All language subtitles for TIMELESS - S02 E06 - The King of the Delta Blues (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:02,770 CONNOR: Previously on Timeless... 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,714 I took the blame for the explosion at my headquarters. 3 00:00:04,738 --> 00:00:06,074 I forfeited my fortune. 4 00:00:06,140 --> 00:00:07,908 You were being funded by Rittenhouse. 5 00:00:07,975 --> 00:00:09,977 CONNOR: I allowed myself to become a global joke. 6 00:00:10,044 --> 00:00:11,979 JIYA: These seizures are more than seizures. 7 00:00:12,046 --> 00:00:13,714 They're premonitions of the future. 8 00:00:13,781 --> 00:00:15,749 And lately, they've been of your future. 9 00:00:15,816 --> 00:00:18,119 I had a vision about a man dying, and he died. 10 00:00:18,186 --> 00:00:20,130 Maybe you shouldn't tell me what's in your visions. 11 00:00:20,154 --> 00:00:21,298 FLYNN: I know everything about you. 12 00:00:21,322 --> 00:00:22,442 You want to know how I know? 13 00:00:23,391 --> 00:00:24,992 I didn't write that. But you will. 14 00:00:25,059 --> 00:00:27,395 She and I are gonna be quite the team one day. 15 00:00:27,461 --> 00:00:29,506 LUCY: You never told me where you got it from. You gave it to me. 16 00:00:29,530 --> 00:00:31,732 Uh, no, I didn't. Not yet. 17 00:00:31,799 --> 00:00:33,401 We have each other. 18 00:00:33,467 --> 00:00:35,503 Don't we? Yes. 19 00:00:36,470 --> 00:00:37,505 Jessica's alive. 20 00:00:38,306 --> 00:00:40,574 Lucy, I'm so sorry. 21 00:00:40,641 --> 00:00:43,111 I love you, but I can't be married to a state secret. 22 00:00:43,177 --> 00:00:44,578 No, I'm gonna tell you everything. 23 00:00:44,645 --> 00:00:45,813 Try not to freak out. 24 00:00:52,019 --> 00:00:53,454 You were always on Wyatt's mind, 25 00:00:53,521 --> 00:00:54,864 because he never stopped loving you. 26 00:00:54,888 --> 00:00:56,357 Jessica's giving me a second chance, 27 00:00:56,424 --> 00:00:57,744 and she said it was 'cause of you. 28 00:00:57,791 --> 00:00:59,627 You deserve to finally be happy, Wyatt. 29 00:01:11,572 --> 00:01:13,652 BETTY: Some people say he made a deal with the devil. 30 00:01:13,707 --> 00:01:15,409 That true, Donny? 31 00:01:15,476 --> 00:01:17,487 DON: Betty, these Delta blues singers are full of stories. 32 00:01:17,511 --> 00:01:19,447 But how you know that for sure? 33 00:01:19,513 --> 00:01:23,317 It's all just superstitions and hocus-pocus, that's how. 34 00:01:23,384 --> 00:01:25,018 I wouldn't bet money on that. 35 00:01:26,820 --> 00:01:29,223 I might be the best guitar player around, Mr. Law, 36 00:01:29,290 --> 00:01:31,859 but five years ago, I couldn't play a lick. 37 00:01:31,925 --> 00:01:34,628 Now, how else but the devil you think that could've happened? 38 00:01:34,695 --> 00:01:36,930 Well, I guess we'll just have to see 39 00:01:36,997 --> 00:01:38,832 if you're the best around, Robert. 40 00:01:38,899 --> 00:01:40,734 Hello, Mr. Johnson. 41 00:01:45,206 --> 00:01:48,676 Betty, get Mr. Johnson and me 42 00:01:48,742 --> 00:01:50,778 two Orange Crush sodas from the corner? 43 00:01:50,844 --> 00:01:52,622 But I thought you said I could watch him play. 44 00:01:52,646 --> 00:01:55,516 I promise, I'll play everything you missed later on tonight. 45 00:02:07,561 --> 00:02:09,263 I have you set up just the way you asked... 46 00:02:10,498 --> 00:02:12,566 Facing the wall. Is that right? 47 00:02:16,069 --> 00:02:18,172 What's the matter, Robert? 48 00:02:18,239 --> 00:02:20,241 Too shy to be famous? 49 00:02:22,810 --> 00:02:25,346 I'm gonna make us both famous. 50 00:02:31,419 --> 00:02:34,688 ♪ ♪ 51 00:02:34,755 --> 00:02:37,825 ♪ I went to the crossroad 52 00:02:37,891 --> 00:02:40,928 ♪ Fell down on my knees 53 00:02:40,994 --> 00:02:43,697 ♪ ♪ 54 00:02:43,764 --> 00:02:47,000 ♪ I went to the crossroad 55 00:02:47,067 --> 00:02:50,070 ♪ Fell down on my knees 56 00:02:53,274 --> 00:02:55,909 ♪ Asked the Lord above have mercy now 57 00:02:55,976 --> 00:02:59,012 ♪ Save poor Bob if you please 58 00:03:01,715 --> 00:03:05,118 ♪ Ye standing at the crossroad 59 00:03:05,185 --> 00:03:06,387 ♪ I tried to flag a ride ♪ 60 00:03:18,866 --> 00:03:20,601 Hey. 61 00:03:20,668 --> 00:03:23,070 Hey, I'm glad you and Jessica are enjoying the room. 62 00:03:23,136 --> 00:03:24,372 I know, I feel bad about... 63 00:03:24,438 --> 00:03:27,207 Because that 1950s Kem Weber sofa sleeps like a dream. 64 00:03:27,275 --> 00:03:28,618 It's like staying at the Four Seasons. 65 00:03:28,642 --> 00:03:30,043 Really? Yeah, except there's only 66 00:03:30,110 --> 00:03:31,912 ever one season, and that season is winter. 67 00:03:31,979 --> 00:03:33,614 Look, I owe you, okay? 68 00:03:33,681 --> 00:03:35,124 Yeah, well, you might want to use that towel 69 00:03:35,148 --> 00:03:37,251 to stuff under the door to stop the, uh, noise. 70 00:03:37,318 --> 00:03:39,720 This is still, believe it or not, a work environment. 71 00:03:43,691 --> 00:03:46,002 Rufus, why don't you and Jiya take our room for a few nights? 72 00:03:46,026 --> 00:03:48,061 I'll be fine on the couch, really. 73 00:03:48,128 --> 00:03:50,063 Morning, Wyatt. Hi. 74 00:03:52,433 --> 00:03:55,936 But I really have to pee. 75 00:03:59,006 --> 00:04:01,509 ♪ ♪ 76 00:04:18,191 --> 00:04:21,429 You okay? Yeah, I just, um... 77 00:04:21,495 --> 00:04:23,030 I didn't get a lot of sleep last night. 78 00:04:23,096 --> 00:04:25,533 Because of weird vision. 79 00:04:25,599 --> 00:04:27,043 If so, I told you I'd rather not know. 80 00:04:27,067 --> 00:04:29,036 No, I just, because of 81 00:04:29,102 --> 00:04:31,672 too much red wine last night, okay? Take it easy. 82 00:04:31,739 --> 00:04:33,507 Um... 83 00:04:33,574 --> 00:04:35,609 Any luck adding a fourth seat to the Lifeboat? 84 00:04:35,676 --> 00:04:38,996 Well, unlike the Mothership, this baby was put together with tinfoil and Juicy Fruit. 85 00:04:39,046 --> 00:04:41,982 But the math is good as long as the coding checks out. 86 00:04:44,251 --> 00:04:46,019 Muah, muah! 87 00:04:46,086 --> 00:04:48,389 And that, my love, is how you upgrade a time machine. 88 00:04:48,456 --> 00:04:51,291 Bravo, bravo, bravo. 89 00:04:51,359 --> 00:04:53,894 Outstanding work. See, you and Jiya 90 00:04:53,961 --> 00:04:55,228 didn't need me mucking it up. 91 00:04:55,295 --> 00:04:56,296 Are you drunk? 92 00:04:57,398 --> 00:04:59,733 "Life is but a walking shadow," 93 00:04:59,800 --> 00:05:05,873 "a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more." 94 00:05:05,939 --> 00:05:07,140 So, yes, then? 95 00:05:07,207 --> 00:05:11,078 But I have something to add to the merriment. 96 00:05:11,144 --> 00:05:17,217 Icarus Descending: The Fall & Catastrophe of Connor Mason. 97 00:05:17,284 --> 00:05:18,686 Yikes. 