All language subtitles for Kaloyan (1963) (textbg.com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,653 --> 00:00:05,878 СТУДИЯ ЗА ИГРАЛНИ ФИЛМИ СОФИЯ 2 00:00:16,529 --> 00:00:21,874 КАЛОЯН 3 00:00:21,960 --> 00:00:27,285 Сценарий ДАКО ДАКОВСКИ АНТОН ДОНЧЕВ ДИМИТЪР МАНТОВ 4 00:00:27,400 --> 00:00:30,789 Режисьор ЮРИЙ АРНАУДОВ 5 00:00:36,931 --> 00:00:42,367 Музика НАЙДЕН ГЕРОВ 6 00:01:42,635 --> 00:01:46,074 В ролите Калоян - ВАСИЛ СТОЙЧЕВ 7 00:01:46,198 --> 00:01:49,073 Милат - БОГОМИЛ СИМЕОНОВ Борил - СПАС ДЖОНЕВ 8 00:01:49,124 --> 00:01:53,658 Манастър - АНДРЕЙ МИХАЙЛОВ Чичек - МАГДАЛЕНА МИРЧЕВА 9 00:02:42,624 --> 00:02:48,672 1197 година. Десет години след въстанието на българските боляри Асен и Петър 10 00:02:48,767 --> 00:02:53,797 срещу византийското робство. Като използуват враждите между България и Византия, 11 00:02:53,912 --> 00:02:58,993 пълчищата на ІV кръстоносен поход настъпват към Балканския полуостров. 12 00:02:59,069 --> 00:03:03,074 От разбирателството между балканските народи 13 00:03:03,186 --> 00:03:10,614 зависи тяхната по-нататъшна съдба. 14 00:03:21,072 --> 00:03:23,044 Господарю, идат! 15 00:03:23,468 --> 00:03:25,223 Господарю! 16 00:03:31,107 --> 00:03:33,409 Господарю, диви гъски! 17 00:03:34,825 --> 00:03:39,909 Отлитат, рано е дошла зимата зад Дунава! 18 00:03:40,151 --> 00:03:43,128 Ниско летят, да ги причакаме горе на билото? 19 00:03:54,986 --> 00:03:56,755 Белгуне! 20 00:04:20,187 --> 00:04:23,987 Спри! Зад скалите може да има ромейски съгледвачи! 21 00:04:24,088 --> 00:04:26,300 Надолу е Загоре! 22 00:04:34,685 --> 00:04:37,032 Докога ще спираме конете си в средата на българската земя?! 23 00:04:37,258 --> 00:04:39,301 Е, да бяхме птици, лесно, господарю! 24 00:04:39,477 --> 00:04:42,057 Довечера ще кацнат в блатата край Адрианопол! 25 00:04:53,418 --> 00:04:55,462 Кой ще се надпреварва с мене? 26 00:04:56,007 --> 00:04:59,023 На тебе, болярино, давам 100 крачки преднина! 27 00:05:05,346 --> 00:05:07,090 Сто! 28 00:05:35,484 --> 00:05:38,906 Калояне! 29 00:05:41,220 --> 00:05:44,609 Калояне! 30 00:05:45,870 --> 00:05:50,432 Убиха царя! Петра! 31 00:05:52,013 --> 00:05:55,456 Брат ми! И него! 32 00:06:00,758 --> 00:06:04,029 До един ще ги избия! До един! 33 00:06:06,129 --> 00:06:08,796 Слава царю Калояну! 34 00:06:10,949 --> 00:06:13,091 Смърт на заговорниците! 35 00:06:24,025 --> 00:06:27,459 Опрости Господи, раба твояго, грешнаго Матеица! 36 00:06:44,761 --> 00:06:48,561 Жив ни го дайте, цареубиеца! - Млъкнете, говеда! 37 00:06:49,723 --> 00:06:52,755 Какви бяха братята му?! Боляри, като нас! 38 00:06:52,936 --> 00:06:55,939 Какъв цар е тоя, дето се крие, като мишка! 39 00:06:56,449 --> 00:06:58,479 Мълчи, убиецо! - Чакай! 40 00:07:05,702 --> 00:07:07,617 Ето ме! 41 00:07:08,465 --> 00:07:12,511 Какво ме гледаш?! Скоро и тебе ще изправят тук! 42 00:07:13,517 --> 00:07:16,080 Кой ще признае короната ти?! 43 00:07:16,287 --> 00:07:18,201 Само тия подлоги там?! 44 00:07:28,233 --> 00:07:30,443 Бутни го! Убий го! 45 00:07:47,177 --> 00:07:51,199 Трима Велики боляри вдигнаха ръка срещу царската власт! 46 00:07:51,832 --> 00:07:54,039 Матеица каза, какво са искали! 47 00:07:54,622 --> 00:07:56,738 Да ни продадат на ромеите! 48 00:07:56,841 --> 00:08:00,892 На враговете ни, дето още държат под робство, половината от българската земя! 49 00:08:02,107 --> 00:08:06,574 Ала крива е сметката на ония, дето мислят, че тя няма да си бъде пак наша! 50 00:08:09,138 --> 00:08:15,156 И три места около масата на Болярския съвет, сега са празни! 51 00:08:16,125 --> 00:08:19,084 Реших да седнат на тях... 52 00:08:20,759 --> 00:08:22,821 Драгота от Червен. 53 00:08:36,503 --> 00:08:38,568 Стрезимир от Вратица. 54 00:08:48,488 --> 00:08:52,320 Ромейска конница нахлува от Варна към Стохълмието! Стои под Овеч! 55 00:08:52,488 --> 00:08:55,050 Поход към нас! - Да вдигнем тревога! 56 00:08:56,938 --> 00:09:01,833 Аз ще разбера! - Михаил, Умен, Измерин! 57 00:09:06,356 --> 00:09:08,343 Хайде! 58 00:09:08,419 --> 00:09:11,777 Хайде... - Балкан от Овеч! 59 00:09:25,209 --> 00:09:27,225 За ваше здраве Велики боляри! 60 00:09:36,957 --> 00:09:39,325 Слава царю Калояну! 61 00:09:49,176 --> 00:09:51,786 Поход ли е, чичо Малате? - Ромеите 62 00:09:52,416 --> 00:09:54,460 знаят, че риба се лови в мътна вода! 63 00:09:54,645 --> 00:09:57,083 Да пращам болярите да събират войска? - Не! 64 00:09:59,897 --> 00:10:02,040 Ами, ако тъкмо това искат?! 65 00:10:02,553 --> 00:10:04,467 Да се уплашим! 66 00:10:04,613 --> 00:10:07,044 Да стане по-голяма бърканицата! 67 00:10:07,554 --> 00:10:10,623 Ще накараме болярите да съберат войска! 68 00:10:10,832 --> 00:10:12,892 Добре! 69 00:10:13,699 --> 00:10:17,148 Ами ако и те тръгнат срещу мене?! 70 00:10:17,613 --> 00:10:19,193 Не! 71 00:10:20,006 --> 00:10:21,982 Не. 72 00:10:22,050 --> 00:10:24,118 Никому нищо докато разберем! 73 00:10:24,602 --> 00:10:28,117 Да утихне водовъртежа! Да се успокоят хората ни! 74 00:10:28,272 --> 00:10:30,527 Ами ако са тръгнали към Търнов?! 75 00:10:41,580 --> 00:10:43,484 Ще бъдем нащрек! 76 00:10:43,950 --> 00:10:50,820 Но спокойствие ни трябва! Да разберем какво става, кой е с нас, кому да вярвам! 77 00:10:52,211 --> 00:10:55,560 Да вървим в трапезната! Да пием с болярите! 78 00:10:55,966 --> 00:10:58,857 Да се смеем, все едно, че нищо няма! 79 00:11:17,671 --> 00:11:19,376 Доведи ми, Овечкият боляр! 80 00:11:22,755 --> 00:11:24,704 Царят те вика! 81 00:11:34,175 --> 00:11:36,072 Петстотин! 82 00:11:47,672 --> 00:11:49,995 Не иска ли много, Вълкан? 83 00:11:50,035 --> 00:11:54,140 И Велик болярин го правя, и помощ, когато поиска ще му дам? 84 00:11:54,254 --> 00:11:57,734 Мога сам! - Лесно му е на царедвореца! 85 00:11:57,822 --> 00:12:01,424 Царската трапеза до него! Айде готов съм да се видим! 86 00:12:01,918 --> 00:12:05,780 Иди ти да строиш, да видим, колко селяни ще изкараш да ти работят! 87 00:12:06,281 --> 00:12:08,345 След бунта всички мислят, че... - Добре! 88 00:12:09,190 --> 00:12:11,271 Нека бъде твоята! 89 00:12:19,765 --> 00:12:22,497 Но искам здрава крепост! 90 00:12:22,579 --> 00:12:25,047 Все едно за тебе си я строиш! 91 00:12:25,326 --> 00:12:28,398 Намери княз Борил, да ти даде 500 златици! 92 00:12:41,776 --> 00:12:43,954 Както строиш, ромеите лошо ще те хванат! 93 00:12:44,067 --> 00:12:46,293 С какво да я довърша?! Пари вече нямам! 94 00:12:46,431 --> 00:12:49,751 Колко даде за това, дето досега си дигнал? - Всичко, което получих! 95 00:12:50,188 --> 00:12:52,735 Е! Бог ми е свидетел! - Лъжеш! 96 00:12:52,876 --> 00:12:55,051 На теб не съм длъжен сметка да давам! 97 00:12:57,096 --> 00:12:59,654 Още 200 златици има да ми дава царя! 98 00:12:59,789 --> 00:13:03,736 Ако сега стане нещо не отговарям! Да съдят твоите Злокучанци! 99 00:13:04,213 --> 00:13:06,508 До един избягаха! - Избягаха? 100 00:13:06,802 --> 00:13:08,854 Да ти орат нивите! 