All language subtitles for Queens.Of.Mystery.S01E04.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,460 --> 00:00:13,979 Previously on "Queens of Mystery"... 2 00:00:13,980 --> 00:00:16,779 Volcanic Youth are recording a reunion record. 3 00:00:16,780 --> 00:00:19,419 Well, hello, you lovely people. 4 00:00:19,420 --> 00:00:21,059 - Bloody cow! - Get off me! 5 00:00:21,060 --> 00:00:23,180 - Girls! Stop! - Kurt, is that you? 6 00:00:24,300 --> 00:00:26,140 Electra Bliss is dead. 7 00:00:27,460 --> 00:00:28,899 She was being watched. 8 00:00:28,900 --> 00:00:30,499 There was a reel on there yesterday. 9 00:00:30,500 --> 00:00:31,659 The tape's been taken. 10 00:00:31,660 --> 00:00:33,539 You can't suppress the truth! 11 00:00:33,540 --> 00:00:34,659 Truth? 12 00:00:34,660 --> 00:00:36,299 It's over, man. 13 00:00:36,300 --> 00:00:38,459 How can you claim to run a record company 14 00:00:38,460 --> 00:00:40,020 if you don't answer your damn phone? 15 00:01:43,420 --> 00:01:45,499 To lose one lead singer 16 00:01:45,500 --> 00:01:48,059 may be regarded as a misfortune. 17 00:01:48,060 --> 00:01:53,700 To lose bothand your manager looks like carelessness. 18 00:01:54,500 --> 00:01:55,899 To Inspector Thorne, 19 00:01:55,900 --> 00:01:59,059 that meant tough decisions needed to be made. 20 00:01:59,060 --> 00:02:01,499 There's a murderer out here. 21 00:02:01,500 --> 00:02:03,259 Nobody leaves until they're in custody. 22 00:02:03,260 --> 00:02:05,419 But what if someone else is killed, sir? 23 00:02:05,420 --> 00:02:08,180 We'd better get it solved before that can happen, Sergeant. 24 00:02:08,780 --> 00:02:11,180 Or we'll both have blood on our hands. 25 00:02:26,940 --> 00:02:31,139 To twist the knife isn't just an expression in this case. 26 00:02:31,140 --> 00:02:32,579 What, you think the killer wanted it to hurt, 27 00:02:32,580 --> 00:02:34,740 - like a punishment? - Maybe. 28 00:02:35,780 --> 00:02:38,139 Then, again, perhaps they knew it would do more damage quickly. 29 00:02:38,140 --> 00:02:40,419 The body also looks like it's been moved. 30 00:02:40,420 --> 00:02:42,259 Because of an interruption? 31 00:02:42,260 --> 00:02:43,939 Well, it'd stop it being found as fast. 32 00:02:43,940 --> 00:02:45,980 Either could be true. 33 00:02:53,060 --> 00:02:56,979 In that perfect moment, Matilda couldn't help thinking 34 00:02:56,980 --> 00:03:01,859 what a great team she and Dr. Daniel Lynch made. 35 00:03:01,860 --> 00:03:04,139 Uh, he... Uh, it's a kitchen knife. 36 00:03:04,140 --> 00:03:07,059 - Mm. - Seems to be a good-quality one. 37 00:03:07,060 --> 00:03:09,059 Probably German. 38 00:03:09,060 --> 00:03:11,779 And his knowledge of well-engineered cutlery 39 00:03:11,780 --> 00:03:14,219 did nothing to dampen her ardor. 40 00:03:14,220 --> 00:03:16,059 I also got the lab results back 41 00:03:16,060 --> 00:03:18,059 - from Electra Bliss' autopsy. - Mm. 42 00:03:18,060 --> 00:03:19,580 There was cocaine in her system. 43 00:03:20,220 --> 00:03:21,939 That explains why the table was wiped down. 44 00:03:21,940 --> 00:03:23,219 Someone cleaned up the room. 45 00:03:23,220 --> 00:03:25,739 To protect her reputation or themselves? 46 00:03:25,740 --> 00:03:28,580 She was a rock star. They were covering their own tracks. 47 00:03:32,860 --> 00:03:35,059 - Matilda? - Terry. 48 00:03:35,060 --> 00:03:36,100 Right. 49 00:03:39,540 --> 00:03:43,179 There's only two shops in London that stock Gray River Vodka. 50 00:03:43,180 --> 00:03:45,220 Here's their client delivery list. 51 00:03:46,780 --> 00:03:48,619 They have Collins. 52 00:03:48,620 --> 00:03:50,339 Good work. 53 00:03:50,340 --> 00:03:52,259 She was in the vicinity of both crimes 54 00:03:52,260 --> 00:03:54,739 and had motive to kill Electra Bliss. 55 00:03:54,740 --> 00:03:56,619 Plus, we've identified the drill bit used. 56 00:03:56,620 --> 00:03:59,539 It's a standard high-speed with a 1/4-inch shank. 57 00:03:59,540 --> 00:04:00,899 They're very common. 58 00:04:00,900 --> 00:04:02,899 I've been thinking about that peephole. 59 00:04:02,900 --> 00:04:04,660 It's almost too small. 60 00:04:11,900 --> 00:04:16,299 As the newly widowed Tallulah signaled her grief with tears, 61 00:04:16,300 --> 00:04:19,339 those around her were left to wonder if they were, 62 00:04:19,340 --> 00:04:23,019 in fact, of the crocodilian variety. 63 00:04:23,020 --> 00:04:24,979 Enough with the filming already! 64 00:04:24,980 --> 00:04:27,579 I'm protecting us. 65 00:04:27,580 --> 00:04:30,579 No one's gonna try and murder anyone on camera. 66 00:04:30,580 --> 00:04:33,140 Get that thing out of my face! 67 00:04:35,620 --> 00:04:37,339 Ow! Oh! 68 00:04:37,340 --> 00:04:39,700 Hey, man. That was unnecessary. 69 00:04:43,660 --> 00:04:45,620 Switch it off, please, Mr. Wimmer. 70 00:04:49,620 --> 00:04:51,019 Viv, I need a word with you. 71 00:04:51,020 --> 00:04:52,739 In private. 72 00:04:52,740 --> 00:04:54,220 Follow me, please. 73 00:05:09,660 --> 00:05:11,620 So... 74 00:05:12,220 --> 00:05:14,339 are you a cocaine user, Ms. Collins? 75 00:05:14,340 --> 00:05:17,059 No. Stuff makes me climb up the walls. 76 00:05:17,060 --> 00:05:19,060 Gray River Vodka more your thing? 77 00:05:20,340 --> 00:05:24,019 I found a bottle by the road where Ringo the dog was killed. 78 00:05:24,020 --> 00:05:26,059 Ringo? Is that his name? 79 00:05:26,060 --> 00:05:27,860 That's a bummer. 80 00:05:28,780 --> 00:05:30,299 It wasn't me. 81 00:05:30,300 --> 00:05:33,899 I told you... I'm... I'm off the booze now. 82 00:05:33,900 --> 00:05:36,419 A local stocker said you're a very loyal customer. 83 00:05:36,420 --> 00:05:39,499 Ah, well, see, sometimes, I buy gifts for people. 