98 00:05:18,752 --> 00:05:19,929 Why are you even reading this stuff? 99 00:05:19,953 --> 00:05:23,757 Because, Rufus, today is the day 100 00:05:23,824 --> 00:05:27,060 I finally lose control 101 00:05:27,127 --> 00:05:30,831 of Mason Industries and all of my holdings. 102 00:05:32,866 --> 00:05:37,605 Today, Connor Mason is officially, um, 103 00:05:37,671 --> 00:05:38,706 nobody. 104 00:05:40,674 --> 00:05:42,576 A toast. 105 00:05:42,643 --> 00:05:45,446 To oblivion. 106 00:05:45,513 --> 00:05:47,415 Oblivion! 107 00:05:47,481 --> 00:05:49,116 ♪ ♪ 108 00:05:50,851 --> 00:05:53,521 Wyatt. Where've you been? 109 00:05:53,587 --> 00:05:55,423 I need to speak with you. What's up? 110 00:05:57,124 --> 00:05:59,126 Damn it, the Mothership jumped. 111 00:05:59,192 --> 00:06:00,432 We got to deal with that first. 112 00:06:00,694 --> 00:06:01,995 First? 113 00:06:02,062 --> 00:06:03,897 What are we dealing with second? 114 00:06:03,964 --> 00:06:07,568 San Antonio, Texas. November 23, 1936. 115 00:06:07,635 --> 00:06:09,102 Lucy? 116 00:06:09,169 --> 00:06:11,605 The Texas Centennial Exposition? 117 00:06:11,672 --> 00:06:14,074 Six million people attended, including President Roosevelt. 118 00:06:14,141 --> 00:06:15,843 FDR sounds like a Rittenhouse target to me. 119 00:06:15,909 --> 00:06:18,946 Agreed, but the Exposition took place in Dallas, a few hundred miles away. 120 00:06:19,012 --> 00:06:21,449 What about you? Ever pick up any Rittenhouse intel about this? 121 00:06:21,515 --> 00:06:23,050 Zilch. 122 00:06:23,116 --> 00:06:25,028 Well, if you're not here to provide intelligence, what are you good for? 123 00:06:25,052 --> 00:06:28,155 CONNOR: It's got to be the Gunter Hotel, it's obvious. 124 00:06:29,322 --> 00:06:32,460 The Gunter Hotel is in San Antonio. 125 00:06:32,526 --> 00:06:33,661 Connor, can you just... 126 00:06:33,727 --> 00:06:35,429 Why would Rittenhouse care about a hotel? 127 00:06:35,496 --> 00:06:37,931 Because in that hotel 128 00:06:37,998 --> 00:06:40,501 on November the 23rd, 1936, 129 00:06:40,568 --> 00:06:45,338 Robert Johnson and Don Law changed the world. 130 00:06:45,405 --> 00:06:47,475 How? 131 00:06:47,541 --> 00:06:49,843 By recording a series of albums. 132 00:06:49,910 --> 00:06:51,445 Okay, keep drinking. 133 00:06:51,512 --> 00:06:52,880 Robert Johnson. 134 00:06:54,381 --> 00:06:55,749 King of the Delta blues? 135 00:06:57,718 --> 00:06:59,787 Father of rock 'n' roll? 136 00:06:59,853 --> 00:07:01,622 You people are philistines! 137 00:07:01,689 --> 00:07:04,825 Are you saying Rittenhouse is going after some blues singer? 138 00:07:04,892 --> 00:07:06,894 The blues singer. 139 00:07:06,960 --> 00:07:08,496 Look, if it wasn't for Robert Johnson, 140 00:07:08,562 --> 00:07:10,197 there'd be no modern blues. 141 00:07:10,263 --> 00:07:12,432 No modern blues, no rock 'n' roll, none of your Elvis, 142 00:07:12,500 --> 00:07:14,768 Beatles, Stones, Zeppelin... none of them. 143 00:07:14,835 --> 00:07:18,338 Which is bad, no doubt, no one wants to listen to Pat Boone on a radio 24/7, 144 00:07:18,405 --> 00:07:20,517 but I think I'm missing the larger geopolitical point. 145 00:07:20,541 --> 00:07:22,242 Actually, Mason makes sense. 146 00:07:22,309 --> 00:07:24,949 It wouldn't just be Rittenhouse killing rock 'n' roll at its source, 147 00:07:24,978 --> 00:07:28,081 it would be them killing the cultural revolution of the 1960s, 148 00:07:28,148 --> 00:07:29,717 the civil rights movement, the... 149 00:07:29,783 --> 00:07:31,885 The fall of Nixon, the end of the Vietnam War, 150 00:07:31,952 --> 00:07:33,887 the counterculture as we know it. 151 00:07:33,954 --> 00:07:36,456 Wait, wait, wait, you're saying all of this happens 152 00:07:36,524 --> 00:07:38,044 because two guys don't record an album? 153 00:07:38,091 --> 00:07:40,260 Precisely. 154 00:07:40,327 --> 00:07:42,630 Get the Lifeboat prepped. Gear up. Get going. 155 00:07:42,696 --> 00:07:44,240 Fourth seat's ready. I say Connor takes it. 156 00:07:44,264 --> 00:07:46,567 Yeah, absolutely. Absolutely not. 157 00:07:46,634 --> 00:07:49,336 Connor, you obviously know more 158 00:07:49,402 --> 00:07:51,402 about Robert Johnson and his albums than any of us. 159 00:07:51,438 --> 00:07:52,906 Yeah... 160 00:07:52,973 --> 00:07:55,108 So I'll debrief Lucy as you prepare to launch. 161 00:07:55,175 --> 00:07:56,644 FLYNN: Are you... 162 00:07:58,278 --> 00:08:01,248 You are afraid of riding in your own invention. 163 00:08:01,314 --> 00:08:02,583 LUCY: Wait a minute. 164 00:08:02,650 --> 00:08:05,185 All those test trips before we met you? 165 00:08:05,252 --> 00:08:07,721 You never once time traveled yourself? 166 00:08:07,788 --> 00:08:09,289 It's bloody dangerous. 167 00:08:09,356 --> 00:08:10,724 Yeah, I know. 168 00:08:10,791 --> 00:08:14,061 And perhaps Rufus and Jiya have made the correct calculations 169 00:08:14,127 --> 00:08:16,664 to safely transport a fourth person. We did. 170 00:08:16,730 --> 00:08:18,131 Yes, but perhaps you didn't, so no. 171 00:08:18,198 --> 00:08:19,743 DENISE: You're going. Get Connor some coffee. 172 00:08:19,767 --> 00:08:21,501 Hey, you... Hey, wait one damn minute. 173 00:08:21,569 --> 00:08:23,012 DENISE: Flynn, you're on board this mission. 174 00:08:23,036 --> 00:08:24,396 Wyatt, you're staying here with me. 175 00:08:24,437 --> 00:08:26,339 What? But why? 176 00:08:26,406 --> 00:08:28,284 You can't be serious. Look, Flynn's already been on a couple of missions. 177 00:08:28,308 --> 00:08:30,308 We either start trusting him, or we don't. We don't. 178 00:08:30,343 --> 00:08:32,145 We definitely don't. Too bad. 179 00:08:33,513 --> 00:08:34,882 Oh. 180 00:08:37,951 --> 00:08:39,920 ♪ ♪ 181 00:08:43,223 --> 00:08:44,424 Keep them safe. 182 00:08:45,859 --> 00:08:47,294 I wouldn't have it any other way. 183 00:08:50,063 --> 00:08:52,032 ♪ ♪ 184 00:09:03,977 --> 00:09:07,581 Please, you don't trust Flynn any more than Rufus or me. 185 00:09:07,648 --> 00:09:08,982 What the hell is going on here? 186 00:09:09,049 --> 00:09:10,217 Why am I not with the team? 187 00:09:11,785 --> 00:09:14,655 How would you like to take out Rittenhouse for good? 188 00:09:17,791 --> 00:09:19,960 ♪ ♪ 189 00:09:24,531 --> 00:09:27,034 Carol Preston held me here. How'd you find it? 190 00:09:27,100 --> 00:09:29,302 From the GPS chip implanted in my neck. 191 00:09:29,369 --> 00:09:31,639 It was pinging from that location for eight hours. 192 00:09:31,705 --> 00:09:34,474 Sure, super normal. But we need you to raid that facility. 193 00:09:34,541 --> 00:09:36,953 We'll give you a helmet-cam, and Jiya and I will have eyes on you from here. 194 00:09:36,977 --> 00:09:38,746 How big's my team? You're going solo. 195 00:09:39,813 --> 00:09:41,348 Against all of Rittenhouse? 