101 00:13:12,568 --> 00:13:15,673 Крепост искате, а ни пари, ни хора давате! 102 00:13:16,252 --> 00:13:20,828 Царската дружина остава в крепостта! А ти продължавай строежа! 103 00:13:22,061 --> 00:13:24,080 Още месец време ти дава царя! 104 00:13:24,302 --> 00:13:28,397 Вълкан е спрял строежа! Иска още 200 златици от тебе! 105 00:13:39,925 --> 00:13:42,854 Аз ще ида при него! - Ако се хванеш... 106 00:13:43,423 --> 00:13:46,230 Застави го! Велик болярин го направи! 107 00:13:49,263 --> 00:13:52,818 За ромейте и 1000 златици са нищо! 108 00:13:52,942 --> 00:13:55,235 Вълкан ще им се продаде, ако го заставя! 109 00:13:55,372 --> 00:14:00,820 Брат ти Петър казваше: "Ако Самуил беше притиснал болярите си, 110 00:14:01,081 --> 00:14:03,540 България нямаше да загине." 111 00:14:04,497 --> 00:14:07,023 Тогава застави ги да съберат войска и да ударим Варна, 112 00:14:07,135 --> 00:14:11,159 докато ромейте мислят, че сме още слаби! - Варна е силна крепост! 113 00:14:13,460 --> 00:14:16,501 Видях я, когато ме водеха към Цариград, като заложник! 114 00:14:17,870 --> 00:14:20,866 Стените и са по-високи от нашите! 115 00:14:22,078 --> 00:14:24,723 Обучена войска ни трябва за тях! 116 00:14:30,050 --> 00:14:32,067 Време ни трябва! 117 00:14:32,525 --> 00:14:36,801 За трима ромеи, поне по един българин да обучим! 118 00:14:37,522 --> 00:14:39,580 Разбираш ли? 119 00:14:39,742 --> 00:14:42,807 Само един на трима да станем, 120 00:14:43,371 --> 00:14:48,425 тогава, хайде към Варна, Белгуне! 121 00:14:51,304 --> 00:14:55,792 Ще му събера още 200 златици! Друго сега не може! 122 00:14:56,816 --> 00:15:00,709 Купувам го, като наемник! Сякаш не е българин! 123 00:15:03,187 --> 00:15:07,030 Но без мир с болярите, накъде?! 124 00:15:18,283 --> 00:15:20,063 Царю! 125 00:15:22,184 --> 00:15:24,461 Ти знаеш, баща ми и братята ми, 126 00:15:24,549 --> 00:15:28,122 с половината Злокучанци, загинаха в битките с ромеите и заговорниците! 127 00:15:28,820 --> 00:15:31,815 Направи селото им свободно! 128 00:15:35,853 --> 00:15:41,664 Значи с една ръка давам власт на болярина, а с другата ме караш да взема от земите му! 129 00:15:43,234 --> 00:15:47,247 Не бива! - Какво искат? 130 00:15:47,351 --> 00:15:51,771 Една шепа земя! За нея цял живот се мъчат! 131 00:15:52,548 --> 00:15:54,817 Дай им я! 132 00:15:54,942 --> 00:15:57,429 Все едно, че мене възнаграждаваш! 133 00:15:57,552 --> 00:16:00,594 Да се отърват от вълка! 134 00:16:01,080 --> 00:16:02,729 Добре! 135 00:16:03,201 --> 00:16:05,610 Ама да помагат на строежа! 136 00:16:06,814 --> 00:16:09,832 Всички трябва да се готвим! 137 00:16:13,903 --> 00:16:15,845 Всички! 138 00:16:23,839 --> 00:16:27,577 Само сто, господарю! Княз Борил ги даде! 139 00:16:36,914 --> 00:16:40,428 Дай му го! - Това е останало от братята ти! 140 00:16:40,963 --> 00:16:43,354 На Вълкан са много и 100 златици! 141 00:16:49,441 --> 00:16:51,474 Носи го! 142 00:16:57,792 --> 00:16:59,322 Вземи! 143 00:17:09,914 --> 00:17:14,036 Добрило, спиш, а?! Спиш?! 144 00:17:21,073 --> 00:17:22,648 Дръж! 145 00:17:23,609 --> 00:17:26,263 На тоя свят Дългуне, коняр да си се родил, а?! 146 00:17:27,258 --> 00:17:29,282 Утре ще препускаме! 147 00:17:29,469 --> 00:17:31,489 И на тебе ли е зажадняла душата?! 148 00:17:37,174 --> 00:17:40,161 Изгори ли до край, ще ме събудиш! 149 00:17:42,049 --> 00:17:44,076 Работа имам! 150 00:17:46,693 --> 00:17:49,406 Удари три пъти по щита, 151 00:17:50,066 --> 00:17:52,104 и после върви да подреждаш Дългун. 152 00:18:10,951 --> 00:18:12,934 Боляринът! 153 00:18:16,418 --> 00:18:18,069 Кой беше? - Младен! 154 00:18:18,196 --> 00:18:20,526 Наше момче от Злокученци! - Хайде, вървете да носите! 155 00:18:20,613 --> 00:18:22,417 Къде, господарю? - Към върлите скали! 156 00:18:22,559 --> 00:18:24,507 От три дни там са мъглини! Нищо се не види! 157 00:18:24,812 --> 00:18:27,461 А старият път, нали знаеш, ромейте го разбиха! 158 00:18:27,552 --> 00:18:30,595 Хайде, по-бързо! - Ние вече сме царско село, господарю! 159 00:18:39,002 --> 00:18:40,604 Хайде! 160 00:19:00,640 --> 00:19:02,788 Господарю, пристигнаха кумани! 161 00:19:02,854 --> 00:19:05,274 Води ги самият хан Манастър! 162 00:19:25,595 --> 00:19:27,607 Какво има? 163 00:19:31,597 --> 00:19:33,675 Какво се е случило? 164 00:19:33,974 --> 00:19:38,226 Маджарите ме разбиха! Идвам за помощ! 165 00:19:41,158 --> 00:19:43,047 Ела! - Чакай! 166 00:19:43,128 --> 00:19:46,156 Там е сестра ми, Чичек! - Настанете я в двореца! 167 00:19:52,016 --> 00:19:54,516 Ти си бил верен съюзник на моите братя! 168 00:19:54,766 --> 00:19:57,242 Но помощ сега не мога да ти дам! 169 00:19:57,355 --> 00:20:00,078 След бунта тука всичко се обърка! 170 00:20:01,581 --> 00:20:04,755 Още месец ги задръжте, докато събера войска! 171 00:20:05,137 --> 00:20:09,058 Сам не мога да реша! Хиляда наши конника загинаха! 172 00:20:09,455 --> 00:20:11,798 Маджарите са силни! 173 00:20:14,324 --> 00:20:16,499 Ще искам мир от тях! 174 00:20:16,645 --> 00:20:18,668 Да спрат, до дето са дошли! 175 00:20:19,020 --> 00:20:21,582 Силите ми трябват, срещу ромейте! 176 00:20:21,645 --> 00:20:24,204 Те не признават короната ти! 177 00:20:24,328 --> 00:20:28,339 Ще кажат, както казаха и на братята ти, че българите нямат Царство! 178 00:20:32,781 --> 00:20:36,276 Ще се съюзя с немците! - Католици! 179 00:20:36,654 --> 00:20:41,003 Сега се карат с маджарите, но само пръста си, като вдигне папа Инокентий 180 00:20:41,153 --> 00:20:44,081 и те ще тръгнат срещу тебе, заедно с тях! 181 00:20:49,080 --> 00:20:52,604 Преди да стигнат Дунав, маджарите ще запалят Търнов! 182 00:20:52,765 --> 00:20:54,758 Силни са! 183 00:20:55,618 --> 00:21:00,634 Още един месец ги задръжте, после, каквото поискаш, всичко ще ти дам! 184 00:21:01,236 --> 00:21:04,207 Виждаш, зима захваща! 185 00:21:06,719 --> 00:21:11,034 Седмица имам срок! Не се ли върна с помощ след 7 дни, 186 00:21:11,104 --> 00:21:13,440 моите хора ще търсят нови земи! 187 00:21:13,567 --> 00:21:17,046 Как?! Искаш да развалиш съюза ли?! 188 00:21:18,803 --> 00:21:21,832 Каквото Боговете решат! 189 00:21:22,318 --> 00:21:26,045 Мога ли да спя? Уморен съм! 190 00:21:28,056 --> 00:21:30,005 Върви! 191 00:22:26,478 --> 00:22:28,081 Лека нощ. 192 00:22:50,805 --> 00:22:52,943 Протостраторът Милат, да е минавал? 193 00:22:53,043 --> 00:22:55,179 Не съм го виждал, господарю! 194 00:23:00,864 --> 00:23:02,864 Все едно, че съм вътре! 195 00:23:21,091 --> 00:23:23,139 Вълкан е избягал със златото! 196 00:23:23,285 --> 00:23:25,364 Поругали твоята грамота! 197 00:23:29,084 --> 00:23:32,439 Сега ромейте ще се смеят! Вижте, колко е богат българският цар, 198 00:23:32,546 --> 00:23:34,567 и свещниците си дава! 199 00:23:34,904 --> 00:23:39,195 Страхливци сме ние! Страхливци! С бой трябва да вземем Варна, а не крепости да строим! 200 00:23:39,253 --> 00:23:42,319 Ами маджарите? Куманите бягат! 