84 00:05:39,500 --> 00:05:42,260 Why deny knowing Electra Bliss wanted you out of the band? 85 00:05:43,340 --> 00:05:45,100 We have the note that she wrote to you. 86 00:05:46,500 --> 00:05:49,219 Well 87 00:05:49,220 --> 00:05:51,659 the thing is, you see, I'm, um... 88 00:05:51,660 --> 00:05:53,379 I'm paranoid. 89 00:05:53,380 --> 00:05:56,299 My psychiatrist thinks that it's because 90 00:05:56,300 --> 00:05:58,099 of all the hard living in my past, 91 00:05:58,100 --> 00:06:01,939 and, um... And so really what happened was, you know, 92 00:06:01,940 --> 00:06:04,339 I-I just panicked. 93 00:06:04,340 --> 00:06:07,339 - How come? - Well, she wanted me out, 94 00:06:07,340 --> 00:06:09,419 and then she was killed, and so it... 95 00:06:09,420 --> 00:06:12,219 And it's gonna look like that I'm guilty, 96 00:06:12,220 --> 00:06:14,660 which, you know, I'm not. 97 00:06:16,820 --> 00:06:19,819 You were seen coming out of the studio at 2:20 on the night 98 00:06:19,820 --> 00:06:21,500 Electra Bliss was killed. 99 00:06:23,340 --> 00:06:25,259 She slipped the note under my door, 100 00:06:25,260 --> 00:06:28,339 and I don't sleep much at night, so I read it, 101 00:06:28,340 --> 00:06:31,579 and then I watched her, you know, go outside. 102 00:06:31,580 --> 00:06:33,459 - And you followed her out there? - Yes. 103 00:06:33,460 --> 00:06:36,259 Because I wanted to tell her she can't fire me. 104 00:06:36,260 --> 00:06:39,460 Being in this band, it's my life. 105 00:06:41,500 --> 00:06:43,940 Volcanic Youth wouldn't exist without me. 106 00:06:45,660 --> 00:06:48,020 Now, you, on the other hand... 107 00:06:55,020 --> 00:06:56,379 "I won't let your inability 108 00:06:56,380 --> 00:06:58,820 to deal with the past ruin our future." 109 00:07:03,260 --> 00:07:05,140 What in your past is she referring to? 110 00:07:07,340 --> 00:07:08,859 Uh, well, I had a rough childhood, 111 00:07:08,860 --> 00:07:10,499 you see, and that's why I drink. 112 00:07:10,500 --> 00:07:13,060 Well, I don'tdrink. I used to drink. I don't drink. 113 00:07:16,580 --> 00:07:19,740 We found you last night standing over Len's body. 114 00:07:22,740 --> 00:07:26,339 I told you. I was stir-crazy. 115 00:07:26,340 --> 00:07:29,299 I just needed a walk, and then there he was. 116 00:07:29,300 --> 00:07:30,939 A walk in the cold and the dark? 117 00:07:30,940 --> 00:07:35,299 Look, I've got a lot going on at the moment in my mind, you know? 118 00:07:35,300 --> 00:07:37,099 I mean, Susan's death, 119 00:07:37,100 --> 00:07:40,819 and then Len trying to rush-release her last song. 120 00:07:40,820 --> 00:07:43,339 I mean, this is really heavy stuff, you know? 121 00:07:43,340 --> 00:07:45,300 Her last song? When did she record it? 122 00:07:46,020 --> 00:07:47,859 Well, on the night she died. 123 00:07:47,860 --> 00:07:49,140 And Len had the tape? 124 00:07:51,020 --> 00:07:52,419 Yes. 125 00:07:52,420 --> 00:07:54,819 He said that he slipped back into the studio 126 00:07:54,820 --> 00:07:56,659 first thing the following morning 127 00:07:56,660 --> 00:07:59,220 and before they sealed the place off. 128 00:08:00,780 --> 00:08:03,619 Look, are you gonna charge me? Because my psychiatrist 129 00:08:03,620 --> 00:08:05,819 says that I don't deal very well with stress, 130 00:08:05,820 --> 00:08:08,339 and, you know, I think I've answered enough of... 131 00:08:08,340 --> 00:08:10,699 Of all your questions now and all that. 132 00:08:10,700 --> 00:08:12,620 Ooh! 133 00:08:16,620 --> 00:08:18,100 We came in that way. 134 00:08:20,180 --> 00:08:22,340 You're right. I remember. 135 00:08:30,180 --> 00:08:33,339 What were you doing in a bin anyway? 136 00:08:33,340 --> 00:08:36,259 So, the bassist, Gina, was threatening Len, 137 00:08:36,260 --> 00:08:38,059 wanting money for something? 138 00:08:38,060 --> 00:08:39,899 We should tell Matilda. 139 00:08:39,900 --> 00:08:41,379 You think that's motive for murder? 140 00:08:41,380 --> 00:08:43,339 I don't know. 141 00:08:43,340 --> 00:08:45,579 The body looked staged to me, like, uh... 142 00:08:45,580 --> 00:08:46,979 like he'd been stabbed 143 00:08:46,980 --> 00:08:49,379 and then positioned under the statue of Apollo. 144 00:08:49,380 --> 00:08:52,179 God of music, song, and poetry. 145 00:08:52,180 --> 00:08:55,059 Huh. The three things that Len didn't give a fig about. 146 00:08:55,060 --> 00:08:56,979 Oh, he loved the music-biz parties and the girls, 147 00:08:56,980 --> 00:09:00,419 but the one thing that he really cared about was cash. 148 00:09:00,420 --> 00:09:03,859 Maybe the killer knew that and was making a statement. 149 00:09:03,860 --> 00:09:07,259 Like some kind of poetic justice? 150 00:09:07,260 --> 00:09:08,700 Mm. 151 00:09:13,860 --> 00:09:15,819 - How big's this tape? - It's about that big. 152 00:09:15,820 --> 00:09:17,380 It'll be in a box. 153 00:09:28,780 --> 00:09:30,059 "Retrodisc Records." 154 00:09:30,060 --> 00:09:32,140 Volcanic Youth's new contract. 155 00:09:38,820 --> 00:09:41,659 Steven W. Tyne. 156 00:09:41,660 --> 00:09:44,339 Let's get in contact with Mr. Tyne. 157 00:09:44,340 --> 00:09:46,819 What's in the other one, Terry? 158 00:09:46,820 --> 00:09:50,779 He tried not to smile at her use of his first name, 159 00:09:50,780 --> 00:09:52,339 but it was hard. 160 00:09:52,340 --> 00:09:54,419 It's a legal letter, banning Jonas Wimmer 161 00:09:54,420 --> 00:09:57,139 from ever using an interview he did with Len. 162 00:09:57,140 --> 00:09:59,980 Now, that's some TV I want to see. 163 00:10:19,500 --> 00:10:21,100 Ready? 164 00:10:22,740 --> 00:10:26,739 ♪ Oh, the reason ♪ 165 00:10:26,740 --> 00:10:30,099 ♪ For my floods of tears ♪ 166 00:10:30,100 --> 00:10:33,219 ♪ Is 'cause you're saying we're ♪ 167 00:10:33,220 --> 00:10:38,339 ♪ Surely dying ♪ 168 00:10:38,340 --> 00:10:41,619 ♪ Remember me ♪ 169 00:10:41,620 --> 00:10:45,459 ♪ 'Cause that's all you've got ♪ 170 00:10:45,460 --> 00:10:49,099 ♪ 'Cause I'm a road ♪ 171 00:10:49,100 --> 00:10:52,340 ♪ That don't go home ♪ 172 00:10:54,700 --> 00:10:55,940 Kurt? 173 00:10:56,860 --> 00:10:58,900 Kurt, stop messing about. 