All language subtitles for Unforgotten.S05E04.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:03,680 MUSIC: 'All We Do' by Oh Wonder 2 00:00:09,160 --> 00:00:11,520 # All we do is hide away 3 00:00:12,520 --> 00:00:16,360 # All we do is All we do is hide away 4 00:00:16,360 --> 00:00:19,160 # All we do is lie in wait 5 00:00:21,000 --> 00:00:24,160 # All we do is All we do is lie in wait 6 00:00:24,160 --> 00:00:28,160 # I've been upside down 7 00:00:28,160 --> 00:00:32,160 # I don't want to be The right way round 8 00:00:32,160 --> 00:00:36,160 # Can't find paradise On the ground. # 9 00:00:48,160 --> 00:00:51,160 Hi, babe, it's me. Obviously, erm... 10 00:00:53,000 --> 00:00:55,160 ..spoke to your mum when you were asleep. 11 00:00:55,160 --> 00:00:59,000 Be good to talk. Er... Call me when you feel up to it. 12 00:00:59,000 --> 00:01:02,160 Er... Back tonight. Lots of love. 13 00:01:12,160 --> 00:01:13,840 EXHALES SLOWLY 14 00:01:13,840 --> 00:01:16,160 QUIETLY: Get your shit together. 15 00:01:21,160 --> 00:01:22,160 KEYS JANGLING 16 00:01:22,160 --> 00:01:25,000 I'm sure it's nothing serious, just a bad cold, 17 00:01:25,000 --> 00:01:27,160 but these days you never know, do you? So... 18 00:01:27,160 --> 00:01:30,200 But as per our discussion, we've got a million new menu ideas. 19 00:01:30,200 --> 00:01:32,160 So she or I will call you, 20 00:01:32,160 --> 00:01:36,160 and hopefully we can reschedule maybe for early next week? 21 00:01:36,160 --> 00:01:37,160 Thanks a lot. 22 00:01:44,160 --> 00:01:46,160 BOTTLES CLINKING, GROANS 23 00:01:46,160 --> 00:01:49,160 You said you'd find things. You said you'd research stuff. 24 00:01:49,160 --> 00:01:52,160 I said I'd do some digging, and I have, but the reality is... 25 00:01:52,160 --> 00:01:54,160 Do you want more money? 'It's not about the money.' 26 00:01:54,160 --> 00:01:56,160 'It's always about the money.' 27 00:01:56,160 --> 00:01:57,840 I'm sorry if I've given you false hope, 28 00:01:57,840 --> 00:02:00,160 but perhaps I should've... CALL DISCONNECTS 29 00:02:00,160 --> 00:02:01,160 SIGHS 30 00:02:04,200 --> 00:02:08,160 So, the firearm detailed in the original log 31 00:02:08,160 --> 00:02:10,160 was actually an air pistol. 32 00:02:10,160 --> 00:02:12,160 Ebele's? No, a flatmate's that she'd borrowed, 33 00:02:12,160 --> 00:02:13,840 according to her statement. 34 00:02:13,840 --> 00:02:16,360 Er, apparently, she'd been drinking all afternoon with friends, 35 00:02:16,360 --> 00:02:17,840 and it was a "prank", 36 00:02:17,840 --> 00:02:20,200 "a spur of the moment dare to hold up a bank". 37 00:02:20,200 --> 00:02:22,160 I thought it was a stockbrokers? 38 00:02:22,160 --> 00:02:24,360 Yeah, it was, a company called Morgan Lavelle. 39 00:02:24,360 --> 00:02:26,160 As I say, she was very drunk. 40 00:02:26,160 --> 00:02:28,160 Why did she already have the airgun with her 41 00:02:28,160 --> 00:02:29,160 if it was an off-the-cuff dare? 42 00:02:29,160 --> 00:02:32,160 Yep. OK. What did she get? 43 00:02:32,160 --> 00:02:33,160 12 months bender. Right. 44 00:02:33,160 --> 00:02:35,160 Low. Yeah, and then at the trial, 45 00:02:35,160 --> 00:02:39,000 the doorman that she'd threatened, a guy called, er... 46 00:02:39,000 --> 00:02:40,160 Christopher Blackwood. 47 00:02:40,160 --> 00:02:42,160 So, he ended up backing up her version of events, 48 00:02:42,160 --> 00:02:44,160 and he said that she told him it was a dare 49 00:02:44,160 --> 00:02:46,840 after just a few seconds of waving the gun around, 50 00:02:46,840 --> 00:02:49,160 and that later, he saw her mates giggling outside. 51 00:02:49,160 --> 00:02:50,160 So, why'd he call the police? 52 00:02:50,160 --> 00:02:53,160 He said he called them before she revealed it was a prank. 53 00:02:53,160 --> 00:02:55,840 In those few seconds? Yeah, me neither. 54 00:02:55,840 --> 00:02:59,160 OK, well, let's see if we can speak to him, the doorman. 55 00:02:59,160 --> 00:03:01,160 I should also say that forensics have found 56 00:03:01,160 --> 00:03:05,160 what we hope is our bullet at the scene last night, 57 00:03:05,160 --> 00:03:07,160 so that's headed to ballistics as we speak. 58 00:03:13,160 --> 00:03:15,160 SIGHS 59 00:03:18,160 --> 00:03:20,520 So, we did find a bank account for a woman 60 00:03:20,520 --> 00:03:25,160 with the same name and DOB, and her last transaction, ever, 61 00:03:25,160 --> 00:03:28,160 was a debit card payment to an off-licence 62 00:03:28,160 --> 00:03:32,160 on the 26th of June at 17:43 that evening. 63 00:03:32,160 --> 00:03:33,160 Was that... 64 00:03:33,160 --> 00:03:37,160 Was that not also the same date the social worker visited her? 65 00:03:37,160 --> 00:03:38,840 I think it was. 66 00:03:40,160 --> 00:03:41,160 Yeah, that morning. 67 00:03:41,160 --> 00:03:43,840 OK. Good. Like that. 68 00:03:43,840 --> 00:03:45,680 Er, what about her bank activity? 69 00:03:45,680 --> 00:03:49,520 Very regular, for many years. She used her card most days. 70 00:03:49,520 --> 00:03:53,160 OK, so it stopping being like that, then, that's significant. 71 00:03:53,160 --> 00:03:54,160 Absolutely. 72 00:03:54,160 --> 00:03:56,160 And anything interesting in her bank statements? 73 00:03:56,160 --> 00:03:57,360 Couple of things. 74 00:03:57,360 --> 00:04:02,160 She survived mostly on benefits, but there were also cash payments, 75 00:04:02,160 --> 00:04:05,160 deposited, I presume, by her at pretty regular intervals. 76 00:04:05,160 --> 00:04:06,160 OK. What sorts of amounts? 77 00:04:06,160 --> 00:04:08,160 Three, four hundred quid, give or take. 78 00:04:08,160 --> 00:04:10,160 How often? About half a dozen times a year. 79 00:04:10,160 --> 00:04:13,160 Started in 2010, stopped after the 26th. 80 00:04:13,160 --> 00:04:15,160 Could it have been money from her sex work? Hm... 81 00:04:15,160 --> 00:04:20,160 A meth habit doesn't generally go hand-in-hand with fiscal prudence. 82 00:04:20,160 --> 00:04:22,160 No. JESS LAUGHS 83 00:04:22,160 --> 00:04:24,000 Er, and the other thing? 84 00:04:24,000 --> 00:04:25,160 Yeah, a standing order, 85 00:04:25,160 --> 00:04:28,160 which was only set up seven months before she died. 86 00:04:28,160 --> 00:04:30,840 That's for £200, to be paid on the 1st of each month. 