All language subtitles for Breaking.Glass.1980.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,528 --> 00:00:39,864 ♪ Down a tunnel ♪ 2 00:00:39,864 --> 00:00:42,166 ♪ In a tube ♪ 3 00:00:42,166 --> 00:00:46,871 ♪ On the floor knocked down by booze ♪ 4 00:00:46,871 --> 00:00:50,141 ♪ Busy man has blown his fuse ♪ 5 00:00:50,141 --> 00:00:54,479 ♪ While crossword people look for clues ♪ 6 00:00:54,479 --> 00:00:58,216 ♪ I say sir, get your nose out the paper ♪ 7 00:00:58,216 --> 00:01:02,720 ♪ Take a good look at what's going down ♪ 8 00:01:02,720 --> 00:01:06,090 ♪ Get clued into the shape of ♪ 9 00:01:06,090 --> 00:01:08,960 ♪ The shape of things to come ♪ 10 00:01:08,960 --> 00:01:15,933 ♪ Have you seen the writing on the wall? ♪ 11 00:01:15,933 --> 00:01:18,736 ♪ Reaching out for your calls ♪ 12 00:01:18,736 --> 00:01:21,205 ♪ Have you seen the writing on the wall? ♪ 13 00:01:21,205 --> 00:01:25,676 ♪ Did you look for your cause? ♪ 14 00:01:25,676 --> 00:01:28,713 ♪ Writing on the wall ♪ 15 00:01:35,253 --> 00:01:38,756 ♪ Life, I'm told is a compromise Lethargy in disguise ♪ 16 00:01:38,756 --> 00:01:41,959 ♪ Exclusive by the fine-toothed parts, stuck in the mud before they start ♪ 17 00:01:41,959 --> 00:01:43,794 ♪ They say, sir ♪ 18 00:01:43,794 --> 00:01:47,798 ♪ Wouldn't you rather be on top of the world ♪ 19 00:01:47,798 --> 00:01:54,138 ♪ As opposed to always travelling underneath the ground? ♪ 20 00:01:54,138 --> 00:02:01,612 ♪ Have you seen the writing on the wall? ♪ 21 00:02:01,612 --> 00:02:04,115 ♪ Reaching out for your calls ♪ 22 00:02:04,115 --> 00:02:06,751 ♪ Have you seen the writing on the wall? ♪ 23 00:02:06,751 --> 00:02:10,054 ♪ Did you look for your cause? ♪ 24 00:02:11,088 --> 00:02:14,992 ♪ The writing on the wall ♪ 25 00:02:38,583 --> 00:02:41,686 ♪ I say sir, get your nose out the paper ♪ 26 00:02:41,686 --> 00:02:45,289 ♪ Take a good look at what's going on ♪ 27 00:02:45,289 --> 00:02:48,326 ♪ Get clued into the shape of ♪ 28 00:02:48,326 --> 00:02:51,062 ♪ The shape of things to come ♪ 29 00:02:51,062 --> 00:02:58,169 ♪ Have you seen the writing on the wall? ♪ 30 00:02:58,169 --> 00:03:00,905 ♪ Reaching out for your calls ♪ 31 00:03:00,905 --> 00:03:03,674 ♪ Have you seen the writing on the wall? ♪ 32 00:03:03,674 --> 00:03:07,945 ♪ Did you look for your cause? ♪ 33 00:03:22,159 --> 00:03:25,663 More! More! 34 00:03:31,102 --> 00:03:33,337 - Hey, you got a pass there, son? - I'm with the band. 35 00:03:33,337 --> 00:03:35,406 - Who are you, then? - What? 36 00:03:35,406 --> 00:03:38,242 Derek Larner? Danny Price. 37 00:03:38,242 --> 00:03:40,077 Yeah, you manage for Pink Floyd. 38 00:03:40,077 --> 00:03:42,780 - I've always wanted to... - Can I see your pass, son? 39 00:03:42,780 --> 00:03:44,849 What? I'm with Derek here. 40 00:03:44,849 --> 00:03:47,718 I rang you earlier about some promotional ideas. You remember. 41 00:03:47,718 --> 00:03:49,320 - I don't know this bloke. - Come on, out you go. 42 00:03:49,320 --> 00:03:52,256 You will do, mate. You will do. 43 00:03:52,256 --> 00:03:54,959 Push off. 44 00:04:10,107 --> 00:04:12,143 - Hello. - Hello. 45 00:04:12,143 --> 00:04:13,778 Will you introduce me? 46 00:04:26,791 --> 00:04:30,227 All of people working on it. It will all build up very nicely. 47 00:04:30,227 --> 00:04:32,396 You did a promotion for Wings, right? 48 00:04:32,396 --> 00:04:35,733 - Yeah. - I have one or two ideas I want to talk to you about. 49 00:04:35,733 --> 00:04:37,334 Yeah, well, drop us a line about it, eh? 50 00:04:37,334 --> 00:04:41,072 I have. I already have, several times. 51 00:04:41,072 --> 00:04:42,773 Drop us another. 52 00:04:42,773 --> 00:04:45,009 I don't think you should worry about it. 53 00:04:48,079 --> 00:04:50,948 Susie Sapphire's coming on. 54 00:04:50,948 --> 00:04:53,384 I like her. 55 00:04:58,956 --> 00:05:03,861 Yes, it's... a flashback from the early 60s. 56 00:05:03,861 --> 00:05:07,331 From the early 60s right through until now. 57 00:05:07,331 --> 00:05:09,867 Excuse me. Excuse me. 58 00:05:09,867 --> 00:05:13,804 - Um... What? - Come on. Off it. 59 00:05:15,239 --> 00:05:17,208 And next time I'll call the law. 60 00:05:27,418 --> 00:05:29,487 All right there? 61 00:05:30,454 --> 00:05:31,989 Looks good, that. 62 00:05:31,989 --> 00:05:33,524 It's all right then. 63 00:05:33,524 --> 00:05:35,893 Trouble is, you get all these little lumps. 64 00:05:35,893 --> 00:05:37,428 It's made the nose go so wobbly. 65 00:05:37,428 --> 00:05:39,764 What sort of stuff do you do? Punk? 66 00:05:39,764 --> 00:05:42,199 - I'm not punk. - Uh... new wave then? 67 00:05:42,199 --> 00:05:46,270 Not new wave. It's inspired by punk. 68 00:05:46,270 --> 00:05:49,440 I see, but it's better, is it? 69 00:05:49,440 --> 00:05:50,941 Yeah. 70 00:05:52,143 --> 00:05:54,478 Well, go on then. Tell us some of your lyrics. 71 00:05:54,478 --> 00:05:56,847 You'll have to come and see a gig. 72 00:05:56,847 --> 00:05:58,349 I don't think I'll be able to. 73 00:05:58,349 --> 00:06:00,184 Come on, I'm a person who knows a lot of bands. 74 00:06:00,184 --> 00:06:02,253 Gets about a bit. I could give you a name. 75 00:06:02,253 --> 00:06:05,422 - Really? - Yeah. 76 00:06:05,422 --> 00:06:08,159 - Go on, sing us a song. - In the street? 77 00:06:08,159 --> 00:06:11,028 I thought singers were meant to be all unshy and let it out. 78 00:06:11,028 --> 00:06:13,464 I'd sing in the street. I'd talk really loud. 79 00:06:13,464 --> 00:06:15,466 Sing us a song! 80 00:06:15,466 --> 00:06:18,102 Oh, I don't mind. I'll give you a bit of a song. 81 00:06:18,102 --> 00:06:21,105 I'll dedicate it to ya. It's called "Give Me an Inch". 82 00:06:21,105 --> 00:06:24,441 ♪ Ba-ba-ba-buh-cha! ♪ 83 00:06:24,441 --> 00:06:26,443 ♪ Hey you, standing there ♪ 84 00:06:26,443 --> 00:06:28,212 ♪ What you got to stare at? ♪ 85 00:06:28,212 --> 00:06:29,914 ♪ I'm not shy of your beady little eye ♪ 86 00:06:29,914 --> 00:06:31,582 ♪ That views me like some mishap ♪ 87 00:06:31,582 --> 00:06:33,517 ♪ Cackling laughter behind your hand ♪ 88 00:06:33,517 --> 00:06:35,419 ♪ You're so funny You're so bland ♪ 89 00:06:35,419 --> 00:06:37,388 ♪ Here's a thing you can't understand ♪ 90 00:06:37,388 --> 00:06:40,991 ♪ You are just a program You're a program ♪ 91 00:06:40,991 --> 00:06:44,962 ♪ Da-da-da-da-da-da-da-da ♪ 92 00:06:44,962 --> 00:06:46,597 Get the gist of it? 93 00:06:46,597 --> 00:06:50,367 Yeah, I'm a program. 94 00:06:50,367 --> 00:06:52,269 Do you know what I mean when I'm saying that? 95 00:06:52,269 --> 00:06:54,872 No, you'd better tell me. 96 00:06:54,872 --> 00:06:57,541 I mean, like nice people knuckle under, don't they? 97 00:06:57,541 --> 00:07:00,311 Like programs, computer programs. Like the song. 98 00:07:00,311 --> 00:07:03,848 - What, and you don't? - No, I don't. 99 00:07:03,848 --> 00:07:06,917 I don't like the way life is for the majority of us. 100 00:07:06,917 --> 00:07:08,552 I dare say I can't change it, 101 00:07:08,552 --> 00:07:12,223 but I can certainly write about it. 102 00:07:12,223 --> 00:07:16,927 I've been working on movements too, like robots, you know? Like this. 103 00:07:16,927 --> 00:07:19,230 - Do you like singing? - Of course I like singing. 104 00:07:19,230 --> 00:07:22,299 Yeah, but do you really like singing? I mean, would you keep at it? 105 00:07:22,299 --> 00:07:25,269 Oh, God, what you on about? 106 00:07:25,269 --> 00:07:27,371 All right, I'll come to your gig. 107 00:07:27,371 --> 00:07:31,575 - Next Monday, 8:00, OK? - I thought you were busy? 108 00:07:31,575 --> 00:07:34,078 I'm gonna cancel all my appointments. You're all right. 109 00:07:34,078 --> 00:07:36,080 ♪ Who is mind-blind ♪ 110 00:07:36,080 --> 00:07:39,283 ♪ Mind-blind, mind-blind, mind-blind, mind-blind ♪ 111 00:07:39,283 --> 00:07:42,119 ♪ Give me an inch and I'll take me a mile ♪ 112 00:07:42,119 --> 00:07:45,189 ♪ Give me the distance from your supercilious smile ♪ 113 00:07:45,189 --> 00:07:47,491 ♪ Give me an inch and I'll take me a mile ♪ 114 00:07:47,491 --> 00:07:52,229 ♪ Give me the distance from your supercilious smile ♪ 115 00:07:52,229 --> 00:07:56,000 ♪ Supercilious smile ♪ 116 00:07:56,000 --> 00:07:58,102 Go away, fucking shit. 117 00:08:00,304 --> 00:08:03,173 Shit! 118 00:08:04,975 --> 00:08:10,147 ♪ You are programs ♪ 119 00:08:11,482 --> 00:08:17,187 ♪ You are programs ♪ 120 00:08:17,187 --> 00:08:20,357 ♪ Give me an inch and I'll take me a mile ♪ 121 00:08:20,357 --> 00:08:23,360 ♪ Give me the distance from your supercilious smile ♪ 122 00:08:23,360 --> 00:08:26,096 ♪ Give me an inch and I'll take me a mile ♪ 123 00:08:26,096 --> 00:08:30,000 ♪ Give me the distance from your supercilious smile ♪ 124 00:08:30,000 --> 00:08:32,569 Feces! 125 00:08:32,569 --> 00:08:35,039 ♪ Smile ♪ 126 00:08:36,173 --> 00:08:39,310 Big man, what'd you think of it? 127 00:08:39,310 --> 00:08:42,012 - Rough. - Right, the singer. She's good. 128 00:08:42,012 --> 00:08:45,015 Got a lot of potential. 129 00:08:45,015 --> 00:08:50,120 ♪ Give me the distance from your supercilious smile ♪ 130 00:08:50,120 --> 00:08:53,590 ♪ Supercilious smile ♪ 131 00:09:09,073 --> 00:09:10,474 You need a manager. 132 00:09:10,474 --> 00:09:12,242 I don't believe in managers. 133 00:09:12,242 --> 00:09:14,244 Get out the way, blondie. 134 00:09:15,512 --> 00:09:18,115 - Have you got somebody in mind? - Yeah, well, me. 135 00:09:20,117 --> 00:09:22,152 We won't talk about that in a moment. 136 00:09:22,152 --> 00:09:24,588 I'll keep in touch. I've got your address. 137 00:09:25,489 --> 00:09:27,124 Here's my card. 138 00:09:28,492 --> 00:09:30,294 I'll pass the word around for ya. 139 00:09:30,294 --> 00:09:32,396 Get you some decent musicians. 140 00:09:32,396 --> 00:09:34,665 I don't need a manager. 141 00:09:34,665 --> 00:09:37,368 You can find somebody else to make you rich. 142 00:09:37,368 --> 00:09:41,338 You wanna sit outside lavatories for the rest of your life? 143 00:09:46,577 --> 00:09:50,748 - Here she comes. - You wanna buy some blow? 144 00:09:51,648 --> 00:09:54,051 Can I be your groupie? 145 00:09:56,020 --> 00:09:58,555 Whoop! Cleaned you up, eh? 146 00:09:58,555 --> 00:10:00,357 It's all right, I'm your groupie. 147 00:10:00,357 --> 00:10:04,395 - Let go! Let go of me! - ♪ I'm your groupie ♪ 148 00:10:52,209 --> 00:10:55,813 I got something for you. 149 00:10:55,813 --> 00:10:59,416 Here it is. 150 00:10:59,416 --> 00:11:03,654 ♪ One more time ♪ 151 00:11:03,654 --> 00:11:05,522 Unemployment figures published yesterday 152 00:11:05,522 --> 00:11:07,624 jumped one more time by half a percent. 153 00:11:07,624 --> 00:11:10,194 Bringing the overall total to the highest since the war. 154 00:11:10,194 --> 00:11:13,363 And this is "One More Time" by Susan Sapphire. 155 00:11:13,363 --> 00:11:15,566 A welcome change of mood, 156 00:11:15,566 --> 00:11:18,502 climbing to number 31 in the top 60. 157 00:11:18,502 --> 00:11:23,240 - ♪ Ooh ♪ - ♪ It's practically eight now ♪ 158 00:11:23,240 --> 00:11:26,276 ♪ It isn't too late now All right ♪ 159 00:11:26,276 --> 00:11:29,580 ♪ Well, I will try and love you ♪ 160 00:11:29,580 --> 00:11:35,352 ♪ One more time ♪ 161 00:11:37,187 --> 00:11:41,325 ♪ One more time ♪ 162 00:11:49,900 --> 00:11:52,736 - Hello? - Is Katey Sue there? 163 00:11:52,736 --> 00:11:57,174 - Who? - Katey Sue. I'm ringing about a guitarist for the band. 164 00:11:57,174 --> 00:12:00,477 - I read the ad. - Ad? What ad? 165 00:12:02,412 --> 00:12:04,681 Hang on a minute. 166 00:12:08,785 --> 00:12:11,622 Shit. Who's that? 167 00:12:13,390 --> 00:12:15,592 The name is Tony O'Brian. 168 00:12:15,592 --> 00:12:17,528 The ad says auditions nine to six. 169 00:12:17,528 --> 00:12:18,729 I thought I'd get here early. 170 00:12:18,729 --> 00:12:20,230 Show you what I can do with my bass. 171 00:12:20,230 --> 00:12:22,366 It says this address in the paper. 172 00:12:22,366 --> 00:12:25,202 I brought it with me. See? 173 00:12:25,202 --> 00:12:26,770 Well, I've got my bass with me. 174 00:12:26,770 --> 00:12:29,306 You got somewhere I could plug it in maybe? 175 00:12:32,509 --> 00:12:34,478 What sort of stuff do you do then? 176 00:12:34,478 --> 00:12:37,681 - Uh... - I like the rift-y kind of stuff myself. 177 00:12:37,681 --> 00:12:39,816 And heavy metal. 178 00:12:39,816 --> 00:12:41,752 You got a tape, maybe? 179 00:12:41,752 --> 00:12:45,222 - Yes. - OK, let's play the bloody tape then, eh? 180 00:12:46,423 --> 00:12:49,426 Listen, um, I think I know what happened. 