196 00:09:41,414 --> 00:09:42,916 You're sending in the cavalry? 197 00:09:42,983 --> 00:09:45,753 I don't trust the cavalry. I trust Wyatt. 198 00:09:45,819 --> 00:09:48,388 Now, this is only an intelligence gathering mission, 199 00:09:48,455 --> 00:09:51,191 not an assault. Get in, get what's there, get out. 200 00:09:51,258 --> 00:09:54,795 Modern day, modern weapons. I'm in. 201 00:09:54,862 --> 00:09:57,530 Let me grab my gear and tell Jess not to expect me for dinner. 202 00:09:57,597 --> 00:09:58,932 Jiya? 203 00:09:58,999 --> 00:10:00,600 Jiya? Are you all right? 204 00:10:01,769 --> 00:10:02,936 Can I ask you a question? 205 00:10:03,003 --> 00:10:05,205 Yeah. What? 206 00:10:05,272 --> 00:10:07,507 Is it okay to keep secrets from someone you love? 207 00:10:07,574 --> 00:10:09,494 What kind of secrets? What are you talking about? 208 00:10:11,044 --> 00:10:14,247 Nothing. Uh, Rufus and me... Just relationship issues. Never mind. 209 00:10:16,549 --> 00:10:18,527 All right, set up the link. He's leaving in ten minutes. 210 00:10:18,551 --> 00:10:19,552 Yup. 211 00:10:21,121 --> 00:10:22,589 ♪ ♪ 212 00:10:24,591 --> 00:10:26,393 Our earliest pilots would report 213 00:10:26,459 --> 00:10:30,030 how like the present the past initially seems. 214 00:10:30,097 --> 00:10:32,365 The sound, the air... 215 00:10:32,432 --> 00:10:36,904 Like nothing's changed except space-time compression. 216 00:10:36,970 --> 00:10:39,239 And look, I can see the hairs 217 00:10:39,306 --> 00:10:43,744 stand from the quantum-gravitational bursts. 218 00:10:43,811 --> 00:10:48,448 And I can hear the faintest sparks crackle in the air. 219 00:10:48,515 --> 00:10:50,818 Ah, this is quite ex... 220 00:10:52,920 --> 00:10:55,355 And boom goes the dynamite! 221 00:10:57,057 --> 00:10:59,226 So how long until Johnson records his album? 222 00:10:59,292 --> 00:11:01,061 Um, um, 223 00:11:01,128 --> 00:11:02,830 one hour and 17 minutes. 224 00:11:02,896 --> 00:11:04,865 Better hurry. Yes, let's get going. 225 00:11:04,932 --> 00:11:07,000 Um, how... How do we begin? 226 00:11:07,067 --> 00:11:09,903 BOTH: Get some clothes, steal a car. 227 00:11:09,970 --> 00:11:11,104 Okay. 228 00:11:11,171 --> 00:11:13,140 ♪ ♪ 229 00:11:23,283 --> 00:11:26,619 ♪ You can run, you can run 230 00:11:26,686 --> 00:11:29,957 ♪ Tell my friend Willie Brown 231 00:11:32,793 --> 00:11:35,428 ♪ You can run, you can run 232 00:11:35,495 --> 00:11:37,865 ♪ Tell my friend Willie Brown ♪ 233 00:11:39,266 --> 00:11:40,467 DON: Oh! 234 00:11:45,472 --> 00:11:46,874 What the holy hell? 235 00:11:48,541 --> 00:11:50,477 I'm Taylor Swift, this is Agent Timberlake. 236 00:11:50,543 --> 00:11:52,145 We're part of the new FBI. 237 00:11:52,212 --> 00:11:53,513 Hoo... Hoover's hiring women? 238 00:11:53,580 --> 00:11:55,215 We're reorganizing. 239 00:11:55,282 --> 00:11:57,084 Oh, with Negroes? 240 00:11:57,150 --> 00:11:58,685 Well, we're... 241 00:11:58,752 --> 00:12:02,189 I'm Lando Calrissian, British Intelligence. 242 00:12:03,323 --> 00:12:04,391 Kenya station. 243 00:12:05,725 --> 00:12:07,427 His Majesty sends his regards. 244 00:12:08,962 --> 00:12:11,264 So we'll just remove the deceased, 245 00:12:11,331 --> 00:12:13,743 and you gentlemen can continue doing whatever it is you were doing. 246 00:12:13,767 --> 00:12:15,502 Remove the deceased? Are you mad? 247 00:12:15,568 --> 00:12:17,170 That ofay just tried to kill us, 248 00:12:17,237 --> 00:12:18,848 and you want us to pretend like it didn't happen? 249 00:12:18,872 --> 00:12:21,074 No, no, this is just a big misunderstanding. 250 00:12:21,141 --> 00:12:22,485 He was a bootlegger, a common hood. 251 00:12:22,509 --> 00:12:24,311 He must've come in here by accident. 252 00:12:24,377 --> 00:12:26,722 No, he didn't come in by accident, he was aiming his gun at you, wasn't he? 253 00:12:26,746 --> 00:12:29,316 Now hold on, Mr. Law, I don't know who in the hell that is... 254 00:12:29,382 --> 00:12:31,142 Or was, come on, now. They... They warned me. 255 00:12:31,184 --> 00:12:33,787 They said, "Donald, don't record with Johnson, he's cursed," 256 00:12:33,854 --> 00:12:35,464 and the proof of that pudding's in the eating. 257 00:12:35,488 --> 00:12:36,599 Man, I got your pudding right here! 258 00:12:36,623 --> 00:12:37,891 Gentlemen, gentlemen, please! 259 00:12:37,958 --> 00:12:39,568 You know, I don't need this crap, I'm out of here. 260 00:12:39,592 --> 00:12:41,070 Yeah, well, that makes two of us... Get out! 261 00:12:41,094 --> 00:12:42,629 Mr. Law, perhaps you can reconsider. 262 00:12:42,695 --> 00:12:44,431 Take your damn hand off me, sir. 263 00:12:44,497 --> 00:12:48,368 Look, you gentlemen have to resolve this disagreement and record this record. 264 00:12:48,435 --> 00:12:50,103 It's important. 265 00:12:50,170 --> 00:12:53,373 Now, why would British intelligence care about a music recording session, hmm? 266 00:12:53,440 --> 00:12:55,542 Well, uh, 267 00:12:55,608 --> 00:12:57,110 well, I suppose it's... 268 00:12:57,177 --> 00:12:58,879 We're fans. Huge fans. 269 00:12:58,946 --> 00:13:00,113 Huge, big fans. 270 00:13:00,180 --> 00:13:01,181 Incredible fans. 271 00:13:02,816 --> 00:13:05,685 Yeah, well, whatever you are, you're wasting your time. 272 00:13:05,752 --> 00:13:08,922 Why is that? The other half of the equation's gone, isn't he? 2. 273 00:13:08,989 --> 00:13:11,724 Good luck finding him. His disappearing acts are legendary. 274 00:13:11,791 --> 00:13:14,862 Lucy, we... We obviously have to find Robert before he leaves town. 275 00:13:14,928 --> 00:13:16,205 You and Rufus... You go after Johnson. 276 00:13:16,229 --> 00:13:18,065 We'll stay here with Law. Go. 277 00:13:20,901 --> 00:13:23,670 Now, would you kindly remove your dead fugitive from my equipment? 278 00:13:28,909 --> 00:13:30,453 You have to help Robert Johnson make this album. 279 00:13:30,477 --> 00:13:32,913 No, madam, I do not. 280 00:13:32,980 --> 00:13:36,716 My father was right. I'm a three-time loser. 281 00:13:36,783 --> 00:13:38,185 I don't think you're a loser. 282 00:13:38,251 --> 00:13:39,528 I think what you're doing is amazing. 283 00:13:39,552 --> 00:13:42,522 And how would you know? 284 00:13:42,589 --> 00:13:45,392 Because Robert Johnson's amazing. 285 00:13:45,458 --> 00:13:47,260 And you could make him a legend. 286 00:13:47,327 --> 00:13:49,930 He could be the next Fats Waller or Billie Holiday. 287 00:13:49,997 --> 00:13:51,531 I tried. 288 00:13:51,598 --> 00:13:53,300 I nearly ended up dead for my trouble. 289 00:13:55,135 --> 00:13:57,175 Do you want to be a bookkeeper the rest of your life? 290 00:13:57,837 --> 00:13:59,039 How would you know that? 291 00:13:59,106 --> 00:14:01,241 I told you, we're the FBI. We know things. 