 Да, да, да. 1851 02:18:29,060 --> 02:18:30,760 Феллер, это. 1852 02:18:30,760 --> 02:18:32,560 Я видел это только на видео. 1853 02:18:32,560 --> 02:18:33,560 Да, да, да, да. 1854 02:18:33,560 --> 02:18:34,060 картина? 1855 02:18:34,060 --> 02:18:35,560 Много, это приятно? 1856 02:18:35,560 --> 02:18:36,560 О, это приятно. 1857 02:18:36,560 --> 02:18:39,060 Да, да, да, да. 1858 02:18:39,060 --> 02:18:39,860 вот так, 1859 02:18:39,860 --> 02:18:41,060 Это действительно круто. 1860 02:18:41,060 --> 02:18:41,560 Ага. 1861 02:18:41,560 --> 02:18:42,560 Да, да, да, да. 1862 02:18:42,560 --> 02:18:44,560 Ты, отец. 1863 02:18:44,560 --> 02:18:45,560 О, нет. 1864 02:18:45,560 --> 02:18:47,560 Я сделал это. 1865 02:18:47,560 --> 02:18:48,560 Ах, папа. 1866 02:18:48,560 --> 02:18:49,560 Что я должен делать. 1867 02:18:49,560 --> 02:18:51,560 Это так? 1868 02:18:51,560 --> 02:18:52,560 Нет нет, 1869 02:18:52,560 --> 02:18:55,560 Как-то я уже привык. 1870 02:18:55,560 --> 02:18:58,560 Нет, это не всегда так. 1871 02:18:58,560 --> 02:18:59,560 Нет, это всегда так. 1872 02:18:59,560 --> 02:19:00,560 нет. 1873 02:19:00,560 --> 02:19:01,560 Это всегда так. 1874 02:19:01,560 --> 02:19:02,560 Почему ты лжешь? 1875 02:19:02,560 --> 02:19:04,560 Мой друг, ты врешь? 1876 02:19:04,560 --> 02:19:05,560 Нет, не лучше ли было бы это слишком много не показывать? 1877 02:19:05,560 --> 02:19:07,560 Ты это делаешь? 1878 02:19:07,560 --> 02:19:09,560 Нет, именно поэтому мне это сейчас нравится. 1879 02:19:09,560 --> 02:19:10,560 Это мило. 1880 02:19:10,560 --> 02:19:11,560 Мой друг, ты врешь? 1881 02:19:11,560 --> 02:19:13,560 Могу ли я посмотреть это? 1882 02:19:13,560 --> 02:19:15,560 нет··· 1883 02:19:15,560 --> 02:19:19,560 Что ты трогаешь? 1884 02:19:19,560 --> 02:19:21,560 Взглянем 1885 02:19:21,560 --> 02:19:23,560 Ложь другим друзьям 1886 02:19:23,560 --> 02:19:25,560 я не могу это сделать 1887 02:19:25,560 --> 02:19:27,560 Эй, эй 1888 02:19:27,560 --> 02:19:29,560 Смотреть 1889 02:19:29,560 --> 02:19:31,560 немного 1890 02:19:31,560 --> 02:19:33,560 Эй, я не знаю. 1891 02:19:33,560 --> 02:19:35,560 Я подумал, что это не очень хорошо. 1892 02:19:35,560 --> 02:19:37,560 Нет, нет, это не то. 1893 02:19:37,560 --> 02:19:39,560 Для нас обоих прошло много времени. 1894 02:19:39,560 --> 02:19:42,560 Извините, я только что встал. 1895 02:19:42,560 --> 02:19:44,560 Это мой дорогой друг. 1896 02:19:44,560 --> 02:19:47,560 А-тян, я сделал что-то не так? 1897 02:19:47,560 --> 02:19:49,560 Я согласен. Брать ответственность. 1898 02:19:49,560 --> 02:19:51,560 Что, ответственность? 1899 02:19:51,560 --> 02:19:53,560 Нет, я не могу это принять. 1900 02:19:53,560 --> 02:19:55,560 Нет, оно полетит, давай. 1901 02:19:55,560 --> 02:19:57,560 Как было сейчас? 1902 02:19:57,560 --> 02:19:59,560 Оно кажется таким приятным 1903 02:19:59,560 --> 02:20:01,560 Хорошо, хорошо, хорошо 1904 02:20:01,560 --> 02:20:03,560 Я увидел что-то странное 1905 02:20:03,560 --> 02:20:05,560 Я? 1906 02:20:05,560 --> 02:20:07,560 Если мы друзья 1907 02:20:07,560 --> 02:20:09,560 что ты делаешь? 1908 02:20:09,560 --> 02:20:11,560 Он всегда пытается заработать для меня немного денег. 1909 02:20:11,560 --> 02:20:13,560 Нет, это другое 1910 02:20:13,560 --> 02:20:15,560 Прекрасный человек 1911 02:20:15,560 --> 02:20:17,560 Это скучно 1912 02:20:17,560 --> 02:20:19,560 Вы можете снять его. 1913 02:20:19,560 --> 02:20:21,560 немного 1914 02:20:21,560 --> 02:20:23,560 Я хочу, чтобы ты носил это 1915 02:20:23,560 --> 02:20:25,560 Что мне делать, когда я там? 1916 02:20:25,560 --> 02:20:28,560 делаю как обычно 1917 02:20:28,560 --> 02:20:32,560 Ты не можешь заводить друзей 1918 02:20:32,560 --> 02:20:34,560 Итого это мы 1919 02:20:34,560 --> 02:20:36,560 Нет, я не знаю. 1920 02:20:36,560 --> 02:20:38,560 Это общая сумма 1921 02:20:38,560 --> 02:20:41,560 Где мне смотреть? 1922 02:20:41,560 --> 02:20:44,560 пожалуйста 1923 02:20:44,560 --> 02:20:46,560 что? 1924 02:20:46,560 --> 02:20:49,560 Эй, я в пределах своего опыта, так что это опасно. 1925 02:20:49,560 --> 02:20:51,560 Ой, эй, извини. 1926 02:20:51,560 --> 02:20:52,560 удивительный! 1927 02:20:52,560 --> 02:20:54,560 Сделайте это!Мои контрмеры те же! 1928 02:20:54,560 --> 02:20:55,560 Ах, потрясающе! 1929 02:20:55,560 --> 02:21:00,560 но… 1930 02:21:00,560 --> 02:21:01,560 Смотреть! 1931 02:21:01,560 --> 02:21:03,560 Я-я в опасности! 1932 02:21:03,560 --> 02:21:04,560 Приятно! 1933 02:21:04,560 --> 02:21:07,560 Это совсем другое!