181 00:12:49,426 --> 00:12:51,328 - Do you wanna give me... - Do you know Danny? 182 00:12:51,328 --> 00:12:53,697 - Hold on. Yeah, I know Danny. - Yeah. 183 00:12:53,697 --> 00:12:57,501 I met him down in Ash Vale. He was telling me all about you. 184 00:12:57,501 --> 00:12:59,369 Hang on a minute, huh? 185 00:12:59,369 --> 00:13:02,706 In fact, I'm always first for auditions. 186 00:13:02,706 --> 00:13:04,942 This is my 63rd audition. 187 00:13:04,942 --> 00:13:07,444 - It's a new strap. - Really? 188 00:13:07,444 --> 00:13:09,446 Let's go then, eh? 189 00:13:21,592 --> 00:13:23,527 I didn't think they'd put it in this week. 190 00:13:23,527 --> 00:13:27,297 I was woken up at 8:00 this morning by loony number one. 191 00:13:27,297 --> 00:13:30,434 Then loony number two. Then loony number three comes in. 192 00:13:30,434 --> 00:13:33,003 They all end up drinking tea in me bloody room! 193 00:13:33,003 --> 00:13:35,572 Right? What is this? 194 00:13:35,572 --> 00:13:38,375 - Music. - What is this? Susan Sapphire? 195 00:13:38,375 --> 00:13:40,844 They've been plugging her all week. 196 00:13:40,844 --> 00:13:44,514 - Yeah. - Yeah. You've got piles of Susan Sapphire. 197 00:13:44,514 --> 00:13:45,949 Do you manage her or something? 198 00:13:45,949 --> 00:13:47,284 No, I don't manage her. 199 00:13:47,284 --> 00:13:48,518 I promote. 200 00:13:48,518 --> 00:13:50,621 Promote? How do you promote? 201 00:13:50,621 --> 00:13:52,723 I don't get it. 202 00:13:52,723 --> 00:13:55,993 These have all been bought retail from different shops. 203 00:13:55,993 --> 00:13:57,794 Yeah. 204 00:13:57,794 --> 00:14:00,364 What are you up to? 205 00:14:00,364 --> 00:14:03,500 You're up to something fishy, aren't you? 206 00:14:03,500 --> 00:14:06,470 - What, do you really want to know? - Yes. 207 00:14:06,470 --> 00:14:08,839 Massage upstairs, mate. 208 00:14:08,839 --> 00:14:11,308 Well, shut the door then. 209 00:14:12,042 --> 00:14:14,278 Upstairs. 210 00:14:17,381 --> 00:14:19,783 - Sit here. - Get on with it. Tell us what you've got to say. 211 00:14:19,783 --> 00:14:22,486 I fix the charts. 212 00:14:22,486 --> 00:14:24,721 Well, I help fix the charts. 213 00:14:24,721 --> 00:14:28,859 You help get crap like Susie Sapphire into the charts? 214 00:14:28,859 --> 00:14:32,296 Well, look, the charts is a load of crap anyway, right? 215 00:14:32,296 --> 00:14:35,032 I can get anything into the top 30. 216 00:14:35,032 --> 00:14:37,467 Well, top 40. 217 00:14:37,467 --> 00:14:40,904 Just by buying from the right shops. 218 00:14:40,904 --> 00:14:42,572 You're sick. 219 00:14:42,572 --> 00:14:44,574 Sure I am. 220 00:14:45,876 --> 00:14:48,045 Is that all you've got to say for yourself? Sure? 221 00:14:48,045 --> 00:14:50,414 Yeah. 222 00:14:52,883 --> 00:14:56,019 He looks a bit like a Stone or something. 223 00:14:56,019 --> 00:14:58,555 - Ferrety face. - No. 224 00:14:58,555 --> 00:15:02,059 - Got a lot of energy though. That makes a change. 225 00:15:02,059 --> 00:15:05,395 - Sorry, regular customers only. - I've been queuing. 226 00:15:05,395 --> 00:15:08,699 - You should read the sign. - I've been queuing for 15 minutes. 227 00:15:08,699 --> 00:15:10,801 So you think I should ditch the band then, eh? 228 00:15:10,801 --> 00:15:13,003 - Well, they're not much good, are they? - What? 229 00:15:13,003 --> 00:15:17,107 Yeah, I should ditch them if I were you. 230 00:15:17,107 --> 00:15:19,476 I demand you serve me petrol. 231 00:15:19,476 --> 00:15:22,412 Well, I'm sorry, but we're only serving regular customers. 232 00:15:22,412 --> 00:15:23,947 You'll have to try somewhere else, mate. 233 00:15:23,947 --> 00:15:26,416 I've been queuing here for 15 minutes. 234 00:15:26,416 --> 00:15:29,086 We're doing auditions tomorrow, so I'm going in. 235 00:15:31,121 --> 00:15:35,125 ♪ What kind of things are you that live on papers? ♪ 236 00:15:35,125 --> 00:15:39,696 ♪ White papers that you say apply to me ♪ 237 00:15:41,565 --> 00:15:45,068 ♪ Reams of rules constructed for protection ♪ 238 00:15:46,903 --> 00:15:52,142 ♪ Protection for yourselves but not for me ♪ 239 00:15:52,142 --> 00:15:55,746 - Yeah! - ♪ You hide behind your walls of bureaucracy ♪ 240 00:15:55,746 --> 00:15:59,649 ♪ I find that you've nothing to do with me ♪ 241 00:15:59,649 --> 00:16:02,853 ♪ You're all aliens I opened up my eyes ♪ 242 00:16:02,853 --> 00:16:06,056 - ♪ And saw to my surprise ♪ - Yeah! 243 00:16:06,056 --> 00:16:09,926 ♪ Monsters in disguise wearing bowler hats ♪ 244 00:16:09,926 --> 00:16:14,531 ♪ And old school ties ♪ 245 00:16:35,051 --> 00:16:37,487 That's great. Amazing. Thank you. 246 00:16:37,487 --> 00:16:39,656 - What? - Thank you. 247 00:16:39,656 --> 00:16:41,458 - Thank you. - Yeah, 248 00:16:41,458 --> 00:16:43,860 I'll give you a ring later on in the day. 249 00:16:43,860 --> 00:16:46,596 - What? - I'll give you a ring later on in the day. 250 00:16:46,596 --> 00:16:47,931 Listen, why don't you give us a ring, yeah? 251 00:16:47,931 --> 00:16:49,966 - Yeah. - OK. See ya. 252 00:16:49,966 --> 00:16:52,068 - All right, Ken, ta-ta. - Bye-bye. 253 00:16:52,068 --> 00:16:53,937 OK. Can I get past... 254 00:16:53,937 --> 00:16:56,473 - He was good. - Yeah. 255 00:16:56,473 --> 00:16:58,708 A bit funny, though. A bit deaf. 256 00:16:58,708 --> 00:17:00,710 Must be at least about 30, yeah? 257 00:17:00,710 --> 00:17:02,712 That's really old, isn't it? 30. 258 00:17:02,712 --> 00:17:06,650 I wouldn't be surprised though, if he isn't into a bit of that. 259 00:17:06,650 --> 00:17:09,519 Oh, just chuck your gear down there and set it up there, yeah? 260 00:17:09,519 --> 00:17:12,956 This is life's music and you're gonna love it! 261 00:17:12,956 --> 00:17:14,524 Yeah. 262 00:17:14,524 --> 00:17:17,527 - So, we got ol' cloth ears on sax, then? - Yep. 263 00:17:17,527 --> 00:17:20,664 All right. 264 00:17:20,664 --> 00:17:23,967 - What about the bass player? - Oh, terrible. 265 00:17:23,967 --> 00:17:26,837 I know a couple of guys who are all right from Leeds Poly. 266 00:17:26,837 --> 00:17:28,572 Live in a squat round the corner from here. 267 00:17:28,572 --> 00:17:30,841 They're very good. you should go and see them. 268 00:17:32,876 --> 00:17:38,215 ♪ My Redeemer ♪ 269 00:17:38,215 --> 00:17:41,084 ♪ Redeemer ♪ 270 00:17:41,084 --> 00:17:45,522 This is all very good for our street credibility, all this. 271 00:17:48,258 --> 00:17:51,261 - Whole block's a squat. The police can't get anybody out. - Yeah? 272 00:17:51,261 --> 00:17:54,798 ♪ So you hide in your palace of bureaucracy ♪ 273 00:17:54,798 --> 00:17:57,267 ♪ I hope that you never contaminate me ♪ 274 00:17:57,267 --> 00:17:59,135 ♪ You're all aliens ♪ 275 00:17:59,135 --> 00:18:01,872 ♪ I opened up my eyes ♪ 276 00:18:01,872 --> 00:18:04,875 ♪ And saw to my surprise ♪ 277 00:18:04,875 --> 00:18:06,810 ♪ Monsters in disguise ♪ 278 00:18:06,810 --> 00:18:12,816 ♪ Wearing bowler hats and old school ties ♪ 279 00:18:21,258 --> 00:18:23,927 - Yeah, nice one. - Great. 280 00:18:23,927 --> 00:18:27,697 Yeah, well, I'll play you some of the other stuff next time. 281 00:18:27,697 --> 00:18:32,102 Yeah, I like the lyrics. Maybe I can give you a hand with them, eh? 282 00:18:32,102 --> 00:18:35,972 Well, would you excuse me and Kate a minute if we just go next door, have a little chat? 283 00:18:35,972 --> 00:18:37,741 - Yeah, sure. - Yeah. 284 00:18:37,741 --> 00:18:39,809 - Ken? Want to come? - What? Oh, yeah. 285 00:18:39,809 --> 00:18:43,179 Make us a cup of tea while you're there. 286 00:18:45,215 --> 00:18:47,617 They're a right pair of Flash Harrys. 287 00:18:47,617 --> 00:18:49,219 Well, they got some bright ideas though. 288 00:18:49,219 --> 00:18:51,955 Oh, yes, like giving me a hand with my lyrics sometime. 289 00:18:51,955 --> 00:18:53,590 Well, they're quite classy. 290 00:18:53,590 --> 00:18:55,659 They're always turning down offers. 291 00:18:55,659 --> 00:18:57,694 I think we should delay a bit. 292 00:18:57,694 --> 00:19:00,030 Tell them we got some more people to see. 293 00:19:00,030 --> 00:19:01,865 - Ken? - Hmm? 294 00:19:01,865 --> 00:19:03,700 Well, what do you say? 295 00:19:03,700 --> 00:19:06,636 Mm. Yeah. 296 00:19:06,636 --> 00:19:08,672 OK. 297 00:19:21,051 --> 00:19:24,254 We got to bring those two in. They're the best we've seen. 298 00:19:24,254 --> 00:19:26,323 All right? There's nobody can touch them. 299 00:19:26,323 --> 00:19:29,192 - Ken, what do you think? - Hm... 300 00:19:29,192 --> 00:19:32,929 There you are! Democratic decision. Two against one. 301 00:19:32,929 --> 00:19:35,865 Come on, Ken, that wasn't a yes. Yes or no? 302 00:19:35,865 --> 00:19:37,334 I think we should go with Mick. 303 00:19:37,334 --> 00:19:38,969 - Who? - Who is Mick? 304 00:19:46,209 --> 00:19:47,777 He's the drummer. 305 00:19:53,016 --> 00:19:58,822 ♪ Today you went out to inspect your servants ♪ 306 00:19:58,822 --> 00:20:04,995 ♪ I saw you wave and rave from my TV ♪ 307 00:20:04,995 --> 00:20:10,700 ♪ You promised soon that they would have a paper ♪ 308 00:20:10,700 --> 00:20:16,840 - ♪ Give them the right to kill quite legally ♪ - Sieg heil! 309 00:20:16,840 --> 00:20:20,110 ♪ So you hide in your palace of bureaucracy ♪ 310 00:20:20,110 --> 00:20:23,213 ♪ I hope that you never contaminate me ♪ 311 00:20:23,213 --> 00:20:24,714 ♪ You're all aliens ♪ 312 00:20:24,714 --> 00:20:27,250 ♪ I opened up my eyes ♪ 313 00:20:27,250 --> 00:20:30,320 ♪ And saw to my surprise ♪ 314 00:20:30,320 --> 00:20:32,288 ♪ Monsters in disguise ♪ 315 00:20:32,288 --> 00:20:34,924 ♪ Wearing bowler hats and old school ties ♪ 316 00:20:34,924 --> 00:20:37,193 Up! Turn it up! I can't hear it! 317 00:20:37,193 --> 00:20:43,133 ♪ What kind of things are you who live on papers? ♪ 318 00:20:43,133 --> 00:20:47,904 ♪ White papers that you say apply to me ♪ 319 00:20:49,272 --> 00:20:54,811 ♪ Reams of rules constructed for protection ♪ 320 00:20:54,811 --> 00:20:59,215 ♪ Protection for yourselves but not for me ♪ 321 00:21:01,117 --> 00:21:03,853 ♪ You hide behind your walls of bureaucracy ♪ 322 00:21:03,853 --> 00:21:07,023 ♪ I find that you've nothing to do with me ♪ 323 00:21:07,023 --> 00:21:08,725 ♪ You're all aliens ♪ 324 00:21:08,725 --> 00:21:11,127 ♪ I opened up my eyes ♪ 325 00:21:11,127 --> 00:21:14,230 ♪ And saw to my surprise ♪ 326 00:21:14,230 --> 00:21:16,232 ♪ Monsters in disguise ♪ 327 00:21:16,232 --> 00:21:22,205 ♪ Wearing bowler hats and old school ties ♪ 328 00:21:25,175 --> 00:21:27,243 Why did you book us in here? 329 00:21:27,243 --> 00:21:30,880 It's square one, isn't it? Lots of bands have started here. 330 00:21:30,880 --> 00:21:34,150 If he's gonna be our manager he's gotta get some bread together. 331 00:21:34,150 --> 00:21:36,820 Get us some proper gigs. 332 00:21:36,820 --> 00:21:39,055 Well, what did you think? 333 00:21:39,055 --> 00:21:41,124 Well, it's not exactly XXX, is it? 334 00:21:41,124 --> 00:21:43,026 But you're up on beer sales. 335 00:21:43,026 --> 00:21:45,295 - Well, um... - Aren't you? 336 00:21:45,295 --> 00:21:49,399 - Eh? - Uh... marginally, yeah. 337 00:21:49,399 --> 00:21:52,001 Well, 15 quid, please. 338 00:21:53,837 --> 00:21:56,272 See how it goes next time. 339 00:21:56,272 --> 00:21:57,907 So long. 340 00:22:12,055 --> 00:22:15,191 What did you think of Tony? That's the guitarist. 341 00:22:15,191 --> 00:22:16,326 Good, he knows his oats. 342 00:22:16,326 --> 00:22:18,495 Yeah, he's after 'em, I know. 343 00:22:18,495 --> 00:22:20,063 Why do you do this? 344 00:22:20,063 --> 00:22:22,499 Well, I'm a manager. I like managing people. 345 00:22:22,499 --> 00:22:24,267 Is that all? 346 00:22:24,267 --> 00:22:27,303 It's second on the left. 347 00:22:27,303 --> 00:22:30,406 I mean, is that all you do it for or do you believe in the music? What? 348 00:22:30,406 --> 00:22:33,276 Well, of course I believe in the music. I think it's great. 349 00:22:33,276 --> 00:22:36,279 I can't wait we get a record out, I'll be playing it all the time. 350 00:22:36,279 --> 00:22:38,281 Park just here. 351 00:22:38,281 --> 00:22:40,817 Get a record out? I don't know what you're talking about. 352 00:22:40,817 --> 00:22:42,852 Well, come up, right, we'll have a cup of tea. 353 00:22:42,852 --> 00:22:45,855 I don't understand! 354 00:22:45,855 --> 00:22:48,992 We ain't talking the same language at all. 355 00:22:48,992 --> 00:22:52,162 I don't want a record contract. I don't believe in record contracts! 