Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,850 --> 00:00:36,100
(ominous music)
2
00:00:36,490 --> 00:00:38,930
- The weatherman is calling
for partly cloudy skies tonight
3
00:00:39,010 --> 00:00:40,630
Along the coast.
4
00:00:40,650 --> 00:00:43,490
The lows around 54 and a
daytime high tomorrow forecast
5
00:00:43,640 --> 00:00:45,990
Of 81 degrees under clear skies.
6
00:00:46,070 --> 00:00:46,970
With absolutely no
chance of rain...
7
00:00:46,980 --> 00:00:48,640
(phone ringing)
8
00:00:48,640 --> 00:00:50,650
You can expect your weekend
to be clear and sunny.
9
00:00:50,730 --> 00:00:51,900
(tense music)
10
00:00:51,900 --> 00:00:53,330
In regional news
(phone ringing)
11
00:00:53,410 --> 00:00:55,170
Pollen growers in
the central valley
12
00:00:55,240 --> 00:00:57,320
Will air their grievances
Friday in a special town meeting
13
00:00:57,320 --> 00:00:58,670
Where representatives
(phone ringing)
14
00:00:58,670 --> 00:01:00,180
Of the resources
board will be present
15
00:01:00,260 --> 00:01:03,320
To discuss a state
water rationing plan.
16
00:01:03,330 --> 00:01:04,830
(phone ringing)
17
00:01:04,830 --> 00:01:06,010
The mayor has announced
that she will not be...
18
00:01:06,090 --> 00:01:07,600
- Will you just leave me alone!
19
00:01:07,680 --> 00:01:09,680
- [caller] you told me
you weren't gonna be home.
20
00:01:09,760 --> 00:01:11,940
- It's none of your business
where I am or what I'm doing!
21
00:01:12,020 --> 00:01:14,900
Now stop calling me or also
I'm calling the police!
22
00:01:15,670 --> 00:01:16,590
(phone beeps)
23
00:01:16,670 --> 00:01:19,280
(tense music)
24
00:01:20,530 --> 00:01:21,450
(mercedes exhales)
25
00:01:21,530 --> 00:01:22,860
(security system beeps)
26
00:01:22,940 --> 00:01:23,860
- [security system]
door is open.
27
00:01:23,940 --> 00:01:27,040
(suspenseful music)
28
00:01:27,920 --> 00:01:31,440
(security system beeps)
29
00:01:31,520 --> 00:01:34,630
(suspenseful music)
30
00:01:40,200 --> 00:01:44,140
(suspenseful music continues)
31
00:01:50,210 --> 00:01:54,150
(suspenseful music continues)
32
00:01:58,640 --> 00:02:02,660
(suspenseful music continues)
33
00:02:05,830 --> 00:02:06,720
(security system beeps)
34
00:02:06,720 --> 00:02:07,890
Door is open.
35
00:02:07,890 --> 00:02:11,880
(suspenseful music continues)
36
00:02:15,200 --> 00:02:18,300
(mysterious music)
37
00:02:22,510 --> 00:02:25,680
(suspenseful music)
38
00:02:26,580 --> 00:02:28,000
(security system beeps)
39
00:02:28,020 --> 00:02:31,230
(suspenseful music)
40
00:02:37,700 --> 00:02:39,390
(mercedes screams)
(startling music)
41
00:02:39,460 --> 00:02:40,520
- Jake?
42
00:02:40,520 --> 00:02:41,420
- It's me.
- Jake.
43
00:02:41,420 --> 00:02:42,760
Come on. Come on.
44
00:02:42,760 --> 00:02:43,920
Come here.
(mercedes panting)
45
00:02:43,930 --> 00:02:44,760
Hey, it's me. You're safe.
46
00:02:44,760 --> 00:02:45,530
(mercedes sobs)
47
00:02:45,690 --> 00:02:46,370
I promise.
48
00:02:46,450 --> 00:02:49,290
(intense music)
49
00:02:53,770 --> 00:02:55,790
(sire wailing)
50
00:02:55,800 --> 00:02:57,200
- I don't think there's
anything left to say
51
00:02:57,270 --> 00:03:00,080
Except congratulations, partner.
52
00:03:00,160 --> 00:03:02,050
- Partner? Are you serious?
53
00:03:02,130 --> 00:03:04,280
- I'm as serious
as a heart attack,
54
00:03:04,280 --> 00:03:06,560
As serious as I was when I
asked you to close a deal
55
00:03:06,560 --> 00:03:08,780
On the mill road shopping mall.
56
00:03:08,780 --> 00:03:10,880
- Well, that was a
joint effort, ed.
57
00:03:10,950 --> 00:03:12,450
I just ran point.
58
00:03:12,450 --> 00:03:14,640
- Modesty is no virtue,
alice. Not here.
59
00:03:14,710 --> 00:03:17,620
And besides, I spoke
with dean blackline,
60
00:03:17,630 --> 00:03:19,070
The ceo of broadway development,
61
00:03:19,140 --> 00:03:21,570
And he said he's never
worked with anyone
62
00:03:21,650 --> 00:03:24,420
Who understood the deal
parameters as well as you do.
63
00:03:24,500 --> 00:03:27,700
And believe me, I know the
zoning laws are byzantine.
64
00:03:27,780 --> 00:03:30,410
- I'm just glad it all
worked out. (chuckles)
65
00:03:30,490 --> 00:03:33,000
And I'm really glad
to have made partner.
66
00:03:34,160 --> 00:03:35,660
I won't let you down.
67
00:03:35,740 --> 00:03:37,140
- I'm sure of that.
68
00:03:37,150 --> 00:03:38,750
(alice chuckles)
69
00:03:38,830 --> 00:03:40,310
I'll send out the official
announcement tomorrow.
70
00:03:40,330 --> 00:03:42,290
For now, you have one job.
71
00:03:42,370 --> 00:03:43,590
It's a big one though.
72
00:03:44,430 --> 00:03:46,240
Celebrate.
73
00:03:46,320 --> 00:03:47,580
(gentle music)
74
00:03:47,660 --> 00:03:49,820
- [janie] I'm so
proud of you, alice!
75
00:03:49,830 --> 00:03:51,340
Proud and jealous.
76
00:03:51,420 --> 00:03:54,330
- Your time is coming.
Janie. Mark my words.
77
00:03:54,330 --> 00:03:57,770
- You are the youngest partner
in this firm's history.
78
00:03:57,920 --> 00:03:59,350
Do you know that?
79
00:03:59,430 --> 00:04:01,350
- I just got assigned to
a good deal, that's all.
80
00:04:01,430 --> 00:04:04,610
- It was only a good
deal because of the
work that you did.
81
00:04:04,760 --> 00:04:07,020
I heard ed talking
to ashton bradley.
82
00:04:07,100 --> 00:04:09,580
Nobody thought that mill
road was salvageable.
83
00:04:10,770 --> 00:04:12,200
- Where there's a
will, there's a way.
84
00:04:12,270 --> 00:04:13,850
- Oh, bs!
85
00:04:13,850 --> 00:04:16,630
When you work 60-hour
weeks, there's a way.
86
00:04:16,700 --> 00:04:18,330
I'm just glad the
board finally realized
87
00:04:18,480 --> 00:04:20,630
How valuable you
are to the firm.
88
00:04:20,710 --> 00:04:21,870
It's your time.
89
00:04:21,950 --> 00:04:25,690
- It's our time,
janie. Our time.
90
00:04:25,690 --> 00:04:27,610
(glasses clink)
91
00:04:27,610 --> 00:04:29,210
(janie sighs)
92
00:04:29,290 --> 00:04:31,780
- How about we head out?
I'll buy you a real drink.
93
00:04:31,780 --> 00:04:34,720
- A rain check. I have
a date with my bed.
94
00:04:34,790 --> 00:04:36,310
Now that that deal's closed,
95
00:04:36,390 --> 00:04:38,960
I have to catch up
on some sleep, janie.
96
00:04:39,040 --> 00:04:41,060
- Come on. Just one drink.
97
00:04:41,130 --> 00:04:43,820
Maybe you'll find
yourself a real date?
98
00:04:43,900 --> 00:04:46,150
- Oh, I am doing just
fine in that department,
99
00:04:46,160 --> 00:04:47,400
Thank you very much.
100
00:04:47,470 --> 00:04:49,140
- Oh, yeah?
101
00:04:49,220 --> 00:04:51,080
When was the last time
you went out with someone?
102
00:04:51,890 --> 00:04:54,240
- Um...
103
00:04:54,310 --> 00:04:57,720
I had drinks with saul
miller on Monday night.
104
00:04:57,730 --> 00:04:58,790
(janie chuckles)
105
00:04:58,870 --> 00:05:00,730
- Saul miller is your colleague.
106
00:05:00,730 --> 00:05:05,550
He's also 72 years old and
happily married with four kids!
107
00:05:06,400 --> 00:05:07,340
(both laugh)
108
00:05:07,420 --> 00:05:08,840
- Okay, fine.
109
00:05:10,350 --> 00:05:12,180
Well, there's plenty of time
for dating in the future.
110
00:05:12,260 --> 00:05:17,350
- Yeah, but valentine's
day is coming up.
111
00:05:19,560 --> 00:05:20,650
What?
112
00:05:21,840 --> 00:05:23,440
- You promise not to judge me?
113
00:05:24,590 --> 00:05:25,530
- No.
114
00:05:26,200 --> 00:05:28,610
(alice laughs)
115
00:05:28,680 --> 00:05:29,740
- Okay.
116
00:05:30,870 --> 00:05:31,760
(phone clicks)
117
00:05:31,760 --> 00:05:34,580
(curious music)
118
00:05:36,360 --> 00:05:40,560
- What is this? Be my valentine?
119
00:05:40,640 --> 00:05:42,100
- It's an app.
120
00:05:42,100 --> 00:05:43,210
- I can see that.
121
00:05:43,290 --> 00:05:45,790
- It's for busy professionals.
122
00:05:45,870 --> 00:05:48,780
- Well, you certainly
fit the bill.
123
00:05:48,780 --> 00:05:50,390
(alice chuckles)
124
00:05:50,460 --> 00:05:54,770
"enjoy the holiday year-round
on be my valentine."
125
00:05:55,540 --> 00:05:56,890
- They just launched.
126
00:05:56,970 --> 00:05:58,380
I'm sure they did it
before the holiday.
127
00:05:58,450 --> 00:06:00,290
You know, all the
free publicity.
128
00:06:00,290 --> 00:06:01,640
- Oh my god!
129
00:06:01,710 --> 00:06:03,640
Would you look at
some of these guys?
130
00:06:03,720 --> 00:06:04,640
- I know.
131
00:06:04,720 --> 00:06:08,070
- This one is gorgeous.
132
00:06:09,200 --> 00:06:14,080
I'm going to "shoot
my arrow" at this one.
133
00:06:14,150 --> 00:06:15,230
- No, don't!
134
00:06:15,300 --> 00:06:16,860
- I'm gonna do it!
135
00:06:16,940 --> 00:06:17,970
I'm gonna do it, I'm
gonna do, I'm gonna do it!
136
00:06:17,970 --> 00:06:18,750
- Janie, I'm serious!
137
00:06:20,070 --> 00:06:21,070
You jerk!
138
00:06:21,140 --> 00:06:22,420
(janie laughing)
139
00:06:22,490 --> 00:06:23,990
- Okay, come on.
Let's get out of here.
140
00:06:24,070 --> 00:06:27,420
- Ugh! (chuckles)
141
00:06:27,500 --> 00:06:28,500
Ugh!
142
00:06:28,580 --> 00:06:31,260
(gentle music)
143
00:06:33,660 --> 00:06:36,520
(birds chirping)
144
00:06:40,130 --> 00:06:42,810
(phone clicks)
145
00:06:46,000 --> 00:06:48,850
(gentle piano music)
146
00:06:48,930 --> 00:06:51,110
(alice chuckles)
147
00:06:51,190 --> 00:06:54,030
(phone ringing)
148
00:06:56,190 --> 00:06:57,240
- Hey.
149
00:06:57,310 --> 00:06:58,980
- He shot me back.
150
00:06:59,060 --> 00:07:00,780
- What?
151
00:07:00,780 --> 00:07:02,850
- The guy from the app,
the one that you contacted,
152
00:07:02,850 --> 00:07:04,420
He shot an arrow back.
153
00:07:05,200 --> 00:07:06,690
It means he's interested.
154
00:07:06,690 --> 00:07:07,950
- No way!
155
00:07:08,020 --> 00:07:09,780
So what are you
gonna do about it?
156
00:07:09,780 --> 00:07:11,970
- Nothing, obviously.
157
00:07:12,040 --> 00:07:13,540
- What do you mean, nothing?
158
00:07:13,620 --> 00:07:16,710
- I mean, nothing. I
told you not to do it.
159
00:07:16,790 --> 00:07:19,030
- Alice, why would
you download that app
160
00:07:19,030 --> 00:07:21,220
If you're not gonna
take it seriously?
161
00:07:21,290 --> 00:07:25,520
- Hey, I am taking it
seriously, but on my own time.
162
00:07:27,130 --> 00:07:29,390
When I find someone I think
is compatible, I'll reach out.
163
00:07:29,470 --> 00:07:30,990
- What difference does it make?
164
00:07:31,060 --> 00:07:32,640
He's not gonna know it was me.
165
00:07:32,710 --> 00:07:34,230
- Yeah, but I know.
166
00:07:34,310 --> 00:07:37,310
- Alice, maybe your
eyes have gone bad
167
00:07:37,390 --> 00:07:39,730
From looking at
contracts for so long,
168
00:07:39,810 --> 00:07:42,290
But that guy was gorgeous.
169
00:07:44,190 --> 00:07:46,580
- I'll think about it, okay?
170
00:07:46,650 --> 00:07:48,580
- [janie] okay. Bye.
171
00:07:48,660 --> 00:07:51,090
(mysterious music)
(crickets chirping)
172
00:07:51,170 --> 00:07:52,750
- Hello, hello.
173
00:07:52,830 --> 00:07:56,470
Testing one, two. Testing.
(computer beeping)
174
00:07:56,550 --> 00:07:58,470
Hi, my name is jason monroe.
175
00:08:00,520 --> 00:08:02,500
My name is jason monroe.
176
00:08:02,580 --> 00:08:05,520
I grew up in a small
town near black island.
177
00:08:05,600 --> 00:08:09,770
I graduated college with a
degree in political science.
178
00:08:09,920 --> 00:08:14,090
I traveled abroad for a
year, wasting time in europe.
179
00:08:14,090 --> 00:08:16,010
Once I decided I
wanted to be a lawyer,
180
00:08:16,090 --> 00:08:19,090
I was torn between business law
181
00:08:19,090 --> 00:08:21,660
And something a little
more altruistic.
182
00:08:22,280 --> 00:08:23,190
- Is that him?
183
00:08:23,270 --> 00:08:24,870
(alice gasps)
184
00:08:24,950 --> 00:08:26,710
- Don't sneak up
on me like that!
185
00:08:26,790 --> 00:08:30,340
- I hardly snuck up. I was
watching for a few minutes.
186
00:08:31,440 --> 00:08:34,940
So, where are you meeting him?
187
00:08:34,940 --> 00:08:36,220
- Meadowlark.
188
00:08:38,060 --> 00:08:40,640
What? Is that not a good place?
189
00:08:41,710 --> 00:08:43,710
- As good as anywhere else.
190
00:08:43,790 --> 00:08:46,060
- So then why are you
giving me that look?
191
00:08:47,510 --> 00:08:50,150
- Are you sure this
is a good idea?
192
00:08:51,940 --> 00:08:53,130
(alice scoffs)
193
00:08:53,130 --> 00:08:55,220
- Are you serious right now?
194
00:08:55,300 --> 00:08:57,800
Janie, you're the one
who started all of this.
195
00:08:57,800 --> 00:08:59,150
- [janie] as a joke.
196
00:08:59,230 --> 00:09:00,950
I never thought it
would get this far.
197
00:09:01,030 --> 00:09:02,940
- What do you mean, this far?
198
00:09:03,010 --> 00:09:04,820
We haven't even met yet.
199
00:09:04,900 --> 00:09:06,920
- I know, but...
200
00:09:08,490 --> 00:09:10,380
I mean, you looked
him up, right?
201
00:09:11,340 --> 00:09:13,400
- Of course I did.
202
00:09:13,480 --> 00:09:15,000
- And?
203
00:09:15,070 --> 00:09:20,040
- And he didn't use a filter
on his profile picture.
204
00:09:21,160 --> 00:09:22,840
He looks just as
good everywhere else.
205
00:09:22,920 --> 00:09:24,520
(both giggling)
206
00:09:24,590 --> 00:09:27,770
- Well, maybe I
should go with you.
207
00:09:29,350 --> 00:09:30,360
- Where?
208
00:09:31,090 --> 00:09:31,940
On my date?
209
00:09:32,020 --> 00:09:33,020
- [janie] mm-hm.
210
00:09:34,440 --> 00:09:36,000
(alice laughs)
211
00:09:36,000 --> 00:09:37,780
- I think showing
up with a chaperone
212
00:09:37,860 --> 00:09:40,020
Might be a deal breaker.
213
00:09:40,100 --> 00:09:42,530
- Oh, I would just
hide out in the back.
214
00:09:42,600 --> 00:09:44,240
He wouldn't even have to know.
215
00:09:45,440 --> 00:09:48,360
- Now, janie, I know
it's been a while,
216
00:09:48,440 --> 00:09:50,680
But I have been
on a date before.
217
00:09:50,690 --> 00:09:51,780
(janie chuckles)
218
00:09:51,850 --> 00:09:53,200
We'll be in a public place.
219
00:09:53,280 --> 00:09:55,300
Nothing's gonna happen
that I can't handle.
220
00:09:56,040 --> 00:09:57,050
- Fine.
221
00:09:57,780 --> 00:09:59,130
But you call me.
222
00:09:59,290 --> 00:10:02,470
You call me if anything
doesn't feel right.
223
00:10:03,310 --> 00:10:04,640
- I'll be fine.
224
00:10:06,810 --> 00:10:08,020
- Just take this.
225
00:10:12,210 --> 00:10:13,870
- What is this?
226
00:10:13,890 --> 00:10:15,630
- Pepper spray.
227
00:10:15,710 --> 00:10:18,240
I am never without it. You
can never be too careful.
228
00:10:19,810 --> 00:10:24,730
- Thanks, but no, I'm going
on a date, not off to war.
229
00:10:24,810 --> 00:10:27,540
(gentle music)
230
00:10:28,390 --> 00:10:31,000
(car honking)
231
00:10:31,880 --> 00:10:35,050
(diners chattering)
232
00:10:36,840 --> 00:10:40,070
(alice sighs)
233
00:10:40,070 --> 00:10:42,640
(soft music)
234
00:10:48,660 --> 00:10:49,600
- Alice?
235
00:10:53,360 --> 00:10:54,900
- How do you know my name?
236
00:10:55,860 --> 00:10:57,440
- Because I'm jason.
237
00:10:59,050 --> 00:10:59,990
I'm sorry.
238
00:11:00,960 --> 00:11:02,440
I don't mean to disappoint you.
