Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,751 --> 00:01:11,376
I don't understand why we don't
were able to leave in the morning.
2
00:01:11,460 --> 00:01:13,626
You wouldn't have
need to come along.
3
00:01:13,709 --> 00:01:15,084
And to turn back
makes no sense.
4
00:01:15,168 --> 00:01:17,418
Daddy must have noticed
that we ran away.
5
00:01:25,751 --> 00:01:27,001
To London?
6
00:01:30,251 --> 00:01:33,210
You must have eloped, huh?
7
00:01:33,751 --> 00:01:35,501
Chris wants to become a mannequin.
8
00:01:35,584 --> 00:01:37,667
She has one
Won beauty contest.
9
00:01:37,876 --> 00:01:39,709
Oh, that is
a tough business.
10
00:01:40,001 --> 00:01:41,918
And it is serious
neither does the industry.
11
00:01:42,001 --> 00:01:45,293
Just don't rely on photographers
and agencies that advertise.
12
00:01:45,376 --> 00:01:47,126
They promise
the blue of the sky.
13
00:01:47,293 --> 00:01:49,418
If you don't know where yet
stayed overnight, I could help.
14
00:01:49,501 --> 00:01:51,501
A friend of mine has a room
where you...
15
00:01:51,584 --> 00:01:52,667
Stop!
16
00:01:54,751 --> 00:01:57,210
My God, that's borderline
almost prescient.
17
00:01:57,834 --> 00:01:59,293
She is capable of it.
18
00:02:03,626 --> 00:02:05,293
Are you traveling a lot?
19
00:02:06,084 --> 00:02:07,168
Yes, you get around like that.
20
00:02:07,959 --> 00:02:09,626
Oh, that's right
a pretty bracelet.
21
00:02:10,834 --> 00:02:12,376
It's from Abby.
22
00:02:12,792 --> 00:02:14,210
A birthday present.
23
00:02:14,501 --> 00:02:16,542
Abby, the name
is quite rare.
24
00:02:16,709 --> 00:02:19,293
- Abby Dark.
- Oh, the singer?
25
00:02:19,751 --> 00:02:21,376
Is she your girlfriend?
26
00:02:24,501 --> 00:02:27,210
Are we lucky?
that Jonas' mother rents out rooms.
27
00:02:28,751 --> 00:02:31,376
- You are joking?
- I think it's nice.
28
00:02:33,418 --> 00:02:34,751
It'll be enough,
29
00:02:35,168 --> 00:02:36,335
for the beginning.
30
00:02:36,626 --> 00:02:40,001
Without Johnny we would have both
In any case, nothing more found.
31
00:02:41,792 --> 00:02:45,001
- Did you fall in love with him?
- But please, I hardly know him.
32
00:02:45,418 --> 00:02:48,168
I find him likeable
besides, he was nice to us.
33
00:02:48,293 --> 00:02:50,667
Be careful, that guy
is a philanderer.
34
00:02:50,876 --> 00:02:53,210
- Or have you forgotten Abby?
- Christine...
35
00:02:53,293 --> 00:02:54,501
So nice,
let's leave that.
36
00:02:54,667 --> 00:02:57,584
We're already arguing
Johnny Dicksen all day long.
37
00:02:57,792 --> 00:03:00,126
This really doesn't lead to anything.
Let's get changed!
38
00:03:03,834 --> 00:03:05,918
Oh, just look
how pretty that is.
39
00:03:06,210 --> 00:03:07,709
For my taste
is that too old.
40
00:03:07,792 --> 00:03:11,293
Oh, silly,
this is an antique chastity belt.
41
00:03:27,210 --> 00:03:29,876
"Young lady fulfilled
Your most secret desires."
42
00:03:31,959 --> 00:03:34,542
“Attractive him
look for dominant you."
43
00:03:34,834 --> 00:03:37,084
"Cat for sale,
"Ask for Kitty."
44
00:03:39,501 --> 00:03:43,001
"Model with a good figure
Looking for photos."
45
00:03:43,751 --> 00:03:44,918
Yes for sure!
46
00:03:45,001 --> 00:03:47,792
These are exactly the photographers
that Johnny warned us about.
47
00:03:48,001 --> 00:03:49,168
Yes I know.
48
00:03:49,251 --> 00:03:50,792
You go to
Job placement, okay?
49
00:03:50,876 --> 00:03:54,001
- What about you?
- I'll meet you at home, go ahead.
50
00:03:58,418 --> 00:03:59,792
Come on, now go.
51
00:04:12,584 --> 00:04:15,667
"Sybil Waite,
the genius of advertising photography."
52
00:04:15,834 --> 00:04:21,335
Miss Waite has some
of our most beautiful mannequins.
53
00:04:31,834 --> 00:04:36,043
SYBIL WAITE,
GENIUS OF ADVERTISING PHOTOGRAPHY.
54
00:05:00,709 --> 00:05:02,210
So you want
Become a mannequin.
55
00:05:02,376 --> 00:05:04,210
Yes I know,
it is very difficult,
56
00:05:04,376 --> 00:05:06,335
but I have
saved some money
57
00:05:06,501 --> 00:05:08,501
and thought that she
could recommend a school.
58
00:05:08,667 --> 00:05:11,709
And with occasional photography jobs
do you want to finance your education?
59
00:05:12,001 --> 00:05:14,001
- If that's possible?
- Well, maybe.
60
00:05:14,792 --> 00:05:16,043
Maybe not.
61
00:05:16,918 --> 00:05:18,876
They really are one
very attractive girl.
62
00:05:19,001 --> 00:05:21,043
And not unphotogenic.
What's your name?
63
00:05:21,126 --> 00:05:22,460
Christine Lane.
64
00:05:22,792 --> 00:05:23,959
Christina.
65
00:05:24,168 --> 00:05:26,792
No, not Christina,
Christine.
66
00:05:27,918 --> 00:05:29,626
Christina, I'm sure.
67
00:05:30,460 --> 00:05:32,792
Oh, I suppose
That sounds better, right?
68
00:05:34,751 --> 00:05:37,126
Would you be willing to take nudes
to let yourself do it?
69
00:05:41,210 --> 00:05:43,460
Demand
is quite big.
70
00:05:43,626 --> 00:05:47,126
Almost all products can be made this way
sell better, unbelievable right?
71
00:05:47,501 --> 00:05:49,251
Is this the one?
the only option?
72
00:05:49,376 --> 00:05:51,335
For starters, yes.
73
00:05:52,834 --> 00:05:54,335
Everyone does that.
74
00:05:54,834 --> 00:05:58,043
Fine, let's take a look at yours
Figure, you can undress there.
75
00:06:11,542 --> 00:06:14,667
- Do you have photos of yourself?
- No, unfortunately not.
76
00:06:20,126 --> 00:06:21,501
You'll need some.
77
00:06:22,460 --> 00:06:25,043
One of my photographers will
Make them cheap for you.
78
00:06:25,251 --> 00:06:26,418
Thank you very much.
79
00:06:51,876 --> 00:06:53,751
Yes, her figure is very good.
80
00:06:58,168 --> 00:07:01,293
Then we will take measurements,
just for the card index.
81
00:07:09,959 --> 00:07:11,584
Thirty-six
82
00:07:12,876 --> 00:07:14,501
Exactly.
83
00:07:14,626 --> 00:07:18,542
You won't believe how much here
some exaggerate,
84
00:07:18,626 --> 00:07:21,001
that's why I check
that again yourself.
85
00:07:23,834 --> 00:07:25,501
Twenty four.
86
00:07:37,084 --> 00:07:39,667
Do you think that you do?
could use me?
87
00:07:39,918 --> 00:07:41,667
I guess so,
why not.
88
00:07:41,918 --> 00:07:44,751
As long as you are ready
to be guided by me.
89
00:07:44,959 --> 00:07:46,293
But of course.
90
00:07:49,834 --> 00:07:52,210
You learn quickly,
You little thing.
91
00:07:52,792 --> 00:07:56,376
I will note your measurements,
otherwise I'll forget them.
92
00:07:56,626 --> 00:07:58,460
You can get dressed again.
93
00:08:16,210 --> 00:08:17,418
Hello?
94
00:08:17,918 --> 00:08:19,501
Oh, Peter, yes?
95
00:08:20,335 --> 00:08:21,501
Morning?
96
00:08:21,584 --> 00:08:24,251
You must be joking.
Are they still sane?
97
00:08:24,834 --> 00:08:27,959
The girls are
fully booked for weeks.
98
00:08:29,126 --> 00:08:32,667
Well, that's how it is.
Of course I do my best.
99
00:08:33,792 --> 00:08:37,584
Well, if so, then we'll come out,
call me this afternoon,
100
00:08:37,709 --> 00:08:40,418
then maybe I can help you
tell me what I've achieved, okay?
101
00:08:42,043 --> 00:08:44,584
Some people expect miracles!
102
00:08:44,751 --> 00:08:48,460
Miss Waites, I was listening unwillingly,
couldn't I get the job?
103
00:08:49,126 --> 00:08:52,210
My good child, here it goes
for a very large order.
104
00:08:52,792 --> 00:08:54,293
He is our most important customer.
105
00:08:54,376 --> 00:08:56,293
I promise you I will
give myself the greatest effort.
106
00:08:56,376 --> 00:08:57,751
I learn quickly.
107
00:08:58,210 --> 00:09:00,542
I'm sure of that.
