All language subtitles for Tal.Dark.and.Dangerous.224.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,850 --> 00:00:36,100 (ominous music) 2 00:00:36,490 --> 00:00:38,930 - The weatherman is calling for partly cloudy skies tonight 3 00:00:39,010 --> 00:00:40,630 Along the coast. 4 00:00:40,650 --> 00:00:43,490 The lows around 54 and a daytime high tomorrow forecast 5 00:00:43,640 --> 00:00:45,990 Of 81 degrees under clear skies. 6 00:00:46,070 --> 00:00:46,970 With absolutely no chance of rain... 7 00:00:46,980 --> 00:00:48,640 (phone ringing) 8 00:00:48,640 --> 00:00:50,650 You can expect your weekend to be clear and sunny. 9 00:00:50,730 --> 00:00:51,900 (tense music) 10 00:00:51,900 --> 00:00:53,330 In regional news (phone ringing) 11 00:00:53,410 --> 00:00:55,170 Pollen growers in the central valley 12 00:00:55,240 --> 00:00:57,320 Will air their grievances Friday in a special town meeting 13 00:00:57,320 --> 00:00:58,670 Where representatives (phone ringing) 14 00:00:58,670 --> 00:01:00,180 Of the resources board will be present 15 00:01:00,260 --> 00:01:03,320 To discuss a state water rationing plan. 16 00:01:03,330 --> 00:01:04,830 (phone ringing) 17 00:01:04,830 --> 00:01:06,010 The mayor has announced that she will not be... 18 00:01:06,090 --> 00:01:07,600 - Will you just leave me alone! 19 00:01:07,680 --> 00:01:09,680 - [caller] you told me you weren't gonna be home. 20 00:01:09,760 --> 00:01:11,940 - It's none of your business where I am or what I'm doing! 21 00:01:12,020 --> 00:01:14,900 Now stop calling me or also I'm calling the police! 22 00:01:15,670 --> 00:01:16,590 (phone beeps) 23 00:01:16,670 --> 00:01:19,280 (tense music) 24 00:01:20,530 --> 00:01:21,450 (mercedes exhales) 25 00:01:21,530 --> 00:01:22,860 (security system beeps) 26 00:01:22,940 --> 00:01:23,860 - [security system] door is open. 27 00:01:23,940 --> 00:01:27,040 (suspenseful music) 28 00:01:27,920 --> 00:01:31,440 (security system beeps) 29 00:01:31,520 --> 00:01:34,630 (suspenseful music) 30 00:01:40,200 --> 00:01:44,140 (suspenseful music continues) 31 00:01:50,210 --> 00:01:54,150 (suspenseful music continues) 32 00:01:58,640 --> 00:02:02,660 (suspenseful music continues) 33 00:02:05,830 --> 00:02:06,720 (security system beeps) 34 00:02:06,720 --> 00:02:07,890 Door is open. 35 00:02:07,890 --> 00:02:11,880 (suspenseful music continues) 36 00:02:15,200 --> 00:02:18,300 (mysterious music) 37 00:02:22,510 --> 00:02:25,680 (suspenseful music) 38 00:02:26,580 --> 00:02:28,000 (security system beeps) 39 00:02:28,020 --> 00:02:31,230 (suspenseful music) 40 00:02:37,700 --> 00:02:39,390 (mercedes screams) (startling music) 41 00:02:39,460 --> 00:02:40,520 - Jake? 42 00:02:40,520 --> 00:02:41,420 - It's me. - Jake. 43 00:02:41,420 --> 00:02:42,760 Come on. Come on. 44 00:02:42,760 --> 00:02:43,920 Come here. (mercedes panting) 45 00:02:43,930 --> 00:02:44,760 Hey, it's me. You're safe. 46 00:02:44,760 --> 00:02:45,530 (mercedes sobs) 47 00:02:45,690 --> 00:02:46,370 I promise. 48 00:02:46,450 --> 00:02:49,290 (intense music) 49 00:02:53,770 --> 00:02:55,790 (sire wailing) 50 00:02:55,800 --> 00:02:57,200 - I don't think there's anything left to say 51 00:02:57,270 --> 00:03:00,080 Except congratulations, partner. 52 00:03:00,160 --> 00:03:02,050 - Partner? Are you serious? 53 00:03:02,130 --> 00:03:04,280 - I'm as serious as a heart attack, 54 00:03:04,280 --> 00:03:06,560 As serious as I was when I asked you to close a deal 55 00:03:06,560 --> 00:03:08,780 On the mill road shopping mall. 56 00:03:08,780 --> 00:03:10,880 - Well, that was a joint effort, ed. 57 00:03:10,950 --> 00:03:12,450 I just ran point. 58 00:03:12,450 --> 00:03:14,640 - Modesty is no virtue, alice. Not here. 59 00:03:14,710 --> 00:03:17,620 And besides, I spoke with dean blackline, 60 00:03:17,630 --> 00:03:19,070 The ceo of broadway development, 61 00:03:19,140 --> 00:03:21,570 And he said he's never worked with anyone 62 00:03:21,650 --> 00:03:24,420 Who understood the deal parameters as well as you do. 63 00:03:24,500 --> 00:03:27,700 And believe me, I know the zoning laws are byzantine. 64 00:03:27,780 --> 00:03:30,410 - I'm just glad it all worked out. (chuckles) 65 00:03:30,490 --> 00:03:33,000 And I'm really glad to have made partner. 66 00:03:34,160 --> 00:03:35,660 I won't let you down. 67 00:03:35,740 --> 00:03:37,140 - I'm sure of that. 68 00:03:37,150 --> 00:03:38,750 (alice chuckles) 69 00:03:38,830 --> 00:03:40,310 I'll send out the official announcement tomorrow. 70 00:03:40,330 --> 00:03:42,290 For now, you have one job. 71 00:03:42,370 --> 00:03:43,590 It's a big one though. 72 00:03:44,430 --> 00:03:46,240 Celebrate. 73 00:03:46,320 --> 00:03:47,580 (gentle music) 74 00:03:47,660 --> 00:03:49,820 - [janie] I'm so proud of you, alice! 75 00:03:49,830 --> 00:03:51,340 Proud and jealous. 76 00:03:51,420 --> 00:03:54,330 - Your time is coming. Janie. Mark my words. 77 00:03:54,330 --> 00:03:57,770 - You are the youngest partner in this firm's history. 78 00:03:57,920 --> 00:03:59,350 Do you know that? 79 00:03:59,430 --> 00:04:01,350 - I just got assigned to a good deal, that's all. 80 00:04:01,430 --> 00:04:04,610 - It was only a good deal because of the work that you did. 81 00:04:04,760 --> 00:04:07,020 I heard ed talking to ashton bradley. 82 00:04:07,100 --> 00:04:09,580 Nobody thought that mill road was salvageable. 83 00:04:10,770 --> 00:04:12,200 - Where there's a will, there's a way. 84 00:04:12,270 --> 00:04:13,850 - Oh, bs! 85 00:04:13,850 --> 00:04:16,630 When you work 60-hour weeks, there's a way. 86 00:04:16,700 --> 00:04:18,330 I'm just glad the board finally realized 87 00:04:18,480 --> 00:04:20,630 How valuable you are to the firm. 88 00:04:20,710 --> 00:04:21,870 It's your time. 89 00:04:21,950 --> 00:04:25,690 - It's our time, janie. Our time. 90 00:04:25,690 --> 00:04:27,610 (glasses clink) 91 00:04:27,610 --> 00:04:29,210 (janie sighs) 92 00:04:29,290 --> 00:04:31,780 - How about we head out? I'll buy you a real drink. 93 00:04:31,780 --> 00:04:34,720 - A rain check. I have a date with my bed. 94 00:04:34,790 --> 00:04:36,310 Now that that deal's closed, 95 00:04:36,390 --> 00:04:38,960 I have to catch up on some sleep, janie. 96 00:04:39,040 --> 00:04:41,060 - Come on. Just one drink. 97 00:04:41,130 --> 00:04:43,820 Maybe you'll find yourself a real date? 98 00:04:43,900 --> 00:04:46,150 - Oh, I am doing just fine in that department, 99 00:04:46,160 --> 00:04:47,400 Thank you very much. 100 00:04:47,470 --> 00:04:49,140 - Oh, yeah? 101 00:04:49,220 --> 00:04:51,080 When was the last time you went out with someone? 102 00:04:51,890 --> 00:04:54,240 - Um... 103 00:04:54,310 --> 00:04:57,720 I had drinks with saul miller on Monday night. 104 00:04:57,730 --> 00:04:58,790 (janie chuckles) 105 00:04:58,870 --> 00:05:00,730 - Saul miller is your colleague. 106 00:05:00,730 --> 00:05:05,550 He's also 72 years old and happily married with four kids! 107 00:05:06,400 --> 00:05:07,340 (both laugh) 108 00:05:07,420 --> 00:05:08,840 - Okay, fine. 109 00:05:10,350 --> 00:05:12,180 Well, there's plenty of time for dating in the future. 110 00:05:12,260 --> 00:05:17,350 - Yeah, but valentine's day is coming up. 111 00:05:19,560 --> 00:05:20,650 What? 112 00:05:21,840 --> 00:05:23,440 - You promise not to judge me? 113 00:05:24,590 --> 00:05:25,530 - No. 114 00:05:26,200 --> 00:05:28,610 (alice laughs) 115 00:05:28,680 --> 00:05:29,740 - Okay. 116 00:05:30,870 --> 00:05:31,760 (phone clicks) 117 00:05:31,760 --> 00:05:34,580 (curious music) 118 00:05:36,360 --> 00:05:40,560 - What is this? Be my valentine? 119 00:05:40,640 --> 00:05:42,100 - It's an app. 120 00:05:42,100 --> 00:05:43,210 - I can see that. 121 00:05:43,290 --> 00:05:45,790 - It's for busy professionals. 122 00:05:45,870 --> 00:05:48,780 - Well, you certainly fit the bill. 123 00:05:48,780 --> 00:05:50,390 (alice chuckles) 124 00:05:50,460 --> 00:05:54,770 "enjoy the holiday year-round on be my valentine." 125 00:05:55,540 --> 00:05:56,890 - They just launched. 126 00:05:56,970 --> 00:05:58,380 I'm sure they did it before the holiday. 127 00:05:58,450 --> 00:06:00,290 You know, all the free publicity. 128 00:06:00,290 --> 00:06:01,640 - Oh my god! 129 00:06:01,710 --> 00:06:03,640 Would you look at some of these guys? 130 00:06:03,720 --> 00:06:04,640 - I know. 131 00:06:04,720 --> 00:06:08,070 - This one is gorgeous. 132 00:06:09,200 --> 00:06:14,080 I'm going to "shoot my arrow" at this one. 133 00:06:14,150 --> 00:06:15,230 - No, don't! 134 00:06:15,300 --> 00:06:16,860 - I'm gonna do it! 135 00:06:16,940 --> 00:06:17,970 I'm gonna do it, I'm gonna do, I'm gonna do it! 136 00:06:17,970 --> 00:06:18,750 - Janie, I'm serious! 137 00:06:20,070 --> 00:06:21,070 You jerk! 138 00:06:21,140 --> 00:06:22,420 (janie laughing) 139 00:06:22,490 --> 00:06:23,990 - Okay, come on. Let's get out of here. 140 00:06:24,070 --> 00:06:27,420 - Ugh! (chuckles) 141 00:06:27,500 --> 00:06:28,500 Ugh! 142 00:06:28,580 --> 00:06:31,260 (gentle music) 143 00:06:33,660 --> 00:06:36,520 (birds chirping) 144 00:06:40,130 --> 00:06:42,810 (phone clicks) 145 00:06:46,000 --> 00:06:48,850 (gentle piano music) 146 00:06:48,930 --> 00:06:51,110 (alice chuckles) 147 00:06:51,190 --> 00:06:54,030 (phone ringing) 148 00:06:56,190 --> 00:06:57,240 - Hey. 149 00:06:57,310 --> 00:06:58,980 - He shot me back. 150 00:06:59,060 --> 00:07:00,780 - What? 151 00:07:00,780 --> 00:07:02,850 - The guy from the app, the one that you contacted, 152 00:07:02,850 --> 00:07:04,420 He shot an arrow back. 153 00:07:05,200 --> 00:07:06,690 It means he's interested. 154 00:07:06,690 --> 00:07:07,950 - No way! 155 00:07:08,020 --> 00:07:09,780 So what are you gonna do about it? 156 00:07:09,780 --> 00:07:11,970 - Nothing, obviously. 157 00:07:12,040 --> 00:07:13,540 - What do you mean, nothing? 158 00:07:13,620 --> 00:07:16,710 - I mean, nothing. I told you not to do it. 159 00:07:16,790 --> 00:07:19,030 - Alice, why would you download that app 160 00:07:19,030 --> 00:07:21,220 If you're not gonna take it seriously? 161 00:07:21,290 --> 00:07:25,520 - Hey, I am taking it seriously, but on my own time. 162 00:07:27,130 --> 00:07:29,390 When I find someone I think is compatible, I'll reach out. 163 00:07:29,470 --> 00:07:30,990 - What difference does it make? 164 00:07:31,060 --> 00:07:32,640 He's not gonna know it was me. 165 00:07:32,710 --> 00:07:34,230 - Yeah, but I know. 166 00:07:34,310 --> 00:07:37,310 - Alice, maybe your eyes have gone bad 167 00:07:37,390 --> 00:07:39,730 From looking at contracts for so long, 168 00:07:39,810 --> 00:07:42,290 But that guy was gorgeous. 169 00:07:44,190 --> 00:07:46,580 - I'll think about it, okay? 170 00:07:46,650 --> 00:07:48,580 - [janie] okay. Bye. 171 00:07:48,660 --> 00:07:51,090 (mysterious music) (crickets chirping) 172 00:07:51,170 --> 00:07:52,750 - Hello, hello. 173 00:07:52,830 --> 00:07:56,470 Testing one, two. Testing. (computer beeping) 174 00:07:56,550 --> 00:07:58,470 Hi, my name is jason monroe. 175 00:08:00,520 --> 00:08:02,500 My name is jason monroe. 176 00:08:02,580 --> 00:08:05,520 I grew up in a small town near black island. 177 00:08:05,600 --> 00:08:09,770 I graduated college with a degree in political science. 178 00:08:09,920 --> 00:08:14,090 I traveled abroad for a year, wasting time in europe. 179 00:08:14,090 --> 00:08:16,010 Once I decided I wanted to be a lawyer, 180 00:08:16,090 --> 00:08:19,090 I was torn between business law 181 00:08:19,090 --> 00:08:21,660 And something a little more altruistic. 182 00:08:22,280 --> 00:08:23,190 - Is that him? 183 00:08:23,270 --> 00:08:24,870 (alice gasps) 184 00:08:24,950 --> 00:08:26,710 - Don't sneak up on me like that! 185 00:08:26,790 --> 00:08:30,340 - I hardly snuck up. I was watching for a few minutes. 186 00:08:31,440 --> 00:08:34,940 So, where are you meeting him? 187 00:08:34,940 --> 00:08:36,220 - Meadowlark. 188 00:08:38,060 --> 00:08:40,640 What? Is that not a good place? 189 00:08:41,710 --> 00:08:43,710 - As good as anywhere else. 190 00:08:43,790 --> 00:08:46,060 - So then why are you giving me that look? 191 00:08:47,510 --> 00:08:50,150 - Are you sure this is a good idea? 192 00:08:51,940 --> 00:08:53,130 (alice scoffs) 193 00:08:53,130 --> 00:08:55,220 - Are you serious right now? 194 00:08:55,300 --> 00:08:57,800 Janie, you're the one who started all of this. 195 00:08:57,800 --> 00:08:59,150 - [janie] as a joke. 196 00:08:59,230 --> 00:09:00,950 I never thought it would get this far. 197 00:09:01,030 --> 00:09:02,940 - What do you mean, this far? 198 00:09:03,010 --> 00:09:04,820 We haven't even met yet. 199 00:09:04,900 --> 00:09:06,920 - I know, but... 200 00:09:08,490 --> 00:09:10,380 I mean, you looked him up, right? 201 00:09:11,340 --> 00:09:13,400 - Of course I did. 202 00:09:13,480 --> 00:09:15,000 - And? 203 00:09:15,070 --> 00:09:20,040 - And he didn't use a filter on his profile picture. 204 00:09:21,160 --> 00:09:22,840 He looks just as good everywhere else. 205 00:09:22,920 --> 00:09:24,520 (both giggling) 206 00:09:24,590 --> 00:09:27,770 - Well, maybe I should go with you. 207 00:09:29,350 --> 00:09:30,360 - Where? 208 00:09:31,090 --> 00:09:31,940 On my date? 209 00:09:32,020 --> 00:09:33,020 - [janie] mm-hm. 210 00:09:34,440 --> 00:09:36,000 (alice laughs) 211 00:09:36,000 --> 00:09:37,780 - I think showing up with a chaperone 212 00:09:37,860 --> 00:09:40,020 Might be a deal breaker. 213 00:09:40,100 --> 00:09:42,530 - Oh, I would just hide out in the back. 214 00:09:42,600 --> 00:09:44,240 He wouldn't even have to know. 215 00:09:45,440 --> 00:09:48,360 - Now, janie, I know it's been a while, 216 00:09:48,440 --> 00:09:50,680 But I have been on a date before. 217 00:09:50,690 --> 00:09:51,780 (janie chuckles) 218 00:09:51,850 --> 00:09:53,200 We'll be in a public place. 219 00:09:53,280 --> 00:09:55,300 Nothing's gonna happen that I can't handle. 220 00:09:56,040 --> 00:09:57,050 - Fine. 221 00:09:57,780 --> 00:09:59,130 But you call me. 222 00:09:59,290 --> 00:10:02,470 You call me if anything doesn't feel right. 223 00:10:03,310 --> 00:10:04,640 - I'll be fine. 224 00:10:06,810 --> 00:10:08,020 - Just take this. 225 00:10:12,210 --> 00:10:13,870 - What is this? 226 00:10:13,890 --> 00:10:15,630 - Pepper spray. 227 00:10:15,710 --> 00:10:18,240 I am never without it. You can never be too careful. 228 00:10:19,810 --> 00:10:24,730 - Thanks, but no, I'm going on a date, not off to war. 229 00:10:24,810 --> 00:10:27,540 (gentle music) 230 00:10:28,390 --> 00:10:31,000 (car honking) 231 00:10:31,880 --> 00:10:35,050 (diners chattering) 232 00:10:36,840 --> 00:10:40,070 (alice sighs) 233 00:10:40,070 --> 00:10:42,640 (soft music) 234 00:10:48,660 --> 00:10:49,600 - Alice? 235 00:10:53,360 --> 00:10:54,900 - How do you know my name? 236 00:10:55,860 --> 00:10:57,440 - Because I'm jason. 237 00:10:59,050 --> 00:10:59,990 I'm sorry. 238 00:11:00,960 --> 00:11:02,440 I don't mean to disappoint you. 239 00:11:02,520 --> 00:11:04,350 - No, no. (chuckles) 240 00:11:04,430 --> 00:11:05,740 It's not that. 241 00:11:08,520 --> 00:11:10,750 You don't look anything like your photo. 