239
00:11:02,520 --> 00:11:04,350
- No, no. (chuckles)
240
00:11:04,430 --> 00:11:05,740
It's not that.
241
00:11:08,520 --> 00:11:10,750
You don't look anything
like your photo.
242
00:11:12,200 --> 00:11:14,630
- Well, that's because
it's not my picture.
243
00:11:16,250 --> 00:11:18,050
- So who is it?
244
00:11:19,610 --> 00:11:20,620
- It's my roommate.
245
00:11:20,700 --> 00:11:22,200
His name is jason monroe,
246
00:11:22,220 --> 00:11:23,720
And that's why, when
you looked him up,
247
00:11:23,800 --> 00:11:26,390
Which I'm sure you did,
similar photos came up.
248
00:11:27,300 --> 00:11:28,780
- So who are you?
249
00:11:28,780 --> 00:11:31,690
- Chris williams.
Nice to meet you.
250
00:11:32,640 --> 00:11:33,970
(alice scoffs)
251
00:11:34,050 --> 00:11:35,210
You're angry with
me, aren't you?
252
00:11:35,290 --> 00:11:36,810
- Well, do you blame me?
253
00:11:36,960 --> 00:11:40,030
I mean, you got me here
under false pretenses.
254
00:11:41,550 --> 00:11:43,470
- False pretenses? You really
are a lawyer, aren't you?
255
00:11:43,550 --> 00:11:44,740
- And you're not.
256
00:11:46,070 --> 00:11:48,640
But jason is, right?
257
00:11:48,720 --> 00:11:50,150
- Yeah, well, he is not
only better looking,
258
00:11:50,230 --> 00:11:52,970
But he's also a lot more
successful, I'm afraid.
259
00:11:52,970 --> 00:11:55,880
- Oh. (chuckles)
260
00:11:57,830 --> 00:11:59,420
So what do you do?
261
00:11:59,500 --> 00:12:00,420
- What do I...
262
00:12:00,500 --> 00:12:01,480
For work?
- Mm-hm.
263
00:12:01,480 --> 00:12:03,260
What do I do?
264
00:12:03,330 --> 00:12:06,580
Well, a little bit of this, a
little bit of that. (chuckles)
265
00:12:06,660 --> 00:12:08,350
Right now I'm in between jobs.
266
00:12:09,510 --> 00:12:12,990
(alice chuckles)
267
00:12:13,010 --> 00:12:17,360
- I don't understand. Why
not just use your own photo?
268
00:12:18,440 --> 00:12:19,830
- I mean, if you were me,
269
00:12:19,850 --> 00:12:21,760
Wouldn't you rather
look like jason?
270
00:12:21,780 --> 00:12:23,260
But I mean, somebody like you,
271
00:12:23,260 --> 00:12:24,610
You've probably never been told
272
00:12:24,760 --> 00:12:26,600
You're anything but
beautiful, right?
273
00:12:26,680 --> 00:12:29,100
(tender music)
274
00:12:29,180 --> 00:12:30,240
- It was all a lie.
275
00:12:34,370 --> 00:12:37,180
What woman in her right
mind would go out with you
276
00:12:37,190 --> 00:12:38,790
After learning the truth?
277
00:12:40,020 --> 00:12:41,110
- You mean what I look like?
278
00:12:41,190 --> 00:12:42,690
- No!
279
00:12:42,690 --> 00:12:45,050
About how you're not
who you said you were.
280
00:12:46,700 --> 00:12:50,470
- Well, an understanding
woman, I would hope.
281
00:12:51,640 --> 00:12:54,640
- I'm sorry, chris, but
I really feel played.
282
00:12:55,480 --> 00:12:58,100
- Look, I'm sorry. No, hold on.
283
00:12:59,210 --> 00:13:00,870
Let me buy you
another drink, okay?
284
00:13:00,890 --> 00:13:02,800
It's the least I can do.
Let me make it up to you.
285
00:13:02,820 --> 00:13:04,030
- I think not.
286
00:13:07,060 --> 00:13:11,830
Chris, you actually seem like
you might be a decent guy,
287
00:13:11,900 --> 00:13:14,140
So can I give you
a bit of advice?
288
00:13:14,220 --> 00:13:15,660
- [chris] mm-hm.
289
00:13:15,740 --> 00:13:18,460
- The problem isn't your
looks. You're handsome.
290
00:13:19,690 --> 00:13:20,880
It's your judgment.
291
00:13:22,490 --> 00:13:26,490
If you ever hope to get a woman,
don't ever try this again.
292
00:13:26,570 --> 00:13:27,680
- Wait, hold on, hold on, hey.
293
00:13:27,750 --> 00:13:29,340
(tense music)
294
00:13:29,420 --> 00:13:31,010
It's almost valentine's day.
295
00:13:34,330 --> 00:13:36,000
(alice sighs)
296
00:13:36,020 --> 00:13:38,850
(ominous music)
297
00:13:44,670 --> 00:13:46,750
(ominous music continues)
298
00:13:46,770 --> 00:13:49,490
(chris sniffs)
299
00:13:51,200 --> 00:13:54,040
(wine sloshes)
300
00:13:56,600 --> 00:13:59,370
(doorbell rings)
301
00:14:01,710 --> 00:14:04,160
- You're not gonna believe
what just happened.
302
00:14:04,240 --> 00:14:05,900
And as I was leaving,
303
00:14:05,900 --> 00:14:09,370
He reminded me that
valentine's day is coming up.
304
00:14:09,440 --> 00:14:11,390
- That is so incredibly weird.
305
00:14:11,460 --> 00:14:13,220
- I know. You think?
306
00:14:13,300 --> 00:14:16,450
- So, what are you gonna do?
307
00:14:16,450 --> 00:14:18,890
- What do you mean,
what am I gonna do?
308
00:14:18,960 --> 00:14:20,290
I'm not gonna do anything.
309
00:14:20,370 --> 00:14:22,650
- Mm, maybe report
him to the app.
310
00:14:23,900 --> 00:14:27,240
Maybe there's a way you
could warn other users.
311
00:14:27,310 --> 00:14:31,150
- I think at this point, I
just wanna forget about him.
312
00:14:31,220 --> 00:14:34,240
You know? Pretend this
whole thing never happened.
313
00:14:34,320 --> 00:14:36,060
- Yeah, I don't blame you.
314
00:14:36,140 --> 00:14:38,830
(phone chimes)
315
00:14:41,750 --> 00:14:43,250
(tense music)
316
00:14:43,330 --> 00:14:44,460
- Oh my god.
317
00:14:45,150 --> 00:14:46,070
- What?
318
00:14:46,150 --> 00:14:49,570
- It's a text from him.
319
00:14:49,650 --> 00:14:50,990
- What does it say?
320
00:14:51,070 --> 00:14:53,650
- "you will be my valentine."
321
00:14:53,660 --> 00:14:56,760
(suspenseful music)
322
00:14:58,660 --> 00:14:59,830
(typing on keyboard)
323
00:14:59,830 --> 00:15:03,430
(knocking on door)
324
00:15:03,510 --> 00:15:04,480
Come on in.
325
00:15:06,520 --> 00:15:10,570
- These are for you. A
little valentine's day gift.
326
00:15:11,760 --> 00:15:13,450
- Except I'm single.
327
00:15:13,520 --> 00:15:14,690
- Who are they from?
328
00:15:14,770 --> 00:15:15,450
(alice stammers)
329
00:15:15,530 --> 00:15:16,930
- I don't know.
330
00:15:17,010 --> 00:15:18,860
Did they leave a
card or anything?
331
00:15:18,940 --> 00:15:20,290
- Not that I can see.
332
00:15:20,370 --> 00:15:22,180
- Are you sure they're for me?
333
00:15:22,180 --> 00:15:25,630
- Well, the delivery guy did
say alice miles. That's you.
334
00:15:26,690 --> 00:15:27,800
- Hmm.
335
00:15:27,870 --> 00:15:29,610
Well, thank you, paulina.
336
00:15:29,690 --> 00:15:30,540
(paulina chuckles)
337
00:15:30,620 --> 00:15:33,380
(phone ringing)
338
00:15:35,370 --> 00:15:37,210
Alice miles.
339
00:15:37,290 --> 00:15:38,460
- [chris] do you like 'em?
340
00:15:38,530 --> 00:15:39,290
(tense music)
341
00:15:39,370 --> 00:15:40,550
- Who is this?
342
00:15:40,630 --> 00:15:42,220
(chris chuckles)
343
00:15:42,220 --> 00:15:44,060
- [chris] alice, I'm
a little insulted.
344
00:15:45,130 --> 00:15:47,460
- Did you send
these to me, chris?
345
00:15:47,540 --> 00:15:48,970
- Of course.
346
00:15:49,040 --> 00:15:50,890
(alice scoffs)
347
00:15:50,970 --> 00:15:52,400
- There wasn't a card.
348
00:15:52,470 --> 00:15:54,900
- Well, I didn't think a
card would be necessary.
349
00:15:54,970 --> 00:15:56,490
Who else would they be from?
350
00:15:57,830 --> 00:16:01,150
- Chris, the flowers
are lovely. Thank you.
351
00:16:01,220 --> 00:16:04,430
But as I told you before, I
don't wanna see you again.
352
00:16:04,430 --> 00:16:06,240
- 'cause I
misrepresented myself.
353
00:16:06,320 --> 00:16:07,990
- That's right.
354
00:16:08,060 --> 00:16:10,230
- Well, just give me a chance
to show you the real me.
355
00:16:10,230 --> 00:16:11,730
- Chris, we're done.
356
00:16:11,730 --> 00:16:14,570
- Whoa, whoa, okay,
whoa, whoa, whoa.
357
00:16:14,570 --> 00:16:16,420
Let me take you to an
early dinner, all right?
358
00:16:16,500 --> 00:16:18,590
Forcino's, for valentine's day.
359
00:16:18,590 --> 00:16:20,240
You won't regret it.
360
00:16:20,240 --> 00:16:21,850
- Are you okay?
361
00:16:21,930 --> 00:16:23,020
- I'm fine.
362
00:16:24,850 --> 00:16:27,080
Chris, I gotta go.
363
00:16:27,080 --> 00:16:29,510
Don't call me on
this line ever again.
364
00:16:29,580 --> 00:16:31,900
(tense music)
(hangs up phone)
365
00:16:31,980 --> 00:16:33,190
(chris sighs)
366
00:16:33,200 --> 00:16:34,680
(phone beeps)
367
00:16:34,760 --> 00:16:36,110
- Who was that?
368
00:16:36,190 --> 00:16:37,760
- That is what happens
369
00:16:37,760 --> 00:16:40,030
When you let your best
friend play matchmaker.
370
00:16:40,040 --> 00:16:42,100
(tense music)
371
00:16:42,100 --> 00:16:44,950
(paulina sighs)
372
00:16:44,950 --> 00:16:47,750
(alice scoffs)
373
00:16:49,000 --> 00:16:51,790
(diners chattering)
374
00:16:51,790 --> 00:16:53,620
- [host] happy
valentine's day, sir.
375
00:16:53,630 --> 00:16:55,120
- Mr. Williams.
376
00:16:55,190 --> 00:16:56,450
I have a reservation for
the valentine's day package.
377
00:16:56,530 --> 00:16:57,890
- Of course.
378
00:16:57,960 --> 00:16:59,960
You're the first person
in your party to arrive.
379
00:17:00,040 --> 00:17:01,760
Okay, here we go.
380
00:17:04,130 --> 00:17:05,470
Let me know if you
have any questions.
381
00:17:05,470 --> 00:17:07,020
- Thank you.
- Thank you.
382
00:17:09,400 --> 00:17:11,120
- [janie] this is so
much better than a date.
383
00:17:11,130 --> 00:17:12,790
- Valentine's day. (scoffs)
384
00:17:12,790 --> 00:17:14,460
Who needs it?
385
00:17:14,460 --> 00:17:17,390
- Showering, getting dressed
up, putting makeup on?
386
00:17:17,470 --> 00:17:18,460
- What a drag.
387
00:17:18,470 --> 00:17:19,970
- Tell me about it.
388
00:17:19,970 --> 00:17:21,410
(glasses clink)
(both laughing)
389
00:17:21,490 --> 00:17:23,970
- [server] let me know
if you need anything.
390
00:17:23,970 --> 00:17:25,820
- May I open that for you, sir?
391
00:17:25,900 --> 00:17:28,160
- I'm still waiting on
somebody, thank you.
392
00:17:28,230 --> 00:17:28,990
(host chuckles)
393
00:17:29,070 --> 00:17:30,040
- Of course.
394
00:17:30,830 --> 00:17:33,500
(tense music)
395
00:17:38,740 --> 00:17:42,490
(tense music continues)
396
00:17:42,490 --> 00:17:44,100
(phone ringing)
397
00:17:44,180 --> 00:17:46,580
(phone ringing)
398
00:17:46,660 --> 00:17:48,160
(janie sighs)
399
00:17:48,160 --> 00:17:49,270
- Who would be calling
on valentine's day?
400
00:17:49,350 --> 00:17:50,940
- Probably the office.
401
00:17:51,940 --> 00:17:53,820
- Even ed is taking
his wife out.
402
00:17:56,000 --> 00:17:58,600
It's chris, the
guy from the app.
403
00:17:58,670 --> 00:18:00,010
- The catfisher?
404
00:18:00,010 --> 00:18:01,360
- Would you quit
calling him that?
405
00:18:01,430 --> 00:18:03,030
It is so weird.
406
00:18:03,100 --> 00:18:05,440
- Well, that's what
they're called.
407
00:18:05,510 --> 00:18:07,530
I thought you told him that
you didn't wanna see him again.
408
00:18:07,610 --> 00:18:09,290
- Yeah, I did, twice.
409
00:18:09,370 --> 00:18:11,830
- Well, clearly he
didn't get the message.
410
00:18:12,540 --> 00:18:13,540
You're gonna answer it?
411
00:18:13,610 --> 00:18:14,950
- Are you crazy?
412
00:18:15,020 --> 00:18:17,110
(janie chuckles)
413
00:18:17,190 --> 00:18:18,710
Oh, thank god.
414
00:18:18,780 --> 00:18:20,800
- Didn't he send you
flowers to the office too?
415
00:18:20,880 --> 00:18:22,620
- Yeah, don't remind me.
416
00:18:22,700 --> 00:18:26,220
Roses. I hate roses.
417
00:18:26,290 --> 00:18:27,180
(janie chuckles)
418
00:18:27,260 --> 00:18:30,050
(phone beeps)
419
00:18:30,130 --> 00:18:31,980
He left a voice message.
420
00:18:34,320 --> 00:18:36,040
- [chris] hi, alice. It's chris.
421
00:18:36,040 --> 00:18:37,280
Happy valentine's day.
422
00:18:38,740 --> 00:18:40,240
Listen, I don't
mean to disturb you.
423
00:18:40,310 --> 00:18:41,900
I know it takes women a
long time to get ready,
424
00:18:41,970 --> 00:18:43,830
But I just wanted to make sure
425
00:18:43,900 --> 00:18:47,310
That you didn't need any
help finding the restaurant.
426
00:18:47,390 --> 00:18:48,890
I've been here an hour.
427
00:18:48,890 --> 00:18:51,150
But that's okay. I
don't want you to rush.
428
00:18:51,230 --> 00:18:53,670
I know the anticipation makes
things that much more special,
429
00:18:53,740 --> 00:18:56,000
So I'll see you soon.
430
00:18:57,070 --> 00:18:58,080
Can't wait.
431
00:18:58,160 --> 00:18:59,660
- What the hell was that?
432
00:18:59,730 --> 00:19:00,820
(alice scoffs)
433
00:19:00,900 --> 00:19:01,990
Was that a joke?
434
00:19:02,070 --> 00:19:03,850
- I don't think so.
435
00:19:03,920 --> 00:19:06,240
- What was he talking about?
436
00:19:06,240 --> 00:19:07,220
- I...
437
00:19:08,520 --> 00:19:11,340
You know, he did mention
to me when he called today
438
00:19:11,410 --> 00:19:14,260
About taking me to forcino's
for valentine's day.
439
00:19:14,340 --> 00:19:15,690
- Did you agree to it?
440
00:19:15,770 --> 00:19:18,270
- No! No way!
441
00:19:18,340 --> 00:19:20,360
- Well, then why is he there?
442
00:19:21,350 --> 00:19:22,320
- I don't know.
443
00:19:23,180 --> 00:19:26,670
- [janie] mm.
444
00:19:26,820 --> 00:19:28,950
- Do you think I
should call him back?
445
00:19:29,030 --> 00:19:30,120
- What for?
446
00:19:31,430 --> 00:19:33,600
- I feel kind of bad.
He's just sitting there.
447
00:19:33,600 --> 00:19:35,360
I mean, I don't wanna be cruel.
448
00:19:35,380 --> 00:19:38,100
- Unless you told him that
you were gonna meet him there,
449
00:19:38,110 --> 00:19:39,880
You don't owe him
an explanation.
450
00:19:39,960 --> 00:19:43,300
It's his problem that he's
sitting there, waiting for you.
451
00:19:44,540 --> 00:19:45,550
- Yeah, but I...
452
00:19:47,950 --> 00:19:48,720
(alice sighs)
453
00:19:48,800 --> 00:19:49,810
You're right.
454
00:19:50,970 --> 00:19:54,460
You know what? Let's
have another drink.
455
00:19:54,540 --> 00:19:55,410
- Please.
456
00:19:55,420 --> 00:19:56,860
(alice laughs)
457
00:19:56,930 --> 00:19:57,710
(glasses clink)
458
00:19:57,790 --> 00:19:58,570
- Cheers.
459
00:19:58,640 --> 00:20:01,490
(ominous music)
460
00:20:02,740 --> 00:20:04,860
- Are you sure I can't
open that for you, sir?
461
00:20:06,130 --> 00:20:07,240
How about a cocktail?
462
00:20:08,470 --> 00:20:10,580
- What part of "I'm
waiting for someone"
463
00:20:10,660 --> 00:20:12,160
Didn't you understand?
464
00:20:12,990 --> 00:20:14,900
- I'm terribly sorry, sir.
465
00:20:14,980 --> 00:20:17,750
It's just that you've been
waiting here for over an hour.
466
00:20:17,830 --> 00:20:19,570
- Is that a problem?
467
00:20:19,650 --> 00:20:21,330
- Well, it is valentine's day,
468
00:20:21,410 --> 00:20:23,930
And there is other couples
that need to be seated.
469
00:20:25,650 --> 00:20:28,080
- Stop riding me, man.
470
00:20:28,160 --> 00:20:29,260
(tense music)
471
00:20:29,340 --> 00:20:31,430
(slams table)
(dishes clatter)
472
00:20:31,510 --> 00:20:33,390
(tense music)
473
00:20:37,120 --> 00:20:37,850
(dog barking)
474
00:20:38,090 --> 00:20:38,830
- [janie] that's
what I was saying.
475
00:20:38,910 --> 00:20:39,690
(phone ringing)
476
00:20:39,690 --> 00:20:42,690
(janie laughing)
477
00:20:43,430 --> 00:20:45,520
- You're not gonna believe this
478
00:20:45,600 --> 00:20:46,700
- Him again?