201 00:23:43,154 --> 00:23:46,784 Манастър е дошъл за помощ! - Какво?! 202 00:23:47,820 --> 00:23:50,314 Подушил е значи вълка, затова бяга! 203 00:23:50,665 --> 00:23:52,624 Нека бягат! 204 00:23:53,015 --> 00:23:55,330 Да се очисти земята ни от страхливците! 205 00:23:56,343 --> 00:24:00,029 Не вярват в силите на хората ни! Мислят, че съм слаб! 206 00:24:00,243 --> 00:24:03,046 Мислят, че Царството ни загива! 207 00:24:07,181 --> 00:24:11,548 Не само свещниците, ами и конят си ще дам! 208 00:24:12,234 --> 00:24:15,004 Самият аз, като свещ ще изгоря! 209 00:24:15,692 --> 00:24:18,142 Ала земята ни ще пребъде! 210 00:24:20,954 --> 00:24:23,364 Кога е избягал? - Оная нощ! 211 00:24:24,113 --> 00:24:29,273 Ще го хвана! Дръгливият му кон не ще изгази лесно до проходите! 212 00:24:42,239 --> 00:24:45,088 Господарю, спрели са в падалото под Върлите скали! 213 00:25:05,903 --> 00:25:08,183 Забравил си го снощи при мене! 214 00:25:08,964 --> 00:25:11,361 Той добре, че не си е забравил и главата! 215 00:25:12,964 --> 00:25:15,796 А ти, княгиньо, пита ли брат си, като си тръгнала подир нас?! 216 00:25:16,201 --> 00:25:19,020 Кой е този? - Протостраторът Милат! 217 00:25:19,272 --> 00:25:21,514 Мой верен помощник и приятел! 218 00:25:22,414 --> 00:25:27,425 Тогава знай, протостраторе, че куманските княгини имат равна власт с князете! 219 00:25:31,119 --> 00:25:34,642 След нея и брат и вървят 20 000 кумански меча! 220 00:25:36,026 --> 00:25:38,661 Тоя обръч може здраво да ги стегне! 221 00:25:39,246 --> 00:25:42,075 Обградете падалото и ме чакайте! 222 00:25:48,399 --> 00:25:51,386 Почакай! Те сами ще излязат! 223 00:25:55,917 --> 00:25:57,881 Запали я! 224 00:26:36,515 --> 00:26:39,632 Милост, господарю! - Бързаше, нали?! 225 00:26:39,808 --> 00:26:42,704 Куче! Върви! 226 00:26:43,249 --> 00:26:47,653 Върви надолу за горе! 227 00:27:09,870 --> 00:27:12,027 Всичко е вътре, господарю! 228 00:27:15,683 --> 00:27:19,621 Върви в Овеч, стегни крепостта и готви войници за Варна! 229 00:27:20,353 --> 00:27:23,151 Правя те Велик болярин на мястото на Вълкан! 230 00:27:23,588 --> 00:27:26,013 Благодаря ти за честта, господарю! 231 00:27:28,393 --> 00:27:32,004 Но мисли му! Да не тръгнеш и ти по неговия път?! 232 00:27:32,238 --> 00:27:34,853 Господарю?! - Върви, върви! 233 00:27:40,886 --> 00:27:46,311 Преди да стана цар, мислех, че само да се спуснем надолу и ще стигнем Загоре! 234 00:27:47,726 --> 00:27:51,150 Но по тоя път, само такива, като Вълкан могат да се спускат! 235 00:27:52,494 --> 00:27:55,173 Ние по друг път ще вървим! 236 00:27:55,938 --> 00:27:59,256 И ти пръв трябва да тръгнеш! 237 00:28:00,213 --> 00:28:03,706 За Рим! Куманите дълго не ще удържат! 238 00:28:04,324 --> 00:28:09,781 А зад маджарите стои папата! Спогодим ли се с него, те ще мируват! 239 00:28:10,701 --> 00:28:13,961 И тогава... Към Варна! 240 00:28:14,446 --> 00:28:17,422 Както ти искаш! Със сила да си я вземем! 241 00:28:18,335 --> 00:28:22,424 Какво ще му занесем?! Шепа златици и един свещник! 242 00:28:22,757 --> 00:28:27,118 За него по е важна вярата! - Да станем католици?! 243 00:28:29,140 --> 00:28:32,183 Защо само папата да умее да търгува с вяра?! 244 00:28:32,775 --> 00:28:34,747 Бог да ни помага! 245 00:28:43,014 --> 00:28:45,022 Да! Това е той! 246 00:28:49,113 --> 00:28:53,116 Отче Доминик, ето писмото до маджарския крал! 247 00:28:53,283 --> 00:28:55,698 Той ще отстъпи от Калояновите земи! 248 00:28:57,463 --> 00:29:03,196 От маджарско ще заминеш за Търнов, като пратеник на Светия папа! 249 00:29:03,473 --> 00:29:05,908 А българският пратеник? 250 00:29:25,742 --> 00:29:30,808 Протостраторът Милат ще бъде освободен и изпратен с почести по море за Варна! 251 00:29:32,438 --> 00:29:36,549 Щом Калоян види ръцете си развързани, той ще удари ромейте, 252 00:29:36,657 --> 00:29:39,175 за да освободи своите земи! 253 00:29:39,643 --> 00:29:45,570 Между Дунав и Егея, трябва да се водят битки, когато войните на Светия папа, 254 00:29:46,035 --> 00:29:49,094 тръгнат на Кръстоносен поход! 255 00:29:49,150 --> 00:29:55,295 Помни! Земите между Дунав и Егея са като тая врата! 256 00:29:55,588 --> 00:30:00,799 Те водят към неизброими съкровища и слава за Светия престол! 257 00:30:01,370 --> 00:30:06,324 Две царства пазят тоя път - българи и ромеи! 258 00:30:06,872 --> 00:30:11,722 Съюзят ли се, няма път за Кръстоносното войнство! 259 00:30:12,976 --> 00:30:20,659 Затова никога, никога съюз между българи и ромеи! 260 00:30:22,380 --> 00:30:26,628 За по-голяма слава на Господа! 261 00:31:05,898 --> 00:31:08,879 Цар Калоян ви дава срок до залез слънце! 262 00:31:09,040 --> 00:31:12,161 Предайте ключовете и ще останете живи! 263 00:31:12,692 --> 00:31:18,656 Елате в крепостта! Ще се закълнете пред хората на Варна, че говорите истината! 264 00:31:39,404 --> 00:31:41,762 Братя! 265 00:31:42,058 --> 00:31:45,260 Братя! 266 00:31:45,411 --> 00:31:49,040 Братя! Бийте ги! 267 00:32:33,940 --> 00:32:37,253 Падна! Варна падна! 268 00:32:39,566 --> 00:32:42,113 Варна е наша! 269 00:32:47,045 --> 00:32:49,834 Кой си ти? - Протостратор Ставракис! 270 00:32:50,401 --> 00:32:53,886 Къде е златото ти? - Замина с корабите ми! 271 00:32:54,143 --> 00:32:56,020 Върви го гони! 272 00:32:56,559 --> 00:32:58,061 Не! 273 00:32:59,621 --> 00:33:03,405 За такъв, като него в пясъка! При другите! 274 00:33:05,383 --> 00:33:07,403 Варвари! 275 00:33:14,941 --> 00:33:20,630 Венецианец? - Не, българин! Пратеник на царя до папата! 276 00:33:21,391 --> 00:33:23,325 Най-после! 277 00:33:23,493 --> 00:33:25,286 Добре дошъл! 278 00:33:25,415 --> 00:33:28,045 Аз пък съм пратеникът на папата до царя! 279 00:33:28,714 --> 00:33:30,472 Войводо! - Калояне! 280 00:33:31,545 --> 00:33:34,000 Взех Варна! Взех я! 281 00:33:34,156 --> 00:33:36,351 Прав ли бях, а?! - Юначина! 282 00:33:38,124 --> 00:33:41,416 С тая броня ли беше в боя? - Дар от папата! 283 00:33:46,021 --> 00:33:48,545 Е, разказвай! 284 00:33:48,652 --> 00:33:50,611 Остарял си! 285 00:33:51,030 --> 00:33:53,013 Защо така се забави? 286 00:33:53,097 --> 00:33:57,362 Плениха ме край Венеция. Най-напред ме мъчиха, после ме облякоха в злато! 287 00:33:57,471 --> 00:33:59,477 Кои? - Рицарите! 288 00:33:59,546 --> 00:34:01,322 Рицари? 289 00:34:01,581 --> 00:34:05,102 Защо? Не ти ли каза Негова милост, папският пратеник?! 290 00:34:05,297 --> 00:34:08,640 На теб папата е изпратил една броня, а на тях хиляда! 291 00:34:08,855 --> 00:34:12,488 И още прииждат! Готви се нов Кръстоносен поход! 292 00:34:12,554 --> 00:34:15,063 Ще минат през Цариград! 293 00:34:20,255 --> 00:34:24,400 Досега, Доминик, дума не е казал, че се събират кръстоносци! 294 00:34:24,538 --> 00:34:28,143 Крият! - Нека крият! 295 00:34:29,147 --> 00:34:31,539 Това е изгодно за нас! 296 00:34:31,650 --> 00:34:33,566 Кога ще тръгнат? 297 00:34:33,708 --> 00:34:35,633 Изглежда скоро! - Добре! 