87 00:04:30,840 --> 00:04:33,160 From? It just says "DSH" on the statements. 88 00:04:33,160 --> 00:04:35,680 I've no idea what that means. I'm investigating. 89 00:04:35,680 --> 00:04:37,680 OK. And her mobile? 90 00:04:37,680 --> 00:04:39,160 Couldn't find any contracts. 91 00:04:39,160 --> 00:04:42,160 If she did have a phone, it must have been a pay-as-you-go. 92 00:04:42,160 --> 00:04:45,160 Kaz and I are looking into that. OK, great. Thank you. 93 00:04:45,160 --> 00:04:46,160 Er, Frances. 94 00:04:46,160 --> 00:04:48,160 Yeah, so I put a flag on PNC for Joseph Bell, 95 00:04:48,160 --> 00:04:50,520 and I actually got a ping first thing this morning. 96 00:04:50,520 --> 00:04:53,160 He was arrested, apparently, in Essex, yesterday. 97 00:04:53,160 --> 00:04:55,520 For? ABH, among other things. 98 00:04:55,520 --> 00:04:58,160 No bail. Er, he's being held on remand. 99 00:04:58,160 --> 00:05:02,160 OK. Find out where, and see if we can speak to him, ASAP, please. 100 00:05:02,160 --> 00:05:04,840 Sure. OK. Thanks, all. 101 00:05:06,160 --> 00:05:08,840 Where's DI Khan, Guv? Paris. 102 00:05:08,840 --> 00:05:10,680 Interviewing the social worker. 103 00:05:12,000 --> 00:05:13,160 Back tonight. 104 00:05:20,160 --> 00:05:22,160 I don't know if you remember me, but we met three years ago 105 00:05:22,160 --> 00:05:25,160 when you managed to get me a work permit. 106 00:05:25,160 --> 00:05:28,160 Er, I was hoping to repay the favour. 107 00:05:28,160 --> 00:05:31,160 I've got some goods I thought you might be interested in. 108 00:05:31,160 --> 00:05:33,160 Some watches, premium watches. 109 00:05:34,160 --> 00:05:38,520 Er, eight, Bretq, worth about 80K if you were to... 110 00:05:38,520 --> 00:05:40,160 Maybe half of that, maybe 40? 111 00:05:42,160 --> 00:05:45,160 Yeah, I can... I can see you tonight. 112 00:05:45,160 --> 00:05:46,160 Erm, are you still in the same...? 113 00:05:47,520 --> 00:05:50,160 Yeah, I'll be there. I'll see you then. 114 00:06:15,160 --> 00:06:18,160 CHILDREN GIGGLE, MAN SPEAKS FRENCH ON TV 115 00:06:25,160 --> 00:06:26,160 Yes, that's Precious. 116 00:06:28,160 --> 00:06:30,160 Your client. Yes. 117 00:06:32,160 --> 00:06:34,520 My God, what a dreadful thing. 118 00:06:34,520 --> 00:06:38,160 What a tragic waste of a life. Yeah. 119 00:06:40,160 --> 00:06:42,000 So, was it drugs? No. 120 00:06:43,160 --> 00:06:46,160 What, then? We think she was murdered. 121 00:06:47,360 --> 00:06:49,840 Jesus. By who? 122 00:06:49,840 --> 00:06:52,160 Well, that's why I'm here, 123 00:06:52,160 --> 00:06:56,160 to get as much information as possible about her last movements. 124 00:06:56,160 --> 00:06:57,160 Right. 125 00:06:58,160 --> 00:07:00,160 And what do you want to know? 126 00:07:11,840 --> 00:07:13,160 HE SIGHS 127 00:07:16,160 --> 00:07:18,000 HE SNIFFS 128 00:07:18,000 --> 00:07:19,160 Hiya. 129 00:07:21,160 --> 00:07:24,200 If you've come for contrition, you'll wait a long time. 130 00:07:26,160 --> 00:07:27,520 No, I don't need that. 131 00:07:30,160 --> 00:07:33,680 I just thought you might wanna know a lawyer in London called for you. 132 00:07:33,680 --> 00:07:36,160 Wants you to call him back ASAP. 133 00:07:38,160 --> 00:07:41,160 Why does a lawyer wanna speak to you, love? 134 00:07:44,160 --> 00:07:47,160 And how can we even afford a London lawyer? 135 00:07:52,160 --> 00:07:53,840 HE SIGHS 136 00:08:05,680 --> 00:08:08,160 Her life was chaotic, as it often is with addicts, 137 00:08:08,160 --> 00:08:10,160 so she was hard to help. 138 00:08:10,160 --> 00:08:12,160 Was she using when you were working with her? 139 00:08:12,160 --> 00:08:15,000 Yes. Did she ever deal as well? 140 00:08:15,000 --> 00:08:16,160 Not to my knowledge. 141 00:08:16,160 --> 00:08:18,200 Did she ever mention any trouble with her dealers? 142 00:08:18,200 --> 00:08:21,160 Not that she ever told me about. 143 00:08:21,160 --> 00:08:24,520 And where was she living when you first engaged with her? 144 00:08:24,520 --> 00:08:28,160 Temporary hostels, which she kept getting chucked out of. 145 00:08:28,160 --> 00:08:30,160 For...? 146 00:08:30,160 --> 00:08:33,160 She had issues with her universal credit not being paid, 147 00:08:33,160 --> 00:08:34,680 she was stealing from other residents, 148 00:08:34,680 --> 00:08:36,160 ongoing drug issues. 149 00:08:36,160 --> 00:08:39,160 And, er, did she work in the sex trade 150 00:08:39,160 --> 00:08:40,160 at any stage that you knew her? 151 00:08:40,160 --> 00:08:42,000 She said not. 152 00:08:43,160 --> 00:08:45,160 But I know her son wanted her to get back to it. 153 00:08:45,160 --> 00:08:47,160 I mean, he was always short of money himself, 154 00:08:47,160 --> 00:08:49,160 so maybe he persuaded her. 155 00:08:49,160 --> 00:08:51,160 He was down in London when you were working with her? 156 00:08:51,160 --> 00:08:53,160 On and off. Did you actually see him? 157 00:08:53,160 --> 00:08:55,680 A couple of times, yeah, when he was kipping on her floor. 158 00:08:55,680 --> 00:08:59,160 And what was her relationship with him like? 159 00:09:00,360 --> 00:09:03,160 Troubled. Erm... 160 00:09:03,160 --> 00:09:05,160 He stole from her because of his own habit. 161 00:09:05,160 --> 00:09:08,160 She also told me that he was violent towards her. 162 00:09:09,360 --> 00:09:12,160 And what's her relationship like with her mother? 163 00:09:12,160 --> 00:09:15,160 Pretty similar. The trauma ran down the generations. 164 00:09:15,160 --> 00:09:19,160 Again, all fairly common in families with addiction issues. 165 00:09:19,160 --> 00:09:21,160 And how did you try to help? 166 00:09:23,160 --> 00:09:26,160 My primary focus was to get her stable accommodation 167 00:09:26,160 --> 00:09:28,160 and a drug rehabilitation programme. 168 00:09:28,160 --> 00:09:30,160 Did you succeed in either? 169 00:09:30,160 --> 00:09:32,160 No. 170 00:09:32,160 --> 00:09:34,160 Because...? 171 00:09:34,160 --> 00:09:37,160 Look, people like Precious, for many complicated reasons, 172 00:09:37,160 --> 00:09:39,160 often sabotage their own help. 173 00:09:39,160 --> 00:09:42,160 So things can go wrong many times before they go right, 174 00:09:42,160 --> 00:09:43,840 which all costs money. 