174 00:10:59,580 --> 00:11:01,779 - Kurt, is that you? - It's not me. 175 00:11:01,780 --> 00:11:03,180 I'm... I'm not in there. 176 00:11:05,300 --> 00:11:06,940 Kurt, this isn't funny anymore. 177 00:11:10,740 --> 00:11:11,939 What did she say right at the end? 178 00:11:11,940 --> 00:11:13,220 I couldn't make it out. 179 00:11:14,300 --> 00:11:16,579 I think it was... 180 00:11:16,580 --> 00:11:17,699 Sorry. 181 00:11:17,700 --> 00:11:19,620 "sorry." 182 00:11:25,900 --> 00:11:27,379 It says here Apollo 183 00:11:27,380 --> 00:11:30,179 was also the god of protection of the young. 184 00:11:30,180 --> 00:11:34,419 Who Len Savage literally spent most of his life exploiting. 185 00:11:34,420 --> 00:11:36,539 And the sun, light, prophecy. 186 00:11:36,540 --> 00:11:39,099 Not to mention archery, the plague, 187 00:11:39,100 --> 00:11:41,139 medicine, and knowledge. 188 00:11:41,140 --> 00:11:43,060 Busy chap. 189 00:11:43,780 --> 00:11:47,579 So, um... maybe we're barking up the wrong tree or statue 190 00:11:47,580 --> 00:11:51,539 or whatever with this whole poetic-justice thing. 191 00:11:51,540 --> 00:11:53,500 Okay. 192 00:11:55,340 --> 00:11:58,219 - What about water? - What about it? 193 00:11:58,220 --> 00:12:03,139 Well, Len's body was dumped in water. 194 00:12:03,140 --> 00:12:05,099 Was Apollo the god of that, too? 195 00:12:05,100 --> 00:12:06,340 No. That was Poseidon. 196 00:12:12,620 --> 00:12:13,859 Put that down, please. 197 00:12:13,860 --> 00:12:15,699 Sorry. Force of habit. 198 00:12:15,700 --> 00:12:17,659 I forget I'm holding it sometimes. 199 00:12:17,660 --> 00:12:20,299 The interview you did that Len didn't want you using... 200 00:12:20,300 --> 00:12:22,060 I need to see it. 201 00:12:27,220 --> 00:12:29,459 - Are you sure about this? - Mm-hmm. 202 00:12:29,460 --> 00:12:31,459 Len's gone. 203 00:12:31,460 --> 00:12:33,020 Let's do this. 204 00:12:36,060 --> 00:12:38,099 Who's gonna be the third member of the band? 205 00:12:38,100 --> 00:12:40,940 We have a short statement to make. 206 00:12:42,300 --> 00:12:44,659 The death of Electra Bliss 207 00:12:44,660 --> 00:12:47,379 and now the band's long-term manager, Len Savage... 208 00:12:47,380 --> 00:12:50,019 is a huge tragedy. 209 00:12:50,020 --> 00:12:52,659 But after careful consideration, 210 00:12:52,660 --> 00:12:56,539 we've decided that Volcanic Youth must continue 211 00:12:56,540 --> 00:12:59,579 and that the two of us will soon be recording her last song 212 00:12:59,580 --> 00:13:01,699 and then going out on tour. 213 00:13:01,700 --> 00:13:03,820 Thank you for your support during this difficult time. 214 00:13:05,380 --> 00:13:07,580 - Thank you. - Thank you. 215 00:13:09,900 --> 00:13:11,619 I heard that Volcanic Youth 216 00:13:11,620 --> 00:13:14,979 nearly split up after the '85 tour. 217 00:13:14,980 --> 00:13:18,339 Yeah, well, you know, when your lead singer dies, it's... 218 00:13:18,340 --> 00:13:19,859 The surviving members of the band 219 00:13:19,860 --> 00:13:22,979 are bound to consider their futures, you know? 220 00:13:22,980 --> 00:13:25,579 Yeah, but you know there are all other sorts of rumors 221 00:13:25,580 --> 00:13:27,979 flying around that Nikki was murdered 222 00:13:27,980 --> 00:13:30,899 or that she didn't want to be famous and faked her own death. 223 00:13:30,900 --> 00:13:33,339 You know what? I've changed my mind. 224 00:13:33,340 --> 00:13:34,699 I don't want to be in your crappy film. 225 00:13:34,700 --> 00:13:35,540 Oh, wait. Look... 226 00:13:35,541 --> 00:13:37,180 Enough! 227 00:13:39,780 --> 00:13:41,699 You seem to have hit a nerve. 228 00:13:41,700 --> 00:13:43,860 You're not wrong. 229 00:13:44,780 --> 00:13:48,259 He made it a condition for me being allowed to film the band 230 00:13:48,260 --> 00:13:50,339 during the making of this album that I sign a letter 231 00:13:50,340 --> 00:13:53,259 to never sell or even use this clip. 232 00:13:53,260 --> 00:13:55,299 Your documentary just keeps getting more interesting, 233 00:13:55,300 --> 00:13:56,619 doesn't it? 234 00:13:56,620 --> 00:13:58,859 First Electra Bliss, then Len Savage. 235 00:13:58,860 --> 00:14:01,860 I know. It's practically making itself. 236 00:14:04,740 --> 00:14:09,819 But... obviously, I wish none of this had happened. 237 00:14:09,820 --> 00:14:11,220 It's all very tragic. 238 00:14:14,780 --> 00:14:16,899 What is it, Cat? 239 00:14:16,900 --> 00:14:20,339 I thought you should know. I overhead Gina arguing with Len 240 00:14:20,340 --> 00:14:21,779 about money that she was owed. 241 00:14:21,780 --> 00:14:23,820 Okay. Thanks. I have to go. I'll call you back. Bye. 242 00:14:24,820 --> 00:14:28,019 Where were you yesterday between 6:00 and 7:00, Mr. Wimmer? 243 00:14:28,020 --> 00:14:30,979 In here, editing the rushes. 244 00:14:30,980 --> 00:14:32,859 Mattie's interviewing a suspect, 245 00:14:32,860 --> 00:14:35,139 - and she's forgotten to hang up. - Put it on speaker, then. 246 00:14:35,140 --> 00:14:37,019 Couldn't have written a better plot, could you? 247 00:14:37,020 --> 00:14:38,259 The band going to the house 248 00:14:38,260 --> 00:14:40,419 of a world-famous reclusive rock star, 249 00:14:40,420 --> 00:14:43,219 and then the lead singer and their manager get murdered. 250 00:14:43,220 --> 00:14:45,419 She makes a good point. 251 00:14:45,420 --> 00:14:47,539 Got everything a decent detective novel needs. 252 00:14:47,540 --> 00:14:51,219 Interesting characters, quirky world, plenty of mystery. 253 00:14:51,220 --> 00:14:53,099 - Even some tunes. - I'd imagine you'd have 254 00:14:53,100 --> 00:14:55,299 film companies lining up to buy it. 255 00:14:55,300 --> 00:14:58,139 A great documentary maker is a lucky documentary maker. 