298 00:34:36,247 --> 00:34:40,281 И ние ще тръгнем тъкмо, когато преминават! Ще си вземем Загоре! 299 00:34:40,970 --> 00:34:42,978 Свикай Болярският съвет! 300 00:35:18,937 --> 00:35:21,011 Хвала им! - Хвала! 301 00:35:21,638 --> 00:35:25,376 Хвала къща не храни, царю! Колко гладни гърла ги чакат! 302 00:35:25,425 --> 00:35:28,013 Колцина са? - Половината Злокучани! 303 00:35:28,123 --> 00:35:30,408 Силни са ромейте, господарю! 304 00:35:30,518 --> 00:35:33,268 Какво?! Уплаши ли се! 305 00:35:33,493 --> 00:35:38,308 Ако трябва и Цариград ще сринем! - А знаеш ли колко крепости, като Варна има до там?! 306 00:35:38,830 --> 00:35:41,210 Пред всяка ще оставят такива кръстове! 307 00:35:41,354 --> 00:35:45,350 Колко тръгнахте? - Останаха тия, дето ги виждаш! 308 00:36:05,920 --> 00:36:09,275 Съветът е събран, господарю! - Махай тия дрехи! 309 00:36:12,303 --> 00:36:14,806 Ще искам мир с ромейте! 310 00:36:15,518 --> 00:36:17,298 Какво?! 311 00:36:17,317 --> 00:36:19,234 Мир ли? 312 00:36:19,376 --> 00:36:23,441 Тук паднаха хиляди войни! Ромеите още са силни! 313 00:36:24,835 --> 00:36:29,878 А може рицарите да не тръгнат скоро! Толкова години готвеха третия поход! 314 00:36:29,965 --> 00:36:32,153 Ами Загоре?! 315 00:36:32,313 --> 00:36:34,503 Сега ромейте ще са, като нас преди Варна! 316 00:36:34,688 --> 00:36:39,018 Между два огъня! Ако узнаят, че рицарите са тръгнали срещу тях, 317 00:36:39,158 --> 00:36:42,246 ще ни дадат Загоре без бой, за да запазят гърба си! 318 00:36:42,584 --> 00:36:44,567 Така ли е? 319 00:36:44,693 --> 00:36:49,074 Ами, ако научи папата?! Слушай, с този дявол шега не бива! 320 00:36:49,770 --> 00:36:52,776 Освен Доминик няма кой друг да му каже! 321 00:36:53,891 --> 00:36:58,851 Добрило! Намери княз Борила! Да задържи в шатъра папският пратеник! 322 00:37:10,367 --> 00:37:13,188 Изровете ги! Всички! 323 00:37:18,460 --> 00:37:21,040 Какво прави царя?! 324 00:37:30,741 --> 00:37:34,087 Папа Инокентий е събрал рицари за нов Кръстоносен поход! 325 00:37:34,758 --> 00:37:37,293 Ще минат през Цариград! 326 00:37:37,374 --> 00:37:42,688 Предлагат ми съюз! Ако се сдружа с тях, лесно ще ви ударя в гръб! 327 00:37:42,795 --> 00:37:45,785 Така ще ви ударим, че като чайки ще се разлетите! 328 00:37:47,597 --> 00:37:49,848 Искам мир с вас! 329 00:37:49,973 --> 00:37:53,571 Признайте короната ми и ни върнете Загоре! 330 00:37:54,043 --> 00:37:57,126 Ти беше заложник в Цариград, нали? 331 00:37:59,887 --> 00:38:02,602 Бях! Три години! 332 00:38:03,316 --> 00:38:07,028 Нищо не си разбрал тогава от нас, варварино! 333 00:38:09,983 --> 00:38:15,042 Иди и кажи това, което чу! С тебе ще дойде, протостраторът Милат! 334 00:38:16,073 --> 00:38:18,076 Ще чакам месец! 335 00:38:21,796 --> 00:38:25,661 А похода на юг?! Плячка съм обещал на моите хора! 336 00:38:27,036 --> 00:38:29,533 Вземи плячката оттук! 337 00:38:29,883 --> 00:38:32,073 На юг ще грабиш българи, Манастре! 338 00:38:32,257 --> 00:38:36,013 А за нас?! Дадох жито, дадох коне! 339 00:38:37,552 --> 00:38:39,245 Делете с Манастър! 340 00:38:42,450 --> 00:38:45,026 Видя ли, че и с тоя не можем се разбра! 341 00:38:45,200 --> 00:38:48,696 Ваша работа! - Ей такива, като Угай да му берат греха! 342 00:38:53,201 --> 00:38:58,099 Пада ти се! Когато беше в двореца и ти лаеше срещу болярите! 343 00:38:58,213 --> 00:39:01,060 Ама, видя ли, колко е лесно да си болярин! 344 00:39:01,114 --> 00:39:03,146 Ха върви сега, пак да се застъпиш за царя! 345 00:39:03,494 --> 00:39:07,073 Каква ти е наградата?! Една пукната кратуна! 346 00:39:07,296 --> 00:39:10,501 Ако дойдат рицарите и без нея ще останеш! 347 00:39:30,638 --> 00:39:33,713 Как е Доминик? - Лежи, десети ден вече! 348 00:39:33,961 --> 00:39:35,721 Ела! - Чакай! 349 00:39:36,787 --> 00:39:39,251 Какво се е случило? 350 00:39:41,097 --> 00:39:43,425 На, чети! - От ромейте?! 351 00:39:43,537 --> 00:39:46,798 Не! Милат още не се е върнал! 352 00:39:47,208 --> 00:39:49,015 Чети! 353 00:39:52,369 --> 00:39:56,570 Чети, чети! Виж дали съм го докарал по черковному! 354 00:39:58,637 --> 00:40:02,425 Не се пише "благочестиви", а "светейший папа"! 355 00:40:03,266 --> 00:40:06,593 Значи реши! Хубаво! Хубаво правиш! 356 00:40:07,519 --> 00:40:10,894 Какво губим?! Влизаме в лоното на Запада! 357 00:40:11,218 --> 00:40:15,232 Ватикана е всемогъщ! Знание, държание! 358 00:40:15,302 --> 00:40:18,976 Сила! А с ромейте?! 359 00:40:19,411 --> 00:40:22,487 Да отидем да кажем на Доминик! - Мълчи! 360 00:40:23,376 --> 00:40:26,487 Ех, ако ромейте са умни да се съгласят на съюз с нас! 361 00:40:27,074 --> 00:40:30,081 Тогава ще види Ватикана нашето знание! 362 00:40:30,138 --> 00:40:32,747 И нашата сила! - Ами това?! 363 00:40:35,092 --> 00:40:38,804 Може да потрябва, по неволя! 364 00:40:39,724 --> 00:40:45,979 Рицарите са псета, а откажат ли ромейте, какво ще правим?! 365 00:40:47,049 --> 00:40:50,755 Лъжеш Светата Църква! - Дай ми 100 златици! 366 00:40:50,878 --> 00:40:54,114 Какво? - Подарък ще приготвя за папа Инокентий! 367 00:40:54,489 --> 00:40:57,707 Да изкупя греха си! - Нямам! Знаеш, че нямам! 368 00:40:59,334 --> 00:41:03,776 Прати му мощи! На Св. Иван Рилски мощите му прати! 369 00:41:07,886 --> 00:41:11,091 Дай ми кръста! На него папата по ще се зарадва! 370 00:41:11,214 --> 00:41:14,246 Недей! Той ми е от Божи гроб! 371 00:41:14,311 --> 00:41:17,081 Значи по ти е скъп от мощите на Св. Ивана?! 372 00:41:17,920 --> 00:41:21,748 Ех ти, попе! Дръж си го! 373 00:41:23,311 --> 00:41:29,079 Върви при Доминик! Грижи се за него! Кажи му, че съм някъде си чак зад Дунава! 374 00:41:29,324 --> 00:41:31,393 Като се върна, ще го приема! 375 00:41:33,391 --> 00:41:35,302 Господи! 376 00:41:40,927 --> 00:41:42,834 Не говори! 377 00:41:43,315 --> 00:41:47,391 Значи омразата ги е заслепила! - Не е най-лошото, че отказаха! 378 00:41:48,090 --> 00:41:52,534 Рицарите са тръгнали от Рим! Новият Кръстоносен поход е започнал! 379 00:41:55,598 --> 00:42:00,038 За това се събираха! Все някога трябваше да тръгнат! 380 00:42:01,999 --> 00:42:05,085 Но ромейте, на какво се надяват?! 381 00:42:07,063 --> 00:42:09,607 Безумни ли са! 382 00:42:10,699 --> 00:42:13,352 Не разбират ли, че тъкмо сега трябва да сме заедно! 383 00:42:13,418 --> 00:42:16,703 Друга сметка изглежда си правят! Преговарят с папата! 384 00:42:29,856 --> 00:42:36,262 Ще сбъркат тоя път хорото! Мислиш, че рицарите ще оставят питомното и ще тръгнат срещу нас ли?! 385 00:42:36,640 --> 00:42:40,658 Какво имаме ние?! Сто златици за дар на папата диря! 386 00:42:42,498 --> 00:42:45,566 А Цариград е целият в злато! 387 00:42:45,735 --> 00:42:48,022 Видя ли го? - Видях го! 388 00:42:48,134 --> 00:42:50,704 Ще се откупят ромейте! 389 00:42:50,873 --> 00:42:53,628 Защо загубих толкова време! 390 00:42:53,734 --> 00:42:55,723 Доминик досега щеше да е вече в Рим! 391 00:43:35,294 --> 00:43:37,648 Отдавна трябваше да се видим, отче! 392 00:43:37,721 --> 00:43:40,286 И писмото до Светия папа отдавна съм написал! 