479
00:20:48,600 --> 00:20:49,690
(phone ringing)
480
00:20:49,770 --> 00:20:51,180
- Should I just answer this
481
00:20:51,180 --> 00:20:52,950
And tell him never
to contact me again?
482
00:20:53,030 --> 00:20:54,120
- I don't know.
483
00:20:56,110 --> 00:20:57,250
- Thank goodness.
484
00:20:58,200 --> 00:21:00,590
- Probably gave up. That freak.
485
00:21:01,970 --> 00:21:03,020
(alice sighs)
486
00:21:03,020 --> 00:21:05,720
(phone beeps)
487
00:21:07,360 --> 00:21:08,970
Just delete it.
488
00:21:09,050 --> 00:21:11,030
There's nothing he could say
that you would wanna hear.
489
00:21:11,030 --> 00:21:13,550
(anxious music)
490
00:21:13,630 --> 00:21:15,100
- I have to listen.
491
00:21:17,300 --> 00:21:19,190
- [chris] that
wasn't nice, alice.
492
00:21:20,650 --> 00:21:23,470
I don't appreciate
being stood up,
493
00:21:23,540 --> 00:21:25,400
Especially on valentine's day.
494
00:21:26,310 --> 00:21:27,400
I sat there.
495
00:21:27,470 --> 00:21:28,810
I sat there and waited for you
496
00:21:28,880 --> 00:21:30,490
Until the waiter
asked me to leave.
497
00:21:30,570 --> 00:21:32,490
Do you know how
embarrassing that is?
498
00:21:32,570 --> 00:21:34,900
Can you imagine what those
people must think of me?
499
00:21:34,980 --> 00:21:37,580
(tense music)
500
00:21:40,500 --> 00:21:42,040
Of course, I forgive you.
501
00:21:43,560 --> 00:21:46,230
So just give me a call back,
502
00:21:46,230 --> 00:21:48,340
And we can reschedule for later.
503
00:21:50,410 --> 00:21:52,600
After all, valentine's
day isn't over yet.
504
00:21:54,080 --> 00:21:55,520
Call me back.
505
00:21:55,590 --> 00:21:58,740
- Okay, that was
officially nuts.
506
00:21:58,750 --> 00:22:00,860
If I were you, I
would call the police.
507
00:22:01,670 --> 00:22:02,430
(alice sighs)
508
00:22:02,510 --> 00:22:03,930
- And say what?
509
00:22:04,010 --> 00:22:06,920
I mean, that wasn't
really harassment.
510
00:22:06,920 --> 00:22:10,770
Yeah, it was crazy, but
it wasn't harassment.
511
00:22:10,850 --> 00:22:12,200
- What would you call it?
512
00:22:13,870 --> 00:22:17,080
- I don't know. Delusional?
513
00:22:18,600 --> 00:22:20,040
- What about the threat?
514
00:22:20,120 --> 00:22:21,120
- What threat?
515
00:22:21,190 --> 00:22:23,380
- The implied threat.
516
00:22:23,450 --> 00:22:24,710
(alice scoffs)
517
00:22:24,790 --> 00:22:26,550
- Come on, janie.
You're a lawyer.
518
00:22:26,620 --> 00:22:27,860
Even the most vigilant cop
519
00:22:27,940 --> 00:22:29,760
Isn't gonna follow up on that.
520
00:22:31,540 --> 00:22:33,050
- Yeah, you're probably right.
521
00:22:33,210 --> 00:22:34,560
- The worst part of it is,
522
00:22:34,560 --> 00:22:36,280
If someone doesn't
know the whole story
523
00:22:36,280 --> 00:22:38,470
And they just listen to
these voice messages,
524
00:22:38,540 --> 00:22:41,380
They're gonna think
that I'm in the wrong.
525
00:22:41,460 --> 00:22:43,110
- So then what are you gonna do?
526
00:22:44,550 --> 00:22:47,230
(alice sighs)
527
00:22:49,630 --> 00:22:52,150
- I'll tell you the
first thing I'm gonna do.
528
00:22:52,220 --> 00:22:55,240
(tapping on phone)
529
00:22:57,900 --> 00:23:00,410
There. He's blocked.
530
00:23:00,570 --> 00:23:01,540
- Good.
531
00:23:03,830 --> 00:23:05,900
I still think you
should call the cops.
532
00:23:05,980 --> 00:23:07,480
- Janie, I already told you-
533
00:23:07,480 --> 00:23:08,240
- Not because they're
gonna do something.
534
00:23:08,320 --> 00:23:09,300
Just...
535
00:23:10,500 --> 00:23:12,430
You know, so they have
a record in case...
536
00:23:12,500 --> 00:23:13,260
(tense music)
537
00:23:13,340 --> 00:23:14,600
- What?
538
00:23:14,670 --> 00:23:17,390
(janie sighs)
539
00:23:18,430 --> 00:23:19,330
- Nothing.
540
00:23:19,330 --> 00:23:20,640
- What, janie?
541
00:23:23,500 --> 00:23:25,420
- In case things escalate?
542
00:23:25,500 --> 00:23:27,230
- You don't think this is over?
543
00:23:29,930 --> 00:23:30,900
- I don't know.
544
00:23:33,340 --> 00:23:34,860
(alice sighs)
545
00:23:34,930 --> 00:23:37,930
(somber music)
546
00:23:38,010 --> 00:23:39,250
- Ed wants to see you.
547
00:23:40,650 --> 00:23:42,200
- Why?
548
00:23:42,270 --> 00:23:44,750
- He didn't say. He just
said send you to his office.
549
00:23:46,200 --> 00:23:47,630
(alice sighs)
550
00:23:47,710 --> 00:23:50,870
(knocking on door)
551
00:23:50,950 --> 00:23:51,990
- You wanted to see me, ed?
552
00:23:52,070 --> 00:23:54,720
- Yes, alice. (sighs)
553
00:23:55,950 --> 00:23:57,640
- You've been keeping
something from me.
554
00:23:57,720 --> 00:23:59,750
(mysterious music)
555
00:23:59,830 --> 00:24:00,820
- Ta-da!
556
00:24:00,830 --> 00:24:02,480
(ed laughs)
557
00:24:02,550 --> 00:24:03,950
Hi, honey.
558
00:24:03,960 --> 00:24:05,140
Mwah!
559
00:24:05,210 --> 00:24:06,560
- Where were you
hiding this guy?
560
00:24:06,630 --> 00:24:09,460
And a bayside
brawlers fan to boot!
561
00:24:09,460 --> 00:24:10,390
- What?
562
00:24:10,470 --> 00:24:12,390
- The bayside brawlers.
563
00:24:12,470 --> 00:24:14,990
It's tough to find a
minor league baseball
fan in this city.
564
00:24:15,070 --> 00:24:16,730
- I can't believe you
never told me about ed.
565
00:24:16,810 --> 00:24:18,900
You know how obsessed I
am with minor league ball.
566
00:24:18,980 --> 00:24:22,000
- Oh, I guess it
just slipped my mind.
567
00:24:22,070 --> 00:24:23,240
- Look, I don't
wanna keep you two.
568
00:24:23,320 --> 00:24:24,530
Were you on your way to lunch?
569
00:24:24,610 --> 00:24:25,620
- Yes.
- No.
570
00:24:26,500 --> 00:24:27,500
- Next home stand?
571
00:24:27,580 --> 00:24:28,670
Game's on me, ed.
572
00:24:28,750 --> 00:24:29,900
- [ed] you can count on it, pal.
573
00:24:29,900 --> 00:24:30,890
(chris and alice laughing)
574
00:24:30,960 --> 00:24:32,400
See you guys.
575
00:24:32,400 --> 00:24:34,970
(ed laughing)
576
00:24:37,680 --> 00:24:39,000
(door closes)
577
00:24:39,080 --> 00:24:40,260
- What do you
think you're doing?
578
00:24:40,340 --> 00:24:41,510
- You should be thanking me.
579
00:24:41,580 --> 00:24:43,330
- Thanking you?
580
00:24:43,410 --> 00:24:45,170
- I have your boss eating
outta the palm of my hand.
581
00:24:45,250 --> 00:24:46,500
Can you imagine what that
could do for your career?
582
00:24:46,580 --> 00:24:48,430
- I'm a partner
at this law firm!
583
00:24:48,510 --> 00:24:51,940
I don't need you currying favor
with ed stein in order to...
584
00:24:52,530 --> 00:24:53,570
Ugh!
585
00:24:56,440 --> 00:24:58,270
Why are you doing this?
586
00:24:58,350 --> 00:25:00,530
Why did you tell him
that we're dating?
587
00:25:01,520 --> 00:25:02,850
- Well, we just started talking.
588
00:25:02,930 --> 00:25:04,100
I mean, what'd you
want me to say?
589
00:25:04,100 --> 00:25:05,540
- Yeah, but we're not dating.
590
00:25:05,620 --> 00:25:08,000
I told you that I never
wanted to see you again.
591
00:25:09,000 --> 00:25:09,940
(alice sighs)
592
00:25:09,940 --> 00:25:10,710
Oh my god.
593
00:25:10,790 --> 00:25:13,510
(phone chimes)
594
00:25:15,130 --> 00:25:16,130
- Your parents?
595
00:25:18,690 --> 00:25:20,010
- Don't touch that!
596
00:25:20,090 --> 00:25:21,810
- Are they nice people?
597
00:25:21,820 --> 00:25:24,240
(alice sighs)
598
00:25:24,240 --> 00:25:26,560
- Look, chris, what
do I have to do
599
00:25:26,640 --> 00:25:30,310
To make you understand that
I never wanna see you again?
600
00:25:30,380 --> 00:25:32,050
(somber music)
601
00:25:32,130 --> 00:25:34,720
- You could answer
one question for me.
602
00:25:34,800 --> 00:25:35,780
- Okay. What?
603
00:25:36,940 --> 00:25:39,130
- Why'd you stand
me up for our date?
604
00:25:39,130 --> 00:25:40,410
- What date?
605
00:25:40,480 --> 00:25:42,130
(tense music)
606
00:25:42,140 --> 00:25:45,820
- At forcino's for
valentine's day!
607
00:25:45,900 --> 00:25:47,160
- I never said that
I was gonna meet you
608
00:25:47,230 --> 00:25:49,490
At forcino's for
valentine's day,
609
00:25:49,570 --> 00:25:51,290
Or any other day
for that matter!
610
00:25:51,360 --> 00:25:54,000
- Yes, you did. I asked
you, and you said, "fine."
611
00:25:55,120 --> 00:25:57,980
(alice scoffs)
612
00:25:57,990 --> 00:26:00,050
(chris sighs)
613
00:26:00,130 --> 00:26:01,630
Can we...
614
00:26:01,710 --> 00:26:02,720
Can we start over?
615
00:26:04,340 --> 00:26:06,490
We obviously have a a
great rapport, right?
616
00:26:06,490 --> 00:26:08,100
You already said I was handsome.
617
00:26:08,180 --> 00:26:09,680
Your boss loves me.
618
00:26:09,760 --> 00:26:11,680
- You can't be serious.
619
00:26:11,760 --> 00:26:12,730
- Why not?
620
00:26:14,520 --> 00:26:15,690
- Listen, chris.
621
00:26:17,430 --> 00:26:20,410
I'm gonna tell
you one more time,
622
00:26:20,480 --> 00:26:25,080
Just to make sure there's no
misunderstanding whatsoever,
623
00:26:25,150 --> 00:26:26,600
All right?
624
00:26:26,680 --> 00:26:28,030
- Okay.
625
00:26:28,110 --> 00:26:31,460
- Don't call me. Don't text me.
626
00:26:31,540 --> 00:26:35,710
Don't email me. Don't
contact me at all.
627
00:26:37,110 --> 00:26:41,640
I never want to see or
hear from you ever again.
628
00:26:42,970 --> 00:26:44,030
(tense music)
629
00:26:44,030 --> 00:26:45,470
- You don't mean that.
630
00:26:45,550 --> 00:26:48,230
- And if you try,
I'll call the police.
631
00:26:50,370 --> 00:26:51,390
- Can you do that?
632
00:26:51,460 --> 00:26:52,460
- Do what?
633
00:26:52,460 --> 00:26:53,480
- Contact the police?
634
00:26:53,560 --> 00:26:55,220
- Of course I can.
635
00:26:55,300 --> 00:26:57,190
- I know that you can.
636
00:26:58,210 --> 00:26:59,400
But what would they do?
637
00:27:00,640 --> 00:27:02,720
- I'll get a restraining
order against you,
638
00:27:02,730 --> 00:27:05,990
And if you come near me,
they'll throw your ass in jail!
639
00:27:07,480 --> 00:27:09,070
- Well, you see, to do that,
640
00:27:10,410 --> 00:27:14,340
You have to show persistent
and willful harassment.
641
00:27:15,860 --> 00:27:16,800
I looked it up.
642
00:27:16,800 --> 00:27:18,010
(tense music)
643
00:27:18,080 --> 00:27:19,230
(door opens)
644
00:27:19,230 --> 00:27:20,820
- Your two o'clock is here.
645
00:27:20,900 --> 00:27:23,340
- Call me. Okay?
646
00:27:23,420 --> 00:27:24,410
(alice scoffs)
647
00:27:24,490 --> 00:27:25,800
Bye. Have a good day.
648
00:27:27,350 --> 00:27:28,850
(anxious music)
649
00:27:28,930 --> 00:27:30,180
- Are you okay?
650
00:27:32,190 --> 00:27:33,230
- I'm fine.
651
00:27:34,430 --> 00:27:36,420
I'm sorry, you don't
have a two o'clock.
652
00:27:36,420 --> 00:27:38,860
I just figured it was getting...
653
00:27:38,940 --> 00:27:40,440
I figured you could use it.
654
00:27:41,610 --> 00:27:42,860
- I appreciate that.
655
00:27:44,570 --> 00:27:45,700
- Who was that?
656
00:27:47,090 --> 00:27:49,950
(alice sighs)
657
00:27:50,020 --> 00:27:52,540
- If you ever see
that guy again,
658
00:27:52,620 --> 00:27:54,210
You let me know right away.
659
00:27:54,280 --> 00:27:56,210
And if a chris calls for me,
660
00:27:57,580 --> 00:28:01,220
Tell him I'm out of
the office forever.
661
00:28:01,370 --> 00:28:02,380
- Got it.
662
00:28:02,460 --> 00:28:04,390
(tense music)
663
00:28:04,460 --> 00:28:05,640
- Thanks, paulina.
664
00:28:09,040 --> 00:28:11,840
He's either a moron
or a sociopath.
665
00:28:11,920 --> 00:28:13,590
- Well, let's hope he's a moron.
666
00:28:13,660 --> 00:28:15,380
We deal with those every day.
667
00:28:15,460 --> 00:28:16,970
- I'm serious, janie.
668
00:28:17,050 --> 00:28:18,470
- I am too.
669
00:28:18,550 --> 00:28:20,820
I'm the one that told
you to go to the police.
670
00:28:20,890 --> 00:28:23,050
- You should have seen ed.
671
00:28:23,130 --> 00:28:25,740
It was like he had
found his long lost son.
672
00:28:25,820 --> 00:28:26,970
- You said he was talking to ed
673
00:28:26,970 --> 00:28:28,390
About the brawlers, right?
674
00:28:28,470 --> 00:28:30,230
- Yeah. So?
675
00:28:30,300 --> 00:28:31,750
- Well, there you go.
676
00:28:31,820 --> 00:28:33,580
I mean, ed would talk
to the opposing counsel
677
00:28:33,660 --> 00:28:34,920
If it were about the brawlers.
678
00:28:34,920 --> 00:28:36,660
- You knew that about ed?
679
00:28:36,740 --> 00:28:39,310
- Of course. Other than work,
it's all he talks about.
680
00:28:39,310 --> 00:28:41,240
It's like he lives
for that stupid team.
681
00:28:41,320 --> 00:28:43,940
I think he had a minority
stake in it once.
682
00:28:43,940 --> 00:28:45,380
- But still, it
was really weird.
683
00:28:45,460 --> 00:28:47,320
(doorbell rings)
684
00:28:47,320 --> 00:28:48,300
- What was that?
685
00:28:51,470 --> 00:28:52,950
- Doorbell.
686
00:28:52,950 --> 00:28:54,990
- Did you order delivery?
687
00:28:55,010 --> 00:28:56,420
- No.
688
00:28:56,500 --> 00:28:59,160
- Hm. Just ignore it.
689
00:28:59,170 --> 00:29:00,180
(doorbell rings)
690
00:29:00,260 --> 00:29:02,900
(tense music)
691
00:29:04,510 --> 00:29:06,020
- What if it's him?
692
00:29:06,100 --> 00:29:07,760
- He doesn't know
where you live.
693
00:29:07,840 --> 00:29:09,340
- It's not hard to
find out. Janie,
694
00:29:09,340 --> 00:29:10,270
(doorbell rings)
695
00:29:10,340 --> 00:29:11,200
- Don't answer it.
696
00:29:12,270 --> 00:29:15,100
- You know what?
I just wanna see.
697
00:29:15,180 --> 00:29:16,770
I'll call you back.
698
00:29:16,850 --> 00:29:18,940
- Okay. Call me back.
699
00:29:19,020 --> 00:29:21,670
(tense music)
700
00:29:27,570 --> 00:29:30,970
(tense music continues)
701
00:29:36,060 --> 00:29:39,560
(tense music continues)
702
00:29:42,970 --> 00:29:45,070
- Is there anyone there?
703
00:29:48,470 --> 00:29:51,530
(mysterious music)
704
00:29:57,630 --> 00:30:01,590
(mysterious music continues)
705
00:30:06,900 --> 00:30:09,760
(ominous music)
706
00:30:15,830 --> 00:30:19,390
(ominous music continues)
707
00:30:19,470 --> 00:30:24,650
(phone chimes)
(alice gasps)
708
00:30:25,750 --> 00:30:27,190
You nearly gave
me a heart attack.
709
00:30:27,270 --> 00:30:29,270
- You didn't call me
back. I was worried.
710
00:30:29,350 --> 00:30:30,940
- Sorry.
711
00:30:31,020 --> 00:30:33,280
- [janie] so who was it?
712
00:30:33,350 --> 00:30:35,110
- It was nobody.
713
00:30:35,190 --> 00:30:37,540
It was a bag of
food from forcino's.
714
00:30:38,190 --> 00:30:39,770
With a note.
715
00:30:39,770 --> 00:30:41,430
- I thought you said you
didn't order delivery.
716
00:30:41,440 --> 00:30:44,040
- I didn't. But I
think you were right.
717
00:30:46,380 --> 00:30:48,090
I need to go to the police.
718
00:30:52,600 --> 00:30:55,830
(siren wailing)
719
00:30:55,830 --> 00:31:00,890
- A late valentine's day date
is better than none at all.
720
00:31:00,900 --> 00:31:02,060
Hmm.
721
00:31:02,140 --> 00:31:04,170
Well, not particularly poetic,
722
00:31:04,250 --> 00:31:07,230
But then again, my husband
wouldn't know our anniversary
723
00:31:07,310 --> 00:31:09,010
If I held my gun to his head.
724
00:31:09,090 --> 00:31:10,740
(alice chuckles)
725
00:31:10,850 --> 00:31:13,480
- But still, don't you think
it's totally inappropriate?