256 00:14:58,140 --> 00:15:00,179 And that's you, is it, Mr. Wimmer? 257 00:15:00,180 --> 00:15:01,700 You were just lucky? 258 00:15:04,860 --> 00:15:07,659 Jonas was, in fact, the latest in a long line 259 00:15:07,660 --> 00:15:10,659 of highly unfortunate Wimmers. 260 00:15:10,660 --> 00:15:12,259 His great-grandfather had been killed 261 00:15:12,260 --> 00:15:15,019 in a freak yodeling accident. 262 00:15:15,020 --> 00:15:18,459 His grandfather lost to a donkey in local elections 263 00:15:18,460 --> 00:15:20,579 and never fully recovered. 264 00:15:20,580 --> 00:15:22,060 And his father... 265 00:15:23,060 --> 00:15:24,859 Well, the less said about his encounter 266 00:15:24,860 --> 00:15:28,459 with a Samoan arm-wrestling champion, the better. 267 00:15:28,460 --> 00:15:30,619 So these murders were either a sign 268 00:15:30,620 --> 00:15:34,139 that the Wimmer luck was finally changing 269 00:15:34,140 --> 00:15:39,259 or that Jonas had decided to change that luck for himself. 270 00:15:39,260 --> 00:15:41,780 - May I? - What are you... 271 00:15:48,300 --> 00:15:50,499 Had you worked with Len before? 272 00:15:50,500 --> 00:15:51,940 No. 273 00:15:54,220 --> 00:15:55,699 This is my first film. 274 00:15:55,700 --> 00:15:57,139 So, why did he hire you? 275 00:15:57,140 --> 00:15:58,780 Len didn't. 276 00:15:59,580 --> 00:16:02,219 Fairsight Films hired me after I answered their ad 277 00:16:02,220 --> 00:16:05,220 for a documentary maker in Wall of Rockmagazine. 278 00:16:06,220 --> 00:16:07,660 Check it out. 279 00:16:17,020 --> 00:16:19,779 No website for Fairsight Films. 280 00:16:19,780 --> 00:16:22,139 Where can we get back copies of Wall of Rockmagazine? 281 00:16:22,140 --> 00:16:23,739 Well, Pat Cardosa has an Aladdin's cave 282 00:16:23,740 --> 00:16:25,099 of music-related stuff... 283 00:16:25,100 --> 00:16:28,540 Mags, albums, films, the works. 284 00:16:29,900 --> 00:16:31,620 There is a link to this site, though. 285 00:16:43,940 --> 00:16:46,740 - I've got to go. - Cat? 286 00:17:02,460 --> 00:17:05,019 How big is the business end of that microphone? 287 00:17:05,020 --> 00:17:07,619 About 1/4 inch? 288 00:17:07,620 --> 00:17:09,499 Your guess is as good as mine. 289 00:17:09,500 --> 00:17:12,980 - What, you don't know? - It's not my mic. 290 00:17:13,900 --> 00:17:16,460 I borrowed it off Kurt after Sir Ray broke mine this morning. 291 00:17:23,820 --> 00:17:25,460 Mr. Lee. 292 00:17:37,500 --> 00:17:38,659 Oops! 293 00:17:38,660 --> 00:17:40,300 Oh. 294 00:17:41,140 --> 00:17:43,019 I love the sound of her. 295 00:17:43,020 --> 00:17:44,739 That's all. 296 00:17:44,740 --> 00:17:47,259 She was so full of life. 297 00:17:47,260 --> 00:17:49,500 Were you listening the night she was killed? 298 00:17:51,100 --> 00:17:52,580 Yes. 299 00:17:57,940 --> 00:18:01,419 ♪ Remember me ♪ 300 00:18:01,420 --> 00:18:05,099 ♪ 'Cause that's all you've got ♪ 301 00:18:05,100 --> 00:18:09,140 ♪ 'Cause I'm a road ♪ 302 00:18:10,020 --> 00:18:12,539 It is good stuff. 303 00:18:12,540 --> 00:18:14,859 The best. So go easy, all right? 304 00:18:14,860 --> 00:18:16,699 Is that Gina Galvin with her? 305 00:18:16,700 --> 00:18:18,900 Don't be funny. I can handle it. 306 00:18:20,620 --> 00:18:22,019 What's that chopping sound? 307 00:18:22,020 --> 00:18:23,939 They're preparing drugs, Terry. 308 00:18:23,940 --> 00:18:26,059 Oh, right. Drugs. 309 00:18:26,060 --> 00:18:28,579 Yeah, I thought so. 310 00:18:28,580 --> 00:18:30,899 That's going on your tab, which, by the way, 311 00:18:30,900 --> 00:18:32,179 is well over its limit. 312 00:18:32,180 --> 00:18:33,859 My tab? 313 00:18:33,860 --> 00:18:35,219 I just got you a spot in the band. 314 00:18:35,220 --> 00:18:36,619 That's got to cover it. 315 00:18:36,620 --> 00:18:38,259 You haven't settled up for months. 316 00:18:38,260 --> 00:18:40,299 We owe a lot of money. 317 00:18:40,300 --> 00:18:42,820 You mean you owe a lot of money. 318 00:18:46,980 --> 00:18:49,979 Had a small technical glitch. 319 00:18:49,980 --> 00:18:51,860 That's it, I'm afraid. 320 00:19:01,340 --> 00:19:05,459 A stage-dive fail of truly epic proportions 321 00:19:05,460 --> 00:19:07,699 had left Viv with back problems 322 00:19:07,700 --> 00:19:12,580 and a deep mistrust of all East Lithuanian audiences. 323 00:19:41,380 --> 00:19:44,179 So, do we arrest him or caution him? 324 00:19:44,180 --> 00:19:46,179 Just need to have a few words with her first. 325 00:19:46,180 --> 00:19:48,260 Any other instrument's not a problem. 326 00:20:02,460 --> 00:20:04,740 I'm the backbone of this band! 327 00:20:05,700 --> 00:20:07,059 Stay away from me! 328 00:20:07,060 --> 00:20:08,899 You don't want to do this. 329 00:20:08,900 --> 00:20:11,659 Viv, put that thing down, please. 330 00:20:11,660 --> 00:20:12,979 I'm sorry. 331 00:20:12,980 --> 00:20:15,379 Viv, I shouldn't have gone along with it. 332 00:20:15,380 --> 00:20:18,979 We shouldn't have gone along with any of it, 333 00:20:18,980 --> 00:20:21,579 but we can't change the past. 334 00:20:21,580 --> 00:20:24,100 I still have nightmares about the lake. 335 00:20:25,820 --> 00:20:28,420 It was an accident, Tallulah. 336 00:20:29,340 --> 00:20:30,539 The brakes. 337 00:20:30,540 --> 00:20:31,739 I know. 338 00:20:31,740 --> 00:20:33,859 Nikki was our friend. 339 00:20:33,860 --> 00:20:36,539 Why did we listen to them? 340 00:20:36,540 --> 00:20:38,779 We were young. 341 00:20:38,780 --> 00:20:40,620 We were scared. 342 00:21:11,420 --> 00:21:14,499 Well, there's the Wall of Rockbox. 343 00:21:14,500 --> 00:21:16,459 What was it you were after? 344 00:21:16,460 --> 00:21:20,579 A small ad for a documentary filmmaker circa 2016. 