242 00:11:12,200 --> 00:11:14,630 - Well, that's because it's not my picture. 243 00:11:16,250 --> 00:11:18,050 - So who is it? 244 00:11:19,610 --> 00:11:20,620 - It's my roommate. 245 00:11:20,700 --> 00:11:22,200 His name is jason monroe, 246 00:11:22,220 --> 00:11:23,720 And that's why, when you looked him up, 247 00:11:23,800 --> 00:11:26,390 Which I'm sure you did, similar photos came up. 248 00:11:27,300 --> 00:11:28,780 - So who are you? 249 00:11:28,780 --> 00:11:31,690 - Chris williams. Nice to meet you. 250 00:11:32,640 --> 00:11:33,970 (alice scoffs) 251 00:11:34,050 --> 00:11:35,210 You're angry with me, aren't you? 252 00:11:35,290 --> 00:11:36,810 - Well, do you blame me? 253 00:11:36,960 --> 00:11:40,030 I mean, you got me here under false pretenses. 254 00:11:41,550 --> 00:11:43,470 - False pretenses? You really are a lawyer, aren't you? 255 00:11:43,550 --> 00:11:44,740 - And you're not. 256 00:11:46,070 --> 00:11:48,640 But jason is, right? 257 00:11:48,720 --> 00:11:50,150 - Yeah, well, he is not only better looking, 258 00:11:50,230 --> 00:11:52,970 But he's also a lot more successful, I'm afraid. 259 00:11:52,970 --> 00:11:55,880 - Oh. (chuckles) 260 00:11:57,830 --> 00:11:59,420 So what do you do? 261 00:11:59,500 --> 00:12:00,420 - What do I... 262 00:12:00,500 --> 00:12:01,480 For work? - Mm-hm. 263 00:12:01,480 --> 00:12:03,260 What do I do? 264 00:12:03,330 --> 00:12:06,580 Well, a little bit of this, a little bit of that. (chuckles) 265 00:12:06,660 --> 00:12:08,350 Right now I'm in between jobs. 266 00:12:09,510 --> 00:12:12,990 (alice chuckles) 267 00:12:13,010 --> 00:12:17,360 - I don't understand. Why not just use your own photo? 268 00:12:18,440 --> 00:12:19,830 - I mean, if you were me, 269 00:12:19,850 --> 00:12:21,760 Wouldn't you rather look like jason? 270 00:12:21,780 --> 00:12:23,260 But I mean, somebody like you, 271 00:12:23,260 --> 00:12:24,610 You've probably never been told 272 00:12:24,760 --> 00:12:26,600 You're anything but beautiful, right? 273 00:12:26,680 --> 00:12:29,100 (tender music) 274 00:12:29,180 --> 00:12:30,240 - It was all a lie. 275 00:12:34,370 --> 00:12:37,180 What woman in her right mind would go out with you 276 00:12:37,190 --> 00:12:38,790 After learning the truth? 277 00:12:40,020 --> 00:12:41,110 - You mean what I look like? 278 00:12:41,190 --> 00:12:42,690 - No! 279 00:12:42,690 --> 00:12:45,050 About how you're not who you said you were. 280 00:12:46,700 --> 00:12:50,470 - Well, an understanding woman, I would hope. 281 00:12:51,640 --> 00:12:54,640 - I'm sorry, chris, but I really feel played. 282 00:12:55,480 --> 00:12:58,100 - Look, I'm sorry. No, hold on. 283 00:12:59,210 --> 00:13:00,870 Let me buy you another drink, okay? 284 00:13:00,890 --> 00:13:02,800 It's the least I can do. Let me make it up to you. 285 00:13:02,820 --> 00:13:04,030 - I think not. 286 00:13:07,060 --> 00:13:11,830 Chris, you actually seem like you might be a decent guy, 287 00:13:11,900 --> 00:13:14,140 So can I give you a bit of advice? 288 00:13:14,220 --> 00:13:15,660 - [chris] mm-hm. 289 00:13:15,740 --> 00:13:18,460 - The problem isn't your looks. You're handsome. 290 00:13:19,690 --> 00:13:20,880 It's your judgment. 291 00:13:22,490 --> 00:13:26,490 If you ever hope to get a woman, don't ever try this again. 292 00:13:26,570 --> 00:13:27,680 - Wait, hold on, hold on, hey. 293 00:13:27,750 --> 00:13:29,340 (tense music) 294 00:13:29,420 --> 00:13:31,010 It's almost valentine's day. 295 00:13:34,330 --> 00:13:36,000 (alice sighs) 296 00:13:36,020 --> 00:13:38,850 (ominous music) 297 00:13:44,670 --> 00:13:46,750 (ominous music continues) 298 00:13:46,770 --> 00:13:49,490 (chris sniffs) 299 00:13:51,200 --> 00:13:54,040 (wine sloshes) 300 00:13:56,600 --> 00:13:59,370 (doorbell rings) 301 00:14:01,710 --> 00:14:04,160 - You're not gonna believe what just happened. 302 00:14:04,240 --> 00:14:05,900 And as I was leaving, 303 00:14:05,900 --> 00:14:09,370 He reminded me that valentine's day is coming up. 304 00:14:09,440 --> 00:14:11,390 - That is so incredibly weird. 305 00:14:11,460 --> 00:14:13,220 - I know. You think? 306 00:14:13,300 --> 00:14:16,450 - So, what are you gonna do? 307 00:14:16,450 --> 00:14:18,890 - What do you mean, what am I gonna do? 308 00:14:18,960 --> 00:14:20,290 I'm not gonna do anything. 309 00:14:20,370 --> 00:14:22,650 - Mm, maybe report him to the app. 310 00:14:23,900 --> 00:14:27,240 Maybe there's a way you could warn other users. 311 00:14:27,310 --> 00:14:31,150 - I think at this point, I just wanna forget about him. 312 00:14:31,220 --> 00:14:34,240 You know? Pretend this whole thing never happened. 313 00:14:34,320 --> 00:14:36,060 - Yeah, I don't blame you. 314 00:14:36,140 --> 00:14:38,830 (phone chimes) 315 00:14:41,750 --> 00:14:43,250 (tense music) 316 00:14:43,330 --> 00:14:44,460 - Oh my god. 317 00:14:45,150 --> 00:14:46,070 - What? 318 00:14:46,150 --> 00:14:49,570 - It's a text from him. 319 00:14:49,650 --> 00:14:50,990 - What does it say? 320 00:14:51,070 --> 00:14:53,650 - "you will be my valentine." 321 00:14:53,660 --> 00:14:56,760 (suspenseful music) 322 00:14:58,660 --> 00:14:59,830 (typing on keyboard) 323 00:14:59,830 --> 00:15:03,430 (knocking on door) 324 00:15:03,510 --> 00:15:04,480 Come on in. 325 00:15:06,520 --> 00:15:10,570 - These are for you. A little valentine's day gift. 326 00:15:11,760 --> 00:15:13,450 - Except I'm single. 327 00:15:13,520 --> 00:15:14,690 - Who are they from? 328 00:15:14,770 --> 00:15:15,450 (alice stammers) 329 00:15:15,530 --> 00:15:16,930 - I don't know. 330 00:15:17,010 --> 00:15:18,860 Did they leave a card or anything? 331 00:15:18,940 --> 00:15:20,290 - Not that I can see. 332 00:15:20,370 --> 00:15:22,180 - Are you sure they're for me? 333 00:15:22,180 --> 00:15:25,630 - Well, the delivery guy did say alice miles. That's you. 334 00:15:26,690 --> 00:15:27,800 - Hmm. 335 00:15:27,870 --> 00:15:29,610 Well, thank you, paulina. 336 00:15:29,690 --> 00:15:30,540 (paulina chuckles) 337 00:15:30,620 --> 00:15:33,380 (phone ringing) 338 00:15:35,370 --> 00:15:37,210 Alice miles. 339 00:15:37,290 --> 00:15:38,460 - [chris] do you like 'em? 340 00:15:38,530 --> 00:15:39,290 (tense music) 341 00:15:39,370 --> 00:15:40,550 - Who is this? 342 00:15:40,630 --> 00:15:42,220 (chris chuckles) 343 00:15:42,220 --> 00:15:44,060 - [chris] alice, I'm a little insulted. 344 00:15:45,130 --> 00:15:47,460 - Did you send these to me, chris? 345 00:15:47,540 --> 00:15:48,970 - Of course. 346 00:15:49,040 --> 00:15:50,890 (alice scoffs) 347 00:15:50,970 --> 00:15:52,400 - There wasn't a card. 348 00:15:52,470 --> 00:15:54,900 - Well, I didn't think a card would be necessary. 349 00:15:54,970 --> 00:15:56,490 Who else would they be from? 350 00:15:57,830 --> 00:16:01,150 - Chris, the flowers are lovely. Thank you. 351 00:16:01,220 --> 00:16:04,430 But as I told you before, I don't wanna see you again. 352 00:16:04,430 --> 00:16:06,240 - 'cause I misrepresented myself. 353 00:16:06,320 --> 00:16:07,990 - That's right. 354 00:16:08,060 --> 00:16:10,230 - Well, just give me a chance to show you the real me. 355 00:16:10,230 --> 00:16:11,730 - Chris, we're done. 356 00:16:11,730 --> 00:16:14,570 - Whoa, whoa, okay, whoa, whoa, whoa. 357 00:16:14,570 --> 00:16:16,420 Let me take you to an early dinner, all right? 358 00:16:16,500 --> 00:16:18,590 Forcino's, for valentine's day. 359 00:16:18,590 --> 00:16:20,240 You won't regret it. 360 00:16:20,240 --> 00:16:21,850 - Are you okay? 361 00:16:21,930 --> 00:16:23,020 - I'm fine. 362 00:16:24,850 --> 00:16:27,080 Chris, I gotta go. 363 00:16:27,080 --> 00:16:29,510 Don't call me on this line ever again. 364 00:16:29,580 --> 00:16:31,900 (tense music) (hangs up phone) 365 00:16:31,980 --> 00:16:33,190 (chris sighs) 366 00:16:33,200 --> 00:16:34,680 (phone beeps) 367 00:16:34,760 --> 00:16:36,110 - Who was that? 368 00:16:36,190 --> 00:16:37,760 - That is what happens 369 00:16:37,760 --> 00:16:40,030 When you let your best friend play matchmaker. 370 00:16:40,040 --> 00:16:42,100 (tense music) 371 00:16:42,100 --> 00:16:44,950 (paulina sighs) 372 00:16:44,950 --> 00:16:47,750 (alice scoffs) 373 00:16:49,000 --> 00:16:51,790 (diners chattering) 374 00:16:51,790 --> 00:16:53,620 - [host] happy valentine's day, sir. 375 00:16:53,630 --> 00:16:55,120 - Mr. Williams. 376 00:16:55,190 --> 00:16:56,450 I have a reservation for the valentine's day package. 377 00:16:56,530 --> 00:16:57,890 - Of course. 378 00:16:57,960 --> 00:16:59,960 You're the first person in your party to arrive. 379 00:17:00,040 --> 00:17:01,760 Okay, here we go. 380 00:17:04,130 --> 00:17:05,470 Let me know if you have any questions. 381 00:17:05,470 --> 00:17:07,020 - Thank you. - Thank you. 382 00:17:09,400 --> 00:17:11,120 - [janie] this is so much better than a date. 383 00:17:11,130 --> 00:17:12,790 - Valentine's day. (scoffs) 384 00:17:12,790 --> 00:17:14,460 Who needs it? 385 00:17:14,460 --> 00:17:17,390 - Showering, getting dressed up, putting makeup on? 386 00:17:17,470 --> 00:17:18,460 - What a drag. 387 00:17:18,470 --> 00:17:19,970 - Tell me about it. 388 00:17:19,970 --> 00:17:21,410 (glasses clink) (both laughing) 389 00:17:21,490 --> 00:17:23,970 - [server] let me know if you need anything. 390 00:17:23,970 --> 00:17:25,820 - May I open that for you, sir? 391 00:17:25,900 --> 00:17:28,160 - I'm still waiting on somebody, thank you. 392 00:17:28,230 --> 00:17:28,990 (host chuckles) 393 00:17:29,070 --> 00:17:30,040 - Of course. 394 00:17:30,830 --> 00:17:33,500 (tense music) 395 00:17:38,740 --> 00:17:42,490 (tense music continues) 396 00:17:42,490 --> 00:17:44,100 (phone ringing) 397 00:17:44,180 --> 00:17:46,580 (phone ringing) 398 00:17:46,660 --> 00:17:48,160 (janie sighs) 399 00:17:48,160 --> 00:17:49,270 - Who would be calling on valentine's day? 400 00:17:49,350 --> 00:17:50,940 - Probably the office. 401 00:17:51,940 --> 00:17:53,820 - Even ed is taking his wife out. 402 00:17:56,000 --> 00:17:58,600 It's chris, the guy from the app. 403 00:17:58,670 --> 00:18:00,010 - The catfisher? 404 00:18:00,010 --> 00:18:01,360 - Would you quit calling him that? 405 00:18:01,430 --> 00:18:03,030 It is so weird. 406 00:18:03,100 --> 00:18:05,440 - Well, that's what they're called. 407 00:18:05,510 --> 00:18:07,530 I thought you told him that you didn't wanna see him again. 408 00:18:07,610 --> 00:18:09,290 - Yeah, I did, twice. 409 00:18:09,370 --> 00:18:11,830 - Well, clearly he didn't get the message. 410 00:18:12,540 --> 00:18:13,540 You're gonna answer it? 411 00:18:13,610 --> 00:18:14,950 - Are you crazy? 412 00:18:15,020 --> 00:18:17,110 (janie chuckles) 413 00:18:17,190 --> 00:18:18,710 Oh, thank god. 414 00:18:18,780 --> 00:18:20,800 - Didn't he send you flowers to the office too? 415 00:18:20,880 --> 00:18:22,620 - Yeah, don't remind me. 416 00:18:22,700 --> 00:18:26,220 Roses. I hate roses. 417 00:18:26,290 --> 00:18:27,180 (janie chuckles) 418 00:18:27,260 --> 00:18:30,050 (phone beeps) 419 00:18:30,130 --> 00:18:31,980 He left a voice message. 420 00:18:34,320 --> 00:18:36,040 - [chris] hi, alice. It's chris. 421 00:18:36,040 --> 00:18:37,280 Happy valentine's day. 422 00:18:38,740 --> 00:18:40,240 Listen, I don't mean to disturb you. 423 00:18:40,310 --> 00:18:41,900 I know it takes women a long time to get ready, 424 00:18:41,970 --> 00:18:43,830 But I just wanted to make sure 425 00:18:43,900 --> 00:18:47,310 That you didn't need any help finding the restaurant. 426 00:18:47,390 --> 00:18:48,890 I've been here an hour. 427 00:18:48,890 --> 00:18:51,150 But that's okay. I don't want you to rush. 428 00:18:51,230 --> 00:18:53,670 I know the anticipation makes things that much more special, 429 00:18:53,740 --> 00:18:56,000 So I'll see you soon. 430 00:18:57,070 --> 00:18:58,080 Can't wait. 431 00:18:58,160 --> 00:18:59,660 - What the hell was that? 432 00:18:59,730 --> 00:19:00,820 (alice scoffs) 433 00:19:00,900 --> 00:19:01,990 Was that a joke? 434 00:19:02,070 --> 00:19:03,850 - I don't think so. 435 00:19:03,920 --> 00:19:06,240 - What was he talking about? 436 00:19:06,240 --> 00:19:07,220 - I... 437 00:19:08,520 --> 00:19:11,340 You know, he did mention to me when he called today 438 00:19:11,410 --> 00:19:14,260 About taking me to forcino's for valentine's day. 439 00:19:14,340 --> 00:19:15,690 - Did you agree to it? 440 00:19:15,770 --> 00:19:18,270 - No! No way! 441 00:19:18,340 --> 00:19:20,360 - Well, then why is he there? 442 00:19:21,350 --> 00:19:22,320 - I don't know. 443 00:19:23,180 --> 00:19:26,670 - [janie] mm. 444 00:19:26,820 --> 00:19:28,950 - Do you think I should call him back? 445 00:19:29,030 --> 00:19:30,120 - What for? 446 00:19:31,430 --> 00:19:33,600 - I feel kind of bad. He's just sitting there. 447 00:19:33,600 --> 00:19:35,360 I mean, I don't wanna be cruel. 448 00:19:35,380 --> 00:19:38,100 - Unless you told him that you were gonna meet him there, 449 00:19:38,110 --> 00:19:39,880 You don't owe him an explanation. 450 00:19:39,960 --> 00:19:43,300 It's his problem that he's sitting there, waiting for you. 451 00:19:44,540 --> 00:19:45,550 - Yeah, but I... 452 00:19:47,950 --> 00:19:48,720 (alice sighs) 453 00:19:48,800 --> 00:19:49,810 You're right. 454 00:19:50,970 --> 00:19:54,460 You know what? Let's have another drink. 455 00:19:54,540 --> 00:19:55,410 - Please. 456 00:19:55,420 --> 00:19:56,860 (alice laughs) 457 00:19:56,930 --> 00:19:57,710 (glasses clink) 458 00:19:57,790 --> 00:19:58,570 - Cheers. 459 00:19:58,640 --> 00:20:01,490 (ominous music) 460 00:20:02,740 --> 00:20:04,860 - Are you sure I can't open that for you, sir? 461 00:20:06,130 --> 00:20:07,240 How about a cocktail? 462 00:20:08,470 --> 00:20:10,580 - What part of "I'm waiting for someone" 463 00:20:10,660 --> 00:20:12,160 Didn't you understand? 464 00:20:12,990 --> 00:20:14,900 - I'm terribly sorry, sir. 465 00:20:14,980 --> 00:20:17,750 It's just that you've been waiting here for over an hour. 466 00:20:17,830 --> 00:20:19,570 - Is that a problem? 467 00:20:19,650 --> 00:20:21,330 - Well, it is valentine's day, 468 00:20:21,410 --> 00:20:23,930 And there is other couples that need to be seated. 469 00:20:25,650 --> 00:20:28,080 - Stop riding me, man. 470 00:20:28,160 --> 00:20:29,260 (tense music) 471 00:20:29,340 --> 00:20:31,430 (slams table) (dishes clatter) 472 00:20:31,510 --> 00:20:33,390 (tense music) 473 00:20:37,120 --> 00:20:37,850 (dog barking) 474 00:20:38,090 --> 00:20:38,830 - [janie] that's what I was saying. 475 00:20:38,910 --> 00:20:39,690 (phone ringing) 476 00:20:39,690 --> 00:20:42,690 (janie laughing) 477 00:20:43,430 --> 00:20:45,520 - You're not gonna believe this 478 00:20:45,600 --> 00:20:46,700 - Him again? 479 00:20:48,600 --> 00:20:49,690 (phone ringing) 480 00:20:49,770 --> 00:20:51,180 - Should I just answer this 481 00:20:51,180 --> 00:20:52,950 And tell him never to contact me again? 