393 00:43:42,023 --> 00:43:45,057 Предай на Светия отец моят смирен поклон! 394 00:43:46,531 --> 00:43:49,613 Кажи му, че ден и нощ ще чакам да ме осияе неговата благодат! 395 00:43:50,181 --> 00:43:52,096 Добрило! 396 00:43:55,976 --> 00:43:58,379 А това, за твоето търпение, отче! 397 00:44:07,923 --> 00:44:09,932 Царят ли беше? 398 00:44:10,595 --> 00:44:12,132 Не ме потърси?! 399 00:44:12,280 --> 00:44:15,009 Заминавам за Рим! 400 00:44:19,594 --> 00:44:22,549 Слава Богу! Значи ромейте са отказали! 401 00:44:23,143 --> 00:44:25,586 Да освети Бог, пътят ти , отче! 402 00:44:26,293 --> 00:44:30,091 Вчера получих от Божи гроб, един кръст от чисто злато! 403 00:44:30,741 --> 00:44:33,053 В дар на Светия папа ще го пратя! 404 00:44:34,025 --> 00:44:36,277 И на теб искам да дам нещо за спомен! 405 00:44:36,796 --> 00:44:40,592 Ти толкова ми харесваш, отче! Ела! 406 00:45:11,285 --> 00:45:13,070 Пак ли не спиш? 407 00:45:14,060 --> 00:45:15,722 Не мога! 408 00:45:18,831 --> 00:45:22,788 Кога ще живеем ние, Калояне?! Годините минават! 409 00:45:22,889 --> 00:45:25,366 По цял ден те няма, а нощем не мигваш. 410 00:45:26,122 --> 00:45:30,180 Добре ли е Мария? - И тя, като мене! 411 00:45:30,323 --> 00:45:33,593 Откога не си я виждал! Ще забрави, че има баща! 412 00:45:35,912 --> 00:45:38,007 Не мога така! 413 00:45:41,747 --> 00:45:44,743 Пратих да викат Манастра! Прошка му искам! 414 00:45:46,984 --> 00:45:52,018 Рицарите стоят пред Цариград! Стоят и не тръгват за Божи гроб! 415 00:45:53,402 --> 00:45:59,288 Какво ще стане не знам! Ще се разберат с ромейте, а най-много от това ме е страх! 416 00:46:00,192 --> 00:46:03,181 Поне тая нощ забрави за това! 417 00:46:04,796 --> 00:46:08,721 Защо не идеш да доведеш брат си?! Малко е войската ми! 418 00:46:08,984 --> 00:46:11,000 А новите още не идат! 419 00:46:11,132 --> 00:46:16,818 Ако се случи нещо... - Не мога! Лека нощ! 420 00:46:22,485 --> 00:46:26,488 Нещастен Цариград! Знаех, че ще падне! 421 00:46:28,793 --> 00:46:32,387 Помниш ли, казах ти , че ще сбъркат хорото ромейте! 422 00:46:35,797 --> 00:46:39,075 Дотук целта на папата е ясна! 423 00:46:39,252 --> 00:46:41,269 Ами оттук нататък?! 424 00:46:43,034 --> 00:46:45,651 За Божи гроб рицарите няма да тръгнат! 425 00:46:46,785 --> 00:46:50,134 Но към нашите земи... - Едно разбирам аз! 426 00:46:50,506 --> 00:46:53,675 Сега Загоре е без господар! Да си го вземем! 427 00:46:54,357 --> 00:46:58,036 Те, ако тръгнат насам, все едно кой владее Загоре! 428 00:46:58,627 --> 00:47:01,377 Но поне границата ще бъде по-далеко от нас! 429 00:47:01,829 --> 00:47:05,770 От тебе! Да тръгнем! 430 00:47:08,444 --> 00:47:10,490 Ще тръгнем! 431 00:47:10,719 --> 00:47:13,250 Сега можем да минем без жертви! 432 00:47:13,432 --> 00:47:16,051 А нека и рицарите видят, че не сме страхливци! 433 00:47:16,308 --> 00:47:18,430 Събирайте войска! 434 00:47:18,543 --> 00:47:20,818 Но без шум и без тревога! 435 00:47:21,692 --> 00:47:23,331 Мълком! 436 00:47:23,429 --> 00:47:25,030 Хайде! 437 00:47:49,405 --> 00:47:51,418 Манастър! 438 00:47:51,692 --> 00:47:54,174 Манастър ми трябва сега, Мария! 439 00:48:06,516 --> 00:48:09,224 Седем десетици! 440 00:48:09,984 --> 00:48:11,495 Чакай! 441 00:48:19,003 --> 00:48:21,031 Стрезимир пристига! 442 00:48:22,625 --> 00:48:25,173 Нему ще дадем 200 меча, 443 00:48:25,513 --> 00:48:30,562 300 копия, за стотниците му оставете 10 ризници! 444 00:48:32,460 --> 00:48:34,196 Сега на тебе, Драгота! 445 00:48:35,121 --> 00:48:37,745 Триста меча! 446 00:48:37,827 --> 00:48:40,857 Вземи от тия, дето пленихме от триремата на Ставракис! 447 00:48:41,811 --> 00:48:44,103 Късите копия оставете за Манастра! 448 00:48:44,598 --> 00:48:46,273 Има право, той ги плени! 449 00:48:46,367 --> 00:48:50,658 Ама, ако дойде! Ти знаеш ли, какво е обиден куманин, а?! 450 00:48:50,764 --> 00:48:53,128 Още две десетици! 451 00:48:55,401 --> 00:48:57,162 Седлото за мене, а? 452 00:49:03,267 --> 00:49:05,303 Слава на Боговете! 453 00:49:09,523 --> 00:49:11,668 Е, с кого ще се бием?! 454 00:49:11,801 --> 00:49:14,197 Тръгваме към Загоре! - То се разбира, ама кои са там сега?! 455 00:49:14,297 --> 00:49:17,207 Един Господ знае, кого ще заварим, но риба се лови в мътна вода! 456 00:49:17,394 --> 00:49:19,800 Сега му е времето да си го върнем! Сядайте! 457 00:49:24,431 --> 00:49:26,499 Какво е това? 458 00:49:26,601 --> 00:49:28,636 Защо си дошъл? 459 00:49:30,822 --> 00:49:32,807 Походът се отменя! 460 00:49:35,497 --> 00:49:37,418 А? 461 00:49:42,333 --> 00:49:44,375 Защо?! 462 00:49:44,498 --> 00:49:46,740 Не знам! И аз се обърках вече! 463 00:49:47,210 --> 00:49:50,344 Момчешка работа! Назад-напред, напред-назад! 464 00:49:50,835 --> 00:49:54,517 Царска заповед! - Мене вече не ме търсете! 465 00:50:52,392 --> 00:50:56,130 Слава царю Калояну! 466 00:50:59,010 --> 00:51:01,243 Благодаря ви боляри и царедворци! 467 00:51:01,325 --> 00:51:06,650 Бог даде това, което искахме! Без кръв, Загоре пак си е наше! 468 00:51:06,954 --> 00:51:10,087 Слава царю Калояну! 469 00:51:34,568 --> 00:51:36,743 Не ни трябва вече! 470 00:51:47,051 --> 00:51:49,052 Върви при Белгун! 471 00:51:49,344 --> 00:51:52,305 Утре ще се надбягваме чак до Загоре! 472 00:51:54,426 --> 00:51:58,346 На всички боляри ще дам 100 крачки преднина! - Двеста може! 473 00:51:58,447 --> 00:52:00,780 А на мене, колко ще дадеш? 474 00:52:01,883 --> 00:52:04,307 А на тебе... 475 00:52:12,695 --> 00:52:16,774 А на тебе... - Господарю! 476 00:52:21,278 --> 00:52:26,207 Доминик чака! Ти нареди! След коронацията! 477 00:52:32,561 --> 00:52:36,129 Чак в Загоре ще идем! Три дни ще яздим! Все е поле! 478 00:52:37,537 --> 00:52:40,079 С тебе, като равни ще се надбягваме! 479 00:52:40,224 --> 00:52:42,211 Почакай малко! 480 00:53:10,719 --> 00:53:12,238 Рицари! 481 00:53:13,096 --> 00:53:14,844 Младене! 482 00:53:16,748 --> 00:53:18,452 Спри! 483 00:53:23,243 --> 00:53:26,978 Уплаших ли те? - Все за тия рицари приказвате! 484 00:53:27,121 --> 00:53:29,776 Вампири ли са, таласъми ли?! - Плашила, само че железни! 485 00:53:31,397 --> 00:53:34,409 Свършихте ли крепостта? - Не! 486 00:53:36,546 --> 00:53:39,770 Но скоро ще си дойда! 487 00:54:05,180 --> 00:54:07,081 Ставракис?! 488 00:54:10,910 --> 00:54:14,105 Кой те изпрати?! - Рицарите превзеха Пловдив! 489 00:54:14,611 --> 00:54:17,497 Колят наред! И архонти, и селяци! 490 00:54:17,587 --> 00:54:19,542 Да ви колят! Пада ви се! 491 00:54:19,828 --> 00:54:22,208 И на вашите в Загоре не прощават! 492 00:54:22,403 --> 00:54:26,402 Не питат кой българин, кой ромеец! - Ти за нас не се грижи! 493 00:54:26,784 --> 00:54:29,005 Папският пратеник е още в Търнов! 494 00:54:29,206 --> 00:54:33,058 И ние имахме договор с тях! Товари злато им дадохме! 495 00:54:33,622 --> 00:54:36,577 Като ти задимят под крепостта ще ми повярваш! 