175 00:09:43,840 --> 00:09:46,160 Sadly, "Let's raise taxes and give it to addicts" 176 00:09:46,160 --> 00:09:48,160 doesn't easily fit on the side of a bus, 177 00:09:48,160 --> 00:09:49,160 so, yes, we failed. 178 00:09:50,520 --> 00:09:52,360 Because... money. 179 00:09:52,360 --> 00:09:54,160 DOORBELL RINGS 180 00:09:54,160 --> 00:09:57,160 Erm, OK. That's the girls' father. 181 00:09:57,160 --> 00:09:59,000 He's come to pick them up. 182 00:10:01,000 --> 00:10:02,840 We're in the middle of a custody dispute. 183 00:10:05,680 --> 00:10:08,160 KNOCKING ON DOOR 184 00:10:09,160 --> 00:10:10,200 DOOR OPENS 185 00:10:10,200 --> 00:10:13,160 IN FRENCH: 186 00:10:22,160 --> 00:10:24,160 What the fuck...?! 187 00:10:24,160 --> 00:10:25,160 IN FRENCH: 188 00:10:52,860 --> 00:10:56,860 So, she's in and out of temporary hostels, 189 00:10:56,860 --> 00:10:59,860 and then in late June 2016, 190 00:10:59,860 --> 00:11:03,860 she asks you to come to see her in a big house in Hammersmith? 191 00:11:03,860 --> 00:11:04,860 Yeah. 192 00:11:04,860 --> 00:11:08,700 Did she mention whose house it was, or how come she was there? 193 00:11:08,700 --> 00:11:09,860 She said it was a squat. 194 00:11:11,860 --> 00:11:14,860 Did she mention anyone by the name of Tony Hume? 195 00:11:14,860 --> 00:11:17,860 No. And how was she? 196 00:11:17,860 --> 00:11:20,860 Fine. Completely normal meeting? 197 00:11:20,860 --> 00:11:21,860 Yeah. 198 00:11:21,860 --> 00:11:24,060 She didn't mention anything about any rows, 199 00:11:24,060 --> 00:11:26,860 or anything to do with her family, 200 00:11:26,860 --> 00:11:29,860 or anyone that made you think that she might be in danger? No. 201 00:11:29,860 --> 00:11:31,860 Because we have reason to believe 202 00:11:31,860 --> 00:11:34,860 that Precious died very soon after your last meeting. 203 00:11:34,860 --> 00:11:37,860 Almost certainly in that house, in fact. 204 00:11:37,860 --> 00:11:40,860 So, is there anything that you can tell us 205 00:11:40,860 --> 00:11:42,700 that would help us with that? 206 00:11:43,860 --> 00:11:45,860 No. Sorry. 207 00:11:45,860 --> 00:11:50,860 So, this was both the last meeting you had with her, er... 208 00:11:50,860 --> 00:11:54,860 but also, as I understand it, possibly the last with anyone. 209 00:11:54,860 --> 00:11:57,860 You resigned the day after. 210 00:11:57,860 --> 00:11:58,860 I don't recall the exact date. 211 00:11:58,860 --> 00:12:00,860 You resigned on... 212 00:12:01,860 --> 00:12:03,060 ..the 27th. 213 00:12:03,060 --> 00:12:04,900 Right. 214 00:12:04,900 --> 00:12:07,860 Are the two events connected at all? 215 00:12:07,860 --> 00:12:08,860 No. 216 00:12:08,860 --> 00:12:10,860 It just seems like a bit of a coincidence. 217 00:12:10,860 --> 00:12:13,860 Does it? Well... 218 00:12:13,860 --> 00:12:15,860 She's murdered, you resigned. 219 00:12:16,860 --> 00:12:18,860 But I didn't know she was dead. Obviously. 220 00:12:18,860 --> 00:12:20,900 Hm. So, what was the reason, then? 221 00:12:23,860 --> 00:12:25,860 I didn't like the job. 222 00:12:25,860 --> 00:12:28,860 What, that job specifically, or social work generally? 223 00:12:28,860 --> 00:12:30,540 Both. 224 00:12:30,540 --> 00:12:32,860 I was exhausted and demoralised. We all were. 225 00:12:34,860 --> 00:12:37,860 So, just one more time, then. Er... 226 00:12:37,860 --> 00:12:41,860 Nothing happened in that house, no arguments of any kind? No. 227 00:12:41,860 --> 00:12:45,860 No issues, disputes, problems between the two of you, 228 00:12:45,860 --> 00:12:47,860 that you think that we should know about? 229 00:12:47,860 --> 00:12:48,860 No. 230 00:12:58,860 --> 00:13:00,860 OK, thanks for your time. 231 00:13:06,380 --> 00:13:07,860 What are you talking about? 232 00:13:07,860 --> 00:13:10,860 I was looking after him yesterday. Of course I'm his brief. 233 00:13:10,860 --> 00:13:13,060 Your name's not on the list. Maybe you've been replaced. 234 00:13:13,060 --> 00:13:15,860 Replaced by who? 235 00:13:15,860 --> 00:13:18,060 And so, in conclusion, Your Worships, 236 00:13:18,060 --> 00:13:19,860 we would like to stress again 237 00:13:19,860 --> 00:13:22,860 that our client has literally no history of absconding, 238 00:13:22,860 --> 00:13:25,860 that he has a vulnerable partner with multiple health issues - 239 00:13:25,860 --> 00:13:29,860 who he is deeply committed to looking after - 240 00:13:29,860 --> 00:13:31,860 and lastly, that we would be happy to offer 241 00:13:31,860 --> 00:13:36,860 a surety of £10,000. 242 00:13:42,900 --> 00:13:44,860 Yeah, I want to find out about his departure 243 00:13:44,860 --> 00:13:47,220 from West London Social Services. 244 00:13:47,220 --> 00:13:49,860 To my sense, there's more there than he's admitting to. 245 00:13:49,860 --> 00:13:52,860 OK. And also, according to him, 246 00:13:52,860 --> 00:13:54,860 both the mother and the son were violent towards Precious. 247 00:13:54,860 --> 00:13:56,860 'Yeah. Although he would say that 248 00:13:56,860 --> 00:13:59,060 'if he was trying to cover up his own tracks.' Yeah. 249 00:13:59,060 --> 00:14:01,860 OK, but let's trawl through his contemporaneous notes 250 00:14:01,860 --> 00:14:03,860 and see what they say. 'Yeah.' 251 00:14:03,860 --> 00:14:06,860 It'd be good to, erm... maybe find half an hour... 252 00:14:06,860 --> 00:14:09,860 TEXT ALERT ..to sit down together and, er... 253 00:14:11,860 --> 00:14:14,860 Sorry. What time are we at Earlmarsh? 254 00:14:14,860 --> 00:14:16,860 Three thirty. 'See you then. Bye.' 255 00:14:16,860 --> 00:14:18,860 CALL DISCONNECTS 256 00:14:58,860 --> 00:14:59,860 EXHALES SLOWLY 257 00:15:00,860 --> 00:15:02,860 Tony? 258 00:15:02,860 --> 00:15:05,860 Ah! Mehdi. How are you? 259 00:15:05,860 --> 00:15:07,220 Yeah, good. Listen, erm... 260 00:15:07,220 --> 00:15:08,860 I just wanted to let you know, 261 00:15:08,860 --> 00:15:10,860 I had a look at your grant application. 262 00:15:10,860 --> 00:15:12,860 It's gonna have to be a no, I'm afraid. 263 00:15:12,860 --> 00:15:15,860 Oh? Yeah, budgets are so squeezed, for obvious reasons. 264 00:15:15,860 --> 00:15:18,860 We just need to prioritise the more unique applications. 