356 00:22:52,162 --> 00:22:56,533 - Oh, come on. - How can you live in a prison like this 357 00:22:56,533 --> 00:22:59,135 and not understand what I'm singing about? 358 00:22:59,135 --> 00:23:00,837 Look, what did you expect me to say? 359 00:23:00,837 --> 00:23:03,173 That I believe all that socially-committed stuff 360 00:23:03,173 --> 00:23:05,408 - you read in the music papers? - Yeah. 361 00:23:05,408 --> 00:23:09,345 Oh, come on. He was black, he was crippled, he lived 20 stories high. 362 00:23:09,345 --> 00:23:11,114 And the lift didn't work. Yeah. 363 00:23:11,114 --> 00:23:14,884 Yeah. 364 00:23:14,884 --> 00:23:16,286 No, I've a packet of biscuits upstairs, 365 00:23:16,286 --> 00:23:18,154 - it's Wednesday, we can have one. - I'm going. 366 00:23:18,154 --> 00:23:20,857 - Oh, come on! - Good night! 367 00:23:20,857 --> 00:23:24,961 - We'll talk about it tomorrow. - All right, see ya! 368 00:23:36,005 --> 00:23:39,309 ♪ I really can't breathe ♪ 369 00:23:39,309 --> 00:23:41,978 "One More Time" by Susan Sapphire. 370 00:23:41,978 --> 00:23:44,280 And she's really leapt up the charts this week. 371 00:23:44,280 --> 00:23:47,083 Now number 11, and looking set for the top. 372 00:23:47,083 --> 00:23:49,252 There's no 11:00 news coming up after this 373 00:23:49,252 --> 00:23:51,254 because of a journalist strike. 374 00:23:51,254 --> 00:23:52,989 The news is all strikes anyway. 375 00:23:52,989 --> 00:23:55,859 Come on, Susan, do your stuff. 376 00:23:55,859 --> 00:24:03,600 ♪ One more time ♪ 377 00:24:03,600 --> 00:24:06,002 Give him a buzz, we need him desperately. OK? 378 00:24:06,002 --> 00:24:08,004 - OK. - Tell him the champagne's getting warm. 379 00:24:08,004 --> 00:24:10,240 And also that blond girl. I don't remember the name. 380 00:24:10,240 --> 00:24:13,343 Hi there. 381 00:24:25,889 --> 00:24:27,457 What the hell are you doing here? 382 00:24:27,457 --> 00:24:29,993 Special delivery. 383 00:24:32,061 --> 00:24:34,330 All this crap is blocking up my office. 384 00:24:34,330 --> 00:24:35,899 Are you trying to embarrass me? 385 00:24:35,899 --> 00:24:39,202 Yeah. Yeah. 386 00:24:39,202 --> 00:24:41,204 Here's my bill. 387 00:24:42,639 --> 00:24:46,009 Yeah, that is 200 pounds more than we agreed. 388 00:24:46,009 --> 00:24:51,014 Well, I've been having very heavy working expenses. I'll take it in cash. 389 00:24:51,014 --> 00:24:53,983 I'll send it round to you. Now piss off, will you? 390 00:25:10,066 --> 00:25:12,969 See you later. 391 00:25:12,969 --> 00:25:15,705 - You're Chris Campbell, aren't you? - Sure I am. 392 00:25:15,705 --> 00:25:19,042 Oh, Danny Price, I manage a new group called Breaking Glass. 393 00:25:19,042 --> 00:25:21,644 - Oh, yeah. - We're making a demo tape. 394 00:25:21,644 --> 00:25:23,579 I was thinking about sending you one. 395 00:25:23,579 --> 00:25:25,415 Must you? 396 00:25:25,415 --> 00:25:28,584 I can't move for demos in my office. 397 00:25:28,584 --> 00:25:31,020 "Blackman" intro, take three. 398 00:25:31,020 --> 00:25:34,390 One, two, one, two, three, four! 399 00:25:45,635 --> 00:25:51,341 ♪ I am the blackman and you are the white ♪ 400 00:25:51,341 --> 00:25:57,480 ♪ I am the deviant and you're always right ♪ 401 00:25:57,480 --> 00:26:03,219 ♪ I am the darkness and you are the light ♪ 402 00:26:03,219 --> 00:26:07,256 ♪ I am the blackman you're the white ♪ 403 00:26:07,256 --> 00:26:09,258 ♪ Yeah ♪ 404 00:26:09,258 --> 00:26:11,728 ♪ You are the good little holier than thou ♪ 405 00:26:11,728 --> 00:26:14,697 ♪ You hide your head in your hand ♪ 406 00:26:14,697 --> 00:26:18,368 ♪ You hear no, see no, speak no, no, no, no ♪ 407 00:26:18,368 --> 00:26:20,636 ♪ Understand ♪ 408 00:26:20,636 --> 00:26:23,473 That's it. It's time up. Where's the money? 409 00:26:23,473 --> 00:26:25,708 No, but we got to put them two together. Come on. 410 00:26:25,708 --> 00:26:28,745 - Come on, hurry up. - Stop now. It's really good. 411 00:26:28,745 --> 00:26:30,646 - Come have a listen. - How did it go then? 412 00:26:30,646 --> 00:26:32,482 Well, it went really well. It was really good. 413 00:26:32,482 --> 00:26:34,017 How much more time have we got? 414 00:26:34,017 --> 00:26:36,352 We ain't got no more money. 415 00:26:36,352 --> 00:26:38,588 Oh, no. What have you done to my voice? 416 00:26:38,588 --> 00:26:40,590 - Turn my voice up! - It's better like that. 417 00:26:40,590 --> 00:26:42,158 It's better, it's softer! 418 00:26:42,158 --> 00:26:44,193 Hold on. Hold on! 419 00:26:44,193 --> 00:26:47,263 I can't hear the sax! 420 00:26:47,263 --> 00:26:49,265 I can't hear anything now, you pellet! 421 00:26:49,265 --> 00:26:52,335 It's gotta be much harsher. It's a harsh music. 422 00:26:52,335 --> 00:26:54,237 Where's the guitar?! 423 00:26:54,237 --> 00:26:56,606 - What's that button for? - That's the drums! 424 00:26:56,606 --> 00:27:00,476 Well, turn it up, you moron! I can't hear 'em! 425 00:27:00,476 --> 00:27:05,681 I don't like it like that! 426 00:27:10,119 --> 00:27:11,487 What's that? 427 00:27:11,487 --> 00:27:13,456 That's good though, yeah? 428 00:27:13,456 --> 00:27:15,058 That's much better. 429 00:27:15,058 --> 00:27:16,726 - Yeah, listen. - Where's the money? 430 00:27:16,726 --> 00:27:19,395 - Yeah. - ♪ Yeah bugger it ♪ 431 00:27:19,395 --> 00:27:25,068 ♪ I am the white man and I paint you black ♪ 432 00:27:25,068 --> 00:27:28,237 ♪ I am the traitor ♪ 433 00:27:28,237 --> 00:27:31,074 ♪ But I put you on the rack ♪ 434 00:27:31,074 --> 00:27:33,810 ♪ I am the coward ♪ 435 00:27:33,810 --> 00:27:36,813 ♪ And I shoot you in the back ♪ 436 00:27:36,813 --> 00:27:41,117 ♪ I am the white man I paint you black ♪ 437 00:27:41,117 --> 00:27:43,086 ♪ Yeah ♪ 438 00:27:43,086 --> 00:27:45,488 ♪ I am are the good little holier than thou ♪ 439 00:27:45,488 --> 00:27:49,225 ♪ I hide my head in my hands ♪ 440 00:27:49,225 --> 00:27:51,294 So, on the 26th, I'll just check it. 441 00:27:51,294 --> 00:27:53,396 Well, no, a bit of gray on the end, won't it? 442 00:28:01,871 --> 00:28:04,507 I mean, a lot of shit. 443 00:28:04,507 --> 00:28:06,709 Yeah, it's all girls with big tits, lots of bum. 444 00:28:06,709 --> 00:28:09,245 All that sort of business, you know what I mean? 445 00:28:09,245 --> 00:28:10,713 Thanks a lot. That's enough. 446 00:28:10,713 --> 00:28:13,182 You haven't listened yet. 447 00:28:13,182 --> 00:28:16,219 Give us a chance, this isn't shit. 448 00:28:16,219 --> 00:28:17,587 This is new stuff. 449 00:28:17,587 --> 00:28:19,422 Be fair. 450 00:28:19,422 --> 00:28:22,158 Look, as soon as you get a gig, give us a call, all right? 451 00:28:22,158 --> 00:28:24,427 - Yeah, but you got the monopoly on all the gigs. - Yeah, I'm holding. 452 00:28:24,427 --> 00:28:28,731 I mean, we're lucky if we can get to play in public lavatories. 453 00:28:31,300 --> 00:28:34,804 OK, we'll put a gig on for you at our local pub. 454 00:28:34,804 --> 00:28:39,275 Look, all right, we've heard the tape. Now turn it off and go, eh? 455 00:28:40,576 --> 00:28:42,578 I'm turning the tape up full blast 456 00:28:42,578 --> 00:28:47,150 until you both put your phones down and listen. Listen! 457 00:28:47,150 --> 00:28:51,454 We've come a long way today. We've given up a day's work. 458 00:28:51,454 --> 00:28:54,423 The least you can do is listen! 459 00:28:56,392 --> 00:29:01,497 All right, look, we'll send somebody to your gig. Fair enough? 460 00:29:01,497 --> 00:29:03,533 Now piss off. 461 00:29:05,668 --> 00:29:08,571 Send the next bloke in, will ya? 462 00:29:10,439 --> 00:29:12,441 That's you next, mate. 463 00:29:37,366 --> 00:29:42,538 ♪ I am the white man and I paint you black ♪ 464 00:29:42,538 --> 00:29:45,308 - Sieg heil! - ♪ I am the traitor ♪ 465 00:29:45,308 --> 00:29:48,611 ♪ But I put you on the rack ♪ 466 00:29:48,611 --> 00:29:54,550 ♪ I am the coward and I shoot you in the back ♪ 467 00:29:54,550 --> 00:29:57,887 ♪ I am the white man I paint you black ♪ 468 00:29:57,887 --> 00:30:00,289 ♪ Yeah ♪ 469 00:30:00,289 --> 00:30:02,825 ♪ I am are the good little holier than thou ♪ 470 00:30:02,825 --> 00:30:05,761 ♪ I hide my head in my hands ♪ 471 00:30:05,761 --> 00:30:08,297 ♪ I hear no, see no, speak no, no, no, no ♪ 472 00:30:08,297 --> 00:30:10,533 - ♪ Understand ♪ - Get off the stage! 473 00:30:10,533 --> 00:30:13,970 ♪ I am the blackness I am the dark ♪ 474 00:30:13,970 --> 00:30:16,672 ♪ I am the alcoholic pissed in the park ♪ 475 00:30:16,672 --> 00:30:19,609 ♪ I am the girl who sold her body to the dark ♪ 476 00:30:19,609 --> 00:30:22,945 ♪ I am the truth of it ♪ 477 00:30:22,945 --> 00:30:25,548 ♪ You are the hypocrite ♪ 478 00:30:25,548 --> 00:30:28,718 ♪ I am the blackness I am the dark ♪ 479 00:30:31,387 --> 00:30:34,257 ♪ I am the girl who sold her body to the dark ♪ 480 00:30:34,257 --> 00:30:37,393 ♪ I am the truth of it ♪ 481 00:30:37,393 --> 00:30:40,830 ♪ You are the hypocrite ♪ 482 00:30:40,830 --> 00:30:46,369 ♪ Blackman ♪ 483 00:30:50,339 --> 00:30:54,277 - Come on, let's get out of here. - Did the bookers turn up? 484 00:30:54,277 --> 00:30:56,812 No, they sent their bloody secretary. That bird over there. 485 00:30:56,812 --> 00:31:00,349 - What did she think of it? - "Fab", she says. 486 00:31:00,349 --> 00:31:02,551 Come on, get your bass and let's go. 487 00:31:02,551 --> 00:31:05,054 Sieg heil! 488 00:31:05,054 --> 00:31:08,724 Sieg heil! Sieg heil! Fascists! 489 00:31:08,724 --> 00:31:11,327 Bastards! 490 00:31:11,327 --> 00:31:13,529 Stings didn't like your music very much. 491 00:31:13,529 --> 00:31:15,298 Bunch of bully boys! 492 00:31:15,298 --> 00:31:17,967 Sniffing glue, you can sniff my arse. 493 00:31:17,967 --> 00:31:20,603 Go on, out you go. 494 00:31:20,603 --> 00:31:23,539 Eighteen glasses smashed, three chairs broken. 495 00:31:23,539 --> 00:31:25,741 Well, I do apologize. All I want is me money. 496 00:31:25,741 --> 00:31:28,944 Yeah, well, I suggest you leave your guitar here to help pay for the damages. 497 00:31:28,944 --> 00:31:31,647 People have been flushing billiard balls down the toilets out there. 498 00:31:31,647 --> 00:31:35,384 Well, I'm sorry about that. But I manage the band and they want their money. 499 00:31:35,384 --> 00:31:38,020 Do you think I'm gonna pay for that excrement you call music? 500 00:31:38,020 --> 00:31:39,922 - That filth? - I think you have to pay. 501 00:31:39,922 --> 00:31:42,058 What? On a screeching slut singer? 502 00:31:42,058 --> 00:31:44,727 Don't have a go at my singer, you bastard. 503 00:31:44,727 --> 00:31:48,364 You think that's a sausage? That's a lethal weapon, son. 504 00:31:48,364 --> 00:31:50,466 I suggest you just put your guitar down, all right? 505 00:31:50,466 --> 00:31:52,802 Otherwise, you'll leave here with a broken head, right? 506 00:31:52,802 --> 00:31:55,371 Come on, Danny, let's go. Leave. 507 00:31:55,371 --> 00:31:58,074 You heard what the slut said. Go on. Put it down. 508 00:31:58,074 --> 00:31:59,608 - Danny. - No. 509 00:31:59,608 --> 00:32:02,578 - No? - Now I want my 30 pounds. 510 00:32:02,578 --> 00:32:04,847 - All right, get the guitar. - Come on, son. 511 00:32:04,847 --> 00:32:08,584 - Get off! Get off! - Tony! Danny needs some support in here! 512 00:32:08,584 --> 00:32:10,753 Get off, eh? 513 00:32:13,689 --> 00:32:16,058 Go! Go! 514 00:32:16,058 --> 00:32:17,660 Go, go, go! Run! 515 00:32:17,660 --> 00:32:22,031 Run! Kate, go! Go! 516 00:32:22,031 --> 00:32:23,866 Go on, run! 517 00:32:29,505 --> 00:32:30,940 Were you done with this coffee? 518 00:32:30,940 --> 00:32:32,775 It's tea. 519 00:32:32,775 --> 00:32:34,510 Oh. 520 00:32:34,510 --> 00:32:37,513 Ooh. Come over here. 521 00:32:37,513 --> 00:32:40,049 It really hurts, you know? 522 00:32:41,784 --> 00:32:43,986 Let's have a feel. 523 00:32:43,986 --> 00:32:46,589 Bastard skinheads done that, didn't they? 524 00:32:46,589 --> 00:32:50,526 Oh, yes! There's nothing wrong. 525 00:32:51,994 --> 00:32:54,430 Does your boyfriend know you're doing this? 526 00:32:55,564 --> 00:32:57,500 I don't have a boyfriend. 527 00:32:57,500 --> 00:33:01,137 - Come on! - I don't have a boyfriend. 528 00:33:01,137 --> 00:33:03,639 My last relationship didn't end too well. 529 00:33:03,639 --> 00:33:05,508 Oh, with that drummer boy. 530 00:33:05,508 --> 00:33:07,743 How did you know about that? 531 00:33:07,743 --> 00:33:10,179 Well, you've given him a bit of a hard time, apparently. 532 00:33:10,179 --> 00:33:13,682 Not at all! He gave me a hard time. 533 00:33:13,682 --> 00:33:15,551 How did you know about that? 534 00:33:15,551 --> 00:33:19,655 - That meant to hurt? - No. 535 00:33:22,191 --> 00:33:23,793 Come here. 536 00:33:26,862 --> 00:33:30,733 This is stupid. It's time you went, anyway. 