482 00:20:53,030 --> 00:20:54,120 - I don't know. 483 00:20:56,110 --> 00:20:57,250 - Thank goodness. 484 00:20:58,200 --> 00:21:00,590 - Probably gave up. That freak. 485 00:21:01,970 --> 00:21:03,020 (alice sighs) 486 00:21:03,020 --> 00:21:05,720 (phone beeps) 487 00:21:07,360 --> 00:21:08,970 Just delete it. 488 00:21:09,050 --> 00:21:11,030 There's nothing he could say that you would wanna hear. 489 00:21:11,030 --> 00:21:13,550 (anxious music) 490 00:21:13,630 --> 00:21:15,100 - I have to listen. 491 00:21:17,300 --> 00:21:19,190 - [chris] that wasn't nice, alice. 492 00:21:20,650 --> 00:21:23,470 I don't appreciate being stood up, 493 00:21:23,540 --> 00:21:25,400 Especially on valentine's day. 494 00:21:26,310 --> 00:21:27,400 I sat there. 495 00:21:27,470 --> 00:21:28,810 I sat there and waited for you 496 00:21:28,880 --> 00:21:30,490 Until the waiter asked me to leave. 497 00:21:30,570 --> 00:21:32,490 Do you know how embarrassing that is? 498 00:21:32,570 --> 00:21:34,900 Can you imagine what those people must think of me? 499 00:21:34,980 --> 00:21:37,580 (tense music) 500 00:21:40,500 --> 00:21:42,040 Of course, I forgive you. 501 00:21:43,560 --> 00:21:46,230 So just give me a call back, 502 00:21:46,230 --> 00:21:48,340 And we can reschedule for later. 503 00:21:50,410 --> 00:21:52,600 After all, valentine's day isn't over yet. 504 00:21:54,080 --> 00:21:55,520 Call me back. 505 00:21:55,590 --> 00:21:58,740 - Okay, that was officially nuts. 506 00:21:58,750 --> 00:22:00,860 If I were you, I would call the police. 507 00:22:01,670 --> 00:22:02,430 (alice sighs) 508 00:22:02,510 --> 00:22:03,930 - And say what? 509 00:22:04,010 --> 00:22:06,920 I mean, that wasn't really harassment. 510 00:22:06,920 --> 00:22:10,770 Yeah, it was crazy, but it wasn't harassment. 511 00:22:10,850 --> 00:22:12,200 - What would you call it? 512 00:22:13,870 --> 00:22:17,080 - I don't know. Delusional? 513 00:22:18,600 --> 00:22:20,040 - What about the threat? 514 00:22:20,120 --> 00:22:21,120 - What threat? 515 00:22:21,190 --> 00:22:23,380 - The implied threat. 516 00:22:23,450 --> 00:22:24,710 (alice scoffs) 517 00:22:24,790 --> 00:22:26,550 - Come on, janie. You're a lawyer. 518 00:22:26,620 --> 00:22:27,860 Even the most vigilant cop 519 00:22:27,940 --> 00:22:29,760 Isn't gonna follow up on that. 520 00:22:31,540 --> 00:22:33,050 - Yeah, you're probably right. 521 00:22:33,210 --> 00:22:34,560 - The worst part of it is, 522 00:22:34,560 --> 00:22:36,280 If someone doesn't know the whole story 523 00:22:36,280 --> 00:22:38,470 And they just listen to these voice messages, 524 00:22:38,540 --> 00:22:41,380 They're gonna think that I'm in the wrong. 525 00:22:41,460 --> 00:22:43,110 - So then what are you gonna do? 526 00:22:44,550 --> 00:22:47,230 (alice sighs) 527 00:22:49,630 --> 00:22:52,150 - I'll tell you the first thing I'm gonna do. 528 00:22:52,220 --> 00:22:55,240 (tapping on phone) 529 00:22:57,900 --> 00:23:00,410 There. He's blocked. 530 00:23:00,570 --> 00:23:01,540 - Good. 531 00:23:03,830 --> 00:23:05,900 I still think you should call the cops. 532 00:23:05,980 --> 00:23:07,480 - Janie, I already told you- 533 00:23:07,480 --> 00:23:08,240 - Not because they're gonna do something. 534 00:23:08,320 --> 00:23:09,300 Just... 535 00:23:10,500 --> 00:23:12,430 You know, so they have a record in case... 536 00:23:12,500 --> 00:23:13,260 (tense music) 537 00:23:13,340 --> 00:23:14,600 - What? 538 00:23:14,670 --> 00:23:17,390 (janie sighs) 539 00:23:18,430 --> 00:23:19,330 - Nothing. 540 00:23:19,330 --> 00:23:20,640 - What, janie? 541 00:23:23,500 --> 00:23:25,420 - In case things escalate? 542 00:23:25,500 --> 00:23:27,230 - You don't think this is over? 543 00:23:29,930 --> 00:23:30,900 - I don't know. 544 00:23:33,340 --> 00:23:34,860 (alice sighs) 545 00:23:34,930 --> 00:23:37,930 (somber music) 546 00:23:38,010 --> 00:23:39,250 - Ed wants to see you. 547 00:23:40,650 --> 00:23:42,200 - Why? 548 00:23:42,270 --> 00:23:44,750 - He didn't say. He just said send you to his office. 549 00:23:46,200 --> 00:23:47,630 (alice sighs) 550 00:23:47,710 --> 00:23:50,870 (knocking on door) 551 00:23:50,950 --> 00:23:51,990 - You wanted to see me, ed? 552 00:23:52,070 --> 00:23:54,720 - Yes, alice. (sighs) 553 00:23:55,950 --> 00:23:57,640 - You've been keeping something from me. 554 00:23:57,720 --> 00:23:59,750 (mysterious music) 555 00:23:59,830 --> 00:24:00,820 - Ta-da! 556 00:24:00,830 --> 00:24:02,480 (ed laughs) 557 00:24:02,550 --> 00:24:03,950 Hi, honey. 558 00:24:03,960 --> 00:24:05,140 Mwah! 559 00:24:05,210 --> 00:24:06,560 - Where were you hiding this guy? 560 00:24:06,630 --> 00:24:09,460 And a bayside brawlers fan to boot! 561 00:24:09,460 --> 00:24:10,390 - What? 562 00:24:10,470 --> 00:24:12,390 - The bayside brawlers. 563 00:24:12,470 --> 00:24:14,990 It's tough to find a minor league baseball fan in this city. 564 00:24:15,070 --> 00:24:16,730 - I can't believe you never told me about ed. 565 00:24:16,810 --> 00:24:18,900 You know how obsessed I am with minor league ball. 566 00:24:18,980 --> 00:24:22,000 - Oh, I guess it just slipped my mind. 567 00:24:22,070 --> 00:24:23,240 - Look, I don't wanna keep you two. 568 00:24:23,320 --> 00:24:24,530 Were you on your way to lunch? 569 00:24:24,610 --> 00:24:25,620 - Yes. - No. 570 00:24:26,500 --> 00:24:27,500 - Next home stand? 571 00:24:27,580 --> 00:24:28,670 Game's on me, ed. 572 00:24:28,750 --> 00:24:29,900 - [ed] you can count on it, pal. 573 00:24:29,900 --> 00:24:30,890 (chris and alice laughing) 574 00:24:30,960 --> 00:24:32,400 See you guys. 575 00:24:32,400 --> 00:24:34,970 (ed laughing) 576 00:24:37,680 --> 00:24:39,000 (door closes) 577 00:24:39,080 --> 00:24:40,260 - What do you think you're doing? 578 00:24:40,340 --> 00:24:41,510 - You should be thanking me. 579 00:24:41,580 --> 00:24:43,330 - Thanking you? 580 00:24:43,410 --> 00:24:45,170 - I have your boss eating outta the palm of my hand. 581 00:24:45,250 --> 00:24:46,500 Can you imagine what that could do for your career? 582 00:24:46,580 --> 00:24:48,430 - I'm a partner at this law firm! 583 00:24:48,510 --> 00:24:51,940 I don't need you currying favor with ed stein in order to... 584 00:24:52,530 --> 00:24:53,570 Ugh! 585 00:24:56,440 --> 00:24:58,270 Why are you doing this? 586 00:24:58,350 --> 00:25:00,530 Why did you tell him that we're dating? 587 00:25:01,520 --> 00:25:02,850 - Well, we just started talking. 588 00:25:02,930 --> 00:25:04,100 I mean, what'd you want me to say? 589 00:25:04,100 --> 00:25:05,540 - Yeah, but we're not dating. 590 00:25:05,620 --> 00:25:08,000 I told you that I never wanted to see you again. 591 00:25:09,000 --> 00:25:09,940 (alice sighs) 592 00:25:09,940 --> 00:25:10,710 Oh my god. 593 00:25:10,790 --> 00:25:13,510 (phone chimes) 594 00:25:15,130 --> 00:25:16,130 - Your parents? 595 00:25:18,690 --> 00:25:20,010 - Don't touch that! 596 00:25:20,090 --> 00:25:21,810 - Are they nice people? 597 00:25:21,820 --> 00:25:24,240 (alice sighs) 598 00:25:24,240 --> 00:25:26,560 - Look, chris, what do I have to do 599 00:25:26,640 --> 00:25:30,310 To make you understand that I never wanna see you again? 600 00:25:30,380 --> 00:25:32,050 (somber music) 601 00:25:32,130 --> 00:25:34,720 - You could answer one question for me. 602 00:25:34,800 --> 00:25:35,780 - Okay. What? 603 00:25:36,940 --> 00:25:39,130 - Why'd you stand me up for our date? 604 00:25:39,130 --> 00:25:40,410 - What date? 605 00:25:40,480 --> 00:25:42,130 (tense music) 606 00:25:42,140 --> 00:25:45,820 - At forcino's for valentine's day! 607 00:25:45,900 --> 00:25:47,160 - I never said that I was gonna meet you 608 00:25:47,230 --> 00:25:49,490 At forcino's for valentine's day, 609 00:25:49,570 --> 00:25:51,290 Or any other day for that matter! 610 00:25:51,360 --> 00:25:54,000 - Yes, you did. I asked you, and you said, "fine." 611 00:25:55,120 --> 00:25:57,980 (alice scoffs) 612 00:25:57,990 --> 00:26:00,050 (chris sighs) 613 00:26:00,130 --> 00:26:01,630 Can we... 614 00:26:01,710 --> 00:26:02,720 Can we start over? 615 00:26:04,340 --> 00:26:06,490 We obviously have a a great rapport, right? 616 00:26:06,490 --> 00:26:08,100 You already said I was handsome. 617 00:26:08,180 --> 00:26:09,680 Your boss loves me. 618 00:26:09,760 --> 00:26:11,680 - You can't be serious. 619 00:26:11,760 --> 00:26:12,730 - Why not? 620 00:26:14,520 --> 00:26:15,690 - Listen, chris. 621 00:26:17,430 --> 00:26:20,410 I'm gonna tell you one more time, 622 00:26:20,480 --> 00:26:25,080 Just to make sure there's no misunderstanding whatsoever, 623 00:26:25,150 --> 00:26:26,600 All right? 624 00:26:26,680 --> 00:26:28,030 - Okay. 625 00:26:28,110 --> 00:26:31,460 - Don't call me. Don't text me. 626 00:26:31,540 --> 00:26:35,710 Don't email me. Don't contact me at all. 627 00:26:37,110 --> 00:26:41,640 I never want to see or hear from you ever again. 628 00:26:42,970 --> 00:26:44,030 (tense music) 629 00:26:44,030 --> 00:26:45,470 - You don't mean that. 630 00:26:45,550 --> 00:26:48,230 - And if you try, I'll call the police. 631 00:26:50,370 --> 00:26:51,390 - Can you do that? 632 00:26:51,460 --> 00:26:52,460 - Do what? 633 00:26:52,460 --> 00:26:53,480 - Contact the police? 634 00:26:53,560 --> 00:26:55,220 - Of course I can. 635 00:26:55,300 --> 00:26:57,190 - I know that you can. 636 00:26:58,210 --> 00:26:59,400 But what would they do? 637 00:27:00,640 --> 00:27:02,720 - I'll get a restraining order against you, 638 00:27:02,730 --> 00:27:05,990 And if you come near me, they'll throw your ass in jail! 639 00:27:07,480 --> 00:27:09,070 - Well, you see, to do that, 640 00:27:10,410 --> 00:27:14,340 You have to show persistent and willful harassment. 641 00:27:15,860 --> 00:27:16,800 I looked it up. 642 00:27:16,800 --> 00:27:18,010 (tense music) 643 00:27:18,080 --> 00:27:19,230 (door opens) 644 00:27:19,230 --> 00:27:20,820 - Your two o'clock is here. 645 00:27:20,900 --> 00:27:23,340 - Call me. Okay? 646 00:27:23,420 --> 00:27:24,410 (alice scoffs) 647 00:27:24,490 --> 00:27:25,800 Bye. Have a good day. 648 00:27:27,350 --> 00:27:28,850 (anxious music) 649 00:27:28,930 --> 00:27:30,180 - Are you okay? 650 00:27:32,190 --> 00:27:33,230 - I'm fine. 651 00:27:34,430 --> 00:27:36,420 I'm sorry, you don't have a two o'clock. 652 00:27:36,420 --> 00:27:38,860 I just figured it was getting... 653 00:27:38,940 --> 00:27:40,440 I figured you could use it. 654 00:27:41,610 --> 00:27:42,860 - I appreciate that. 655 00:27:44,570 --> 00:27:45,700 - Who was that? 656 00:27:47,090 --> 00:27:49,950 (alice sighs) 657 00:27:50,020 --> 00:27:52,540 - If you ever see that guy again, 658 00:27:52,620 --> 00:27:54,210 You let me know right away. 659 00:27:54,280 --> 00:27:56,210 And if a chris calls for me, 660 00:27:57,580 --> 00:28:01,220 Tell him I'm out of the office forever. 661 00:28:01,370 --> 00:28:02,380 - Got it. 662 00:28:02,460 --> 00:28:04,390 (tense music) 663 00:28:04,460 --> 00:28:05,640 - Thanks, paulina. 664 00:28:09,040 --> 00:28:11,840 He's either a moron or a sociopath. 665 00:28:11,920 --> 00:28:13,590 - Well, let's hope he's a moron. 666 00:28:13,660 --> 00:28:15,380 We deal with those every day. 667 00:28:15,460 --> 00:28:16,970 - I'm serious, janie. 668 00:28:17,050 --> 00:28:18,470 - I am too. 669 00:28:18,550 --> 00:28:20,820 I'm the one that told you to go to the police. 670 00:28:20,890 --> 00:28:23,050 - You should have seen ed. 671 00:28:23,130 --> 00:28:25,740 It was like he had found his long lost son. 672 00:28:25,820 --> 00:28:26,970 - You said he was talking to ed 673 00:28:26,970 --> 00:28:28,390 About the brawlers, right? 674 00:28:28,470 --> 00:28:30,230 - Yeah. So? 675 00:28:30,300 --> 00:28:31,750 - Well, there you go. 676 00:28:31,820 --> 00:28:33,580 I mean, ed would talk to the opposing counsel 677 00:28:33,660 --> 00:28:34,920 If it were about the brawlers. 678 00:28:34,920 --> 00:28:36,660 - You knew that about ed? 679 00:28:36,740 --> 00:28:39,310 - Of course. Other than work, it's all he talks about. 680 00:28:39,310 --> 00:28:41,240 It's like he lives for that stupid team. 681 00:28:41,320 --> 00:28:43,940 I think he had a minority stake in it once. 682 00:28:43,940 --> 00:28:45,380 - But still, it was really weird. 683 00:28:45,460 --> 00:28:47,320 (doorbell rings) 684 00:28:47,320 --> 00:28:48,300 - What was that? 685 00:28:51,470 --> 00:28:52,950 - Doorbell. 686 00:28:52,950 --> 00:28:54,990 - Did you order delivery? 687 00:28:55,010 --> 00:28:56,420 - No. 688 00:28:56,500 --> 00:28:59,160 - Hm. Just ignore it. 689 00:28:59,170 --> 00:29:00,180 (doorbell rings) 690 00:29:00,260 --> 00:29:02,900 (tense music) 691 00:29:04,510 --> 00:29:06,020 - What if it's him? 692 00:29:06,100 --> 00:29:07,760 - He doesn't know where you live. 693 00:29:07,840 --> 00:29:09,340 - It's not hard to find out. Janie, 694 00:29:09,340 --> 00:29:10,270 (doorbell rings) 695 00:29:10,340 --> 00:29:11,200 - Don't answer it. 696 00:29:12,270 --> 00:29:15,100 - You know what? I just wanna see. 697 00:29:15,180 --> 00:29:16,770 I'll call you back. 698 00:29:16,850 --> 00:29:18,940 - Okay. Call me back. 699 00:29:19,020 --> 00:29:21,670 (tense music) 700 00:29:27,570 --> 00:29:30,970 (tense music continues) 701 00:29:36,060 --> 00:29:39,560 (tense music continues) 702 00:29:42,970 --> 00:29:45,070 - Is there anyone there? 703 00:29:48,470 --> 00:29:51,530 (mysterious music) 704 00:29:57,630 --> 00:30:01,590 (mysterious music continues) 705 00:30:06,900 --> 00:30:09,760 (ominous music) 706 00:30:15,830 --> 00:30:19,390 (ominous music continues) 707 00:30:19,470 --> 00:30:24,650 (phone chimes) (alice gasps) 708 00:30:25,750 --> 00:30:27,190 You nearly gave me a heart attack. 709 00:30:27,270 --> 00:30:29,270 - You didn't call me back. I was worried. 710 00:30:29,350 --> 00:30:30,940 - Sorry. 711 00:30:31,020 --> 00:30:33,280 - [janie] so who was it? 712 00:30:33,350 --> 00:30:35,110 - It was nobody. 713 00:30:35,190 --> 00:30:37,540 It was a bag of food from forcino's. 714 00:30:38,190 --> 00:30:39,770 With a note. 715 00:30:39,770 --> 00:30:41,430 - I thought you said you didn't order delivery. 716 00:30:41,440 --> 00:30:44,040 - I didn't. But I think you were right. 717 00:30:46,380 --> 00:30:48,090 I need to go to the police. 718 00:30:52,600 --> 00:30:55,830 (siren wailing) 719 00:30:55,830 --> 00:31:00,890 - A late valentine's day date is better than none at all. 720 00:31:00,900 --> 00:31:02,060 Hmm. 721 00:31:02,140 --> 00:31:04,170 Well, not particularly poetic, 722 00:31:04,250 --> 00:31:07,230 But then again, my husband wouldn't know our anniversary 723 00:31:07,310 --> 00:31:09,010 If I held my gun to his head. 724 00:31:09,090 --> 00:31:10,740 (alice chuckles) 725 00:31:10,850 --> 00:31:13,480 - But still, don't you think it's totally inappropriate? 726 00:31:13,520 --> 00:31:15,410 I mean, given everything that I told you. 727 00:31:15,490 --> 00:31:17,910 - Mm-hm, of course. Of course I do. 728 00:31:17,990 --> 00:31:19,820 But inappropriate isn't illegal. 729 00:31:19,860 --> 00:31:22,080 - Yeah, but he lied about everything. 