Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,906 --> 00:00:02,474
(Пожалуйста, послушайте мою историю предательства) (Приготовьте бенто для потного мастера)
2
00:00:02,770 --> 00:00:08,808
(Когда я увидел) (Жена была с ним наедине)
3
00:00:18,383 --> 00:00:20,242
(Очень приятно, когда жена обедает) (это выражение в прошедшем времени)
4
00:00:20,439 --> 00:00:22,716
(Теперь мне нравится это с мастером) (История происхождения серии сумо)
5
00:00:22,773 --> 00:00:26,417
(Возбуждение) (Не сумо, а хозяин стройки)
6
00:00:32,943 --> 00:00:35,682
(Оказывается мастер) (Мужчины – работники физического труда)
7
00:00:35,879 --> 00:00:37,280
(На этот раз это слегка толстый мускулистый мужчина) (Оказывается так)
8
00:00:37,432 --> 00:00:41,183
(Какая женщина твоя жена?) (Очень милая и нежная)
9
00:00:47,810 --> 00:00:48,797
(Сделаю ланч-бокс для жены) (Это хорошо)
10
00:00:48,970 --> 00:00:50,362
(Я хочу лично поговорить с женой) (Отвечает стройный мускулистый мужчина)
11
00:00:50,595 --> 00:00:52,173
(Этот парень любит играть в маленькие стальные шарики) (Ставка на скачки — это все равно, что выпивка и женщины)
12
00:00:52,435 --> 00:00:56,226
(Этому слегка толстому мускулистому мужчине) (Эта информация очень подробная)
13
00:01:03,337 --> 00:01:05,607
Меня зовут Мин
14
00:01:05,914 --> 00:01:09,980
Гражданско-строительная компания в городе Стать оператором
15
00:01:10,807 --> 00:01:19,254
Это называется трудовой едой. Строители получают зарплату ежедневно
16
00:01:20,096 --> 00:01:24,789
Страховка и пенсия Все оплачивается самостоятельно
17
00:01:25,092 --> 00:01:31,878
Удалите затраты, поскольку фактический доход составляет около 3-5.
18
00:01:33,408 --> 00:01:36,168
Женат на своей жене пять лет
19
00:01:36,820 --> 00:01:38,291
Нет детей
20
00:01:39,065 --> 00:01:42,856
Обычно он находится в столовой перед рабочим местом.
21
00:01:51,284 --> 00:01:56,074
Потому что я работаю на строительных работах
22
00:01:56,900 --> 00:02:01,256
Каждое утро моя жена готовит мне вот такой обед
23
00:02:02,655 --> 00:02:12,282
Это так называемое бенто любимой жены. Он делает это для меня каждое утро
24
00:02:13,979 --> 00:02:16,104
Потом я чуть не пошёл на стройку
25
00:02:16,284 --> 00:02:18,421
Муж, подожди минутку
26
00:02:19,471 --> 00:02:21,680
твой бенто, спасибо
27
00:02:22,856 --> 00:02:26,346
Утром слишком спешил, замерз в еде.
28
00:02:27,543 --> 00:02:31,218
Каждое утро я усердно работаю для тебя. Ты работаешь сегодня?
29
00:02:31,541 --> 00:02:35,106
Да, понедельник начинается в девять. Иди на работу пораньше
30
00:02:35,484 --> 00:02:44,648
Еще есть время Верно, достаточно ли обеда?
31
00:02:45,223 --> 00:02:51,555
Муж, ты делаешь тяжелую работу
32
00:02:51,948 --> 00:02:54,543
Я боялся, что ты будешь голоден
33
00:02:54,724 --> 00:02:56,818
Поэтому я добавил еще немного
34
00:02:57,431 --> 00:02:59,761
Вот так. Надеюсь, ты сможешь поесть.
35
00:03:00,345 --> 00:03:02,585
Этого достаточно?
36
00:03:03,965 --> 00:03:06,337
Тогда мне нужно подготовиться. Идти на работу.
37
00:03:06,601 --> 00:03:10,006
Да, это я выйду тогда
38
00:03:10,540 --> 00:03:15,134
Минг, ты готов? Готовый
39
00:03:15,354 --> 00:03:23,218
Это моя работа Магистр гражданского строительства
40
00:03:23,543 --> 00:03:26,641
Наката
41
00:03:27,139 --> 00:03:32,032
Будь моим боссом
42
00:03:32,355 --> 00:03:40,007
В любом случае, на работе я очень забочусь о нем.
43
00:03:40,737 --> 00:03:46,060
Учитель примерно моего возраста
44
00:03:46,122 --> 00:03:49,291
Он сейчас одинок
45
00:03:50,028 --> 00:03:55,377
Большая часть его зарплаты была потрачена на азартные игры.