108
00:09:01,084 --> 00:09:02,376
But no.
109
00:09:02,959 --> 00:09:04,251
The risk is too high.
110
00:09:04,542 --> 00:09:06,460
I will not let you down.
111
00:09:06,876 --> 00:09:09,918
You would have to model over the weekend
standing, away from home, in the country.
112
00:09:10,084 --> 00:09:11,584
That doesn't matter to me.
113
00:09:11,751 --> 00:09:14,335
A friend of mine has there
a country house, perfect for the recordings.
114
00:09:14,542 --> 00:09:16,126
Does that mean,
I get the order?
115
00:09:17,626 --> 00:09:19,043
I will
think about it.
116
00:09:19,168 --> 00:09:21,376
You'll regret it
Definitely not.
117
00:09:22,126 --> 00:09:23,542
- No Johnny, please.
- Why?
118
00:09:23,626 --> 00:09:24,626
No, not!
119
00:09:24,792 --> 00:09:26,542
You want it
but also!
120
00:09:26,626 --> 00:09:28,251
Stop it, we know
Not us!
121
00:09:28,335 --> 00:09:31,792
What does it matter, I am
incredibly hot for you!
122
00:09:31,876 --> 00:09:34,168
- I'll leave everything for you!
- And Abby?
123
00:09:34,335 --> 00:09:37,251
Stop it Abby, we are friends,
that's all!
124
00:09:41,043 --> 00:09:43,251
Hey, you're shaking, right?
125
00:09:47,959 --> 00:09:50,626
You actually are
still innocent, right?
126
00:09:51,792 --> 00:09:53,501
And you're not mad at me?
127
00:09:54,418 --> 00:09:56,293
How could I be angry with you,
Fool?
128
00:09:59,084 --> 00:10:01,918
Hey, now do it
not that kind of face.
129
00:10:02,792 --> 00:10:05,501
I have everything
Understanding for you.
130
00:10:05,959 --> 00:10:08,834
You were out the night,
you've been looking for a job all day.
131
00:10:09,001 --> 00:10:10,751
There’s no need to be depressed!
132
00:10:11,792 --> 00:10:13,501
And stop
to worry about.
133
00:10:13,792 --> 00:10:14,792
OK?
134
00:10:16,376 --> 00:10:17,876
Everything will be fine.
135
00:10:19,584 --> 00:10:20,626
Yes?
136
00:10:24,376 --> 00:10:25,542
Better?
137
00:10:41,667 --> 00:10:43,667
Where are you
been that long?
138
00:10:44,501 --> 00:10:45,751
Oh, here and there.
139
00:10:45,918 --> 00:10:48,293
- Have you found a job?
- It could be.
140
00:10:48,376 --> 00:10:49,959
Now tell me.
141
00:10:50,834 --> 00:10:52,501
Only when I have it safely.
142
00:10:53,126 --> 00:10:55,084
Well, then it remains exciting.
143
00:10:55,293 --> 00:10:57,126
I have to now
to Manchester.
144
00:10:58,460 --> 00:10:59,460
Listen,...
145
00:10:59,584 --> 00:11:01,834
I will probably
won't be back until Saturday night.
146
00:11:02,084 --> 00:11:04,667
But I have time on Sunday
How about a ride?
147
00:11:04,792 --> 00:11:05,918
Of course we all do!
148
00:11:06,126 --> 00:11:07,335
Wonderful.
149
00:11:07,584 --> 00:11:08,709
I do not know yet.
150
00:11:09,418 --> 00:11:11,460
It may be,
that I have to work.
151
00:11:13,542 --> 00:11:14,667
Even on Sundays?
152
00:11:14,792 --> 00:11:16,626
The whole weekend,
if it works.
153
00:11:16,792 --> 00:11:19,001
Well, you have to
don't decide right away
154
00:11:19,084 --> 00:11:21,876
when I'm here and you're busy,
Betty and I drive alone.
155
00:11:22,210 --> 00:11:23,293
Take care!
156
00:11:26,418 --> 00:11:27,876
Goodbye!
157
00:11:30,626 --> 00:11:32,043
Christine?
158
00:11:33,418 --> 00:11:35,084
- What are you supposed to do?
- Stand model.
159
00:11:35,168 --> 00:11:36,168
Stand model?
160
00:11:36,251 --> 00:11:38,501
Yes, I went to the right one
Time in the right place.
161
00:11:38,584 --> 00:11:40,959
Do you have the address?
from the scoreboard?
162
00:11:41,043 --> 00:11:42,168
Of course not!
163
00:11:42,335 --> 00:11:45,001
I just find the working hours
strange, on the weekend?
164
00:11:48,210 --> 00:11:49,460
Sibyl Waite.
165
00:11:49,918 --> 00:11:52,501
She gave me a session in one
Country house in prospect.
166
00:11:53,001 --> 00:11:56,792
- Christine!
- You sound just like Dad now.
167
00:11:56,959 --> 00:11:59,043
Join me when it happens
you don't feel comfortable.
168
00:11:59,168 --> 00:12:01,667
Do you think you would mind?
And what should I say to Johnny?
169
00:12:01,834 --> 00:12:03,709
For example, that he
can pick you up.
170
00:12:03,876 --> 00:12:05,584
He wanted to
to the country anyway.
171
00:12:05,751 --> 00:12:08,084
Well, you still have it
you don't get the job.
172
00:12:10,834 --> 00:12:13,043
My feeling tells me,
I have him.
173
00:12:15,126 --> 00:12:17,792
We are lucky today
the streets are relatively empty.
174
00:12:18,001 --> 00:12:20,043
I love this landscape.
175
00:12:21,959 --> 00:12:24,376
I hope it's okay,
that I come with you, Miss Waite.
176
00:12:24,542 --> 00:12:28,335
But no, Betty, you can
Play Christina's chaperone.
177
00:12:39,043 --> 00:12:40,918
You have a big one
Future ahead, Christina,
178
00:12:41,251 --> 00:12:42,584
as long as you don't lose your head.
179
00:12:42,751 --> 00:12:43,959
I won't.
180
00:12:44,043 --> 00:12:46,959
I saw a lot of girls
have spoiled their future.
181
00:12:47,043 --> 00:12:49,751
A small success, and that's it
they are flying high.
182
00:12:49,876 --> 00:12:52,542
- I'm not like that, Miss Waites.
- Sybil.
183
00:12:53,001 --> 00:12:55,126
Please call me Sybil.
184
00:13:04,542 --> 00:13:05,667
This is the Wychwold Estate.
185
00:13:05,751 --> 00:13:08,584
Just look,
there was a witch ring.
186
00:13:08,876 --> 00:13:10,251
A witch ring?
187
00:13:12,126 --> 00:13:14,792
The area here definitely has it
historical character.
188
00:13:19,335 --> 00:13:21,335
So here we are.
189
00:13:36,918 --> 00:13:38,626
Do you like the villa?
190
00:13:39,001 --> 00:13:41,043
It's worth the trip, isn't it?
191
00:13:41,709 --> 00:13:43,001
You weren't exaggerating!
192
00:13:43,293 --> 00:13:44,584
Splendid!
193
00:13:45,667 --> 00:13:49,084
This is Peter. Christina,
and Betty, her sister.
194
00:13:49,293 --> 00:13:51,126
Hello everyone,
how was the ride?
195
00:13:51,542 --> 00:13:54,542
Exceptionally good,
we didn't have much traffic.
196
00:13:59,210 --> 00:14:00,418
Oh, Mrs. Wendell!
197
00:14:00,626 --> 00:14:02,542
please bring
the suitcases in Betty's room.
198
00:14:03,626 --> 00:14:06,876
Um, we could too
live in one room.
199
00:14:08,792 --> 00:14:10,876
When do we start?
There's a hell of a lot to do.
200
00:14:11,043 --> 00:14:13,210
Prepare everything if you
you're ready, here we come.
201
00:14:13,335 --> 00:14:15,542
Christina, you're coming with me.
202
00:14:17,709 --> 00:14:19,834
I will give you first
show everything once.
203
00:14:34,584 --> 00:14:36,084
A strange name,
Wychwoldt.
204
00:14:36,376 --> 00:14:38,084
It was a witch meeting place.
205
00:14:38,251 --> 00:14:41,335
You'll have to talk to Joe about that
talk, this house belongs to him.
206
00:14:43,210 --> 00:14:45,001
He is an authority
in this area.
207
00:14:45,126 --> 00:14:47,251
He even writes
Books about it.
208
00:14:51,210 --> 00:14:54,251
Here the witches used to
to dance at dawn.
209
00:14:57,876 --> 00:15:00,335
Some people claim
they still do.
210
00:15:04,501 --> 00:15:05,876
Yes.
211
00:15:07,667 --> 00:15:09,084
That's what they do.
212
00:15:16,210 --> 00:15:20,084
They seem reasonable, but
It's not the first time I've thought something like that.
213
00:15:20,251 --> 00:15:22,792
It doesn't take long before it comes
a young man on the way and...
214
00:15:22,876 --> 00:15:25,542
Not with me,
I want to have a career.
215
00:15:26,376 --> 00:15:27,418
What?
216
00:15:28,251 --> 00:15:29,542
No friends?
217
00:15:29,709 --> 00:15:32,335
I already had a few,
but it was nothing serious.
218
00:15:32,418 --> 00:15:34,210
I didn't want to commit myself.