730 00:31:22,160 --> 00:31:24,360 I mean, who he was, where he worked. 731 00:31:24,440 --> 00:31:28,200 And he didn't just lie, he stole someone else's identity, 732 00:31:28,270 --> 00:31:31,200 Their image, all their personal information, everything. 733 00:31:31,280 --> 00:31:33,700 - I know. You told me all of this. 734 00:31:33,780 --> 00:31:36,540 But it only becomes illegal 735 00:31:36,620 --> 00:31:39,280 If he uses this deception to deceive you... 736 00:31:39,280 --> 00:31:40,710 - That's exactly what he did. 737 00:31:40,790 --> 00:31:44,880 - For financial or any other type of gain. 738 00:31:44,960 --> 00:31:47,050 He hasn't tried to extort you. 739 00:31:47,130 --> 00:31:48,980 He hasn't tried to steal anything 740 00:31:49,050 --> 00:31:52,280 Or use his fake id to obtain anything. 741 00:31:52,280 --> 00:31:53,390 - A date. 742 00:31:53,470 --> 00:31:54,780 - If we lock up every man 743 00:31:54,860 --> 00:31:57,190 Who lied about himself to get a date, 744 00:31:57,190 --> 00:31:58,950 There wouldn't be anyone walking the streets. 745 00:31:59,030 --> 00:32:00,470 - But this goes beyond 746 00:32:00,470 --> 00:32:02,810 Just a little white lie, don't you think? 747 00:32:02,810 --> 00:32:04,370 - Not in the eyes of the law. 748 00:32:05,870 --> 00:32:08,500 - So what do you suggest I do then? 749 00:32:09,630 --> 00:32:12,320 - Well, you can file a restraining order. 750 00:32:12,380 --> 00:32:13,910 - Will that help? 751 00:32:13,990 --> 00:32:14,970 - Probably not. 752 00:32:15,970 --> 00:32:17,720 Look, miss miles, you're a lawyer, 753 00:32:17,840 --> 00:32:20,180 So I feel like I can be honest with you. 754 00:32:21,250 --> 00:32:23,810 Restraining orders are only as good 755 00:32:23,890 --> 00:32:25,500 As the people who follow them. 756 00:32:25,500 --> 00:32:26,750 - What do you mean? 757 00:32:26,830 --> 00:32:29,000 - They're a piece of paper or two. 758 00:32:29,000 --> 00:32:31,930 They can't prevent someone from contacting you. 759 00:32:32,000 --> 00:32:35,900 - Well, yeah, but if he violates the order of protection, 760 00:32:35,930 --> 00:32:37,370 You can arrest him, right? 761 00:32:38,180 --> 00:32:39,330 - In theory. 762 00:32:41,000 --> 00:32:42,700 - What's that supposed to mean? 763 00:32:43,770 --> 00:32:45,370 - What kind of lawyer are you? 764 00:32:46,580 --> 00:32:48,190 - Real estate. 765 00:32:48,190 --> 00:32:50,450 - Let me give you some insight into criminal law. 766 00:32:50,520 --> 00:32:53,510 These kinds of cases are notoriously hard to prosecute, 767 00:32:53,580 --> 00:32:56,510 Especially when no violence has been committed. 768 00:32:56,590 --> 00:32:58,120 Now, I'm not saying that it's right. 769 00:32:58,200 --> 00:33:01,220 I'm saying that's what it is. 770 00:33:02,430 --> 00:33:04,030 Want my professional opinion? 771 00:33:04,040 --> 00:33:06,430 This guy sounds more like a loser than a threat. 772 00:33:06,460 --> 00:33:08,100 - What if you're wrong? 773 00:33:08,130 --> 00:33:11,370 - The law sucks. You know that better than anyone. 774 00:33:11,380 --> 00:33:13,040 (alice chuckles) 775 00:33:13,050 --> 00:33:14,380 So, you wanna file the paperwork 776 00:33:14,380 --> 00:33:16,270 To get the restraining order? 777 00:33:16,270 --> 00:33:17,970 - What's the point? 778 00:33:18,010 --> 00:33:20,020 - Look, miss miles, I didn't mean to discourage you. 779 00:33:20,140 --> 00:33:21,410 I really didn't. 780 00:33:21,450 --> 00:33:23,390 This is just the reality of what it is. 781 00:33:23,390 --> 00:33:25,710 - It's okay. I understand. 782 00:33:25,780 --> 00:33:28,120 - Now, if he does anything else 783 00:33:28,150 --> 00:33:30,290 Other than just be a nuisance, you call me, 784 00:33:30,320 --> 00:33:31,900 And if at any time 785 00:33:31,900 --> 00:33:34,290 You want to file those orders of protection, 786 00:33:34,320 --> 00:33:35,760 That's your right too. 787 00:33:36,630 --> 00:33:37,900 - Okay. 788 00:33:37,900 --> 00:33:39,070 Thanks, detective. I appreciate it. 789 00:33:39,070 --> 00:33:40,400 - [detective graham] mm-hm. 790 00:33:40,410 --> 00:33:43,270 (ominous music) 791 00:33:44,170 --> 00:33:47,240 (typing on keyboard) 792 00:33:47,250 --> 00:33:50,310 (computer beeping) 793 00:33:55,510 --> 00:33:58,760 (ominous music continues) 794 00:33:58,820 --> 00:34:01,070 (traffic honking) 795 00:34:01,150 --> 00:34:02,850 - I got the evite. 796 00:34:02,930 --> 00:34:04,080 - What evite? 797 00:34:04,150 --> 00:34:05,750 - To your parents' barbecue? 798 00:34:05,820 --> 00:34:07,580 - Oh, that's right. 799 00:34:09,600 --> 00:34:10,330 Are you going? 800 00:34:10,360 --> 00:34:11,830 - Of course. 801 00:34:11,830 --> 00:34:13,060 Your mom has been posting the menu 802 00:34:13,060 --> 00:34:14,760 On social media for the past week. 803 00:34:14,830 --> 00:34:17,370 - Oh my god. (laughs) 804 00:34:17,440 --> 00:34:19,170 That's because my dad cannot wait 805 00:34:19,200 --> 00:34:21,930 To try out his new grill on an impartial audience. 806 00:34:22,010 --> 00:34:23,600 (janie laughs) 807 00:34:23,670 --> 00:34:25,930 I swear, he's like a little kid with a new toy. 808 00:34:26,010 --> 00:34:28,210 - Mm. Free ribs? 809 00:34:28,290 --> 00:34:30,510 I'd be there even if I wasn't your best friend. 810 00:34:30,550 --> 00:34:32,210 - I appreciate that, 811 00:34:32,290 --> 00:34:34,270 Even though I do know you have ulterior motives. 812 00:34:34,350 --> 00:34:36,080 (both laugh) 813 00:34:36,150 --> 00:34:37,320 - You need to see this. 814 00:34:38,360 --> 00:34:40,860 So, remember you told me to be aware 815 00:34:40,890 --> 00:34:42,520 When chris tried to call for you again? 816 00:34:42,560 --> 00:34:44,230 - [alice] mm-hm. 817 00:34:44,300 --> 00:34:47,200 Well, he didn't call, but he did try to friend me. 818 00:34:48,370 --> 00:34:49,730 - You didn't accept, did you? 819 00:34:49,810 --> 00:34:50,900 - Of course not. 820 00:34:50,980 --> 00:34:52,480 But I did look at his profile. 821 00:34:52,540 --> 00:34:54,980 Well, without full access anyway. 822 00:34:54,980 --> 00:34:57,170 And look. 823 00:34:58,130 --> 00:34:59,070 (dramatic music) 824 00:34:59,150 --> 00:35:00,820 - [alice] oh my god! 825 00:35:00,820 --> 00:35:02,140 - Alice, that's you. 826 00:35:03,320 --> 00:35:04,140 - No! 827 00:35:04,250 --> 00:35:05,680 No, that's not me! 828 00:35:06,490 --> 00:35:07,920 - It is. 829 00:35:07,990 --> 00:35:09,550 - It's a deep fake. 830 00:35:09,590 --> 00:35:11,310 - A what? 831 00:35:11,390 --> 00:35:15,000 - A deep fake. It's alice's face on someone else's body. 832 00:35:15,000 --> 00:35:16,720 There's software that makes that possible now, 833 00:35:16,760 --> 00:35:18,500 As long as you know what you're doing. 834 00:35:18,500 --> 00:35:20,150 - That's gotta be illegal. 835 00:35:20,230 --> 00:35:22,530 - It's not illegal either. 836 00:35:23,660 --> 00:35:25,570 - How do you know all this, paulina? 837 00:35:25,600 --> 00:35:28,010 - Carol made me do research for one of her cases. 838 00:35:28,010 --> 00:35:29,570 Apparently these deep fakes 839 00:35:29,680 --> 00:35:33,270 Are a huge issue with celebrities. 840 00:35:33,350 --> 00:35:38,080 People would try to make them perform in adult films. 841 00:35:38,110 --> 00:35:39,840 And every time they take it to court, 842 00:35:39,920 --> 00:35:42,180 They ruled it as a first amendment issue. 843 00:35:43,750 --> 00:35:47,560 - So this guy can just pretend to be my boyfriend, or worse? 844 00:35:48,370 --> 00:35:50,020 (tense music) 845 00:35:50,130 --> 00:35:52,790 I'll feel better when I can get out of the city. 846 00:35:52,870 --> 00:35:55,460 - That's what fresh air will do for you. 847 00:35:55,540 --> 00:35:58,690 - No, that's what getting away from chris will do for you. 848 00:35:58,770 --> 00:36:00,640 - Just try to enjoy yourself today. 849 00:36:00,710 --> 00:36:02,240 Don't even think about him. 850 00:36:03,530 --> 00:36:05,810 - What I keep thinking about are those pictures. 851 00:36:05,880 --> 00:36:07,810 - They're on his page, not yours. 852 00:36:07,890 --> 00:36:10,280 No one you know will ever see them. 853 00:36:10,310 --> 00:36:12,780 - Yeah, but just knowing that they're out there. 854 00:36:12,820 --> 00:36:14,370 - I hate hate to say this, 855 00:36:14,450 --> 00:36:18,620 But someone could print your picture out from the web 856 00:36:18,660 --> 00:36:21,060 And paste it in a centerfold, 857 00:36:21,070 --> 00:36:24,400 And you would never know, and there's nothing you could do. 858 00:36:24,400 --> 00:36:27,900 - This is a lot different, janie. You know that. 859 00:36:27,910 --> 00:36:30,720 - Yeah. Just trying to make you feel better. 860 00:36:30,800 --> 00:36:33,910 - I'll feel better when I can get my dad's ribs in me. 861 00:36:33,910 --> 00:36:34,740 (janie chuckles) 862 00:36:34,750 --> 00:36:35,910 (gentle music) 863 00:36:36,030 --> 00:36:37,000 You remember how to get there? 864 00:36:37,080 --> 00:36:39,340 - No, but I have my gps. 865 00:36:39,420 --> 00:36:42,310 - All right, well, I'm leaving now, so I'll meet you there. 866 00:36:42,350 --> 00:36:43,340 - Okay, see ya. 867 00:36:43,420 --> 00:36:44,400 - [alice] bye. 868 00:36:45,320 --> 00:36:50,410 (gentle music) (birds chirping) 869 00:36:52,250 --> 00:36:53,820 - Honey! 870 00:36:53,860 --> 00:36:55,720 - Hi, mom. - Hi. 871 00:36:55,720 --> 00:36:57,360 - Sorry I didn't bring anything. 872 00:36:57,390 --> 00:36:58,750 - Oh, well, you know your father. 873 00:36:58,830 --> 00:37:00,530 He just wants everybody to eat the ribs, 874 00:37:00,560 --> 00:37:02,660 So the last thing we need is another pasta salad. 875 00:37:02,700 --> 00:37:04,170 - My little girl. 876 00:37:04,200 --> 00:37:06,440 - Oh, how are you, dad? 877 00:37:06,450 --> 00:37:08,700 - My daughter just made partner. How do you think I am? 878 00:37:08,710 --> 00:37:09,760 (mom laughs) 879 00:37:09,840 --> 00:37:10,870 - Oh, it's nothing, really. 880 00:37:10,950 --> 00:37:12,210 - No, you bet it is. 881 00:37:12,280 --> 00:37:14,270 - We are so proud of you, honey. 882 00:37:15,100 --> 00:37:17,180 - And so is your friend. 883 00:37:17,210 --> 00:37:19,120 - But jane isn't here yet, is she? 884 00:37:19,120 --> 00:37:21,350 - No, you're gentleman friend. 885 00:37:22,690 --> 00:37:24,440 Why are you so secretive about this stuff all the time? 886 00:37:24,520 --> 00:37:26,090 He's a lovely guy. 887 00:37:26,090 --> 00:37:27,460 - Yeah, he knows his way around the grill too. 888 00:37:27,470 --> 00:37:28,470 - [mom] mm-hm. 889 00:37:28,470 --> 00:37:30,190 - You spoke to him? 890 00:37:30,270 --> 00:37:32,690 - Well, yeah. He was the first person here. 891 00:37:32,730 --> 00:37:36,030 - Yeah, we spoke to him for a while. He's right in there. 892 00:37:36,070 --> 00:37:38,740 (tense music) 893 00:37:39,930 --> 00:37:41,130 - Can you guys excuse me for a minute? 894 00:37:41,200 --> 00:37:42,780 - [mom] everything okay? 895 00:37:42,900 --> 00:37:43,870 - Yeah, I'm fine. 896 00:37:43,910 --> 00:37:45,410 I just wanna talk to chris, 897 00:37:45,480 --> 00:37:46,570 And I didn't think he'd get here so soon. 898 00:37:46,650 --> 00:37:47,720 - Yeah, go, go, go. 899 00:37:48,580 --> 00:37:51,220 (tense music) 900 00:37:55,590 --> 00:37:58,520 - You never told me your parents had a wine cellar. 901 00:37:58,600 --> 00:38:01,150 - Just what do you think you're doing? 902 00:38:02,320 --> 00:38:04,960 - Attending a nice family barbecue. 903 00:38:04,960 --> 00:38:06,500 - Well, I hope you enjoyed it, 904 00:38:06,510 --> 00:38:07,900 'cause you're about to be embarrassed 905 00:38:07,930 --> 00:38:09,660 In front of my parents. 906 00:38:09,730 --> 00:38:13,130 - Well, I'm not the one who's gonna be embarrassed, alice. 907 00:38:13,200 --> 00:38:14,540 Think about it. 908 00:38:14,550 --> 00:38:16,600 - How did you find out about this anyway? 909 00:38:16,680 --> 00:38:19,440 - Your mom's social media page. We're friends now. (laughs) 910 00:38:19,520 --> 00:38:21,440 She just shared a recipe for banana bread with me. 911 00:38:21,500 --> 00:38:25,020 - Chris, do not test me. 912 00:38:25,020 --> 00:38:26,750 - You're the one who's getting so upset. 913 00:38:26,780 --> 00:38:28,680 - What did you think was gonna happen? 914 00:38:28,750 --> 00:38:30,010 You're just gonna show up here 915 00:38:30,090 --> 00:38:31,340 And pretend to be my boyfriend, 916 00:38:31,420 --> 00:38:33,510 And I was just gonna accept it? 917 00:38:33,590 --> 00:38:37,020 - Well, you could either choose to enjoy the day, 918 00:38:37,870 --> 00:38:39,430 Or you could throw me out 919 00:38:39,460 --> 00:38:41,600 And have some explaining to do to your family. 920 00:38:41,630 --> 00:38:43,260 - Or I can call the police 921 00:38:43,300 --> 00:38:45,540 And have them drag your ass outta here. 922 00:38:45,540 --> 00:38:46,360 - For what? 923 00:38:46,360 --> 00:38:47,610 - Trespassing. 924 00:38:48,860 --> 00:38:53,530 - Well, you see, legally it's not your house. 925 00:38:53,610 --> 00:38:56,050 It's your parents'. They'd have to do it. 926 00:38:56,050 --> 00:38:58,150 And you're not sure that they would, are you? 927 00:38:58,220 --> 00:39:00,210 That's okay. Neither am I. 928 00:39:00,280 --> 00:39:01,880 (tense music) 929 00:39:01,950 --> 00:39:02,880 - [mom] hi, sweetheart. 930 00:39:02,950 --> 00:39:04,250 - Hi. Hi. - Hi. 931 00:39:08,070 --> 00:39:09,660 - What's going on? 932 00:39:09,730 --> 00:39:11,890 - Well, we are really not sure. 933 00:39:14,910 --> 00:39:15,800 - [alice] chris... 934 00:39:15,830 --> 00:39:16,970 - Are you all right? 935 00:39:18,140 --> 00:39:21,730 - Um, yes. Just one second. 936 00:39:21,810 --> 00:39:22,770 - Okay. 937 00:39:23,770 --> 00:39:24,810 What's going on? 938 00:39:28,240 --> 00:39:29,400 - Jane, right? 939 00:39:30,350 --> 00:39:32,180 I've heard so much about you. 940 00:39:32,260 --> 00:39:33,740 - You haven't heard anything about her, 941 00:39:33,820 --> 00:39:36,080 'cause I haven't told you anything about her! 942 00:39:36,150 --> 00:39:37,590 - What's going on? 943 00:39:37,600 --> 00:39:40,260 - This lunatic just showed up here. 944 00:39:40,270 --> 00:39:42,920 He's been talking to my parents. 945 00:39:42,990 --> 00:39:45,360 - How would you like me to call the police right now? 946 00:39:45,440 --> 00:39:47,600 - Please, do we have to go through this again? 947 00:39:47,610 --> 00:39:49,030 - What do you want, huh? 948 00:39:49,110 --> 00:39:54,300 Just please tell me, why are you doing this? 949 00:39:55,510 --> 00:39:57,450 - Well, I just want us to enjoy ourselves. 950 00:39:57,450 --> 00:39:58,870 I mean, look at it out there. 951 00:39:58,950 --> 00:40:00,880 It's a perfect day for a barbecue. (laughs) 952 00:40:00,950 --> 00:40:03,850 - And what do you expect me to tell my parents? 953 00:40:03,880 --> 00:40:05,510 That we're dating? 954 00:40:05,550 --> 00:40:07,290 - Well, I don't want you to put words in your mouth, 955 00:40:07,290 --> 00:40:10,550 But you tell them whatever you feel's appropriate. 