265 00:15:18,860 --> 00:15:21,860 "Unique"? What does that mean? 266 00:15:21,860 --> 00:15:23,860 Well, there wasn't a lot of detail in there, Tony. 267 00:15:23,860 --> 00:15:27,540 You know, for a 100K grant, it all felt a little peremptory. 268 00:15:27,540 --> 00:15:29,860 I thought we had a shorthand. Right. 269 00:15:29,860 --> 00:15:33,860 It's getting harder for it to keep working like that, though. 270 00:15:33,860 --> 00:15:35,860 Worked like that when I got you into the DOT. 271 00:15:35,860 --> 00:15:40,860 When your son needed an introduction to Warburgs. 272 00:15:40,860 --> 00:15:42,860 It worked like that then, Mehdi, didn't it? 273 00:15:42,860 --> 00:15:45,860 Ah, well. There it is. Sorry again. 274 00:15:46,860 --> 00:15:48,860 D'you know what they call you, Mehdi? 275 00:15:48,860 --> 00:15:50,860 Behind your back, your department? 276 00:15:51,860 --> 00:15:54,860 "Mehdi-ocrity". Never a truer word. 277 00:15:54,860 --> 00:15:56,220 TONY CLEARS HIS THROAT 278 00:15:58,860 --> 00:16:01,860 Do you know what they call you, Tony? Hm? 279 00:16:03,220 --> 00:16:05,220 Nothing. 280 00:16:05,220 --> 00:16:06,860 No-one cares. 281 00:16:38,860 --> 00:16:41,860 I'm so sorry, Joseph. J. 282 00:16:42,860 --> 00:16:43,860 J. 283 00:16:43,860 --> 00:16:46,860 I ain't seen her in years, man, so I don't give a fuck. 284 00:16:46,860 --> 00:16:48,860 Your mum? 285 00:16:49,860 --> 00:16:51,860 So, when was the last time you saw her? 286 00:16:51,860 --> 00:16:53,860 Ten years. 287 00:16:53,860 --> 00:16:55,860 Got away from her as soon as I could, innit? 288 00:16:55,860 --> 00:16:57,860 Bad influence. 289 00:16:57,860 --> 00:16:59,860 Because her social worker details you living 290 00:16:59,860 --> 00:17:02,860 between London and Wales in 2016, 291 00:17:02,860 --> 00:17:04,860 and seeing your mum occasionally during that period. 292 00:17:04,860 --> 00:17:05,860 Not true. 293 00:17:05,860 --> 00:17:09,860 Well, he also details seeing you 294 00:17:09,860 --> 00:17:12,860 at a hostel she was staying at, in Acton. 295 00:17:12,860 --> 00:17:16,860 And also has her describing a row between you and her, 296 00:17:16,860 --> 00:17:18,220 in which you got violent. 297 00:17:18,220 --> 00:17:19,860 Didn't happen. 298 00:17:19,860 --> 00:17:21,860 Must have mistaken me for someone else. 299 00:17:21,860 --> 00:17:23,900 And as for violence, well, my mum was chattin' shit. 300 00:17:24,900 --> 00:17:27,860 Why would she have lied? My mum would have said anything 301 00:17:27,860 --> 00:17:30,220 if she thought it was gonna get her something. 302 00:17:30,220 --> 00:17:32,860 Probably wanted to get into a refuge or something. 303 00:17:32,860 --> 00:17:35,860 You think? I do. 304 00:17:35,860 --> 00:17:39,860 So, did you never wonder where she'd been the last six years? 305 00:17:39,860 --> 00:17:42,860 I assumed she'd gone to Wales. To the farm? 306 00:17:42,860 --> 00:17:44,860 But, listen... 307 00:17:44,860 --> 00:17:46,860 if you're looking for someone who did used to hurt her, 308 00:17:46,860 --> 00:17:48,860 then speak to David Bell. 309 00:17:48,860 --> 00:17:51,700 That don bust her up fuckin' hundreds of times. 310 00:17:51,700 --> 00:17:52,860 This was the man who ran the cult? 311 00:17:52,860 --> 00:17:54,860 Yeah, proper nasty. 312 00:17:54,860 --> 00:17:56,860 You actually saw him be violent towards her? 313 00:17:56,860 --> 00:17:57,860 Yeah, lots of times, man. 314 00:18:00,860 --> 00:18:02,860 I mean, she always left, but... 315 00:18:02,860 --> 00:18:05,860 then somehow, for some reason, she always went back. 316 00:18:05,860 --> 00:18:07,860 And when you say violent... 317 00:18:07,860 --> 00:18:09,860 Physical... 318 00:18:09,860 --> 00:18:10,860 sexual... 319 00:18:12,860 --> 00:18:14,860 In here, man. 320 00:18:14,860 --> 00:18:16,700 Treated her like a dog. 321 00:18:17,860 --> 00:18:21,860 Worse than a dog, like... like he owned her or something. 322 00:18:23,860 --> 00:18:25,860 How long were you there? 323 00:18:26,860 --> 00:18:30,060 On and off from when I was about seven to when I was about 15. 324 00:18:30,060 --> 00:18:32,860 And what was your relationship with him like, 325 00:18:32,860 --> 00:18:35,540 this man whose surname you shared? 326 00:18:35,540 --> 00:18:37,700 Was he ever violent towards you? 327 00:18:39,860 --> 00:18:41,860 He did everything to me, man. 328 00:18:42,860 --> 00:18:45,860 Did you ever report anything? To who? 329 00:18:45,860 --> 00:18:47,860 We were 20 miles from the nearest town. 330 00:18:47,860 --> 00:18:50,860 We weren't allowed mobiles, there was no internet. 331 00:18:51,860 --> 00:18:54,860 Maybe that's why she was the way she was with me, you know, 332 00:18:54,860 --> 00:18:56,860 cos of what he did to her. 333 00:19:00,860 --> 00:19:02,700 But, yeah... 334 00:19:03,860 --> 00:19:05,860 ..if you're looking for a killer... 335 00:19:05,860 --> 00:19:07,860 speak to that fucking prick. 336 00:19:15,860 --> 00:19:17,540 PHONE RINGS 337 00:19:17,540 --> 00:19:18,860 Hey. 338 00:19:18,860 --> 00:19:20,860 Serge just called me. What the hell is going on, Kaz? 339 00:19:20,860 --> 00:19:22,700 Love, I'm sorting it out, don't worry. 340 00:19:22,700 --> 00:19:23,860 'You're sorting what out?' 341 00:19:23,860 --> 00:19:25,860 He said you were being interviewed by British police. 342 00:19:25,860 --> 00:19:28,220 It's fine. I'll call you later. I promise you, it'll be fine. 343 00:19:28,220 --> 00:19:29,860 CALL DISCONNECTS Karol? 344 00:19:29,860 --> 00:19:32,860 Bonjour. Bonjour. 345 00:19:36,860 --> 00:19:39,860 'So, I'm sorry, but not only is our obsession 346 00:19:39,860 --> 00:19:42,860 'with balancing the books economically illiterate, 347 00:19:42,860 --> 00:19:45,860 'and not only is it morally wrong 348 00:19:45,860 --> 00:19:48,860 'to cut funding for the vulnerable, sick and needy, 349 00:19:48,860 --> 00:19:51,860 'the absolute worst part of austerity 350 00:19:51,860 --> 00:19:53,860 'is that it doesn't even work! 351 00:19:53,860 --> 00:19:56,860 'It turns out we are making ourselves poorer 352 00:19:56,860 --> 00:19:58,860 'as a nation, and that...' VIDEO STOPS 353 00:20:12,860 --> 00:20:16,540 So, what did you think? His family lie very well. 354 00:20:20,540 --> 00:20:24,220 So I need to know more about him. Anything and everything we can find. 355 00:20:24,220 --> 00:20:25,860 Guv. Hi there. 