219
00:15:35,460 --> 00:15:37,834
But you seem domestic
not exactly on me either,
220
00:15:38,210 --> 00:15:39,834
or what
the cricket at the stove.
221
00:15:39,918 --> 00:15:43,542
The man would have to first
be born that will take me there.
222
00:15:52,501 --> 00:15:55,084
What a beautiful garden.
223
00:16:00,709 --> 00:16:03,584
- Is that an Anisette?
- No, that's henbane.
224
00:16:04,335 --> 00:16:06,501
Does not have it
an intense scent?
225
00:16:09,210 --> 00:16:12,126
Say I heard
that it also has a very intense effect.
226
00:16:12,335 --> 00:16:14,418
Witches are said to do it often
used, right?
227
00:16:14,959 --> 00:16:17,168
They seem a lot
to know about it.
228
00:16:17,460 --> 00:16:19,418
Are you interested in the supernatural?
229
00:16:19,792 --> 00:16:22,501
I don't know,
but something
230
00:16:22,667 --> 00:16:25,168
There's something fascinating about it.
231
00:16:28,251 --> 00:16:29,584
It is wonderful here.
232
00:16:29,834 --> 00:16:31,460
- There is so much to see.
- Oh yeah.
233
00:16:32,460 --> 00:16:34,667
I try every one
to come here on the weekend.
234
00:16:35,335 --> 00:16:38,959
And Joe is always here when he's not
meets with his publisher in town.
235
00:16:42,168 --> 00:16:46,293
Forgive me Peter, it was like that
interesting to show Christina around.
236
00:16:47,751 --> 00:16:50,335
Then they go up first
and put on something else.
237
00:16:50,584 --> 00:16:53,001
Something casual,
Jeans and blouse...
238
00:16:53,084 --> 00:16:55,460
- Is a white blouse okay?
- Yes very good.
239
00:16:55,876 --> 00:16:57,001
See you then.
240
00:16:57,751 --> 00:17:00,418
Okay, Peter, what's wrong?
you thought of
241
00:17:00,542 --> 00:17:02,043
about our difficult ones
To satisfy customers?
242
00:17:02,126 --> 00:17:04,584
Well, I thought we'd use the bike there.
243
00:17:18,876 --> 00:17:20,293
So, sis?
244
00:17:21,460 --> 00:17:23,293
What do you think
from this house?
245
00:17:23,709 --> 00:17:25,335
I think it's really great.
246
00:17:25,709 --> 00:17:27,918
The housekeeper
it's just a bit strange.
247
00:17:29,460 --> 00:17:32,084
So Betty. Sybil speaks
in the highest regards from you.
248
00:17:32,210 --> 00:17:33,542
Oh yes?
249
00:17:37,126 --> 00:17:39,293
Look at this first
bathroom once!
250
00:17:45,876 --> 00:17:48,001
Do you want now
go into the tub?
251
00:17:49,126 --> 00:17:51,293
No, stand as a model.
252
00:18:00,126 --> 00:18:01,792
This just makes them look more relaxed.
253
00:18:01,918 --> 00:18:04,251
We'll do a few
Action shots, okay?
254
00:18:07,210 --> 00:18:08,918
Okay, run
just let's go.
255
00:18:09,376 --> 00:18:12,126
Very nice, jump now!
256
00:18:12,918 --> 00:18:14,959
Show yourself happy.
Are you happy.
257
00:18:15,792 --> 00:18:17,584
Slow down!
258
00:18:17,667 --> 00:18:18,834
Fantastic, that's great.
259
00:18:20,667 --> 00:18:21,709
On the wall.
260
00:18:21,876 --> 00:18:23,709
Look into the camera!
261
00:18:24,168 --> 00:18:26,876
Excellent, that's good!
Please stay like this!
262
00:18:28,876 --> 00:18:30,834
Smile now,
stay like that!
263
00:18:31,918 --> 00:18:33,959
That's it, let's go
over to the car.
264
00:18:42,168 --> 00:18:43,501
What's going on?
265
00:18:43,918 --> 00:18:45,751
I have to find the right angle.
266
00:18:48,751 --> 00:18:50,418
Pull
the jeans off.
267
00:19:02,709 --> 00:19:04,168
That's good.
268
00:19:04,293 --> 00:19:06,210
And now the panties.
269
00:19:08,043 --> 00:19:10,667
I thought these were promotional photos?
270
00:19:10,834 --> 00:19:12,126
What do you think we do?
271
00:19:12,335 --> 00:19:13,834
Please take it off!
272
00:19:14,084 --> 00:19:15,293
You are the boss.
273
00:19:17,542 --> 00:19:18,542
Good!
274
00:19:20,460 --> 00:19:22,460
Very nice, yes,
that's sexy!
275
00:19:23,959 --> 00:19:26,542
Not bad either,
yes, I like it.
276
00:22:44,251 --> 00:22:45,876
Betty, what do you have?
277
00:22:46,001 --> 00:22:47,959
You see yes
terribly pale.
278
00:22:48,126 --> 00:22:50,542
I only have
a bit of a headache.
279
00:22:50,792 --> 00:22:53,168
- I should go for a walk.
- Very good idea.
280
00:22:53,251 --> 00:22:54,918
The fresh air
will do you good.
281
00:23:07,460 --> 00:23:09,126
Yes, stay like that.
282
00:23:09,584 --> 00:23:11,126
That is beautiful.
283
00:23:11,792 --> 00:23:13,834
They make it difficult
to concentrate.
284
00:23:13,959 --> 00:23:15,792
Oh, come on!
285
00:23:15,959 --> 00:23:18,542
You're taking photos
beautiful girls every day.
286
00:23:19,460 --> 00:23:22,084
You should
slowly become immune.
287
00:23:31,251 --> 00:23:33,542
Well, you are special.
288
00:23:34,418 --> 00:23:37,959
Expect all models to be you
respond to your advances?
289
00:23:42,418 --> 00:23:44,168
Come,
we still have work to do.
290
00:24:16,959 --> 00:24:18,251
Sorry, Miss Waite.
291
00:24:18,335 --> 00:24:20,084
But little one,
Something happened?
292
00:24:20,168 --> 00:24:21,709
No, really nothing.
293
00:24:21,792 --> 00:24:23,335
Are your headaches
gotten worse?
294
00:24:23,501 --> 00:24:25,959
No, it's a lot
got better, thank you.
295
00:24:53,460 --> 00:24:55,418
- Who is she?
-Oh,...
296
00:24:55,959 --> 00:24:58,584
- She lives nearby.
- What's her name?
297
00:24:59,335 --> 00:25:00,626
I have
no idea.
298
00:25:00,709 --> 00:25:02,584
She seemed to know you though.
299
00:25:02,709 --> 00:25:04,792
We may have each other
once seen in the village.
300
00:25:05,667 --> 00:25:07,626
Come on, let's do it
a few more photos in the forest.
301
00:25:07,834 --> 00:25:09,418
We are undisturbed there.
302
00:25:09,918 --> 00:25:10,959
Come on, come on.
303
00:25:11,876 --> 00:25:13,542
And much safer.
304
00:25:18,584 --> 00:25:20,210
Do not Scare,
My love.
305
00:25:20,293 --> 00:25:21,876
Stay still.
306
00:25:22,376 --> 00:25:23,792
They fell badly.
307
00:25:23,918 --> 00:25:26,460
It is nothing serious.
It just shook her up a little.
308
00:25:27,168 --> 00:25:29,460
By the way, my name is
Joe Amberley.
309
00:25:29,584 --> 00:25:32,542
Doctor Joe Amberley,
this is my house.
310
00:25:33,542 --> 00:25:34,959
Are you a doctor?
311
00:25:35,792 --> 00:25:38,084
Unfortunately I wasn't here
when you arrived.
312
00:25:39,001 --> 00:25:42,709
Sybil says you're scared
lost their minds and ran away.
313
00:25:43,210 --> 00:25:45,126
Usually is
it's very peaceful here.
314
00:25:45,460 --> 00:25:48,168
I agree,
the house is beautiful.
315
00:25:48,251 --> 00:25:49,251
But?
316
00:25:49,584 --> 00:25:52,001
You know, that sounds
certainly childish now.
317
00:25:52,210 --> 00:25:54,418
But now it's yours
didn't seem ridiculous.
318
00:25:54,584 --> 00:25:56,918
You will still have me
consider her a terrible idiot.
319
00:25:58,460 --> 00:25:59,918
First there was the milkman.
320
00:26:00,001 --> 00:26:02,792
I danced a little,
when I discovered him
321
00:26:02,876 --> 00:26:05,126
and he me like that
stared strangely.
322
00:26:05,418 --> 00:26:07,168
What do you mean
with strange?
323
00:26:07,542 --> 00:26:10,709
I do not know exactly.
He just scared me.
324
00:26:12,376 --> 00:26:14,418
Then I am...
325
00:26:14,834 --> 00:26:16,501
went for a little walk.
326
00:26:16,834 --> 00:26:18,751
And did anything else happen?
327
00:26:19,001 --> 00:26:21,959
Yes, there was a man in the driveway,
he had a gun.
328
00:26:22,335 --> 00:26:23,918
Oh, the old colonel.
329
00:26:24,168 --> 00:26:26,126
He visited me
and was very worried.
330
00:26:26,210 --> 00:26:27,709
He was worried
he would have scared you.
331
00:26:27,876 --> 00:26:29,126
Oh, and I thought...