292 00:14:01,308 --> 00:14:03,343 Look, I get that it's a lot safer at your desk, 293 00:14:03,410 --> 00:14:05,178 but your instincts about Johnson are right. 294 00:14:05,245 --> 00:14:07,280 He's... 295 00:14:07,347 --> 00:14:08,581 He's a special talent. 296 00:14:09,616 --> 00:14:11,284 He is, isn't he? 297 00:14:11,351 --> 00:14:12,996 And this could be your chance to change the world 298 00:14:13,020 --> 00:14:14,820 and prove to your father just how wrong he is. 299 00:14:16,189 --> 00:14:18,625 Or you can just keep being a bookkeeper. 300 00:14:20,693 --> 00:14:21,962 I get what you're doing. 301 00:14:22,029 --> 00:14:23,530 It's a shameless manipulation. 302 00:14:23,596 --> 00:14:24,974 I didn't mean any disrespect, Mr. Law... 303 00:14:24,998 --> 00:14:26,433 I didn't say it didn't work. 304 00:14:31,204 --> 00:14:33,649 I might have some spare vacuum tubes and repair parts in my truck. 305 00:14:33,673 --> 00:14:35,775 If your lads can find Robert... They'll find him. 306 00:14:37,344 --> 00:14:38,445 All right. 307 00:14:38,511 --> 00:14:40,613 ♪ ♪ 308 00:14:44,551 --> 00:14:46,954 ♪ ♪ 309 00:14:47,020 --> 00:14:49,289 RUFUS: Robert! Mr. Johnson, hold up! 310 00:14:49,356 --> 00:14:51,258 Look, now, I don't want no trouble from y'all. 311 00:14:51,324 --> 00:14:53,226 We don't want any either. Where you going? 312 00:14:53,293 --> 00:14:55,038 Not that it's any of your damn business, mister, 313 00:14:55,062 --> 00:14:56,563 but I'm fixing to see my sister. 314 00:14:56,629 --> 00:14:58,374 Well, how about before that you give us a chance 315 00:14:58,398 --> 00:14:59,718 to make things right with Mr. Law? 316 00:14:59,766 --> 00:15:02,235 Ain't no going back. I'm cursed. 317 00:15:02,302 --> 00:15:05,172 I made a deal with the devil and now his note's finally coming due. 318 00:15:05,238 --> 00:15:08,041 That whole recording washout was just the devil having himself a laugh. 319 00:15:08,108 --> 00:15:11,811 Mr. Johnson, the record you make today could change the world. 320 00:15:11,878 --> 00:15:14,281 Friend-boy, I'm just a Delta blues singer that play 321 00:15:14,347 --> 00:15:16,183 for get-backs, Saturday night balls, 322 00:15:16,249 --> 00:15:17,484 and street corner pennies... 323 00:15:17,550 --> 00:15:19,486 Ol' Bob ain't changing a damn thing. 324 00:15:19,552 --> 00:15:21,955 Your sister's name is Carrie Thompson, 325 00:15:22,022 --> 00:15:24,224 She says she's the only person you still love, 326 00:15:24,291 --> 00:15:27,027 and the only one you've never hurt. 327 00:15:27,094 --> 00:15:29,796 She owns a juke joint, doesn't she? Not too far away. 328 00:15:29,862 --> 00:15:31,598 You know Carrie? Oh, yeah. 329 00:15:31,664 --> 00:15:33,366 She's very lively. 330 00:15:33,433 --> 00:15:35,235 Tied a few on at her bar from time to time. 331 00:15:35,302 --> 00:15:36,636 Connor, what are you doing? 332 00:15:36,703 --> 00:15:39,806 So why don't we take you there, drive you to her place? 333 00:15:39,872 --> 00:15:41,951 I thought you said we had to get him to record at the hotel? 334 00:15:41,975 --> 00:15:44,511 If Johnson won't go to Law, we'll get Lucy and Flynn 335 00:15:44,577 --> 00:15:46,313 to bring Law to him. What choice do we have? 336 00:15:46,379 --> 00:15:48,015 Come on. 337 00:15:48,081 --> 00:15:50,117 ♪ ♪ 338 00:15:53,520 --> 00:15:55,255 All right, friend-boys. 339 00:15:55,322 --> 00:15:58,002 But I don't want to hear nothing else about making no doggone record. 340 00:15:58,058 --> 00:16:00,560 Oh, your lips to God's ears. 341 00:16:00,627 --> 00:16:02,629 ♪ ♪ 342 00:16:14,007 --> 00:16:16,076 ♪ ♪ 343 00:16:17,810 --> 00:16:19,812 You guys getting this? 344 00:16:19,879 --> 00:16:22,082 JIYA: Coming in clear. 345 00:16:22,149 --> 00:16:23,726 WYATT: Agent Christopher, this look familiar? 346 00:16:23,750 --> 00:16:25,118 Believe me, this is it. 347 00:16:30,290 --> 00:16:31,658 Wait, go back. Your eight! 348 00:16:33,560 --> 00:16:34,761 Oh, my God, Wyatt! 349 00:16:38,631 --> 00:16:39,632 Wyatt? 350 00:16:51,778 --> 00:16:53,213 Wyatt? 351 00:16:54,614 --> 00:16:56,449 Wyatt? 352 00:16:57,917 --> 00:16:59,952 Yeah, I'm here. 353 00:17:00,019 --> 00:17:02,155 Are you okay? 354 00:17:02,222 --> 00:17:05,258 A lot better than this dick. 355 00:17:05,325 --> 00:17:07,927 Looks like I just risked my neck for an empty room. 356 00:17:07,994 --> 00:17:09,629 DENISE: Does he have anything on him? 357 00:17:14,467 --> 00:17:16,469 Some kind of key fob. 358 00:17:16,536 --> 00:17:18,238 Wyatt, is there a serial number on it? 359 00:17:18,305 --> 00:17:22,409 Yeah, TS PROX D02 531279. 360 00:17:22,475 --> 00:17:24,277 Can you hack it? 361 00:17:24,344 --> 00:17:26,746 Issued by AICS Securities. 362 00:17:26,813 --> 00:17:29,949 It's a high-frequency access fob to a priority client. 363 00:17:30,016 --> 00:17:31,751 DENISE: Do we have a name? A company. 364 00:17:31,818 --> 00:17:33,186 JIYA: No. What about an address? 365 00:17:33,253 --> 00:17:35,988 What we need is Rittenhouse's base of operations. 366 00:17:36,055 --> 00:17:38,758 There's a pretty advanced firewall here. 367 00:17:38,825 --> 00:17:41,128 Give me a couple hours to crack it. 368 00:17:41,194 --> 00:17:44,131 (BLUES MUSIC PLAYING OVER RADIO) 369 00:17:44,197 --> 00:17:46,266 ♪ ♪ 370 00:17:53,973 --> 00:17:55,351 Your friend better make that call quick, 371 00:17:55,375 --> 00:17:57,410 or we can't get out of here fast enough. Yeah. 372 00:17:58,044 --> 00:17:59,312 Operator? 373 00:17:59,379 --> 00:18:01,148 I need you to connect me to the Gunter Hotel. 374 00:18:01,214 --> 00:18:02,715 It's important. 375 00:18:02,782 --> 00:18:07,554 So, um, are we gonna get to hear you play at your sister's juke joint? 376 00:18:07,620 --> 00:18:08,855 Won't be there long enough. 377 00:18:08,921 --> 00:18:10,557 Just dropping in to say goodbye. 378 00:18:10,623 --> 00:18:12,392 Goodbye? Yeah. 379 00:18:12,459 --> 00:18:13,902 I'm gonna ramble on and get myself gone, 380 00:18:13,926 --> 00:18:15,395 where no one'll ever find me. 381 00:18:15,462 --> 00:18:17,364 Rollin' stones gather no moss. 382 00:18:17,430 --> 00:18:18,998 Are you sure that's a good idea? 383 00:18:19,065 --> 00:18:20,467 What do you give a damn? 384 00:18:20,533 --> 00:18:23,936 Mr. Johnson, you can make a guitar sound like two. 385 00:18:24,003 --> 00:18:26,038 You're a poet. 386 00:18:26,105 --> 00:18:31,010 You could be great... Truly great. 387 00:18:31,077 --> 00:18:32,845 You some kind of expert on me? 388 00:18:32,912 --> 00:18:34,381 Look, Mr. Law... 389 00:18:34,447 --> 00:18:37,517 Believes in your talent, and so do I. 390 00:18:37,584 --> 00:18:40,487 No, Mr. Law believes I'm cursed, and I agree. 