956 00:40:10,630 --> 00:40:13,320 (alice scoffs) 957 00:40:18,300 --> 00:40:22,120 - If I agree to go out with you, will you leave? 958 00:40:22,200 --> 00:40:23,730 - Well, can we eat first? 959 00:40:23,810 --> 00:40:25,370 Look, I'm starving, 960 00:40:25,400 --> 00:40:26,810 And the way your dad was talking about those ribs, 961 00:40:26,810 --> 00:40:28,140 I don't think I could forgive myself 962 00:40:28,150 --> 00:40:30,070 If I'd at least try 'em. (chuckles) 963 00:40:30,150 --> 00:40:32,630 - No, you need to leave now. 964 00:40:32,710 --> 00:40:34,580 (tense music) 965 00:40:34,650 --> 00:40:36,210 - If you leave too. 966 00:40:36,320 --> 00:40:37,140 - What? 967 00:40:37,250 --> 00:40:38,750 - If you leave too. 968 00:40:38,820 --> 00:40:40,320 We leave together. 969 00:40:40,330 --> 00:40:41,490 I'm not gonna have you throw me outta here 970 00:40:41,490 --> 00:40:42,990 And refuse to see me again. 971 00:40:42,990 --> 00:40:44,980 All right? What kind of fool do you think I am? 972 00:40:45,090 --> 00:40:47,250 (tense music) 973 00:40:47,330 --> 00:40:49,980 (alice sighs) 974 00:40:51,490 --> 00:40:53,860 - Okay, let's go. 975 00:40:54,900 --> 00:40:55,860 - Okay. 976 00:40:57,990 --> 00:40:59,430 - Hope you're hungry. 977 00:40:59,510 --> 00:41:01,160 - We're gonna get going. 978 00:41:01,240 --> 00:41:04,510 - What? You literally just got here, alice. 979 00:41:04,520 --> 00:41:06,780 - I know. I'm so sorry. 980 00:41:08,110 --> 00:41:10,910 The truth is, I just haven't been feeling that great. 981 00:41:10,910 --> 00:41:12,950 - You do look a little pale. 982 00:41:13,020 --> 00:41:16,420 - Yeah, I've been fighting off this bug the last few days. 983 00:41:16,450 --> 00:41:17,860 - Well, why don't you just sit down, 984 00:41:17,860 --> 00:41:19,420 And I'll bring you some tea. 985 00:41:19,460 --> 00:41:22,550 - Oh, no, mom. It's okay. 986 00:41:22,630 --> 00:41:24,020 I don't want you to worry. 987 00:41:24,130 --> 00:41:26,160 - Well, worrying is our job. 988 00:41:26,160 --> 00:41:28,560 - No, it's fine, mom. Really. 989 00:41:30,040 --> 00:41:31,430 I just shouldn't have come, 990 00:41:31,430 --> 00:41:33,540 But I didn't wanna let you down. 991 00:41:33,550 --> 00:41:35,340 - Well, I have an idea. 992 00:41:35,350 --> 00:41:36,860 If you feel better tomorrow after you've rested, 993 00:41:36,940 --> 00:41:39,070 Just come back, we'll have leftovers. 994 00:41:40,290 --> 00:41:41,870 - Okay. I will. 995 00:41:43,110 --> 00:41:44,890 - And I'll make sure she gets some rest, okay? 996 00:41:44,890 --> 00:41:46,280 I wish we could stay longer, 997 00:41:46,320 --> 00:41:48,370 But susan, it was so nice meeting you. 998 00:41:48,450 --> 00:41:50,060 Another time, bill. I promise. 999 00:41:50,060 --> 00:41:51,880 Maybe then you can try my chicken wings. 1000 00:41:51,880 --> 00:41:53,730 (chris and susan laugh) 1001 00:41:53,730 --> 00:41:54,900 - Sweetheart, why don't you let chris drive you home? 1002 00:41:54,900 --> 00:41:56,160 You can leave your car here. 1003 00:41:56,230 --> 00:41:58,090 - That is an excellent idea, bill. 1004 00:41:58,960 --> 00:42:00,900 Alice, what do you think? 1005 00:42:00,910 --> 00:42:04,470 - Um, I think that would be more trouble 1006 00:42:04,500 --> 00:42:05,930 Than it's really worth. 1007 00:42:06,910 --> 00:42:08,410 I guess I just needed rest today 1008 00:42:08,410 --> 00:42:12,250 Instead of dad's ribs. (chuckles) 1009 00:42:12,250 --> 00:42:13,420 (susan chuckles) 1010 00:42:13,420 --> 00:42:15,570 Well, I'll call you guys later. 1011 00:42:15,650 --> 00:42:17,240 - Okay, well, feel better, sweetheart. 1012 00:42:17,310 --> 00:42:18,980 - [alice] all right. 1013 00:42:19,020 --> 00:42:20,420 - Bye, jane. 1014 00:42:20,430 --> 00:42:21,420 Nice to meet you, chris. 1015 00:42:21,430 --> 00:42:22,450 - You too. 1016 00:42:23,760 --> 00:42:26,950 (tense music) 1017 00:42:27,020 --> 00:42:28,720 - Follow me, okay? 1018 00:42:28,730 --> 00:42:29,750 - Okay. 1019 00:42:35,260 --> 00:42:36,270 - What's the holdup? 1020 00:42:36,270 --> 00:42:38,020 (car starts) 1021 00:42:38,030 --> 00:42:40,430 - I'm going right to the police station. 1022 00:42:41,300 --> 00:42:42,300 - I'll follow you. 1023 00:42:43,100 --> 00:42:45,600 (suspenseful music) 1024 00:42:49,190 --> 00:42:51,850 (tense music) 1025 00:42:53,780 --> 00:42:54,820 - You lied to me. 1026 00:42:56,760 --> 00:42:58,820 - Go to hell, chris. 1027 00:42:58,900 --> 00:43:00,390 - What are you gonna do? 1028 00:43:00,470 --> 00:43:02,100 - I'm gonna file a restraining order against you, 1029 00:43:02,220 --> 00:43:04,560 And if you ever come near me again, 1030 00:43:04,640 --> 00:43:07,230 The police are gonna throw your ass in jail! 1031 00:43:07,310 --> 00:43:08,400 - You're making a mistake, alice. 1032 00:43:08,470 --> 00:43:10,640 - We'll see about that. 1033 00:43:10,640 --> 00:43:11,730 - Loser. 1034 00:43:11,810 --> 00:43:14,380 (tense music) 1035 00:43:15,130 --> 00:43:17,840 (pen writing) 1036 00:43:19,630 --> 00:43:20,710 - So now what? 1037 00:43:21,880 --> 00:43:24,050 - A judge has to approve the restraining order. 1038 00:43:25,320 --> 00:43:26,750 - How long does that take? 1039 00:43:26,830 --> 00:43:30,250 - It depends, but I can have it fast tracked. 1040 00:43:30,290 --> 00:43:31,980 Shouldn't take more than a day. 1041 00:43:32,090 --> 00:43:34,220 - Oh, thank you so much, detective. 1042 00:43:34,260 --> 00:43:36,980 - Once it's signed, an officer will serve him 1043 00:43:37,060 --> 00:43:38,170 With the restraining order. 1044 00:43:38,170 --> 00:43:40,090 He will be ordered to stay 1045 00:43:40,090 --> 00:43:44,100 100 yards away from you at all times 1046 00:43:44,180 --> 00:43:47,040 And will be forbidden from trying to contact you. 1047 00:43:47,900 --> 00:43:49,500 - And what if he doesn't listen? 1048 00:43:50,240 --> 00:43:51,370 - He'll go to jail. 1049 00:43:52,830 --> 00:43:54,270 - I almost hope he doesn't. 1050 00:43:54,350 --> 00:43:56,210 I would love to see that freak locked up. 1051 00:43:57,780 --> 00:43:59,860 - He doesn't have to be tried first? 1052 00:43:59,860 --> 00:44:03,360 - Oh, he will be, but that could take weeks, months. 1053 00:44:03,360 --> 00:44:05,180 During that time, he'll be kept in jail. 1054 00:44:05,290 --> 00:44:07,390 That's the point of the order. 1055 00:44:08,620 --> 00:44:11,530 Look, I understand why you are upset. 1056 00:44:11,540 --> 00:44:12,930 From what you've told me, 1057 00:44:12,960 --> 00:44:14,700 This man clearly is an unstable person, 1058 00:44:14,710 --> 00:44:18,430 But even unstable people can get the message. 1059 00:44:18,430 --> 00:44:20,970 After all, he doesn't wanna go to jail. 1060 00:44:21,050 --> 00:44:24,110 - So what do I do if he tries to contact me 1061 00:44:24,140 --> 00:44:25,940 Or if he comes near me? 1062 00:44:25,980 --> 00:44:28,530 - You contact us right away. 1063 00:44:28,610 --> 00:44:31,150 You call the station at that number I gave you. 1064 00:44:31,150 --> 00:44:32,710 Give the officer your case number. 1065 00:44:32,780 --> 00:44:35,080 We'll come out immediately. 1066 00:44:36,540 --> 00:44:37,730 - Thank you, detective. 1067 00:44:37,730 --> 00:44:39,490 - Mm-hm. 1068 00:44:39,560 --> 00:44:42,900 Unfortunately, I've had to deal with protective orders 1069 00:44:42,900 --> 00:44:44,930 More times than I can count, 1070 00:44:46,400 --> 00:44:50,220 And in 99% of the cases, after the person is served, 1071 00:44:50,300 --> 00:44:51,810 It acts as a wake up call. 1072 00:44:53,900 --> 00:44:55,730 - What about the other 1%? 1073 00:44:56,810 --> 00:45:00,010 - Hang in there. Everything will be fine. 1074 00:45:00,080 --> 00:45:01,480 (emotional music) 1075 00:45:01,510 --> 00:45:02,490 - Okay. 1076 00:45:04,480 --> 00:45:07,010 Thanks for letting me stay over. 1077 00:45:07,090 --> 00:45:08,520 - Of course. 1078 00:45:08,590 --> 00:45:10,090 What kind of friend would I be 1079 00:45:10,090 --> 00:45:12,160 If I sent you out there with that maniac? 1080 00:45:12,930 --> 00:45:14,000 - Still. 1081 00:45:15,420 --> 00:45:16,500 - And... 1082 00:45:18,920 --> 00:45:22,090 If I'm being honest, I do feel a little guilty. 1083 00:45:23,440 --> 00:45:26,180 - Guilty? About what? 1084 00:45:27,610 --> 00:45:29,400 - I'm the one that initiated contact on that app. 1085 00:45:29,410 --> 00:45:31,710 (delicate music) 1086 00:45:31,780 --> 00:45:34,880 - Jane, don't be silly. 1087 00:45:34,950 --> 00:45:37,940 There's no way you could have known what was gonna happen. 1088 00:45:38,050 --> 00:45:39,610 Nobody could have. 1089 00:45:41,180 --> 00:45:43,680 - They need screenings for that app. 1090 00:45:43,720 --> 00:45:45,150 - You're telling me. 1091 00:45:48,390 --> 00:45:51,950 Janie, do you think that what detective graham said 1092 00:45:52,030 --> 00:45:53,690 Was right? 1093 00:45:53,730 --> 00:45:57,500 You know, about the restraining order scaring him off? 1094 00:46:00,810 --> 00:46:02,070 - I think so. 1095 00:46:02,150 --> 00:46:03,960 She's been doing this for a long time. 1096 00:46:04,040 --> 00:46:05,710 If they really thought you were in danger, 1097 00:46:05,740 --> 00:46:07,880 They'd be watching you around the clock. 1098 00:46:09,800 --> 00:46:12,010 - Yeah, you're probably right. 1099 00:46:13,640 --> 00:46:15,660 That's the last thing I need, is somebody else watching me. 1100 00:46:15,660 --> 00:46:18,520 (ominous music) 1101 00:46:23,150 --> 00:46:26,070 (birds chirping) 1102 00:46:32,770 --> 00:46:35,700 (birds chirping) 1103 00:46:37,350 --> 00:46:38,300 (alice gasps) 1104 00:46:38,370 --> 00:46:39,270 (dramatic music) 1105 00:46:39,350 --> 00:46:40,330 Oh my god! 1106 00:46:44,280 --> 00:46:46,920 (alice gasps) 1107 00:46:48,860 --> 00:46:51,720 (dramatic music) 1108 00:46:54,560 --> 00:46:55,870 Hey. 1109 00:46:55,870 --> 00:46:56,890 - What's wrong? 1110 00:46:58,690 --> 00:47:01,060 - All my tires, slashed. 1111 00:47:02,060 --> 00:47:03,210 - Chris. 1112 00:47:03,210 --> 00:47:04,270 - Obviously. 1113 00:47:05,540 --> 00:47:06,770 - Let's get to the office. 1114 00:47:06,840 --> 00:47:08,740 We can call the police from there. 1115 00:47:09,640 --> 00:47:11,050 (siren wailing) 1116 00:47:11,050 --> 00:47:13,910 (phone ringing) 1117 00:47:15,370 --> 00:47:17,110 - Detective amy graham. 1118 00:47:17,150 --> 00:47:20,280 - Detective graham, it's alice miles. 1119 00:47:20,320 --> 00:47:23,950 - Miss miles, I was just about to reach out to you. 1120 00:47:23,990 --> 00:47:26,120 - This morning, I went outside and I... 1121 00:47:26,160 --> 00:47:27,120 (mysterious music) 1122 00:47:27,160 --> 00:47:29,290 Wait, what? 1123 00:47:29,330 --> 00:47:31,800 - I said I was just about to reach out to you. 1124 00:47:32,550 --> 00:47:33,990 - Why? 1125 00:47:34,070 --> 00:47:38,980 - Well, we attempted to serve mr. Williams 1126 00:47:40,470 --> 00:47:43,910 With the order of protection, but we can't find him. 1127 00:47:43,920 --> 00:47:46,310 - What do you mean you can't find him? 1128 00:47:46,340 --> 00:47:47,730 - His address on record, 1129 00:47:47,810 --> 00:47:50,180 The one on his license and registration, 1130 00:47:50,250 --> 00:47:53,180 Well, he's no longer living there. 1131 00:47:53,260 --> 00:47:57,180 But we spoke to his roommate, mr. Jason monroe. 1132 00:47:57,190 --> 00:47:59,600 He said chris williams had moved out weeks ago, 1133 00:47:59,600 --> 00:48:01,080 Doesn't know where he is going to. 1134 00:48:01,080 --> 00:48:03,750 Quite frankly, we're unable to find him 1135 00:48:03,830 --> 00:48:05,530 Through the usual channels. 1136 00:48:05,600 --> 00:48:06,920 - So what now? 1137 00:48:07,000 --> 00:48:09,900 - Oh, we will find him eventually, 1138 00:48:09,900 --> 00:48:12,090 But I just thought that you should know. 1139 00:48:13,340 --> 00:48:14,940 - Thank you, detective. 1140 00:48:14,950 --> 00:48:18,010 (emotional music) 1141 00:48:19,600 --> 00:48:22,310 (alice sighs) 1142 00:48:23,100 --> 00:48:26,180 (typing on phone) 1143 00:48:26,220 --> 00:48:29,280 (intriguing music) 1144 00:48:31,950 --> 00:48:35,200 (typing on keyboard) 1145 00:48:39,400 --> 00:48:42,500 (typing continues) 1146 00:48:45,610 --> 00:48:46,540 Hm. 1147 00:48:50,520 --> 00:48:52,020 (light music) 1148 00:48:52,030 --> 00:48:52,950 - Alice? 1149 00:48:53,030 --> 00:48:54,530 - Jason. (chuckles) 1150 00:48:54,530 --> 00:48:57,180 Hi. Thank you so much for coming. 1151 00:48:57,210 --> 00:48:58,710 - Yes, of course. 1152 00:48:58,790 --> 00:49:01,020 After what I've heard, I mean, how could I not? 1153 00:49:01,050 --> 00:49:04,550 This just seems like a very similar situation 1154 00:49:04,630 --> 00:49:07,860 Of what happened between him and the last girl. 1155 00:49:07,890 --> 00:49:09,540 - Who's that? 1156 00:49:09,540 --> 00:49:11,000 - Mercedes. 1157 00:49:11,000 --> 00:49:13,360 The girl he was obsessed with? 1158 00:49:14,600 --> 00:49:16,060 - Do you know her last name? 1159 00:49:16,140 --> 00:49:17,870 - No, I don't. 1160 00:49:17,900 --> 00:49:20,030 I remember her name because it kind of stuck with me. 1161 00:49:20,070 --> 00:49:21,450 It's catchy. 1162 00:49:21,570 --> 00:49:23,010 And he had pictures of her around his room. 1163 00:49:23,010 --> 00:49:25,560 - So you never saw her in person? 1164 00:49:25,560 --> 00:49:27,730 - No, he said they weren't together, 1165 00:49:27,730 --> 00:49:30,320 Which I thought was kind of weird, 1166 00:49:30,400 --> 00:49:32,800 But I don't know, I didn't wanna pry. 1167 00:49:33,580 --> 00:49:34,590 - Hmm. 1168 00:49:35,900 --> 00:49:38,990 So you had no idea he was doing any of this? 1169 00:49:39,070 --> 00:49:43,220 - What, using my photo, using my profile as his own? 1170 00:49:43,260 --> 00:49:46,940 No. I would've stopped that immediately. 1171 00:49:48,920 --> 00:49:51,070 - When was the last time you saw chris? 1172 00:49:52,250 --> 00:49:55,570 - Wow. It's been over a month. 1173 00:49:55,600 --> 00:49:57,510 I mean, that's what I told the police yesterday 1174 00:49:57,590 --> 00:49:59,090 When they woke me up 1175 00:49:59,090 --> 00:50:01,580 At literally the crack of dawn. (chuckles) 1176 00:50:01,610 --> 00:50:03,660 - How well did you really know him? 1177 00:50:05,450 --> 00:50:07,690 - Apparently not that well. 1178 00:50:07,770 --> 00:50:10,950 Had just broken up with my live-in girlfriend, 1179 00:50:10,950 --> 00:50:13,520 And I was going through a lot. 1180 00:50:13,520 --> 00:50:15,590 It was really tough for me, 1181 00:50:15,620 --> 00:50:18,030 And I just wanted somebody to move in, 1182 00:50:18,110 --> 00:50:19,440 Not really to split costs, 1183 00:50:19,450 --> 00:50:23,260 But just for company to be honest. 1184 00:50:23,300 --> 00:50:25,140 - So he saw your posting? 1185 00:50:26,190 --> 00:50:28,270 - Yeah, and he responded. 1186 00:50:28,300 --> 00:50:30,600 And I probably should have vetted him better, 1187 00:50:30,640 --> 00:50:34,110 But he just seemed like a normal, nice guy. 1188 00:50:35,810 --> 00:50:36,780 - Until? 