332
00:26:29,626 --> 00:26:32,709
That this man...
would desire?
333
00:26:34,751 --> 00:26:37,709
- That sure sounds silly.
- Not at all.
334
00:26:37,959 --> 00:26:39,584
This is completely normal.
335
00:26:39,918 --> 00:26:43,751
It would be strange if it weren't for you
been stared at, as pretty as you are.
336
00:26:44,626 --> 00:26:45,792
However,
337
00:26:45,876 --> 00:26:49,584
don't think that sexual
Fantasies are something typically male.
338
00:26:49,792 --> 00:26:51,834
Mostly young
Girls have them too.
339
00:26:51,959 --> 00:26:55,043
Especially if you during
were heavily suppressed during their upbringing.
340
00:26:56,792 --> 00:26:58,792
They are just now
arrived in London I heard?
341
00:26:59,001 --> 00:27:00,084
That's the way it is.
342
00:27:00,335 --> 00:27:02,626
Your parents were certainly strict,
and what about the men?
343
00:27:02,792 --> 00:27:05,460
- No, Dad would never have allowed that.
- Can you see it?
344
00:27:06,001 --> 00:27:07,418
A textbook case.
345
00:27:08,251 --> 00:27:10,335
I suppose then
are you still
346
00:27:10,626 --> 00:27:11,626
Virgo?
347
00:27:13,293 --> 00:27:14,460
Yes.
348
00:27:16,418 --> 00:27:18,626
Now you believe
I just imagined everything.
349
00:27:18,792 --> 00:27:20,584
Oh, that is
just a phase.
350
00:27:21,335 --> 00:27:23,584
One day you will learn
meet a nice young man,
351
00:27:23,667 --> 00:27:27,293
and they won't mind,
to get to know him in a similar way.
352
00:27:27,542 --> 00:27:29,418
Please make up your mind
no worries anymore.
353
00:27:29,542 --> 00:27:30,584
Promised?
354
00:27:30,709 --> 00:27:32,751
- Promised.
- Good.
355
00:27:34,792 --> 00:27:36,084
So then,
356
00:27:36,460 --> 00:27:39,376
I prescribe to you
a nice, hot bath.
357
00:27:40,918 --> 00:27:43,126
This will get on her nerves
calm down safely.
358
00:27:45,043 --> 00:27:47,751
You're taking it from me
Not bad that I was so open?
359
00:27:48,001 --> 00:27:50,584
Of course not, me
I feel much better already.
360
00:27:50,709 --> 00:27:52,001
Very nice.
361
00:27:52,126 --> 00:27:54,335
And now off with you
in the bathtub.
362
00:27:58,542 --> 00:27:59,792
Great.
363
00:28:01,460 --> 00:28:02,460
Eyes straight ahead.
364
00:28:02,584 --> 00:28:03,792
Arm a little higher.
365
00:28:03,959 --> 00:28:05,126
So, and raise your leg a little.
366
00:28:05,626 --> 00:28:07,168
Yes, that's very good.
367
00:28:07,460 --> 00:28:10,043
And now look here at me!
368
00:28:11,501 --> 00:28:12,584
Oh man!
369
00:28:12,709 --> 00:28:16,251
If only Eva were half as good
looked like you, I understand everything.
370
00:28:18,043 --> 00:28:19,293
To fall in love!
371
00:28:21,043 --> 00:28:22,876
Damn, the movie is over.
372
00:28:27,293 --> 00:28:29,293
Have you had enough for today?
373
00:28:31,043 --> 00:28:32,168
No why?
374
00:28:32,335 --> 00:28:34,876
Complain,
about your happiness?
375
00:28:42,293 --> 00:28:44,210
At this special moment?
376
00:29:43,834 --> 00:29:45,376
Peter!
377
00:29:49,084 --> 00:29:50,542
Peter!
378
00:29:50,834 --> 00:29:53,335
How is it going?
Where are you?
379
00:29:53,876 --> 00:29:55,084
I'm coming.
380
00:30:08,293 --> 00:30:10,251
I'll see you later at the house, okay?
381
00:30:32,418 --> 00:30:34,293
I have a few
Great pictures taken, Sybil.
382
00:30:34,460 --> 00:30:36,168
You can be very excited.
383
00:30:37,959 --> 00:30:39,542
For this you will
finally paid.
384
00:30:39,667 --> 00:30:41,168
To take photos.
385
00:30:41,876 --> 00:30:44,126
Or what do you think
I pay?
386
00:30:45,418 --> 00:30:48,210
I'm sorry, Sybil, I,
I just couldn't help it
387
00:30:48,626 --> 00:30:49,918
Can you blame me?
388
00:30:50,001 --> 00:30:53,959
- In the future, keep your hands off her.
- Oh, come on, Sybil!
389
00:30:55,918 --> 00:30:59,418
You hired me for the job,
and I do that.
390
00:31:00,667 --> 00:31:02,584
Nice, we have each other
somewhat amused, and what does that do?
391
00:31:02,709 --> 00:31:05,460
Hold on in the future
out of my affairs.
392
00:31:05,876 --> 00:31:08,168
So you have
kept an eye on her.
393
00:31:08,293 --> 00:31:10,667
- You can forget that very quickly!
- Shut up.
394
00:31:10,834 --> 00:31:13,084
- She is a normal, healthy girl!
- I'm warning you, Peter.
395
00:31:13,168 --> 00:31:15,751
- What? Then fire me!
- I'm warning you, Peter!
396
00:31:15,959 --> 00:31:18,084
- If you get into my business...
- There you are!
397
00:31:18,709 --> 00:31:21,084
Can you please stand up for a moment
Come, I want to talk to you.
398
00:32:02,293 --> 00:32:05,251
Why are you looking at that girl,
she's not the one.
399
00:32:12,376 --> 00:32:14,293
- Is there another girl?
- Yes.
400
00:32:14,792 --> 00:32:17,126
If Joe wants Betty,
then why don't you take them?
401
00:32:17,210 --> 00:32:19,126
Because I'm extra Christina
have selected.
402
00:32:19,210 --> 00:32:21,001
- I warned you, Peter!
You'll be sorry for that.
403
00:32:21,084 --> 00:32:22,168
Sybil!
404
00:32:22,335 --> 00:32:23,792
No threats!
405
00:32:25,584 --> 00:32:27,210
So there's another one.
406
00:32:32,709 --> 00:32:35,501
I still don't understand
Why tonight of all nights?
407
00:32:35,876 --> 00:32:38,335
- Because everything is arranged.
- And we are complete.
408
00:32:38,460 --> 00:32:40,126
It's also a full moon.
409
00:32:40,501 --> 00:32:42,792
I will celebrate the third rite.
410
00:32:47,168 --> 00:32:49,293
Christina, guess what?
what I found below.
411
00:32:49,542 --> 00:32:52,084
There's a cellar,
which is prepared like a chapel.
412
00:32:52,251 --> 00:32:56,084
Only one cross is missing, that's what they are there for
but whips, chains and daggers.
413
00:32:56,335 --> 00:32:57,542
A witches chapel.
414
00:32:57,667 --> 00:32:59,918
- What? Do you really mean?
- Yes.
415
00:33:00,084 --> 00:33:02,542
I would Doctor Amberley
never trust.
416
00:33:03,834 --> 00:33:07,667
- No, impossible, he's way too nice.
- Have you met him?
417
00:33:07,834 --> 00:33:11,918
And a terrible lot happened before that.
First a milkman stared at me.
418
00:33:12,043 --> 00:33:14,584
Then I met another one
such a strange colonel
419
00:33:14,709 --> 00:33:17,418
and he's not really a colonel.
And Dr. Amberley said...
420
00:33:17,542 --> 00:33:20,293
Wait, maybe you are
fell and fainted?
421
00:33:20,667 --> 00:33:23,542
How do you know?
That's right, that happened.
422
00:33:24,626 --> 00:33:26,584
He can't be a "witcher"?
423
00:33:26,876 --> 00:33:31,043
Do you think that everyone does these days?
Riding broomsticks and wearing pointy hats?
424
00:33:31,751 --> 00:33:32,959
He's a doctor after all.
425
00:33:33,084 --> 00:33:36,043
Of course, but we will
find out what's going on here.
426
00:33:37,542 --> 00:33:39,376
But there are doctors
respectable people?
427
00:33:39,501 --> 00:33:42,043
Depends on,
what you call respectable.
428
00:33:45,709 --> 00:33:47,709
Have no fear,
Everything will be fine.
429
00:33:47,792 --> 00:33:49,751
I'm here with you.
430
00:33:55,584 --> 00:33:57,834
I would like to say a toast,
431
00:33:58,084 --> 00:34:00,626
to our enchanting,
young guests.
432
00:34:00,834 --> 00:34:04,084
May this be the first,
from many visits to “Witchworld”.
433
00:34:09,876 --> 00:34:11,335
Yes I hope so too.
434
00:34:11,501 --> 00:34:13,210
They are all so friendly.
435
00:34:13,376 --> 00:34:15,584
Betty and I spend
a wonderful time here.
436
00:34:15,751 --> 00:34:19,251
- Make yourself at home.
- It's not nearly as nice at home.
437
00:34:19,501 --> 00:34:22,626
It's wonderful here, the garden,
the rooms, just everything.
438
00:34:23,168 --> 00:34:26,376
It's like Christmas,
with the candles and the wine.