356 00:20:25,860 --> 00:20:28,380 Just coming to pick up my client. 357 00:20:28,380 --> 00:20:29,860 He's being released on bail. 358 00:20:32,860 --> 00:20:34,220 Should all be in order. 359 00:20:35,860 --> 00:20:37,860 He had a number of mental health issues, 360 00:20:37,860 --> 00:20:39,860 the year or so before he left. What sort of issues? 361 00:20:39,860 --> 00:20:42,700 Er, anxiety, depression, 362 00:20:42,700 --> 00:20:44,860 a degree of agoraphobia, I think. 363 00:20:44,860 --> 00:20:47,860 Brought on by anything specific? Yeah. 364 00:20:47,860 --> 00:20:52,220 Two assaults. One 2015, one '16. 365 00:20:52,220 --> 00:20:54,220 Er, racially-motivated assaults. 366 00:20:54,220 --> 00:20:55,860 Because he was Polish? 367 00:20:55,860 --> 00:20:57,860 Because he was Jewish. 368 00:20:57,860 --> 00:20:59,860 His nationality was probably just a bonus. 369 00:20:59,860 --> 00:21:03,860 OK. Where did these happen? First one, late 2015, 370 00:21:03,860 --> 00:21:06,540 just walking down the street wearing his kippa. 371 00:21:06,540 --> 00:21:10,860 And the second one was outside a synagogue in February 2016. 372 00:21:10,860 --> 00:21:12,860 Did he report any of these to the police? 373 00:21:12,860 --> 00:21:15,860 The first one, yeah, but nothing happened. 374 00:21:16,860 --> 00:21:19,860 So he didn't bother with the second. 375 00:21:19,860 --> 00:21:24,540 And you think this is what might have precipitated his problems? 376 00:21:24,540 --> 00:21:27,860 Well, his parents moved back to Poland for a time at that point, 377 00:21:27,860 --> 00:21:30,220 and he was living by himself. 378 00:21:30,220 --> 00:21:32,220 I just think he felt a bit isolated. 379 00:21:32,220 --> 00:21:33,860 Bit lonely. 380 00:21:35,540 --> 00:21:38,860 And you think this is what ultimately led him to resign? 381 00:21:44,060 --> 00:21:48,860 Nothing I'm about to tell you is anything other than rumour, OK? 382 00:21:48,860 --> 00:21:51,860 So if you want any kind of detail, you'll have to speak to HR. 383 00:21:51,860 --> 00:21:53,060 OK. 384 00:21:53,060 --> 00:21:55,860 And I qualify all of this with the fact that the Karol I met 385 00:21:55,860 --> 00:21:57,860 when he first came here was a lovely, 386 00:21:57,860 --> 00:21:59,860 kind, respectful, gentle man. 387 00:22:02,060 --> 00:22:03,860 There was a rumour that he left 388 00:22:03,860 --> 00:22:06,900 because of some inappropriate photos he took of a colleague. 389 00:22:06,900 --> 00:22:08,860 On a stairwell. 390 00:22:09,860 --> 00:22:11,860 Up-skirting? 391 00:22:13,860 --> 00:22:14,860 Up-skirting. 392 00:22:18,380 --> 00:22:20,860 We're just looking for more background information on him, 393 00:22:20,860 --> 00:22:24,060 and we have you down as his probation officer, so... 394 00:22:25,860 --> 00:22:26,860 Yeah. 395 00:22:26,860 --> 00:22:28,860 Yeah, ten o'clock tomorrow, that'd be perfect. 396 00:22:28,860 --> 00:22:31,860 I'll send a Zoom link. OK, thanks, bye. 397 00:22:33,860 --> 00:22:35,860 Hey, Guv. Yep. 398 00:22:35,860 --> 00:22:37,900 Got the result of the C&C trawl on 64 Waterman Road, 399 00:22:37,900 --> 00:22:40,540 but we can do it tomorrow if it's too late now. 400 00:22:40,540 --> 00:22:41,860 No, no, no. Go for it, go for it. 401 00:22:41,860 --> 00:22:43,860 So, there's one incident in our timeframe. 402 00:22:43,860 --> 00:22:45,220 It was on the 14th of June. 403 00:22:45,220 --> 00:22:48,860 The call to the local nick from a resident of 23 Waterman 404 00:22:48,860 --> 00:22:52,860 about a "violent row" outside 64 between two women. 405 00:22:52,860 --> 00:22:55,860 The neighbour describes hearing one woman tell the other to, 406 00:22:55,860 --> 00:22:56,860 "Fuck off, Mum." 407 00:22:56,860 --> 00:22:58,860 So... 408 00:22:59,860 --> 00:23:03,860 ..just 12 days before Precious's possible death, 409 00:23:03,860 --> 00:23:05,860 and despite Ebele telling us 410 00:23:05,860 --> 00:23:09,860 she hadn't seen her since her birthday on January 15th, 411 00:23:09,860 --> 00:23:12,220 here is Ebele in contact with her. 412 00:23:12,220 --> 00:23:13,700 Did a car get up there? 413 00:23:13,700 --> 00:23:14,860 It did, but it had quietened down by then, 414 00:23:14,860 --> 00:23:16,860 so no further action was taken. 415 00:23:18,540 --> 00:23:19,860 So... 416 00:23:20,860 --> 00:23:24,860 We have her shoplifting arrest on the 5th, 417 00:23:24,860 --> 00:23:27,060 where she gave the Waterman Road address. 418 00:23:27,060 --> 00:23:30,860 And then this incident on the... 14th? 419 00:23:30,860 --> 00:23:32,220 Yep. 420 00:23:32,220 --> 00:23:36,220 And then the social worker's visit on the 26th. 421 00:23:36,220 --> 00:23:39,860 So that's nearly three weeks where she's living there in some capacity, 422 00:23:39,860 --> 00:23:43,380 despite the house having been made secure at least a month previously. 423 00:23:44,860 --> 00:23:45,860 SHE INHALES SHARPLY 424 00:23:45,860 --> 00:23:47,860 So, how did she get in and out? 425 00:23:47,860 --> 00:23:49,860 Had she broken in? 426 00:23:49,860 --> 00:23:53,860 Stolen a set of keys? SHE CLICKS TONGUE 427 00:23:54,860 --> 00:23:58,860 OK, see if you can track down the attending officers. 428 00:23:58,860 --> 00:24:01,860 Thanks, Murray. It's great work. Guv. 429 00:24:04,860 --> 00:24:05,860 We're just trying to get 430 00:24:05,860 --> 00:24:08,860 as much background on Joseph Bell as possible, 431 00:24:08,860 --> 00:24:09,860 so I'll send you the link 432 00:24:09,860 --> 00:24:11,860 and look forward to speaking to you then. 433 00:24:11,860 --> 00:24:14,860 WOMAN: 'OK, thanks.' OK. Bye now. 434 00:24:14,860 --> 00:24:15,860 CALL DISCONNECTS 435 00:24:25,860 --> 00:24:29,860 And I'm not remotely... pissed off with you. 436 00:24:30,860 --> 00:24:32,860 How could I be? 437 00:24:32,860 --> 00:24:35,860 You've never been anything other than completely honest about kids. 438 00:24:35,860 --> 00:24:37,860 PHONE VIBRATES 439 00:24:38,860 --> 00:24:40,860 QUIETLY: Sorry. PHONE BEEPS 440 00:24:43,860 --> 00:24:45,860 So there's no blame. 