726
00:31:13,520 --> 00:31:15,410
I mean, given everything
that I told you.
727
00:31:15,490 --> 00:31:17,910
- Mm-hm, of course.
Of course I do.
728
00:31:17,990 --> 00:31:19,820
But inappropriate isn't illegal.
729
00:31:19,860 --> 00:31:22,080
- Yeah, but he lied
about everything.
730
00:31:22,160 --> 00:31:24,360
I mean, who he was,
where he worked.
731
00:31:24,440 --> 00:31:28,200
And he didn't just lie, he
stole someone else's identity,
732
00:31:28,270 --> 00:31:31,200
Their image, all their personal
information, everything.
733
00:31:31,280 --> 00:31:33,700
- I know. You told
me all of this.
734
00:31:33,780 --> 00:31:36,540
But it only becomes illegal
735
00:31:36,620 --> 00:31:39,280
If he uses this deception
to deceive you...
736
00:31:39,280 --> 00:31:40,710
- That's exactly what he did.
737
00:31:40,790 --> 00:31:44,880
- For financial or any
other type of gain.
738
00:31:44,960 --> 00:31:47,050
He hasn't tried to extort you.
739
00:31:47,130 --> 00:31:48,980
He hasn't tried
to steal anything
740
00:31:49,050 --> 00:31:52,280
Or use his fake id
to obtain anything.
741
00:31:52,280 --> 00:31:53,390
- A date.
742
00:31:53,470 --> 00:31:54,780
- If we lock up every man
743
00:31:54,860 --> 00:31:57,190
Who lied about
himself to get a date,
744
00:31:57,190 --> 00:31:58,950
There wouldn't be anyone
walking the streets.
745
00:31:59,030 --> 00:32:00,470
- But this goes beyond
746
00:32:00,470 --> 00:32:02,810
Just a little white
lie, don't you think?
747
00:32:02,810 --> 00:32:04,370
- Not in the eyes of the law.
748
00:32:05,870 --> 00:32:08,500
- So what do you
suggest I do then?
749
00:32:09,630 --> 00:32:12,320
- Well, you can file
a restraining order.
750
00:32:12,380 --> 00:32:13,910
- Will that help?
751
00:32:13,990 --> 00:32:14,970
- Probably not.
752
00:32:15,970 --> 00:32:17,720
Look, miss miles,
you're a lawyer,
753
00:32:17,840 --> 00:32:20,180
So I feel like I can
be honest with you.
754
00:32:21,250 --> 00:32:23,810
Restraining orders
are only as good
755
00:32:23,890 --> 00:32:25,500
As the people who follow them.
756
00:32:25,500 --> 00:32:26,750
- What do you mean?
757
00:32:26,830 --> 00:32:29,000
- They're a piece
of paper or two.
758
00:32:29,000 --> 00:32:31,930
They can't prevent someone
from contacting you.
759
00:32:32,000 --> 00:32:35,900
- Well, yeah, but if he violates
the order of protection,
760
00:32:35,930 --> 00:32:37,370
You can arrest him, right?
761
00:32:38,180 --> 00:32:39,330
- In theory.
762
00:32:41,000 --> 00:32:42,700
- What's that supposed to mean?
763
00:32:43,770 --> 00:32:45,370
- What kind of lawyer are you?
764
00:32:46,580 --> 00:32:48,190
- Real estate.
765
00:32:48,190 --> 00:32:50,450
- Let me give you some
insight into criminal law.
766
00:32:50,520 --> 00:32:53,510
These kinds of cases are
notoriously hard to prosecute,
767
00:32:53,580 --> 00:32:56,510
Especially when no violence
has been committed.
768
00:32:56,590 --> 00:32:58,120
Now, I'm not saying
that it's right.
769
00:32:58,200 --> 00:33:01,220
I'm saying that's what it is.
770
00:33:02,430 --> 00:33:04,030
Want my professional opinion?
771
00:33:04,040 --> 00:33:06,430
This guy sounds more like
a loser than a threat.
772
00:33:06,460 --> 00:33:08,100
- What if you're wrong?
773
00:33:08,130 --> 00:33:11,370
- The law sucks. You know
that better than anyone.
774
00:33:11,380 --> 00:33:13,040
(alice chuckles)
775
00:33:13,050 --> 00:33:14,380
So, you wanna file the paperwork
776
00:33:14,380 --> 00:33:16,270
To get the restraining order?
777
00:33:16,270 --> 00:33:17,970
- What's the point?
778
00:33:18,010 --> 00:33:20,020
- Look, miss miles, I didn't
mean to discourage you.
779
00:33:20,140 --> 00:33:21,410
I really didn't.
780
00:33:21,450 --> 00:33:23,390
This is just the
reality of what it is.
781
00:33:23,390 --> 00:33:25,710
- It's okay. I understand.
782
00:33:25,780 --> 00:33:28,120
- Now, if he does anything else
783
00:33:28,150 --> 00:33:30,290
Other than just be a
nuisance, you call me,
784
00:33:30,320 --> 00:33:31,900
And if at any time
785
00:33:31,900 --> 00:33:34,290
You want to file those
orders of protection,
786
00:33:34,320 --> 00:33:35,760
That's your right too.
787
00:33:36,630 --> 00:33:37,900
- Okay.
788
00:33:37,900 --> 00:33:39,070
Thanks, detective.
I appreciate it.
789
00:33:39,070 --> 00:33:40,400
- [detective graham] mm-hm.
790
00:33:40,410 --> 00:33:43,270
(ominous music)
791
00:33:44,170 --> 00:33:47,240
(typing on keyboard)
792
00:33:47,250 --> 00:33:50,310
(computer beeping)
793
00:33:55,510 --> 00:33:58,760
(ominous music continues)
794
00:33:58,820 --> 00:34:01,070
(traffic honking)
795
00:34:01,150 --> 00:34:02,850
- I got the evite.
796
00:34:02,930 --> 00:34:04,080
- What evite?
797
00:34:04,150 --> 00:34:05,750
- To your parents' barbecue?
798
00:34:05,820 --> 00:34:07,580
- Oh, that's right.
799
00:34:09,600 --> 00:34:10,330
Are you going?
800
00:34:10,360 --> 00:34:11,830
- Of course.
801
00:34:11,830 --> 00:34:13,060
Your mom has been
posting the menu
802
00:34:13,060 --> 00:34:14,760
On social media
for the past week.
803
00:34:14,830 --> 00:34:17,370
- Oh my god. (laughs)
804
00:34:17,440 --> 00:34:19,170
That's because my
dad cannot wait
805
00:34:19,200 --> 00:34:21,930
To try out his new grill
on an impartial audience.
806
00:34:22,010 --> 00:34:23,600
(janie laughs)
807
00:34:23,670 --> 00:34:25,930
I swear, he's like a
little kid with a new toy.
808
00:34:26,010 --> 00:34:28,210
- Mm. Free ribs?
809
00:34:28,290 --> 00:34:30,510
I'd be there even if I
wasn't your best friend.
810
00:34:30,550 --> 00:34:32,210
- I appreciate that,
811
00:34:32,290 --> 00:34:34,270
Even though I do know you
have ulterior motives.
812
00:34:34,350 --> 00:34:36,080
(both laugh)
813
00:34:36,150 --> 00:34:37,320
- You need to see this.
814
00:34:38,360 --> 00:34:40,860
So, remember you
told me to be aware
815
00:34:40,890 --> 00:34:42,520
When chris tried to
call for you again?
816
00:34:42,560 --> 00:34:44,230
- [alice] mm-hm.
817
00:34:44,300 --> 00:34:47,200
Well, he didn't call, but
he did try to friend me.
818
00:34:48,370 --> 00:34:49,730
- You didn't accept, did you?
819
00:34:49,810 --> 00:34:50,900
- Of course not.
820
00:34:50,980 --> 00:34:52,480
But I did look at his profile.
821
00:34:52,540 --> 00:34:54,980
Well, without full
access anyway.
822
00:34:54,980 --> 00:34:57,170
And look.
823
00:34:58,130 --> 00:34:59,070
(dramatic music)
824
00:34:59,150 --> 00:35:00,820
- [alice] oh my god!
825
00:35:00,820 --> 00:35:02,140
- Alice, that's you.
826
00:35:03,320 --> 00:35:04,140
- No!
827
00:35:04,250 --> 00:35:05,680
No, that's not me!
828
00:35:06,490 --> 00:35:07,920
- It is.
829
00:35:07,990 --> 00:35:09,550
- It's a deep fake.
830
00:35:09,590 --> 00:35:11,310
- A what?
831
00:35:11,390 --> 00:35:15,000
- A deep fake. It's alice's
face on someone else's body.
832
00:35:15,000 --> 00:35:16,720
There's software that
makes that possible now,
833
00:35:16,760 --> 00:35:18,500
As long as you know
what you're doing.
834
00:35:18,500 --> 00:35:20,150
- That's gotta be illegal.
835
00:35:20,230 --> 00:35:22,530
- It's not illegal either.
836
00:35:23,660 --> 00:35:25,570
- How do you know
all this, paulina?
837
00:35:25,600 --> 00:35:28,010
- Carol made me do research
for one of her cases.
838
00:35:28,010 --> 00:35:29,570
Apparently these deep fakes
839
00:35:29,680 --> 00:35:33,270
Are a huge issue
with celebrities.
840
00:35:33,350 --> 00:35:38,080
People would try to make
them perform in adult films.
841
00:35:38,110 --> 00:35:39,840
And every time they
take it to court,
842
00:35:39,920 --> 00:35:42,180
They ruled it as a
first amendment issue.
843
00:35:43,750 --> 00:35:47,560
- So this guy can just pretend
to be my boyfriend, or worse?
844
00:35:48,370 --> 00:35:50,020
(tense music)
845
00:35:50,130 --> 00:35:52,790
I'll feel better when I
can get out of the city.
846
00:35:52,870 --> 00:35:55,460
- That's what fresh
air will do for you.
847
00:35:55,540 --> 00:35:58,690
- No, that's what getting away
from chris will do for you.
848
00:35:58,770 --> 00:36:00,640
- Just try to enjoy
yourself today.
849
00:36:00,710 --> 00:36:02,240
Don't even think about him.
850
00:36:03,530 --> 00:36:05,810
- What I keep thinking
about are those pictures.
851
00:36:05,880 --> 00:36:07,810
- They're on his
page, not yours.
852
00:36:07,890 --> 00:36:10,280
No one you know
will ever see them.
853
00:36:10,310 --> 00:36:12,780
- Yeah, but just knowing
that they're out there.
854
00:36:12,820 --> 00:36:14,370
- I hate hate to say this,
855
00:36:14,450 --> 00:36:18,620
But someone could print your
picture out from the web
856
00:36:18,660 --> 00:36:21,060
And paste it in a centerfold,
857
00:36:21,070 --> 00:36:24,400
And you would never know, and
there's nothing you could do.
858
00:36:24,400 --> 00:36:27,900
- This is a lot different,
janie. You know that.
859
00:36:27,910 --> 00:36:30,720
- Yeah. Just trying to
make you feel better.
860
00:36:30,800 --> 00:36:33,910
- I'll feel better when I
can get my dad's ribs in me.
861
00:36:33,910 --> 00:36:34,740
(janie chuckles)
862
00:36:34,750 --> 00:36:35,910
(gentle music)
863
00:36:36,030 --> 00:36:37,000
You remember how to get there?
864
00:36:37,080 --> 00:36:39,340
- No, but I have my gps.
865
00:36:39,420 --> 00:36:42,310
- All right, well, I'm leaving
now, so I'll meet you there.
866
00:36:42,350 --> 00:36:43,340
- Okay, see ya.
867
00:36:43,420 --> 00:36:44,400
- [alice] bye.
868
00:36:45,320 --> 00:36:50,410
(gentle music)
(birds chirping)
869
00:36:52,250 --> 00:36:53,820
- Honey!
870
00:36:53,860 --> 00:36:55,720
- Hi, mom.
- Hi.
871
00:36:55,720 --> 00:36:57,360
- Sorry I didn't bring anything.
872
00:36:57,390 --> 00:36:58,750
- Oh, well, you
know your father.
873
00:36:58,830 --> 00:37:00,530
He just wants everybody
to eat the ribs,
874
00:37:00,560 --> 00:37:02,660
So the last thing we need
is another pasta salad.
875
00:37:02,700 --> 00:37:04,170
- My little girl.
876
00:37:04,200 --> 00:37:06,440
- Oh, how are you, dad?
877
00:37:06,450 --> 00:37:08,700
- My daughter just made
partner. How do you think I am?
878
00:37:08,710 --> 00:37:09,760
(mom laughs)
879
00:37:09,840 --> 00:37:10,870
- Oh, it's nothing, really.
880
00:37:10,950 --> 00:37:12,210
- No, you bet it is.
881
00:37:12,280 --> 00:37:14,270
- We are so proud of you, honey.
882
00:37:15,100 --> 00:37:17,180
- And so is your friend.
883
00:37:17,210 --> 00:37:19,120
- But jane isn't
here yet, is she?
884
00:37:19,120 --> 00:37:21,350
- No, you're gentleman friend.
885
00:37:22,690 --> 00:37:24,440
Why are you so secretive
about this stuff all the time?
886
00:37:24,520 --> 00:37:26,090
He's a lovely guy.
887
00:37:26,090 --> 00:37:27,460
- Yeah, he knows his way
around the grill too.
888
00:37:27,470 --> 00:37:28,470
- [mom] mm-hm.
889
00:37:28,470 --> 00:37:30,190
- You spoke to him?
890
00:37:30,270 --> 00:37:32,690
- Well, yeah. He was
the first person here.
891
00:37:32,730 --> 00:37:36,030
- Yeah, we spoke to him for
a while. He's right in there.
892
00:37:36,070 --> 00:37:38,740
(tense music)
893
00:37:39,930 --> 00:37:41,130
- Can you guys excuse
me for a minute?
894
00:37:41,200 --> 00:37:42,780
- [mom] everything okay?
895
00:37:42,900 --> 00:37:43,870
- Yeah, I'm fine.
896
00:37:43,910 --> 00:37:45,410
I just wanna talk to chris,
897
00:37:45,480 --> 00:37:46,570
And I didn't think
he'd get here so soon.
898
00:37:46,650 --> 00:37:47,720
- Yeah, go, go, go.
899
00:37:48,580 --> 00:37:51,220
(tense music)
900
00:37:55,590 --> 00:37:58,520
- You never told me your
parents had a wine cellar.
901
00:37:58,600 --> 00:38:01,150
- Just what do you
think you're doing?
902
00:38:02,320 --> 00:38:04,960
- Attending a nice
family barbecue.
903
00:38:04,960 --> 00:38:06,500
- Well, I hope you enjoyed it,
904
00:38:06,510 --> 00:38:07,900
'cause you're about
to be embarrassed
905
00:38:07,930 --> 00:38:09,660
In front of my parents.
906
00:38:09,730 --> 00:38:13,130
- Well, I'm not the one who's
gonna be embarrassed, alice.
907
00:38:13,200 --> 00:38:14,540
Think about it.
908
00:38:14,550 --> 00:38:16,600
- How did you find
out about this anyway?
909
00:38:16,680 --> 00:38:19,440
- Your mom's social media page.
We're friends now. (laughs)
910
00:38:19,520 --> 00:38:21,440
She just shared a recipe
for banana bread with me.
911
00:38:21,500 --> 00:38:25,020
- Chris, do not test me.
912
00:38:25,020 --> 00:38:26,750
- You're the one who's
getting so upset.
913
00:38:26,780 --> 00:38:28,680
- What did you think
was gonna happen?
914
00:38:28,750 --> 00:38:30,010
You're just gonna show up here
915
00:38:30,090 --> 00:38:31,340
And pretend to be my boyfriend,
916
00:38:31,420 --> 00:38:33,510
And I was just gonna accept it?
917
00:38:33,590 --> 00:38:37,020
- Well, you could either
choose to enjoy the day,
918
00:38:37,870 --> 00:38:39,430
Or you could throw me out
919
00:38:39,460 --> 00:38:41,600
And have some explaining
to do to your family.
920
00:38:41,630 --> 00:38:43,260
- Or I can call the police
921
00:38:43,300 --> 00:38:45,540
And have them drag
your ass outta here.
922
00:38:45,540 --> 00:38:46,360
- For what?
923
00:38:46,360 --> 00:38:47,610
- Trespassing.
924
00:38:48,860 --> 00:38:53,530
- Well, you see, legally
it's not your house.
925
00:38:53,610 --> 00:38:56,050
It's your parents'.
They'd have to do it.
926
00:38:56,050 --> 00:38:58,150
And you're not sure that
they would, are you?
927
00:38:58,220 --> 00:39:00,210
That's okay. Neither am I.
928
00:39:00,280 --> 00:39:01,880
(tense music)
929
00:39:01,950 --> 00:39:02,880
- [mom] hi, sweetheart.
930
00:39:02,950 --> 00:39:04,250
- Hi. Hi.
- Hi.
931
00:39:08,070 --> 00:39:09,660
- What's going on?
932
00:39:09,730 --> 00:39:11,890
- Well, we are really not sure.
933
00:39:14,910 --> 00:39:15,800
- [alice] chris...
934
00:39:15,830 --> 00:39:16,970
- Are you all right?
935
00:39:18,140 --> 00:39:21,730
- Um, yes. Just one second.
936
00:39:21,810 --> 00:39:22,770
- Okay.
937
00:39:23,770 --> 00:39:24,810
What's going on?
938
00:39:28,240 --> 00:39:29,400
- Jane, right?
939
00:39:30,350 --> 00:39:32,180
I've heard so much about you.
940
00:39:32,260 --> 00:39:33,740
- You haven't heard
anything about her,
941
00:39:33,820 --> 00:39:36,080
'cause I haven't told
you anything about her!
942
00:39:36,150 --> 00:39:37,590
- What's going on?
943
00:39:37,600 --> 00:39:40,260
- This lunatic just
showed up here.
944
00:39:40,270 --> 00:39:42,920
He's been talking to my parents.
945
00:39:42,990 --> 00:39:45,360
- How would you like me to
call the police right now?
946
00:39:45,440 --> 00:39:47,600
- Please, do we have to
go through this again?
947
00:39:47,610 --> 00:39:49,030
- What do you want, huh?
948
00:39:49,110 --> 00:39:54,300
Just please tell me,
why are you doing this?
949
00:39:55,510 --> 00:39:57,450
- Well, I just want
us to enjoy ourselves.
950
00:39:57,450 --> 00:39:58,870
I mean, look at it out there.
951
00:39:58,950 --> 00:40:00,880
It's a perfect day for
a barbecue. (laughs)
952
00:40:00,950 --> 00:40:03,850
- And what do you expect
me to tell my parents?
953
00:40:03,880 --> 00:40:05,510
That we're dating?
954
00:40:05,550 --> 00:40:07,290
- Well, I don't want you
to put words in your mouth,
955
00:40:07,290 --> 00:40:10,550
But you tell them whatever
you feel's appropriate.
956
00:40:10,630 --> 00:40:13,320
(alice scoffs)
957
00:40:18,300 --> 00:40:22,120
- If I agree to go out
with you, will you leave?