Прикоснитесь сами! 1934 02:21:07,560 --> 02:21:09,560 Приятно! 1935 02:21:09,560 --> 02:21:12,560 Неужели так приятно чувствовать себя в руках? 1936 02:21:12,560 --> 02:21:13,560 Потрясающий! 1937 02:21:13,560 --> 02:21:15,560 Такая-кун чувствует себя так хорошо! 1938 02:21:15,560 --> 02:21:16,560 Очень мило! 1939 02:21:16,560 --> 02:21:17,560 Вы будете этому рады! 1940 02:21:17,560 --> 02:21:19,560 Ты всегда это делаешь? 1941 02:21:19,560 --> 02:21:21,560 Не всегда 1942 02:21:21,560 --> 02:21:23,560 Это не? 1943 02:21:23,560 --> 02:21:25,560 Ты слишком много говоришь о своих друзьях. 1944 02:21:25,560 --> 02:21:27,560 Бывают дни, когда я этого не делаю. 1945 02:21:27,560 --> 02:21:29,560 Почти каждый день 1946 02:21:29,560 --> 02:21:31,560 Это хорошо, не так ли? 1947 02:21:31,560 --> 02:21:33,560 Хорошо, совсем другое 1948 02:21:33,560 --> 02:21:37,560 Мой друг, ты можешь сказать это, посмотрев на свои руки. 1949 02:21:37,560 --> 02:21:39,560 О, это не хорошо 1950 02:21:39,560 --> 02:21:41,560 Прошу прощения 1951 02:21:41,560 --> 02:21:43,560 Я так хочу это сделать 1952 02:21:43,560 --> 02:21:45,560 Сделай это ртом 1953 02:21:45,560 --> 02:21:47,560 картина? 1954 02:21:47,560 --> 02:21:49,560 медь? 1955 02:21:49,560 --> 02:21:51,560 теплый 1956 02:21:51,560 --> 02:21:53,560 Привет, я тоже 1957 02:21:53,560 --> 02:21:55,560 Такая глупая вещь 1958 02:21:55,560 --> 02:21:57,560 что? 1959 02:21:57,560 --> 02:21:59,560 Удивительный 1960 02:21:59,560 --> 02:22:01,560 Приятно 1961 02:22:01,560 --> 02:22:03,560 это эротично 1962 02:22:03,560 --> 02:22:05,560 Приятно 1963 02:22:05,560 --> 02:22:07,560 Этот тоже 1964 02:22:07,560 --> 02:22:09,560 удивительный 1965 02:22:09,560 --> 02:22:11,560 Это хорошо 1966 02:22:11,560 --> 02:22:15,560 Приятно 1967 02:22:15,560 --> 02:22:42,560 (плакать) 1968 02:22:42,560 --> 02:22:46,560 Ух ты! 1969 02:22:46,560 --> 02:22:48,560 Могу ли я коснуться тебя? 1970 02:22:48,560 --> 02:22:50,560 Хорошо, хорошо, хорошо! 1971 02:22:50,560 --> 02:22:52,560 Ничего хорошего, да? 1972 02:22:52,560 --> 02:22:54,560 Я имею ввиду нет... 1973 02:22:54,560 --> 02:22:56,560 сейчас… 1974 02:22:56,560 --> 02:22:58,560 Как ты себя сейчас чувствуешь? 1975 02:22:58,560 --> 02:23:00,560 Она совершенно не похожа на мою маму! 1976 02:23:00,560 --> 02:23:02,560 Цурицури! 1977 02:23:02,560 --> 02:23:04,560 Это немного неловко... 1978 02:23:04,560 --> 02:23:06,560 Ух ты! 1979 02:23:06,560 --> 02:23:08,560 Потрясающий! 1980 02:23:08,560 --> 02:23:10,560 Это восхитительно! 1981 02:23:10,560 --> 02:23:15,560 Вы к этому привыкли. Нет, мне неловко, когда люди это видят. 1982 02:23:15,560 --> 02:23:18,560 Я хочу увидеть. Поднимите руку. 1983 02:23:18,560 --> 02:23:26,560 подождите минуту. Приятно, приятно. 1984 02:23:26,560 --> 02:23:32,560 Он сказал, что хочет нюхать, пока пахнет хорошо. Но это немного неловко. 1985 02:23:32,560 --> 02:23:36,560 Давайте сделаем все возможное и сделаем это вместе. Приятно, приятно. 1986 02:23:36,560 --> 02:23:43,560 Я хочу этого, я хочу этого 1987 02:23:43,560 --> 02:23:46,560 Стоя 1988 02:23:46,560 --> 02:23:51,560 подождите минуту 1989 02:23:51,560 --> 02:23:55,560 Так что запах немного не тот 1990 02:23:55,560 --> 02:23:58,560 Разве это не мило? 1991 02:23:58,560 --> 02:24:01,560 Ты так сильно пахла? 1992 02:24:01,560 --> 02:24:04,560 Мне жаль 1993 02:24:04,560 --> 02:24:06,560 Это восхитительно 1994 02:24:06,560 --> 02:24:10,560 я был удивлен 1995 02:24:10,560 --> 02:24:15,560 удивительный 1996 02:24:15,560 --> 02:24:17,560 Удивительный 1997 02:24:17,560 --> 02:24:19,560 Это уже вышло 1998 02:24:19,560 --> 02:24:23,560 Не возлагай это на нас 1999 02:24:23,560 --> 02:24:27,560 Я делаю это с большим усилием 2000 02:24:27,560 --> 02:24:29,560 Я был взволнован, когда увидел это сегодня утром 2001 02:24:30,560 --> 02:24:58,560 (плач сына) 2002 02:24:58,560 --> 02:25:26,560 (вздохнуть) 2003 02:25:26,560 --> 02:25:28,560 подождите минуту 2004 02:25:28,560 --> 02:25:30,560 подожди 2005 02:25:30,560 --> 02:25:32,560 Ты правда что-нибудь делаешь? 2006 02:25:32,560 --> 02:25:34,560 Почему не спишь? 2007 02:25:34,560 --> 02:25:40,560 Это восхитительно 2008 02:25:40,560 --> 02:25:46,560 Я стою там, и люди смотрят на меня 2009 02:25:46,560 --> 02:25:52,560 Не беспокойся о Юзу вообще. 