391 00:18:40,553 --> 00:18:42,889 I left a message for Lucy. I just hope she gets it. 392 00:18:42,955 --> 00:18:44,891 Yeah, I know the story, Robert. 393 00:18:44,957 --> 00:18:47,227 How you tried to play at the Saturday night balls 394 00:18:47,294 --> 00:18:49,196 and the other bluesmen would just laugh at you 395 00:18:49,262 --> 00:18:51,531 because, well, you weren't any good. 396 00:18:51,598 --> 00:18:55,268 So you went down to the crossroads one midnight, 397 00:18:57,237 --> 00:19:00,006 and let the devil tune your guitar 398 00:19:00,072 --> 00:19:01,574 in exchange for your soul, 399 00:19:03,776 --> 00:19:05,077 and the next time you played, 400 00:19:05,144 --> 00:19:07,814 those bluesmen were shining your shoes. 401 00:19:07,880 --> 00:19:11,251 Yeah, well, the devil tricked me. 402 00:19:11,318 --> 00:19:14,020 I'm sorry, are we talking about this like it really happened? 403 00:19:14,086 --> 00:19:15,922 The devil made me a widower at 18 404 00:19:15,988 --> 00:19:18,057 and did it to me again when I was 21. 405 00:19:18,124 --> 00:19:20,092 And I'll tell you something else, mister. 406 00:19:20,159 --> 00:19:22,995 People around me don't make out so good neither. 407 00:19:23,062 --> 00:19:25,998 They've been shot, stabbed, poisoned. 408 00:19:26,065 --> 00:19:28,668 Death and heartbreak follow me everywhere I turn. 409 00:19:31,304 --> 00:19:33,606 I can't do it no more. 410 00:19:33,673 --> 00:19:36,008 I can't keep hurting and disappointing the people I love. 411 00:19:37,644 --> 00:19:39,246 If you ever struck a deal with the devil, 412 00:19:39,312 --> 00:19:41,281 then you know exactly what I'm talking about. 413 00:19:41,348 --> 00:19:42,788 CONNOR: Maybe not quite as literally. 414 00:19:43,950 --> 00:19:46,152 But I've made my own deal with the devil. 415 00:19:47,920 --> 00:19:49,256 It cost me everything I had. 416 00:19:56,095 --> 00:19:58,365 Then you understand the tune I'm playing. 417 00:19:59,499 --> 00:20:01,834 When I say goodbye to my sister... 418 00:20:04,737 --> 00:20:07,607 I'm walking away from that guitar for good. 419 00:20:09,842 --> 00:20:12,044 Come on. 420 00:20:25,492 --> 00:20:26,826 What did you do with the body? 421 00:20:26,893 --> 00:20:29,496 You really want to know? 422 00:20:32,565 --> 00:20:34,233 Where's the bookkeeper? 423 00:20:34,301 --> 00:20:36,769 Law went to go get the equipment to fix the recorder. 424 00:20:36,836 --> 00:20:39,506 Lucy... 425 00:20:39,572 --> 00:20:43,209 I think it's time we, uh, leveled with each other. 426 00:20:46,012 --> 00:20:50,249 I'm way more fun on these missions than Wyatt, right? 427 00:20:50,317 --> 00:20:52,752 You're delusional. 428 00:20:56,556 --> 00:20:58,625 Must be, uh, 429 00:20:58,691 --> 00:21:00,960 awkward between you two. 430 00:21:01,027 --> 00:21:02,529 It's not awkward between us. 431 00:21:02,595 --> 00:21:04,731 Wyatt and Rufus giggling like schoolboys 432 00:21:04,797 --> 00:21:07,367 about Wyatt's late-night activities with Jessica? 433 00:21:07,434 --> 00:21:09,268 That wasn't awkward? 434 00:21:09,336 --> 00:21:11,037 Nope. 435 00:21:11,103 --> 00:21:14,374 So that's not why you secretly keep a bottle of vodka under your bed? 436 00:21:15,875 --> 00:21:17,977 Are you spying on me? No. 437 00:21:18,044 --> 00:21:20,246 I do remember reading about it in your journal. 438 00:21:21,814 --> 00:21:23,516 Lucy, when you gave me that book... 439 00:21:23,583 --> 00:21:25,151 Which may or may not be true. 440 00:21:25,217 --> 00:21:28,921 No, you gave it to me, you wanted me to read it, and I did. 441 00:21:28,988 --> 00:21:33,159 Look, at first, all I cared about was that it was a tool to take down Rittenhouse, 442 00:21:33,225 --> 00:21:36,162 but the more I read it, the longer I stayed with it, 443 00:21:36,228 --> 00:21:39,231 the more I felt like I knew you, understood you. 444 00:21:39,298 --> 00:21:41,300 Lucy, damn it, sometimes, 445 00:21:41,368 --> 00:21:43,379 I feel like I know you better than you know yourself. 446 00:21:43,403 --> 00:21:45,405 What do you want from me, Flynn? 447 00:21:45,472 --> 00:21:46,673 You don't know me. 448 00:21:48,741 --> 00:21:51,711 Well, I guess we're having our own awkward moment right now. 449 00:21:51,778 --> 00:21:54,180 ♪ ♪ 450 00:21:57,484 --> 00:21:59,586 Oh, I... I'm sorry. 451 00:21:59,652 --> 00:22:03,155 I've got a message here from a Rufus Carlin? 452 00:22:05,925 --> 00:22:07,326 MAN: Girl, you full of fire tonight. 453 00:22:07,394 --> 00:22:08,495 Come on! 454 00:22:14,767 --> 00:22:17,904 ♪ ♪ 455 00:22:17,970 --> 00:22:19,772 Now, this the one place I don't have to worry 456 00:22:19,839 --> 00:22:22,074 about the devil playing tricks on me. 457 00:22:22,141 --> 00:22:24,110 ♪ ♪ 458 00:22:35,822 --> 00:22:37,657 Man, 459 00:22:37,724 --> 00:22:39,492 you lucky you ain't step on my shoes. 460 00:22:40,292 --> 00:22:41,761 Yes, sir, I am. 461 00:22:41,828 --> 00:22:43,463 He meant no harm. 462 00:22:46,499 --> 00:22:48,267 I've got this. 463 00:22:48,334 --> 00:22:52,972 I've studied this world of sharecroppers and juke joints my entire life. 464 00:22:53,039 --> 00:22:54,774 Bob. 465 00:22:54,841 --> 00:22:57,677 You ol' dog, get over here. 466 00:22:57,744 --> 00:23:00,379 Yes, ma'am, yes, ma'am. 467 00:23:00,447 --> 00:23:02,782 Listen, you all seen Carrie? 468 00:23:02,849 --> 00:23:04,383 She stepped out not too long ago. 469 00:23:04,451 --> 00:23:05,618 She'll be back. 470 00:23:05,685 --> 00:23:08,220 So who these two rag tags you got with you here now? 471 00:23:08,287 --> 00:23:10,690 Thought they might just be giving me a ride from San Antonio, 472 00:23:10,757 --> 00:23:12,459 but I guess they be staying for a drink. 473 00:23:12,525 --> 00:23:13,760 Muddy Waters! 474 00:23:13,826 --> 00:23:18,431 And you're Eddie "Son" House, Jr. 475 00:23:18,498 --> 00:23:20,232 But this... 476 00:23:20,299 --> 00:23:22,835 This is the nonpareil. 477 00:23:22,902 --> 00:23:24,904 Ms. Bessie Smith. 478 00:23:25,572 --> 00:23:28,107 ♪ ♪ 479 00:23:28,174 --> 00:23:29,476 Say that again. 480 00:23:31,511 --> 00:23:33,245 I thought you said you had this. 481 00:23:33,312 --> 00:23:35,014 What did I do wrong? 482 00:23:35,081 --> 00:23:38,317 Uh, the nonpareil, 483 00:23:38,384 --> 00:23:40,653 Ms. Bessie Smith? 484 00:23:40,720 --> 00:23:42,489 Mmm-mmm. 485 00:23:42,555 --> 00:23:44,757 ♪ ♪ 486 00:23:44,824 --> 00:23:46,959 You damn right I am. 487 00:23:48,761 --> 00:23:50,296 BESSIE: Hey, hey, 488 00:23:50,362 --> 00:23:52,231 get a load of the King of England over here. 489 00:23:53,733 --> 00:23:55,868 Honey, I love the way you talk. 490 00:23:55,935 --> 00:23:57,837 Well then, the drinks are on me! 491 00:24:00,139 --> 00:24:01,608 May I sit with you? 492 00:24:01,674 --> 00:24:03,209 Please, have a seat. 493 00:24:06,078 --> 00:24:07,847 ♪ Yes, yes, yes ♪ 494 00:24:08,981 --> 00:24:10,783 Oh, Don? Don't bother coming up, 495 00:24:10,850 --> 00:24:13,261 we're gonna go over to Johnson's sister's place and record him there. 