958
00:40:22,200 --> 00:40:23,730
- Well, can we eat first?
959
00:40:23,810 --> 00:40:25,370
Look, I'm starving,
960
00:40:25,400 --> 00:40:26,810
And the way your dad was
talking about those ribs,
961
00:40:26,810 --> 00:40:28,140
I don't think I
could forgive myself
962
00:40:28,150 --> 00:40:30,070
If I'd at least
try 'em. (chuckles)
963
00:40:30,150 --> 00:40:32,630
- No, you need to leave now.
964
00:40:32,710 --> 00:40:34,580
(tense music)
965
00:40:34,650 --> 00:40:36,210
- If you leave too.
966
00:40:36,320 --> 00:40:37,140
- What?
967
00:40:37,250 --> 00:40:38,750
- If you leave too.
968
00:40:38,820 --> 00:40:40,320
We leave together.
969
00:40:40,330 --> 00:40:41,490
I'm not gonna have you
throw me outta here
970
00:40:41,490 --> 00:40:42,990
And refuse to see me again.
971
00:40:42,990 --> 00:40:44,980
All right? What kind of
fool do you think I am?
972
00:40:45,090 --> 00:40:47,250
(tense music)
973
00:40:47,330 --> 00:40:49,980
(alice sighs)
974
00:40:51,490 --> 00:40:53,860
- Okay, let's go.
975
00:40:54,900 --> 00:40:55,860
- Okay.
976
00:40:57,990 --> 00:40:59,430
- Hope you're hungry.
977
00:40:59,510 --> 00:41:01,160
- We're gonna get going.
978
00:41:01,240 --> 00:41:04,510
- What? You literally
just got here, alice.
979
00:41:04,520 --> 00:41:06,780
- I know. I'm so sorry.
980
00:41:08,110 --> 00:41:10,910
The truth is, I just haven't
been feeling that great.
981
00:41:10,910 --> 00:41:12,950
- You do look a little pale.
982
00:41:13,020 --> 00:41:16,420
- Yeah, I've been fighting off
this bug the last few days.
983
00:41:16,450 --> 00:41:17,860
- Well, why don't
you just sit down,
984
00:41:17,860 --> 00:41:19,420
And I'll bring you some tea.
985
00:41:19,460 --> 00:41:22,550
- Oh, no, mom. It's okay.
986
00:41:22,630 --> 00:41:24,020
I don't want you to worry.
987
00:41:24,130 --> 00:41:26,160
- Well, worrying is our job.
988
00:41:26,160 --> 00:41:28,560
- No, it's fine, mom. Really.
989
00:41:30,040 --> 00:41:31,430
I just shouldn't have come,
990
00:41:31,430 --> 00:41:33,540
But I didn't wanna let you down.
991
00:41:33,550 --> 00:41:35,340
- Well, I have an idea.
992
00:41:35,350 --> 00:41:36,860
If you feel better tomorrow
after you've rested,
993
00:41:36,940 --> 00:41:39,070
Just come back,
we'll have leftovers.
994
00:41:40,290 --> 00:41:41,870
- Okay. I will.
995
00:41:43,110 --> 00:41:44,890
- And I'll make sure she
gets some rest, okay?
996
00:41:44,890 --> 00:41:46,280
I wish we could stay longer,
997
00:41:46,320 --> 00:41:48,370
But susan, it was
so nice meeting you.
998
00:41:48,450 --> 00:41:50,060
Another time, bill. I promise.
999
00:41:50,060 --> 00:41:51,880
Maybe then you can
try my chicken wings.
1000
00:41:51,880 --> 00:41:53,730
(chris and susan laugh)
1001
00:41:53,730 --> 00:41:54,900
- Sweetheart, why don't you
let chris drive you home?
1002
00:41:54,900 --> 00:41:56,160
You can leave your car here.
1003
00:41:56,230 --> 00:41:58,090
- That is an
excellent idea, bill.
1004
00:41:58,960 --> 00:42:00,900
Alice, what do you think?
1005
00:42:00,910 --> 00:42:04,470
- Um, I think that
would be more trouble
1006
00:42:04,500 --> 00:42:05,930
Than it's really worth.
1007
00:42:06,910 --> 00:42:08,410
I guess I just needed rest today
1008
00:42:08,410 --> 00:42:12,250
Instead of dad's
ribs. (chuckles)
1009
00:42:12,250 --> 00:42:13,420
(susan chuckles)
1010
00:42:13,420 --> 00:42:15,570
Well, I'll call you guys later.
1011
00:42:15,650 --> 00:42:17,240
- Okay, well, feel
better, sweetheart.
1012
00:42:17,310 --> 00:42:18,980
- [alice] all right.
1013
00:42:19,020 --> 00:42:20,420
- Bye, jane.
1014
00:42:20,430 --> 00:42:21,420
Nice to meet you, chris.
1015
00:42:21,430 --> 00:42:22,450
- You too.
1016
00:42:23,760 --> 00:42:26,950
(tense music)
1017
00:42:27,020 --> 00:42:28,720
- Follow me, okay?
1018
00:42:28,730 --> 00:42:29,750
- Okay.
1019
00:42:35,260 --> 00:42:36,270
- What's the holdup?
1020
00:42:36,270 --> 00:42:38,020
(car starts)
1021
00:42:38,030 --> 00:42:40,430
- I'm going right to
the police station.
1022
00:42:41,300 --> 00:42:42,300
- I'll follow you.
1023
00:42:43,100 --> 00:42:45,600
(suspenseful music)
1024
00:42:49,190 --> 00:42:51,850
(tense music)
1025
00:42:53,780 --> 00:42:54,820
- You lied to me.
1026
00:42:56,760 --> 00:42:58,820
- Go to hell, chris.
1027
00:42:58,900 --> 00:43:00,390
- What are you gonna do?
1028
00:43:00,470 --> 00:43:02,100
- I'm gonna file a
restraining order against you,
1029
00:43:02,220 --> 00:43:04,560
And if you ever
come near me again,
1030
00:43:04,640 --> 00:43:07,230
The police are gonna
throw your ass in jail!
1031
00:43:07,310 --> 00:43:08,400
- You're making
a mistake, alice.
1032
00:43:08,470 --> 00:43:10,640
- We'll see about that.
1033
00:43:10,640 --> 00:43:11,730
- Loser.
1034
00:43:11,810 --> 00:43:14,380
(tense music)
1035
00:43:15,130 --> 00:43:17,840
(pen writing)
1036
00:43:19,630 --> 00:43:20,710
- So now what?
1037
00:43:21,880 --> 00:43:24,050
- A judge has to approve
the restraining order.
1038
00:43:25,320 --> 00:43:26,750
- How long does that take?
1039
00:43:26,830 --> 00:43:30,250
- It depends, but I can
have it fast tracked.
1040
00:43:30,290 --> 00:43:31,980
Shouldn't take more than a day.
1041
00:43:32,090 --> 00:43:34,220
- Oh, thank you so
much, detective.
1042
00:43:34,260 --> 00:43:36,980
- Once it's signed, an
officer will serve him
1043
00:43:37,060 --> 00:43:38,170
With the restraining order.
1044
00:43:38,170 --> 00:43:40,090
He will be ordered to stay
1045
00:43:40,090 --> 00:43:44,100
100 yards away from
you at all times
1046
00:43:44,180 --> 00:43:47,040
And will be forbidden from
trying to contact you.
1047
00:43:47,900 --> 00:43:49,500
- And what if he doesn't listen?
1048
00:43:50,240 --> 00:43:51,370
- He'll go to jail.
1049
00:43:52,830 --> 00:43:54,270
- I almost hope he doesn't.
1050
00:43:54,350 --> 00:43:56,210
I would love to see
that freak locked up.
1051
00:43:57,780 --> 00:43:59,860
- He doesn't have
to be tried first?
1052
00:43:59,860 --> 00:44:03,360
- Oh, he will be, but that
could take weeks, months.
1053
00:44:03,360 --> 00:44:05,180
During that time,
he'll be kept in jail.
1054
00:44:05,290 --> 00:44:07,390
That's the point of the order.
1055
00:44:08,620 --> 00:44:11,530
Look, I understand
why you are upset.
1056
00:44:11,540 --> 00:44:12,930
From what you've told me,
1057
00:44:12,960 --> 00:44:14,700
This man clearly is
an unstable person,
1058
00:44:14,710 --> 00:44:18,430
But even unstable people
can get the message.
1059
00:44:18,430 --> 00:44:20,970
After all, he doesn't
wanna go to jail.
1060
00:44:21,050 --> 00:44:24,110
- So what do I do if
he tries to contact me
1061
00:44:24,140 --> 00:44:25,940
Or if he comes near me?
1062
00:44:25,980 --> 00:44:28,530
- You contact us right away.
1063
00:44:28,610 --> 00:44:31,150
You call the station at
that number I gave you.
1064
00:44:31,150 --> 00:44:32,710
Give the officer
your case number.
1065
00:44:32,780 --> 00:44:35,080
We'll come out immediately.
1066
00:44:36,540 --> 00:44:37,730
- Thank you, detective.
1067
00:44:37,730 --> 00:44:39,490
- Mm-hm.
1068
00:44:39,560 --> 00:44:42,900
Unfortunately, I've had to
deal with protective orders
1069
00:44:42,900 --> 00:44:44,930
More times than I can count,
1070
00:44:46,400 --> 00:44:50,220
And in 99% of the cases,
after the person is served,
1071
00:44:50,300 --> 00:44:51,810
It acts as a wake up call.
1072
00:44:53,900 --> 00:44:55,730
- What about the other 1%?
1073
00:44:56,810 --> 00:45:00,010
- Hang in there.
Everything will be fine.
1074
00:45:00,080 --> 00:45:01,480
(emotional music)
1075
00:45:01,510 --> 00:45:02,490
- Okay.
1076
00:45:04,480 --> 00:45:07,010
Thanks for letting me stay over.
1077
00:45:07,090 --> 00:45:08,520
- Of course.
1078
00:45:08,590 --> 00:45:10,090
What kind of friend would I be
1079
00:45:10,090 --> 00:45:12,160
If I sent you out
there with that maniac?
1080
00:45:12,930 --> 00:45:14,000
- Still.
1081
00:45:15,420 --> 00:45:16,500
- And...
1082
00:45:18,920 --> 00:45:22,090
If I'm being honest, I
do feel a little guilty.
1083
00:45:23,440 --> 00:45:26,180
- Guilty? About what?
1084
00:45:27,610 --> 00:45:29,400
- I'm the one that initiated
contact on that app.
1085
00:45:29,410 --> 00:45:31,710
(delicate music)
1086
00:45:31,780 --> 00:45:34,880
- Jane, don't be silly.
1087
00:45:34,950 --> 00:45:37,940
There's no way you could have
known what was gonna happen.
1088
00:45:38,050 --> 00:45:39,610
Nobody could have.
1089
00:45:41,180 --> 00:45:43,680
- They need screenings
for that app.
1090
00:45:43,720 --> 00:45:45,150
- You're telling me.
1091
00:45:48,390 --> 00:45:51,950
Janie, do you think that
what detective graham said
1092
00:45:52,030 --> 00:45:53,690
Was right?
1093
00:45:53,730 --> 00:45:57,500
You know, about the restraining
order scaring him off?
1094
00:46:00,810 --> 00:46:02,070
- I think so.
1095
00:46:02,150 --> 00:46:03,960
She's been doing
this for a long time.
1096
00:46:04,040 --> 00:46:05,710
If they really thought
you were in danger,
1097
00:46:05,740 --> 00:46:07,880
They'd be watching
you around the clock.
1098
00:46:09,800 --> 00:46:12,010
- Yeah, you're probably right.
1099
00:46:13,640 --> 00:46:15,660
That's the last thing I need,
is somebody else watching me.
1100
00:46:15,660 --> 00:46:18,520
(ominous music)
1101
00:46:23,150 --> 00:46:26,070
(birds chirping)
1102
00:46:32,770 --> 00:46:35,700
(birds chirping)
1103
00:46:37,350 --> 00:46:38,300
(alice gasps)
1104
00:46:38,370 --> 00:46:39,270
(dramatic music)
1105
00:46:39,350 --> 00:46:40,330
Oh my god!
1106
00:46:44,280 --> 00:46:46,920
(alice gasps)
1107
00:46:48,860 --> 00:46:51,720
(dramatic music)
1108
00:46:54,560 --> 00:46:55,870
Hey.
1109
00:46:55,870 --> 00:46:56,890
- What's wrong?
1110
00:46:58,690 --> 00:47:01,060
- All my tires, slashed.
1111
00:47:02,060 --> 00:47:03,210
- Chris.
1112
00:47:03,210 --> 00:47:04,270
- Obviously.
1113
00:47:05,540 --> 00:47:06,770
- Let's get to the office.
1114
00:47:06,840 --> 00:47:08,740
We can call the
police from there.
1115
00:47:09,640 --> 00:47:11,050
(siren wailing)
1116
00:47:11,050 --> 00:47:13,910
(phone ringing)
1117
00:47:15,370 --> 00:47:17,110
- Detective amy graham.
1118
00:47:17,150 --> 00:47:20,280
- Detective graham,
it's alice miles.
1119
00:47:20,320 --> 00:47:23,950
- Miss miles, I was just
about to reach out to you.
1120
00:47:23,990 --> 00:47:26,120
- This morning, I
went outside and I...
1121
00:47:26,160 --> 00:47:27,120
(mysterious music)
1122
00:47:27,160 --> 00:47:29,290
Wait, what?
1123
00:47:29,330 --> 00:47:31,800
- I said I was just about
to reach out to you.
1124
00:47:32,550 --> 00:47:33,990
- Why?
1125
00:47:34,070 --> 00:47:38,980
- Well, we attempted
to serve mr. Williams
1126
00:47:40,470 --> 00:47:43,910
With the order of protection,
but we can't find him.
1127
00:47:43,920 --> 00:47:46,310
- What do you mean
you can't find him?
1128
00:47:46,340 --> 00:47:47,730
- His address on record,
1129
00:47:47,810 --> 00:47:50,180
The one on his license
and registration,
1130
00:47:50,250 --> 00:47:53,180
Well, he's no
longer living there.
1131
00:47:53,260 --> 00:47:57,180
But we spoke to his
roommate, mr. Jason monroe.
1132
00:47:57,190 --> 00:47:59,600
He said chris williams
had moved out weeks ago,
1133
00:47:59,600 --> 00:48:01,080
Doesn't know where
he is going to.
1134
00:48:01,080 --> 00:48:03,750
Quite frankly, we're
unable to find him
1135
00:48:03,830 --> 00:48:05,530
Through the usual channels.
1136
00:48:05,600 --> 00:48:06,920
- So what now?
1137
00:48:07,000 --> 00:48:09,900
- Oh, we will find
him eventually,
1138
00:48:09,900 --> 00:48:12,090
But I just thought
that you should know.
1139
00:48:13,340 --> 00:48:14,940
- Thank you, detective.
1140
00:48:14,950 --> 00:48:18,010
(emotional music)
1141
00:48:19,600 --> 00:48:22,310
(alice sighs)
1142
00:48:23,100 --> 00:48:26,180
(typing on phone)
1143
00:48:26,220 --> 00:48:29,280
(intriguing music)
1144
00:48:31,950 --> 00:48:35,200
(typing on keyboard)
1145
00:48:39,400 --> 00:48:42,500
(typing continues)
1146
00:48:45,610 --> 00:48:46,540
Hm.
1147
00:48:50,520 --> 00:48:52,020
(light music)
1148
00:48:52,030 --> 00:48:52,950
- Alice?
1149
00:48:53,030 --> 00:48:54,530
- Jason. (chuckles)
1150
00:48:54,530 --> 00:48:57,180
Hi. Thank you so
much for coming.
1151
00:48:57,210 --> 00:48:58,710
- Yes, of course.
1152
00:48:58,790 --> 00:49:01,020
After what I've heard,
I mean, how could I not?
1153
00:49:01,050 --> 00:49:04,550
This just seems like a
very similar situation
1154
00:49:04,630 --> 00:49:07,860
Of what happened between
him and the last girl.
1155
00:49:07,890 --> 00:49:09,540
- Who's that?
1156
00:49:09,540 --> 00:49:11,000
- Mercedes.
1157
00:49:11,000 --> 00:49:13,360
The girl he was obsessed with?
1158
00:49:14,600 --> 00:49:16,060
- Do you know her last name?
1159
00:49:16,140 --> 00:49:17,870
- No, I don't.
1160
00:49:17,900 --> 00:49:20,030
I remember her name because
it kind of stuck with me.
1161
00:49:20,070 --> 00:49:21,450
It's catchy.
1162
00:49:21,570 --> 00:49:23,010
And he had pictures of
her around his room.
1163
00:49:23,010 --> 00:49:25,560
- So you never
saw her in person?
1164
00:49:25,560 --> 00:49:27,730
- No, he said they
weren't together,
1165
00:49:27,730 --> 00:49:30,320
Which I thought
was kind of weird,
1166
00:49:30,400 --> 00:49:32,800
But I don't know,
I didn't wanna pry.
1167
00:49:33,580 --> 00:49:34,590
- Hmm.
1168
00:49:35,900 --> 00:49:38,990
So you had no idea he
was doing any of this?
1169
00:49:39,070 --> 00:49:43,220
- What, using my photo,
using my profile as his own?
1170
00:49:43,260 --> 00:49:46,940
No. I would've stopped
that immediately.
1171
00:49:48,920 --> 00:49:51,070
- When was the last
time you saw chris?
1172
00:49:52,250 --> 00:49:55,570
- Wow. It's been over a month.
1173
00:49:55,600 --> 00:49:57,510
I mean, that's what I
told the police yesterday
1174
00:49:57,590 --> 00:49:59,090
When they woke me up
1175
00:49:59,090 --> 00:50:01,580
At literally the crack
of dawn. (chuckles)
1176
00:50:01,610 --> 00:50:03,660
- How well did you
really know him?
1177
00:50:05,450 --> 00:50:07,690
- Apparently not that well.
1178
00:50:07,770 --> 00:50:10,950
Had just broken up with
my live-in girlfriend,
1179
00:50:10,950 --> 00:50:13,520
And I was going through a lot.
1180
00:50:13,520 --> 00:50:15,590
It was really tough for me,
1181
00:50:15,620 --> 00:50:18,030
And I just wanted
somebody to move in,
1182
00:50:18,110 --> 00:50:19,440
Not really to split costs,
1183
00:50:19,450 --> 00:50:23,260
But just for company
to be honest.
1184
00:50:23,300 --> 00:50:25,140
- So he saw your posting?
1185
00:50:26,190 --> 00:50:28,270
- Yeah, and he responded.
1186
00:50:28,300 --> 00:50:30,600
And I probably should
have vetted him better,
1187
00:50:30,640 --> 00:50:34,110
But he just seemed like
a normal, nice guy.
1188
00:50:35,810 --> 00:50:36,780
- Until?
1189
00:50:36,810 --> 00:50:38,980
- Until he wasn't.
1190
00:50:39,060 --> 00:50:40,800
I mean, I caught him a few times
1191
00:50:40,820 --> 00:50:42,970
On my computer when I came home.