2010 02:25:52,560 --> 02:26:17,560 (плач сына) 2011 02:26:17,560 --> 02:26:19,560 Это там 2012 02:26:19,560 --> 02:26:20,560 Ух ты 2013 02:26:20,560 --> 02:26:21,560 Тогда ладно 2014 02:26:21,560 --> 02:26:22,560 Вот здесь 2015 02:26:22,560 --> 02:26:23,560 Тогда ладно 2016 02:26:23,560 --> 02:26:25,560 Ух ты 2017 02:26:25,560 --> 02:26:26,560 Это там 2018 02:26:26,560 --> 02:26:27,560 Потрясающе, потрясающе 2019 02:26:27,560 --> 02:26:31,560 Ух ты 2020 02:26:31,560 --> 02:26:32,560 Полный окурков 2021 02:26:32,560 --> 02:26:34,560 Смотри, твои руки мешают. 2022 02:26:34,560 --> 02:26:36,560 Эй, ты хочешь увидеть больше этого места, верно? 2023 02:26:36,560 --> 02:26:37,560 Я хочу увидеть 2024 02:26:37,560 --> 02:26:39,560 Скажи мне, что происходит 2025 02:26:39,560 --> 02:26:42,560 раздвинь ноги, раздвинь ноги 2026 02:26:42,560 --> 02:26:43,560 Хорошо 2027 02:26:43,560 --> 02:26:45,560 Смотреть 2028 02:26:45,560 --> 02:26:47,560 хороший! 2029 02:26:47,560 --> 02:26:49,560 Ух ты 2030 02:26:49,560 --> 02:26:53,560 место для взрослых 2031 02:26:53,560 --> 02:26:55,560 Все в порядке. 2032 02:26:55,560 --> 02:26:59,560 Ты смотришь? 2033 02:26:59,560 --> 02:27:01,560 Ты такой классный 2034 02:27:01,560 --> 02:27:03,560 Да, я смотрю 2035 02:27:03,560 --> 02:27:05,560 Я думаю, это нормально на какое-то время 2036 02:27:05,560 --> 02:27:07,560 Хотите посмотреть поближе? 2037 02:27:07,560 --> 02:27:09,560 Я хочу увидеть! 2038 02:27:09,560 --> 02:27:11,560 Более 2039 02:27:11,560 --> 02:27:13,560 немного 2040 02:27:13,560 --> 02:27:15,560 Я вообще многого не вижу. 2041 02:27:15,560 --> 02:27:17,560 Круто круто! 2042 02:27:17,560 --> 02:27:19,560 немного! 2043 02:27:19,560 --> 02:27:21,560 Щелкните, щелкните. 2044 02:27:21,560 --> 02:27:23,560 Оно какое-то блестящее. 2045 02:27:23,560 --> 02:27:25,560 привет. 2046 02:27:25,560 --> 02:27:27,560 Вы можете прикоснуться к этому. 2047 02:27:27,560 --> 02:27:29,560 привет. 2048 02:27:29,560 --> 02:27:31,560 Но эй. 2049 02:27:31,560 --> 02:27:33,560 а! 2050 02:27:33,560 --> 02:27:35,560 Вау, это потрясающе. 2051 02:27:35,560 --> 02:27:37,560 немного. 2052 02:27:37,560 --> 02:27:39,560 Это очень скользко. 2053 02:27:39,560 --> 02:27:41,560 Да Да Да. 2054 02:27:41,560 --> 02:27:43,560 этот? 2055 02:27:43,560 --> 02:27:45,560 Что мне с этим делать? 2056 02:27:45,560 --> 02:27:47,560 Это действительно тянет меня 2057 02:27:47,560 --> 02:27:51,560 Ты, расскажи нам обоим, что приятно. 2058 02:27:51,560 --> 02:27:52,560 Там? 2059 02:27:52,560 --> 02:27:54,560 Нет, не дома 2060 02:27:54,560 --> 02:27:56,560 Нет, это шумно 2061 02:27:56,560 --> 02:27:58,560 Разве это не точка давления? 2062 02:27:58,560 --> 02:28:03,560 Ни там, ни где-нибудь 2063 02:28:03,560 --> 02:28:05,560 Где это? 2064 02:28:09,560 --> 02:28:13,560 Это где-то здесь 2065 02:28:13,560 --> 02:28:15,560 Есть круглый 2066 02:28:15,560 --> 02:28:17,560 Правда 2067 02:28:17,560 --> 02:28:22,560 Лето потрясающий 2068 02:28:22,560 --> 02:28:24,560 Есть что-то вроде мяча 2069 02:28:24,560 --> 02:28:28,560 удивительный 2070 02:28:28,560 --> 02:28:30,560 Реакция была бы хорошей 2071 02:28:30,560 --> 02:28:32,560 Эй, это звонит 2072 02:28:32,560 --> 02:28:34,560 интересный 2073 02:28:34,560 --> 02:28:36,560 хороший 2074 02:28:37,560 --> 02:28:39,560 Хорошо ли это? 2075 02:28:39,560 --> 02:28:42,560 Да, это хорошо 2076 02:28:42,560 --> 02:28:45,560 Эй, я так счастлив 2077 02:28:45,560 --> 02:28:48,560 Это место становится скользким 2078 02:28:48,560 --> 02:28:50,560 О, это правда 2079 02:28:50,560 --> 02:28:52,560 Эх, потрясающе 2080 02:28:52,560 --> 02:28:55,560 Просто попробуй заснуть 2081 02:28:55,560 --> 02:28:58,560 Что еще мне сделать, чтобы тебе было хорошо? 2082 02:28:58,560 --> 02:29:00,560 Это еще не все, верно? 2083 02:29:00,560 --> 02:29:05,560 Я хочу положить его в яму 2084 02:29:05,560 --> 02:29:07,560 Можно ли его включить? 2085 02:29:07,560 --> 02:29:09,560 подождите минуту. 2086 02:29:09,560 --> 02:29:11,560 Вы можете вставить его. 2087 02:29:11,560 --> 02:29:16,560 Это нормально — соединить эти два понятия вместе. 2088 02:29:16,560 --> 02:29:18,560 Ты в порядке. 2089 02:29:18,560 --> 02:29:21,560 удивительный. 2090 02:29:21,560 --> 02:29:23,560 Он взрослый. входить. 2091 02:29:23,560 --> 02:29:27,560 удивительный. 2092 02:29:34,560 --> 02:29:36,560 F) Ты издаешь действительно отвратительный звук. 2093 02:29:36,560 --> 02:29:37,060 Ф) Привет 2094 02:29:37,060 --> 02:29:37,560 Ф) Потому что... 2095 02:29:37,560 --> 02:29:40,560 F) Мы не сможем быть вместе... 2096 02:29:40,560 --> 02:29:42,060 Ф) Уууу... 2097 02:29:42,060 --> 02:29:42,560 г) Вот... 2098 02:29:42,560 --> 02:29:43,060 Ф) Э... 2099 02:29:43,060 --> 02:29:44,060 Г) Там много людей. 