439
00:34:26,918 --> 00:34:28,626
Not Christmas, Betty,
440
00:34:28,876 --> 00:34:30,293
Sabbath.
441
00:34:32,834 --> 00:34:35,751
Yes, we are celebrating this festival tonight.
442
00:34:36,210 --> 00:34:38,251
What do you know about witch festivals?
443
00:34:38,460 --> 00:34:39,876
Not too much.
444
00:34:39,959 --> 00:34:42,584
Watch the ceremony below
celebrate in the chapel?
445
00:34:45,335 --> 00:34:46,667
Yes we will.
446
00:34:46,834 --> 00:34:49,501
I wasn't aware that she
have already been down, my love.
447
00:34:49,792 --> 00:34:51,834
Not me, Betty.
448
00:34:52,418 --> 00:34:54,418
She happened by chance
run into the basement.
449
00:34:54,626 --> 00:34:56,626
It sounds fascinating.
450
00:34:57,293 --> 00:34:59,501
Is it true,
what Chris said?
451
00:34:59,667 --> 00:35:01,418
That you are a “witcher”?
452
00:35:02,376 --> 00:35:03,792
That's it, my child.
453
00:35:04,293 --> 00:35:05,792
Are you shocked now?
454
00:35:05,876 --> 00:35:09,001
No, it's just hard to believe.
455
00:35:11,126 --> 00:35:15,001
But you could imagine
that I am a Catholic or a Jew?
456
00:35:16,210 --> 00:35:18,293
Witchcraft is a religion
457
00:35:19,084 --> 00:35:20,751
and one of the earliest,
458
00:35:20,834 --> 00:35:22,876
maybe even
the oldest ever.
459
00:35:23,043 --> 00:35:25,918
- Do they worship the devil?
- But I beg you, of course not.
460
00:35:26,959 --> 00:35:29,876
In our circle
exclusively celebrates white magic.
461
00:35:30,376 --> 00:35:32,001
We try to do good.
462
00:35:32,084 --> 00:35:33,918
miraculous healings,
and things like that?
463
00:35:34,084 --> 00:35:35,501
Yes, that's coming too
sometimes before.
464
00:35:35,626 --> 00:35:37,210
To put it in a simple way
to bring levels,
465
00:35:37,418 --> 00:35:38,959
For us it's about friendship.
466
00:35:39,293 --> 00:35:41,335
We want to spread joy,
wherever we can.
467
00:35:41,501 --> 00:35:42,959
Yes, of couse!
468
00:35:43,959 --> 00:35:45,667
May I see your chapel?
469
00:35:45,751 --> 00:35:47,126
Certainly, my child.
470
00:35:47,251 --> 00:35:48,959
I'll give them to you
show in person.
471
00:35:49,043 --> 00:35:51,418
- Can I make a phone call?
- But of course.
472
00:36:00,792 --> 00:36:03,001
It's not that important.
I can also call later.
473
00:36:08,542 --> 00:36:10,084
How to become
a “witcher”?
474
00:36:10,210 --> 00:36:11,418
Could I become one?
475
00:36:11,542 --> 00:36:14,001
If you do it
truly wish.
476
00:36:18,626 --> 00:36:20,126
I do.
477
00:36:29,293 --> 00:36:31,335
I think,
You have a certain talent.
478
00:36:31,918 --> 00:36:34,376
Are you saying,
I could become a witch?
479
00:36:40,335 --> 00:36:42,876
There are people who
to be born a witch.
480
00:36:43,335 --> 00:36:47,293
They have special abilities...
just like you.
481
00:36:57,918 --> 00:37:00,210
This is the mask
of the supreme being.
482
00:37:00,667 --> 00:37:02,084
Is that you?
483
00:37:02,210 --> 00:37:03,251
No.
484
00:37:03,918 --> 00:37:06,542
You find this mask
in every circle.
485
00:37:06,751 --> 00:37:09,376
And it's part of the ritual
male and female high priests,
486
00:37:09,584 --> 00:37:13,210
to ask at the beginning of the ceremony,
who is the supreme being.
487
00:37:14,084 --> 00:37:16,626
In this circle
I claim this rank.
488
00:37:19,460 --> 00:37:22,126
There are verses of faith,
it is said,
489
00:37:22,210 --> 00:37:23,751
that, one day,
490
00:37:24,168 --> 00:37:27,460
the spirit of the creature appears
and will take human form.
491
00:37:27,834 --> 00:37:29,460
And what if he does that?
492
00:37:29,584 --> 00:37:31,251
Then everyone has to obey him.
493
00:37:31,834 --> 00:37:32,876
Yes?
494
00:37:32,959 --> 00:37:34,418
We still have
a lot to prepare.
495
00:37:34,501 --> 00:37:35,918
For tonight?
496
00:37:36,418 --> 00:37:38,251
May I join you?
497
00:37:39,001 --> 00:37:40,918
Oh please...
498
00:37:45,751 --> 00:37:48,210
When the moment comes,
you will hear the call.
499
00:37:48,376 --> 00:37:50,709
- But how do I recognize him?
- Wait.
500
00:37:51,293 --> 00:37:54,876
You should go to bed now,
her sister too.
501
00:37:55,251 --> 00:37:57,626
After her fall
she needs a lot of rest.
502
00:37:57,876 --> 00:38:00,418
I'll give her another one
mix a drink.
503
00:38:04,751 --> 00:38:06,626
Go now.
504
00:38:12,418 --> 00:38:14,335
Truly amazing.
505
00:38:14,834 --> 00:38:17,126
I figured,
that you are impressed with?
506
00:38:17,335 --> 00:38:18,709
Do you believe,
she is “untouched”?
507
00:38:18,792 --> 00:38:22,168
Virgins are hard to find
I don't have to tell you that, Gerald.
508
00:38:22,834 --> 00:38:25,418
I'm just thinking about the ritual.
509
00:38:27,001 --> 00:38:29,834
- The ritual requires it.
- I know.
510
00:38:30,043 --> 00:38:32,084
Apparently you forgot
who you talk to.
511
00:38:32,168 --> 00:38:34,709
I know more about witchcraft,
than you will ever know.
512
00:38:34,876 --> 00:38:37,584
You're right, you are one
of the greatest authorities.
513
00:38:37,709 --> 00:38:40,667
I have every book of yours
read about this topic.
514
00:38:41,251 --> 00:38:43,460
You believe in it, all right.
515
00:38:44,335 --> 00:38:46,168
And, you have the knowledge.
516
00:38:46,460 --> 00:38:49,293
But you don't have the strength, Gerald?
Or?
517
00:38:49,501 --> 00:38:52,959
You are high priest,
but only in name.
518
00:38:53,251 --> 00:38:55,792
You can have the power
just recognize
519
00:38:56,084 --> 00:38:59,876
but you needed me to do this
Turning the property into a circle.
520
00:39:00,501 --> 00:39:03,043
White magic, miraculous healings!
521
00:39:03,376 --> 00:39:06,626
I will never rely on that
let in black magic, is that clear?
522
00:39:06,792 --> 00:39:07,918
Naturally.
523
00:39:08,084 --> 00:39:10,418
Probably has me
the thing with Peter excited.
524
00:39:10,667 --> 00:39:13,667
- Peter?
- Yes, he is after Christina.
525
00:39:13,918 --> 00:39:17,584
Well, how one can be wrong,
I could have sworn he was gay.
526
00:39:18,918 --> 00:39:21,001
But if they actually
is still a virgin,
527
00:39:21,460 --> 00:39:22,876
he could spoil the ceremony for us.
528
00:39:23,043 --> 00:39:25,918
Only you as high priest
you are entitled to them.
529
00:39:26,709 --> 00:39:28,918
He won't attend the ceremony
get in the way.
530
00:39:29,418 --> 00:39:31,542
But you're right about one thing.
531
00:39:32,542 --> 00:39:34,667
I have the Power,
to recognize forces.
532
00:39:35,918 --> 00:39:38,376
She wants to become a witch.
533
00:39:39,834 --> 00:39:43,667
Oh god, just look at what they
did two with my paravan.
534
00:39:43,751 --> 00:39:45,501
Ma, did she leave something behind?
535
00:39:45,584 --> 00:39:47,918
- Where is the message?
- She put them over there.
536
00:39:48,084 --> 00:39:51,251
My God, look at that
what they have done.
537
00:39:51,335 --> 00:39:54,792
- It doesn't say where they went.
- She didn't say anything either.
538
00:39:55,751 --> 00:39:58,667
- Do not be so curious.
- I can't read this anyway.
539
00:39:59,251 --> 00:40:00,542
Such a stupid thing.
540
00:40:00,751 --> 00:40:02,584
Betty wanted
leave a number.
541
00:40:02,667 --> 00:40:03,918
Tell me, does she have that?
542
00:40:04,210 --> 00:40:05,542
Not yet.
543
00:40:07,751 --> 00:40:10,168
Take a look
What have we here?
544
00:40:10,376 --> 00:40:12,043
SYBIL WAITE
FASHION AGENT
545
00:40:12,293 --> 00:40:13,293
I can't get it.
546
00:40:13,460 --> 00:40:14,959
Is Christina for him?
Job went there?
547
00:40:15,084 --> 00:40:17,626
What do I know,
the two were excited.
548
00:40:17,834 --> 00:40:19,834
Are you still going?
with this Abby?
549
00:40:19,959 --> 00:40:22,667
I thought with this
Comedian it's finally over.