46
00:03:55,807 --> 00:04:03,544
В любом случае, он заботится обо мне на работе
47
00:04:04,076 --> 00:04:06,208
Тогда я выйду, ты идешь медленно.
48
00:04:10,892 --> 00:04:15,495
Мин готов?
49
00:04:16,084 --> 00:04:17,765
Почти
50
00:04:18,321 --> 00:04:19,813
Так
51
00:04:19,825 --> 00:04:22,963
Давай сначала поужинаем
52
00:04:23,703 --> 00:04:25,406
Хороший
53
00:04:32,045 --> 00:04:37,024
Поэтому небольшая строительная компания на этой улице — это рабочая среда.
54
00:04:37,895 --> 00:04:43,874
Работа на разных объектах каждую неделю. Ремонт наружных или наружных стен.
55
00:04:44,367 --> 00:04:48,576
Это работа
56
00:04:55,332 --> 00:04:59,501
Минг, это бенто твоя жена?
57
00:04:59,797 --> 00:05:01,109
Да
58
00:05:01,556 --> 00:05:02,997
Сделайте свой собственный бенто
59
00:05:03,274 --> 00:05:04,804
Это конечно
60
00:05:06,134 --> 00:05:09,362
Ты действительно нашел хорошую жену
61
00:05:12,645 --> 00:05:15,393
Это выглядит вкусно
62
00:05:16,501 --> 00:05:17,498
Очень вкусно
63
00:05:18,402 --> 00:05:20,444
Конечно это вкусно
64
00:05:21,992 --> 00:05:24,614
Люби свою жену и ревнуй
65
00:05:25,084 --> 00:05:27,762
Я каждый день могу покупать еду только в минимаркете
66
00:05:29,697 --> 00:05:32,187
Мастер, тебе почти нужно найти жену
67
00:05:33,327 --> 00:05:36,839
Не говорите это легко. Нет объекта
68
00:05:37,042 --> 00:05:40,026
О чем вы говорите, сэр? Ты очень богат
69
00:05:40,364 --> 00:05:47,451
Там должно быть много женщин, верно? Есть много старших сестер
70
00:05:48,883 --> 00:05:50,970
Ты снова шутишь
71
00:05:56,607 --> 00:05:59,204
Это бенто, приготовленное вручную. Вкусно.
72
00:06:02,752 --> 00:06:03,571
Действительно вкусно
73
00:06:46,957 --> 00:06:48,229
Муж, ты собираешься спать?
74
00:06:49,289 --> 00:06:54,481
Да, завтра я пойду на стройку. Ты много работал.
75
00:06:55,766 --> 00:06:58,430
Как твоя работа, ты занят?
76
00:06:59,942 --> 00:07:01,582
Хорошо
77
00:07:02,681 --> 00:07:04,061
Так
78
00:07:05,173 --> 00:07:08,367
Количество дневного света сегодня точное
79
00:07:09,013 --> 00:07:11,073
Это правильно? Хороший
80
00:07:11,252 --> 00:07:14,215
Я ем слишком много, я хочу спать
81
00:07:17,705 --> 00:07:25,543
Кстати, мастер видел тебя сегодня после приготовления бенто.
82
00:07:25,680 --> 00:07:27,552
Он похвалил
83
00:07:29,398 --> 00:07:31,710
Он сказал, что это выглядит очень вкусно
84
00:07:34,025 --> 00:07:40,386
Кстати, мастер до сих пор холост. Я всегда покупаю фаст-фуд в магазинах повседневного спроса
85
00:07:40,833 --> 00:07:45,814
Да, он всегда ест фаст-фуд в магазинах.
86
00:07:47,976 --> 00:07:51,589
В этом случае Как можно усердно работать?
87
00:07:53,289 --> 00:07:56,415
Да да
88
00:07:59,480 --> 00:08:04,841
Кстати, мне тоже помочь освоить Маке бэнто?
89
00:08:05,475 --> 00:08:08,168
Помогаете мастеру приготовить бенто?
90
00:08:08,770 --> 00:08:10,586
Ты? Да
91
00:08:10,851 --> 00:08:13,537
Должно быть быстрее, чем в магазинах. Будьте лучше.
92
00:08:13,810 --> 00:08:16,246
Да все верно
93
00:08:16,339 --> 00:08:18,232
Не сомневайся, тебе будет очень сложно
94
00:08:18,460 --> 00:08:19,933
Приготовь бенто на двоих
95
00:08:20,906 --> 00:08:26,816
Нет, один человек и два человека. Разницы нет.