496 00:24:13,285 --> 00:24:15,430 We'll get the stuff. Carrie's juke joint, yeah, we was looking 497 00:24:15,454 --> 00:24:17,624 for him there last week. We? 498 00:24:23,863 --> 00:24:25,898 Don? Stay here. 499 00:24:25,965 --> 00:24:27,867 ♪ ♪ 500 00:24:29,736 --> 00:24:30,803 Don? 501 00:24:31,904 --> 00:24:33,540 It was another sleeper agent. 502 00:24:33,606 --> 00:24:35,875 And we just sent her straight to Rufus and Mason. 503 00:24:46,753 --> 00:24:49,956 (BING CROSBY'S WISHED ON THE MOON PLAYING) 504 00:24:50,022 --> 00:24:52,592 ♪ ♪ 505 00:24:52,659 --> 00:24:54,537 The sleeper should only be a few minutes ahead of us. 506 00:24:54,561 --> 00:24:56,963 Yeah, but she knows these roads much better than we do. 507 00:25:01,200 --> 00:25:03,703 ♪ Wished on the moon 508 00:25:03,770 --> 00:25:06,673 ♪ For something I never knew 509 00:25:08,641 --> 00:25:11,844 ♪ I wished on the moon 510 00:25:11,911 --> 00:25:14,947 ♪ For more than I ever knew ♪ 511 00:25:15,014 --> 00:25:17,283 My wife used to sing this song. 512 00:25:20,152 --> 00:25:22,221 You were right, Lucy. 513 00:25:22,288 --> 00:25:24,056 I don't know you. 514 00:25:24,123 --> 00:25:26,325 I guess what I was trying to say back there is 515 00:25:26,392 --> 00:25:28,728 that I'd like to get to know you. 516 00:25:28,795 --> 00:25:30,997 But I understand if you don't want that. 517 00:25:31,063 --> 00:25:33,232 ♪ ♪ 518 00:25:36,135 --> 00:25:38,137 My mother used to sing this song too. 519 00:25:41,140 --> 00:25:43,910 Lorena would lie on the couch humming it. 520 00:25:43,976 --> 00:25:46,713 Actually used to bother me. 521 00:25:46,779 --> 00:25:50,583 Now it's the little details like that which I miss the most... 522 00:25:50,650 --> 00:25:54,954 The pranks she pulled, her icy feet at night, 523 00:25:55,021 --> 00:25:56,088 the smell of her hair. 524 00:25:59,158 --> 00:26:01,994 My sister, she had this 525 00:26:02,061 --> 00:26:04,130 strawberry-scented shampoo. 526 00:26:04,196 --> 00:26:06,074 When we were little, she would get scared at night, 527 00:26:06,098 --> 00:26:10,670 so she'd crawl into my bed and snuggle into me, 528 00:26:10,737 --> 00:26:13,072 her hair right up against my nose. 529 00:26:15,975 --> 00:26:19,145 I'd dream all night about milkshakes. 530 00:26:19,211 --> 00:26:21,614 I never intended that to happen... 531 00:26:21,681 --> 00:26:23,149 Your sister disappearing, 532 00:26:23,215 --> 00:26:25,584 I... I never wanted to hurt you, Lucy. 533 00:26:27,419 --> 00:26:29,689 We'll never get the people back that we love, will we? 534 00:26:29,756 --> 00:26:31,691 Only if we give up hope. 535 00:26:33,359 --> 00:26:35,962 I know somehow, someway, 536 00:26:36,028 --> 00:26:37,864 we'll save the people we love. 537 00:26:40,099 --> 00:26:43,035 You knew from my journal that my mother sang that song, didn't you? 538 00:26:47,473 --> 00:26:49,842 You should know the Lucy in that journal. 539 00:26:49,909 --> 00:26:52,178 She's very, 540 00:26:52,244 --> 00:26:53,980 very impressive. 541 00:26:54,046 --> 00:26:55,423 (FAT WALLER'S THE JOINT IS JUMPIN' PLAYING) 542 00:26:55,447 --> 00:26:56,949 ♪ The roof is rocking 543 00:26:57,016 --> 00:26:58,885 ♪ The neighbors knocking 544 00:26:58,951 --> 00:27:00,887 ♪ We're all bums when the wagon comes 545 00:27:00,953 --> 00:27:02,855 ♪ I mean this joint is jumpin' 546 00:27:02,922 --> 00:27:04,356 ♪ Let it be! ♪ 547 00:27:06,125 --> 00:27:08,194 Thanks. SON: He's up there playing, 548 00:27:08,260 --> 00:27:09,862 with his back turned to the dancers, 549 00:27:09,929 --> 00:27:11,831 facing the wall like he do. 550 00:27:11,898 --> 00:27:14,400 Oh, that's only 'cause he got a case of stage fright. 551 00:27:14,466 --> 00:27:15,835 Stage fright? No, no, no, 552 00:27:15,902 --> 00:27:18,537 Bob don't want nobody to learn how he frets. 553 00:27:20,673 --> 00:27:24,343 Two things, no one seems to know when Robert Johnson's sister is arriving, 554 00:27:24,410 --> 00:27:27,847 and I'm also a little bit worried that Lucy and Flynn didn't got our message. 555 00:27:27,914 --> 00:27:29,548 SON: Bob's corner loading, 556 00:27:29,615 --> 00:27:32,251 bouncing the sound off the walls for the acoustics. 557 00:27:32,318 --> 00:27:35,087 Son, you can't even spell "acoustics." 558 00:27:35,154 --> 00:27:36,856 Connor? 559 00:27:36,923 --> 00:27:38,424 Hey, Earth to Connor. 560 00:27:38,490 --> 00:27:40,059 Oh, good news, Rufus. 561 00:27:40,126 --> 00:27:41,336 I've figured out what I'm gonna do 562 00:27:41,360 --> 00:27:42,570 when we get back to the present. 563 00:27:42,594 --> 00:27:44,096 Really? You want to do this now? 564 00:27:44,163 --> 00:27:46,565 Yeah, I'm leaving. 565 00:27:46,632 --> 00:27:48,835 Yeah, I'm taking a cue from Robert and... 566 00:27:50,669 --> 00:27:52,538 As soon as we get back, I'll pack up my things 567 00:27:52,604 --> 00:27:54,106 from the bunker and just ramble on. 568 00:27:54,173 --> 00:27:55,607 Okay, I know you're new to this, 569 00:27:55,674 --> 00:27:57,543 but that's not how these missions work. 570 00:27:57,609 --> 00:27:59,378 They're not your life counseling sessions. 571 00:27:59,445 --> 00:28:01,914 What exactly have I contributed? 572 00:28:01,981 --> 00:28:04,283 We only figured out Robert was Rittenhouse's target 573 00:28:04,350 --> 00:28:07,486 because I was a pimply-faced blues geek as a teen. 574 00:28:07,553 --> 00:28:10,422 And it worked. We're here. 575 00:28:10,489 --> 00:28:12,334 Look, we don't have time for your midlife crisis. 576 00:28:12,358 --> 00:28:14,393 We need to find a phone, try again, 577 00:28:14,460 --> 00:28:16,963 or somehow get Robert Johnson to change his mind. 578 00:28:17,029 --> 00:28:20,099 Now, who said my baby brother's in here? 579 00:28:20,166 --> 00:28:22,468 Bob, where you at? Carrie? 580 00:28:23,269 --> 00:28:24,804 Oh! 581 00:28:24,871 --> 00:28:26,305 Come here! 582 00:28:28,975 --> 00:28:31,577 Listen, I... I've got something I've got to tell you. 583 00:28:31,643 --> 00:28:33,045 Okay. Okay. 584 00:28:33,112 --> 00:28:35,047 ♪ ♪ 585 00:28:41,120 --> 00:28:43,055 ♪ ♪ 586 00:28:46,192 --> 00:28:49,061 I'm in the new location. 587 00:28:49,128 --> 00:28:52,164 Yeah, you're right. This looks like a Rittenhouse headquarters. 588 00:28:52,231 --> 00:28:53,699 Should I proceed? 589 00:28:53,766 --> 00:28:55,434 Rittenhouse headquarters? 590 00:28:55,501 --> 00:28:57,069 Maybe this is the right time for backup? 591 00:28:57,136 --> 00:28:58,947 I mean, Wyatt's tough, but he's not Chuck Norris. 