537 00:33:31,967 --> 00:33:34,737 But I haven't finished me coffee yet. 538 00:33:35,604 --> 00:33:37,973 I want to sleep here. 539 00:33:37,973 --> 00:33:41,043 Oh, come on, you only live down the road. 540 00:33:41,043 --> 00:33:44,046 Yeah, but it's freezing cold outside. 541 00:33:44,046 --> 00:33:46,215 I'd rather you went. 542 00:33:46,215 --> 00:33:48,984 What, you want me to go home? 543 00:33:48,984 --> 00:33:50,986 It's late. 544 00:33:54,957 --> 00:33:57,226 OK, then. 545 00:33:57,226 --> 00:34:00,896 All right. You could crash on the sofa if you want to stay. 546 00:34:00,896 --> 00:34:03,532 I'm up now, aren't I? 547 00:34:03,532 --> 00:34:04,934 You're always controlling people. 548 00:34:04,934 --> 00:34:08,070 You want to control people all the time, you do. 549 00:34:08,704 --> 00:34:10,172 Good night. 550 00:34:11,207 --> 00:34:13,476 Good night. 551 00:34:27,523 --> 00:34:30,693 ♪ You drink your coffee ♪ 552 00:34:30,693 --> 00:34:35,898 ♪ And I sip my tea ♪ 553 00:34:35,898 --> 00:34:39,668 ♪ And we're sitting here ♪ 554 00:34:39,668 --> 00:34:41,637 ♪ Playing so cool ♪ 555 00:34:41,637 --> 00:34:45,541 ♪ Thinking what will be will be ♪ 556 00:35:12,902 --> 00:35:14,770 Try that drumroll now. 557 00:35:18,974 --> 00:35:20,709 That's great, great! 558 00:35:20,709 --> 00:35:23,212 It's got a really threatening robot feel. 559 00:35:33,622 --> 00:35:35,691 We won't be long, this is a quick check. 560 00:35:46,101 --> 00:35:47,870 All right, put those guitars down, please. 561 00:35:47,870 --> 00:35:51,206 Now I want names and address from all of you. 562 00:35:51,206 --> 00:35:52,975 John, go through the place. 563 00:35:52,975 --> 00:35:54,743 It's the old filth, isn't it? 564 00:35:55,744 --> 00:35:56,879 You, the drummer, what's your name? 565 00:35:56,879 --> 00:35:59,181 Mick Lethal. 566 00:35:59,181 --> 00:36:00,816 What's your name? 567 00:36:00,816 --> 00:36:02,685 I'm Michael Leaf. 568 00:36:02,685 --> 00:36:04,987 Check CRL on Michael Leaf. 569 00:36:04,987 --> 00:36:07,623 - Get his address. - - I know what this is about. 570 00:36:07,623 --> 00:36:10,025 You came to the pub last night after we left. 571 00:36:10,025 --> 00:36:13,696 - What's your name? - - Look, I want to know what this is about. 572 00:36:13,696 --> 00:36:16,231 Name. Name and address. 573 00:36:16,231 --> 00:36:18,000 I can't remember. 574 00:36:18,000 --> 00:36:21,704 Look, I don't have to give you that sort of information. 575 00:36:21,704 --> 00:36:23,806 Name, please, son. 576 00:36:23,806 --> 00:36:27,943 Daniel William Arthur Price. 577 00:36:35,117 --> 00:36:39,788 Well, we certainly have a large file on you, Mr. Leaf. 578 00:36:39,788 --> 00:36:42,224 Oh, Christ! 579 00:36:42,224 --> 00:36:45,327 You always start, don't you? I mean, you never leave me alone, do you? 580 00:36:45,327 --> 00:36:47,062 Where did this equipment come from? 581 00:36:47,062 --> 00:36:49,031 - I bought it! - You got the receipts? 582 00:36:49,031 --> 00:36:51,133 I'm telling you straight, I bought this. 583 00:36:51,133 --> 00:36:53,769 I'm going down to tell Mr. Gray about you. 584 00:36:53,769 --> 00:36:56,705 He said any time you bastards start on me, go down there. 585 00:36:56,705 --> 00:36:59,074 - What did you say? - I'm just telling you! 586 00:37:04,813 --> 00:37:06,148 What are you running in here? 587 00:37:06,148 --> 00:37:08,384 A home for the mentally sick? 588 00:37:08,384 --> 00:37:10,419 There's nothing wrong with him. 589 00:37:12,855 --> 00:37:16,191 ♪ They'll tear out your heart throw it neatly in a cart ♪ 590 00:37:16,191 --> 00:37:19,428 ♪ 'Cause that's what they do with the scum like me and you ♪ 591 00:37:19,428 --> 00:37:22,865 ♪ And you feel as if you died Whilst you're standing on the line ♪ 592 00:37:22,865 --> 00:37:26,101 ♪ And you wonder all the time why can't you cry? ♪ 593 00:37:26,101 --> 00:37:29,838 ♪ But the people in control don't care for you ♪ 594 00:37:29,838 --> 00:37:32,941 ♪ They're just a robot with a job to do ♪ 595 00:37:32,941 --> 00:37:35,778 ♪ And when your use exhausted, they'll be rid of you ♪ 596 00:37:35,778 --> 00:37:38,347 ♪ As soon as look at you ♪ 597 00:37:38,347 --> 00:37:41,183 ♪ Go to the back of the queue ♪ 598 00:37:41,183 --> 00:37:44,787 ♪ Big Brother's got no heart ♪ 599 00:37:44,787 --> 00:37:48,691 ♪ When I get my chance I'm gonna kick it in the ah-ah-ah-ah-ah ♪ 600 00:37:48,691 --> 00:37:51,193 ♪ Big Brother's got no heart ♪ 601 00:37:51,193 --> 00:37:57,166 ♪ When I get my chance I'm gonna kick it in the ah-ah-ah-ah ♪ 602 00:37:57,166 --> 00:37:59,401 ♪ Arse ♪ 603 00:37:59,401 --> 00:38:01,737 We'll get you the gigs, 604 00:38:01,737 --> 00:38:04,973 but we want a reasonable return on our investment. 605 00:38:05,841 --> 00:38:08,010 What, you into comedy? 606 00:38:08,010 --> 00:38:11,714 We want the publishing rights on your material for the next three years. 607 00:38:11,714 --> 00:38:13,015 That's our standard terms. 608 00:38:13,015 --> 00:38:15,317 Three years? Piss off. 609 00:38:15,317 --> 00:38:18,120 Have you read this? It's bloody feudal! 610 00:38:18,120 --> 00:38:21,857 - What's "feudal"? - OK, two years, but no less. 611 00:38:21,857 --> 00:38:23,292 That's our offer. 612 00:38:24,860 --> 00:38:27,029 Oh, let 'em have it, for God's sake. 613 00:38:27,029 --> 00:38:29,131 At least we'll get some proper gigs. 614 00:38:36,004 --> 00:38:38,207 OK, two years. 615 00:38:38,207 --> 00:38:41,110 ♪ Big Brother's got no heart ♪ 616 00:38:41,110 --> 00:38:45,180 ♪ When I get my chance I'm gonna kick it in the ah-ah-ah-ah-ah ♪ 617 00:38:45,180 --> 00:38:47,816 ♪ Big Brother's got no heart ♪ 618 00:38:47,816 --> 00:38:53,856 ♪ When I get my chance I'm gonna kick it in the ah-ah-ah-ah ♪ 619 00:38:53,856 --> 00:38:56,091 ♪ Arse ♪ 620 00:38:58,794 --> 00:39:01,997 ♪ His eyes are dull They stole his soul ♪ 621 00:39:01,997 --> 00:39:05,067 ♪ They left him to rot in some stinking council hole ♪ 622 00:39:05,067 --> 00:39:08,537 ♪ Where they keep him doped on beer and hopes ♪ 623 00:39:08,537 --> 00:39:11,874 ♪ Of television dreams He's living on the screen ♪ 624 00:39:11,874 --> 00:39:14,977 ♪ See there's something that he used to believe in ♪ 625 00:39:14,977 --> 00:39:18,013 ♪ That was every human being should have his freedom ♪ 626 00:39:18,013 --> 00:39:21,083 ♪ But bobby's truncheon had to wait to show him ♪ 627 00:39:21,083 --> 00:39:23,519 ♪ He should be more useful ♪ 628 00:39:23,519 --> 00:39:26,088 ♪ As they broke into his skull ♪ 629 00:39:27,122 --> 00:39:30,025 ♪ Big Brother's got no heart ♪ 630 00:39:30,025 --> 00:39:34,096 ♪ When I get my chance I'm gonna kick it in the ah-ah-ah-ah-ah ♪ 631 00:39:34,096 --> 00:39:36,498 ♪ Big Brother's got no heart ♪ 632 00:39:36,498 --> 00:39:42,905 ♪ When I get my chance I'm gonna kick it in the ah-ah-ah-ah ♪ 633 00:39:42,905 --> 00:39:45,240 ♪ Arse ♪ 634 00:39:47,376 --> 00:39:49,044 ♪ Big Brother ♪ 635 00:39:50,245 --> 00:39:52,948 ♪ Beware ♪ 636 00:39:54,082 --> 00:39:56,952 ♪ 'Cause some of us ♪ 637 00:39:56,952 --> 00:40:00,255 ♪ Do care ♪ 638 00:40:00,255 --> 00:40:03,892 - ♪ And the worm ♪ - ♪ And the worm and the worm and the worm ♪ 639 00:40:03,892 --> 00:40:06,995 - ♪ May turn ♪ - ♪ May turn, may turn, may turn ♪ 640 00:40:06,995 --> 00:40:10,265 - ♪ And the violence ♪ - ♪ And the violence and the violence and the violence ♪ 641 00:40:10,265 --> 00:40:14,069 - ♪ In my head ♪ - ♪ In my head, in my head, in my head ♪ 642 00:40:14,069 --> 00:40:16,505 ♪ Is real ♪ 643 00:40:16,505 --> 00:40:20,108 ♪ Bam-bam, you're dead ♪ 644 00:40:20,108 --> 00:40:23,145 ♪ Big Brother's got no heart ♪ 645 00:40:23,145 --> 00:40:27,216 ♪ When I get my chance I'm gonna kick it in the ah-ah-ah-ah-ah ♪ 646 00:40:27,216 --> 00:40:29,918 ♪ Big Brother's got no heart ♪ 647 00:40:29,918 --> 00:40:35,891 ♪ When I get my chance I'm gonna kick it in the ah-ah-ah-ah ♪ 648 00:40:35,891 --> 00:40:38,293 ♪ Arse ♪ 649 00:40:38,293 --> 00:40:41,230 ♪ Big Brother's got no heart ♪ 650 00:40:41,230 --> 00:40:45,234 ♪ When I get my chance I'm gonna kick it in the ah-ah-ah-ah-ah ♪ 651 00:40:45,234 --> 00:40:47,936 ♪ Big Brother's got no heart ♪ 652 00:40:47,936 --> 00:40:54,042 ♪ When I get my chance I'm gonna kick it in the ah-ah-ah-ah ♪ 653 00:40:54,042 --> 00:40:56,545 ♪ Arse ♪ 654 00:41:03,018 --> 00:41:05,120 ♪ Arse ♪ 655 00:41:11,994 --> 00:41:16,565 We've got 40 minutes to pack up and get to the station. The bloody van's busted. 656 00:41:16,565 --> 00:41:19,434 - The 11:40's the last train to come. Now let's move! - What? 657 00:41:19,434 --> 00:41:22,137 Don't say "what", just get your saxophone packed up, let's move. 658 00:41:22,137 --> 00:41:24,406 - That was a really good gig. - What? 659 00:41:24,406 --> 00:41:26,408 - How much did we get paid? - I don't know. 660 00:41:26,408 --> 00:41:29,478 Some rubbery-looking check about minus-80 quid. 661 00:41:29,478 --> 00:41:33,081 What, you waiting for the roadies or what? Get your arse moving! 662 00:41:33,081 --> 00:41:36,351 - My arse is moving, mate, all right? - Well, come on, let's go! 663 00:41:36,351 --> 00:41:39,588 I think they liked us. 664 00:41:39,588 --> 00:41:43,225 - Get out of the way! - Get out of the way, or you're getting a drum kit on your head. 665 00:41:54,369 --> 00:41:56,638 Danny, did you get the duck? 666 00:41:57,572 --> 00:41:59,374 - Did you get the duck? - Yeah. 667 00:41:59,374 --> 00:42:03,512 Yay, we're on the last train! 668 00:42:03,512 --> 00:42:05,514 We're on the last train! 669 00:42:07,316 --> 00:42:10,319 Stop here, stop here! Stop, stop! 670 00:42:13,088 --> 00:42:15,324 Out! Come on, you lot, get out. 671 00:42:15,324 --> 00:42:16,658 This is the 11:40, right? 672 00:42:16,658 --> 00:42:18,527 This is the 11:40. Out. 673 00:42:18,527 --> 00:42:21,463 - What? - This is the 11:40, but it ain't going nowhere. 674 00:42:21,463 --> 00:42:25,067 - What you on about? - I'm on strike. We're on strike. 675 00:42:25,067 --> 00:42:26,535 It's Christmas Eve! 676 00:42:26,535 --> 00:42:29,338 I know! Glad you come out in support of engineers. 677 00:42:29,338 --> 00:42:32,441 - Solidarity, is it? Go on, out. - We're getting on. 678 00:42:32,441 --> 00:42:34,443 - Off! - Piss off. 679 00:42:34,443 --> 00:42:36,745 All right, all right, I don't care. 680 00:42:36,745 --> 00:42:39,648 There ain't another train running till Boxing Day. 681 00:42:39,648 --> 00:42:42,718 This one's due to shuffled all around Leeds. 682 00:42:42,718 --> 00:42:45,988 - Is this the 11:40? - This is the 11:40. 683 00:42:48,190 --> 00:42:50,425 Oh, sod it. Happy Christmas. 684 00:42:58,667 --> 00:43:03,271 Hey, Dan. Oi, Dan! Here's a place. 685 00:43:03,271 --> 00:43:05,574 There's knives and forks and food. Wait. 686 00:43:05,574 --> 00:43:07,442 Check that, check the till. 687 00:43:07,442 --> 00:43:09,478 Check it! Check it! 688 00:43:10,545 --> 00:43:13,081 Hey, look, we got a kitchen. 689 00:43:13,081 --> 00:43:15,384 I'm gonna inspect the sleeping quarters. 690 00:43:15,384 --> 00:43:17,586 Good night. 691 00:43:22,657 --> 00:43:24,359 Where you going? 692 00:43:46,281 --> 00:43:48,517 Happy Christmas. 693 00:43:50,385 --> 00:43:54,489 Here, Sister, I got a confession to make to you. 694 00:44:04,833 --> 00:44:06,668 Here. 695 00:44:07,836 --> 00:44:10,572 Christ, I'm freezing. 696 00:44:10,572 --> 00:44:14,509 No. If I drink any more brandy, I'll fall off me bloody bunk. 697 00:44:14,509 --> 00:44:17,379 Can I borrow your blanket? I'm really cold. 698 00:44:17,379 --> 00:44:21,083 Well, why don't you come up here, right? 699 00:44:21,083 --> 00:44:25,087 And I'll share your coat and you share my blankets? 700 00:44:25,087 --> 00:44:27,389 No, you come down here. It's easier. 701 00:44:27,389 --> 00:44:31,693 No, come here. Heat rises. 702 00:44:31,693 --> 00:44:33,662 There ain't no heat. 703 00:44:33,662 --> 00:44:35,530 Come on, I'll give you a hand. 704 00:44:35,530 --> 00:44:37,265 Ohh... 705 00:44:52,481 --> 00:44:55,517 - I'm here. - Come here. 706 00:44:59,888 --> 00:45:02,657 - Happy Christmas. - Happy Christmas. 707 00:45:02,657 --> 00:45:04,192 Ohh. 708 00:45:05,460 --> 00:45:07,462 So, what do you think? 709 00:45:07,462 --> 00:45:09,631 It's been a good year? 710 00:45:09,631 --> 00:45:11,700 Ain't been too bad, has it? 711 00:45:11,700 --> 00:45:14,136 We didn't achieve much. 712 00:45:14,136 --> 00:45:16,671 We haven't achieved anything. 