550
00:40:23,460 --> 00:40:25,376
Oh, my boy...
551
00:40:28,792 --> 00:40:29,918
So?
552
00:40:31,043 --> 00:40:32,834
Tell me about it already.
553
00:40:33,168 --> 00:40:35,126
I found it in the car.
554
00:40:35,376 --> 00:40:36,876
In your car.
555
00:40:37,542 --> 00:40:39,792
my car,
your car,
556
00:40:39,959 --> 00:40:43,376
does it matter,between us
It's not the same anymore, Johnny.
557
00:40:44,126 --> 00:40:45,168
Yes.
558
00:40:45,501 --> 00:40:47,043
We have a problem.
559
00:40:47,959 --> 00:40:49,542
No problem.
560
00:42:37,876 --> 00:42:39,792
She really sings fantastically.
561
00:42:43,959 --> 00:42:46,043
Did you ever
Heard of Sybil Waite?
562
00:42:46,335 --> 00:42:47,876
She has a modeling agency.
563
00:42:47,959 --> 00:42:49,376
She's a lesbian, the good one.
564
00:42:58,418 --> 00:42:59,542
Do you know that for sure?
565
00:42:59,667 --> 00:43:02,876
I'm telling you, all of their models
would have to wear armor instead of panties.
566
00:43:03,251 --> 00:43:05,293
She's so lesbian,
as one can be.
567
00:43:05,792 --> 00:43:08,709
A friend of mine is with her
went to the country for the weekend.
568
00:43:09,251 --> 00:43:11,709
Take a sewing course
The two of them don't do that, right?
569
00:45:18,709 --> 00:45:21,126
Hello? Yes, it's John.
570
00:45:21,626 --> 00:45:23,210
Yes, I know, it's late.
571
00:45:23,542 --> 00:45:25,709
I just wanted to tell you
I'm back in town.
572
00:45:25,876 --> 00:45:28,210
Tell me, has Betty called yet?
573
00:45:28,584 --> 00:45:30,834
No, go back to bed
and go back to sleep.
574
00:45:30,959 --> 00:45:32,084
WYCHWOLD
575
00:45:40,376 --> 00:45:44,626
I come to you,
to get you.
576
00:45:44,876 --> 00:45:47,792
earth, water,
Air and fire,
577
00:45:48,168 --> 00:45:51,626
Sword and whip,
578
00:45:51,918 --> 00:45:55,501
shows me
what I desire.
579
00:45:55,751 --> 00:45:59,210
Leave your strength'
Shadows rise,
580
00:45:59,501 --> 00:46:03,168
You powers of witch sounds,
awake!
581
00:46:03,418 --> 00:46:06,626
I am that
Ruler of Heaven
582
00:46:07,335 --> 00:46:09,709
and the ruler of hell.
583
00:46:09,959 --> 00:46:14,084
You will be mine
fulfill my wishes.
584
00:46:14,376 --> 00:46:17,335
Celebrate the rite.
585
00:46:17,460 --> 00:46:20,959
Dance yourselves into the ecstasy of hell,
586
00:46:21,168 --> 00:46:23,834
because I am
the supreme being.
587
00:46:24,335 --> 00:46:27,126
And only I give to you
Strength and the Power
588
00:46:27,293 --> 00:46:30,168
and the glory.
589
00:46:30,709 --> 00:46:33,751
Eko Azarak.
590
00:53:17,626 --> 00:53:19,667
What a lovely morning!
591
00:53:22,001 --> 00:53:23,210
What do you have?
592
00:53:23,335 --> 00:53:24,876
Nothing.
593
00:53:25,168 --> 00:53:26,584
Did you call Johnny?
594
00:53:26,667 --> 00:53:28,168
No, you know that.
595
00:53:29,876 --> 00:53:32,043
Didn't you ask Sybil?
to be allowed to make phone calls?
596
00:53:32,168 --> 00:53:34,251
- Didn't you want to?
- No, that's what I wanted.
597
00:53:34,584 --> 00:53:36,418
I shouldn't either.
598
00:53:38,126 --> 00:53:41,751
I didn't say a word,
you can do whatever you want.
599
00:53:42,667 --> 00:53:45,168
Yes I know,
that you didn't say anything.
600
00:53:46,584 --> 00:53:49,084
But I had the feeling
you would object.
601
00:53:49,667 --> 00:53:51,834
You have more times
strange sensations.
602
00:53:52,168 --> 00:53:53,584
Only as far as you are concerned, Chris.
603
00:53:53,751 --> 00:53:56,501
Oh, there's Peter,
see you then.
604
00:54:25,667 --> 00:54:28,293
This is just a ritual,
That doesn't mean anything at all.
605
00:54:28,834 --> 00:54:30,335
Now I'm a witch.
606
00:54:30,542 --> 00:54:32,293
And I can do
what I want.
607
00:54:32,584 --> 00:54:35,876
Chris, I'm worried
You don't know what you're getting yourself into.
608
00:54:36,376 --> 00:54:38,918
I should have warned you
I tried, but
609
00:54:39,126 --> 00:54:40,792
It wouldn't have made any difference.
610
00:54:40,959 --> 00:54:44,501
I have mumbo jumbo on this one
played along, it was an advantage for me.
611
00:54:45,001 --> 00:54:47,084
And because Sybil me
asked for it.
612
00:54:47,293 --> 00:54:50,251
Through her I had
my first big jobs.
613
00:54:51,001 --> 00:54:54,001
Be careful, Sybil wants the circle
only inflict their girls.
614
00:54:54,168 --> 00:54:58,376
What's wrong with that?
Witchcraft can be a great power.
615
00:54:58,626 --> 00:54:59,751
Joe explained it to me.
616
00:54:59,834 --> 00:55:01,876
And even if a doctor does it
believes there must be something to it
617
00:55:02,043 --> 00:55:05,626
He's not a real doctor
he is a doctor of literature.
618
00:55:05,876 --> 00:55:08,542
Not, that you
what you tell Betty.
619
00:55:09,335 --> 00:55:11,418
You want me everything
do badly, right?
620
00:55:11,751 --> 00:55:13,210
It doesn't matter at all,
what he is.
621
00:55:13,293 --> 00:55:14,792
Besides, he is
a good sorcerer.
622
00:55:14,876 --> 00:55:17,001
I think with Sybil
can also be arranged.
623
00:55:17,168 --> 00:55:18,709
She warned me.
624
00:55:18,918 --> 00:55:20,626
I want you
never touch it again.
625
00:55:22,126 --> 00:55:23,918
I know it sounds
absurd, but,
626
00:55:24,293 --> 00:55:27,335
I've never been for anyone
felt that way, Chris.
627
00:55:28,709 --> 00:55:30,834
But why should she threaten you?
628
00:55:31,251 --> 00:55:32,834
She is jealous.
629
00:55:33,251 --> 00:55:37,126
- She... wants you for herself.
- Do not be absurd.
630
00:55:37,460 --> 00:55:40,751
- I told her you're not like her.
- But I beg you.
631
00:55:41,792 --> 00:55:43,709
Say you don't believe
632
00:55:44,001 --> 00:55:46,918
that she has the power
to put a spell over me?
633
00:55:48,001 --> 00:55:50,501
Well, I don't know anything about that.
634
00:55:50,792 --> 00:55:53,043
But maybe I can
also put a spell over you,
635
00:55:53,210 --> 00:55:55,126
an even stronger one.
636
00:56:04,126 --> 00:56:06,792
And whether Peter has one
made an approach, yes!
637
00:56:07,043 --> 00:56:09,001
I'll deal with this,
no worries.
638
00:56:09,168 --> 00:56:11,043
I ordered him
to leave you alone.
639
00:56:11,210 --> 00:56:13,251
Please, Sybil, understand
that's not wrong.
640
00:56:13,418 --> 00:56:16,126
I wouldn't like it,
when no man is after me.
641
00:56:16,335 --> 00:56:18,918
Be that as it may,
He's still too young anyway.
642
00:56:23,335 --> 00:56:25,168
You are very smart, Christina.
643
00:56:25,501 --> 00:56:28,335
With me in the background
your path is paved.
644
00:56:28,542 --> 00:56:31,168
If only I were half as successful
like you, it would be enough for me.
645
00:56:31,959 --> 00:56:33,626
Did it help you?
646
00:56:33,792 --> 00:56:35,335
I mean, being a witch?
647
00:56:36,084 --> 00:56:40,876
The entire advertising industry
is based on the art of witchcraft.
648
00:56:41,501 --> 00:56:44,751
Just the stupid audience
doesn't notice anything about it.
649
00:56:46,126 --> 00:56:48,460
So, that's how I have it
haven't seen it at all.
650
00:56:49,501 --> 00:56:51,501
Now that we're together,
651
00:56:51,667 --> 00:56:53,418
some will be surprised.
652
00:56:55,918 --> 00:56:58,542
We are a very good team.
653
00:57:17,876 --> 00:57:20,168
- Where is the Wychwold estate?
- This way.
654
00:57:20,251 --> 00:57:22,876
- Always go straight ahead, then left.
- Thanks!
655
00:57:44,751 --> 00:57:46,043
Am I perhaps disturbing you?
656
00:57:46,335 --> 00:57:48,126
No, my darling, absolutely not.
657
00:57:48,293 --> 00:57:50,001
I was already expecting you.
658
00:57:50,460 --> 00:57:52,792
I already ordered coffee,
for two.