592 00:28:58,971 --> 00:29:00,907 He'll be fine. How do you know that? 593 00:29:00,973 --> 00:29:02,942 He could get hurt, he's by himself, he could... 594 00:29:03,009 --> 00:29:04,944 Jiya, if I bring in more agents 595 00:29:05,011 --> 00:29:07,389 and one of them's a Rittenhouse mole, it could ruin everything. 596 00:29:07,413 --> 00:29:09,224 You know what else ruins everything? Wyatt dying. 597 00:29:09,248 --> 00:29:10,883 He can handle it. Open the comms. 598 00:29:12,384 --> 00:29:14,320 WYATT: Hello? What are we doing? 599 00:29:14,386 --> 00:29:16,155 Wyatt, you're a go. 600 00:29:16,222 --> 00:29:18,157 ♪ ♪ 601 00:29:33,806 --> 00:29:35,774 ♪ ♪ 602 00:30:02,434 --> 00:30:04,003 What the... 603 00:30:12,945 --> 00:30:15,581 They're burning the place down, destroying the evidence. 604 00:30:17,683 --> 00:30:18,684 Hey! 605 00:30:22,588 --> 00:30:23,589 Take the shot. 606 00:30:25,958 --> 00:30:28,494 You can't do it, can you? Take the shot. 607 00:30:32,398 --> 00:30:33,732 Take the shot! 608 00:30:40,506 --> 00:30:42,508 Emma, fire up the Mothership! 609 00:30:42,574 --> 00:30:43,575 Wyatt, are you all right? 610 00:30:47,813 --> 00:30:50,516 Wyatt? Are you okay, Wyatt? 611 00:30:53,119 --> 00:30:55,121 They're gone. 612 00:31:01,127 --> 00:31:03,295 ♪ ♪ 613 00:31:07,433 --> 00:31:08,968 What's the plan now? 614 00:31:09,035 --> 00:31:10,937 Knock him over the head, lock him in a closet? 615 00:31:11,003 --> 00:31:12,814 Tell him no pudding till he records those songs? 616 00:31:12,838 --> 00:31:16,542 I'm not sure we're gonna get groundbreaking music from blunt force trauma. 617 00:31:16,608 --> 00:31:17,977 Well, what, then? 618 00:31:18,044 --> 00:31:19,645 We can't just stand here and watch. 619 00:31:19,711 --> 00:31:22,281 If he leaves now, he's gonna give up the guitar for good. 620 00:31:22,348 --> 00:31:24,216 ♪ ♪ 621 00:31:29,188 --> 00:31:30,356 Hey, don't I know you? 622 00:31:35,727 --> 00:31:37,229 Rufus! 623 00:31:40,466 --> 00:31:43,135 Thank you. Thank you. 624 00:31:43,202 --> 00:31:44,636 It wasn't us. 625 00:31:49,475 --> 00:31:51,310 ♪ ♪ 626 00:31:55,747 --> 00:31:57,516 Johnson's still holed up in the storage room. 627 00:31:57,583 --> 00:31:59,185 The sleeper killed Law. 628 00:31:59,251 --> 00:32:01,320 But we got your message and brought the equipment. 629 00:32:01,387 --> 00:32:02,864 Yeah, well, who's supposed to work it? 630 00:32:02,888 --> 00:32:04,423 We were thinking maybe Mason could. 631 00:32:04,490 --> 00:32:06,168 Did he convince Johnson to do the recording? 632 00:32:06,192 --> 00:32:07,893 No, and after what he's just been through, 633 00:32:07,960 --> 00:32:09,204 I'm not sure he's gonna be able to. 634 00:32:09,228 --> 00:32:10,496 Rufus, you have to talk to him. 635 00:32:10,562 --> 00:32:11,964 He has to. 636 00:32:12,031 --> 00:32:14,066 We're gonna go get the equipment. 637 00:32:14,133 --> 00:32:15,968 ♪ ♪ 638 00:32:22,141 --> 00:32:23,875 Hey. Hey. 639 00:32:23,942 --> 00:32:25,711 So, Lucy and Flynn got the equipment. 640 00:32:25,777 --> 00:32:29,248 Okay. We just need you to get Robert Johnson to play. 641 00:32:29,315 --> 00:32:30,983 All right, um, 642 00:32:31,050 --> 00:32:32,551 where's Don Law? 643 00:32:36,122 --> 00:32:37,223 He's dead. 644 00:32:38,257 --> 00:32:39,391 Then it's over. 645 00:32:39,458 --> 00:32:40,835 No, you said you could record it here. 646 00:32:40,859 --> 00:32:42,194 No, no, that was a Hail Mary. 647 00:32:42,261 --> 00:32:43,695 That was before Don Law was killed, 648 00:32:43,762 --> 00:32:45,564 before I killed someone, 649 00:32:45,631 --> 00:32:48,000 before I saw this place... It's... It's all wrong. 650 00:32:48,067 --> 00:32:50,002 Not if you record it. Yeah, me? 651 00:32:50,069 --> 00:32:52,738 Inferior space, inferior acoustics, inferior producer. 652 00:32:52,804 --> 00:32:56,275 It won't be the same, which means it won't have the same impact. 653 00:32:56,342 --> 00:32:58,277 Okay, well, it's going to have to. 654 00:32:58,344 --> 00:33:00,046 No, you do it. 655 00:33:00,112 --> 00:33:02,481 I don't... 656 00:33:02,548 --> 00:33:04,183 You were obsessed with his music. 657 00:33:04,250 --> 00:33:05,593 You know how it's all supposed to sound. 658 00:33:05,617 --> 00:33:06,852 I don't. 659 00:33:06,918 --> 00:33:09,821 Fan boys don't save the world, Rufus. 660 00:33:09,888 --> 00:33:11,457 ♪ ♪ 661 00:33:15,127 --> 00:33:16,695 I was your fan boy. 662 00:33:16,762 --> 00:33:18,264 Oh, what are you talking about? 663 00:33:19,765 --> 00:33:23,069 Do you remember my senior year at MIT? 664 00:33:23,135 --> 00:33:25,237 I was the prodigy. 665 00:33:25,304 --> 00:33:28,207 Then two weeks before finals, I cracked. 666 00:33:28,274 --> 00:33:32,744 Days, I cried, I didn't eat, I locked myself in a room in the dark, I was gone. 667 00:33:32,811 --> 00:33:35,147 You flew 16 hours from Seoul, 668 00:33:35,214 --> 00:33:37,149 knocked on my door with a double cheeseburger 669 00:33:37,216 --> 00:33:39,951 and a milkshake to tell me you believed in me. 670 00:33:42,854 --> 00:33:45,124 Hey, hey. 671 00:33:46,992 --> 00:33:49,395 This is me returning the favor. 672 00:34:08,080 --> 00:34:09,215 Guess I was wrong. 673 00:34:10,249 --> 00:34:12,818 Devil fell on me here too. 674 00:34:12,884 --> 00:34:16,255 Why did you pick up the guitar in the first place, Robert? 675 00:34:22,428 --> 00:34:25,297 I wanted to be the greatest bluesman in the world. 676 00:34:25,364 --> 00:34:27,499 And you are, 677 00:34:27,566 --> 00:34:32,037 except no one knows it yet, and no one ever will, 678 00:34:32,104 --> 00:34:33,805 unless you show a little backbone. 679 00:34:34,740 --> 00:34:36,142 You calling me a coward? 680 00:34:36,208 --> 00:34:40,379 No, I'm not calling you anything worse than I've called myself. 681 00:34:40,446 --> 00:34:44,150 I... I've done things that most people wouldn't even consider possible. 682 00:34:44,216 --> 00:34:50,021 I was rich, I was famous, I was powerful, and I lost it all. 683 00:34:50,088 --> 00:34:52,991 So I'm at the same crossroads as you, Robert. 684 00:34:53,058 --> 00:34:57,763 But what do I do? Do I walk away or fight back? 685 00:34:57,829 --> 00:34:59,865 And yes, maybe you made a deal with the devil, 686 00:34:59,931 --> 00:35:02,234 and maybe you didn't, but this bad luck... 687 00:35:02,301 --> 00:35:06,472 That's gonna keep chasing you until you decide to stop, 688 00:35:08,240 --> 00:35:09,408 stand your ground, 689 00:35:11,109 --> 00:35:12,478 and fight. 690 00:35:15,181 --> 00:35:16,948 To hell with oblivion. 691 00:35:17,015 --> 00:35:19,951 ♪ ♪ 692 00:35:30,596 --> 00:35:32,598 Right, um, just sing, 693 00:35:32,664 --> 00:35:34,666 clearly, into the microphone. 