496 00:54:36,636 --> 00:54:40,321 Защо идвате? - За помощ! При Калояна отиваме! 497 00:54:44,080 --> 00:54:45,718 Вървете! 498 00:54:54,637 --> 00:54:58,797 Знам тайният изход! Няма да позволим на рицарите, 499 00:54:58,923 --> 00:55:00,695 да запалят нашето село! 500 00:55:01,687 --> 00:55:03,500 Хайде! 501 00:55:13,108 --> 00:55:15,066 Вземайте оръжието! 502 00:55:20,548 --> 00:55:22,776 И утре в Загоре! 503 00:55:28,590 --> 00:55:30,553 Къде е, Младен?! 504 00:55:31,464 --> 00:55:34,017 Не знам! - Без годеник си, а?! 505 00:55:34,879 --> 00:55:36,834 Ще ти намерим мъж! 506 00:55:39,987 --> 00:55:44,211 Докато открием разбойника, всинца ви ще държа в крепостта! 507 00:55:44,441 --> 00:55:47,415 Хайде! - Ние сме царско село и царя ще ни съди! 508 00:55:47,548 --> 00:55:51,576 Добре! Тебе ще оставя в твоето царско село! 509 00:55:54,740 --> 00:55:57,730 Обесете го на онова дърво! - Дядо! 510 00:55:59,072 --> 00:56:01,657 Дядо! Дядо! 511 00:56:07,380 --> 00:56:09,031 Стой! 512 00:56:12,045 --> 00:56:14,096 Какво става в Загоре?! - Не знам! 513 00:56:14,191 --> 00:56:16,662 Пожари, господарю, а селяните бягат! 514 00:56:16,721 --> 00:56:19,646 Младен поведе Злокучанци! Ограбиха оръжието! 515 00:56:19,717 --> 00:56:22,159 Още ли не си слизал надолу?! - Не съм! Опасно е! 516 00:56:22,293 --> 00:56:24,297 За кога чакаш?! 517 00:56:24,412 --> 00:56:26,038 Доминик избяга! - Как?! 518 00:56:26,190 --> 00:56:28,294 Нали уж... - Вие царско село ли сте?! 519 00:56:28,574 --> 00:56:31,879 Всички мъже в крепостта и само да посмее някой да бяга! 520 00:56:32,232 --> 00:56:34,466 А жените и децата, къде ще останат, господарю? 521 00:56:35,023 --> 00:56:38,103 Няма го вече Злокучане! Боляринът го разори! 522 00:56:40,176 --> 00:56:42,524 Ако не те познавах, като мой хранен човек, 523 00:56:42,685 --> 00:56:44,967 щях да помисля, че си оживял Вълкан! 524 00:56:45,938 --> 00:56:48,348 Тия хора може скоро за бой да потрябват! 525 00:56:48,666 --> 00:56:51,013 Как ще ги събереш?! 526 00:56:51,328 --> 00:56:55,770 Погледни я! Мислиш, че баща и, и братята и ще тръгнат подир тебе ли?! 527 00:56:56,940 --> 00:56:59,116 За една неделя, да им направиш колиби! 528 00:56:59,431 --> 00:57:03,000 Изпрати съгледвачи в Загоре! След 3 дни чакам вест! 529 00:57:18,626 --> 00:57:21,171 Стража, заведете я в двореца! 530 00:57:26,652 --> 00:57:28,835 Мъжете настрана! Бързо! 531 00:57:55,341 --> 00:57:58,576 Ти не беше ли от Злокучане? Какво правиш тук? 532 00:57:59,767 --> 00:58:03,162 Боляринът Угай ме изпрати да ти служа, господарю! 533 00:58:03,301 --> 00:58:05,303 Кому?! На мен?! 534 00:58:06,466 --> 00:58:09,227 Я го вижте, сводник! 535 00:58:10,931 --> 00:58:12,808 Защо плачеш? 536 00:58:13,604 --> 00:58:18,340 Пусни ме, господарю! Не мога да привикна в двореца! 537 00:58:19,843 --> 00:58:22,361 Вашият дом, изгоря ли? 538 00:58:24,123 --> 00:58:26,171 Изгоря! 539 00:58:26,948 --> 00:58:28,928 Какво има?! 540 00:58:32,328 --> 00:58:34,977 Мария, не е добре! 541 00:58:43,571 --> 00:58:45,518 Тука ще останеш! 542 00:59:10,870 --> 00:59:13,071 Къде?! Бягаш ли, отче?! 543 00:59:13,202 --> 00:59:16,021 Защо? Отивам до Цариград! - Чак в Цариград?! 544 00:59:16,197 --> 00:59:18,855 Папските войни са вече близо! В Загоре! 545 00:59:18,960 --> 00:59:22,076 В Загоре? - Я не се преструвай! 546 00:59:22,386 --> 00:59:25,025 Калоян, знае ли? - А ти откъде знаеш?! 547 00:59:25,631 --> 00:59:28,376 Ромейте искат помощ от нас! 548 00:59:28,491 --> 00:59:32,057 Ако помогнете на ромейте ти пръв ще пострадаш! 549 00:59:32,303 --> 00:59:34,752 Тук е най-лесно да се удари! 550 00:59:34,810 --> 00:59:37,608 А рицарите зачитат само покорните боляри! 551 00:59:37,816 --> 00:59:42,118 Католик не ще стана! - Приятели търси император Балдуин! 552 00:59:42,252 --> 00:59:47,664 Злато, подкрепа ще имаш! Ако искаш, закълни се и ти! 553 00:59:47,857 --> 00:59:52,583 Значи с една ръка корона си давал на царя, а с друга си държал това под плаща си! 554 00:59:53,191 --> 00:59:56,000 Ех, вие разбойници во Христе! 555 00:59:57,368 --> 00:59:59,457 Чакай ме в крепостта! 556 01:00:07,219 --> 01:00:11,606 Как се сети за мене?! Откак отиде в планината съвсем ме забрави! 557 01:00:11,810 --> 01:00:14,250 Лоши вести нося, княже! 558 01:00:20,543 --> 01:00:22,510 Загоре гори! - Опазил Бог! 559 01:00:23,292 --> 01:00:25,377 Палят, а?! 560 01:00:26,502 --> 01:00:29,715 Но Калоян е силен! До тук няма да стигнат! 561 01:00:30,081 --> 01:00:32,858 Кой ги знае?! Те, Цариград превзеха! 562 01:00:33,268 --> 01:00:36,077 А Калоян ме кара колиби да правя! - Какви колиби? 563 01:00:36,291 --> 01:00:39,221 На селяците! Запалих ги, поради неподчинение! 564 01:00:39,857 --> 01:00:42,814 А царят ме кара, ново село да вдигам! 565 01:00:43,112 --> 01:00:46,744 Слушай, княже! Дойдох за помощ! Злато нямам! 566 01:00:47,372 --> 01:00:50,037 За колиби злато иска! 567 01:00:55,071 --> 01:00:57,995 Селяците сами ще си ги направят! 568 01:00:58,036 --> 01:00:59,700 Не! 569 01:00:59,832 --> 01:01:02,373 Царят иска големи, хубави! 570 01:01:02,503 --> 01:01:05,587 Дай ми 100 златици! - Откъде?! Нямам! 571 01:01:06,769 --> 01:01:09,447 Откъдето си взел, за всичко тука! 572 01:01:09,574 --> 01:01:12,932 От царското съкровище! - Ех, ти! 573 01:01:13,033 --> 01:01:15,449 Давай! За царско село е! 574 01:01:16,450 --> 01:01:18,002 Нямам! 575 01:01:18,448 --> 01:01:21,487 Ти забрави ли, че аз бях в двореца по време на бунта, 576 01:01:21,601 --> 01:01:23,374 когато всички грабехте! 577 01:01:25,303 --> 01:01:28,996 Не трепери! Никому няма да кажа! 578 01:01:29,604 --> 01:01:31,673 И на мен не ми се мре! 579 01:01:34,053 --> 01:01:36,562 И аз подписах грамотата на Балдуин! 580 01:01:38,349 --> 01:01:40,606 Закълни се! 581 01:01:52,847 --> 01:01:54,466 Ела! 582 01:01:55,974 --> 01:01:59,578 Калоян изпрати Милат, при император Балдуина! 583 01:01:59,755 --> 01:02:02,721 В името на Бога! Трябва да бързаме! 584 01:02:03,208 --> 01:02:05,001 Аз чакам вести от Доминик! 585 01:03:12,590 --> 01:03:14,171 Слушам! 586 01:03:22,324 --> 01:03:24,896 Цар Калоян ти желае здраве, господарю! 587 01:03:25,261 --> 01:03:27,875 И иска да не посягаш на земите ни! 588 01:03:28,377 --> 01:03:35,274 Тия земи бяха ромейски! Сега са наши, чак до Дунава! 589 01:03:38,029 --> 01:03:41,287 Това е наша земя! Ромеи я тъпкаха! 590 01:03:41,515 --> 01:03:44,391 Сега вие! Но тя е българска! 591 01:03:44,727 --> 01:03:48,626 Отведете го! - И кажи на твоя въшлив цар, 592 01:03:48,719 --> 01:03:51,026 че назад няма да се върнем! 593 01:03:54,104 --> 01:03:56,863 И други върху нас са вдигали меч! 594 01:03:57,740 --> 01:04:03,578 Помни, Балдуине! С каквато мярка ни мерите, с такава ще ви отмерим! 595 01:04:05,932 --> 01:04:09,480 И ти тук?! Мръсно, папско куче! 596 01:04:11,283 --> 01:04:14,309 Бъдете проклети и вие, и мръсният ви папа! 597 01:04:17,032 --> 01:04:20,099 Дойдоха българските боляри, които подписаха! 