2100 02:29:44,060 --> 02:29:45,560 Ф) Э... 2101 02:29:45,560 --> 02:29:46,060 г) Наверное, это... 2102 02:29:46,060 --> 02:29:48,560 Ф) Э... 2103 02:29:48,560 --> 02:29:54,060 Ф) Ух... 2104 02:29:55,060 --> 02:29:55,560 Аааа 2105 02:29:55,560 --> 02:29:57,060 Хорошо, можешь продолжать. 2106 02:29:57,060 --> 02:29:59,060 Ф) Все в порядке. 2107 02:29:59,060 --> 02:30:00,060 ж) У него странный голос. 2108 02:30:00,060 --> 02:30:01,060 F) Всё в порядке, всё в порядке. 2109 02:30:01,060 --> 02:30:02,060 F) Эй, это не проблема. 2110 02:30:02,060 --> 02:30:04,060 ж) У него странный голос. 2111 02:30:04,060 --> 02:30:14,060 F) Прости, Токча 2112 02:30:14,060 --> 02:30:20,060 г) О, потрясающе 2113 02:30:20,060 --> 02:30:21,060 г) Это правда. 2114 02:30:21,060 --> 02:30:25,060 Ф) Что случилось? 2115 02:30:25,060 --> 02:30:27,060 Моё тело дрожало, что случилось? 2116 02:30:27,060 --> 02:30:29,060 немного… 2117 02:30:29,060 --> 02:30:32,060 мне так хорошо 2118 02:30:32,060 --> 02:30:34,060 Время сна? 2119 02:30:34,060 --> 02:30:36,060 Так грустно 2120 02:30:36,060 --> 02:30:38,060 я говорил тебе 2121 02:30:38,060 --> 02:30:40,060 Ты сказал это, да? 2122 02:30:40,060 --> 02:30:42,060 Потрясающий 2123 02:30:42,060 --> 02:30:46,060 Тётя, давай ещё раз сделаем то, что должны. 2124 02:30:46,060 --> 02:30:48,060 извини 2125 02:30:48,060 --> 02:30:50,060 Ты много жуешь 2126 02:30:50,060 --> 02:30:52,060 Должно быть сделано в ближайшее время 2127 02:30:52,060 --> 02:30:54,060 здесь? 2128 02:30:54,060 --> 02:30:56,060 здесь 2129 02:30:56,060 --> 02:30:58,060 Туда можно засунуть два пальца. 2130 02:30:58,060 --> 02:31:00,060 Как насчет двух? 2131 02:31:00,060 --> 02:31:02,060 Приятно 2132 02:31:02,060 --> 02:31:14,060 Это потрясающе 2133 02:31:14,060 --> 02:31:16,060 Это также работает 2134 02:31:16,060 --> 02:31:18,060 Да Да Да 2135 02:31:18,060 --> 02:31:20,060 действительно что-то 2136 02:31:20,060 --> 02:31:34,060 Приятно 2137 02:31:34,060 --> 02:31:40,060 Почему ты останавливаешься? 2138 02:31:40,060 --> 02:31:42,060 почему 2139 02:31:42,060 --> 02:31:47,060 Это скоро 2140 02:31:47,060 --> 02:31:59,060 Сука сука 2141 02:31:59,060 --> 02:32:01,060 Вот здесь 2142 02:32:01,060 --> 02:32:03,060 Приятно 2143 02:32:03,060 --> 02:32:31,060 (плач сына) 2144 02:32:31,060 --> 02:32:59,060 (вздохнуть) 2145 02:32:59,060 --> 02:33:01,060 Попроси кого-нибудь пописать на тебя 2146 02:33:01,060 --> 02:33:03,060 Ух ты, потрясающе 2147 02:33:03,060 --> 02:33:13,060 Немного большой, но вкусный 2148 02:33:13,060 --> 02:33:15,060 вкусный? 2149 02:33:15,060 --> 02:33:17,060 Это действительно тяжело 2150 02:33:17,060 --> 02:33:32,060 (вздохнуть) 2151 02:33:32,060 --> 02:33:34,060 Я так это чувствую 2152 02:33:34,060 --> 02:33:46,060 (вздохнуть) 2153 02:33:46,060 --> 02:33:48,060 Есть много игрушек 2154 02:33:48,060 --> 02:34:08,060 Вау вау 2155 02:34:08,060 --> 02:34:12,060 мне нравится делать это одновременно 2156 02:34:12,060 --> 02:34:15,060 я так сильно это облизываю 2157 02:34:15,060 --> 02:34:37,060 (крик) 2158 02:34:37,060 --> 02:34:39,060 Да, я пошел снова 2159 02:34:39,060 --> 02:34:41,060 (крик) 2160 02:34:41,060 --> 02:34:43,060 Это удивительно, но я ничего не могу с этим поделать. 2161 02:34:43,060 --> 02:34:45,060 это было хорошо? 2162 02:34:45,060 --> 02:34:52,060 Думаю, пришло время добавить первое. 2163 02:34:52,060 --> 02:34:55,060 Я просто засунул в это палец 2164 02:34:55,060 --> 02:34:59,060 Я действительно не могу этого понять 2165 02:34:59,060 --> 02:35:01,060 Вы можете вставить его. 2166 02:35:01,060 --> 02:35:03,060 иди этим путем 2167 02:35:03,060 --> 02:35:04,060 Что я должен делать 2168 02:35:04,060 --> 02:35:06,060 ты 2169 02:35:06,060 --> 02:35:10,060 это неправильная вещь, на которую стоит смотреть 2170 02:35:10,060 --> 02:35:12,060 Сначала покажи мне образец 2171 02:35:12,060 --> 02:35:15,060 А? Но положат ли меня в больницу? 2172 02:35:15,060 --> 02:35:17,060 Твоя мать была там? 2173 02:35:17,060 --> 02:35:21,060 А? Здесь именно так. Здесь. 2174 02:35:21,060 --> 02:35:27,060 В заднице есть дырка, и я собираюсь поставить ее вот так, внизу. 2175 02:35:27,060 --> 02:35:30,060 О, о, о, о, вау, я в деле. 2176 02:35:30,060 --> 02:35:32,060 Оно в. 2177 02:35:32,060 --> 02:35:37,060 Хотя, кажется, это действительно хорошо. 2178 02:35:37,060 --> 02:35:39,060 Это совершенно другое, чем раньше. 2179 02:35:39,060 --> 02:35:41,060 Это приятно. 2180 02:35:41,060 --> 02:35:43,060 Это хорошо 2181 02:35:43,060 --> 02:35:45,060 На что это похоже? 