1192
00:50:42,970 --> 00:50:44,970
He said his had frozen
1193
00:50:44,970 --> 00:50:47,290
And he just needed to
fire off a few emails.
1194
00:50:47,320 --> 00:50:48,660
- Did you believe him?
1195
00:50:50,130 --> 00:50:53,140
- I guess not really, but it
didn't seem like something
1196
00:50:53,150 --> 00:50:54,630
To get too worked up about,
1197
00:50:54,660 --> 00:50:56,480
Considering all my
financial information
1198
00:50:56,480 --> 00:50:58,070
Is password protected.
1199
00:50:58,150 --> 00:50:59,480
(ominous music)
1200
00:50:59,490 --> 00:51:02,990
Also, sometimes
when I came home,
1201
00:51:02,990 --> 00:51:07,640
I would get this feeling
that he had been in my room,
1202
00:51:07,640 --> 00:51:09,640
Had been going through my stuff.
1203
00:51:09,680 --> 00:51:11,350
It wasn't crazy,
1204
00:51:11,420 --> 00:51:15,360
But it definitely was enough
for me to want him gone.
1205
00:51:17,190 --> 00:51:19,320
- So did you ask him to leave?
1206
00:51:19,320 --> 00:51:21,070
- I didn't have to.
1207
00:51:21,190 --> 00:51:23,600
I came home one day, he was
gone, his stuff was gone.
1208
00:51:23,680 --> 00:51:27,160
I tried calling his cell phone.
It had been disconnected.
1209
00:51:27,160 --> 00:51:28,540
- Wow.
1210
00:51:28,730 --> 00:51:31,440
So did you contact
the authorities?
1211
00:51:31,520 --> 00:51:32,920
- What for?
1212
00:51:33,040 --> 00:51:35,540
I mean, he didn't really
do anything illegal.
1213
00:51:35,610 --> 00:51:37,350
He didn't steal anything.
1214
00:51:37,360 --> 00:51:39,010
I mean, yeah, technically
he broke his lease early,
1215
00:51:39,040 --> 00:51:41,480
But I wanted him gone anyways.
1216
00:51:41,490 --> 00:51:43,860
- You mentioned you had
something you wanted to show me?
1217
00:51:43,860 --> 00:51:45,490
- Oh, yes.
1218
00:51:45,490 --> 00:51:49,870
This is a bill that came
from his psychiatrist.
1219
00:51:49,870 --> 00:51:51,850
I know I shouldn't
have opened it.
1220
00:51:51,890 --> 00:51:54,210
Sorry. But I was curious.
1221
00:51:54,210 --> 00:51:56,210
I didn't know what to
do with it anyways.
1222
00:51:56,210 --> 00:52:00,040
Apparently, chris has
not paid his psychiatrist
1223
00:52:00,050 --> 00:52:01,400
In quite a while.
1224
00:52:01,470 --> 00:52:03,400
Maybe you can get
in touch with her,
1225
00:52:03,470 --> 00:52:05,220
See if she knows anything.
1226
00:52:05,220 --> 00:52:07,370
I don't know if she's
allowed to tell you anything.
1227
00:52:09,390 --> 00:52:11,040
- Why are you being so helpful?
1228
00:52:12,540 --> 00:52:17,040
- My ex, before we started
dating, she had a stalker,
1229
00:52:18,210 --> 00:52:19,880
And she told me a
little bit about it.
1230
00:52:19,920 --> 00:52:22,490
No woman should ever
have to put up with that.
1231
00:52:22,570 --> 00:52:24,220
(ominous music)
1232
00:52:24,250 --> 00:52:27,890
So if you need anything at
all, just let me know, okay?
1233
00:52:29,930 --> 00:52:30,930
- Thank you.
1234
00:52:31,910 --> 00:52:34,730
(ominous music)
1235
00:52:41,680 --> 00:52:44,950
(typing on keyboard)
1236
00:52:49,430 --> 00:52:52,250
(curious music)
1237
00:52:53,170 --> 00:52:56,500
(typing on keyboard)
1238
00:52:59,760 --> 00:53:01,030
(knocking on door)
1239
00:53:01,110 --> 00:53:02,090
- Alice?
1240
00:53:02,870 --> 00:53:04,260
Ed wants to see you.
1241
00:53:06,200 --> 00:53:08,800
(alice sighs)
1242
00:53:11,930 --> 00:53:14,020
- I'll get right to
the point, alice.
1243
00:53:14,880 --> 00:53:16,440
When we made you partner,
1244
00:53:17,610 --> 00:53:19,380
We expected you to be
in for the long haul.
1245
00:53:19,460 --> 00:53:22,130
- Of course. That's
what I expected too.
1246
00:53:22,130 --> 00:53:24,030
- Then why the sudden change?
1247
00:53:26,390 --> 00:53:29,280
- I'm not sure I understand.
1248
00:53:30,060 --> 00:53:31,040
- Okay.
1249
00:53:32,230 --> 00:53:33,760
I have it on good authority
1250
00:53:33,760 --> 00:53:35,900
That you've been talking
to other law firms,
1251
00:53:35,980 --> 00:53:37,640
Looking to leverage
a position here
1252
00:53:37,640 --> 00:53:41,310
For a higher-paying
job at a larger firm.
1253
00:53:41,310 --> 00:53:42,830
Is there any truth to this?
1254
00:53:42,910 --> 00:53:46,970
- Ed, that couldn't be
further from the truth.
1255
00:53:47,000 --> 00:53:48,840
I love working here.
1256
00:53:48,910 --> 00:53:51,250
If I didn't, I would've
left a long time ago.
1257
00:53:51,320 --> 00:53:53,640
- I'm so glad to hear
that. (drums on table)
1258
00:53:53,680 --> 00:53:55,810
Who were you just
meeting with then?
1259
00:53:55,840 --> 00:53:58,650
(tense music)
1260
00:53:58,680 --> 00:54:00,920
- This is what
I'm talking about.
1261
00:54:01,000 --> 00:54:03,430
If I can't trust you
to be totally honest...
1262
00:54:03,500 --> 00:54:05,320
- Where is this coming from?
1263
00:54:09,830 --> 00:54:11,410
It's chris, isn't it?
1264
00:54:12,350 --> 00:54:14,180
You've been talking to chris.
1265
00:54:14,180 --> 00:54:16,580
(ed sighs)
1266
00:54:17,580 --> 00:54:19,080
- Where it came from
isn't important.
1267
00:54:19,200 --> 00:54:23,370
What's important is
if it is in fact true.
1268
00:54:23,520 --> 00:54:25,170
- Of course it isn't true.
1269
00:54:27,010 --> 00:54:29,860
And let me tell you something
about chris williams.
1270
00:54:29,860 --> 00:54:30,880
- I'm listening.
1271
00:54:30,950 --> 00:54:32,860
That man is unstable.
1272
00:54:32,870 --> 00:54:34,790
He's manipulative. He's a liar.
1273
00:54:34,870 --> 00:54:37,270
(ed sighs)
1274
00:54:38,850 --> 00:54:41,690
Ed, he was never my boyfriend.
1275
00:54:41,720 --> 00:54:43,300
- [ed] mm.
1276
00:54:43,380 --> 00:54:45,390
- He's just some guy who
became obsessed with me,
1277
00:54:45,470 --> 00:54:47,740
Who tried to deceive you.
1278
00:54:48,640 --> 00:54:50,310
- I can't come between you two.
1279
00:54:50,380 --> 00:54:52,070
You need to work out your
problems on your own.
1280
00:54:52,140 --> 00:54:55,180
I just need to know one thing,
and I need to know this,
1281
00:54:55,180 --> 00:54:58,370
If you are indeed
committed to the job,
1282
00:55:00,040 --> 00:55:04,090
- Of course I am, as
committed as I've ever been.
1283
00:55:07,020 --> 00:55:09,880
(doorbell rings)
1284
00:55:13,640 --> 00:55:15,000
- Alice miles?
1285
00:55:15,070 --> 00:55:16,220
- Mercedes?
1286
00:55:17,740 --> 00:55:20,340
Thank you so much
for meeting with me.
1287
00:55:20,410 --> 00:55:22,580
You have such a pretty name.
1288
00:55:22,580 --> 00:55:24,260
If it weren't so unique,
1289
00:55:24,340 --> 00:55:26,070
I probably wouldn't have
been able to find you online.
1290
00:55:26,100 --> 00:55:28,070
- My father was
really into cars.
1291
00:55:29,420 --> 00:55:31,270
This is my boyfriend, jake.
1292
00:55:31,270 --> 00:55:32,590
- Nice to meet you.
1293
00:55:32,590 --> 00:55:34,110
- Pleasure.
1294
00:55:34,180 --> 00:55:37,110
- Look, I wasn't even
gonna return your call,
1295
00:55:37,190 --> 00:55:40,750
Much less come, but jake,
1296
00:55:40,780 --> 00:55:43,750
He convinced me that it
was the right thing to do.
1297
00:55:43,790 --> 00:55:46,500
- I understand, and
I don't blame you.
1298
00:55:47,120 --> 00:55:48,790
- So, that...
1299
00:55:48,870 --> 00:55:50,620
I don't even know
what to call him.
1300
00:55:50,700 --> 00:55:52,180
He's been harassing you too?
1301
00:55:53,100 --> 00:55:55,430
- Yeah. Yeah, I'm afraid so.
1302
00:55:55,460 --> 00:55:56,870
- And you two met online?
1303
00:55:56,950 --> 00:56:00,120
- Well, I met his
fake profile online.
1304
00:56:00,140 --> 00:56:02,800
It was a new app
called be my valentine.
1305
00:56:02,880 --> 00:56:04,100
- That's what
happened to me too,
1306
00:56:04,140 --> 00:56:06,290
Except it was a different app.
1307
00:56:06,290 --> 00:56:08,940
He seemed to be so perfect.
1308
00:56:08,980 --> 00:56:13,890
He was smart and respectful.
1309
00:56:13,970 --> 00:56:15,390
Good looking.
1310
00:56:15,470 --> 00:56:16,970
I didn't even agree
1311
00:56:16,970 --> 00:56:17,950
To meet up with him
right away, you know?
1312
00:56:17,990 --> 00:56:20,150
I'm trying to be safe.
1313
00:56:20,230 --> 00:56:24,320
The truth is, is meeting someone
online any more dangerous
1314
00:56:24,400 --> 00:56:26,960
Than getting picked up
at a bar or a nightclub?
1315
00:56:28,150 --> 00:56:29,980
- So he used a deep
fake with you too?
1316
00:56:29,980 --> 00:56:33,000
- Although I didn't know it
was called that at the time.
1317
00:56:33,080 --> 00:56:35,470
- After this all
happened, after we met,
1318
00:56:36,820 --> 00:56:38,080
Mercedes and I sat down
with a guy from my office,
1319
00:56:38,160 --> 00:56:39,840
Someone who works in it.
1320
00:56:39,920 --> 00:56:41,680
He explained how it's all done.
1321
00:56:41,750 --> 00:56:44,230
You don't need to be a rocket
scientist to pull it off.
1322
00:56:45,160 --> 00:56:47,760
- So did you go out with him?
1323
00:56:47,830 --> 00:56:50,790
I mean, after you found out
that it wasn't really him.
1324
00:56:50,790 --> 00:56:52,500
- Are you out of your mind?
1325
00:56:52,510 --> 00:56:54,320
- But he kept calling you.
1326
00:56:54,320 --> 00:56:56,360
- Not just calling me, he was
stalking me, following me!
1327
00:56:56,430 --> 00:56:59,200
He broke into my house the
day that jake and I met.
1328
00:57:00,510 --> 00:57:04,160
Although, in some sick
way, I kind of owe him.
1329
00:57:05,670 --> 00:57:08,590
If it wasn't for him, jake
and I wouldn't be together.
1330
00:57:10,110 --> 00:57:12,760
And this is the best
relationship I've ever had.
1331
00:57:15,850 --> 00:57:21,060
- Mercedes, the police can't
seem to track him down.
1332
00:57:22,290 --> 00:57:23,870
Do you have any idea
where he might be?
1333
00:57:23,870 --> 00:57:26,400
- I have no idea where
he is or even who he is.
1334
00:57:27,390 --> 00:57:28,400
- Ready to go?
1335
00:57:29,190 --> 00:57:31,210
- Oh, one more thing.
1336
00:57:31,210 --> 00:57:35,900
His former roommate, the
man whose identity he stole,
1337
00:57:35,970 --> 00:57:40,140
He mentioned that chris had
been seeing a psychiatrist.
1338
00:57:40,220 --> 00:57:42,370
Do you know anything about this?
1339
00:57:42,400 --> 00:57:43,450
- Nothing.
1340
00:57:44,480 --> 00:57:46,040
Although, I can
tell you one thing.
1341
00:57:46,070 --> 00:57:47,820
If there's anyone
who ever needed one,
1342
00:57:47,890 --> 00:57:48,820
It was chris williams.
1343
00:57:48,890 --> 00:57:50,290
(suspenseful music)
1344
00:57:55,050 --> 00:57:57,110
- So, why don't we begin
1345
00:57:57,110 --> 00:58:00,510
By you telling me why
you are here, alice?
1346
00:58:02,030 --> 00:58:07,190
- Well, doctor, I'm afraid I'm
here under false pretenses.
1347
00:58:08,860 --> 00:58:12,900
It's about a patient of
yours. Chris williams.
1348
00:58:15,640 --> 00:58:17,300
- I'm sure you understand.
1349
00:58:17,380 --> 00:58:21,200
I can't discuss another
patient with you.
1350
00:58:22,680 --> 00:58:25,390
- I understand all
too well, doctor.
1351
00:58:25,390 --> 00:58:27,220
I also know that,
1352
00:58:27,220 --> 00:58:29,820
If a patient is in imminent
danger to himself or to others,
1353
00:58:29,890 --> 00:58:32,920
That you're obligated to
report it to the authorities.
1354
00:58:34,620 --> 00:58:36,590
- What are you, a lawyer?
1355
00:58:37,400 --> 00:58:38,430
- Yes.
1356
00:58:39,720 --> 00:58:40,760
- Who are you?
1357
00:58:42,160 --> 00:58:46,480
- My name is alice miles.
That much was the truth.
1358
00:58:48,580 --> 00:58:51,770
Chris has been harassing
me relentlessly,
1359
00:58:53,310 --> 00:58:55,170
And I've gone to the police,
but they can't even find him
1360
00:58:55,250 --> 00:58:57,440
To deliver the
restraining order.
1361
00:58:58,850 --> 00:59:01,110
I was hoping you could
tell me where he might be.
1362
00:59:02,830 --> 00:59:08,120
- I'm sorry. I haven't
seen chris for months.
1363
00:59:10,660 --> 00:59:13,630
- Is there any way that you
could get in touch with him?
1364
00:59:14,860 --> 00:59:17,860
- I've tried, not just
to see how he's doing,
1365
00:59:17,940 --> 00:59:20,440
But also to collect payment.
1366
00:59:20,440 --> 00:59:22,800
He's been delinquent for months.
1367
00:59:23,870 --> 00:59:26,450
He hasn't returned
any of my calls.
1368
00:59:26,450 --> 00:59:29,690
He hasn't answered any
of my correspondence.
1369
00:59:30,710 --> 00:59:32,620
- What's wrong with him?
1370
00:59:32,620 --> 00:59:35,120
- Alice, I am not
allowed to divulge
1371
00:59:35,130 --> 00:59:37,440
Any information
about my patient.
1372
00:59:37,520 --> 00:59:39,280
- Dr. Taylor, please.
1373
00:59:40,460 --> 00:59:43,280
This man is stalking
me. I need your help.
1374
00:59:44,450 --> 00:59:48,970
- Well, if you were my patient-
1375
00:59:48,970 --> 00:59:50,140
- Oh, for goodness sake!
1376
00:59:50,140 --> 00:59:53,960
- If you were my patient,
1377
00:59:55,130 --> 00:59:58,130
I could tell you what
you were suffering from.
1378
01:00:02,340 --> 01:00:03,180
- Oh.
1379
01:00:04,880 --> 01:00:05,850
Oh.
1380
01:00:06,720 --> 01:00:08,380
Thank you, doctor.
1381
01:00:08,420 --> 01:00:11,990
I'm glad that you were
able to see me today.
1382
01:00:12,000 --> 01:00:13,150
- Of course.
1383
01:00:14,590 --> 01:00:19,740
Have you ever heard
of imposter syndrome?
1384
01:00:23,010 --> 01:00:24,320
No.
1385
01:00:24,400 --> 01:00:26,930
Well, if you were
suffering from it,
1386
01:00:26,970 --> 01:00:28,400
You would be under the delusion
1387
01:00:28,440 --> 01:00:31,830
That nothing you could
do would be good enough.
1388
01:00:34,340 --> 01:00:36,210
- So, self-doubt?
1389
01:00:37,750 --> 01:00:42,170
- It goes deeper than that,
and it's way more insidious.
1390
01:00:42,250 --> 01:00:46,180
You see, these are
accomplished people.
1391
01:00:46,250 --> 01:00:48,180
You could be very intelligent.
1392
01:00:48,290 --> 01:00:50,590
You could be brilliant, in fact,
1393
01:00:50,630 --> 01:00:52,680
But deep down, you still...
1394
01:00:52,760 --> 01:00:54,100
You feel like a fraud.
1395
01:00:55,370 --> 01:00:58,430
And in some cases,
you might even resort
1396
01:00:58,470 --> 01:01:00,730
To assuming
different identities.
1397
01:01:01,440 --> 01:01:02,400
- Of whom?
1398
01:01:03,200 --> 01:01:04,700
- Of anyone.
1399
01:01:06,110 --> 01:01:08,720
I mean, usually it's
somebody that appeals to you,
1400
01:01:08,720 --> 01:01:12,540
Somebody that might be
smarter or better looking
1401
01:01:12,610 --> 01:01:14,580
Or more successful.
1402
01:01:17,060 --> 01:01:18,090
- Are they...
1403
01:01:19,380 --> 01:01:22,920
Could I become dangerous?
1404
01:01:25,160 --> 01:01:28,050
- Well, it depends
on the person.
1405
01:01:29,500 --> 01:01:33,580
I mean, imposter syndrome
isn't, in and of itself,
1406
01:01:33,580 --> 01:01:36,140
Predictive of
antisocial behavior.
1407
01:01:36,170 --> 01:01:38,230
- And in my case?
1408
01:01:38,310 --> 01:01:39,770
- In your case,
1409
01:01:41,510 --> 01:01:44,740
I think you did the right thing
by going to the authorities.
1410
01:01:45,850 --> 01:01:48,490
(alice sighs)
1411
01:01:49,480 --> 01:01:50,410
- Thank you, doctor.
1412
01:01:50,490 --> 01:01:51,450
- Of course.
1413
01:01:52,320 --> 01:01:54,790
Alice, be careful.
1414
01:01:56,420 --> 01:01:59,130
(alice sighs)
1415
01:02:02,760 --> 01:02:04,860
(dr. Taylor sighs)
1416
01:02:04,940 --> 01:02:07,630
(somber music)
1417
01:02:09,610 --> 01:02:11,780
(tapping on phone)
1418
01:02:11,780 --> 01:02:13,600
(phone ringing)
1419
01:02:13,680 --> 01:02:15,930
- [voicemail] no one
is available. Please
leave a message.