598 01:04:20,417 --> 01:04:22,989 Колко са? - Четирима! 599 01:04:23,070 --> 01:04:26,338 И петият е сестриният син на царя, княз Борил! 600 01:04:27,994 --> 01:04:31,371 Да влезе той и един барон! 601 01:04:52,212 --> 01:04:54,674 Беда, братовчеде, дано Бог ни помогне! 602 01:04:55,309 --> 01:04:57,709 Какво? - Обиколих всички проходи! 603 01:04:58,357 --> 01:05:01,493 От Загоре прииждат бежанци! Голи, боси! 604 01:05:02,094 --> 01:05:05,033 А болярите ги гонят! Казах на Угай и той ги не ще! 605 01:05:05,263 --> 01:05:09,151 Защо?! - Защото имало и много ромеи между тях! 606 01:05:09,623 --> 01:05:11,777 Така не бива! 607 01:05:11,839 --> 01:05:15,000 Иди ти! Дано от тебе се стреснат! 608 01:05:15,092 --> 01:05:16,711 Добрило! 609 01:05:17,598 --> 01:05:19,534 Приготви Балкон! 610 01:05:19,873 --> 01:05:22,067 Угай вече прекали! 611 01:05:28,462 --> 01:05:30,405 Господи! 612 01:05:42,428 --> 01:05:44,803 Господи, прости ми! 613 01:05:47,191 --> 01:05:49,193 И помагай! 614 01:05:53,192 --> 01:05:55,032 След мен! 615 01:06:04,127 --> 01:06:07,472 Угай! - Царят! Царят дръжте! 616 01:06:32,850 --> 01:06:35,048 Хайде, бързо! Хайде, още малко! 617 01:06:35,357 --> 01:06:37,187 Ей я, крепостта горе! 618 01:06:38,857 --> 01:06:40,476 Стой! 619 01:06:43,679 --> 01:06:45,673 Стой! Назад! 620 01:06:47,807 --> 01:06:51,064 Назад, господарю! В крепостта има заговор! 621 01:06:52,777 --> 01:06:55,239 Посегнаха на царя! 622 01:07:03,500 --> 01:07:05,908 Докога?! 623 01:07:07,476 --> 01:07:09,427 Докога?! 624 01:07:42,684 --> 01:07:44,347 Кой е? 625 01:07:44,426 --> 01:07:47,438 Аз съм! Отвори! 626 01:07:48,310 --> 01:07:51,724 Не мога! Мария вече спи! 627 01:08:16,673 --> 01:08:18,645 Господарю! 628 01:08:18,813 --> 01:08:21,067 Два дни залък не си хапвал! 629 01:08:24,735 --> 01:08:26,480 Вземи! 630 01:08:27,878 --> 01:08:29,978 Вземи! 631 01:08:55,367 --> 01:08:58,076 Почини си, господарю! 632 01:09:12,158 --> 01:09:14,898 Седем години градих! 633 01:09:16,083 --> 01:09:19,004 Мислех, че съм стъпил на скала! 634 01:09:19,489 --> 01:09:22,370 А то, измамлив пясък! 635 01:09:23,036 --> 01:09:25,584 Какво искат, предателите?! 636 01:09:29,978 --> 01:09:32,402 Не, така повече не може! 637 01:09:32,557 --> 01:09:35,502 Трябва да тръгнем! Но кого ще водя?! 638 01:09:36,523 --> 01:09:40,145 Само царската войска ли?! - И за един бой с рицарите няма да стигне! 639 01:09:41,015 --> 01:09:43,409 Още десет по толкова ни трябват! 640 01:10:13,564 --> 01:10:18,316 Да бяхте плът и кръв и на вас меч бих дал! 641 01:10:19,233 --> 01:10:23,204 Да свикаме опълчението! - Черните, простите люде! Неуки, необучени! 642 01:10:23,382 --> 01:10:27,621 Те ли ще спрат рицарите?! - С тия черни люде, братята му освободиха земите ни! 643 01:10:31,153 --> 01:10:34,602 Хората сами се вдигнаха вече! Загора кипи! 644 01:10:34,661 --> 01:10:38,100 Пловдив се бунтува! Всеки беглец е готов войн! 645 01:10:38,323 --> 01:10:40,158 Само му дай меч и го поведи! 646 01:10:40,376 --> 01:10:43,840 Кому?! На пловдивските богомили ли?! 647 01:10:43,962 --> 01:10:49,740 Еретици! Притиснат ли ги рицарите, ще насочат мечовете си срещу нас! 648 01:10:51,364 --> 01:10:53,485 Мир! 649 01:10:54,194 --> 01:11:00,996 Нека спрат до планината! Изглежда Бог не иска да ни върне Загоре! 650 01:11:01,137 --> 01:11:05,216 Не! Бог в тая работа пръст няма! 651 01:11:06,269 --> 01:11:10,358 Ще тръгна! Всичко, което може меч да държи ще събера! 652 01:11:11,533 --> 01:11:14,596 Но само с пешаци нищо не можем да правим! 653 01:11:14,891 --> 01:11:18,047 Конници ни трябват! Конници! 654 01:11:18,828 --> 01:11:22,745 Ех, ако беше тук Манастър, още утре тръгвам! 655 01:11:22,834 --> 01:11:25,000 Скитник! Защо му вярваш?! 656 01:11:25,871 --> 01:11:29,433 Манастър е честен войн! Ще се разберем! 657 01:11:31,085 --> 01:11:36,006 Исках Чичек да иде да го доведе, но тя вече и в стаята си не ме пуска! 658 01:11:37,473 --> 01:11:40,786 Иди! Иди, ти я помоли! 659 01:11:58,269 --> 01:12:00,418 Студено ми е! 660 01:12:00,863 --> 01:12:02,775 Тресе ме! 661 01:12:36,982 --> 01:12:39,320 Къде? 662 01:12:40,547 --> 01:12:43,099 На господаря! - Не трябва вече! 663 01:12:46,059 --> 01:12:48,093 Ела с мен! 664 01:13:48,679 --> 01:13:51,085 Ей тука беше, господарю! 665 01:13:58,183 --> 01:14:00,354 Защо уби Деница?! - Аз?! 666 01:14:00,480 --> 01:14:04,583 Какво ти направи?! - Не съм! Заклевам се в детето! 667 01:14:04,828 --> 01:14:07,604 Къде е златната ти подкова?! 668 01:14:08,219 --> 01:14:11,805 Мария си играеше с нея! - Ще те убия! 669 01:14:16,866 --> 01:14:18,803 Змия! 670 01:15:04,312 --> 01:15:07,089 Щом стигнат кладенеца! 671 01:15:55,181 --> 01:15:57,423 Български пишеш ли?! 672 01:15:57,826 --> 01:16:00,503 Ами гръцки пишеш ли?! 673 01:16:01,089 --> 01:16:04,195 Ами, като не знаеш ни български, ни гръцки, какво правиш тука?! 674 01:16:18,653 --> 01:16:21,369 Колко сте там?! - На 100 места по 1000 оставихме! 675 01:16:21,498 --> 01:16:25,067 И още се събират! Хора, колкото щеш! - Ела да ни водиш, господарю! 676 01:16:28,660 --> 01:16:30,620 Манастър! 677 01:16:31,447 --> 01:16:33,198 Манастър! 678 01:16:34,193 --> 01:16:37,159 Но иначе може да стане късно! 679 01:16:39,600 --> 01:16:42,694 Вървете и кажете! Ще дойда! 680 01:16:48,124 --> 01:16:54,021 Дръжте се заедно! Палете всичко! Хляб да няма! Камъни да ядат! 681 01:16:54,647 --> 01:16:57,296 Запушвайте изворите от жажда да пукнат! 682 01:16:57,493 --> 01:17:00,360 Дразнете ги ден и нощ! Покой да нямат! 683 01:17:00,395 --> 01:17:03,083 Сън да не видят! - Всичко ще направим! 684 01:17:21,991 --> 01:17:25,420 Подарък ти го пращат въстаниците! - От кого го взехте?! 685 01:17:25,552 --> 01:17:28,091 От един рицарски поп! - Жив ли е?! 686 01:17:28,224 --> 01:17:31,465 Жив! - Пазете го! 687 01:17:31,677 --> 01:17:35,531 Искам да го видя! Той знае, кои са в заговора! 688 01:17:35,602 --> 01:17:38,070 Сам ще го разпитам, господарю! 689 01:17:41,456 --> 01:17:45,116 Все едно, че честта ми връщат! 690 01:17:46,885 --> 01:17:50,326 За колко дни можем да съберем опълчението? - За седмица! 691 01:17:51,466 --> 01:17:54,776 Вдигай го за 3 дни, ако можеш! - Мога! 692 01:17:57,542 --> 01:18:02,076 Откакто я взеха в двореца, нито чухме, нито разбрахме нещо за нея! 693 01:18:03,022 --> 01:18:05,764 Питах един път Милат, и той нищо не каза! 694 01:18:07,764 --> 01:18:10,685 Хайде! Срамота е! 695 01:18:10,809 --> 01:18:15,198 Я погледни! Толкова народ събираме, а си увесил глава! 696 01:18:16,052 --> 01:18:20,673 Не отиваме да се бием за царе и боляри, а за народа отиваме да се бием! 697 01:18:20,844 --> 01:18:24,008 Хайде, върви! 698 01:18:30,742 --> 01:18:36,439 И слушай, умната, че цялата болярска глутница е горе в крепостта! 699 01:18:59,088 --> 01:19:04,258 Кой ви вдигна? - Младен, дето избяга в Загоре! 