1189 00:50:36,810 --> 00:50:38,980 - Until he wasn't. 1190 00:50:39,060 --> 00:50:40,800 I mean, I caught him a few times 1191 00:50:40,820 --> 00:50:42,970 On my computer when I came home. 1192 00:50:42,970 --> 00:50:44,970 He said his had frozen 1193 00:50:44,970 --> 00:50:47,290 And he just needed to fire off a few emails. 1194 00:50:47,320 --> 00:50:48,660 - Did you believe him? 1195 00:50:50,130 --> 00:50:53,140 - I guess not really, but it didn't seem like something 1196 00:50:53,150 --> 00:50:54,630 To get too worked up about, 1197 00:50:54,660 --> 00:50:56,480 Considering all my financial information 1198 00:50:56,480 --> 00:50:58,070 Is password protected. 1199 00:50:58,150 --> 00:50:59,480 (ominous music) 1200 00:50:59,490 --> 00:51:02,990 Also, sometimes when I came home, 1201 00:51:02,990 --> 00:51:07,640 I would get this feeling that he had been in my room, 1202 00:51:07,640 --> 00:51:09,640 Had been going through my stuff. 1203 00:51:09,680 --> 00:51:11,350 It wasn't crazy, 1204 00:51:11,420 --> 00:51:15,360 But it definitely was enough for me to want him gone. 1205 00:51:17,190 --> 00:51:19,320 - So did you ask him to leave? 1206 00:51:19,320 --> 00:51:21,070 - I didn't have to. 1207 00:51:21,190 --> 00:51:23,600 I came home one day, he was gone, his stuff was gone. 1208 00:51:23,680 --> 00:51:27,160 I tried calling his cell phone. It had been disconnected. 1209 00:51:27,160 --> 00:51:28,540 - Wow. 1210 00:51:28,730 --> 00:51:31,440 So did you contact the authorities? 1211 00:51:31,520 --> 00:51:32,920 - What for? 1212 00:51:33,040 --> 00:51:35,540 I mean, he didn't really do anything illegal. 1213 00:51:35,610 --> 00:51:37,350 He didn't steal anything. 1214 00:51:37,360 --> 00:51:39,010 I mean, yeah, technically he broke his lease early, 1215 00:51:39,040 --> 00:51:41,480 But I wanted him gone anyways. 1216 00:51:41,490 --> 00:51:43,860 - You mentioned you had something you wanted to show me? 1217 00:51:43,860 --> 00:51:45,490 - Oh, yes. 1218 00:51:45,490 --> 00:51:49,870 This is a bill that came from his psychiatrist. 1219 00:51:49,870 --> 00:51:51,850 I know I shouldn't have opened it. 1220 00:51:51,890 --> 00:51:54,210 Sorry. But I was curious. 1221 00:51:54,210 --> 00:51:56,210 I didn't know what to do with it anyways. 1222 00:51:56,210 --> 00:52:00,040 Apparently, chris has not paid his psychiatrist 1223 00:52:00,050 --> 00:52:01,400 In quite a while. 1224 00:52:01,470 --> 00:52:03,400 Maybe you can get in touch with her, 1225 00:52:03,470 --> 00:52:05,220 See if she knows anything. 1226 00:52:05,220 --> 00:52:07,370 I don't know if she's allowed to tell you anything. 1227 00:52:09,390 --> 00:52:11,040 - Why are you being so helpful? 1228 00:52:12,540 --> 00:52:17,040 - My ex, before we started dating, she had a stalker, 1229 00:52:18,210 --> 00:52:19,880 And she told me a little bit about it. 1230 00:52:19,920 --> 00:52:22,490 No woman should ever have to put up with that. 1231 00:52:22,570 --> 00:52:24,220 (ominous music) 1232 00:52:24,250 --> 00:52:27,890 So if you need anything at all, just let me know, okay? 1233 00:52:29,930 --> 00:52:30,930 - Thank you. 1234 00:52:31,910 --> 00:52:34,730 (ominous music) 1235 00:52:41,680 --> 00:52:44,950 (typing on keyboard) 1236 00:52:49,430 --> 00:52:52,250 (curious music) 1237 00:52:53,170 --> 00:52:56,500 (typing on keyboard) 1238 00:52:59,760 --> 00:53:01,030 (knocking on door) 1239 00:53:01,110 --> 00:53:02,090 - Alice? 1240 00:53:02,870 --> 00:53:04,260 Ed wants to see you. 1241 00:53:06,200 --> 00:53:08,800 (alice sighs) 1242 00:53:11,930 --> 00:53:14,020 - I'll get right to the point, alice. 1243 00:53:14,880 --> 00:53:16,440 When we made you partner, 1244 00:53:17,610 --> 00:53:19,380 We expected you to be in for the long haul. 1245 00:53:19,460 --> 00:53:22,130 - Of course. That's what I expected too. 1246 00:53:22,130 --> 00:53:24,030 - Then why the sudden change? 1247 00:53:26,390 --> 00:53:29,280 - I'm not sure I understand. 1248 00:53:30,060 --> 00:53:31,040 - Okay. 1249 00:53:32,230 --> 00:53:33,760 I have it on good authority 1250 00:53:33,760 --> 00:53:35,900 That you've been talking to other law firms, 1251 00:53:35,980 --> 00:53:37,640 Looking to leverage a position here 1252 00:53:37,640 --> 00:53:41,310 For a higher-paying job at a larger firm. 1253 00:53:41,310 --> 00:53:42,830 Is there any truth to this? 1254 00:53:42,910 --> 00:53:46,970 - Ed, that couldn't be further from the truth. 1255 00:53:47,000 --> 00:53:48,840 I love working here. 1256 00:53:48,910 --> 00:53:51,250 If I didn't, I would've left a long time ago. 1257 00:53:51,320 --> 00:53:53,640 - I'm so glad to hear that. (drums on table) 1258 00:53:53,680 --> 00:53:55,810 Who were you just meeting with then? 1259 00:53:55,840 --> 00:53:58,650 (tense music) 1260 00:53:58,680 --> 00:54:00,920 - This is what I'm talking about. 1261 00:54:01,000 --> 00:54:03,430 If I can't trust you to be totally honest... 1262 00:54:03,500 --> 00:54:05,320 - Where is this coming from? 1263 00:54:09,830 --> 00:54:11,410 It's chris, isn't it? 1264 00:54:12,350 --> 00:54:14,180 You've been talking to chris. 1265 00:54:14,180 --> 00:54:16,580 (ed sighs) 1266 00:54:17,580 --> 00:54:19,080 - Where it came from isn't important. 1267 00:54:19,200 --> 00:54:23,370 What's important is if it is in fact true. 1268 00:54:23,520 --> 00:54:25,170 - Of course it isn't true. 1269 00:54:27,010 --> 00:54:29,860 And let me tell you something about chris williams. 1270 00:54:29,860 --> 00:54:30,880 - I'm listening. 1271 00:54:30,950 --> 00:54:32,860 That man is unstable. 1272 00:54:32,870 --> 00:54:34,790 He's manipulative. He's a liar. 1273 00:54:34,870 --> 00:54:37,270 (ed sighs) 1274 00:54:38,850 --> 00:54:41,690 Ed, he was never my boyfriend. 1275 00:54:41,720 --> 00:54:43,300 - [ed] mm. 1276 00:54:43,380 --> 00:54:45,390 - He's just some guy who became obsessed with me, 1277 00:54:45,470 --> 00:54:47,740 Who tried to deceive you. 1278 00:54:48,640 --> 00:54:50,310 - I can't come between you two. 1279 00:54:50,380 --> 00:54:52,070 You need to work out your problems on your own. 1280 00:54:52,140 --> 00:54:55,180 I just need to know one thing, and I need to know this, 1281 00:54:55,180 --> 00:54:58,370 If you are indeed committed to the job, 1282 00:55:00,040 --> 00:55:04,090 - Of course I am, as committed as I've ever been. 1283 00:55:07,020 --> 00:55:09,880 (doorbell rings) 1284 00:55:13,640 --> 00:55:15,000 - Alice miles? 1285 00:55:15,070 --> 00:55:16,220 - Mercedes? 1286 00:55:17,740 --> 00:55:20,340 Thank you so much for meeting with me. 1287 00:55:20,410 --> 00:55:22,580 You have such a pretty name. 1288 00:55:22,580 --> 00:55:24,260 If it weren't so unique, 1289 00:55:24,340 --> 00:55:26,070 I probably wouldn't have been able to find you online. 1290 00:55:26,100 --> 00:55:28,070 - My father was really into cars. 1291 00:55:29,420 --> 00:55:31,270 This is my boyfriend, jake. 1292 00:55:31,270 --> 00:55:32,590 - Nice to meet you. 1293 00:55:32,590 --> 00:55:34,110 - Pleasure. 1294 00:55:34,180 --> 00:55:37,110 - Look, I wasn't even gonna return your call, 1295 00:55:37,190 --> 00:55:40,750 Much less come, but jake, 1296 00:55:40,780 --> 00:55:43,750 He convinced me that it was the right thing to do. 1297 00:55:43,790 --> 00:55:46,500 - I understand, and I don't blame you. 1298 00:55:47,120 --> 00:55:48,790 - So, that... 1299 00:55:48,870 --> 00:55:50,620 I don't even know what to call him. 1300 00:55:50,700 --> 00:55:52,180 He's been harassing you too? 1301 00:55:53,100 --> 00:55:55,430 - Yeah. Yeah, I'm afraid so. 1302 00:55:55,460 --> 00:55:56,870 - And you two met online? 1303 00:55:56,950 --> 00:56:00,120 - Well, I met his fake profile online. 1304 00:56:00,140 --> 00:56:02,800 It was a new app called be my valentine. 1305 00:56:02,880 --> 00:56:04,100 - That's what happened to me too, 1306 00:56:04,140 --> 00:56:06,290 Except it was a different app. 1307 00:56:06,290 --> 00:56:08,940 He seemed to be so perfect. 1308 00:56:08,980 --> 00:56:13,890 He was smart and respectful. 1309 00:56:13,970 --> 00:56:15,390 Good looking. 1310 00:56:15,470 --> 00:56:16,970 I didn't even agree 1311 00:56:16,970 --> 00:56:17,950 To meet up with him right away, you know? 1312 00:56:17,990 --> 00:56:20,150 I'm trying to be safe. 1313 00:56:20,230 --> 00:56:24,320 The truth is, is meeting someone online any more dangerous 1314 00:56:24,400 --> 00:56:26,960 Than getting picked up at a bar or a nightclub? 1315 00:56:28,150 --> 00:56:29,980 - So he used a deep fake with you too? 1316 00:56:29,980 --> 00:56:33,000 - Although I didn't know it was called that at the time. 1317 00:56:33,080 --> 00:56:35,470 - After this all happened, after we met, 1318 00:56:36,820 --> 00:56:38,080 Mercedes and I sat down with a guy from my office, 1319 00:56:38,160 --> 00:56:39,840 Someone who works in it. 1320 00:56:39,920 --> 00:56:41,680 He explained how it's all done. 1321 00:56:41,750 --> 00:56:44,230 You don't need to be a rocket scientist to pull it off. 1322 00:56:45,160 --> 00:56:47,760 - So did you go out with him? 1323 00:56:47,830 --> 00:56:50,790 I mean, after you found out that it wasn't really him. 1324 00:56:50,790 --> 00:56:52,500 - Are you out of your mind? 1325 00:56:52,510 --> 00:56:54,320 - But he kept calling you. 1326 00:56:54,320 --> 00:56:56,360 - Not just calling me, he was stalking me, following me! 1327 00:56:56,430 --> 00:56:59,200 He broke into my house the day that jake and I met. 1328 00:57:00,510 --> 00:57:04,160 Although, in some sick way, I kind of owe him. 1329 00:57:05,670 --> 00:57:08,590 If it wasn't for him, jake and I wouldn't be together. 1330 00:57:10,110 --> 00:57:12,760 And this is the best relationship I've ever had. 1331 00:57:15,850 --> 00:57:21,060 - Mercedes, the police can't seem to track him down. 1332 00:57:22,290 --> 00:57:23,870 Do you have any idea where he might be? 1333 00:57:23,870 --> 00:57:26,400 - I have no idea where he is or even who he is. 1334 00:57:27,390 --> 00:57:28,400 - Ready to go? 1335 00:57:29,190 --> 00:57:31,210 - Oh, one more thing. 1336 00:57:31,210 --> 00:57:35,900 His former roommate, the man whose identity he stole, 1337 00:57:35,970 --> 00:57:40,140 He mentioned that chris had been seeing a psychiatrist. 1338 00:57:40,220 --> 00:57:42,370 Do you know anything about this? 1339 00:57:42,400 --> 00:57:43,450 - Nothing. 1340 00:57:44,480 --> 00:57:46,040 Although, I can tell you one thing. 1341 00:57:46,070 --> 00:57:47,820 If there's anyone who ever needed one, 1342 00:57:47,890 --> 00:57:48,820 It was chris williams. 1343 00:57:48,890 --> 00:57:50,290 (suspenseful music) 1344 00:57:55,050 --> 00:57:57,110 - So, why don't we begin 1345 00:57:57,110 --> 00:58:00,510 By you telling me why you are here, alice? 1346 00:58:02,030 --> 00:58:07,190 - Well, doctor, I'm afraid I'm here under false pretenses. 1347 00:58:08,860 --> 00:58:12,900 It's about a patient of yours. Chris williams. 1348 00:58:15,640 --> 00:58:17,300 - I'm sure you understand. 1349 00:58:17,380 --> 00:58:21,200 I can't discuss another patient with you. 1350 00:58:22,680 --> 00:58:25,390 - I understand all too well, doctor. 1351 00:58:25,390 --> 00:58:27,220 I also know that, 1352 00:58:27,220 --> 00:58:29,820 If a patient is in imminent danger to himself or to others, 1353 00:58:29,890 --> 00:58:32,920 That you're obligated to report it to the authorities. 1354 00:58:34,620 --> 00:58:36,590 - What are you, a lawyer? 1355 00:58:37,400 --> 00:58:38,430 - Yes. 1356 00:58:39,720 --> 00:58:40,760 - Who are you? 1357 00:58:42,160 --> 00:58:46,480 - My name is alice miles. That much was the truth. 1358 00:58:48,580 --> 00:58:51,770 Chris has been harassing me relentlessly, 1359 00:58:53,310 --> 00:58:55,170 And I've gone to the police, but they can't even find him 1360 00:58:55,250 --> 00:58:57,440 To deliver the restraining order. 1361 00:58:58,850 --> 00:59:01,110 I was hoping you could tell me where he might be. 1362 00:59:02,830 --> 00:59:08,120 - I'm sorry. I haven't seen chris for months. 1363 00:59:10,660 --> 00:59:13,630 - Is there any way that you could get in touch with him? 1364 00:59:14,860 --> 00:59:17,860 - I've tried, not just to see how he's doing, 1365 00:59:17,940 --> 00:59:20,440 But also to collect payment. 1366 00:59:20,440 --> 00:59:22,800 He's been delinquent for months. 1367 00:59:23,870 --> 00:59:26,450 He hasn't returned any of my calls. 1368 00:59:26,450 --> 00:59:29,690 He hasn't answered any of my correspondence. 1369 00:59:30,710 --> 00:59:32,620 - What's wrong with him? 1370 00:59:32,620 --> 00:59:35,120 - Alice, I am not allowed to divulge 1371 00:59:35,130 --> 00:59:37,440 Any information about my patient. 1372 00:59:37,520 --> 00:59:39,280 - Dr. Taylor, please. 1373 00:59:40,460 --> 00:59:43,280 This man is stalking me. I need your help. 1374 00:59:44,450 --> 00:59:48,970 - Well, if you were my patient- 1375 00:59:48,970 --> 00:59:50,140 - Oh, for goodness sake! 1376 00:59:50,140 --> 00:59:53,960 - If you were my patient, 1377 00:59:55,130 --> 00:59:58,130 I could tell you what you were suffering from. 1378 01:00:02,340 --> 01:00:03,180 - Oh. 1379 01:00:04,880 --> 01:00:05,850 Oh. 1380 01:00:06,720 --> 01:00:08,380 Thank you, doctor. 1381 01:00:08,420 --> 01:00:11,990 I'm glad that you were able to see me today. 1382 01:00:12,000 --> 01:00:13,150 - Of course. 1383 01:00:14,590 --> 01:00:19,740 Have you ever heard of imposter syndrome? 1384 01:00:23,010 --> 01:00:24,320 No. 1385 01:00:24,400 --> 01:00:26,930 Well, if you were suffering from it, 1386 01:00:26,970 --> 01:00:28,400 You would be under the delusion 1387 01:00:28,440 --> 01:00:31,830 That nothing you could do would be good enough. 1388 01:00:34,340 --> 01:00:36,210 - So, self-doubt? 1389 01:00:37,750 --> 01:00:42,170 - It goes deeper than that, and it's way more insidious. 1390 01:00:42,250 --> 01:00:46,180 You see, these are accomplished people. 1391 01:00:46,250 --> 01:00:48,180 You could be very intelligent. 1392 01:00:48,290 --> 01:00:50,590 You could be brilliant, in fact, 1393 01:00:50,630 --> 01:00:52,680 But deep down, you still... 1394 01:00:52,760 --> 01:00:54,100 You feel like a fraud. 1395 01:00:55,370 --> 01:00:58,430 And in some cases, you might even resort 1396 01:00:58,470 --> 01:01:00,730 To assuming different identities. 1397 01:01:01,440 --> 01:01:02,400 - Of whom? 1398 01:01:03,200 --> 01:01:04,700 - Of anyone. 1399 01:01:06,110 --> 01:01:08,720 I mean, usually it's somebody that appeals to you, 1400 01:01:08,720 --> 01:01:12,540 Somebody that might be smarter or better looking 1401 01:01:12,610 --> 01:01:14,580 Or more successful. 1402 01:01:17,060 --> 01:01:18,090 - Are they... 1403 01:01:19,380 --> 01:01:22,920 Could I become dangerous? 1404 01:01:25,160 --> 01:01:28,050 - Well, it depends on the person. 1405 01:01:29,500 --> 01:01:33,580 I mean, imposter syndrome isn't, in and of itself, 1406 01:01:33,580 --> 01:01:36,140 Predictive of antisocial behavior. 1407 01:01:36,170 --> 01:01:38,230 - And in my case? 1408 01:01:38,310 --> 01:01:39,770 - In your case, 1409 01:01:41,510 --> 01:01:44,740 I think you did the right thing by going to the authorities. 