1420
01:02:16,010 --> 01:02:18,690
- Hello, chris. It's dr. Taylor.
1421
01:02:19,880 --> 01:02:22,820
I hope you're doing
well. I really do.
1422
01:02:24,780 --> 01:02:27,990
I have been trying to
get in touch with you.
1423
01:02:29,120 --> 01:02:30,720
It's imperative that we speak.
1424
01:02:30,800 --> 01:02:33,830
Can you please, please
call me as soon as you can?
1425
01:02:35,120 --> 01:02:37,360
(phone beeps)
1426
01:02:37,400 --> 01:02:38,970
(intercom beeps)
1427
01:02:38,980 --> 01:02:40,380
- [receptionist] your
next patient is here.
1428
01:02:42,040 --> 01:02:44,710
(tense music)
1429
01:02:49,910 --> 01:02:53,390
(tense music continues)
1430
01:02:57,850 --> 01:02:59,720
(dr. Taylor gasps)
1431
01:02:59,750 --> 01:03:01,190
- Hi, doctor.
1432
01:03:02,420 --> 01:03:04,190
- Oh, chris.
1433
01:03:06,430 --> 01:03:07,740
What are you doing here?
1434
01:03:09,260 --> 01:03:11,930
- I thought you'd be
happier to see me,
1435
01:03:11,970 --> 01:03:15,240
Considering all the times
you're trying to contact me.
1436
01:03:15,240 --> 01:03:17,010
- I am.
1437
01:03:17,010 --> 01:03:21,210
I just didn't expect
to see you here now.
1438
01:03:22,410 --> 01:03:23,610
- Well, I would've
made an appointment,
1439
01:03:23,690 --> 01:03:26,000
But time is of the essence.
1440
01:03:26,080 --> 01:03:28,090
Tick, tock, tick, tock.
1441
01:03:29,080 --> 01:03:31,030
- I had another appointment.
1442
01:03:31,030 --> 01:03:32,840
- I know. I canceled it for you.
1443
01:03:34,420 --> 01:03:37,350
- So what are you
doing here, chris?
1444
01:03:41,370 --> 01:03:42,850
- Feels like old times, huh?
1445
01:03:48,880 --> 01:03:52,570
- There's a lot of people that
are worried about you, chris.
1446
01:03:54,890 --> 01:03:56,910
- Why do you keep
saying my name? Hm?
1447
01:03:58,110 --> 01:04:00,210
Is that some kind of
psychiatrist trick?
1448
01:04:00,280 --> 01:04:02,720
- No, it's not a trick.
1449
01:04:02,730 --> 01:04:03,890
- Well, I assume
you're referring
1450
01:04:03,890 --> 01:04:06,210
To one lovely young lawyer.
1451
01:04:07,320 --> 01:04:08,490
Right? Well, it's okay.
1452
01:04:08,570 --> 01:04:09,590
You don't have to say anything.
1453
01:04:10,400 --> 01:04:11,800
I know she was just here.
1454
01:04:13,740 --> 01:04:15,140
- Are you following her?
1455
01:04:17,330 --> 01:04:21,430
- My relationships are no
longer any of your business!
1456
01:04:24,250 --> 01:04:27,230
- You're my patient, so
I am concerned about you.
1457
01:04:28,070 --> 01:04:30,740
(tense music)
1458
01:04:36,180 --> 01:04:37,620
- Concerned about me, huh?
1459
01:04:43,280 --> 01:04:46,030
What did you say to alice miles?
1460
01:04:46,060 --> 01:04:47,530
- Nothing.
1461
01:04:47,530 --> 01:04:49,660
You know that I'm not
allowed to say anything.
1462
01:04:49,700 --> 01:04:52,420
(chris chuckles)
1463
01:04:52,500 --> 01:04:55,760
- You know what, doctor?
I don't believe you.
1464
01:04:57,370 --> 01:05:00,450
- I am telling you
the truth, chris.
1465
01:05:00,450 --> 01:05:03,980
- Hm. The truth. (chuckles)
1466
01:05:04,880 --> 01:05:06,480
The truth.
1467
01:05:08,520 --> 01:05:09,480
(intense music)
1468
01:05:09,520 --> 01:05:12,850
(dr. Taylor choking)
1469
01:05:12,960 --> 01:05:13,950
Shh.
1470
01:05:15,160 --> 01:05:18,370
(dr. Taylor choking)
1471
01:05:19,360 --> 01:05:20,830
Thank you.
1472
01:05:24,870 --> 01:05:27,730
(chris breathing heavily)
1473
01:05:27,730 --> 01:05:30,200
You know what, doctor?
1474
01:05:30,240 --> 01:05:32,300
I feel better already.
1475
01:05:32,370 --> 01:05:35,180
(intense music)
1476
01:05:43,390 --> 01:05:44,220
(helicopter whirring)
1477
01:05:44,590 --> 01:05:46,660
- But his own doctor
was afraid of him.
1478
01:05:46,660 --> 01:05:49,560
She literally told me that
the police should be involved.
1479
01:05:49,590 --> 01:05:51,390
- I understand,
1480
01:05:51,430 --> 01:05:54,430
And I'm sure this doctor has
your best interest at heart,
1481
01:05:54,430 --> 01:05:57,760
But I told you, we're
unable to find him.
1482
01:05:57,840 --> 01:06:01,330
Unfortunately, there's
no law that says a person
1483
01:06:01,400 --> 01:06:04,070
Must submit to
service of an order.
1484
01:06:04,110 --> 01:06:05,910
- That's just ridiculous.
1485
01:06:05,940 --> 01:06:09,040
- Look, he hasn't tried to
contact you recently, has he?
1486
01:06:10,500 --> 01:06:11,540
- No.
1487
01:06:12,650 --> 01:06:15,150
- Well then,
remember what I said.
1488
01:06:15,150 --> 01:06:17,450
Now, if he thinks you're
serious about legal action, he-
1489
01:06:17,530 --> 01:06:19,180
(phone ringing)
1490
01:06:19,250 --> 01:06:20,220
Excuse me.
1491
01:06:22,790 --> 01:06:23,720
Detective graham.
1492
01:06:27,790 --> 01:06:28,730
Uh-huh.
1493
01:06:30,630 --> 01:06:31,610
I see.
1494
01:06:32,770 --> 01:06:33,940
I'll be right there.
1495
01:06:34,880 --> 01:06:37,880
(uneasy music)
1496
01:06:37,940 --> 01:06:38,910
- What is that?
1497
01:06:40,250 --> 01:06:42,530
- Chris williams just
paid his doctor a visit.
1498
01:06:43,890 --> 01:06:46,650
(alice gasps)
1499
01:06:46,710 --> 01:06:49,420
(somber music)
1500
01:06:50,490 --> 01:06:53,290
It was him. It was
chris williams.
1501
01:06:53,320 --> 01:06:54,950
- How can you be sure?
1502
01:06:54,990 --> 01:06:56,790
- Security had already
pulled the cards
1503
01:06:56,820 --> 01:06:58,220
In the security camera.
1504
01:06:59,750 --> 01:07:01,240
The person in the video
1505
01:07:01,240 --> 01:07:04,130
Matched chris williams'
driver's license photo.
1506
01:07:04,170 --> 01:07:05,140
- Oh my god.
1507
01:07:06,470 --> 01:07:08,470
- Bastard didn't even
try to cover his face.
1508
01:07:08,500 --> 01:07:11,140
- I told you, he is insane.
1509
01:07:12,570 --> 01:07:16,810
So he followed me here, which
means he could be anywhere.
1510
01:07:16,840 --> 01:07:18,440
- Don't worry, don't worry.
1511
01:07:18,510 --> 01:07:20,350
I can assign more
officers to the case now.
1512
01:07:20,420 --> 01:07:22,090
You'll have somebody
in front of your home,
1513
01:07:22,090 --> 01:07:23,950
In front of your office 24/7.
1514
01:07:25,100 --> 01:07:26,850
- Thank you so much.
1515
01:07:26,930 --> 01:07:29,250
- You have any idea
where he might've gone?
1516
01:07:31,030 --> 01:07:32,420
- How would I know? I...
1517
01:07:32,490 --> 01:07:34,750
- Something he
might've mentioned?
1518
01:07:34,830 --> 01:07:37,160
Another job, another residence?
1519
01:07:37,200 --> 01:07:39,130
- Everything he
told me was a lie.
1520
01:07:40,940 --> 01:07:41,930
- I understand.
1521
01:07:43,870 --> 01:07:47,640
- Detective graham,
how was she killed?
1522
01:07:52,980 --> 01:07:54,510
- She was strangled.
1523
01:07:54,590 --> 01:07:57,480
(dramatic music)
1524
01:07:59,100 --> 01:08:00,950
- I don't understand why you
don't just come stay with me.
1525
01:08:01,020 --> 01:08:04,190
- Because I refuse
to live like that.
1526
01:08:05,360 --> 01:08:07,140
And besides, there's a
detective right outside,
1527
01:08:07,140 --> 01:08:08,140
Watching the house.
1528
01:08:08,140 --> 01:08:09,560
I'll be fine.
1529
01:08:09,640 --> 01:08:14,030
- Come on. We'll eat
ice cream, watch bad tv.
1530
01:08:14,070 --> 01:08:16,960
- I have to admit, that
does sound appealing.
1531
01:08:17,040 --> 01:08:18,310
- See?
1532
01:08:18,320 --> 01:08:20,130
- I'll be all right,
janie. Really.
1533
01:08:21,210 --> 01:08:22,970
- You gonna talk to ed tomorrow?
1534
01:08:23,040 --> 01:08:24,710
- I have to.
1535
01:08:24,750 --> 01:08:26,490
I mean, I can't have
chris contacting him,
1536
01:08:26,490 --> 01:08:28,620
Trying to ruin my reputation.
1537
01:08:29,830 --> 01:08:32,480
Besides, he has a right
to know what's going on.
1538
01:08:32,550 --> 01:08:34,250
- It's a smart thing to do.
1539
01:08:34,330 --> 01:08:37,560
- Yeah, smart. But
it's embarrassing.
1540
01:08:37,590 --> 01:08:39,260
- [janie] why?
1541
01:08:39,340 --> 01:08:41,820
- Because you think the firm
wants our newest partner
1542
01:08:41,900 --> 01:08:44,100
Involved in something like this?
1543
01:08:44,170 --> 01:08:45,430
- It's not your fault.
1544
01:08:45,510 --> 01:08:46,900
You're not responsible
for some nut job
1545
01:08:46,930 --> 01:08:47,990
Who's off his rocker.
1546
01:08:48,070 --> 01:08:49,660
Talk about victim blaming.
1547
01:08:49,770 --> 01:08:52,270
- Yeah, rationally
I do know that.
1548
01:08:52,350 --> 01:08:53,910
But still, it's...
1549
01:08:53,940 --> 01:08:55,410
- I'll come talk to ed
with you if you want.
1550
01:08:55,440 --> 01:08:57,020
(phone beeping)
1551
01:08:57,020 --> 01:08:58,380
- Hang on a second. I'm
getting another call.
1552
01:09:03,690 --> 01:09:06,090
Let me get this. I think
it might be the police.
1553
01:09:06,120 --> 01:09:07,590
- Call me back.
1554
01:09:07,620 --> 01:09:08,600
- Okay.
1555
01:09:12,540 --> 01:09:13,730
Alice miles.
1556
01:09:15,300 --> 01:09:16,020
- [chris] hi, alice.
1557
01:09:16,130 --> 01:09:19,270
(tense music)
1558
01:09:19,300 --> 01:09:20,600
- The police are here.
1559
01:09:21,640 --> 01:09:23,740
- Oh, I know, I
know. I can see 'em.
1560
01:09:26,030 --> 01:09:27,200
- What do you want?
1561
01:09:29,140 --> 01:09:31,540
- Why, I want you,
silly. (chuckles)
1562
01:09:31,610 --> 01:09:34,110
Thought you'd know that by now.
1563
01:09:34,150 --> 01:09:36,710
- Why did you kill dr. Taylor?
1564
01:09:36,780 --> 01:09:38,560
(chris laughs)
1565
01:09:38,620 --> 01:09:40,400
- Alice, are you trying to
get me to incriminate myself?
1566
01:09:40,400 --> 01:09:42,230
- You were on camera.
1567
01:09:42,230 --> 01:09:46,160
- I was on camera visiting my
psychiatrist, nothing more.
1568
01:09:46,240 --> 01:09:48,050
- I'm gonna get the detective.
1569
01:09:48,130 --> 01:09:51,060
- Well, tell them not to
bother tracing the call.
1570
01:09:51,130 --> 01:09:52,630
It's a burner phone,
1571
01:09:52,670 --> 01:09:54,580
So once I hang up with
you, I'll lose it.
1572
01:09:54,580 --> 01:09:56,670
- You can't hide forever, chris.
1573
01:09:56,750 --> 01:09:58,810
Police know everything
about you now.
1574
01:09:58,930 --> 01:10:00,340
- Well, if that were true,
1575
01:10:00,380 --> 01:10:01,730
I'd be in a cell
right now, wouldn't I?
1576
01:10:05,760 --> 01:10:08,620
(dramatic music)
1577
01:10:13,080 --> 01:10:14,820
- It's him. It's chris williams.
1578
01:10:14,860 --> 01:10:16,430
- Keep him on the phone.
1579
01:10:16,430 --> 01:10:17,520
We've got him on the phone.
1580
01:10:17,600 --> 01:10:20,330
- [detective] copy that.
1581
01:10:20,360 --> 01:10:21,600
(alice sighs)
1582
01:10:21,600 --> 01:10:23,830
- Maybe we should get together.
1583
01:10:23,860 --> 01:10:25,760
(chris laughs)
1584
01:10:25,830 --> 01:10:26,840
- Nice try, alice.
1585
01:10:27,870 --> 01:10:28,830
Goodbye.
1586
01:10:28,870 --> 01:10:29,940
(dramatic music)
1587
01:10:29,950 --> 01:10:32,640
(alice sighs)
1588
01:10:33,470 --> 01:10:36,040
Damn it!
1589
01:10:36,120 --> 01:10:39,450
(detective sighs)
1590
01:10:39,460 --> 01:10:41,180
Can you trace the call?
1591
01:10:41,220 --> 01:10:44,280
- It's not as easy as
you see in the movies.
1592
01:10:44,350 --> 01:10:46,110
Even if the restraining
order was delivered,
1593
01:10:46,190 --> 01:10:48,850
We'd still need a judge to
sign off on a new warrant.
1594
01:10:48,970 --> 01:10:51,280
- Even though he's now
been accused of murder?
1595
01:10:51,360 --> 01:10:53,620
- Even if we did
manage to trace it,
1596
01:10:53,700 --> 01:10:56,060
More than likely it
would not be much help.
1597
01:10:56,140 --> 01:11:00,200
I'm sure he did what he said
he'd do, too: Toss the phone.
1598
01:11:00,230 --> 01:11:02,370
- What do you
expect me to do now?
1599
01:11:02,400 --> 01:11:03,900
- Same as before.
1600
01:11:03,980 --> 01:11:05,480
There'll be a detective
outside your home,
1601
01:11:05,540 --> 01:11:06,910
Outside your office.
1602
01:11:06,980 --> 01:11:08,630
Nothing has changed.
1603
01:11:08,710 --> 01:11:11,210
- But he was here.
He was watching me.
1604
01:11:11,250 --> 01:11:13,300
- [detective graham]
you don't know that.
1605
01:11:14,820 --> 01:11:18,050
- He knew that there was a
police car outside of my house.
1606
01:11:18,090 --> 01:11:19,590
- An educated guess,
1607
01:11:19,660 --> 01:11:21,480
Even if he does know
about police procedure.
1608
01:11:21,560 --> 01:11:22,730
Not even a guess.
1609
01:11:25,800 --> 01:11:26,820
- No.
1610
01:11:28,560 --> 01:11:29,740
He's close.
1611
01:11:32,680 --> 01:11:33,830
I can feel him.
1612
01:11:35,010 --> 01:11:36,870
- Alice, you're just
on edge, that's all.
1613
01:11:39,740 --> 01:11:41,410
- I need to get away from here.
1614
01:11:41,440 --> 01:11:43,020
- Where would you go?
1615
01:11:43,020 --> 01:11:45,670
- I don't know,
maybe my parents.
1616
01:11:46,670 --> 01:11:48,860
They live like a
half hour from here.
1617
01:11:48,860 --> 01:11:50,920
- Alice, alice. I don't
think that's a good idea.
1618
01:11:50,950 --> 01:11:52,620
You'd be out of
our jurisdiction.
1619
01:11:52,700 --> 01:11:54,850
Now, I know it's safer
if you stay here.
1620
01:11:55,850 --> 01:11:58,420
- Yeah, but I'll
feel safer there.
1621
01:11:58,460 --> 01:12:00,260
- Well, I can't force you
to do anything, alice,
1622
01:12:00,290 --> 01:12:04,540
But think about it, please.
1623
01:12:04,540 --> 01:12:07,270
(anxious music)
1624
01:12:07,300 --> 01:12:09,780
- Okay. I will.
1625
01:12:11,310 --> 01:12:12,450
Thank you, detective.
1626
01:12:16,780 --> 01:12:17,310
(birds chirping)
1627
01:12:17,650 --> 01:12:18,610
- Hi, honey. You feeling better?
1628
01:12:18,730 --> 01:12:19,980
Can you come tonight?
1629
01:12:20,010 --> 01:12:22,420
- Hi, mom. I'm okay.
1630
01:12:23,280 --> 01:12:24,700
(suitcase thuds)
1631
01:12:24,700 --> 01:12:25,450
I actually have a
favor to ask you.
1632
01:12:25,490 --> 01:12:27,100
- Oh, sure.
1633
01:12:27,110 --> 01:12:29,660
- I was wondering if
I could stay with you,
1634
01:12:29,690 --> 01:12:31,920
Maybe even for a few days.
1635
01:12:31,990 --> 01:12:33,990
- Well, that's hardly a favor.
1636
01:12:34,110 --> 01:12:35,720
Is everything all right?
1637
01:12:37,130 --> 01:12:39,830
- Don't worry. I'll
explain when I get there.
1638
01:12:39,870 --> 01:12:42,670
- Great. Well, I'm gonna
have a surprise for you too.
1639
01:12:42,670 --> 01:12:45,190
- Oh, okay.
1640
01:12:46,330 --> 01:12:47,660
Well, I'll see you soon.
1641
01:12:47,730 --> 01:12:48,500
- Okay.
1642
01:12:48,580 --> 01:12:49,570
Love you. Bye.
1643
01:12:49,640 --> 01:12:51,000
- All right, love you.
1644
01:12:51,000 --> 01:12:53,740
(gentle music)
1645
01:12:55,630 --> 01:12:57,480
(birds chirping)
1646
01:12:57,520 --> 01:12:59,080
(knocking on door)
1647
01:12:59,150 --> 01:13:00,790
- Hello.
- Hi, mom.
1648
01:13:03,580 --> 01:13:04,960
- Sweetheart.
- Dad.