345 00:21:20,580 --> 00:21:22,140 Uh... 346 00:21:23,340 --> 00:21:25,500 - Shall we have a look? Mm-hmm. 347 00:21:33,900 --> 00:21:36,179 As the troubled drummer faced the prospect 348 00:21:36,180 --> 00:21:38,459 of a lengthy incarceration, 349 00:21:38,460 --> 00:21:41,339 Matilda wondered what it was in their past 350 00:21:41,340 --> 00:21:44,340 that they should not have gone along with... 351 00:21:44,940 --> 00:21:48,500 and how it related to Nikki Holler. 352 00:22:02,780 --> 00:22:04,460 Cat? 353 00:22:05,140 --> 00:22:07,060 It's me... Nikki. 354 00:22:08,820 --> 00:22:10,940 I'm about to get a ferry home. 355 00:22:11,900 --> 00:22:14,299 I wanted to say that... 356 00:22:14,300 --> 00:22:16,740 I missed you and I'm sorry. 357 00:22:17,340 --> 00:22:19,099 Come on, Nikki. 358 00:22:19,100 --> 00:22:21,500 Hurry up, or we'll miss the boat. 359 00:22:23,780 --> 00:22:26,219 I really want to see you and the baby, 360 00:22:26,220 --> 00:22:28,579 maybe give things another shot... 361 00:22:28,580 --> 00:22:30,940 except, this time, there'll be three of us. 362 00:22:31,940 --> 00:22:34,020 Come on, Nikki! 363 00:22:39,340 --> 00:22:41,620 The tour's not been the same without you, Cat. 364 00:22:43,020 --> 00:22:44,539 I spent my 27th alone 365 00:22:44,540 --> 00:22:47,899 in some crappy hotel room in Dusseldorf. 366 00:22:47,900 --> 00:22:50,780 Look, I'll call you tomorrow when I get back. 367 00:22:54,780 --> 00:22:56,100 I love you. 368 00:22:57,700 --> 00:22:58,980 I love you, too. 369 00:23:15,540 --> 00:23:18,180 I spent my 27th alone in some crappy hotel room in... 370 00:23:23,580 --> 00:23:25,860 I spent my 27th alone... 371 00:23:37,300 --> 00:23:38,739 Coordinates for Len Savage's house. 372 00:23:38,740 --> 00:23:40,260 Ah. 373 00:23:45,460 --> 00:23:47,779 The lake... 374 00:23:47,780 --> 00:23:50,180 that gives Viv nightmares. 375 00:23:51,300 --> 00:23:54,339 "Carry your sin through a moonlit wood." 376 00:23:54,340 --> 00:23:55,860 Moonlit wood. 377 00:24:03,340 --> 00:24:04,619 Moon phases? What... 378 00:24:04,620 --> 00:24:06,180 Hang on. 379 00:24:07,900 --> 00:24:10,219 Why 31st of July, 1985? 380 00:24:10,220 --> 00:24:13,100 That's the night Nikki Holler drowned in Len Savage's pool. 381 00:24:16,540 --> 00:24:18,060 Whoa. 382 00:24:20,820 --> 00:24:24,859 Yesterday, when I asked you about an accident, you panicked. 383 00:24:24,860 --> 00:24:26,100 Why? 384 00:24:33,860 --> 00:24:35,339 Len's house. 385 00:24:35,340 --> 00:24:36,579 The lake. 386 00:24:36,580 --> 00:24:38,219 The woods. 387 00:24:38,220 --> 00:24:41,220 "Carry your sin through a moonlit wood." 388 00:24:42,460 --> 00:24:44,939 Nikki was your friend. 389 00:24:44,940 --> 00:24:47,340 It's time the truth came out. 390 00:24:59,620 --> 00:25:01,460 We were nearly at Len's house. 391 00:25:04,820 --> 00:25:07,099 - You got a beer? - No, no. 392 00:25:07,100 --> 00:25:08,779 Yo, Viv! 393 00:25:08,780 --> 00:25:10,939 Len. Yeah. Beer! 394 00:25:10,940 --> 00:25:12,940 - Here. - Thanks. 395 00:25:16,500 --> 00:25:19,459 I only took my eyes off the road for a minute. 396 00:25:19,460 --> 00:25:21,099 Viv! 397 00:25:21,100 --> 00:25:23,379 Viv, wait! Aah! 398 00:25:23,380 --> 00:25:24,860 Aah! 399 00:25:27,620 --> 00:25:29,180 Aah! 400 00:25:31,300 --> 00:25:33,220 The van was sinking. 401 00:25:35,780 --> 00:25:38,020 Nikki didn't make it out. 402 00:25:46,100 --> 00:25:48,939 Len reckoned that we'd all end up in prison 403 00:25:48,940 --> 00:25:50,259 because of all the drugs in the van. 404 00:25:50,260 --> 00:25:52,259 No, no! I'm not doing that! 405 00:25:52,260 --> 00:25:56,219 Me and Tallulah didn't want to, but Len and Susan made us. 406 00:25:56,220 --> 00:25:57,900 - Come on. - It's what we have to do. 407 00:26:04,420 --> 00:26:07,899 Len said that we owed it to the memory of Nikki 408 00:26:07,900 --> 00:26:10,099 to protect the band. 409 00:26:10,100 --> 00:26:11,900 We moved the body. 410 00:26:12,940 --> 00:26:15,579 Protect the band? What for? 411 00:26:15,580 --> 00:26:18,619 Because nothing was gonna stand in the way 412 00:26:18,620 --> 00:26:21,100 of making Susan a star. 413 00:26:21,740 --> 00:26:23,659 So the four of you made it look like, 414 00:26:23,660 --> 00:26:27,820 after taking too many drugs, Nikki drowned in the pool. 415 00:26:28,900 --> 00:26:31,580 A classic rock-n-roll death. 416 00:26:37,980 --> 00:26:43,539 And then, 33 years later, Electra Bliss has the nerve 417 00:26:43,540 --> 00:26:46,539 to kick you out of the band... 418 00:26:46,540 --> 00:26:50,859 after you'd lived with the guilt and the pain all that time. 419 00:26:50,860 --> 00:26:52,499 So you killed her. 420 00:26:52,500 --> 00:26:55,739 Look, I'm a pill-popping alcoholic, 421 00:26:55,740 --> 00:26:58,059 my head's all messed up, 422 00:26:58,060 --> 00:26:59,979 and I've made some terrible mistakes, 423 00:26:59,980 --> 00:27:04,580 but I swear to God... I did not kill Susan or Len. 424 00:27:05,820 --> 00:27:07,539 Matilda. 425 00:27:07,540 --> 00:27:08,979 Can I have a word? 426 00:27:08,980 --> 00:27:11,100 This interview is suspended. 427 00:27:17,820 --> 00:27:19,099 What is it, Terry? 428 00:27:19,100 --> 00:27:20,979 Uniform just called from the house. 429 00:27:20,980 --> 00:27:22,379 They've searched Gina Galvin's room. 430 00:27:22,380 --> 00:27:23,899 Did they find her stash of cocaine? 431 00:27:23,900 --> 00:27:26,579 No, but Susan Foyle's missing jacket 432 00:27:26,580 --> 00:27:28,099 was hidden in her suitcase. 433 00:27:28,100 --> 00:27:31,379 It must be worth a lot of money, so the question is, 434 00:27:31,380 --> 00:27:34,099 did Gina kill her for the Joplin jacket, 435 00:27:34,100 --> 00:27:37,579 or did she steal it when she'd learned their singer was dead? 436 00:27:37,580 --> 00:27:40,139 And I still can't get through to the record label. 437 00:27:40,140 --> 00:27:44,179 Also, your Aunt Cat's waiting in reception. 438 00:27:44,180 --> 00:27:45,900 Says it's important. 