1410 01:01:45,850 --> 01:01:48,490 (alice sighs) 1411 01:01:49,480 --> 01:01:50,410 - Thank you, doctor. 1412 01:01:50,490 --> 01:01:51,450 - Of course. 1413 01:01:52,320 --> 01:01:54,790 Alice, be careful. 1414 01:01:56,420 --> 01:01:59,130 (alice sighs) 1415 01:02:02,760 --> 01:02:04,860 (dr. Taylor sighs) 1416 01:02:04,940 --> 01:02:07,630 (somber music) 1417 01:02:09,610 --> 01:02:11,780 (tapping on phone) 1418 01:02:11,780 --> 01:02:13,600 (phone ringing) 1419 01:02:13,680 --> 01:02:15,930 - [voicemail] no one is available. Please leave a message. 1420 01:02:16,010 --> 01:02:18,690 - Hello, chris. It's dr. Taylor. 1421 01:02:19,880 --> 01:02:22,820 I hope you're doing well. I really do. 1422 01:02:24,780 --> 01:02:27,990 I have been trying to get in touch with you. 1423 01:02:29,120 --> 01:02:30,720 It's imperative that we speak. 1424 01:02:30,800 --> 01:02:33,830 Can you please, please call me as soon as you can? 1425 01:02:35,120 --> 01:02:37,360 (phone beeps) 1426 01:02:37,400 --> 01:02:38,970 (intercom beeps) 1427 01:02:38,980 --> 01:02:40,380 - [receptionist] your next patient is here. 1428 01:02:42,040 --> 01:02:44,710 (tense music) 1429 01:02:49,910 --> 01:02:53,390 (tense music continues) 1430 01:02:57,850 --> 01:02:59,720 (dr. Taylor gasps) 1431 01:02:59,750 --> 01:03:01,190 - Hi, doctor. 1432 01:03:02,420 --> 01:03:04,190 - Oh, chris. 1433 01:03:06,430 --> 01:03:07,740 What are you doing here? 1434 01:03:09,260 --> 01:03:11,930 - I thought you'd be happier to see me, 1435 01:03:11,970 --> 01:03:15,240 Considering all the times you're trying to contact me. 1436 01:03:15,240 --> 01:03:17,010 - I am. 1437 01:03:17,010 --> 01:03:21,210 I just didn't expect to see you here now. 1438 01:03:22,410 --> 01:03:23,610 - Well, I would've made an appointment, 1439 01:03:23,690 --> 01:03:26,000 But time is of the essence. 1440 01:03:26,080 --> 01:03:28,090 Tick, tock, tick, tock. 1441 01:03:29,080 --> 01:03:31,030 - I had another appointment. 1442 01:03:31,030 --> 01:03:32,840 - I know. I canceled it for you. 1443 01:03:34,420 --> 01:03:37,350 - So what are you doing here, chris? 1444 01:03:41,370 --> 01:03:42,850 - Feels like old times, huh? 1445 01:03:48,880 --> 01:03:52,570 - There's a lot of people that are worried about you, chris. 1446 01:03:54,890 --> 01:03:56,910 - Why do you keep saying my name? Hm? 1447 01:03:58,110 --> 01:04:00,210 Is that some kind of psychiatrist trick? 1448 01:04:00,280 --> 01:04:02,720 - No, it's not a trick. 1449 01:04:02,730 --> 01:04:03,890 - Well, I assume you're referring 1450 01:04:03,890 --> 01:04:06,210 To one lovely young lawyer. 1451 01:04:07,320 --> 01:04:08,490 Right? Well, it's okay. 1452 01:04:08,570 --> 01:04:09,590 You don't have to say anything. 1453 01:04:10,400 --> 01:04:11,800 I know she was just here. 1454 01:04:13,740 --> 01:04:15,140 - Are you following her? 1455 01:04:17,330 --> 01:04:21,430 - My relationships are no longer any of your business! 1456 01:04:24,250 --> 01:04:27,230 - You're my patient, so I am concerned about you. 1457 01:04:28,070 --> 01:04:30,740 (tense music) 1458 01:04:36,180 --> 01:04:37,620 - Concerned about me, huh? 1459 01:04:43,280 --> 01:04:46,030 What did you say to alice miles? 1460 01:04:46,060 --> 01:04:47,530 - Nothing. 1461 01:04:47,530 --> 01:04:49,660 You know that I'm not allowed to say anything. 1462 01:04:49,700 --> 01:04:52,420 (chris chuckles) 1463 01:04:52,500 --> 01:04:55,760 - You know what, doctor? I don't believe you. 1464 01:04:57,370 --> 01:05:00,450 - I am telling you the truth, chris. 1465 01:05:00,450 --> 01:05:03,980 - Hm. The truth. (chuckles) 1466 01:05:04,880 --> 01:05:06,480 The truth. 1467 01:05:08,520 --> 01:05:09,480 (intense music) 1468 01:05:09,520 --> 01:05:12,850 (dr. Taylor choking) 1469 01:05:12,960 --> 01:05:13,950 Shh. 1470 01:05:15,160 --> 01:05:18,370 (dr. Taylor choking) 1471 01:05:19,360 --> 01:05:20,830 Thank you. 1472 01:05:24,870 --> 01:05:27,730 (chris breathing heavily) 1473 01:05:27,730 --> 01:05:30,200 You know what, doctor? 1474 01:05:30,240 --> 01:05:32,300 I feel better already. 1475 01:05:32,370 --> 01:05:35,180 (intense music) 1476 01:05:43,390 --> 01:05:44,220 (helicopter whirring) 1477 01:05:44,590 --> 01:05:46,660 - But his own doctor was afraid of him. 1478 01:05:46,660 --> 01:05:49,560 She literally told me that the police should be involved. 1479 01:05:49,590 --> 01:05:51,390 - I understand, 1480 01:05:51,430 --> 01:05:54,430 And I'm sure this doctor has your best interest at heart, 1481 01:05:54,430 --> 01:05:57,760 But I told you, we're unable to find him. 1482 01:05:57,840 --> 01:06:01,330 Unfortunately, there's no law that says a person 1483 01:06:01,400 --> 01:06:04,070 Must submit to service of an order. 1484 01:06:04,110 --> 01:06:05,910 - That's just ridiculous. 1485 01:06:05,940 --> 01:06:09,040 - Look, he hasn't tried to contact you recently, has he? 1486 01:06:10,500 --> 01:06:11,540 - No. 1487 01:06:12,650 --> 01:06:15,150 - Well then, remember what I said. 1488 01:06:15,150 --> 01:06:17,450 Now, if he thinks you're serious about legal action, he- 1489 01:06:17,530 --> 01:06:19,180 (phone ringing) 1490 01:06:19,250 --> 01:06:20,220 Excuse me. 1491 01:06:22,790 --> 01:06:23,720 Detective graham. 1492 01:06:27,790 --> 01:06:28,730 Uh-huh. 1493 01:06:30,630 --> 01:06:31,610 I see. 1494 01:06:32,770 --> 01:06:33,940 I'll be right there. 1495 01:06:34,880 --> 01:06:37,880 (uneasy music) 1496 01:06:37,940 --> 01:06:38,910 - What is that? 1497 01:06:40,250 --> 01:06:42,530 - Chris williams just paid his doctor a visit. 1498 01:06:43,890 --> 01:06:46,650 (alice gasps) 1499 01:06:46,710 --> 01:06:49,420 (somber music) 1500 01:06:50,490 --> 01:06:53,290 It was him. It was chris williams. 1501 01:06:53,320 --> 01:06:54,950 - How can you be sure? 1502 01:06:54,990 --> 01:06:56,790 - Security had already pulled the cards 1503 01:06:56,820 --> 01:06:58,220 In the security camera. 1504 01:06:59,750 --> 01:07:01,240 The person in the video 1505 01:07:01,240 --> 01:07:04,130 Matched chris williams' driver's license photo. 1506 01:07:04,170 --> 01:07:05,140 - Oh my god. 1507 01:07:06,470 --> 01:07:08,470 - Bastard didn't even try to cover his face. 1508 01:07:08,500 --> 01:07:11,140 - I told you, he is insane. 1509 01:07:12,570 --> 01:07:16,810 So he followed me here, which means he could be anywhere. 1510 01:07:16,840 --> 01:07:18,440 - Don't worry, don't worry. 1511 01:07:18,510 --> 01:07:20,350 I can assign more officers to the case now. 1512 01:07:20,420 --> 01:07:22,090 You'll have somebody in front of your home, 1513 01:07:22,090 --> 01:07:23,950 In front of your office 24/7. 1514 01:07:25,100 --> 01:07:26,850 - Thank you so much. 1515 01:07:26,930 --> 01:07:29,250 - You have any idea where he might've gone? 1516 01:07:31,030 --> 01:07:32,420 - How would I know? I... 1517 01:07:32,490 --> 01:07:34,750 - Something he might've mentioned? 1518 01:07:34,830 --> 01:07:37,160 Another job, another residence? 1519 01:07:37,200 --> 01:07:39,130 - Everything he told me was a lie. 1520 01:07:40,940 --> 01:07:41,930 - I understand. 1521 01:07:43,870 --> 01:07:47,640 - Detective graham, how was she killed? 1522 01:07:52,980 --> 01:07:54,510 - She was strangled. 1523 01:07:54,590 --> 01:07:57,480 (dramatic music) 1524 01:07:59,100 --> 01:08:00,950 - I don't understand why you don't just come stay with me. 1525 01:08:01,020 --> 01:08:04,190 - Because I refuse to live like that. 1526 01:08:05,360 --> 01:08:07,140 And besides, there's a detective right outside, 1527 01:08:07,140 --> 01:08:08,140 Watching the house. 1528 01:08:08,140 --> 01:08:09,560 I'll be fine. 1529 01:08:09,640 --> 01:08:14,030 - Come on. We'll eat ice cream, watch bad tv. 1530 01:08:14,070 --> 01:08:16,960 - I have to admit, that does sound appealing. 1531 01:08:17,040 --> 01:08:18,310 - See? 1532 01:08:18,320 --> 01:08:20,130 - I'll be all right, janie. Really. 1533 01:08:21,210 --> 01:08:22,970 - You gonna talk to ed tomorrow? 1534 01:08:23,040 --> 01:08:24,710 - I have to. 1535 01:08:24,750 --> 01:08:26,490 I mean, I can't have chris contacting him, 1536 01:08:26,490 --> 01:08:28,620 Trying to ruin my reputation. 1537 01:08:29,830 --> 01:08:32,480 Besides, he has a right to know what's going on. 1538 01:08:32,550 --> 01:08:34,250 - It's a smart thing to do. 1539 01:08:34,330 --> 01:08:37,560 - Yeah, smart. But it's embarrassing. 1540 01:08:37,590 --> 01:08:39,260 - [janie] why? 1541 01:08:39,340 --> 01:08:41,820 - Because you think the firm wants our newest partner 1542 01:08:41,900 --> 01:08:44,100 Involved in something like this? 1543 01:08:44,170 --> 01:08:45,430 - It's not your fault. 1544 01:08:45,510 --> 01:08:46,900 You're not responsible for some nut job 1545 01:08:46,930 --> 01:08:47,990 Who's off his rocker. 1546 01:08:48,070 --> 01:08:49,660 Talk about victim blaming. 1547 01:08:49,770 --> 01:08:52,270 - Yeah, rationally I do know that. 1548 01:08:52,350 --> 01:08:53,910 But still, it's... 1549 01:08:53,940 --> 01:08:55,410 - I'll come talk to ed with you if you want. 1550 01:08:55,440 --> 01:08:57,020 (phone beeping) 1551 01:08:57,020 --> 01:08:58,380 - Hang on a second. I'm getting another call. 1552 01:09:03,690 --> 01:09:06,090 Let me get this. I think it might be the police. 1553 01:09:06,120 --> 01:09:07,590 - Call me back. 1554 01:09:07,620 --> 01:09:08,600 - Okay. 1555 01:09:12,540 --> 01:09:13,730 Alice miles. 1556 01:09:15,300 --> 01:09:16,020 - [chris] hi, alice. 1557 01:09:16,130 --> 01:09:19,270 (tense music) 1558 01:09:19,300 --> 01:09:20,600 - The police are here. 1559 01:09:21,640 --> 01:09:23,740 - Oh, I know, I know. I can see 'em. 1560 01:09:26,030 --> 01:09:27,200 - What do you want? 1561 01:09:29,140 --> 01:09:31,540 - Why, I want you, silly. (chuckles) 1562 01:09:31,610 --> 01:09:34,110 Thought you'd know that by now. 1563 01:09:34,150 --> 01:09:36,710 - Why did you kill dr. Taylor? 1564 01:09:36,780 --> 01:09:38,560 (chris laughs) 1565 01:09:38,620 --> 01:09:40,400 - Alice, are you trying to get me to incriminate myself? 1566 01:09:40,400 --> 01:09:42,230 - You were on camera. 1567 01:09:42,230 --> 01:09:46,160 - I was on camera visiting my psychiatrist, nothing more. 1568 01:09:46,240 --> 01:09:48,050 - I'm gonna get the detective. 1569 01:09:48,130 --> 01:09:51,060 - Well, tell them not to bother tracing the call. 1570 01:09:51,130 --> 01:09:52,630 It's a burner phone, 1571 01:09:52,670 --> 01:09:54,580 So once I hang up with you, I'll lose it. 1572 01:09:54,580 --> 01:09:56,670 - You can't hide forever, chris. 1573 01:09:56,750 --> 01:09:58,810 Police know everything about you now. 1574 01:09:58,930 --> 01:10:00,340 - Well, if that were true, 1575 01:10:00,380 --> 01:10:01,730 I'd be in a cell right now, wouldn't I? 1576 01:10:05,760 --> 01:10:08,620 (dramatic music) 1577 01:10:13,080 --> 01:10:14,820 - It's him. It's chris williams. 1578 01:10:14,860 --> 01:10:16,430 - Keep him on the phone. 1579 01:10:16,430 --> 01:10:17,520 We've got him on the phone. 1580 01:10:17,600 --> 01:10:20,330 - [detective] copy that. 1581 01:10:20,360 --> 01:10:21,600 (alice sighs) 1582 01:10:21,600 --> 01:10:23,830 - Maybe we should get together. 1583 01:10:23,860 --> 01:10:25,760 (chris laughs) 1584 01:10:25,830 --> 01:10:26,840 - Nice try, alice. 1585 01:10:27,870 --> 01:10:28,830 Goodbye. 1586 01:10:28,870 --> 01:10:29,940 (dramatic music) 1587 01:10:29,950 --> 01:10:32,640 (alice sighs) 1588 01:10:33,470 --> 01:10:36,040 Damn it! 1589 01:10:36,120 --> 01:10:39,450 (detective sighs) 1590 01:10:39,460 --> 01:10:41,180 Can you trace the call? 1591 01:10:41,220 --> 01:10:44,280 - It's not as easy as you see in the movies. 1592 01:10:44,350 --> 01:10:46,110 Even if the restraining order was delivered, 1593 01:10:46,190 --> 01:10:48,850 We'd still need a judge to sign off on a new warrant. 1594 01:10:48,970 --> 01:10:51,280 - Even though he's now been accused of murder? 1595 01:10:51,360 --> 01:10:53,620 - Even if we did manage to trace it, 1596 01:10:53,700 --> 01:10:56,060 More than likely it would not be much help. 1597 01:10:56,140 --> 01:11:00,200 I'm sure he did what he said he'd do, too: Toss the phone. 1598 01:11:00,230 --> 01:11:02,370 - What do you expect me to do now? 1599 01:11:02,400 --> 01:11:03,900 - Same as before. 1600 01:11:03,980 --> 01:11:05,480 There'll be a detective outside your home, 1601 01:11:05,540 --> 01:11:06,910 Outside your office. 1602 01:11:06,980 --> 01:11:08,630 Nothing has changed. 1603 01:11:08,710 --> 01:11:11,210 - But he was here. He was watching me. 1604 01:11:11,250 --> 01:11:13,300 - [detective graham] you don't know that. 1605 01:11:14,820 --> 01:11:18,050 - He knew that there was a police car outside of my house. 1606 01:11:18,090 --> 01:11:19,590 - An educated guess, 1607 01:11:19,660 --> 01:11:21,480 Even if he does know about police procedure. 1608 01:11:21,560 --> 01:11:22,730 Not even a guess. 1609 01:11:25,800 --> 01:11:26,820 - No. 1610 01:11:28,560 --> 01:11:29,740 He's close. 1611 01:11:32,680 --> 01:11:33,830 I can feel him. 1612 01:11:35,010 --> 01:11:36,870 - Alice, you're just on edge, that's all. 1613 01:11:39,740 --> 01:11:41,410 - I need to get away from here. 1614 01:11:41,440 --> 01:11:43,020 - Where would you go? 1615 01:11:43,020 --> 01:11:45,670 - I don't know, maybe my parents. 1616 01:11:46,670 --> 01:11:48,860 They live like a half hour from here. 1617 01:11:48,860 --> 01:11:50,920 - Alice, alice. I don't think that's a good idea. 1618 01:11:50,950 --> 01:11:52,620 You'd be out of our jurisdiction. 1619 01:11:52,700 --> 01:11:54,850 Now, I know it's safer if you stay here. 1620 01:11:55,850 --> 01:11:58,420 - Yeah, but I'll feel safer there. 1621 01:11:58,460 --> 01:12:00,260 - Well, I can't force you to do anything, alice, 1622 01:12:00,290 --> 01:12:04,540 But think about it, please. 1623 01:12:04,540 --> 01:12:07,270 (anxious music) 1624 01:12:07,300 --> 01:12:09,780 - Okay. I will. 1625 01:12:11,310 --> 01:12:12,450 Thank you, detective. 1626 01:12:16,780 --> 01:12:17,310 (birds chirping) 1627 01:12:17,650 --> 01:12:18,610 - Hi, honey. You feeling better? 1628 01:12:18,730 --> 01:12:19,980 Can you come tonight? 1629 01:12:20,010 --> 01:12:22,420 - Hi, mom. I'm okay. 1630 01:12:23,280 --> 01:12:24,700 (suitcase thuds) 1631 01:12:24,700 --> 01:12:25,450 I actually have a favor to ask you. 1632 01:12:25,490 --> 01:12:27,100 - Oh, sure. 1633 01:12:27,110 --> 01:12:29,660 - I was wondering if I could stay with you, 1634 01:12:29,690 --> 01:12:31,920 Maybe even for a few days. 1635 01:12:31,990 --> 01:12:33,990 - Well, that's hardly a favor. 1636 01:12:34,110 --> 01:12:35,720 Is everything all right? 1637 01:12:37,130 --> 01:12:39,830 - Don't worry. I'll explain when I get there. 1638 01:12:39,870 --> 01:12:42,670 - Great. Well, I'm gonna have a surprise for you too. 1639 01:12:42,670 --> 01:12:45,190 - Oh, okay. 1640 01:12:46,330 --> 01:12:47,660 Well, I'll see you soon. 1641 01:12:47,730 --> 01:12:48,500 - Okay. 1642 01:12:48,580 --> 01:12:49,570 Love you. Bye. 1643 01:12:49,640 --> 01:12:51,000 - All right, love you. 1644 01:12:51,000 --> 01:12:53,740 (gentle music) 1645 01:12:55,630 --> 01:12:57,480 (birds chirping) 1646 01:12:57,520 --> 01:12:59,080 (knocking on door) 1647 01:12:59,150 --> 01:13:00,790 - Hello. - Hi, mom. 1648 01:13:03,580 --> 01:13:04,960 - Sweetheart. - Dad. 1649 01:13:10,230 --> 01:13:11,790 (tense music) 1650 01:13:11,870 --> 01:13:13,200 - Alice. 