713 00:45:23,678 --> 00:45:26,515 I thought the train drivers were meant to be on strike? 714 00:45:26,515 --> 00:45:29,317 Maybe one of the nuns is having a bash. 715 00:45:29,317 --> 00:45:32,420 Right. This is quite sexy though, isn't it? 716 00:45:35,857 --> 00:45:37,159 You know what? 717 00:45:37,159 --> 00:45:38,860 I've been waiting and waiting 718 00:45:38,860 --> 00:45:41,596 to get to this for ages and ages. 719 00:45:41,596 --> 00:45:44,533 And now I've got to it, it's different. 720 00:45:52,440 --> 00:45:54,509 Let's get married. 721 00:45:54,509 --> 00:45:57,245 No, no, no. All right then. 722 00:45:57,245 --> 00:46:00,482 - Should we just, um... - Bunk up for the night? 723 00:46:00,482 --> 00:46:04,252 Um, or we could just, like, sleep together, if you wanted to. 724 00:46:06,588 --> 00:46:08,924 Could ruin our relationship. 725 00:46:08,924 --> 00:46:12,294 No, I've got it all sorted out in my head. 726 00:46:12,294 --> 00:46:13,695 In my book as well. 727 00:46:13,695 --> 00:46:17,265 And it will not ruin our professional relationship. 728 00:46:18,200 --> 00:46:20,468 Scares me a bit. 729 00:46:20,468 --> 00:46:22,270 Does it? 730 00:46:22,270 --> 00:46:23,905 A bit. 731 00:46:24,906 --> 00:46:27,943 No need to be scared because... 732 00:46:27,943 --> 00:46:31,246 ...you what how I really think about you, don't you? 733 00:46:31,780 --> 00:46:33,682 No. 734 00:46:33,682 --> 00:46:36,518 I'm really very fond of you. 735 00:46:37,986 --> 00:46:39,788 I'm fond of you too. 736 00:46:39,788 --> 00:46:41,790 ♪ You drink your coffee ♪ 737 00:46:41,790 --> 00:46:45,660 ♪ And I sip my tea ♪ 738 00:46:45,660 --> 00:46:50,565 ♪ And we're sitting here playing so cool ♪ 739 00:46:50,565 --> 00:46:54,703 ♪ Thinking what will be will be ♪ 740 00:46:56,238 --> 00:47:00,375 ♪ But it's getting kind of late now ♪ 741 00:47:00,375 --> 00:47:05,714 ♪ Oh I wonder if you'll stay now, stay now, stay now, stay now ♪ 742 00:47:05,714 --> 00:47:11,586 ♪ Or will you just politely say good night ♪ 743 00:47:16,324 --> 00:47:19,494 Hang on, hang on. There's something wrong. 744 00:47:19,494 --> 00:47:21,363 Yeah, the guitar's out of tune. 745 00:47:21,363 --> 00:47:25,367 Bollocks! How do you know my guitar's out of tune, Danny? 746 00:47:25,367 --> 00:47:28,370 All I'm saying is the guitar's out of tune. 747 00:47:28,370 --> 00:47:31,606 - Dave, is my guitar out of tune? - It's all right. 748 00:47:31,606 --> 00:47:33,942 - What, so I'm deaf now, am I? - Danny... 749 00:47:33,942 --> 00:47:37,279 Why don't you just go and do something useful, eh? 750 00:47:37,279 --> 00:47:40,282 Go get us some decent gear and somewhere to rehearse! 751 00:47:40,282 --> 00:47:42,584 We need a record contract, Danny. 752 00:47:42,584 --> 00:47:45,053 We're not into record contracts. 753 00:47:45,053 --> 00:47:46,721 Course we are! 754 00:47:46,721 --> 00:47:48,623 I'm not doing this for fun, you know. 755 00:47:48,623 --> 00:47:51,593 Sign a record contract, become part of the machinery! 756 00:47:51,593 --> 00:47:54,896 - I'm not into that. - Look, if we don't get some decent gigs, 757 00:47:54,896 --> 00:47:57,766 earn some money, the band is gonna fall apart. 758 00:47:57,766 --> 00:47:59,601 That's right and you know it. 759 00:47:59,601 --> 00:48:02,437 I need a new drum kit. 760 00:48:13,548 --> 00:48:14,983 Hi, there. 761 00:48:14,983 --> 00:48:16,751 What do you want? 762 00:48:16,751 --> 00:48:18,520 I brought you a Christmas present. 763 00:48:18,520 --> 00:48:20,055 I forgot to bring it to you last year. 764 00:48:20,055 --> 00:48:22,090 Here you are, Susie Sapphire. 765 00:48:22,090 --> 00:48:25,660 - Here, have another one. - Leave it up, will you? 766 00:48:25,660 --> 00:48:28,963 I was thinking of coming up with a couple of fiends of mine from the music press. 767 00:48:28,963 --> 00:48:32,600 'Cause they're really sort of interested in your promotional techniques. 768 00:48:34,502 --> 00:48:35,937 What do you think? The red or the yellow? 769 00:48:35,937 --> 00:48:38,073 Two minutes, please, Chris. Thanks. 770 00:48:42,844 --> 00:48:45,847 Doing a gig Wednesday at the Music Machine. 771 00:48:45,847 --> 00:48:51,519 Be there, OK? And bring ole jack-in-the-box with you, eh? 772 00:48:51,519 --> 00:48:56,091 I'll see you then. Oh! And keep them, I got some more at home. 773 00:48:58,360 --> 00:49:00,995 It's a real hall of fame, isn't it, eh? 774 00:49:00,995 --> 00:49:03,531 Makes you really humble being here. 775 00:49:05,633 --> 00:49:07,435 Whatever happened to XXX? 776 00:49:07,435 --> 00:49:09,971 Bogies got him. 777 00:49:22,851 --> 00:49:26,087 - Anyone turned up yet? - Yeah, there's about 200 people out there. 778 00:49:26,087 --> 00:49:32,093 - We mean record people. - Don't worry, Tony, I pulled in some old contacts. 779 00:49:32,093 --> 00:49:35,563 Oh, wow, you look great! 780 00:49:35,563 --> 00:49:38,967 You look really great. 781 00:49:38,967 --> 00:49:41,903 - Feel all right? - Yeah. 782 00:49:46,608 --> 00:49:48,676 I'll see you all later. 783 00:49:52,580 --> 00:49:54,849 You amaze me. 784 00:49:54,849 --> 00:49:58,019 I mean, when was the last time you were here, 1967? 785 00:50:12,634 --> 00:50:14,169 One, two, three, four. 786 00:50:25,146 --> 00:50:31,085 ♪ What kind of things are you who live on papers? ♪ 787 00:50:31,085 --> 00:50:35,790 ♪ White papers that you say apply to me ♪ 788 00:50:37,492 --> 00:50:42,096 ♪ Reams of rules constructed for protection ♪ 789 00:50:42,096 --> 00:50:45,467 Shit! 790 00:50:50,905 --> 00:50:53,241 I'll kill those sodding unions. 791 00:50:53,241 --> 00:50:55,977 Come on, what's happening?! 792 00:50:55,977 --> 00:50:58,613 Turn the lights on! 793 00:50:58,613 --> 00:51:01,483 - I'm off. - No, Chris! 794 00:51:01,483 --> 00:51:04,486 It's probably just a gimmick to get everybody's attention. 795 00:51:04,486 --> 00:51:07,222 You know, you're full of surprises, but you're even more full of shit! 796 00:51:09,958 --> 00:51:11,926 I wanna see a show! 797 00:51:11,926 --> 00:51:16,097 Can we have a bit of order, please! 798 00:51:16,097 --> 00:51:19,634 - Can we have some order? - Oh, piss off! 799 00:51:19,634 --> 00:51:22,770 Have you not seen a power cut before? 800 00:51:22,770 --> 00:51:25,206 It's gonna come back on in a minute, right? 801 00:51:25,206 --> 00:51:28,610 So, just be quiet. Shut up and be quiet! 802 00:51:28,610 --> 00:51:30,512 They're gonna come back on! 803 00:51:31,613 --> 00:51:34,782 All right, this'll cheer you up. 804 00:51:37,585 --> 00:51:40,121 Come on! We don't wanna see... 805 00:51:42,724 --> 00:51:44,692 Ah, bullocks! 806 00:51:47,695 --> 00:51:49,731 Boo! 807 00:51:52,667 --> 00:51:54,669 Did good on that one, eh? 808 00:51:59,007 --> 00:52:00,942 Who needs it? 809 00:52:02,010 --> 00:52:04,612 We don't need electricity, do we?! 810 00:52:04,612 --> 00:52:06,915 Who needs it? 811 00:52:09,751 --> 00:52:11,553 Come on! 812 00:52:14,923 --> 00:52:19,994 ♪ Living in the shadow of the mushroom tower ♪ 813 00:52:19,994 --> 00:52:22,931 ♪ Who needs it? ♪ 814 00:52:24,332 --> 00:52:27,302 Come on, get on with it! 815 00:52:29,604 --> 00:52:31,973 You sketchy bitch! 816 00:52:34,642 --> 00:52:36,978 ♪ Nuclear rain ♪ 817 00:52:36,978 --> 00:52:38,680 Bullocks! 818 00:52:38,680 --> 00:52:41,616 ♪ Melting my brain ♪ 819 00:52:41,616 --> 00:52:46,621 ♪ Who needs it? Not you, not me ♪ 820 00:52:46,621 --> 00:52:49,791 ♪ Who needs this insanity? ♪ 821 00:52:52,260 --> 00:52:57,298 ♪ At the top of the tower there's a creature who wants power ♪ 822 00:52:57,298 --> 00:53:00,768 ♪ Who needs it? ♪ 823 00:53:00,768 --> 00:53:05,139 ♪ If he gets in the dungeon he could just press the button ♪ 824 00:53:05,139 --> 00:53:08,910 - ♪ Who needs it? ♪ - Who needs it?! 825 00:53:09,911 --> 00:53:12,647 ♪ He'll flee inside ♪ 826 00:53:12,647 --> 00:53:15,183 ♪ And you'll have nowhere to hide ♪ 827 00:53:15,183 --> 00:53:19,354 ♪ Who needs it? Not you, not me ♪ 828 00:53:19,354 --> 00:53:22,123 ♪ who needs this insanity? ♪ 829 00:53:22,123 --> 00:53:24,959 Who needs it? 830 00:53:24,959 --> 00:53:28,229 ♪ Who needs it? Who needs it? ♪ 831 00:53:28,229 --> 00:53:31,666 ♪ I need it like a hole in the head ♪ 832 00:53:31,666 --> 00:53:35,236 - ♪ Don't need it Don't need it ♪ - Who needs it? Who needs it? 833 00:53:35,236 --> 00:53:37,271 ♪ Here comes the era ♪ 834 00:53:37,271 --> 00:53:40,842 ♪ The era of the living dead ♪ 835 00:53:48,950 --> 00:53:51,252 I'm into this. 836 00:53:51,252 --> 00:53:54,822 You're into this? I'm into this! Oh, yes! 837 00:54:06,367 --> 00:54:09,237 Who needs it? Who needs it? 838 00:54:09,237 --> 00:54:12,306 ♪ Who needs it? Who needs it? ♪ 839 00:54:12,306 --> 00:54:15,209 ♪ I need it like a hole in the head ♪ 840 00:54:15,209 --> 00:54:18,946 ♪ Don't need it Don't need it ♪ 841 00:54:18,946 --> 00:54:20,214 ♪ Here comes the era ♪ 842 00:54:20,214 --> 00:54:22,283 ♪ The era of the living dead ♪ 843 00:54:22,283 --> 00:54:24,252 Who needs it? 844 00:54:24,252 --> 00:54:27,221 ♪ Who needs it? Who needs it? ♪ 845 00:54:27,221 --> 00:54:30,024 ♪ I need it like a hole in the head ♪ 846 00:54:30,024 --> 00:54:33,094 ♪ Don't need it Don't need it ♪ 847 00:54:33,094 --> 00:54:34,729 ♪ Here comes the era ♪ 848 00:54:34,729 --> 00:54:37,265 ♪ The era of the living dead ♪ 849 00:54:38,366 --> 00:54:41,235 ♪ Who needs it? Who needs it? ♪ 850 00:54:41,235 --> 00:54:43,838 ♪ I need it like a hole in the head ♪ 851 00:54:43,838 --> 00:54:46,808 ♪ Don't need it Don't need it ♪ 852 00:54:46,808 --> 00:54:48,142 ♪ Here comes the era ♪ 853 00:54:48,142 --> 00:54:50,845 ♪ The era of the living dead ♪ 854 00:55:01,222 --> 00:55:03,391 Thank you. 855 00:55:05,760 --> 00:55:07,261 You're an angel. Let's celebrate. 856 00:55:12,266 --> 00:55:14,135 - ♪ Arse ♪ - Great. 857 00:55:14,135 --> 00:55:17,071 - Thanks. - It's amazing. 858 00:55:17,071 --> 00:55:18,940 We've been playing it all week. 859 00:55:18,940 --> 00:55:21,175 I think that is truly off-the-wall material. 860 00:55:21,175 --> 00:55:24,345 It's right off-the-wall. They are truly anarchic songs. 861 00:55:24,345 --> 00:55:28,916 - Anarchic? - Well, they are anarchic, aren't they? 862 00:55:28,916 --> 00:55:31,285 Well, you'd call yourself an anarchist, wouldn't you? 863 00:55:31,285 --> 00:55:33,454 In some ways. 864 00:55:33,454 --> 00:55:35,890 Well, what do you mean by anarchic? I know what I mean. What do you mean? 865 00:55:37,391 --> 00:55:39,861 Well, Mick's one of nature's anarchists, aren't ya? 866 00:55:39,861 --> 00:55:41,929 Go on, Mick, give him a flash. 867 00:55:45,466 --> 00:55:48,035 It's disappeared. 868 00:55:49,904 --> 00:55:52,840 Let me try and define what I mean by anarchist. 869 00:55:52,840 --> 00:55:55,409 I mean, someone who doesn't believe in government. 870 00:55:55,409 --> 00:55:59,113 Someone who believes in self-expression. Self-rule. 871 00:55:59,113 --> 00:56:03,384 Yeah, which brings us to some of the self-expression in your lyrics. 872 00:56:03,384 --> 00:56:05,820 Oh, yes. Go ahead. 873 00:56:05,820 --> 00:56:08,556 See, there's absolutely no way that we can get radio airplay 874 00:56:08,556 --> 00:56:10,958 for a song with the word "arse" in it. 875 00:56:11,826 --> 00:56:13,394 What, no "arse", eh? 876 00:56:13,394 --> 00:56:15,096 No. 877 00:56:16,364 --> 00:56:17,832 Happy birthday. 878 00:56:19,066 --> 00:56:20,301 Here, I have another one. 879 00:56:20,301 --> 00:56:22,236 Now, look... 880 00:56:22,236 --> 00:56:24,839 We believe "Big Brother" is a possible hit, OK? 881 00:56:24,839 --> 00:56:26,307 I mean, a real biggie. 882 00:56:26,307 --> 00:56:28,042 Now, Chris and I, and our house producer, 883 00:56:28,042 --> 00:56:29,310 we've discussed this one a lot. 884 00:56:29,310 --> 00:56:30,912 Now, he suggests, possibly "bum". 885 00:56:30,912 --> 00:56:33,247 I don't know what you think about that. 886 00:56:33,247 --> 00:56:36,417 Otherwise, we suggest that you substitute for the phrase "kick him up the arse", 887 00:56:36,417 --> 00:56:38,252 the phrase "punch him in the nose". All right? 888 00:56:38,252 --> 00:56:42,490 "Punch him in the nose, nose, nose, nose, 889 00:56:42,490 --> 00:56:45,226 nose." 890 00:56:50,131 --> 00:56:52,433 All right, maybe that's not a very serious suggestion. 891 00:56:52,433 --> 00:56:54,936 I'll leave the lyrics entirely to you. 892 00:56:56,037 --> 00:56:57,572 But it's got a great beat. 893 00:57:01,075 --> 00:57:04,378 Uh, you'll have to excuse me. I'm getting a pain in the nose sitting here. 894 00:57:07,615 --> 00:57:10,351 All right, let's get serious. 