439 00:27:52,060 --> 00:27:53,459 Have you heard of the 27 Club? 440 00:27:53,460 --> 00:27:55,219 Uh... yeah. 441 00:27:55,220 --> 00:27:57,179 The list of rock stars who all died at that age. 442 00:27:57,180 --> 00:27:59,019 Janis Joplin was a founding member. 443 00:27:59,020 --> 00:28:01,019 The jacket. 444 00:28:01,020 --> 00:28:04,139 Nikki drowned three weeks after her 27th birthday. 445 00:28:04,140 --> 00:28:05,579 Making her a member of the club. 446 00:28:05,580 --> 00:28:07,979 Exactly. It's why Volcanic Youth 447 00:28:07,980 --> 00:28:10,299 named their next album "Twenty Seven." 448 00:28:10,300 --> 00:28:12,140 I think it's all connected. 449 00:28:16,740 --> 00:28:20,940 There's something I need to tell you. 450 00:28:22,020 --> 00:28:24,340 It's about Nikki. 451 00:28:34,260 --> 00:28:36,700 - Got it. - Oh. 452 00:28:37,300 --> 00:28:39,059 Oh, hang on a minute. 453 00:28:39,060 --> 00:28:40,779 Fairsight Films. 454 00:28:40,780 --> 00:28:43,139 Rings a bell. 455 00:28:43,140 --> 00:28:45,459 They contacted me a couple of years ago to ask 456 00:28:45,460 --> 00:28:47,859 if I'd got any archive footage of Volcanic Youth. 457 00:28:47,860 --> 00:28:50,579 - And do you have any? - Yes. 458 00:28:50,580 --> 00:28:51,859 A lot. 459 00:28:51,860 --> 00:28:53,060 Let's give them a ring. 460 00:28:56,820 --> 00:28:59,139 You have reached the office of Steven W. Tyne 461 00:28:59,140 --> 00:29:00,899 at Retrodisc Records. 462 00:29:00,900 --> 00:29:02,779 Please leave a message. 463 00:29:02,780 --> 00:29:04,419 Strange. 464 00:29:04,420 --> 00:29:06,059 - It's now a record company. - Oh. 465 00:29:06,060 --> 00:29:08,459 Didn't Cat say that's who Volcanic Youth 466 00:29:08,460 --> 00:29:09,819 have recently signed with? 467 00:29:09,820 --> 00:29:11,500 Yes. 468 00:29:18,700 --> 00:29:20,460 Here. 469 00:29:23,660 --> 00:29:26,459 I can't believe they did that to her. 470 00:29:26,460 --> 00:29:29,579 I think Viv and Tallulah were pressured into it. 471 00:29:29,580 --> 00:29:32,340 Yeah, well, Len always was a bully. 472 00:29:32,940 --> 00:29:35,700 I watched Electra Bliss become one. 473 00:29:36,540 --> 00:29:38,140 Still... 474 00:29:42,820 --> 00:29:43,820 What is all that? 475 00:29:45,500 --> 00:29:47,539 Oh, it's a transcript of the audio 476 00:29:47,540 --> 00:29:49,099 that was recording in the studio 477 00:29:49,100 --> 00:29:51,059 just before Electra Bliss was murdered. 478 00:29:51,060 --> 00:29:53,299 - What, Susan said all this? - Yeah. 479 00:29:53,300 --> 00:29:55,379 Though the last word was hard to hear. 480 00:29:55,380 --> 00:29:56,939 The tape was slowing to a halt as it was said. 481 00:29:56,940 --> 00:29:58,219 Well, I'll tell you right now, 482 00:29:58,220 --> 00:30:00,339 - it's not "sorry." - How do you know? 483 00:30:00,340 --> 00:30:02,259 Because Susie never said "sorry" in her life. 484 00:30:02,260 --> 00:30:04,500 Not to anyone. Not once. 485 00:30:05,100 --> 00:30:07,379 Can you work a studio console? 486 00:30:07,380 --> 00:30:09,940 Yeah. I know my way around one. 487 00:30:15,460 --> 00:30:18,139 Beth? Yeah, I'm with the kid now. 488 00:30:18,140 --> 00:30:20,659 We've think it's got something to do with the 27 Club. 489 00:30:20,660 --> 00:30:21,979 The 27 Club? 490 00:30:21,980 --> 00:30:23,619 I'll put you on speaker. Hang on. 491 00:30:23,620 --> 00:30:26,539 Mattie, we did some digging into Fairsight Films 492 00:30:26,540 --> 00:30:29,299 and found they're now called Retrodisc Records. 493 00:30:29,300 --> 00:30:31,019 Volcanic Youth's record label. 494 00:30:31,020 --> 00:30:35,339 Yeah. Turns out Retrodisc has never released any music. 495 00:30:35,340 --> 00:30:36,779 Well, maybe they're just a new company. 496 00:30:36,780 --> 00:30:39,259 Well, that's what we thought, but Patrick Cardosa 497 00:30:39,260 --> 00:30:41,059 rang 'round a few people, 498 00:30:41,060 --> 00:30:44,099 and none of them have heard of Retrodisc 499 00:30:44,100 --> 00:30:47,299 or Fairsight Films or Steven Tyne. 500 00:30:47,300 --> 00:30:49,460 We haven't been able to contact him. 501 00:30:50,660 --> 00:30:55,499 Steven W. Tyne is not a man. 502 00:30:55,500 --> 00:30:58,860 He is an anagram. 503 00:30:59,540 --> 00:31:00,540 Twenty-seven. 504 00:31:00,541 --> 00:31:01,779 Oh, Mattie. 505 00:31:01,780 --> 00:31:03,300 I wanted to say it. 506 00:31:08,260 --> 00:31:10,380 - Keep everyone in the house. - Yes. 507 00:31:24,700 --> 00:31:28,099 Well, this is the archive footage that I have of them... 508 00:31:28,100 --> 00:31:31,059 Concert clips and interviews. 509 00:31:31,060 --> 00:31:33,700 Right. Well, where should we start? 510 00:31:34,340 --> 00:31:38,659 Well, there's a very rare copy of an interview 511 00:31:38,660 --> 00:31:41,299 that Nikki Holler did five weeks before she died. 512 00:31:41,300 --> 00:31:42,899 It was never broadcast. 513 00:31:42,900 --> 00:31:44,700 Out of a mark of respect for her family. 514 00:31:47,380 --> 00:31:50,940 In fact, Fairsight Films wanted a copy of it. 515 00:31:52,260 --> 00:31:53,500 Ready? 516 00:32:11,060 --> 00:32:12,899 Volcanic Youth have been threatening 517 00:32:12,900 --> 00:32:14,739 to break into the mainstream. 518 00:32:14,740 --> 00:32:16,860 Are you an ambitious band? 519 00:32:22,460 --> 00:32:27,459 I just play songs and hope that some people like them. 520 00:32:27,460 --> 00:32:29,779 I don't really care how many people. 521 00:32:29,780 --> 00:32:34,020 As long as I make a connection, the numbers don't matter. 522 00:32:41,980 --> 00:32:43,980 So, what do you think? 523 00:32:46,420 --> 00:32:48,739 It does sound like "sorry." 524 00:32:48,740 --> 00:32:51,060 I just can't picture her saying it. 525 00:32:53,740 --> 00:32:55,100 You want to know about my mother. 