1651 01:13:13,320 --> 01:13:14,430 - He made us promise not to say anything. 1652 01:13:14,500 --> 01:13:15,500 Surprise. 1653 01:13:16,100 --> 01:13:18,500 (suspenseful music) 1654 01:13:18,540 --> 01:13:22,140 - Do anything stupid, I'll kill 'em both. (chuckles) 1655 01:13:27,210 --> 01:13:31,130 - So, alice, we found out. 1656 01:13:31,210 --> 01:13:34,780 We know why you were feeling a little bit off yesterday. 1657 01:13:34,860 --> 01:13:36,610 Chris told us all about it. 1658 01:13:36,690 --> 01:13:37,780 - Oh, he did? 1659 01:13:37,890 --> 01:13:39,680 - He sure did. 1660 01:13:39,680 --> 01:13:41,450 I don't know why you're so worried about telling us. 1661 01:13:41,530 --> 01:13:43,030 - How old-fashioned 1662 01:13:43,060 --> 01:13:44,900 Do you think your parents are, sweetheart? 1663 01:13:45,020 --> 01:13:46,570 - Yeah, we're thrilled that you guys are moving in together. 1664 01:13:46,680 --> 01:13:48,960 - You're happy, we're happy. 1665 01:13:49,040 --> 01:13:50,800 - Oh, I'm happy 1666 01:13:52,240 --> 01:13:54,670 - I made your dad promise to christen our new grill. 1667 01:13:55,380 --> 01:13:56,910 - Chris told us. 1668 01:13:57,030 --> 01:13:58,300 Bought the spartan 400. 1669 01:13:58,410 --> 01:14:01,350 Honey, that is a quality barbecue grill. 1670 01:14:02,920 --> 01:14:04,420 - How about a drink? 1671 01:14:04,450 --> 01:14:05,640 - I'm fine, honey. 1672 01:14:05,720 --> 01:14:07,310 - Dad? 1673 01:14:07,390 --> 01:14:09,590 - I'm good for now, sweetheart. 1674 01:14:09,710 --> 01:14:12,390 - Oh, well, I'll make you a fresh wine. 1675 01:14:13,900 --> 01:14:18,100 - Chris, tell us how you found this new place that you love. 1676 01:14:18,220 --> 01:14:20,220 - Well, we got really lucky. (drink pouring) 1677 01:14:20,220 --> 01:14:21,770 I have a friend who's a realtor, 1678 01:14:21,830 --> 01:14:23,270 And he knew what we were looking for, 1679 01:14:23,390 --> 01:14:25,000 And when this place came on the market, 1680 01:14:25,070 --> 01:14:27,070 He got us in to take a look at it, and... (laughs) 1681 01:14:27,190 --> 01:14:28,210 - There you go. 1682 01:14:28,240 --> 01:14:29,740 When you guys get settled in, 1683 01:14:29,780 --> 01:14:31,110 You're gonna have to let me buy you 1684 01:14:31,150 --> 01:14:33,080 An enormous housewarming present. 1685 01:14:33,110 --> 01:14:35,300 - [chris] susan, that is so sweet. That's very kind of you. 1686 01:14:35,370 --> 01:14:36,540 Thank you so much. 1687 01:14:36,620 --> 01:14:38,130 - Of course. Are you kidding? 1688 01:14:38,210 --> 01:14:39,880 And honey, what are you gonna do with your house? 1689 01:14:39,950 --> 01:14:41,590 You gonna sell it, do you think? 1690 01:14:41,620 --> 01:14:44,920 - I don't know. I guess we'll have to see. 1691 01:14:44,960 --> 01:14:47,090 - Alice... (pats couch cushion) 1692 01:14:47,130 --> 01:14:48,090 Sit down. 1693 01:14:48,130 --> 01:14:50,810 (tense music) 1694 01:14:51,930 --> 01:14:53,800 - Do you like baseball? 1695 01:14:53,920 --> 01:14:55,490 - [chris] hm? 1696 01:14:55,490 --> 01:14:57,690 - I said, do you like baseball? 1697 01:14:57,700 --> 01:15:00,360 - Yeah, yeah. I'm a huge fan, big fan. 1698 01:15:01,160 --> 01:15:02,310 (bill laughs) 1699 01:15:02,340 --> 01:15:03,990 - 'cause I love baseball. 1700 01:15:05,210 --> 01:15:07,540 - Well, we should catch a game sometime, huh? 1701 01:15:09,450 --> 01:15:11,180 - All right, now stand up you son of a bitch, 1702 01:15:11,190 --> 01:15:13,040 And put your hands over your head. 1703 01:15:13,050 --> 01:15:14,550 - Bill, that's not funny! 1704 01:15:14,620 --> 01:15:15,960 - No, it's not. 1705 01:15:15,990 --> 01:15:17,120 - What? 1706 01:15:17,240 --> 01:15:18,510 (suspenseful music) 1707 01:15:18,580 --> 01:15:21,090 - Uh... (chuckles) 1708 01:15:23,530 --> 01:15:24,590 Careful, bill. 1709 01:15:24,670 --> 01:15:26,280 - What is happening, alice? 1710 01:15:26,300 --> 01:15:29,000 - It's okay, mom. Dad knows exactly what he's doing. 1711 01:15:29,120 --> 01:15:30,840 - Why don't you go ahead and put that bat down, bill. 1712 01:15:30,870 --> 01:15:32,810 We both know you're not gonna hit me with it. 1713 01:15:32,840 --> 01:15:34,400 - You wanna find out? 1714 01:15:34,480 --> 01:15:35,670 Did he hurt you, sweetheart? 1715 01:15:35,790 --> 01:15:37,510 - No. No, not me. 1716 01:15:37,630 --> 01:15:39,310 But he did kill someone, and the police are looking for him. 1717 01:15:39,350 --> 01:15:40,570 - What? 1718 01:15:40,650 --> 01:15:42,410 - I know that she's your daughter, 1719 01:15:42,480 --> 01:15:43,800 But you both can tell that she's not well right now. 1720 01:15:43,800 --> 01:15:45,320 - Shut up! 1721 01:15:45,350 --> 01:15:47,120 - Susan, call the police. 1722 01:15:48,160 --> 01:15:49,140 Susan! 1723 01:15:49,140 --> 01:15:51,790 (susan gasps) 1724 01:15:52,830 --> 01:15:55,490 (phone dialing) 1725 01:15:55,650 --> 01:15:56,590 - Hello? 1726 01:15:58,480 --> 01:16:00,260 We have an emergency at our home. 1727 01:16:00,330 --> 01:16:01,930 We need the police here now. 1728 01:16:02,000 --> 01:16:04,100 We have an intruder in our house. 1729 01:16:05,040 --> 01:16:07,510 Yes, hurry. Hurry. 1730 01:16:07,540 --> 01:16:09,370 They're coming. They're coming. 1731 01:16:09,490 --> 01:16:10,990 - So now we just wait for the police to- 1732 01:16:11,000 --> 01:16:13,810 (intense music) 1733 01:16:15,720 --> 01:16:16,640 - What is happening? 1734 01:16:16,720 --> 01:16:17,670 - [bill] you all right? 1735 01:16:17,670 --> 01:16:18,730 - Thank you so much. 1736 01:16:20,020 --> 01:16:21,110 - What is going on, alice? 1737 01:16:21,190 --> 01:16:22,340 - [bill] it's okay. It's okay. 1738 01:16:22,340 --> 01:16:23,950 It's okay now. 1739 01:16:24,030 --> 01:16:25,340 - Okay, the police are coming, right? They're coming. 1740 01:16:25,340 --> 01:16:28,620 (police siren chirps) 1741 01:16:29,700 --> 01:16:30,930 - I should have known something was up 1742 01:16:30,930 --> 01:16:32,120 When he didn't have a car. 1743 01:16:33,850 --> 01:16:35,490 - Did you ask him where it was? 1744 01:16:35,570 --> 01:16:37,350 Yeah, he said that he had parked it down the street, 1745 01:16:37,360 --> 01:16:39,760 He had accidentally gone to the wrong house. 1746 01:16:39,830 --> 01:16:41,570 - Why didn't you tell us anything about this 1747 01:16:41,690 --> 01:16:43,710 When it was happening? 1748 01:16:43,740 --> 01:16:45,880 - I didn't wanna worry you dad, 1749 01:16:45,910 --> 01:16:48,210 And I thought I had handled it. 1750 01:16:48,220 --> 01:16:50,380 You couldn't have done anything anyway. 1751 01:16:51,920 --> 01:16:54,220 - Well, we really want you to stay here till they find him. 1752 01:16:54,250 --> 01:16:56,920 - Yeah, I was thinking about that. 1753 01:16:57,040 --> 01:16:58,560 I'm thinking I should stay at janie's 1754 01:16:58,590 --> 01:17:00,530 Now that he knows where I'm at. 1755 01:17:02,100 --> 01:17:04,990 I do still need to go to work, and she does live closer. 1756 01:17:05,070 --> 01:17:07,160 Don't worry, I'll be safe there too. 1757 01:17:08,830 --> 01:17:10,270 - Okay, so I spoke to detective graham, 1758 01:17:10,390 --> 01:17:11,900 And she filled me in on everything. 1759 01:17:11,940 --> 01:17:13,390 - Is she coming out here? 1760 01:17:13,390 --> 01:17:15,060 - We'll be coordinating with her, 1761 01:17:15,060 --> 01:17:16,890 But don't worry, we'll pick him up soon. 1762 01:17:16,890 --> 01:17:19,560 (chatter on police radio) 1763 01:17:19,580 --> 01:17:21,510 - He's never gonna give up. 1764 01:17:21,580 --> 01:17:24,120 He's already contacted everyone that I know. 1765 01:17:24,240 --> 01:17:25,950 - That might be a good thing. 1766 01:17:26,070 --> 01:17:27,570 You told me that your parents thought you two were dating, 1767 01:17:27,570 --> 01:17:28,950 And now the truth is out there. 1768 01:17:29,070 --> 01:17:30,620 He's not gonna be able to surprise anyone. 1769 01:17:30,660 --> 01:17:32,830 And once anyone recognizes him, 1770 01:17:32,940 --> 01:17:34,130 They know to call the police. 1771 01:17:34,190 --> 01:17:38,080 - I just don't understand. Why me? 1772 01:17:38,080 --> 01:17:40,580 - I may be new to this, miss miles, 1773 01:17:40,590 --> 01:17:42,470 But one thing I've already learned is it's a fool's errand 1774 01:17:42,590 --> 01:17:44,440 To try to understand a psychopath. 1775 01:17:44,470 --> 01:17:47,240 (alice scoffs) 1776 01:17:49,940 --> 01:17:52,260 (somber music) 1777 01:17:52,260 --> 01:17:54,160 - Hey, janie, it's me. 1778 01:17:54,240 --> 01:17:58,630 Just now leaving my parents. Just absolute craziness. 1779 01:17:58,640 --> 01:18:00,840 I'll tell you about it when I get there. 1780 01:18:04,990 --> 01:18:07,690 (dog barking) 1781 01:18:07,700 --> 01:18:10,220 (key clinks) 1782 01:18:17,640 --> 01:18:20,230 (soft music) 1783 01:18:27,440 --> 01:18:30,870 (soft music continues) 1784 01:18:33,970 --> 01:18:36,540 (alice sighs) 1785 01:18:40,120 --> 01:18:43,550 (soft music continues) 1786 01:18:49,870 --> 01:18:53,220 (soft music continues) 1787 01:18:58,600 --> 01:19:01,770 (typing on phone) 1788 01:19:01,850 --> 01:19:05,480 (text message whooshing) 1789 01:19:09,450 --> 01:19:12,410 (alice chuckles) 1790 01:19:17,120 --> 01:19:20,500 (soft music continues) 1791 01:19:24,060 --> 01:19:26,670 (alice sighs) 1792 01:19:27,710 --> 01:19:31,090 (soft music continues) 1793 01:19:35,980 --> 01:19:38,180 (ominous music) 1794 01:19:38,250 --> 01:19:40,690 - I don't appreciate being stood up. 1795 01:19:41,870 --> 01:19:43,270 You lied to me. 1796 01:19:44,280 --> 01:19:46,940 - He would stalk me, follow me! 1797 01:19:47,090 --> 01:19:49,230 - Do anything stupid, I'll kill 'em both. 1798 01:19:49,260 --> 01:19:51,520 (alice gasps) 1799 01:19:51,600 --> 01:19:55,280 (alice breathing heavily) 1800 01:19:58,220 --> 01:20:00,710 (grim music) 1801 01:20:06,670 --> 01:20:09,970 (grim music continues) 1802 01:20:14,310 --> 01:20:17,720 (grim music continues) 1803 01:20:22,750 --> 01:20:26,150 (grim music continues) 1804 01:20:31,990 --> 01:20:35,410 (grim music continues) 1805 01:20:39,870 --> 01:20:42,610 (grim music continues) 1806 01:20:42,650 --> 01:20:43,830 - Welcome, alice. 1807 01:20:43,910 --> 01:20:44,910 Did you have a nice nap? 1808 01:20:44,990 --> 01:20:46,170 (janie sobbing) 1809 01:20:46,250 --> 01:20:47,250 - Janie! 1810 01:20:48,490 --> 01:20:52,170 (alice and janie sobbing) 1811 01:20:54,130 --> 01:20:55,590 Stay away from me. 1812 01:20:58,630 --> 01:21:01,100 - All I ever wanted to do was get close to you. 1813 01:21:02,340 --> 01:21:04,140 That's the mistake all those cops made. 1814 01:21:04,290 --> 01:21:06,560 I didn't want to leave. I just wanted to be near you. 1815 01:21:08,270 --> 01:21:10,400 - I'll do whatever you want, okay? 1816 01:21:10,480 --> 01:21:14,310 Just please, please don't hurt janie. 1817 01:21:14,350 --> 01:21:15,280 - Janie? 1818 01:21:15,320 --> 01:21:18,280 Oh, don't worry. 1819 01:21:20,050 --> 01:21:21,580 I haven't heard her. 1820 01:21:21,660 --> 01:21:24,120 Gave her quite as scare, that's for sure, huh? 1821 01:21:26,030 --> 01:21:29,900 As long as you don't try anything, she'll be perfectly fine. 1822 01:21:30,010 --> 01:21:32,130 - Chris, I don't understand. 1823 01:21:32,830 --> 01:21:33,970 Why me? Why? 1824 01:21:35,340 --> 01:21:38,700 - Why you? (chuckles) 1825 01:21:38,710 --> 01:21:39,890 Why not you? 1826 01:21:41,080 --> 01:21:42,470 Why are you selling yourself so short? 1827 01:21:42,540 --> 01:21:44,480 You have so many wonderful qualities. 1828 01:21:45,610 --> 01:21:48,180 - You don't even know me. 1829 01:21:48,220 --> 01:21:51,820 From the very first time that we met, it wasn't even real. 1830 01:21:54,670 --> 01:21:58,240 - I just wanted a date for valentine's day. 1831 01:21:59,390 --> 01:22:03,250 - Chris, listen to me, okay? 1832 01:22:04,620 --> 01:22:06,500 If you let janie go, 1833 01:22:08,020 --> 01:22:12,090 I promise you I'll get you the help that you need. 1834 01:22:13,070 --> 01:22:14,690 - Well, you see, dr. Taylor, 1835 01:22:14,690 --> 01:22:18,090 She's a little busy for the foreseeable future. 1836 01:22:19,550 --> 01:22:23,700 - No, dr. Taylor didn't understand you. 1837 01:22:23,700 --> 01:22:24,680 I do. 1838 01:22:25,540 --> 01:22:26,690 - No, you don't. 1839 01:22:28,060 --> 01:22:29,520 Nobody understands me. 1840 01:22:33,210 --> 01:22:34,320 - Yes, I do. 1841 01:22:36,260 --> 01:22:38,610 I'll prove it to you, okay? 1842 01:22:42,100 --> 01:22:43,290 I'll leave with you. 1843 01:22:44,500 --> 01:22:46,710 Yeah, we'll go together. 1844 01:22:49,230 --> 01:22:50,380 - I don't believe you. 1845 01:22:52,230 --> 01:22:53,710 - Please, chris. 1846 01:22:55,280 --> 01:22:56,750 Please. 1847 01:22:56,780 --> 01:22:59,680 Please don't hurt janie, okay? Please. 1848 01:23:01,410 --> 01:23:04,890 (alice and janie crying) 1849 01:23:08,960 --> 01:23:11,020 - That's enough. 1850 01:23:11,100 --> 01:23:12,820 - [janie] pepper spray. Back pocket. 1851 01:23:12,890 --> 01:23:15,480 (suspenseful music) 1852 01:23:15,560 --> 01:23:17,650 - I said that's enough! 1853 01:23:18,830 --> 01:23:22,140 (pepper spray spraying) (chris shouts) 1854 01:23:22,260 --> 01:23:25,330 (suspenseful music) 1855 01:23:26,650 --> 01:23:28,110 - My hand. 1856 01:23:28,120 --> 01:23:29,480 (chris screams) 1857 01:23:29,600 --> 01:23:31,120 My hand. Untie me. - Okay. 1858 01:23:31,150 --> 01:23:34,040 (chris groaning) 1859 01:23:38,340 --> 01:23:41,010 (door opens) 1860 01:23:41,090 --> 01:23:43,050 (dramatic music) 1861 01:23:43,130 --> 01:23:46,770 (janie and alice crying) 1862 01:23:50,840 --> 01:23:51,770 - Oh. 1863 01:23:53,730 --> 01:23:54,770 He's gone. 1864 01:23:57,090 --> 01:24:00,610 (alice and janie crying) 1865 01:24:02,580 --> 01:24:04,630 (police siren wails) 1866 01:24:04,640 --> 01:24:06,700 He won't get far. I have officers combing the neighborhood. 1867 01:24:06,780 --> 01:24:08,250 - Are you okay? 1868 01:24:09,520 --> 01:24:11,310 - Fine, now. 1869 01:24:11,310 --> 01:24:12,710 It's finally over. 1870 01:24:15,480 --> 01:24:16,420 For both of us. 1871 01:24:17,420 --> 01:24:20,480 - Yeah, chris williams, 1872 01:24:20,500 --> 01:24:23,970 Or whatever he wants to call himself, 1873 01:24:25,170 --> 01:24:27,640 He won't be able to hurt anyone ever again. 1874 01:24:28,430 --> 01:24:31,310 (ominous music) 1875 01:24:37,000 --> 01:24:38,500 (ominous music continues) 1876 01:24:38,500 --> 01:24:41,320 - Sorry I'm late. 1877 01:24:41,440 --> 01:24:42,610 - Happy valentine's day. 1878 01:24:43,480 --> 01:24:46,780 - Oh my god. Thank you. (sniffs) 1879 01:24:48,450 --> 01:24:49,950 You don't look like your profile. 1880 01:24:50,030 --> 01:24:52,830 (ominous music) 130750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.