895 00:57:10,351 --> 00:57:11,552 - What's next? - Producer. 896 00:57:11,552 --> 00:57:12,854 Oh, yeah. 897 00:57:12,854 --> 00:57:14,021 We don't want one. 898 00:57:14,021 --> 00:57:15,623 We'll do it ourselves. 899 00:57:15,623 --> 00:57:18,059 OK, let's try that for a bit. See how that goes. Fine. 900 00:57:18,059 --> 00:57:21,896 Now, look, I've drawn up a list of street gigs, rallies, political events coming up. 901 00:57:21,896 --> 00:57:23,965 I think it's fairly essential you attend some of those. 902 00:57:23,965 --> 00:57:26,567 - Well, yes. - - There's the anti-Fascist rally, 903 00:57:26,567 --> 00:57:30,605 there's an anti-plutonium meeting at Trafalgar Square, but the real must, 904 00:57:30,605 --> 00:57:33,374 the Rock Against 1984 in Notting Hill next month. 905 00:57:33,374 --> 00:57:35,076 You wouldn't want to miss that, would you? 906 00:57:36,110 --> 00:57:38,512 Wouldn't dream of it, comrade. 907 00:57:49,090 --> 00:57:53,194 ♪ How could we feel? ♪ 908 00:57:55,630 --> 00:57:59,934 ♪ We're so unreal ♪ 909 00:58:02,336 --> 00:58:05,573 ♪ Stuck at the top of the wheel ♪ 910 00:58:05,573 --> 00:58:08,042 ♪ You're the sucker who fell for their spiel ♪ 911 00:58:08,042 --> 00:58:12,113 ♪ You're the crawler who fell for their deal ♪ 912 00:58:19,387 --> 00:58:23,124 ♪ Your smug little cliches they get up my nose ♪ 913 00:58:23,124 --> 00:58:25,159 ♪ Your hair dyed your fine clothes ♪ 914 00:58:25,159 --> 00:58:27,028 ♪ They're all for the pose ♪ 915 00:58:27,028 --> 00:58:30,498 ♪ Naked before me Your cover is blown ♪ 916 00:58:30,498 --> 00:58:33,701 ♪ Here come the robots the mindless, the clones ♪ 917 00:58:33,701 --> 00:58:35,469 ♪ And you sold up our insides ♪ 918 00:58:35,469 --> 00:58:37,638 ♪ Body and soul ♪ 919 00:58:37,638 --> 00:58:41,008 ♪ Do as you're told now and we'll play our roles ♪ 920 00:58:41,008 --> 00:58:43,611 Hold it a minute, I'm just coming down. 921 00:58:43,611 --> 00:58:46,480 - Like the lyrics? - Mm-hm. 922 00:58:49,116 --> 00:58:51,152 Good God. 923 00:58:51,152 --> 00:58:54,388 You know, it's a silly thing to say, but... 924 00:58:54,388 --> 00:58:58,025 Sometimes this new music really gives me a headache. 925 00:58:58,025 --> 00:59:00,695 I can appreciate it, as you know, but 926 00:59:00,695 --> 00:59:03,264 occasionally, I just long for John Lennon. 927 00:59:03,264 --> 00:59:05,499 It's not the music that gives me a headache, it's him. 928 00:59:08,402 --> 00:59:11,539 ♪ Stuck at the top of the wheel ♪ 929 00:59:11,539 --> 00:59:14,041 ♪ You're the sucker who fell for their spiel ♪ 930 00:59:14,041 --> 00:59:18,546 ♪ You're the crawler who fell for their deal ♪ 931 00:59:18,546 --> 00:59:20,648 "Top of the Wheel" by Breaking Glass. 932 00:59:20,648 --> 00:59:23,484 Rising rapidly to number 14 in the charts. 933 00:59:23,484 --> 00:59:25,720 And you'll be able to see Breaking Glass this afternoon 934 00:59:25,720 --> 00:59:29,623 at the Rock Against 1984 meet in Notting Hill. 935 00:59:29,623 --> 00:59:32,360 Where agitators against growing government-increased powers 936 00:59:32,360 --> 00:59:34,362 are gathering for a month. 937 00:59:50,378 --> 00:59:52,179 No, I don't want it on there. 938 00:59:52,179 --> 00:59:54,782 I don't want Overlord Records part of this lorry. 939 00:59:54,782 --> 00:59:57,218 I want Breaking Glass on this... 940 00:59:57,218 --> 00:59:59,754 Come on, get it off! 941 00:59:59,754 --> 01:00:02,523 The guy with the fuzzy hair, well, I don't want it on here! 942 01:00:02,523 --> 01:00:05,626 - Take it off. - Totally ridiculous. 943 01:00:05,626 --> 01:00:09,563 What a farce! You know they got eight groups back there. 944 01:00:09,563 --> 01:00:12,133 Look, we've all decided we should piss off and go home. 945 01:00:12,133 --> 01:00:15,403 Don't go. We can change it. The music will change things! 946 01:00:15,403 --> 01:00:17,671 We've had enough, we're going! 947 01:00:17,671 --> 01:00:19,707 Wait, don't go! 948 01:00:19,707 --> 01:00:22,810 You're defeating yourself, Danny, if you try and go. 949 01:00:24,578 --> 01:00:27,181 - Listen, Danny. - Mind it, move! 950 01:00:27,181 --> 01:00:30,184 - Move! - We can rescue it if you just stay a little bit longer. 951 01:00:30,184 --> 01:00:32,686 You're copping out, Danny! 952 01:00:32,686 --> 01:00:35,222 There's too many bands. 953 01:00:37,758 --> 01:00:41,529 - We're going home. - - I can see you're going home, you fool. 954 01:00:41,529 --> 01:00:43,631 Don't call me a fool. Join the walk home. 955 01:00:43,631 --> 01:00:46,100 Oh, no. Look at that mob! 956 01:00:46,100 --> 01:00:48,235 - [group chantinSieg heil! - - Come on, back the other way. 957 01:00:48,235 --> 01:00:50,571 Back the other way! 958 01:00:50,571 --> 01:00:53,674 Back the other way! 959 01:00:55,576 --> 01:00:58,179 Oh, come on, let's do "Blackman"! 960 01:00:58,179 --> 01:01:04,085 ♪ I am the blackman and you are the white ♪ 961 01:01:04,085 --> 01:01:10,291 ♪ I am the deviant and you're always right ♪ 962 01:01:10,291 --> 01:01:16,130 ♪ I am the darkness and you are the light ♪ 963 01:01:16,130 --> 01:01:19,733 ♪ I am the blackman you're the white ♪ 964 01:01:19,733 --> 01:01:22,536 ♪ Yeah ♪ 965 01:01:22,536 --> 01:01:24,705 ♪ You are the good ♪ 966 01:01:24,705 --> 01:01:27,241 ♪ You hide your head in your hand ♪ 967 01:01:27,241 --> 01:01:31,512 ♪ You hear no, see no, speak no, no, no, no ♪ 968 01:01:31,512 --> 01:01:33,147 ♪ Understand ♪ 969 01:01:33,147 --> 01:01:35,850 ♪ I am the blackness I am the dark ♪ 970 01:01:35,850 --> 01:01:38,419 ♪ I am the alcoholic pissed in the park ♪ 971 01:01:38,419 --> 01:01:41,655 ♪ I am the girl who sold her body to the dark ♪ 972 01:01:41,655 --> 01:01:44,291 You nigger lover! 973 01:01:44,291 --> 01:01:46,193 Sieg heil! Sieg heil! 974 01:01:46,193 --> 01:01:48,729 Fascist pigs! 975 01:01:48,729 --> 01:01:50,131 Get out! 976 01:01:50,131 --> 01:01:51,866 You are all pigs! 977 01:01:51,866 --> 01:01:55,269 Fucking burn the niggers! Kill them! 978 01:01:56,904 --> 01:01:59,707 Stop it! 979 01:02:11,785 --> 01:02:14,221 Let's go! 980 01:02:17,458 --> 01:02:22,530 Sieg heil! Sieg heil! 981 01:02:30,905 --> 01:02:33,240 Kill 'em! Kill 'em! 982 01:02:38,612 --> 01:02:39,713 Kill! 983 01:03:04,872 --> 01:03:07,841 You've all read the newspapers, you've heard what everybody is saying. 984 01:03:07,841 --> 01:03:11,679 The kids in Liverpool, Birmingham, Glasgow, they all wanna hear her sing. 985 01:03:11,679 --> 01:03:14,315 If Kate doesn't do this now while she's got this power, 986 01:03:14,315 --> 01:03:16,417 well, she's gonna regret it for the rest of her life. 987 01:03:16,417 --> 01:03:19,320 Anxiety, depression, we all get that... 988 01:03:19,320 --> 01:03:21,722 Can I make a suggestion? 989 01:03:21,722 --> 01:03:23,290 We get in another mind. 990 01:03:23,290 --> 01:03:26,393 A producer who'd be acceptable to Kate. 991 01:03:26,393 --> 01:03:27,861 There's not one. 992 01:03:29,396 --> 01:03:31,398 Bob Woods, that's all. 993 01:03:31,398 --> 01:03:33,634 Bob Woods? All right, let's get Bob Woods then. 994 01:03:33,634 --> 01:03:35,769 We've gotta get this bloody album finished. 995 01:03:35,769 --> 01:03:38,405 - Look, she's exhausted! - Listen, Danny, 996 01:03:38,405 --> 01:03:41,942 we're all very concerned about Kate's welfare! 997 01:03:41,942 --> 01:03:44,478 I hoped I hadn't had to say that. 998 01:03:44,478 --> 01:03:47,248 We've gotta get the bloody album out. 999 01:03:47,248 --> 01:03:49,416 We are not going to repeat this enthusiasm. 1000 01:03:49,416 --> 01:03:51,418 This psychic energy is not gonna come again like this. 1001 01:03:51,418 --> 01:03:54,622 This is the moment! Sorry! 1002 01:03:58,792 --> 01:04:01,562 - Sorry. - I'm off then. 1003 01:04:08,936 --> 01:04:11,438 If he hands out any crap, 1004 01:04:11,438 --> 01:04:12,940 we don't have to do anything. 1005 01:04:12,940 --> 01:04:15,776 Don't let him overrule you. 1006 01:04:17,411 --> 01:04:19,880 I'm gonna go in the garden and wait. 1007 01:04:19,880 --> 01:04:22,449 It's a nice garden. 1008 01:04:23,817 --> 01:04:27,554 I don't want to get involved in all that business stuff. 1009 01:04:27,554 --> 01:04:30,424 OK, but you're gonna have to meet the guy. 1010 01:04:30,424 --> 01:04:32,860 OK, I'll meet him. 1011 01:04:34,395 --> 01:04:37,931 - What's the matter? - What do you mean? 1012 01:04:37,931 --> 01:04:39,667 What is it? 1013 01:04:41,435 --> 01:04:43,370 I'm OK. 1014 01:04:44,938 --> 01:04:47,741 ♪ Living in the shadow of the mushroom tower ♪ 1015 01:04:47,741 --> 01:04:49,977 ♪ Who needs it? ♪ 1016 01:04:49,977 --> 01:04:52,379 Great! Fantastic! 1017 01:04:52,379 --> 01:04:56,750 ♪ Find no shelter from that kind of shower ♪ 1018 01:04:56,750 --> 01:04:59,420 ♪ Who needs it? ♪ 1019 01:05:00,554 --> 01:05:02,723 It's like a lot of new wave stuff. 1020 01:05:03,991 --> 01:05:05,959 I don't know. 1021 01:05:07,428 --> 01:05:09,496 That's her? 1022 01:05:10,798 --> 01:05:12,066 Yeah. 1023 01:05:14,101 --> 01:05:18,439 ♪ Who needs this insanity? ♪ 1024 01:05:19,640 --> 01:05:22,743 I think she has talent. Ask her in. 1025 01:05:22,743 --> 01:05:25,379 ♪ There's a creature who wants power ♪ 1026 01:05:25,379 --> 01:05:28,482 ♪ Who needs it? Who needs it? ♪ 1027 01:05:28,482 --> 01:05:32,886 ♪ If he gets in the dungeon he could just press the button ♪ 1028 01:05:32,886 --> 01:05:36,590 ♪ Who needs it? Who needs it? ♪ 1029 01:05:36,590 --> 01:05:40,427 ♪ He'll flee inside ♪ 1030 01:05:40,427 --> 01:05:43,397 ♪ And you'll have nowhere to hide ♪ 1031 01:05:43,397 --> 01:05:47,501 ♪ Who needs it? Not you, not me ♪ 1032 01:05:47,501 --> 01:05:50,104 Bob, this is Kate. 1033 01:05:50,104 --> 01:05:51,572 And this is Tony. 1034 01:05:51,572 --> 01:05:53,741 - Hello, Kate. - Hello. 1035 01:05:53,741 --> 01:05:55,843 - Hi. - Hi. 1036 01:05:55,843 --> 01:05:57,911 Well, sit down. 1037 01:05:59,513 --> 01:06:02,649 ♪ Don't need it Don't need it ♪ 1038 01:06:02,649 --> 01:06:05,386 I like some of your songs very much. 1039 01:06:05,386 --> 01:06:07,554 Thank you. 1040 01:06:07,554 --> 01:06:10,023 Danny told me about your recent experience. 1041 01:06:10,023 --> 01:06:12,860 I'm very sorry. 1042 01:06:15,662 --> 01:06:19,066 You know, in a way, it makes us almost fellow travelers. 1043 01:06:19,066 --> 01:06:22,636 I lost somebody very, very dear to me. 1044 01:06:22,636 --> 01:06:26,740 - Not long ago. - Oh, I'm sorry. 1045 01:06:26,740 --> 01:06:28,642 Thank you. 1046 01:06:28,642 --> 01:06:32,646 I hear you've written something new in the last couple of weeks. 1047 01:06:32,646 --> 01:06:35,983 Mm, it's a slow song. "Who Calls the Tune?" 1048 01:06:35,983 --> 01:06:39,920 Oh. Would you mind singing it for me? 1049 01:06:39,920 --> 01:06:41,622 Sure. 1050 01:06:41,622 --> 01:06:44,191 - I'll use the piano, shall I? - Help yourself. 1051 01:06:58,005 --> 01:07:01,842 ♪ Well, I saw your face in a photograph ♪ 1052 01:07:01,842 --> 01:07:04,678 ♪ Cried so much I nearly laughed ♪ 1053 01:07:04,678 --> 01:07:07,815 ♪ You never really had the chance ♪ 1054 01:07:07,815 --> 01:07:11,852 ♪ To question why did you live some ♪ 1055 01:07:11,852 --> 01:07:14,488 ♪ To cry some and die? ♪ 1056 01:07:14,488 --> 01:07:18,058 ♪ Who, what and how writes the song ♪ 1057 01:07:18,058 --> 01:07:19,726 ♪ Calls the tune ♪ 1058 01:07:19,726 --> 01:07:22,062 ♪ Says what's right and... ♪ 1059 01:07:22,062 --> 01:07:23,864 Shit, this is a wank. 1060 01:07:25,232 --> 01:07:27,835 There's nothing for me to do here. 1061 01:07:33,907 --> 01:07:35,843 Now, look, Kate, there's no point in my being here. 1062 01:07:35,843 --> 01:07:39,580 - ♪ Who, what and how writes the song ♪ - Kate. 1063 01:07:39,580 --> 01:07:41,081 ♪ Calls the tune ♪ 1064 01:07:41,081 --> 01:07:43,817 ♪ Says what's right and wrong ♪ 1065 01:07:43,817 --> 01:07:46,053 ♪ Writes the song ♪ 1066 01:07:46,053 --> 01:07:47,955 Hey! 1067 01:07:47,955 --> 01:07:50,023 There's nothing for me to do. 1068 01:07:50,023 --> 01:07:51,992 I'm going home. I'm going home! 1069 01:07:51,992 --> 01:07:55,629 ♪ Who, what and how writes the song ♪ 1070 01:07:55,629 --> 01:07:58,832 Right off-the-wall. It's fantastic! 1071 01:07:58,832 --> 01:08:01,134 We should do a video as well. 1072 01:08:01,134 --> 01:08:05,205 You know, we could have laser beams, like a lattice. 