526 00:32:56,540 --> 00:32:59,019 Well, she was a pretty tough lady. 527 00:32:59,020 --> 00:33:02,099 I mean, she had to be. 528 00:33:02,100 --> 00:33:04,099 She brought me up on her own. 529 00:33:04,100 --> 00:33:06,100 What about your father? 530 00:33:08,980 --> 00:33:11,020 I don't know who he was. 531 00:33:12,860 --> 00:33:15,700 My mum, she only told me one thing about him. 532 00:33:22,580 --> 00:33:24,860 Hm. Ah. 533 00:33:25,620 --> 00:33:27,220 Aunt Beth? 534 00:33:29,100 --> 00:33:31,420 Nikki Holler's dad was in a band? 535 00:33:33,020 --> 00:33:34,420 Hang on. Play it again, Cat. 536 00:33:40,940 --> 00:33:42,379 I know what Electra Bliss is saying. 537 00:33:42,380 --> 00:33:45,020 It's not "sorry." It's "Sir Ray." 538 00:33:49,860 --> 00:33:51,259 Wait for me in the car. 539 00:33:51,260 --> 00:33:52,699 Okay, kid, but be careful. 540 00:33:52,700 --> 00:33:54,420 Yeah. 541 00:33:55,700 --> 00:33:57,860 Quiet, or I'll kill you. 542 00:34:01,740 --> 00:34:02,779 Where's Sir Ray? 543 00:34:02,780 --> 00:34:04,019 He's just gone to the bathroom. 544 00:34:04,020 --> 00:34:06,460 No one else leaves for any reason. 545 00:34:11,140 --> 00:34:13,619 Tallulah? Tallulah! 546 00:34:13,620 --> 00:34:15,299 She's been poisoned! 547 00:34:15,300 --> 00:34:16,699 - Hold her head. Hold it. - Just keep her steady. 548 00:34:16,700 --> 00:34:18,739 - Keep her steady. - We're here. 549 00:34:18,740 --> 00:34:19,979 Yeah, we're here. 550 00:34:19,980 --> 00:34:22,219 We need an ambulance... fast. 551 00:34:22,220 --> 00:34:23,339 Right here. 552 00:34:23,340 --> 00:34:25,459 P.C. Foster, come in. 553 00:34:25,460 --> 00:34:26,659 Go ahead. 554 00:34:26,660 --> 00:34:28,820 We have a situation at the gate. 555 00:34:30,380 --> 00:34:32,059 D.S. Stone is en route. Over. 556 00:34:32,060 --> 00:34:33,460 - Aah! We're here. 557 00:34:40,500 --> 00:34:42,180 Get back. 558 00:34:43,740 --> 00:34:46,899 Tell the officer to let us leave. 559 00:34:46,900 --> 00:34:48,979 This won't bring Nikki back. 560 00:34:48,980 --> 00:34:51,219 They had to be held accountable. 561 00:34:51,220 --> 00:34:52,819 That's what the courts are for. 562 00:34:52,820 --> 00:34:54,779 It was too long ago! 563 00:34:54,780 --> 00:34:59,659 Unless one of them confessed, the evidence is all long gone. 564 00:34:59,660 --> 00:35:02,260 This was the only way. 565 00:35:05,580 --> 00:35:06,779 Sir Ray. 566 00:35:06,780 --> 00:35:08,500 It's Len. Savage. 567 00:35:14,060 --> 00:35:15,220 Thanks. 568 00:35:15,860 --> 00:35:18,340 I won't let you take my aunt. 569 00:35:18,940 --> 00:35:21,299 I have no grievance with her. 570 00:35:21,300 --> 00:35:23,019 Why should I believe you? 571 00:35:23,020 --> 00:35:27,299 She didn't exploit my daughter's death like the others. 572 00:35:27,300 --> 00:35:31,539 They moved her body to save their asses 573 00:35:31,540 --> 00:35:36,099 and then used her death to get headlines, to get famous. 574 00:35:36,100 --> 00:35:39,939 Huh! They even made a bloody album about it! 575 00:35:39,940 --> 00:35:41,979 - "Twenty Seven." - Yeah! 576 00:35:41,980 --> 00:35:43,899 But you're the mastermind, aren't you? 577 00:35:43,900 --> 00:35:45,779 Hiring Jonas to interview the band 578 00:35:45,780 --> 00:35:47,819 so you could decide who was guilty, 579 00:35:47,820 --> 00:35:50,579 creating Retrodisc Records to get them here, 580 00:35:50,580 --> 00:35:52,539 killing two of them, maybe even three, 581 00:35:52,540 --> 00:35:54,419 judging by the state Tallulah's in. 582 00:35:54,420 --> 00:35:57,620 She's a clever girl, your niece. 583 00:35:59,100 --> 00:36:02,299 You should be thanking me. 584 00:36:02,300 --> 00:36:04,539 It was all for Nikki. 585 00:36:04,540 --> 00:36:05,979 If you really cared about Nikki, 586 00:36:05,980 --> 00:36:08,059 you would have made contact with her. 587 00:36:08,060 --> 00:36:09,540 I mean, you knew about her. 588 00:36:10,700 --> 00:36:12,420 Didn't you? 589 00:36:15,300 --> 00:36:17,659 "57 years ago, 590 00:36:17,660 --> 00:36:22,179 you chose not to be a parent to the most amazing person. 591 00:36:22,180 --> 00:36:24,619 She called herself Nikki Holler, 592 00:36:24,620 --> 00:36:29,499 and she burned twice as bright and half as long as most. 593 00:36:29,500 --> 00:36:32,339 Nikki's death has never made sense to me, 594 00:36:32,340 --> 00:36:35,179 and I've spent many years trying to find out 595 00:36:35,180 --> 00:36:37,859 what really happened to our daughter. 596 00:36:37,860 --> 00:36:40,059 But now I'm out of time, 597 00:36:40,060 --> 00:36:42,019 so it's your turn, Ray." 598 00:36:42,020 --> 00:36:44,140 "Do not fail us again." 599 00:36:45,140 --> 00:36:48,699 I gave Nikki my talent. 600 00:36:48,700 --> 00:36:50,339 You think that's enough? 601 00:36:50,340 --> 00:36:52,619 It's not. It's nowhere near. 602 00:36:52,620 --> 00:36:54,219 What do you know about it? 603 00:36:54,220 --> 00:36:56,739 I know how it feels to have an absent father, 604 00:36:56,740 --> 00:36:59,139 to wonder who he is and why he's never been in contact. 605 00:36:59,140 --> 00:37:00,900 I know all about it. 606 00:37:03,940 --> 00:37:06,100 Now get out of my way! 607 00:37:06,620 --> 00:37:07,859 Move it! 608 00:37:07,860 --> 00:37:12,299 Open the gates, or this gets ugly! 609 00:37:12,300 --> 00:37:14,420 Do as he says, kid. 610 00:37:17,260 --> 00:37:19,540 - Move aside! - Get back! 611 00:37:48,220 --> 00:37:49,939 How did you find out what really happened? 612 00:37:49,940 --> 00:37:52,820 The backmasking. 613 00:37:59,660 --> 00:38:04,939 ♪ Carry your sin through a moonlit wood ♪ 614 00:38:04,940 --> 00:38:07,019 It felt like a confession. 615 00:38:07,020 --> 00:38:09,459 Now tell me about Nikki. 616 00:38:09,460 --> 00:38:12,620 I saw it in their eyes when they talked about Nikki. 617 00:38:13,980 --> 00:38:16,219 - Their guilt. - When she died, 618 00:38:16,220 --> 00:38:17,819 I took the band in a different direction, 619 00:38:17,820 --> 00:38:21,620 and that's when we actually started having some success. 