2182 02:35:45,060 --> 02:35:47,060 Мои руки покалывают 2183 02:35:47,060 --> 02:35:49,060 я хихикаю 2184 02:35:49,060 --> 02:35:55,060 Это значит родитель и ребенок, верно? 2185 02:35:55,060 --> 02:35:57,060 привет 2186 02:35:57,060 --> 02:35:59,060 Потому что нет родителей и детей 2187 02:35:59,060 --> 02:36:01,060 Но эй, ты крутой 2188 02:36:01,060 --> 02:36:03,060 Потрясающий 2189 02:36:03,060 --> 02:36:05,060 То же самое, если включить всех. 2190 02:36:09,060 --> 02:36:11,060 Как и следовало ожидать 2191 02:36:11,060 --> 02:36:11,060 цвета каждого 2192 02:36:11,060 --> 02:36:13,060 было 2193 02:36:13,060 --> 02:36:15,060 Это оно 2194 02:36:15,060 --> 02:36:17,060 Все в порядке, все в порядке 2195 02:36:17,060 --> 02:36:19,060 удивительный 2196 02:36:19,060 --> 02:36:21,060 я могу сказать 2197 02:36:21,060 --> 02:36:23,060 Я определенно впился в это зубами. 2198 02:36:23,060 --> 02:36:25,060 у меня дома 2199 02:36:25,060 --> 02:36:37,060 ооооооооооо 2200 02:36:37,060 --> 02:37:06,060 (плач сына) 2201 02:37:06,060 --> 02:37:34,060 (крик) 2202 02:37:34,060 --> 02:38:02,060 (плач сына) 2203 02:38:02,060 --> 02:38:05,060 Что это? Это приятно. 2204 02:38:05,060 --> 02:38:06,060 Это выходит, когда он чувствует себя хорошо 2205 02:38:06,060 --> 02:38:07,060 подождите минуту 2206 02:38:07,060 --> 02:38:13,060 Перестаньте двигать бедрами. 2207 02:38:13,060 --> 02:38:14,060 удивительный 2208 02:38:14,060 --> 02:38:15,060 Подожди подожди 2209 02:38:15,060 --> 02:38:16,060 сам 2210 02:38:16,060 --> 02:38:17,060 Хоть я и новичок 2211 02:38:17,060 --> 02:38:22,060 удивительный 2212 02:38:22,060 --> 02:38:24,060 Приятно 2213 02:38:24,060 --> 02:38:25,060 Продолжать идти 2214 02:38:25,060 --> 02:38:29,060 Хорошо ли это? 2215 02:38:29,060 --> 02:38:30,060 Приятно 2216 02:38:30,060 --> 02:38:31,060 (ржу не могу) 2217 02:38:31,060 --> 02:38:37,060 Фелляция или какая? 2218 02:38:37,060 --> 02:38:39,060 Юкун, ты раньше коснулся моей талии. 2219 02:38:39,060 --> 02:38:40,060 Юкун 2220 02:38:40,060 --> 02:38:43,060 Лучше двигаться, правда? 2221 02:38:43,060 --> 02:38:46,060 Если ты пошевелишься, я сразу выйду 2222 02:38:46,060 --> 02:38:48,060 Все в порядке, все в порядке 2223 02:38:48,060 --> 02:38:49,060 Все нормально 2224 02:38:49,060 --> 02:38:50,060 Потому что это на удивление нормально 2225 02:38:50,060 --> 02:38:51,060 Действительно? 2226 02:38:51,060 --> 02:38:52,060 Это правда 2227 02:38:52,060 --> 02:38:53,060 выглядит вкусно 2228 02:38:53,060 --> 02:38:54,060 Это не так? 2229 02:38:58,060 --> 02:39:00,060 (крик) 2230 02:39:00,060 --> 02:39:02,060 О, нет, нет, нет 2231 02:39:02,060 --> 02:39:04,060 (крик) 2232 02:39:04,060 --> 02:39:06,060 Что случилось? 2233 02:39:06,060 --> 02:39:08,060 (крик) 2234 02:39:08,060 --> 02:39:10,060 О, вышло? 2235 02:39:10,060 --> 02:39:12,060 извини 2236 02:39:12,060 --> 02:39:14,060 Вот почему немного 2237 02:39:14,060 --> 02:39:16,060 Извините извините 2238 02:39:16,060 --> 02:39:18,060 Мне очень жаль 2239 02:39:18,060 --> 02:39:20,060 Пойдем пока 2240 02:39:20,060 --> 02:39:22,060 (крик) 2241 02:39:22,060 --> 02:39:24,060 поспать один раз 2242 02:39:24,060 --> 02:39:26,060 Могу я просто опустить его немного? 2243 02:39:26,060 --> 02:39:28,060 Эй Эй Эй 2244 02:39:28,060 --> 02:39:30,060 АЕ? 2245 02:39:30,060 --> 02:39:32,060 немного 2246 02:39:32,060 --> 02:39:34,060 Выпусти это внутрь 2247 02:39:34,060 --> 02:39:36,060 Каждый может увидеть это на мгновение 2248 02:39:36,060 --> 02:39:38,060 Бесполезно 2249 02:39:38,060 --> 02:39:40,060 немного 2250 02:39:40,060 --> 02:39:42,060 что? 2251 02:39:42,060 --> 02:39:44,060 белый 2252 02:39:44,060 --> 02:39:46,060 Слишком глубоко? 2253 02:39:46,060 --> 02:39:48,060 Нет, я не это имел в виду. 2254 02:39:48,060 --> 02:39:50,060 я вошел внутрь 2255 02:39:50,060 --> 02:39:52,060 Это был мой первый раз, поэтому я ничего не понял. 2256 02:39:52,060 --> 02:39:54,060 Разве ты не понял? 2257 02:39:54,060 --> 02:39:56,060 я не могу это сделать 2258 02:39:56,060 --> 02:39:58,060 Можно ли это сделать? 2259 02:39:58,060 --> 02:40:00,060 Нет, это свобода. 2260 02:40:00,060 --> 02:40:04,060 Я? 2261 02:40:04,060 --> 02:40:06,060 Ты попался. 2262 02:40:06,060 --> 02:40:08,060 Я поймал готовку. 2263 02:40:08,060 --> 02:40:12,060 Я уже переехал. 2264 02:40:12,060 --> 02:40:14,060 Прямо здесь. 2265 02:40:14,060 --> 02:40:24,060 Я выложу это один раз. 2266 02:40:24,060 --> 02:40:26,060 Вот и все 2267 02:40:26,060 --> 02:40:32,060 Я сделал это один раз, так что думаю, что смогу сдержаться. 