1073 01:08:05,205 --> 01:08:07,508 We can't do a video of this one. 1074 01:08:07,508 --> 01:08:08,976 There's no saxophone in it. 1075 01:08:08,976 --> 01:08:11,044 What's it got to do with sax? 1076 01:08:11,044 --> 01:08:15,015 But the laser idea could be very good. I know an A-1 laser guy. 1077 01:08:15,015 --> 01:08:18,919 No. Neon tubes. That's what we'll have. 1078 01:08:18,919 --> 01:08:22,856 A forest of neon tubes. 1079 01:08:22,856 --> 01:08:27,194 ♪ Says what's right and wrong ♪ 1080 01:08:30,831 --> 01:08:34,234 ♪ Who, what and how writes the song ♪ 1081 01:08:34,234 --> 01:08:36,169 ♪ Calls the tune ♪ 1082 01:08:36,169 --> 01:08:38,805 ♪ Says what's right and wrong ♪ 1083 01:08:38,805 --> 01:08:40,941 ♪ Writes the song ♪ 1084 01:08:40,941 --> 01:08:42,242 ♪ Calls the tune ♪ 1085 01:08:42,242 --> 01:08:46,880 ♪ Says what's right and wrong ♪ 1086 01:08:47,314 --> 01:08:48,282 Hold it! 1087 01:08:48,282 --> 01:08:50,784 Cut the playback. 1088 01:08:50,784 --> 01:08:52,920 That was great. 1089 01:08:52,920 --> 01:08:55,255 You are enjoying yourself, aren't you? 1090 01:08:55,255 --> 01:08:57,824 Feels good to be singing again. 1091 01:08:57,824 --> 01:08:59,826 The best drug in the world. 1092 01:08:59,826 --> 01:09:01,929 Feels good. 1093 01:09:01,929 --> 01:09:05,599 - They all love you in the studio... - Kate. 1094 01:09:05,599 --> 01:09:07,334 Do you want to put your coat on? 1095 01:09:23,116 --> 01:09:25,886 What's the matter with you, Danny? 1096 01:09:28,055 --> 01:09:30,591 I didn't like the video tonight. 1097 01:09:30,591 --> 01:09:32,059 I thought you were terrible. 1098 01:09:32,059 --> 01:09:34,828 Let's talk about it tomorrow, huh? 1099 01:09:34,828 --> 01:09:36,163 No. 1100 01:09:37,664 --> 01:09:40,767 Look, I don't want to talk about it now. 1101 01:09:40,767 --> 01:09:44,171 I've got a cold, I'm tired. I want to go to bed and think. 1102 01:09:44,171 --> 01:09:46,039 How wonderful you are? 1103 01:09:47,808 --> 01:09:49,910 - Is that what you think? - Yeah. 1104 01:09:49,910 --> 01:09:52,779 Good, 'cause I am what I am, Danny. 1105 01:09:52,779 --> 01:09:55,649 Yeah, it's not what you were. 1106 01:09:55,649 --> 01:09:59,953 When I first met you, you were nothing but a little street hustler. 1107 01:09:59,953 --> 01:10:02,289 Now suddenly, you've got this newfound integrity. 1108 01:10:02,289 --> 01:10:05,025 You're telling me what I should do! 1109 01:10:05,025 --> 01:10:08,195 Well, it's better than Woods telling you what to do. 1110 01:10:08,195 --> 01:10:10,130 You want to end up like him? 1111 01:10:10,130 --> 01:10:11,932 'Cause that's the way you're going. 1112 01:10:11,932 --> 01:10:14,735 First you look up to me as an idol, 1113 01:10:14,735 --> 01:10:16,303 then you cut me down. 1114 01:10:16,303 --> 01:10:19,906 Things aren't black and white, Danny. 1115 01:10:19,906 --> 01:10:22,109 That's not you talking, that's Woods. 1116 01:10:22,109 --> 01:10:25,278 What's he turning you into? A psychologist? 1117 01:10:25,278 --> 01:10:28,148 People don't stand still. 1118 01:10:28,148 --> 01:10:30,050 Neither does music. 1119 01:10:31,918 --> 01:10:33,854 Still talking to Woods. 1120 01:10:36,289 --> 01:10:40,360 ♪ You drink your coffee ♪ 1121 01:10:40,360 --> 01:10:44,197 ♪ And I sip my tea ♪ 1122 01:10:44,197 --> 01:10:49,036 ♪ And we're sitting here playing so cool ♪ 1123 01:10:49,036 --> 01:10:53,040 ♪ Thinking what will be will be ♪ 1124 01:10:54,908 --> 01:10:58,412 ♪ But it's getting kind of late now ♪ 1125 01:10:58,412 --> 01:11:04,351 ♪ Oh I wonder if you'll stay now, stay now, stay now, stay now ♪ 1126 01:11:04,351 --> 01:11:11,058 ♪ Or will you just politely say good night? ♪ 1127 01:11:12,459 --> 01:11:14,428 Don't mind my asking, but, um... 1128 01:11:14,428 --> 01:11:16,396 How much will Danny be paying you on this tour? 1129 01:11:16,396 --> 01:11:20,000 We get 80 quid a week each. 1130 01:11:20,000 --> 01:11:23,970 Yeah, well, we get one or two other things, like hotels. 1131 01:11:25,238 --> 01:11:27,140 Danny's a very clever man, you know. 1132 01:11:27,140 --> 01:11:29,943 Yeah, he's a good manager. 1133 01:11:29,943 --> 01:11:32,112 Once a chart-fixer, always a chart-fixer. 1134 01:11:32,112 --> 01:11:35,916 There's something about Danny I'm not sure about, actually. 1135 01:11:35,916 --> 01:11:38,385 All right, I'm speaking out of turn, 1136 01:11:38,385 --> 01:11:41,154 I'm gonna foul up the tour if I carry on like this. 1137 01:11:42,789 --> 01:11:46,893 ♪ I move a little closer to you ♪ 1138 01:11:46,893 --> 01:11:50,163 ♪ Not knowing quite what to do ♪ 1139 01:11:50,163 --> 01:11:54,768 ♪ And I'm feeling all fingers and thumbs ♪ 1140 01:11:54,768 --> 01:11:56,803 ♪ I spill my tea ♪ 1141 01:11:56,803 --> 01:11:58,405 ♪ Oh silly me ♪ 1142 01:12:05,912 --> 01:12:08,415 What's the matter, hmm? 1143 01:12:08,415 --> 01:12:11,752 Well, Tony and Dave are complaining that they want more money, 1144 01:12:11,752 --> 01:12:13,286 and better equipment. 1145 01:12:13,286 --> 01:12:17,124 We're halfway through the record advance already. 1146 01:12:17,124 --> 01:12:19,192 Take my advice, keep a tight hold... 1147 01:12:19,192 --> 01:12:22,496 ...on them and on the money. 1148 01:12:26,366 --> 01:12:30,003 ♪ But it's getting kind of late now ♪ 1149 01:12:31,004 --> 01:12:33,140 ♪ I wonder if you'll stay now ♪ 1150 01:12:33,140 --> 01:12:36,510 ♪ Stay now, stay now, stay now ♪ 1151 01:12:39,479 --> 01:12:42,482 We want Kate, we want Kate! 1152 01:12:42,482 --> 01:12:44,951 Here you are, here's your bass. 1153 01:12:44,951 --> 01:12:48,855 Come on. Right, get back out on that stage, because they're all shouting for more. 1154 01:12:48,855 --> 01:12:51,057 We can't hear a bloody thing we're playing out there! 1155 01:12:51,057 --> 01:12:55,262 - The sound's atrocious! - Look, it sounds OK from where I'm standing! 1156 01:12:55,262 --> 01:12:57,097 - It's just the money test. - What do you mean? 1157 01:12:57,097 --> 01:12:58,799 What do you know about the money test? 1158 01:12:58,799 --> 01:13:01,268 - We're working with shit! - Now, listen! 1159 01:13:01,268 --> 01:13:04,171 It's the same equipment we have always used! 1160 01:13:04,171 --> 01:13:06,239 You used to like a raw sound! 1161 01:13:06,239 --> 01:13:10,410 There's a difference between the raw sound and the shit sound! 1162 01:13:10,410 --> 01:13:12,579 - Go on, ask Kate. - I'll ask Kate. 1163 01:13:12,579 --> 01:13:16,917 Well, I mean... Turn the lights on. You're going back on! 1164 01:13:21,254 --> 01:13:23,490 I want a word alone, please! 1165 01:13:23,490 --> 01:13:25,158 Kate and I have got a few things 1166 01:13:25,158 --> 01:13:27,394 - to talk to you about. - I said alone, please! 1167 01:13:27,394 --> 01:13:30,897 - What is it, Danny? - I want you to get the band on stage 1168 01:13:30,897 --> 01:13:32,532 and I want you to do an encore! 1169 01:13:32,532 --> 01:13:36,970 Danny, your sound system is a total piece of shit. 1170 01:13:36,970 --> 01:13:40,040 I wasn't talking to you. I was talking to Kate. 1171 01:13:40,040 --> 01:13:44,544 Who I happen to manage! Kate's a rock singer who sings down the line. 1172 01:13:44,544 --> 01:13:49,416 - You're trying to turn her into a bloody goddess! - For Christ's sake, Danny. 1173 01:13:49,416 --> 01:13:53,920 Now, in future, if you wanna talk business, you don't talk business to that turd! 1174 01:13:53,920 --> 01:13:56,289 You talk business with me, OK? 1175 01:13:56,289 --> 01:13:59,159 I've got some good news for you all. 1176 01:13:59,159 --> 01:14:03,063 I'm resigning. I'm resigning, 'cause I think you're shit. 1177 01:14:03,063 --> 01:14:05,532 Look, Danny, I think you should talk to Kate about this. 1178 01:14:05,532 --> 01:14:08,368 Even we keep Danny, we lose Woods. 1179 01:14:08,368 --> 01:14:10,637 I'm sorry, but I believe in speaking my mind. 1180 01:14:10,637 --> 01:14:14,341 Look, Danny's inexperienced. I know we're all inexperienced, 1181 01:14:14,341 --> 01:14:16,643 but it's management that really counts. 1182 01:14:16,643 --> 01:14:20,113 Well, I don't want to carry on with a bunch of bastards, right, 1183 01:14:20,113 --> 01:14:22,916 who don't trust me and think they know it all! 1184 01:14:22,916 --> 01:14:27,187 'Cause I don't trust you! And I don't trust you! 1185 01:14:27,187 --> 01:14:31,424 And I don't trust you either! Stop the coach, mate, stop the coach! 1186 01:14:31,424 --> 01:14:35,095 - I'm getting off and going back to London! - Danny, stop being so stupid! 1187 01:14:38,498 --> 01:14:40,367 Thank you very much. 1188 01:14:53,680 --> 01:14:56,683 ♪ But it's getting kind of late now ♪ 1189 01:14:56,683 --> 01:15:02,055 ♪ I wonder if you'll stay now, stay now, stay now, stay now ♪ 1190 01:15:02,055 --> 01:15:08,461 ♪ Or will you just politely say good night? ♪ 1191 01:16:01,381 --> 01:16:03,183 ♪ Hey you, standing there ♪ 1192 01:16:03,183 --> 01:16:04,718 ♪ What you got to stare at? ♪ 1193 01:16:04,718 --> 01:16:06,386 ♪ I'm not shy of your beady little eye ♪ 1194 01:16:06,386 --> 01:16:08,121 ♪ That views me like some mishap ♪ 1195 01:16:08,121 --> 01:16:09,723 ♪ Cackling laughter behind your hand ♪ 1196 01:16:09,723 --> 01:16:11,658 ♪ You're so funny You're so bland ♪ 1197 01:16:11,658 --> 01:16:13,460 ♪ Here's a thing you can't understand ♪ 1198 01:16:13,460 --> 01:16:14,594 ♪ You are just a program ♪ 1199 01:16:14,594 --> 01:16:17,130 ♪ You're a program ♪ 1200 01:16:17,998 --> 01:16:20,000 ♪ You're a program ♪ 1201 01:16:20,000 --> 01:16:23,370 ♪ Program, program, program, program ♪ 1202 01:16:23,370 --> 01:16:26,639 ♪ Give me an inch and I'll take me a mile ♪ 1203 01:16:26,639 --> 01:16:30,477 ♪ Give me the distance from your supercilious smile ♪ 1204 01:16:30,477 --> 01:16:33,680 ♪ Give me an inch and I'll take me a mile ♪ 1205 01:16:33,680 --> 01:16:39,652 ♪ Give me the distance from your supercilious smile ♪ 1206 01:16:39,652 --> 01:16:43,723 ♪ Supercilious smile ♪ 1207 01:16:43,723 --> 01:16:46,292 - Huh? - Christ, look at that. 1208 01:16:46,292 --> 01:16:49,596 Leave him. That's a junkie-sick. 1209 01:16:49,596 --> 01:16:51,731 Isn't it? 1210 01:16:53,600 --> 01:16:55,468 Kate? 1211 01:16:57,470 --> 01:17:03,576 ♪ You are all programs ♪ 1212 01:17:04,511 --> 01:17:10,750 ♪ You are all programs ♪ 1213 01:17:10,750 --> 01:17:14,220 ♪ Give me an inch and I'll take me a mile ♪ 1214 01:17:14,220 --> 01:17:17,824 ♪ Give me the distance from your supercilious smile ♪ 1215 01:17:17,824 --> 01:17:20,794 ♪ Give me an inch and I'll take me a mile ♪ 1216 01:17:20,794 --> 01:17:27,233 ♪ Give me the distance from your supercilious smile ♪ 1217 01:17:27,233 --> 01:17:30,603 ♪ Supercilious smile ♪ 1218 01:17:32,639 --> 01:17:35,842 ♪ Give me an inch and I'll take me a mile ♪ 1219 01:17:35,842 --> 01:17:39,779 ♪ Give me the distance from your supercilious smile ♪ 1220 01:17:39,779 --> 01:17:43,183 ♪ Give me an inch and I'll take me a mile ♪ 1221 01:17:43,183 --> 01:17:48,855 ♪ Give me the distance from your supercilious smile ♪ 1222 01:17:48,855 --> 01:17:52,625 ♪ Supercilious smile ♪ 1223 01:18:08,274 --> 01:18:11,111 - So you've left the band? - Yeah. 1224 01:18:11,111 --> 01:18:15,849 Well, it was turning into a bit of a wank, wasn't it? 1225 01:18:15,849 --> 01:18:19,385 It was like all I had to do was sit there and play tom-toms. 1226 01:18:20,753 --> 01:18:22,722 This is all right, isn't it? 1227 01:18:23,590 --> 01:18:27,594 Yeah, my metal palace. 1228 01:18:27,594 --> 01:18:29,662 I've even got myself a music license. 1229 01:18:29,662 --> 01:18:32,298 - Yeah? - Yeah. 1230 01:18:35,235 --> 01:18:36,336 Well, how is she? 1231 01:18:36,336 --> 01:18:38,171 Not too good. 1232 01:18:38,171 --> 01:18:41,674 She's knackered. Puts all her energy into the gigs. 1233 01:18:41,674 --> 01:18:45,879 She's having jabs in the arse to keep her going. 1234 01:18:48,348 --> 01:18:49,782 ♪ Come into the air ♪ 1235 01:18:49,782 --> 01:18:52,585 ♪ And cast your body like a care ♪ 1236 01:18:52,585 --> 01:18:57,590 ♪ You belong nowhere and you can't bear it ♪ 1237 01:18:57,590 --> 01:18:59,292 ♪ Come into the air ♪ 1238 01:18:59,292 --> 01:19:02,228 ♪ And cast your body like a care ♪ 1239 01:19:03,796 --> 01:19:05,865 Oh! Ohh. 1240 01:19:05,865 --> 01:19:08,201 Oh, dear. 1241 01:19:08,201 --> 01:19:10,270 Oh, no, no! 1242 01:19:26,219 --> 01:19:27,520 God, what's up with him? 1243 01:19:27,520 --> 01:19:30,390 You all right, Ken? 1244 01:19:31,324 --> 01:19:33,660 Sick bastard. 1245 01:19:34,694 --> 01:19:36,429 Stop mucking about, Dave. 1246 01:19:36,429 --> 01:19:38,898 Give him his stuff back. 1247 01:19:40,333 --> 01:19:43,203 - Oh, God. - It's not funny. 