659
00:58:00,542 --> 00:58:03,210
- Will you keep me company?
- Oh yes, I'd love to.
660
00:58:05,210 --> 00:58:07,584
- You play wonderfully.
- Oh, you're exaggerating.
661
00:58:07,751 --> 00:58:10,335
I have for a long time
no longer played.
662
00:58:16,293 --> 00:58:17,918
Black for me please.
663
00:58:21,667 --> 00:58:24,542
Peter and Sybil are working
on a new order.
664
00:58:25,792 --> 00:58:27,542
I still wanted
talk to you,
665
00:58:27,626 --> 00:58:29,126
to thank you.
666
00:58:32,376 --> 00:58:33,918
Take a seat next to me.
667
00:58:38,501 --> 00:58:40,001
It was destiny,
668
00:58:40,626 --> 00:58:41,918
that we met.
669
00:58:42,168 --> 00:58:43,709
Yes, and as for me,
670
00:58:43,792 --> 00:58:47,210
I feel that I'm in the
couldn't help it in the last few days
671
00:58:47,584 --> 00:58:48,918
than to follow you.
672
00:58:49,168 --> 00:58:51,792
You have great strength and power.
673
00:58:51,876 --> 00:58:54,501
- Use them wisely.
- Will you teach me?
674
00:58:54,876 --> 00:58:56,460
Everything I'm capable of.
675
00:58:57,418 --> 00:58:58,959
I want to show you something.
676
00:59:11,418 --> 00:59:13,918
Say, are you studying?
witchcraft for a long time?
677
00:59:14,126 --> 00:59:16,584
Yes, I caught
the university with it.
678
00:59:17,376 --> 00:59:19,084
The field is very complex.
679
00:59:19,210 --> 00:59:22,084
It takes a long time,
until you see the truth.
680
00:59:23,043 --> 00:59:25,001
As an introduction I can
recommend this.
681
00:59:25,293 --> 00:59:27,418
What do we have here,
Black magic?
682
00:59:27,834 --> 00:59:30,043
No, this is not for you.
683
00:59:30,918 --> 00:59:33,293
Do you think it's possible
that there is something to it?
684
00:59:33,667 --> 00:59:35,418
I never doubted it.
685
00:59:36,501 --> 00:59:39,335
Sybil finds her spells
in this book?
686
00:59:39,834 --> 00:59:41,542
Sybil?
What kind of spells?
687
00:59:41,751 --> 00:59:45,418
I don't know exactly, but Peter
suspects that she has put a spell on him.
688
00:59:45,667 --> 00:59:47,376
How come?
689
00:59:47,584 --> 00:59:49,376
He suddenly felt bad.
690
00:59:50,001 --> 00:59:53,001
But maybe he has
that's just my imagination.
691
00:59:53,918 --> 00:59:56,168
Yes, I accept that.
692
00:59:57,918 --> 00:59:59,751
I can too
Become a high priestess?
693
01:00:00,542 --> 01:00:01,834
Certainly.
694
01:00:03,376 --> 01:00:06,584
If you are a young girl
into our order.
695
01:00:07,460 --> 01:00:10,168
Why shouldn't you
start a circle yourself at some point?
696
01:00:11,293 --> 01:00:13,293
Find yours
own high priest.
697
01:00:14,376 --> 01:00:16,709
Yes, yes, you should.
698
01:00:17,542 --> 01:00:20,876
Oh yes, what about your sister,
would she join us?
699
01:00:21,043 --> 01:00:23,667
- She would freeze in fear.
- A real shame.
700
01:00:24,376 --> 01:00:26,335
We could do a lot for them.
701
01:00:26,501 --> 01:00:28,043
I could teach her
to go out of yourself.
702
01:00:28,126 --> 01:00:31,876
What do you mean,
should I introduce them?
703
01:00:33,293 --> 01:00:35,126
Yes, maybe you should.
704
01:00:40,751 --> 01:00:43,918
Well, right now it's Sybil
nor our high priestess.
705
01:01:09,959 --> 01:01:11,584
Hey, milkman!
706
01:01:13,834 --> 01:01:16,043
Do you know a property called Wychwold?
707
01:01:16,376 --> 01:01:19,918
No, no I don't,
I'm sorry, I have to move on.
708
01:02:04,626 --> 01:02:06,751
Maybe you're a witch
and just don't know it?
709
01:02:07,210 --> 01:02:08,792
Yes, possibly
I am one.
710
01:02:09,001 --> 01:02:11,084
Then mix me
a love potion for Johnny.
711
01:02:14,335 --> 01:02:16,084
Do not worry,
712
01:02:16,918 --> 01:02:18,293
He'll come.
713
01:02:19,168 --> 01:02:22,251
How do you know,
I didn't call him, did you?
714
01:02:25,084 --> 01:02:26,335
Chris.
715
01:02:26,501 --> 01:02:28,501
Well, you got you
yes, really well done.
716
01:02:28,584 --> 01:02:30,251
- Who do you mean?
- You.
717
01:02:30,335 --> 01:02:31,460
Look at that.
718
01:02:31,542 --> 01:02:34,084
Hey, you have it
Advertised my soap.
719
01:02:34,626 --> 01:02:36,918
- Where is it?
- What?
720
01:02:37,168 --> 01:02:39,126
Sybil's house,
I'm lost.
721
01:02:39,251 --> 01:02:41,210
- Are you here for the first time?
- And the last time,
722
01:02:41,418 --> 01:02:44,126
- when it's so hard to find.
- Don't say things like that!
723
01:02:45,210 --> 01:02:47,293
It's still a mile away,
further ahead you have to turn left,
724
01:02:47,460 --> 01:02:50,126
at the intersection and
then drive towards the forest.
725
01:02:50,376 --> 01:02:52,751
Alright, thank you very much.
726
01:02:53,251 --> 01:02:55,501
- OK see you later.
- Yes!
727
01:02:56,126 --> 01:02:57,834
Promise me that you
don't leave,
728
01:02:57,959 --> 01:03:00,293
even if Johnny
wants to bring you back.
729
01:03:00,418 --> 01:03:01,876
Spend the day with him,
730
01:03:01,959 --> 01:03:03,709
but tonight
I want to see you here.
731
01:03:03,834 --> 01:03:05,418
That's not too much
required, right?
732
01:03:05,626 --> 01:03:07,126
Of course not, why?
733
01:03:08,501 --> 01:03:10,501
You knew,
that he would come.
734
01:03:11,251 --> 01:03:12,709
Promise it!
735
01:03:13,293 --> 01:03:14,959
I need your help.
736
01:03:15,084 --> 01:03:16,460
I promise it.
737
01:03:24,959 --> 01:03:27,293
Was it hard,
to find the house?
738
01:03:33,834 --> 01:03:36,210
Was it hard,
to find the house?
739
01:03:36,918 --> 01:03:38,751
Yes that was it.
740
01:03:44,584 --> 01:03:47,210
It's pretty far,
here from London.
741
01:03:47,376 --> 01:03:48,918
Yes that's it.
742
01:03:50,126 --> 01:03:51,293
Why are you smiling?
743
01:03:51,376 --> 01:03:53,293
- I don't.
- Tell me, what's so strange?
744
01:03:53,418 --> 01:03:55,584
Nothing is funny.
745
01:03:57,626 --> 01:04:00,376
I'm just glad you're there
You made your way to see me.
746
01:04:00,667 --> 01:04:02,251
Is that so?
747
01:04:04,293 --> 01:04:06,959
If I were Christine,
I could understand you.
748
01:04:08,168 --> 01:04:10,251
But I am just
Here because of you.
749
01:05:19,043 --> 01:05:21,542
Come on, let's get your things
and drive off.
750
01:05:22,335 --> 01:05:23,584
I can't.
751
01:05:23,751 --> 01:05:25,584
I got it
Christine promised.
752
01:05:26,376 --> 01:05:27,418
How come?
753
01:05:28,501 --> 01:05:29,876
I don't know it.
754
01:05:30,043 --> 01:05:33,293
- I promised to stay here.
- I don't want you to stay here.
755
01:05:33,709 --> 01:05:36,792
I don't like this place,
and neither do the people.
756
01:05:37,043 --> 01:05:38,376
What?
What do you mean?
757
01:05:38,460 --> 01:05:40,501
This is Sybil Waite
but from the other bank.
758
01:05:40,584 --> 01:05:43,584
- What?
- She likes young girls.
759
01:05:43,876 --> 01:05:45,959
It's not on me
interested, maybe in Chris.
760
01:05:46,043 --> 01:05:48,918
- Maybe that's why I should stay.
- Now stop.
761
01:05:49,084 --> 01:05:51,210
If she wants me to stay,
then I have to do it.
762
01:05:51,335 --> 01:05:53,460
Please don't let us argue
She is my sister
763
01:05:53,542 --> 01:05:56,335
We don't argue, but if you
want to stay with Christine,
764
01:05:56,418 --> 01:05:59,126
- instead of coming with me...
- No, she might need my help.
765
01:05:59,376 --> 01:06:01,751
She is an adult.
She can take care of herself.
766
01:06:01,834 --> 01:06:03,626
She knows what she's doing.
767
01:06:05,293 --> 01:06:06,834
I don't want anything to happen to you.
768
01:06:20,084 --> 01:06:22,043
Betty, what's wrong with you?
769
01:06:26,293 --> 01:06:28,542
So what about now,
Are you coming with us or not?