2268 02:40:32,060 --> 02:40:34,060 Потому что я думаю о чем-то 2269 02:40:34,060 --> 02:40:36,060 мне всегда как-то плохо 2270 02:40:36,060 --> 02:40:38,060 У меня было ощущение в тот момент 2271 02:40:38,060 --> 02:40:40,060 В твоем настроении? 2272 02:40:40,060 --> 02:40:42,060 Вы привыкли к этому, не так ли? 2273 02:40:42,060 --> 02:40:44,060 Привет, это Атери. 2274 02:40:44,060 --> 02:40:46,060 Ты можешь сделать это вот так, тогда извини. 2275 02:40:46,060 --> 02:40:47,060 здесь 2276 02:40:47,060 --> 02:40:52,060 Потрясающе, потрясающе 2277 02:40:52,060 --> 02:41:20,060 (Сын) Я хочу иметь сына. 2278 02:41:20,060 --> 02:41:26,060 (крик) 2279 02:41:26,060 --> 02:41:28,060 я тоже хочу присоединиться 2280 02:41:28,060 --> 02:41:30,060 Нет нет нет 2281 02:41:30,060 --> 02:41:32,060 (крик) 2282 02:41:32,060 --> 02:41:34,060 подождите минуту 2283 02:41:34,060 --> 02:41:38,060 мне тоже жаль 2284 02:41:38,060 --> 02:41:40,060 Здесь? 2285 02:41:40,060 --> 02:41:44,060 Немного ниже 2286 02:41:44,060 --> 02:41:46,060 Там! Там! Там! 2287 02:41:46,060 --> 02:41:48,060 Это опасно 2288 02:41:48,060 --> 02:41:50,060 Это приятно, правда? 2289 02:41:50,060 --> 02:41:52,060 быть больным 2290 02:41:52,060 --> 02:41:54,060 Что я должен делать 2291 02:41:54,060 --> 02:41:56,060 это больно 2292 02:41:56,060 --> 02:41:58,060 Немного этим утром 2293 02:41:58,060 --> 02:42:00,060 Такой взрослый 2294 02:42:00,060 --> 02:42:02,060 взрослому 2295 02:42:02,060 --> 02:42:12,060 Вы настоящий активист. 2296 02:42:12,060 --> 02:42:16,060 Как и ожидалось от футбольного клуба 2297 02:42:16,060 --> 02:42:30,060 (плач сына) 2298 02:42:30,060 --> 02:42:32,060 Это приятно, так что делай это больше 2299 02:42:32,060 --> 02:42:44,060 (плач сына) 2300 02:42:44,060 --> 02:43:12,060 (смех) 2301 02:43:12,060 --> 02:43:14,060 все спят 2302 02:43:14,060 --> 02:43:15,060 Уже достаточно 2303 02:43:15,060 --> 02:43:18,060 трогать 2304 02:43:18,060 --> 02:43:19,060 Этот тоже 2305 02:43:19,060 --> 02:43:22,060 Иногда я отношусь к этому серьезно 2306 02:43:22,060 --> 02:43:23,060 Это кровь. 2307 02:43:23,060 --> 02:43:24,060 Не слишком хорошо 2308 02:43:24,060 --> 02:43:29,060 я еще не сложил 2309 02:43:29,060 --> 02:43:30,060 И здесь и здесь 2310 02:43:30,060 --> 02:43:32,060 Хоть он и сложен 2311 02:43:32,060 --> 02:43:37,060 полный чего угодно 2312 02:43:37,060 --> 02:43:41,060 Ты его складываешь? 2313 02:43:41,060 --> 02:43:43,060 Эй, изменись, изменись 2314 02:43:43,060 --> 02:43:48,060 Которые также 2315 02:43:48,060 --> 02:43:49,060 Ах~, я так много этим занимаюсь 2316 02:43:49,060 --> 02:43:52,060 Да, изменить, изменить 2317 02:43:52,060 --> 02:43:54,060 Какой, какой, какой? 2318 02:43:54,060 --> 02:43:58,060 Ты один, да? 2319 02:43:58,060 --> 02:44:09,060 О, это ужасно 2320 02:44:09,060 --> 02:44:11,060 Это хорошо, правда? 2321 02:44:11,060 --> 02:44:15,060 Ах, это потрясающе 2322 02:44:15,060 --> 02:44:17,060 поза противника 2323 02:44:17,060 --> 02:44:25,060 Это восхитительно 2324 02:44:25,060 --> 02:44:27,060 Это другое 2325 02:44:27,060 --> 02:44:29,060 Ах, потрясающе 2326 02:44:29,060 --> 02:44:31,060 Это не тяжело 2327 02:44:31,060 --> 02:44:33,060 подождите минуту 2328 02:44:33,060 --> 02:44:35,060 Это опасно 2329 02:44:37,060 --> 02:44:39,060 Я хочу, чтобы все прошло чисто. 2330 02:44:39,060 --> 02:44:40,060 Потрясающий 2331 02:44:40,060 --> 02:44:41,060 Где это находится 2332 02:44:41,060 --> 02:44:42,060 Потрясающий 2333 02:44:42,060 --> 02:44:44,060 Ах, это там 2334 02:44:44,060 --> 02:44:45,060 О, потрясающе 2335 02:44:45,060 --> 02:44:47,060 Это один человек 2336 02:44:47,060 --> 02:44:48,060 Ух ты, потрясающе 2337 02:44:48,060 --> 02:44:49,060 Вау, я так счастлив 2338 02:44:49,060 --> 02:44:50,060 Это приятно? 2339 02:44:50,060 --> 02:44:51,060 Ух, это хорошо 2340 02:44:51,060 --> 02:44:52,060 Оу вау вау 2341 02:44:52,060 --> 02:44:55,060 Мне не нравится, как они оба двигаются. 2342 02:44:55,060 --> 02:44:56,060 Интересно, что 2343 02:44:56,060 --> 02:45:05,060 Что-нибудь 2344 02:45:05,060 --> 02:45:07,060 (Мужчина) Тебе не нравится, когда тебя показывают? 2345 02:45:07,060 --> 02:45:09,060 (Мужчина) Ой, ты не понимаешь. 2346 02:45:09,060 --> 02:45:11,060 (Мужчина) Кажется, что он движется сам по себе. 2347 02:45:11,060 --> 02:45:15,060 (Мужчина) Что у тебя за штука? 2348 02:45:15,060 --> 02:45:18,060 (Мужчина) Хорошо, давай сделаем это стоя. Я на днях впервые это делал. 2349 02:45:18,060 --> 02:45:22,060 (Мужчина) Могу я вам показать? 