694 00:35:41,907 --> 00:35:44,843 (STOP BREAKING DOWN BLUES PLAYING) 695 00:35:44,910 --> 00:35:46,245 ♪ ♪ 696 00:35:46,312 --> 00:35:48,580 ♪ Every time I'm walking 697 00:35:48,647 --> 00:35:50,616 ♪ Down the street 698 00:35:50,682 --> 00:35:53,619 ♪ Some pretty mama starts breaking down with me 699 00:35:53,685 --> 00:35:57,088 ♪ Stop breaking down 700 00:35:57,155 --> 00:35:59,191 ♪ Yeah, stop breaking down 701 00:35:59,258 --> 00:36:00,292 Yeah! 702 00:36:02,794 --> 00:36:04,434 ♪ The stuff I got'll burst your brains out 703 00:36:04,496 --> 00:36:06,097 ♪ Baby, hoo-hoo 704 00:36:06,164 --> 00:36:07,699 ♪ It'll make you lose your mind 705 00:36:11,370 --> 00:36:13,205 ♪ I can't walk the streets now 706 00:36:13,272 --> 00:36:15,774 ♪ Can't consolate my mind 707 00:36:15,841 --> 00:36:17,909 ♪ Some no good woman, she starts 708 00:36:17,976 --> 00:36:22,080 ♪ Breaking down, stop breaking down 709 00:36:22,147 --> 00:36:24,550 ♪ Please stop breaking down 710 00:36:24,616 --> 00:36:25,951 Okay. 711 00:36:26,017 --> 00:36:27,719 ♪ Mmm, mmm 712 00:36:27,786 --> 00:36:29,855 ♪ The stuff I got gonna burst your brains out 713 00:36:29,921 --> 00:36:32,658 ♪ Hoo-hoo, it'll make you lose your mind ♪ 714 00:36:40,266 --> 00:36:42,109 It's gonna take a while to comb through the place, 715 00:36:42,133 --> 00:36:43,711 but if we can salvage some of these computers, 716 00:36:43,735 --> 00:36:47,038 there's got to be intel here... 717 00:36:47,105 --> 00:36:49,308 You could've taken out Carol Preston. 718 00:36:52,043 --> 00:36:53,445 My gun jammed. 719 00:36:53,512 --> 00:36:55,547 You hesitated because it was Lucy's mother. 720 00:36:57,283 --> 00:36:59,918 Ma'am... Carol Preston is the enemy. 721 00:36:59,985 --> 00:37:01,796 Look, whatever's going on between you and Lucy, 722 00:37:01,820 --> 00:37:04,690 you need to figure it out, Wyatt, and deal with it. 723 00:37:06,525 --> 00:37:07,559 Yes, ma'am. 724 00:37:08,594 --> 00:37:11,297 I'll take it from here. Go home. 725 00:37:11,363 --> 00:37:13,332 ♪ ♪ 726 00:37:28,246 --> 00:37:31,082 Oh, my gosh, Jiya, you should've seen it. It was amazing. 727 00:37:31,149 --> 00:37:34,420 Mason was something truly to behold. 728 00:37:34,486 --> 00:37:36,655 Sounds like you guys had fun, huh? 729 00:37:36,722 --> 00:37:38,657 CONNOR: Oh, well, yeah, that all depends, though. 730 00:37:38,724 --> 00:37:41,259 Were there hippie in the '60s? 731 00:37:41,327 --> 00:37:44,330 And a band called Led Zeppelin? 732 00:37:44,396 --> 00:37:45,731 JIYA: Duh. 733 00:37:45,797 --> 00:37:47,265 FLYNN: You did it. RUFUS: Nice. 734 00:37:47,333 --> 00:37:49,100 You did. Thank you. 735 00:37:49,167 --> 00:37:50,402 Good job. 736 00:37:55,106 --> 00:37:57,409 Thank you. For what? 737 00:38:00,612 --> 00:38:02,047 For everything. 738 00:38:04,583 --> 00:38:06,385 Hey, Connor? Yeah? 739 00:38:06,452 --> 00:38:08,332 Before we left, did Robert Johnson ever tell you 740 00:38:08,387 --> 00:38:10,088 what really happened at the crossroad? 741 00:38:24,002 --> 00:38:25,136 Lucy. 742 00:38:27,573 --> 00:38:28,907 Could I talk to you a minute? 743 00:38:36,615 --> 00:38:39,050 What did Agent Christopher have you do? 744 00:38:39,117 --> 00:38:41,487 We found Rittenhouse's headquarters. 745 00:38:41,553 --> 00:38:42,788 We hit them hard. 746 00:38:42,854 --> 00:38:45,056 They're on the run. I just got back. 747 00:38:45,123 --> 00:38:46,257 And my mother? 748 00:38:47,759 --> 00:38:49,094 She got away. 749 00:38:49,861 --> 00:38:51,229 Oh. 750 00:38:51,296 --> 00:38:52,864 What about Flynn? 751 00:38:52,931 --> 00:38:54,131 You keep him on a short leash? 752 00:38:56,702 --> 00:38:58,804 He was actually great. 753 00:38:58,870 --> 00:39:02,107 He really came through. 754 00:39:02,173 --> 00:39:04,410 Oh. What happened? 755 00:39:04,476 --> 00:39:05,756 I'll tell you about it tomorrow. 756 00:39:05,811 --> 00:39:07,154 I'm... I'm sure Jessica's worried sick. 757 00:39:07,178 --> 00:39:08,322 Lucy, come on, I want to know. 758 00:39:08,346 --> 00:39:09,415 Tomorrow. 759 00:39:10,616 --> 00:39:12,518 Go, be with Jessica. 760 00:39:12,584 --> 00:39:14,520 ♪ ♪ 761 00:39:22,594 --> 00:39:24,162 Hmm. 762 00:39:44,015 --> 00:39:46,017 ♪ ♪ 763 00:39:46,084 --> 00:39:48,319 ♪ Every time I'm walking 764 00:39:48,386 --> 00:39:50,489 ♪ Down the street 765 00:39:50,556 --> 00:39:53,659 ♪ Some pretty mama starts breaking down with me 766 00:39:53,725 --> 00:39:56,762 ♪ Stop breaking down 767 00:39:56,828 --> 00:39:59,030 ♪ Yeah, stop breaking down 768 00:39:59,097 --> 00:40:01,266 CONNOR: Yeah! 769 00:40:01,332 --> 00:40:03,301 That was my "yeah." 770 00:40:03,368 --> 00:40:05,179 ♪ The stuff I got'll burst your brains out, baby 771 00:40:05,203 --> 00:40:07,606 ♪ Hoo-hoo, it'll make you lose your mind 772 00:40:07,673 --> 00:40:09,340 ♪ ♪ 773 00:40:13,545 --> 00:40:15,581 ♪ Can't consolate my mind 774 00:40:15,647 --> 00:40:17,849 ♪ Some no good woman, she starts 775 00:40:17,916 --> 00:40:21,820 ♪ Breaking down, stop breaking down 776 00:40:21,887 --> 00:40:24,656 ♪ Please stop breaking down 777 00:40:27,358 --> 00:40:29,628 ♪ The stuff I got gonna burst your brains out 778 00:40:29,695 --> 00:40:32,430 ♪ Hoo-hoo, it'll make you lose your mind 779 00:40:36,434 --> 00:40:38,436 ♪ Now, you Saturday night women 780 00:40:38,504 --> 00:40:40,438 ♪ You love to ape and clown 781 00:40:40,506 --> 00:40:42,173 ♪ You won't do nothing but tear 782 00:40:42,240 --> 00:40:43,975 ♪ A good man reputation down 783 00:40:44,042 --> 00:40:46,678 ♪ Stop breaking down 784 00:40:46,745 --> 00:40:49,681 ♪ Please stop breaking down 785 00:40:52,250 --> 00:40:54,486 ♪ The stuff I got'll burst your brains out, baby 786 00:40:54,553 --> 00:40:57,188 ♪ Hoo-hoo, it'll make you lose your mind 787 00:41:04,630 --> 00:41:06,798 ♪ Now, I give my baby now 788 00:41:06,865 --> 00:41:10,368 ♪ The 99 degree she jumped up ♪ 789 00:41:10,435 --> 00:41:11,803 What? 790 00:41:11,870 --> 00:41:14,673 Nothing, nothing. 791 00:41:14,740 --> 00:41:16,117 You're gonna tell me you had one of those 792 00:41:16,141 --> 00:41:18,343 creepy visions again, aren't you? 793 00:41:18,409 --> 00:41:21,079 Premonitions. You said you didn't want to know. 794 00:41:21,146 --> 00:41:23,749 Yeah well, now you have to say it. 795 00:41:23,815 --> 00:41:26,217 You built it up too much. 796 00:41:30,121 --> 00:41:32,190 It's okay. 797 00:41:32,257 --> 00:41:34,259 Say it. 798 00:41:34,325 --> 00:41:36,361 ♪ ♪ 799 00:41:40,766 --> 00:41:42,868 JIYA: I saw you near the ocean, 800 00:41:42,934 --> 00:41:45,671 surrounded by cowboys, I think... 801 00:41:45,737 --> 00:41:48,674 Yellow teeth, spurs on their boots. 802 00:41:48,740 --> 00:41:51,242 They have you trapped. 803 00:41:54,780 --> 00:41:56,548 You die. 804 00:41:56,615 --> 00:41:59,651 ♪ ♪ 58722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.