620 00:38:24,660 --> 00:38:27,259 And there was Viv Collins' autobiography 621 00:38:27,260 --> 00:38:30,140 that was dedicated to her therapist. 622 00:38:32,180 --> 00:38:35,019 You'd be surprised how 50 grand 623 00:38:35,020 --> 00:38:37,339 will persuade a Harley Street shrink 624 00:38:37,340 --> 00:38:42,420 to spill their client's deepest, darkest secrets. 625 00:39:04,060 --> 00:39:05,699 You know, all these years, I've blamed myself 626 00:39:05,700 --> 00:39:07,460 for not being there. 627 00:39:08,060 --> 00:39:09,899 I thought Nikki died because she'd taken something 628 00:39:09,900 --> 00:39:12,099 or there was something 629 00:39:12,100 --> 00:39:14,180 I could have done to prevent it, but... 630 00:39:17,700 --> 00:39:20,580 I may not have known Nikki in life. 631 00:39:21,620 --> 00:39:24,140 But we'll meet each other soon. 632 00:39:26,100 --> 00:39:27,660 Well, I'll tell you one thing about her. 633 00:39:29,060 --> 00:39:31,620 Nikki was nothing like you. 634 00:39:32,220 --> 00:39:33,860 And she would have hated what you've done. 635 00:39:39,420 --> 00:39:40,580 Hey! 636 00:39:48,460 --> 00:39:49,660 Aunt Cat? 637 00:39:51,140 --> 00:39:53,620 Oh, I'm getting too old for this. 638 00:39:56,100 --> 00:39:58,980 He said he wanted to be with Nikki. 639 00:40:00,300 --> 00:40:03,459 I think I know which way he was going. 640 00:40:03,460 --> 00:40:04,620 Come on. 641 00:40:16,460 --> 00:40:18,100 We're too late. 642 00:40:20,340 --> 00:40:23,020 - What are you doing? - We can't let him win. 643 00:41:34,060 --> 00:41:36,179 See you at the station. 644 00:41:36,180 --> 00:41:37,700 Ma'am. 645 00:41:39,220 --> 00:41:40,819 I spoke to the hospital. 646 00:41:40,820 --> 00:41:42,179 Tallulah's gonna be okay. 647 00:41:42,180 --> 00:41:43,379 Luckily, she didn't drink it all. 648 00:41:43,380 --> 00:41:45,660 She'd be dead if she'd finished the glass. 649 00:41:49,860 --> 00:41:51,380 You know, you did the right thing, kid. 650 00:41:53,780 --> 00:41:56,539 - Are you coming? - Uh... 651 00:41:56,540 --> 00:41:58,260 I'm gonna stay here awhile. 652 00:41:59,620 --> 00:42:02,419 - Mattie. - Hmm? 653 00:42:02,420 --> 00:42:03,619 What you said about your dad... 654 00:42:03,620 --> 00:42:05,219 Oh, forget it. 655 00:42:05,220 --> 00:42:07,979 I was just trying to get him to connect. 656 00:42:07,980 --> 00:42:10,259 I had you three. It's... 657 00:42:10,260 --> 00:42:12,340 It's been more than enough. 658 00:42:18,860 --> 00:42:23,579 It had been 22 years, 17 days, and 12 hours 659 00:42:23,580 --> 00:42:27,499 since Matilda decided never to ask about her father, 660 00:42:27,500 --> 00:42:28,939 and she suddenly wondered 661 00:42:28,940 --> 00:42:32,180 if she needed to re-evaluate her thinking. 662 00:42:35,740 --> 00:42:38,859 Meanwhile, Cat's mind turned to the other great sadness 663 00:42:38,860 --> 00:42:40,859 she still carried... 664 00:42:40,860 --> 00:42:44,699 The relationship with her only child, Annie, 665 00:42:44,700 --> 00:42:46,020 or lack thereof. 666 00:42:48,300 --> 00:42:50,219 Hello. This is Annie Stone. 667 00:42:50,220 --> 00:42:51,899 I'm sorry I can't take your call at the minute, 668 00:42:51,900 --> 00:42:54,180 but leave a message, and I'll get back to you. 669 00:43:15,620 --> 00:43:17,979 Quite the sweep from Sergeant Stone. 670 00:43:17,980 --> 00:43:20,219 Good work. Both of you. 671 00:43:20,220 --> 00:43:21,700 Thank you, sir. 672 00:43:26,060 --> 00:43:28,819 It's a pretty dramatic end to your film. 673 00:43:28,820 --> 00:43:31,580 Should you need an interview, one could be easily arranged. 674 00:43:34,100 --> 00:43:37,419 That would have been great, but now I know the truth, 675 00:43:37,420 --> 00:43:39,620 I'm not sure I want any more part of it. 676 00:43:51,660 --> 00:43:54,019 I really think she'll like him. 677 00:43:54,020 --> 00:43:56,179 How did you manage to convince her this time? 678 00:43:56,180 --> 00:43:59,059 She's under the impression that this is just a family outing. 679 00:43:59,060 --> 00:44:00,939 - Mm. - The words "blind" and "date" 680 00:44:00,940 --> 00:44:02,780 were not mentioned. 681 00:44:03,980 --> 00:44:05,939 Concerned to see they were one short 682 00:44:05,940 --> 00:44:07,459 for their skittles team, 683 00:44:07,460 --> 00:44:10,019 Matilda was excited to spot a potential recruit. 684 00:44:10,020 --> 00:44:11,979 Daniel. Hi. 685 00:44:11,980 --> 00:44:14,979 - Hey. - Oh. Hi, Melinda. 686 00:44:14,980 --> 00:44:16,820 Come on. 687 00:44:18,740 --> 00:44:20,939 Looks like we're teammates. 688 00:44:20,940 --> 00:44:23,899 Matilda immediately suspected this coincidence 689 00:44:23,900 --> 00:44:25,699 to be one of her aunts' making. 690 00:44:25,700 --> 00:44:27,659 - I want that hamper. - Yeah. 691 00:44:27,660 --> 00:44:30,419 Not one to let a setback dampen her spirits, 692 00:44:30,420 --> 00:44:33,139 Matilda determined that the best way to enjoy the evening 693 00:44:33,140 --> 00:44:37,100 was to win... and win big. 694 00:44:39,020 --> 00:44:41,019 For any victory, however trivial, 695 00:44:41,020 --> 00:44:42,459 would bring with it a respite 696 00:44:42,460 --> 00:44:45,539 from her unresolved feelings for Daniel 697 00:44:45,540 --> 00:44:50,219 and the recently resurfaced questions of who her father was 698 00:44:50,220 --> 00:44:52,899 and whether he was still out there somewhere, 699 00:44:52,900 --> 00:44:55,020 waiting to be found. 700 00:44:56,140 --> 00:45:00,540 ♪ Keep things a mystery ♪ 701 00:45:01,500 --> 00:45:06,580 ♪ You know they have history ♪ 702 00:45:09,260 --> 00:45:14,459 ♪ And, no, it never ends well ♪ 703 00:45:14,460 --> 00:45:18,940 ♪ It's called death by vinyl ♪♪ 50691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.