700 01:19:05,665 --> 01:19:08,541 Мислите, че като тръгнете с голи ръце ще свършите нещо?! 701 01:19:08,641 --> 01:19:11,545 Няма да тръгнем с голи ръце! 702 01:19:11,679 --> 01:19:14,552 Ти рицар виждал ли си?! Кой ще ви води?! 703 01:19:14,911 --> 01:19:18,077 Мъката, дето вие в двореца я не видите! 704 01:19:19,653 --> 01:19:23,011 Калоян тръгва срещу рицарите! - Слава Богу! 705 01:19:25,582 --> 01:19:29,160 Хора! 706 01:19:29,237 --> 01:19:34,515 Цар Калоян ще ни води! Цар Калоян! 707 01:19:35,203 --> 01:19:38,363 Да живее, цар Калоян! 708 01:19:56,165 --> 01:19:58,153 Е? - Никакъв куман! 709 01:19:58,278 --> 01:20:00,314 А селяните? - Събират се още! Гората гъмжи! 710 01:20:03,140 --> 01:20:05,095 Господи Боже! 711 01:20:08,687 --> 01:20:11,917 Аз да съм на твое място, планината ще запаля! 712 01:20:12,078 --> 01:20:14,971 Всички да изгорят! Къде са тръгнали?! 713 01:20:15,041 --> 01:20:19,156 А като ги избие, кой ще му оре! Не виждаш ли, куцо и сакато се е дигнало! 714 01:20:19,375 --> 01:20:22,074 Ако смееш, иди да ги спреш! 715 01:20:23,462 --> 01:20:27,274 Тия има кой да ги спре! Да вървят щом им се мре! 716 01:20:27,381 --> 01:20:30,336 Но Калояна трябва да спрем! Разберете! 717 01:20:30,659 --> 01:20:32,986 Иначе, спукана е нашата! 718 01:20:33,113 --> 01:20:36,521 Само Борил сега може да ни помогне! Балдуин, нас не ни знае! 719 01:20:36,658 --> 01:20:39,091 А другите още не идват! - Само Борил! 720 01:20:39,874 --> 01:20:42,810 Аз без Манастър, към Търнов не тръгвам! 721 01:21:05,836 --> 01:21:07,669 Отворете! 722 01:21:12,975 --> 01:21:17,564 Кажете на войводата Угай, че хан Манастър и сестра му са дошли! 723 01:21:17,651 --> 01:21:20,028 Угай го няма вече! Загина! 724 01:21:20,178 --> 01:21:23,135 А хората и войската заминаха за Адрианопол! 725 01:21:33,963 --> 01:21:36,021 Накъде, предводителю? 726 01:21:47,644 --> 01:21:49,632 Към Адрианопол! - Защо? 727 01:21:49,796 --> 01:21:53,257 Плячка! Отведете я в Търнов! 728 01:21:53,530 --> 01:21:56,536 Аз сама знам пътя за Търнов! 729 01:21:57,120 --> 01:21:59,381 Към Адрианопол! 730 01:22:13,469 --> 01:22:16,273 Цар Калоян! 731 01:22:24,885 --> 01:22:32,906 Слава на Калояна! Слава на Калояна! Слава! 732 01:22:35,309 --> 01:22:37,347 Младене, доведи пратеника! 733 01:22:55,131 --> 01:22:58,340 Каза ли нещо, Доминик?! - Каза, господарю! 734 01:22:58,798 --> 01:23:01,887 Долу е, при блатото! Наши хора го пазят! 735 01:23:02,162 --> 01:23:04,071 Каза, че... 736 01:23:07,570 --> 01:23:11,882 Господарю, обсаденият Адрианопол, ти праща последното парче хляб! 737 01:23:14,035 --> 01:23:16,026 Помогни ни! 738 01:23:33,748 --> 01:23:35,666 Кажи! 739 01:23:36,461 --> 01:23:39,045 Издаде ли?! - Не си спомням! 740 01:23:40,591 --> 01:23:43,164 Ще те спасим! Спомни си! 741 01:23:43,804 --> 01:23:47,110 Какво им каза?! - Не си спомням! 742 01:23:48,506 --> 01:23:54,261 Угай! Драгота! - Други, други! 743 01:23:55,338 --> 01:23:57,079 Не помня! 744 01:24:01,077 --> 01:24:03,922 За кого другиго каза?! - Михаил! 745 01:24:04,026 --> 01:24:06,472 Друг?! - Повече не зная! 746 01:24:06,513 --> 01:24:08,138 Куче! 747 01:24:18,967 --> 01:24:20,921 Няма го! 748 01:24:53,463 --> 01:24:57,063 Ще чакаме, докато и те изядат последното си парче хляб! 749 01:25:04,267 --> 01:25:06,660 Господарю, хан Манастър пристигна! 750 01:25:06,816 --> 01:25:10,763 Приятел ли идва или враг?! 751 01:25:37,084 --> 01:25:39,242 Влез в шатъра! 752 01:25:41,770 --> 01:25:43,333 Сам! 753 01:25:54,735 --> 01:25:57,045 Добрило, стой тук! 754 01:26:02,635 --> 01:26:04,631 Хвърли меча! 755 01:26:09,178 --> 01:26:14,073 Защо дойде?! - Ако не ти трябвам, мога да си отида! 756 01:26:15,656 --> 01:26:19,609 Не! Конницата ми трябва! 757 01:26:20,400 --> 01:26:24,851 А тебе ще те убия! Всичко знам! Ти си изменник! 758 01:26:27,234 --> 01:26:30,338 Щях да стана изменник! 759 01:26:30,474 --> 01:26:33,770 Ти си виновен за това! Чичек ме заведе при Угай! 760 01:26:33,985 --> 01:26:36,661 А конниците тръгнаха след нея! Искаха плячка! 761 01:26:38,771 --> 01:26:43,922 Защо дойде те питам?! - Куманите са там, където има плячка! 762 01:26:49,415 --> 01:26:53,133 Ако бях изменник... 763 01:27:09,292 --> 01:27:13,584 Добрило, тая нощ хан Манастър ще ми бъде гост! 764 01:28:41,602 --> 01:28:43,320 Хане Манастре! 765 01:28:44,778 --> 01:28:46,760 Ела! 766 01:28:55,322 --> 01:28:59,352 Поведи куманите! Отвлечи последните стада! 767 01:28:59,880 --> 01:29:02,691 Дразни рицарите, докато излязат от лагера! 768 01:30:14,878 --> 01:30:18,428 Сир, разрешете на мен и на рицарите на Блоа да нападнем! 769 01:30:19,542 --> 01:30:24,145 Не разрешавам! Никой да не излиза от лагера! 770 01:30:24,529 --> 01:30:29,110 Каква чест за въшливите варвари! - Адрианопол до Великден ще падне! 771 01:30:30,340 --> 01:30:33,121 След това ще смажем всичката тази сган! 772 01:30:33,247 --> 01:30:35,319 Аз съм гладен, сир! 773 01:30:35,507 --> 01:30:39,505 Помислете, графе, че са ни взели добитъка просто на заем! 774 01:30:39,655 --> 01:30:42,692 Аз съм гладен! - Помислете, 775 01:30:42,936 --> 01:30:46,322 че постите за Светата Църква! 776 01:30:53,148 --> 01:30:57,251 Ако някой тръгне на своя глава, ще бъде сурово наказан! 777 01:30:57,715 --> 01:31:02,147 И отлъчен от Църквата! Днес е Велики Петък, 778 01:31:02,308 --> 01:31:04,862 Бог не иска кръв! 779 01:31:20,321 --> 01:31:25,048 На молитва, сеньоре! Император Балдуин заповяда всички рицари да отидат! 780 01:31:27,647 --> 01:31:30,870 Донеси ми вино и храна! 781 01:31:45,967 --> 01:31:48,007 На бой! На бой, рицари на Блоа! 782 01:32:08,525 --> 01:32:10,833 Само един отряд! - Виждам! 783 01:32:11,479 --> 01:32:13,292 Ще ги пропуснем! 784 01:32:28,956 --> 01:32:30,598 Отваряйте! - Чакай! 785 01:32:30,884 --> 01:32:33,691 Стой! Пуснете ги да минат! 786 01:32:33,725 --> 01:32:37,596 Дърветата няма да издържат тежката конница! - Трябва! 787 01:32:48,653 --> 01:32:52,655 Води рицарите в блатото и бий! Плячката е твоя! 788 01:33:23,914 --> 01:33:28,276 Ако граф Луи дьо Блоа оцелее ще го обеся сред лагера! 789 01:33:30,254 --> 01:33:34,489 Трябва да им се помогне! Там гинат Христови войни! 790 01:33:39,523 --> 01:33:44,810 Сир, граф Луи до Блоа моли за... 791 01:34:08,752 --> 01:34:15,710 Рицари на Бургундия, Фландрия, Бретан, ломбардци, 792 01:34:15,935 --> 01:34:19,325 венецианци, нормани! 793 01:34:19,480 --> 01:34:24,756 Войни на папата! Часът на Божия гняв настъпи! 794 01:34:25,159 --> 01:34:29,962 Бог вдига ръка да ни поведе срещу неверниците! 795 01:35:00,370 --> 01:35:04,681 За земята българска! За славата на оръжието ни! 796 01:35:05,451 --> 01:35:08,014 Бий рицаря! 797 01:35:08,630 --> 01:35:10,696 По местата си! 798 01:37:40,033 --> 01:37:41,882 Стрезимир! 799 01:38:00,014 --> 01:38:01,856 Дай сигнал! 800 01:38:05,998 --> 01:38:07,759 След мен! 801 01:40:52,956 --> 01:40:57,387 С каквато мярка мерихте, с такава ви отмерихме! 80370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.