441 00:24:45,860 --> 00:24:47,860 About that, anyway. 442 00:24:49,860 --> 00:24:51,860 But that doesn't stop me from feeling sad. 443 00:24:53,860 --> 00:24:55,860 Very sad, in fact. 444 00:24:55,860 --> 00:24:57,380 Sorry. 445 00:24:57,380 --> 00:25:00,860 Obviously, you've got nothing to apologise for. 446 00:25:01,860 --> 00:25:05,860 When you say, "No blame about that anyway"... 447 00:25:06,860 --> 00:25:09,860 Well, maybe you're not to blame for that either, because... 448 00:25:10,860 --> 00:25:12,860 Y'know, that's grief, isn't it? 449 00:25:13,860 --> 00:25:17,860 And I should say I slightly feel like 450 00:25:17,860 --> 00:25:20,900 I'm not allowed to find it hard, or complain about it, 451 00:25:20,900 --> 00:25:23,860 or anything, really. 452 00:25:23,860 --> 00:25:24,860 But it is hard, Sunny. 453 00:25:26,860 --> 00:25:29,860 To feel so... excluded. 454 00:25:31,860 --> 00:25:33,860 So shut out. 455 00:25:36,860 --> 00:25:39,860 And it's hard to feel jealous of a dead woman. 456 00:25:41,860 --> 00:25:44,860 But I do. PHONE VIBRATES 457 00:25:49,860 --> 00:25:53,860 Because, huh, here we are, nine months on, 458 00:25:53,860 --> 00:25:55,900 with no hint of a wedding in sight. 459 00:25:55,900 --> 00:25:57,860 No discussions, even. 460 00:25:58,860 --> 00:26:01,060 And I keep thinking you'll bring it up, 461 00:26:01,060 --> 00:26:02,860 cos I'm sure as hell not going to. 462 00:26:03,860 --> 00:26:05,860 But you don't. 463 00:26:05,860 --> 00:26:06,900 And even as I'm saying this, 464 00:26:06,900 --> 00:26:09,860 I'm slightly hoping that you'll jump in and say, 465 00:26:09,860 --> 00:26:13,860 "I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. It's all OK. Let's set a date." 466 00:26:15,860 --> 00:26:16,860 But you don't. 467 00:26:18,860 --> 00:26:20,860 And I'm scared I know why... 468 00:26:20,860 --> 00:26:22,380 PHONE VIBRATES 469 00:26:23,860 --> 00:26:25,860 SHE SNIFFLES 470 00:26:29,860 --> 00:26:31,860 PHONE CONTINUES TO VIBRATE 471 00:26:31,860 --> 00:26:33,860 Take it. No. 472 00:26:35,900 --> 00:26:37,860 Take it, it's fine. 473 00:26:42,860 --> 00:26:44,860 Give me ten seconds. 474 00:26:46,860 --> 00:26:47,860 Fran. 475 00:27:03,860 --> 00:27:06,860 Hey. How you doing? Yeah... 476 00:27:08,860 --> 00:27:11,860 Er, hang on. I'm east, boss man. The docks. 477 00:27:11,860 --> 00:27:12,860 We just need to go over some paperwork. 478 00:27:12,860 --> 00:27:15,220 Nah, nah. I need to get back to my girlfriend, bruv. 479 00:27:15,220 --> 00:27:17,060 That's the only fucking reason I called him. 480 00:27:17,060 --> 00:27:21,860 It'll take half an hour, I promise, and then I'll get you a car home. 481 00:27:33,380 --> 00:27:36,860 For what it's worth, it was just once. 482 00:27:36,860 --> 00:27:39,860 And I know nothing I can say will... 483 00:27:39,860 --> 00:27:43,860 ever allow you to forgive me for that, nor should it, 484 00:27:43,860 --> 00:27:46,380 but I am more sorry than I'll ever be able to say. 485 00:27:47,860 --> 00:27:50,860 JESS SIGHS, LAUGHS 486 00:27:50,860 --> 00:27:52,860 My fucking sister. 487 00:27:52,860 --> 00:27:53,860 JESS EXHALES 488 00:27:53,860 --> 00:27:55,860 Literally. 489 00:27:56,860 --> 00:27:58,860 Do you wanna tell me why? 490 00:28:00,860 --> 00:28:01,860 I was lonely. 491 00:28:03,540 --> 00:28:05,860 He said he was, too, and that you and he were finished. 492 00:28:07,860 --> 00:28:09,860 When was this? 493 00:28:09,860 --> 00:28:11,860 Three months ago. 494 00:28:11,860 --> 00:28:13,860 You were on a course. 495 00:28:13,860 --> 00:28:16,860 I'd babysat the kids. It was in our house?! 496 00:28:19,060 --> 00:28:20,860 I'm so sorry. 497 00:28:20,860 --> 00:28:22,860 Just... 498 00:28:22,860 --> 00:28:25,860 Go. Just leave. Please. 499 00:28:31,860 --> 00:28:34,860 D'you know what, Debbie? 500 00:28:34,860 --> 00:28:36,860 If you weren't such a weak... 501 00:28:38,860 --> 00:28:40,860 ..person, if you had... 502 00:28:40,860 --> 00:28:44,860 even an ounce of backbone, you wouldn't have told me. 503 00:28:46,860 --> 00:28:49,860 You'd have kept your shame to yourself. 504 00:28:57,700 --> 00:29:00,060 BEEPING KAROL: Hey. 505 00:29:00,060 --> 00:29:03,700 IN POLISH: 506 00:29:37,860 --> 00:29:40,860 I'm really sorry, I'm on a pick-up down in Fontainebleau. 507 00:29:41,860 --> 00:29:45,860 Thanks for the heads up, though. Appreciate it, brother. Speak soon. 508 00:30:12,860 --> 00:30:13,860 PHONE RINGING 509 00:30:13,860 --> 00:30:16,540 VOICEMAIL: 'Veuillez laisser un message apres le bip.' 510 00:30:16,540 --> 00:30:17,860 PHONE BEEPS Hey, it's me. 511 00:30:17,860 --> 00:30:20,860 Listen, I'm gonna come back, see if I can get this sorted out. 512 00:30:20,860 --> 00:30:23,900 I'll be about half an hour. Call me to let me know you got this. 513 00:30:46,860 --> 00:30:48,860 Please. 514 00:30:53,860 --> 00:30:54,860 DOOR CLOSES 515 00:30:59,900 --> 00:31:01,860 Joseph. 516 00:31:11,860 --> 00:31:13,860 Tony Hume. 517 00:31:15,900 --> 00:31:18,860 Why have you brought me here, man? 518 00:31:18,860 --> 00:31:20,860 That wasn't the deal. Why am I here? 519 00:31:22,860 --> 00:31:24,900 Please. Sit down. 520 00:31:42,860 --> 00:31:44,860 FAINT CHATTER 521 00:31:51,860 --> 00:31:53,860 Shit! 522 00:31:53,860 --> 00:31:56,860 So, all I want to know, really, Joseph is... 523 00:31:58,860 --> 00:31:59,860 ..what you meant. 524 00:32:00,860 --> 00:32:03,860 What I said. OK. 525 00:32:03,860 --> 00:32:07,860 And what you said, as I recall, 526 00:32:07,860 --> 00:32:11,860 is that your mother was Precious Falade, 527 00:32:11,860 --> 00:32:13,860 and you were there that night. 528 00:32:13,860 --> 00:32:16,700 You saw it all. Yeah. 529 00:32:17,860 --> 00:32:18,860 You were where? 530 00:32:25,380 --> 00:32:29,860 A don like you must be so used to being able to control things, innit? 531 00:32:29,860 --> 00:32:30,860 Being able to influence 532 00:32:30,860 --> 00:32:33,860 and manipulate everything around you, yeah? 533 00:32:35,860 --> 00:32:38,860 Whereas me... 534 00:32:38,860 --> 00:32:40,860 I've had almost no control in my life. 535 00:32:40,860 --> 00:32:42,860 Almost no power, innit? 