1649
01:13:10,230 --> 01:13:11,790
(tense music)
1650
01:13:11,870 --> 01:13:13,200
- Alice.
1651
01:13:13,320 --> 01:13:14,430
- He made us promise
not to say anything.
1652
01:13:14,500 --> 01:13:15,500
Surprise.
1653
01:13:16,100 --> 01:13:18,500
(suspenseful music)
1654
01:13:18,540 --> 01:13:22,140
- Do anything stupid, I'll
kill 'em both. (chuckles)
1655
01:13:27,210 --> 01:13:31,130
- So, alice, we found out.
1656
01:13:31,210 --> 01:13:34,780
We know why you were feeling
a little bit off yesterday.
1657
01:13:34,860 --> 01:13:36,610
Chris told us all about it.
1658
01:13:36,690 --> 01:13:37,780
- Oh, he did?
1659
01:13:37,890 --> 01:13:39,680
- He sure did.
1660
01:13:39,680 --> 01:13:41,450
I don't know why you're so
worried about telling us.
1661
01:13:41,530 --> 01:13:43,030
- How old-fashioned
1662
01:13:43,060 --> 01:13:44,900
Do you think your
parents are, sweetheart?
1663
01:13:45,020 --> 01:13:46,570
- Yeah, we're thrilled that you
guys are moving in together.
1664
01:13:46,680 --> 01:13:48,960
- You're happy, we're happy.
1665
01:13:49,040 --> 01:13:50,800
- Oh, I'm happy
1666
01:13:52,240 --> 01:13:54,670
- I made your dad promise
to christen our new grill.
1667
01:13:55,380 --> 01:13:56,910
- Chris told us.
1668
01:13:57,030 --> 01:13:58,300
Bought the spartan 400.
1669
01:13:58,410 --> 01:14:01,350
Honey, that is a
quality barbecue grill.
1670
01:14:02,920 --> 01:14:04,420
- How about a drink?
1671
01:14:04,450 --> 01:14:05,640
- I'm fine, honey.
1672
01:14:05,720 --> 01:14:07,310
- Dad?
1673
01:14:07,390 --> 01:14:09,590
- I'm good for now, sweetheart.
1674
01:14:09,710 --> 01:14:12,390
- Oh, well, I'll make
you a fresh wine.
1675
01:14:13,900 --> 01:14:18,100
- Chris, tell us how you found
this new place that you love.
1676
01:14:18,220 --> 01:14:20,220
- Well, we got really lucky.
(drink pouring)
1677
01:14:20,220 --> 01:14:21,770
I have a friend who's a realtor,
1678
01:14:21,830 --> 01:14:23,270
And he knew what we
were looking for,
1679
01:14:23,390 --> 01:14:25,000
And when this place
came on the market,
1680
01:14:25,070 --> 01:14:27,070
He got us in to take a
look at it, and... (laughs)
1681
01:14:27,190 --> 01:14:28,210
- There you go.
1682
01:14:28,240 --> 01:14:29,740
When you guys get settled in,
1683
01:14:29,780 --> 01:14:31,110
You're gonna have
to let me buy you
1684
01:14:31,150 --> 01:14:33,080
An enormous
housewarming present.
1685
01:14:33,110 --> 01:14:35,300
- [chris] susan, that is so
sweet. That's very kind of you.
1686
01:14:35,370 --> 01:14:36,540
Thank you so much.
1687
01:14:36,620 --> 01:14:38,130
- Of course. Are you kidding?
1688
01:14:38,210 --> 01:14:39,880
And honey, what are you
gonna do with your house?
1689
01:14:39,950 --> 01:14:41,590
You gonna sell it, do you think?
1690
01:14:41,620 --> 01:14:44,920
- I don't know. I guess
we'll have to see.
1691
01:14:44,960 --> 01:14:47,090
- Alice... (pats couch cushion)
1692
01:14:47,130 --> 01:14:48,090
Sit down.
1693
01:14:48,130 --> 01:14:50,810
(tense music)
1694
01:14:51,930 --> 01:14:53,800
- Do you like baseball?
1695
01:14:53,920 --> 01:14:55,490
- [chris] hm?
1696
01:14:55,490 --> 01:14:57,690
- I said, do you like baseball?
1697
01:14:57,700 --> 01:15:00,360
- Yeah, yeah. I'm a
huge fan, big fan.
1698
01:15:01,160 --> 01:15:02,310
(bill laughs)
1699
01:15:02,340 --> 01:15:03,990
- 'cause I love baseball.
1700
01:15:05,210 --> 01:15:07,540
- Well, we should catch
a game sometime, huh?
1701
01:15:09,450 --> 01:15:11,180
- All right, now stand
up you son of a bitch,
1702
01:15:11,190 --> 01:15:13,040
And put your hands
over your head.
1703
01:15:13,050 --> 01:15:14,550
- Bill, that's not funny!
1704
01:15:14,620 --> 01:15:15,960
- No, it's not.
1705
01:15:15,990 --> 01:15:17,120
- What?
1706
01:15:17,240 --> 01:15:18,510
(suspenseful music)
1707
01:15:18,580 --> 01:15:21,090
- Uh... (chuckles)
1708
01:15:23,530 --> 01:15:24,590
Careful, bill.
1709
01:15:24,670 --> 01:15:26,280
- What is happening, alice?
1710
01:15:26,300 --> 01:15:29,000
- It's okay, mom. Dad knows
exactly what he's doing.
1711
01:15:29,120 --> 01:15:30,840
- Why don't you go ahead
and put that bat down, bill.
1712
01:15:30,870 --> 01:15:32,810
We both know you're not
gonna hit me with it.
1713
01:15:32,840 --> 01:15:34,400
- You wanna find out?
1714
01:15:34,480 --> 01:15:35,670
Did he hurt you, sweetheart?
1715
01:15:35,790 --> 01:15:37,510
- No. No, not me.
1716
01:15:37,630 --> 01:15:39,310
But he did kill someone, and
the police are looking for him.
1717
01:15:39,350 --> 01:15:40,570
- What?
1718
01:15:40,650 --> 01:15:42,410
- I know that she's
your daughter,
1719
01:15:42,480 --> 01:15:43,800
But you both can tell that
she's not well right now.
1720
01:15:43,800 --> 01:15:45,320
- Shut up!
1721
01:15:45,350 --> 01:15:47,120
- Susan, call the police.
1722
01:15:48,160 --> 01:15:49,140
Susan!
1723
01:15:49,140 --> 01:15:51,790
(susan gasps)
1724
01:15:52,830 --> 01:15:55,490
(phone dialing)
1725
01:15:55,650 --> 01:15:56,590
- Hello?
1726
01:15:58,480 --> 01:16:00,260
We have an emergency
at our home.
1727
01:16:00,330 --> 01:16:01,930
We need the police here now.
1728
01:16:02,000 --> 01:16:04,100
We have an intruder
in our house.
1729
01:16:05,040 --> 01:16:07,510
Yes, hurry. Hurry.
1730
01:16:07,540 --> 01:16:09,370
They're coming. They're coming.
1731
01:16:09,490 --> 01:16:10,990
- So now we just wait
for the police to-
1732
01:16:11,000 --> 01:16:13,810
(intense music)
1733
01:16:15,720 --> 01:16:16,640
- What is happening?
1734
01:16:16,720 --> 01:16:17,670
- [bill] you all right?
1735
01:16:17,670 --> 01:16:18,730
- Thank you so much.
1736
01:16:20,020 --> 01:16:21,110
- What is going on, alice?
1737
01:16:21,190 --> 01:16:22,340
- [bill] it's okay. It's okay.
1738
01:16:22,340 --> 01:16:23,950
It's okay now.
1739
01:16:24,030 --> 01:16:25,340
- Okay, the police are
coming, right? They're coming.
1740
01:16:25,340 --> 01:16:28,620
(police siren chirps)
1741
01:16:29,700 --> 01:16:30,930
- I should have known
something was up
1742
01:16:30,930 --> 01:16:32,120
When he didn't have a car.
1743
01:16:33,850 --> 01:16:35,490
- Did you ask him where it was?
1744
01:16:35,570 --> 01:16:37,350
Yeah, he said that he had
parked it down the street,
1745
01:16:37,360 --> 01:16:39,760
He had accidentally
gone to the wrong house.
1746
01:16:39,830 --> 01:16:41,570
- Why didn't you tell
us anything about this
1747
01:16:41,690 --> 01:16:43,710
When it was happening?
1748
01:16:43,740 --> 01:16:45,880
- I didn't wanna worry you dad,
1749
01:16:45,910 --> 01:16:48,210
And I thought I had handled it.
1750
01:16:48,220 --> 01:16:50,380
You couldn't have
done anything anyway.
1751
01:16:51,920 --> 01:16:54,220
- Well, we really want you to
stay here till they find him.
1752
01:16:54,250 --> 01:16:56,920
- Yeah, I was
thinking about that.
1753
01:16:57,040 --> 01:16:58,560
I'm thinking I should
stay at janie's
1754
01:16:58,590 --> 01:17:00,530
Now that he knows where I'm at.
1755
01:17:02,100 --> 01:17:04,990
I do still need to go to work,
and she does live closer.
1756
01:17:05,070 --> 01:17:07,160
Don't worry, I'll
be safe there too.
1757
01:17:08,830 --> 01:17:10,270
- Okay, so I spoke
to detective graham,
1758
01:17:10,390 --> 01:17:11,900
And she filled me
in on everything.
1759
01:17:11,940 --> 01:17:13,390
- Is she coming out here?
1760
01:17:13,390 --> 01:17:15,060
- We'll be
coordinating with her,
1761
01:17:15,060 --> 01:17:16,890
But don't worry, we'll
pick him up soon.
1762
01:17:16,890 --> 01:17:19,560
(chatter on police radio)
1763
01:17:19,580 --> 01:17:21,510
- He's never gonna give up.
1764
01:17:21,580 --> 01:17:24,120
He's already contacted
everyone that I know.
1765
01:17:24,240 --> 01:17:25,950
- That might be a good thing.
1766
01:17:26,070 --> 01:17:27,570
You told me that your parents
thought you two were dating,
1767
01:17:27,570 --> 01:17:28,950
And now the truth is out there.
1768
01:17:29,070 --> 01:17:30,620
He's not gonna be able
to surprise anyone.
1769
01:17:30,660 --> 01:17:32,830
And once anyone recognizes him,
1770
01:17:32,940 --> 01:17:34,130
They know to call the police.
1771
01:17:34,190 --> 01:17:38,080
- I just don't
understand. Why me?
1772
01:17:38,080 --> 01:17:40,580
- I may be new to
this, miss miles,
1773
01:17:40,590 --> 01:17:42,470
But one thing I've already
learned is it's a fool's errand
1774
01:17:42,590 --> 01:17:44,440
To try to understand
a psychopath.
1775
01:17:44,470 --> 01:17:47,240
(alice scoffs)
1776
01:17:49,940 --> 01:17:52,260
(somber music)
1777
01:17:52,260 --> 01:17:54,160
- Hey, janie, it's me.
1778
01:17:54,240 --> 01:17:58,630
Just now leaving my parents.
Just absolute craziness.
1779
01:17:58,640 --> 01:18:00,840
I'll tell you about
it when I get there.
1780
01:18:04,990 --> 01:18:07,690
(dog barking)
1781
01:18:07,700 --> 01:18:10,220
(key clinks)
1782
01:18:17,640 --> 01:18:20,230
(soft music)
1783
01:18:27,440 --> 01:18:30,870
(soft music continues)
1784
01:18:33,970 --> 01:18:36,540
(alice sighs)
1785
01:18:40,120 --> 01:18:43,550
(soft music continues)
1786
01:18:49,870 --> 01:18:53,220
(soft music continues)
1787
01:18:58,600 --> 01:19:01,770
(typing on phone)
1788
01:19:01,850 --> 01:19:05,480
(text message whooshing)
1789
01:19:09,450 --> 01:19:12,410
(alice chuckles)
1790
01:19:17,120 --> 01:19:20,500
(soft music continues)
1791
01:19:24,060 --> 01:19:26,670
(alice sighs)
1792
01:19:27,710 --> 01:19:31,090
(soft music continues)
1793
01:19:35,980 --> 01:19:38,180
(ominous music)
1794
01:19:38,250 --> 01:19:40,690
- I don't appreciate
being stood up.
1795
01:19:41,870 --> 01:19:43,270
You lied to me.
1796
01:19:44,280 --> 01:19:46,940
- He would stalk me, follow me!
1797
01:19:47,090 --> 01:19:49,230
- Do anything stupid,
I'll kill 'em both.
1798
01:19:49,260 --> 01:19:51,520
(alice gasps)
1799
01:19:51,600 --> 01:19:55,280
(alice breathing heavily)
1800
01:19:58,220 --> 01:20:00,710
(grim music)
1801
01:20:06,670 --> 01:20:09,970
(grim music continues)
1802
01:20:14,310 --> 01:20:17,720
(grim music continues)
1803
01:20:22,750 --> 01:20:26,150
(grim music continues)
1804
01:20:31,990 --> 01:20:35,410
(grim music continues)
1805
01:20:39,870 --> 01:20:42,610
(grim music continues)
1806
01:20:42,650 --> 01:20:43,830
- Welcome, alice.
1807
01:20:43,910 --> 01:20:44,910
Did you have a nice nap?
1808
01:20:44,990 --> 01:20:46,170
(janie sobbing)
1809
01:20:46,250 --> 01:20:47,250
- Janie!
1810
01:20:48,490 --> 01:20:52,170
(alice and janie sobbing)
1811
01:20:54,130 --> 01:20:55,590
Stay away from me.
1812
01:20:58,630 --> 01:21:01,100
- All I ever wanted to
do was get close to you.
1813
01:21:02,340 --> 01:21:04,140
That's the mistake
all those cops made.
1814
01:21:04,290 --> 01:21:06,560
I didn't want to leave. I
just wanted to be near you.
1815
01:21:08,270 --> 01:21:10,400
- I'll do whatever
you want, okay?
1816
01:21:10,480 --> 01:21:14,310
Just please, please
don't hurt janie.
1817
01:21:14,350 --> 01:21:15,280
- Janie?
1818
01:21:15,320 --> 01:21:18,280
Oh, don't worry.
1819
01:21:20,050 --> 01:21:21,580
I haven't heard her.
1820
01:21:21,660 --> 01:21:24,120
Gave her quite as scare,
that's for sure, huh?
1821
01:21:26,030 --> 01:21:29,900
As long as you don't
try anything, she'll
be perfectly fine.
1822
01:21:30,010 --> 01:21:32,130
- Chris, I don't understand.
1823
01:21:32,830 --> 01:21:33,970
Why me? Why?
1824
01:21:35,340 --> 01:21:38,700
- Why you? (chuckles)
1825
01:21:38,710 --> 01:21:39,890
Why not you?
1826
01:21:41,080 --> 01:21:42,470
Why are you selling
yourself so short?
1827
01:21:42,540 --> 01:21:44,480
You have so many
wonderful qualities.
1828
01:21:45,610 --> 01:21:48,180
- You don't even know me.
1829
01:21:48,220 --> 01:21:51,820
From the very first time that
we met, it wasn't even real.
1830
01:21:54,670 --> 01:21:58,240
- I just wanted a date
for valentine's day.
1831
01:21:59,390 --> 01:22:03,250
- Chris, listen to me, okay?
1832
01:22:04,620 --> 01:22:06,500
If you let janie go,
1833
01:22:08,020 --> 01:22:12,090
I promise you I'll get you
the help that you need.
1834
01:22:13,070 --> 01:22:14,690
- Well, you see, dr. Taylor,
1835
01:22:14,690 --> 01:22:18,090
She's a little busy for
the foreseeable future.
1836
01:22:19,550 --> 01:22:23,700
- No, dr. Taylor
didn't understand you.
1837
01:22:23,700 --> 01:22:24,680
I do.
1838
01:22:25,540 --> 01:22:26,690
- No, you don't.
1839
01:22:28,060 --> 01:22:29,520
Nobody understands me.
1840
01:22:33,210 --> 01:22:34,320
- Yes, I do.
1841
01:22:36,260 --> 01:22:38,610
I'll prove it to you, okay?
1842
01:22:42,100 --> 01:22:43,290
I'll leave with you.
1843
01:22:44,500 --> 01:22:46,710
Yeah, we'll go together.
1844
01:22:49,230 --> 01:22:50,380
- I don't believe you.
1845
01:22:52,230 --> 01:22:53,710
- Please, chris.
1846
01:22:55,280 --> 01:22:56,750
Please.
1847
01:22:56,780 --> 01:22:59,680
Please don't hurt
janie, okay? Please.
1848
01:23:01,410 --> 01:23:04,890
(alice and janie crying)
1849
01:23:08,960 --> 01:23:11,020
- That's enough.
1850
01:23:11,100 --> 01:23:12,820
- [janie] pepper
spray. Back pocket.
1851
01:23:12,890 --> 01:23:15,480
(suspenseful music)
1852
01:23:15,560 --> 01:23:17,650
- I said that's enough!
1853
01:23:18,830 --> 01:23:22,140
(pepper spray spraying)
(chris shouts)
1854
01:23:22,260 --> 01:23:25,330
(suspenseful music)
1855
01:23:26,650 --> 01:23:28,110
- My hand.
1856
01:23:28,120 --> 01:23:29,480
(chris screams)
1857
01:23:29,600 --> 01:23:31,120
My hand. Untie me.
- Okay.
1858
01:23:31,150 --> 01:23:34,040
(chris groaning)
1859
01:23:38,340 --> 01:23:41,010
(door opens)
1860
01:23:41,090 --> 01:23:43,050
(dramatic music)
1861
01:23:43,130 --> 01:23:46,770
(janie and alice crying)
1862
01:23:50,840 --> 01:23:51,770
- Oh.
1863
01:23:53,730 --> 01:23:54,770
He's gone.
1864
01:23:57,090 --> 01:24:00,610
(alice and janie crying)
1865
01:24:02,580 --> 01:24:04,630
(police siren wails)
1866
01:24:04,640 --> 01:24:06,700
He won't get far. I
have officers combing
the neighborhood.
1867
01:24:06,780 --> 01:24:08,250
- Are you okay?
1868
01:24:09,520 --> 01:24:11,310
- Fine, now.
1869
01:24:11,310 --> 01:24:12,710
It's finally over.
1870
01:24:15,480 --> 01:24:16,420
For both of us.
1871
01:24:17,420 --> 01:24:20,480
- Yeah, chris williams,
1872
01:24:20,500 --> 01:24:23,970
Or whatever he wants
to call himself,
1873
01:24:25,170 --> 01:24:27,640
He won't be able to
hurt anyone ever again.
1874
01:24:28,430 --> 01:24:31,310
(ominous music)
1875
01:24:37,000 --> 01:24:38,500
(ominous music continues)
1876
01:24:38,500 --> 01:24:41,320
- Sorry I'm late.
1877
01:24:41,440 --> 01:24:42,610
- Happy valentine's day.
1878
01:24:43,480 --> 01:24:46,780
- Oh my god. Thank you. (sniffs)
1879
01:24:48,450 --> 01:24:49,950
You don't look
like your profile.
1880
01:24:50,030 --> 01:24:52,830
(ominous music)
130750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.