770
01:06:30,084 --> 01:06:33,001
I can't,
I promised Christine.
771
01:06:35,251 --> 01:06:36,751
Betty!
772
01:06:42,959 --> 01:06:45,418
Hey Christine, here
plays the music.
773
01:06:46,501 --> 01:06:48,335
Just one more thing.
774
01:06:51,584 --> 01:06:53,626
Well, I will
change the film.
775
01:06:53,709 --> 01:06:56,501
It only takes a few minutes.
I took some good pictures
776
01:06:56,876 --> 01:06:58,126
Good.
777
01:06:59,335 --> 01:07:00,751
How much do you still have to do?
778
01:07:00,834 --> 01:07:03,043
I'll still be like that
Shoot three to four films.
779
01:07:03,126 --> 01:07:05,251
I'll do a few more
Photos in the forest, okay?
780
01:07:05,667 --> 01:07:07,084
Good idea.
781
01:07:10,626 --> 01:07:11,834
Well you?
782
01:07:12,335 --> 01:07:14,667
- How do you like your first job?
- Terrific.
783
01:07:15,335 --> 01:07:17,792
I'm very proud
on you, darling.
784
01:07:18,542 --> 01:07:20,210
Christine.
785
01:07:21,043 --> 01:07:23,293
Peter said he was
back any moment.
786
01:07:23,709 --> 01:07:26,043
Are you worried about yourself?
Peter worried, my love?
787
01:07:29,168 --> 01:07:32,001
Joe still wants to go tonight
keep a Sabbath.
788
01:07:32,210 --> 01:07:34,001
Yes, he told me that.
789
01:07:34,251 --> 01:07:36,335
He wants me to introduce Betty.
790
01:07:36,751 --> 01:07:38,251
No!
791
01:07:38,626 --> 01:07:41,210
You can easily persuade her.
792
01:07:41,751 --> 01:07:44,626
No, you don't get Betty.
She is far too young for the circle.
793
01:07:44,834 --> 01:07:46,918
You seem nothing at all
to have understood, Christina.
794
01:07:47,001 --> 01:07:50,251
If you join a circle,
you have to follow his rules.
795
01:07:50,376 --> 01:07:52,834
And the supreme law,
796
01:07:53,126 --> 01:07:54,792
is the word of the High Priestess.
797
01:07:56,084 --> 01:07:58,210
Betty will be today
be introduced at night.
798
01:09:42,751 --> 01:09:44,001
Sybil!
799
01:09:46,210 --> 01:09:47,709
What about you?
800
01:09:48,834 --> 01:09:50,501
Oh, sorry, Joe.
801
01:09:51,293 --> 01:09:53,001
I do not know either,
what is up.
802
01:09:53,834 --> 01:09:56,751
I suddenly have one of those
terrible pain in my head.
803
01:09:57,335 --> 01:10:00,084
- Should I cancel tonight?
- It will be better.
804
01:10:00,335 --> 01:10:03,168
But I think I will
lie down for a while.
805
01:10:27,210 --> 01:10:29,460
You don't think
Am I to blame for your torment?
806
01:10:29,751 --> 01:10:31,251
I feel so sorry for you.
807
01:10:31,418 --> 01:10:33,168
Yes, really,
I mean that seriously.
808
01:10:33,293 --> 01:10:34,751
You look so pale.
809
01:10:34,876 --> 01:10:36,501
Why are you lying down?
isn't there something?
810
01:10:36,667 --> 01:10:38,126
I am feeling well again.
811
01:10:38,251 --> 01:10:40,168
You're making yourself up
the ceremony worries.
812
01:10:40,293 --> 01:10:42,709
I'll step in for you, tell me
what I have to do.
813
01:10:42,834 --> 01:10:46,626
- No, I am the high priestess.
- Of course you are.
814
01:10:46,834 --> 01:10:49,709
You should for a Sabbath your
Don't put your health at risk.
815
01:10:49,876 --> 01:10:51,168
Christina.
816
01:10:51,667 --> 01:10:54,335
Why are you fighting?
against me?
817
01:10:54,709 --> 01:10:56,584
That is ridiculous.
818
01:10:56,667 --> 01:10:59,542
Do that... don't do that!
819
01:10:59,667 --> 01:11:01,460
I won't do that either!
820
01:11:03,335 --> 01:11:06,460
I... will tonight
observe the Sabbath.
821
01:11:06,834 --> 01:11:08,376
Of course.
822
01:11:12,418 --> 01:11:15,210
Oh, let me know
if you want me to help you.
823
01:11:24,584 --> 01:11:26,001
I do not care.
824
01:11:26,168 --> 01:11:28,918
- You know how I feel.
- How far would you go,
825
01:11:29,001 --> 01:11:30,834
so that I him
get it back for you?
826
01:11:30,918 --> 01:11:33,542
- I would do everything.
- Would you also become a witch?
827
01:11:34,293 --> 01:11:36,335
No, I couldn't do that.
828
01:11:41,876 --> 01:11:45,584
Chris, don't see me
OK, I don't like that.
829
01:11:48,126 --> 01:11:50,667
What... should I do?
830
01:11:53,460 --> 01:11:54,959
Trust me.
831
01:11:57,460 --> 01:11:59,959
You will not regret it.
Just do what I tell you
832
01:12:00,210 --> 01:12:01,959
and I'll get him back.
833
01:12:02,126 --> 01:12:03,542
Come back!
834
01:12:03,626 --> 01:12:04,834
Come back!
835
01:12:05,168 --> 01:12:06,293
Come back!
836
01:12:06,626 --> 01:12:07,626
Come back!
837
01:12:07,751 --> 01:12:09,584
Come back!
Come back!
838
01:12:09,709 --> 01:12:11,084
Come back!
Come back!
839
01:12:11,168 --> 01:12:14,792
Come back, come back.
Come back, come back!
840
01:12:21,667 --> 01:12:22,792
How is she doing?
841
01:12:22,918 --> 01:12:24,460
Much better.
842
01:12:24,751 --> 01:12:27,043
She wishes
to be introduced by you.
843
01:12:28,918 --> 01:12:31,584
Maybe you should
Mix an herbal potion.
844
01:12:33,626 --> 01:12:35,834
Betty is my sacrifice debut!
845
01:12:40,542 --> 01:12:41,709
Does Sybil know that?
846
01:13:10,376 --> 01:13:12,084
I've been waiting for you.
847
01:13:17,792 --> 01:13:20,876
Oh, really?
I have news for you.
848
01:13:21,126 --> 01:13:23,126
I'll be Betty
take it with you immediately.
849
01:13:23,293 --> 01:13:25,834
You've already had a try
and she didn't want to go.
850
01:13:25,918 --> 01:13:27,418
Why should she?
want now?
851
01:13:27,501 --> 01:13:31,043
You put a spell on her, she's doing something
you want, but that stops now.
852
01:13:31,251 --> 01:13:33,834
Because I'm becoming Betty
get it out of here tonight.
853
01:13:33,959 --> 01:13:36,751
So you hold on
for better handling, huh?
854
01:13:37,001 --> 01:13:39,834
A cheap gigolo,
who can be endured by singers.
855
01:13:40,418 --> 01:13:43,876
As you say, Betty
does everything I want.
856
01:13:44,084 --> 01:13:46,168
Do what I say
then I let her go.
857
01:13:46,293 --> 01:13:48,834
- I'll get her now.
- Johnny!
858
01:13:54,126 --> 01:13:55,918
You will do
what I'm telling you.
859
01:13:56,043 --> 01:13:57,418
Not true?
860
01:14:09,168 --> 01:14:12,043
High priests, noble daughters,
noble sons,
861
01:14:12,376 --> 01:14:15,876
I am the Lord of the earth,
and the sky,
862
01:14:16,168 --> 01:14:19,959
with my blood,
this ground becomes holy.
863
01:14:20,084 --> 01:14:24,126
I bless you, you beings,
you who worship me,
864
01:14:24,293 --> 01:14:27,168
so that you are strong,
forever,
865
01:14:27,293 --> 01:14:29,293
with the sound
of music
866
01:14:29,376 --> 01:14:32,626
and your prayers,
I bless this place.
867
01:16:58,918 --> 01:17:00,876
Oh no...!
868
01:22:06,376 --> 01:22:07,959
Everything OK?
869
01:22:12,542 --> 01:22:15,918
Betty, I had to do it or I would have
Chris didn't let me near you.
870
01:22:16,001 --> 01:22:18,501
But I have
my own head.
871
01:22:20,335 --> 01:22:22,335
Now you have it.
872
01:22:25,626 --> 01:22:27,792
Chris can't do you
influence more.
873
01:22:28,876 --> 01:22:31,168
Johnny,...
What happened?
874
01:22:31,418 --> 01:22:33,542
Nothing happened at all.
875
01:22:34,210 --> 01:22:36,293
I would never do anything to you,
876
01:22:37,001 --> 01:22:38,460
like that.
877
01:22:41,335 --> 01:22:43,043
Now I will...
878
01:25:10,376 --> 01:25:12,584
No! No!
879
01:25:13,251 --> 01:25:17,667
Please! Leave me alone!
Please!
880
01:25:18,251 --> 01:25:20,335
Christina!
881
01:25:20,584 --> 01:25:22,376
Spare me!
882
01:25:22,501 --> 01:25:25,834
Christinaaaaa!
65984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.