2350 02:45:22,060 --> 02:45:24,060 (Мужчина) Что? 2351 02:45:24,060 --> 02:45:26,060 (Мужчина) Давай 2352 02:45:34,060 --> 02:45:36,060 мяч ясно 2353 02:45:36,060 --> 02:45:38,060 Это круто 2354 02:45:38,060 --> 02:45:42,060 Что такое круто? 2355 02:45:42,060 --> 02:45:44,060 твои волосы крутые 2356 02:45:44,060 --> 02:45:52,060 Тебе нравится это? 2357 02:45:52,060 --> 02:45:54,060 Так круто 2358 02:45:54,060 --> 02:45:56,060 Мне это нравится. 2359 02:45:56,060 --> 02:45:58,060 Супер эротика 2360 02:45:58,060 --> 02:46:00,060 Правда 2361 02:46:00,060 --> 02:46:02,060 Потому что это был вид снизу. 2362 02:46:05,060 --> 02:46:05,560 ой! 2363 02:46:05,560 --> 02:46:06,060 что? 2364 02:46:06,060 --> 02:46:07,060 О, потрясающе! 2365 02:46:07,060 --> 02:46:13,060 (плач сына) 2366 02:46:13,060 --> 02:46:13,560 ой! 2367 02:46:13,560 --> 02:46:18,060 (плач сына) 2368 02:46:18,060 --> 02:46:18,560 Хорошо ли это? 2369 02:46:18,560 --> 02:46:20,060 (плач сына) 2370 02:46:20,060 --> 02:46:21,060 Хорошо ли это? 2371 02:46:21,060 --> 02:46:21,560 (плач сына) 2372 02:46:21,560 --> 02:46:23,560 Что чувствуется хорошо? 2373 02:46:23,560 --> 02:46:26,560 (плач сына) 2374 02:46:26,560 --> 02:46:28,060 Это вообще хорошо 2375 02:46:28,060 --> 02:46:34,560 (плач сына) 2376 02:46:35,560 --> 02:46:39,560 Потрясающий 2377 02:46:39,560 --> 02:46:43,560 Вот как вы играете с вещами. 2378 02:46:43,560 --> 02:46:45,560 Привет 2379 02:46:45,560 --> 02:46:47,560 Хорошо, я хочу молодую маму. 2380 02:46:47,560 --> 02:46:51,560 Я могу сделать для тебя все, поэтому надеюсь, что у тебя все получится. 2381 02:46:51,560 --> 02:46:53,560 Ах, ахх 2382 02:46:53,560 --> 02:46:55,560 что случилось? 2383 02:46:55,560 --> 02:46:57,560 Ах, это хорошо 2384 02:46:57,560 --> 02:47:01,560 Аааа 2385 02:47:01,560 --> 02:47:03,560 Вау, потрясающе, потрясающе 2386 02:47:05,560 --> 02:47:07,560 (Мужчина) Я возьму это, убив девушку. 2387 02:47:07,560 --> 02:47:10,560 (Женщина) Ах~а~а~а~ 2388 02:47:10,560 --> 02:47:14,560 (Мужчина) Ах~а~а~ 2389 02:47:14,560 --> 02:47:15,560 (Женщина) Ах~ах~ Мои ноги... 2390 02:47:15,560 --> 02:47:17,560 (Женщина) У меня сломалась нога. 2391 02:47:17,560 --> 02:47:19,560 (Мужчина) С тобой все в порядке? 2392 02:47:19,560 --> 02:47:21,560 (мужчина) выздороветь 2393 02:47:21,560 --> 02:47:23,560 (Женщина) Хм 2394 02:47:23,560 --> 02:47:26,560 (Мужчина) Да, да, да, да 2395 02:47:26,560 --> 02:47:28,560 (Мужчина) Он позволит мне сделать что угодно. 2396 02:47:28,560 --> 02:47:30,560 (Мужчина) Да, да, да 2397 02:47:30,560 --> 02:47:32,560 (Мужчина) Все могут жить на пляже. 2398 02:47:32,560 --> 02:47:34,560 (Мужчина) Да, да, да, да 2399 02:47:34,560 --> 02:47:36,560 Говорят, молодые мамы должны стараться изо всех сил. 2400 02:47:36,560 --> 02:47:38,560 Ага, понятно. 2401 02:47:38,560 --> 02:47:43,560 Но мне нравятся монахи 2402 02:47:43,560 --> 02:47:45,560 Я тоже? 2403 02:47:45,560 --> 02:47:46,560 я тоже 2404 02:47:46,560 --> 02:47:47,560 Монах? 2405 02:47:47,560 --> 02:47:49,560 у меня тоже был секс 2406 02:47:49,560 --> 02:47:51,560 Хорошо, когда ты приходишь домой 2407 02:47:51,560 --> 02:47:52,560 картина? 2408 02:47:52,560 --> 02:47:53,560 когда ты вернешься домой 2409 02:47:53,560 --> 02:47:55,560 Эй, мне больно, когда я прихожу домой. 2410 02:47:55,560 --> 02:47:56,560 когда ты вернешься домой 2411 02:47:56,560 --> 02:47:57,560 у меня есть друзья 2412 02:47:57,560 --> 02:47:59,560 Но давай сделаем это 2413 02:47:59,560 --> 02:48:01,560 Мне нужен кто-то, кто будет со мной хорошим другом. 2414 02:48:01,560 --> 02:48:02,560 Действительно? 2415 02:48:03,560 --> 02:48:07,560 Эй, куда ты идешь? 2416 02:48:07,560 --> 02:48:10,560 Куда ты там идешь? 2417 02:48:10,560 --> 02:48:18,560 я двигаюсь 2418 02:48:18,560 --> 02:48:20,560 мне нравится плакать 2419 02:48:20,560 --> 02:48:23,560 Мне нравится, когда ты это делаешь. 2420 02:48:23,560 --> 02:48:51,560 (одышка) 2421 02:48:51,560 --> 02:49:18,560 Аааааааааааааааааааааааа 2422 02:49:20,560 --> 02:49:24,020 АААААААААААААА 2423 02:49:24,020 --> 02:49:28,560 Вау, потрясающе, потрясающе 2424 02:49:28,560 --> 02:49:34,480 Ааааааааааааааа скан 2425 02:49:34,480 --> 02:49:36,480 ага 2426 02:49:36,480 --> 02:49:44,080 АААААААААААААА 2427 02:49:44,080 --> 02:49:46,080 Я просто показываю свое лицо, я не вижу твоего лица 2428 02:49:46,080 --> 02:49:47,080 Не просыпайся 2429 02:49:47,080 --> 02:49:54,080 Не просыпайся 2430 02:49:54,080 --> 02:49:55,080 Смотреть 2431 02:49:55,080 --> 02:49:57,080 Замечательный, круглый 2432 02:49:57,080 --> 02:50:01,080 округление 2433 02:50:01,080 --> 02:50:05,080 Я рад, что ты это увидел 2434 02:50:05,080 --> 02:50:09,080 Спасибо 2435 02:50:09,080 --> 02:50:11,080 Это остановилось на некоторое время 2436 02:50:11,080 --> 02:50:15,080 Если ты остановишься, ты не сможешь остановиться 2437 02:50:23,080 --> 02:50:25,080 (вздохнуть) 2438 02:50:25,080 --> 02:50:31,080 В следующий раз мы снова будем вместе 2439 02:50:31,080 --> 02:50:43,080 Вы будете удивлены 2440 02:50:43,080 --> 02:50:50,080 Приятно 2441 02:50:50,080 --> 02:50:53,080 Аааааааааааааааааааааааа 2442 02:50:53,080 --> 02:50:57,080 Я чувствую, что собираюсь пойти только для того, чтобы иметь возможность двигаться. 