1248 01:19:43,203 --> 01:19:44,904 Give him his stuff back! 1249 01:19:47,974 --> 01:19:51,277 Here you are, then. 1250 01:19:51,277 --> 01:19:56,216 But not in here. Go and shoot up in the street or something. 1251 01:19:57,517 --> 01:19:59,519 Sick bastards. 1252 01:20:04,224 --> 01:20:06,793 Oh, for Christ sake! 1253 01:20:06,793 --> 01:20:10,830 Let him go. We don't need him. 1254 01:20:10,830 --> 01:20:14,767 There's dozens of sax players about that don't have to shoot up half the time. 1255 01:20:14,767 --> 01:20:17,770 That is not the point. 1256 01:20:17,770 --> 01:20:19,806 He's part of this group. 1257 01:20:19,806 --> 01:20:22,642 Group? She's always talking about a group. 1258 01:20:22,642 --> 01:20:25,912 Do yourself a favor, Kate, ditch him. 1259 01:20:25,912 --> 01:20:31,751 ♪ There you are waiting at the station ♪ 1260 01:20:31,751 --> 01:20:36,322 ♪ Searching frantically the place where you belong ♪ 1261 01:20:36,322 --> 01:20:40,860 ♪ Gave you a map that showed you your direction ♪ 1262 01:20:40,860 --> 01:20:46,866 ♪ A shadow tore it up and told you it was wrong ♪ 1263 01:20:46,866 --> 01:20:49,569 ♪ That way was too long ♪ 1264 01:20:51,404 --> 01:20:54,741 ♪ And danced a little song ♪ 1265 01:20:57,443 --> 01:21:01,881 ♪ Come into the air and cast your body like a care ♪ 1266 01:21:01,881 --> 01:21:05,752 ♪ You belong nowhere and you can't bear it ♪ 1267 01:21:05,752 --> 01:21:08,888 "Come Into the Air", that's Kate Kurley's latest single on the Overlord label. 1268 01:21:08,888 --> 01:21:11,024 Kate's in the studio here to answer your questions. 1269 01:21:11,024 --> 01:21:13,459 She's a very appropriate guest on this program, 1270 01:21:13,459 --> 01:21:15,662 where we're always concerned with artists who want to sing about something. 1271 01:21:15,662 --> 01:21:17,664 Kate certainly sings about something with songs like 1272 01:21:17,664 --> 01:21:20,667 "Big Brother" and "Blackman". Now, here's the first question 1273 01:21:20,667 --> 01:21:23,670 - coming through from... - Anita. Anita Price. 1274 01:21:23,670 --> 01:21:26,406 Me and my friends have got all your records. 1275 01:21:26,406 --> 01:21:30,576 And we want to know, is your music going on progressing in the same direction? 1276 01:21:30,576 --> 01:21:32,412 Or are you moving away from the new wave? 1277 01:21:32,412 --> 01:21:35,415 - Why are you asking that question? - What? 1278 01:21:35,415 --> 01:21:38,718 Well, we all love it and it's changed a lot in the last few months, hasn't it? 1279 01:21:38,718 --> 01:21:40,887 Well, yes. Yes, of course it has. 1280 01:21:40,887 --> 01:21:42,955 Well, would you ever sing anyone else's material? 1281 01:21:42,955 --> 01:21:45,425 If someone wrote something for you? 1282 01:21:45,425 --> 01:21:47,460 I mean, do you have to believe in what you sing about? 1283 01:21:47,460 --> 01:21:50,430 Well, yes. What do you mean? What are you trying to say? 1284 01:21:50,430 --> 01:21:52,332 I think she means, uh, 1285 01:21:52,332 --> 01:21:54,634 do you have to believe in what you sing about? 1286 01:21:55,735 --> 01:21:57,470 Well, of course I do. 1287 01:21:57,470 --> 01:21:59,005 That's a stupid question. 1288 01:21:59,005 --> 01:22:01,441 You trying to catch me out or something? 1289 01:22:01,441 --> 01:22:05,044 No! I just want to find out why your music's changed. 1290 01:22:05,044 --> 01:22:09,115 Well, we're moving towards 1984. It's happening. 1984. 1291 01:22:09,115 --> 01:22:11,117 Machines are taking over. 1292 01:22:11,117 --> 01:22:14,987 Silicon chips. That's what I want to write about now. 1293 01:22:14,987 --> 01:22:17,724 Next question from David Wilken. 1294 01:22:17,724 --> 01:22:20,660 But the record companies choose what you do. 1295 01:22:20,660 --> 01:22:23,663 It's them that control the material. Not you. 1296 01:22:23,663 --> 01:22:27,500 No, the record companies don't control my material. 1297 01:22:27,500 --> 01:22:29,702 I control. I control what I sing. 1298 01:22:29,702 --> 01:22:33,072 They try to, but I control. Me! 1299 01:22:33,072 --> 01:22:35,942 - And the next caller. - Kate? 1300 01:22:35,942 --> 01:22:38,678 - Yes? - You sold out, haven't you? 1301 01:22:38,678 --> 01:22:43,916 You pretended you were into one thing, but really you were into the ego trip, eh? 1302 01:22:43,916 --> 01:22:47,453 - Danny, is that you? - Shit. 1303 01:22:47,453 --> 01:22:50,089 Is that you, Danny? Danny? 1304 01:22:50,923 --> 01:22:53,426 You poseur. 1305 01:22:53,426 --> 01:22:55,595 You're just one of the shit. 1306 01:22:57,697 --> 01:23:00,133 Have you seen Kate lately? 1307 01:23:01,501 --> 01:23:03,903 No. I don't mix with rock stars. 1308 01:23:05,505 --> 01:23:07,140 You pulled out at a really bad time, you know? 1309 01:23:07,140 --> 01:23:10,476 For Kate, Mick, me. 1310 01:23:10,476 --> 01:23:12,678 It could still be all right though. 1311 01:23:13,980 --> 01:23:16,582 Look, she wanted Woods as number one. 1312 01:23:16,582 --> 01:23:19,952 The band wanted Woods as number one. Come on, I'm not ignorant. 1313 01:23:19,952 --> 01:23:24,424 When things got a bit uncomfortable, you couldn't cope, could you? 1314 01:23:24,424 --> 01:23:27,026 You screwed this all up. 1315 01:23:27,026 --> 01:23:28,928 I mean, we were there, near enough. 1316 01:23:28,928 --> 01:23:30,696 Wasn't enough for me. 1317 01:23:30,696 --> 01:23:32,932 I don't like being treated like shit. 1318 01:23:32,932 --> 01:23:35,735 Well, I thought you and Kate really had something. 1319 01:23:35,735 --> 01:23:38,871 We did, till she changed. 1320 01:23:38,871 --> 01:23:41,007 Yeah, maybe. 1321 01:23:41,007 --> 01:23:44,444 But, we could always start again. 1322 01:23:44,977 --> 01:23:46,145 No. 1323 01:23:46,145 --> 01:23:47,914 We can't start again. 1324 01:23:47,914 --> 01:23:51,017 - She'll want control. - You have to have control. 1325 01:23:51,017 --> 01:23:53,920 That's what you mean, Dan. 1326 01:23:53,920 --> 01:23:56,889 Maybe that's what you mean, maybe you have to be number one, Danny. 1327 01:23:56,889 --> 01:23:58,991 Eh? 1328 01:24:02,528 --> 01:24:05,164 Ridiculous. 1329 01:24:13,139 --> 01:24:15,475 ♪ Big Brother ♪ 1330 01:24:16,175 --> 01:24:18,511 ♪ Beware ♪ 1331 01:24:19,679 --> 01:24:22,682 ♪ 'Cause some of us ♪ 1332 01:24:22,682 --> 01:24:25,885 ♪ Do care ♪ 1333 01:24:25,885 --> 01:24:29,622 - ♪ And the worm ♪ - ♪ And the worm and the worm and the worm ♪ 1334 01:24:29,622 --> 01:24:32,792 - ♪ May turn ♪ - ♪ May turn, may turn, may turn ♪ 1335 01:24:32,792 --> 01:24:36,229 - ♪ And the violence ♪ - ♪ And the violence and the violence and the violence ♪ 1336 01:24:36,229 --> 01:24:38,965 - ♪ In my head ♪ - ♪ In my head, in my head ♪ 1337 01:24:38,965 --> 01:24:42,168 Kate, is it true? Some newspapers say you sold out. 1338 01:24:42,168 --> 01:24:45,571 ♪ Bam-bam, you're dead ♪ 1339 01:24:45,571 --> 01:24:49,575 ♪ Big Brother's just a pose ♪ 1340 01:24:49,575 --> 01:24:51,744 ♪ When I get my chance I'm gonna hit him on the ♪ 1341 01:24:51,744 --> 01:24:52,979 ♪ No, no, no, no, no ♪ 1342 01:24:52,979 --> 01:24:55,848 ♪ Big Brother's just a pose ♪ 1343 01:24:55,848 --> 01:24:58,518 ♪ When I get my chance I'm gonna hit him on the ♪ 1344 01:24:58,518 --> 01:25:04,023 ♪ No, no, no, no, nose ♪ 1345 01:25:04,023 --> 01:25:06,692 ♪ Big Brother's just a pose ♪ 1346 01:25:06,692 --> 01:25:09,829 ♪ When I get my chance I'm gonna hit him on the ♪ 1347 01:25:09,829 --> 01:25:11,097 ♪ No, no, no, no, no ♪ 1348 01:25:11,097 --> 01:25:13,566 ♪ Big Brother's just a pose ♪ 1349 01:25:13,566 --> 01:25:16,536 ♪ When I get my chance I'm gonna hit him on the ♪ 1350 01:25:16,536 --> 01:25:21,741 ♪ No, no, no, no, nose ♪ 1351 01:25:23,175 --> 01:25:24,777 The government confirmed today 1352 01:25:24,777 --> 01:25:26,212 that it will be instituting measures 1353 01:25:26,212 --> 01:25:28,147 to give the police increased powers 1354 01:25:28,147 --> 01:25:29,882 to combat civil unrest. 1355 01:25:29,882 --> 01:25:31,717 A welcome change of mood will be offered 1356 01:25:31,717 --> 01:25:33,553 by Kate and Breaking Glass 1357 01:25:33,553 --> 01:25:36,088 in their climactic gig at the Rainbow tonight. 1358 01:25:36,088 --> 01:25:39,625 Kate is rumored to be developing a new style. 1359 01:25:44,564 --> 01:25:47,900 We want Kate! We want Kate! 1360 01:25:47,900 --> 01:25:54,707 We want Kate! We want Kate! 1361 01:26:28,307 --> 01:26:30,276 I'm not going on. 1362 01:26:30,276 --> 01:26:33,179 I've got the doctor for you, Kate. He'll see you. He'll look after you. 1363 01:26:33,179 --> 01:26:36,215 Now come along, Kate. I just want to see how you are. 1364 01:26:36,215 --> 01:26:38,217 Come along, come along. Don't be stupid. 1365 01:26:38,217 --> 01:26:40,886 - I'm not going on. - Come on, Kate. Come on, Kate. 1366 01:26:40,886 --> 01:26:43,155 That's it, that's it. 1367 01:26:43,155 --> 01:26:46,759 - Hold her still. - Come on, hold still. 1368 01:26:46,759 --> 01:26:49,295 It's just a little injection. 1369 01:27:07,013 --> 01:27:09,115 Come on, Kate. 1370 01:27:12,318 --> 01:27:21,093 We want Kate! We want Kate! 1371 01:27:55,194 --> 01:27:58,297 ♪ In the beginning was a world ♪ 1372 01:27:58,297 --> 01:28:01,300 ♪ Man said, "Let there be more light" ♪ 1373 01:28:01,300 --> 01:28:05,471 ♪ Electric scenes A maze of beams ♪ 1374 01:28:05,471 --> 01:28:08,107 ♪ Neon brights to light our boring nights ♪ 1375 01:28:08,107 --> 01:28:12,178 ♪ On the second day he said, "Let's have a gas" ♪ 1376 01:28:12,178 --> 01:28:15,414 ♪ Hydrogen and CO are of the past ♪ 1377 01:28:15,414 --> 01:28:19,251 ♪ Let's make some germs We'll poison the worms ♪ 1378 01:28:19,251 --> 01:28:21,721 ♪ Man will never be surpassed ♪ 1379 01:28:21,721 --> 01:28:25,324 ♪ And he said, "Behold what I have done ♪ 1380 01:28:25,324 --> 01:28:28,828 ♪ I've made a better world for everyone ♪ 1381 01:28:28,828 --> 01:28:31,964 ♪ Nobody laughs Nobody cries ♪ 1382 01:28:31,964 --> 01:28:36,068 ♪ A world without end Forever and ever ♪ 1383 01:28:36,068 --> 01:28:42,742 ♪ Amen, amen, amen" ♪ 1384 01:28:42,742 --> 01:28:46,011 ♪ On the third we get green and blue pill pie ♪ 1385 01:28:46,011 --> 01:28:49,281 ♪ On the fourth we send rockets to the sky ♪ 1386 01:28:49,281 --> 01:28:52,952 ♪ On the fifth metal beasts and submarines ♪ 1387 01:28:52,952 --> 01:28:56,055 ♪ On the sixth man prepares his final dream ♪ 1388 01:28:56,055 --> 01:29:00,025 ♪ In our image let's make robots for our slaves ♪ 1389 01:29:00,025 --> 01:29:02,962 ♪ Imagine all the time that we can save ♪ 1390 01:29:02,962 --> 01:29:06,932 ♪ Computers, machines The silicon dream ♪ 1391 01:29:06,932 --> 01:29:09,301 ♪ Seventh he retired from the scene ♪ 1392 01:29:09,301 --> 01:29:13,038 ♪ And he said, "Behold what I have done ♪ 1393 01:29:13,038 --> 01:29:16,308 ♪ I've made a better world for everyone ♪ 1394 01:29:16,308 --> 01:29:19,812 ♪ Nobody laughs Nobody cries ♪ 1395 01:29:19,812 --> 01:29:23,349 ♪ A world without end Forever and ever ♪ 1396 01:29:23,349 --> 01:29:29,188 ♪ Amen, amen, amen" ♪ 1397 01:29:33,959 --> 01:29:38,798 ♪ On the eighth day machine just got upset ♪ 1398 01:29:38,798 --> 01:29:43,202 ♪ A problem man had not foreseen as yet ♪ 1399 01:29:43,202 --> 01:29:48,541 ♪ No time for flight A blinding light ♪ 1400 01:29:48,541 --> 01:29:53,579 ♪ Then nothing but a void Forever night ♪ 1401 01:29:56,415 --> 01:29:59,952 ♪ He said, "Behold what man has done ♪ 1402 01:29:59,952 --> 01:30:03,389 ♪ There's not a world for anyone ♪ 1403 01:30:03,389 --> 01:30:06,559 ♪ Nobody laughs Nobody cries ♪ 1404 01:30:06,559 --> 01:30:10,162 ♪ A world's at an end Everyone has died ♪ 1405 01:30:10,162 --> 01:30:15,835 ♪ Forever amen, amen, amen" ♪ 1406 01:30:17,102 --> 01:30:20,406 "Behold what man has done ♪ 1407 01:30:20,406 --> 01:30:23,576 ♪ There's not a world for anyone ♪ 1408 01:30:23,576 --> 01:30:27,012 ♪ Nobody laughs Nobody cries ♪ 1409 01:30:27,012 --> 01:30:30,249 ♪ A world's at an end Everyone has died ♪ 1410 01:30:30,249 --> 01:30:37,189 ♪ Forever amen, amen, amen" ♪ 1411 01:32:02,574 --> 01:32:08,547 ♪ You are a program ♪ 1412 01:32:54,159 --> 01:32:56,428 Kate? 1413 01:33:10,576 --> 01:33:13,312 Bastards. 1414 01:33:13,312 --> 01:33:16,582 I almost had to kill to get in here. 1415 01:33:20,619 --> 01:33:22,187 I got you a present. 1416 01:33:24,156 --> 01:33:27,459 - This present... - it's yours. 1417 01:33:30,262 --> 01:33:34,633 There's a note. And you never go anywhere without it. 110000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.