536 00:32:46,860 --> 00:32:50,860 I've had to take whatever life threw at me, bruv. 537 00:32:50,860 --> 00:32:52,860 Had to learn how to adapt. 538 00:32:52,860 --> 00:32:55,860 Very fucking fast, often to the next random event. 539 00:32:56,860 --> 00:32:59,860 And it's funny, cos I've been so scared of you 540 00:32:59,860 --> 00:33:01,860 since that very fucking random night. 541 00:33:02,860 --> 00:33:05,860 So scared of what you could do to me if I told people what I knew. 542 00:33:07,860 --> 00:33:10,860 Except now I'm in the room with you... 543 00:33:10,860 --> 00:33:12,860 and I see it's you who's scared. 544 00:33:13,860 --> 00:33:15,860 I don't blame you, as it goes. 545 00:33:15,860 --> 00:33:18,860 Cos you got a lot to lose, man. 546 00:33:19,860 --> 00:33:21,700 Who are you really, Joseph? 547 00:33:22,860 --> 00:33:24,860 What do you want? Who am I? 548 00:33:25,860 --> 00:33:27,860 I'm me, man. 549 00:33:27,860 --> 00:33:29,860 And what I want... 550 00:33:29,860 --> 00:33:32,700 is this. TONY GROANS 551 00:33:32,760 --> 00:33:34,760 DOOR CLOSES CHILD UPSTAIRS: Oh! 552 00:33:34,760 --> 00:33:35,960 CHILDREN GIGGLING 553 00:33:35,960 --> 00:33:39,760 KATE UPSTAIRS: Kids, bedtime. Come on. Brush your teeth. 554 00:33:55,760 --> 00:33:57,760 FOOTSTEPS COMING DOWN THE STAIRS 555 00:33:57,760 --> 00:33:59,760 KIDS CHATTERING 556 00:33:59,760 --> 00:34:01,760 FOOTSTEPS APPROACHING 557 00:34:01,760 --> 00:34:03,760 Did you forget I was going out tonight? 558 00:34:05,760 --> 00:34:07,280 Shit, erm... 559 00:34:08,560 --> 00:34:09,560 I'm sorry, yeah. Yeah. 560 00:34:11,400 --> 00:34:14,560 Pyjamas are on the bed. You're all good to go. 561 00:34:14,560 --> 00:34:16,560 OK, thanks. Thanks. 562 00:34:18,560 --> 00:34:20,240 Are you OK? 563 00:34:23,560 --> 00:34:26,400 She hasn't told you, has she? Who? 564 00:34:27,560 --> 00:34:29,080 Debbie. 565 00:34:29,080 --> 00:34:30,560 Told me what? 566 00:34:31,600 --> 00:34:34,560 JESS SOBS BOY UPSTAIRS: Gran, we're ready! 567 00:34:34,560 --> 00:34:36,560 Grab a glass of wine. I'll be back down in ten. 568 00:34:36,560 --> 00:34:38,560 I'll shift my plans for tonight. 569 00:34:41,560 --> 00:34:43,560 Thanks, Mum. 570 00:34:50,080 --> 00:34:51,760 WAILS 571 00:34:51,760 --> 00:34:53,560 CHILDREN LAUGH UPSTAIRS 572 00:35:14,560 --> 00:35:17,560 DOG BARKS IN THE DISTANCE 573 00:35:37,240 --> 00:35:39,560 I'm back for a bit now, so you're all right, Jordan. 574 00:35:42,560 --> 00:35:43,760 Safe. SHE SNIFFS 575 00:35:57,560 --> 00:36:00,560 DOOR OPENS, CLOSES 576 00:36:05,760 --> 00:36:07,560 I missed you. 577 00:36:09,560 --> 00:36:10,560 I missed you too. 578 00:36:12,560 --> 00:36:15,560 I just needed someone to look after me. 579 00:36:15,560 --> 00:36:19,560 I know, but like I said, I'm here now, babe. 580 00:36:20,560 --> 00:36:22,560 Yeah. 581 00:36:27,560 --> 00:36:29,560 I can't forgive her, Mum. 582 00:36:31,560 --> 00:36:34,560 We can't forgive her for this. You do understand that, don't you? 583 00:36:34,560 --> 00:36:37,240 Your sister's not well, Jess. You know that. 584 00:36:37,240 --> 00:36:40,560 Please. You can't always excuse her behaviour 585 00:36:40,560 --> 00:36:43,080 because of anxiety or depression. 586 00:36:45,560 --> 00:36:46,560 I'm anxious. 587 00:36:47,560 --> 00:36:50,560 I'm depressed. I don't go round behaving like that. 588 00:36:53,560 --> 00:36:56,080 I don't think I ever want to speak to her again. 589 00:37:03,560 --> 00:37:06,560 And I don't think you should want to either. 590 00:37:20,560 --> 00:37:23,600 No DCI James? Sorry. 591 00:37:23,600 --> 00:37:25,560 HE SIGHS 592 00:37:28,560 --> 00:37:31,560 'We tried to give her all the support we could. 593 00:37:31,560 --> 00:37:34,560 'When Joseph was about 18 months old, 594 00:37:34,560 --> 00:37:36,560 'it was clear she wasn't caring for him properly, 595 00:37:36,560 --> 00:37:38,560 'and he was taken in to care.' 596 00:37:38,560 --> 00:37:40,560 'He'd often came in to nursery 597 00:37:40,560 --> 00:37:44,080 'hungry, in dirty clothes, often soiled.' 598 00:37:44,080 --> 00:37:46,560 She'd have punters coming in her house all day long. 599 00:37:46,560 --> 00:37:47,600 I'd see him through the window, 600 00:37:47,600 --> 00:37:50,560 sitting in front of the TV all day, on his own. 601 00:37:50,560 --> 00:37:53,560 I mean, I did phone social services several times, 602 00:37:53,560 --> 00:37:56,240 but I'm not sure if anyone ever came. 603 00:37:56,240 --> 00:37:57,560 ' "Oh, Miss, I fell." 604 00:37:57,560 --> 00:38:01,560 ' "Oh, Miss, a friend accidentally kicked me playing football." 605 00:38:01,560 --> 00:38:04,560 ' "Oh, Miss, I spilt a cup of tea on it." ' 606 00:38:04,560 --> 00:38:07,560 When Joseph arrived late at night, gone ten, on his own, 607 00:38:07,560 --> 00:38:09,560 in the back of a taxi 608 00:38:09,560 --> 00:38:13,400 because cuts had meant there was no social worker to accompany him, 609 00:38:13,400 --> 00:38:15,560 he was 13 years old. 610 00:38:17,560 --> 00:38:21,560 I showed him his room, and he couldn't believe it 611 00:38:21,560 --> 00:38:24,560 because it was clean and the bed had a duvet on it. 612 00:38:24,560 --> 00:38:28,560 He stayed with us for nine months, and we applied for adoption... 613 00:38:28,560 --> 00:38:29,560 er, but his mother blocked it 614 00:38:29,560 --> 00:38:31,560 and eventually got him back in the end. 615 00:38:31,560 --> 00:38:33,600 Mainly for the child benefit, I suspect. 616 00:38:35,560 --> 00:38:37,560 It was one of the saddest days of my life, having to let him go. 617 00:38:37,560 --> 00:38:40,560 'Young Mr Bell was 17 when he arrived with us, 618 00:38:40,560 --> 00:38:42,560 'but old for his years, y'know? 619 00:38:42,560 --> 00:38:45,560 'Wily. Devious, even. 620 00:38:45,560 --> 00:38:49,400 'Never reluctant to use violence to get what he wanted. 621 00:38:49,400 --> 00:38:50,560 'Could he kill?' HE SCOFFS 622 00:38:50,560 --> 00:38:51,560 'I've no doubt.' 623 00:39:04,560 --> 00:39:07,560 DCI James? DI Khan. Sorry, hello. 