2443 02:50:57,080 --> 02:50:59,080 Ты здесь? 2444 02:50:59,080 --> 02:51:01,080 Ладно ладно 2445 02:51:01,080 --> 02:51:03,080 Уже, уже, уже, уже 2446 02:51:03,080 --> 02:51:06,080 ноги, ноги, ноги 2447 02:51:06,080 --> 02:51:08,080 уже 2448 02:51:08,080 --> 02:51:15,080 Ах ах ах ах 2449 02:51:15,080 --> 02:51:19,080 Ой ой ой 2450 02:51:19,080 --> 02:51:37,360 АААААААААААААА 2451 02:51:37,360 --> 02:51:40,520 Просто жди своей очереди. 2452 02:51:40,520 --> 02:51:43,520 АААААААААААААА 2453 02:51:43,520 --> 02:51:46,520 Это Оджунманский город Омасаори. 2454 02:51:46,520 --> 02:51:55,520 твое упрямство 2455 02:51:55,520 --> 02:51:58,520 Используй это 2456 02:52:12,520 --> 02:52:16,520 как это? 2457 02:52:16,520 --> 02:52:20,520 испуганный? 2458 02:52:20,520 --> 02:52:22,520 ХОРОШО 2459 02:52:22,520 --> 02:52:40,520 Аааа 2460 02:52:40,520 --> 02:52:42,520 Бабушка, игрушки достаются. 2461 02:52:42,520 --> 02:52:46,220 игрушки выходят 2462 02:52:46,220 --> 02:52:58,520 Разве игрушки недостаточно хороши? 2463 02:52:58,520 --> 02:53:05,020 Принять душ 2464 02:53:05,020 --> 02:53:07,020 Думаю, какие-нибудь игрушки могут выйти. 2465 02:53:07,020 --> 02:53:09,020 но 2466 02:53:09,020 --> 02:53:11,020 немного··· 2467 02:53:11,020 --> 02:53:13,020 Ах, это хорошо 2468 02:53:13,020 --> 02:53:15,020 Это будет потрясающе 2469 02:53:15,020 --> 02:53:17,020 Немного 2470 02:53:17,020 --> 02:53:19,020 О, это опасно 2471 02:53:19,020 --> 02:53:37,020 Ой ой ой 2472 02:53:37,020 --> 02:54:05,020 (собачий лай) 2473 02:54:05,020 --> 02:54:07,020 (плакать) 2474 02:54:07,020 --> 02:54:11,520 вина 2475 02:54:11,520 --> 02:54:15,020 (плакать) 2476 02:54:15,020 --> 02:54:28,020 Вау, это потрясающе 2477 02:54:28,020 --> 02:54:29,020 Я много спал 2478 02:54:29,020 --> 02:54:32,020 (плакать) 2479 02:54:32,020 --> 02:54:34,020 Очень связан 2480 02:54:34,020 --> 02:54:41,020 это было хорошо. Спасибо. 2481 02:54:41,020 --> 02:54:44,020 Оно опухшее. 2482 02:54:44,020 --> 02:54:48,020 Оно опухшее. 2483 02:54:48,020 --> 02:54:50,020 Хорошо ли это? 2484 02:54:50,020 --> 02:54:56,020 Почему это так хорошо? 2485 02:54:56,020 --> 02:55:00,020 Хорошо ли это? 2486 02:55:00,020 --> 02:55:03,020 мне нравится тебя расстраивать 2487 02:55:03,020 --> 02:55:23,020 (плакать) 2488 02:55:23,020 --> 02:55:25,020 Я чувствую это так плохо 2489 02:55:25,020 --> 02:55:29,020 Это так больно 2490 02:55:29,020 --> 02:55:57,020 (одышка) 2491 02:55:57,020 --> 02:55:59,020 тугой 2492 02:55:59,020 --> 02:56:03,020 я дам тебе руку 2493 02:56:03,020 --> 02:56:05,020 Потрясающий 2494 02:56:05,020 --> 02:56:07,020 Это отвратительно 2495 02:56:07,020 --> 02:56:09,020 немного 2496 02:56:09,020 --> 02:56:11,020 Чем ты планируешь заняться? 2497 02:56:11,020 --> 02:56:15,020 Что это? 2498 02:56:15,020 --> 02:56:17,020 Прохладный 2499 02:56:17,020 --> 02:56:19,020 Оно ушло! 2500 02:56:19,020 --> 02:56:21,020 рано 2501 02:56:21,020 --> 02:56:23,020 Ты сам это выложил? 2502 02:56:23,020 --> 02:56:25,020 удивительный 2503 02:56:25,020 --> 02:56:27,020 Как это было? Было ли это хорошо? 2504 02:56:27,020 --> 02:56:29,020 ах 2505 02:56:29,020 --> 02:56:31,020 Это было круто 2506 02:56:31,020 --> 02:56:33,020 Что круто?Смотрите! 2507 02:56:33,020 --> 02:56:35,020 хотя это стыдно 2508 02:56:35,020 --> 02:56:37,020 попробуй попрактиковаться 2509 02:56:37,020 --> 02:56:39,020 Смогу ли я это сделать, если буду практиковаться? 2510 02:56:39,020 --> 02:56:41,020 Я могу сделать это 2511 02:56:41,020 --> 02:56:43,020 я тоже хочу прийти завтра 2512 02:56:43,020 --> 02:56:45,020 Завтра? 2513 02:56:45,020 --> 02:56:47,020 Давайте отдохнем 2514 02:56:47,020 --> 02:56:49,020 Я сделал перерыв, но 2515 02:56:49,020 --> 02:56:51,020 пожалуйста 2516 02:56:51,020 --> 02:56:55,020 (одышка) 2517 02:56:55,020 --> 02:56:57,520 медь? 2518 02:56:57,520 --> 02:56:59,520 "бонус" 2519 02:56:59,520 --> 02:57:05,520 (нет звука) 189804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.