624 00:39:07,560 --> 00:39:10,560 What happened? Where were you? Where was I? 625 00:39:10,560 --> 00:39:13,560 The Zoom calls about Joseph Bell. 626 00:39:13,560 --> 00:39:14,560 QUIETLY: Damn it. 627 00:39:15,560 --> 00:39:19,240 I, erm... had some, erm... 628 00:39:19,240 --> 00:39:22,560 Look, I'm... I'm really... I'm really sorry. 629 00:39:22,560 --> 00:39:25,560 Can we just, erm... duck in here for a moment? 630 00:39:25,560 --> 00:39:26,920 Yeah. 631 00:39:51,400 --> 00:39:52,560 I can't work like this. 632 00:39:55,240 --> 00:39:56,560 Next to you but not with you. 633 00:39:56,560 --> 00:39:59,560 I sat in this room earlier 634 00:39:59,560 --> 00:40:02,560 and listened to various people talking about Joseph Bell, 635 00:40:02,560 --> 00:40:05,560 and it was illuminating and heart-breaking, 636 00:40:05,560 --> 00:40:07,560 and it gave me... 637 00:40:07,560 --> 00:40:08,560 HE EXHALES 638 00:40:08,560 --> 00:40:12,560 ..all sorts of insights and new ideas, 639 00:40:12,560 --> 00:40:14,560 and you-you missed it all. 640 00:40:14,560 --> 00:40:17,560 Now, I've recorded it, and I'll send you the links, 641 00:40:17,560 --> 00:40:19,560 but it's not the same thing, is it? 642 00:40:19,560 --> 00:40:22,560 Because we need to be in the room together. 643 00:40:22,560 --> 00:40:24,240 We need to talk. 644 00:40:24,240 --> 00:40:26,560 In your office, in the canteen, the pub. 645 00:40:26,560 --> 00:40:29,560 We need to come up with a thousand stupid theories 646 00:40:29,560 --> 00:40:31,560 and laugh at them and come up with better ones. 647 00:40:31,560 --> 00:40:34,560 Because it's only by doing that, surely, 648 00:40:34,560 --> 00:40:37,560 that we'll get to understand the people sitting opposite us. 649 00:40:39,560 --> 00:40:42,560 I can't be her, DI Khan. 650 00:40:42,560 --> 00:40:44,560 I'm not asking you to be. 651 00:40:50,560 --> 00:40:53,560 All I'm saying is, there's a barrier between us, 652 00:40:53,560 --> 00:40:55,560 and I would love it 653 00:40:55,560 --> 00:40:57,560 if we could find a way of getting rid of it, 654 00:40:57,560 --> 00:41:01,560 even if it's just for this case and then we go our separate ways. 655 00:41:03,560 --> 00:41:07,560 And maybe it is my fault. 656 00:41:07,560 --> 00:41:09,560 Apologies if it is. 657 00:41:09,560 --> 00:41:13,560 I'm dealing with some personal issues that, er... 658 00:41:15,240 --> 00:41:18,560 Well, I'm not exactly at the top of my game, 659 00:41:18,560 --> 00:41:22,080 but I would love it if we could reset. 660 00:41:22,080 --> 00:41:24,560 If we could just start again. 661 00:41:24,560 --> 00:41:26,600 Please. What issues? 662 00:41:32,600 --> 00:41:34,600 CLEARS HIS THROAT 663 00:41:36,560 --> 00:41:39,560 Yesterday... my fiancee... 664 00:41:42,560 --> 00:41:45,560 ..had a miscarriage of a baby I didn't really want. 665 00:41:48,560 --> 00:41:50,560 I am so sorry. 666 00:41:50,560 --> 00:41:54,080 Thanks. Yeah, it was very early, but still. 667 00:41:55,560 --> 00:41:58,080 It's complicated. SHE SIGHS 668 00:42:06,560 --> 00:42:10,560 54 minutes before I started the job last week, my... 669 00:42:12,080 --> 00:42:13,560 CLEARS HER THROAT Excuse me. 670 00:42:13,560 --> 00:42:15,240 ..my husband, erm... 671 00:42:16,560 --> 00:42:18,560 ..my husband told me he'd been... 672 00:42:20,560 --> 00:42:21,560 ..he'd been having an affair. 673 00:42:23,560 --> 00:42:24,560 And, er... 674 00:42:27,560 --> 00:42:29,560 Last night... 675 00:42:30,560 --> 00:42:33,560 Last night, I discovered it was with my sister. 676 00:42:38,560 --> 00:42:39,560 OK, you win. 677 00:42:39,560 --> 00:42:42,560 SHE LAUGHS 678 00:42:42,560 --> 00:42:44,560 SHE SNIFFLES Oh... 679 00:42:44,560 --> 00:42:46,760 I'm really sorry, too. 680 00:42:46,760 --> 00:42:49,240 I mean, that's... that's awful. 681 00:42:50,560 --> 00:42:53,560 Is there anything I can do? Er, thanks. 682 00:42:53,560 --> 00:42:56,560 Er, probably not. SHE LAUGHS 683 00:42:56,560 --> 00:42:59,240 But, erm... thank you. 684 00:42:59,240 --> 00:43:01,080 SHE SNIFFLES And, er... 685 00:43:01,080 --> 00:43:03,560 KNOCKING, DOOR OPENS 686 00:43:04,560 --> 00:43:06,560 Er, we've... 687 00:43:07,560 --> 00:43:08,560 ..got a result on the bullet. 688 00:43:08,560 --> 00:43:10,560 What result? 689 00:43:10,560 --> 00:43:12,560 It has the same striation marks as a bullet fired 690 00:43:12,560 --> 00:43:14,560 in a 2015 robbery in Lisson Grove. 691 00:43:14,560 --> 00:43:16,560 The gun was never recovered, 692 00:43:16,560 --> 00:43:21,560 but an arrest was made of an Elton Paul King, 693 00:43:21,560 --> 00:43:23,560 a known associate 694 00:43:23,560 --> 00:43:26,560 and fellow gang member of one Joseph Bell. 695 00:43:28,080 --> 00:43:29,560 Call Earlmarsh, 696 00:43:29,560 --> 00:43:32,760 see if we can organise another interview. 697 00:43:32,760 --> 00:43:36,560 Do we know where this Mr King was at the time of Precious's murder? 698 00:43:36,560 --> 00:43:40,560 Yeah, Winterstoke, six months into a ten stretch for the robbery. 699 00:43:40,560 --> 00:43:42,560 He was released on parole last year. 700 00:43:42,560 --> 00:43:46,560 OK, well, let's see if we can speak to him ASAP, please. Mm-hm. 701 00:43:46,560 --> 00:43:49,560 DOOR OPENS, CLOSES 702 00:43:54,560 --> 00:43:57,560 So, er... So, yeah. CLEARS HER THROAT 703 00:43:57,560 --> 00:44:00,560 Just... Just so you know, this is not remotely... 704 00:44:00,560 --> 00:44:02,560 CLEARS HER THROAT ..who I am or how I work. 705 00:44:02,560 --> 00:44:05,560 You know, this last week or so, it's not, erm... 706 00:44:05,560 --> 00:44:07,920 So, you know, I'm... 707 00:44:07,920 --> 00:44:09,560 I'm sorry. 708 00:44:09,560 --> 00:44:14,560 And, er, of course... of course we need to talk. 709 00:44:14,560 --> 00:44:17,560 So send me the Zooms, please. I really want to see them. 710 00:44:17,560 --> 00:44:19,560 And then, erm... 711 00:44:19,560 --> 00:44:21,560 Yeah, let's... 712 00:44:22,560 --> 00:44:24,560 ..let's reset. 713 00:44:33,760 --> 00:44:35,760 As per my email, 714 00:44:35,760 --> 00:44:40,560 if I were to decide to bring things forward... 715 00:44:41,600 --> 00:44:43,760 ..how much notice would you need? 716 00:44:47,560 --> 00:44:49,560 Subtitles by accessibility@itv.com 50628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.