96
00:08:28,772 --> 00:08:34,888
Это верно. Это не имеет значения
97
00:08:37,477 --> 00:08:42,019
Вот так я думаю тебе будет очень сложно
98
00:08:42,920 --> 00:08:49,359
Но, возможно, хозяину не нужен мой бенто
99
00:09:36,336 --> 00:09:39,014
Я иду на стройку мужа
100
00:09:39,168 --> 00:09:40,570
Пожалуйста, подождите несколько секунд
101
00:09:46,556 --> 00:09:47,570
Это бенто
102
00:09:48,073 --> 00:09:48,991
Спасибо
103
00:09:50,951 --> 00:09:59,266
Вы готовы? Сэр, доброе утро, доброе утро.
104
00:09:59,692 --> 00:10:02,088
Сэр, это бенто
105
00:10:04,255 --> 00:10:05,197
Это для меня?
106
00:10:05,280 --> 00:10:06,605
Да
107
00:10:08,666 --> 00:10:10,530
Это твоя жена?
108
00:10:11,135 --> 00:10:14,230
Да, надеюсь, ты не против
109
00:10:17,459 --> 00:10:18,881
Спасибо
110
00:10:19,695 --> 00:10:21,162
очень счастлив
111
00:10:23,322 --> 00:10:28,978
Только с этого времени моя жена
112
00:10:29,302 --> 00:10:39,236
Каждое утро мастеру готовил ланч-бокс для жены.
113
00:10:44,610 --> 00:10:45,677
пригодно для еды
114
00:10:47,503 --> 00:10:48,839
Это тоже вкусно
115
00:10:52,493 --> 00:10:55,849
Так вкусно, обед моей жены был лучшим
116
00:10:56,599 --> 00:10:58,454
В чем мы можем быть уверены, так это
117
00:11:00,020 --> 00:11:01,657
Магазины не сравнимы.
118
00:11:02,415 --> 00:11:05,277
Это другое.
119
00:11:09,750 --> 00:11:10,979
слишком вкусно
120
00:11:11,494 --> 00:11:12,890
Очень вкусно
121
00:11:12,920 --> 00:11:15,180
Ты только что сказал, что это вкусно
122
00:11:15,343 --> 00:11:21,017
как это сказать, я не могу это хорошо выразить
123
00:11:21,460 --> 00:11:26,728
На самом деле я не очень счастлив
124
00:11:27,273 --> 00:11:29,346
Обед для моей жены
125
00:11:29,759 --> 00:11:38,017
Но это было восхитительно для других мужчин. Ело как полный рот.
126
00:11:38,387 --> 00:11:41,576
Эта ситуация
127
00:11:50,056 --> 00:11:52,824
Это действительно лучшее, да, это так
128
00:11:55,761 --> 00:11:59,540
Почти конец июня
129
00:11:59,949 --> 00:12:02,720
Дневная работа заканчивается раньше
130
00:12:02,963 --> 00:12:09,383
Поэтому я остался со своим хозяином в своем доме. Выпей.
131
00:12:12,585 --> 00:12:14,165
Это действительно вкусно
132
00:12:14,615 --> 00:12:16,230
Это вкусно
133
00:12:17,758 --> 00:12:21,337
Сегодня всё закончилось гладко.
134
00:12:21,672 --> 00:12:24,050
Это закончилось раньше, чем ожидалось. Да, это так.
135
00:12:25,696 --> 00:12:29,370
Ты сегодня много работал. Нет, ла.
136
00:12:29,425 --> 00:12:33,902
Это потому, что руководство мастера сильное. Что ты сказал?
137
00:12:34,360 --> 00:12:37,236
Бенто очень вкусное
138
00:12:37,731 --> 00:12:40,233
Действительно? Спасибо за комплимент
139
00:12:40,366 --> 00:12:47,821
Ты всегда готовишь мне бенто. Имеет ли значение стоимость ингредиентов?
140
00:12:47,964 --> 00:12:50,934
Все в порядке, это не будет иметь значения
141
00:12:52,555 --> 00:12:56,774
Мэм, ваша еда слишком вкусная.
142
00:12:57,236 --> 00:13:00,868
Моя страсть к работе сейчас. Просто с нетерпением жду возможности съесть бенто.
143
00:13:01,866 --> 00:13:06,002
Мастер, вы действительно выиграли. Это правда вкусно?
144
00:13:06,277 --> 00:13:08,791
Вы когда-нибудь практиковали?
145
00:13:09,442 --> 00:13:13,033
Обычно я работаю временным работником в столовой.
146
00:13:13,404 --> 00:13:15,013
Столовая? Да
147
00:13:15,323 --> 00:13:21,615
Где это находится? Возле вокзала Перед вокзалом? Вы знаете?
148
00:13:21,757 --> 00:13:23,405
Перед вокзалом только одна столовая.
149
00:13:23,477 --> 00:13:24,888
То есть
150
00:13:24,900 --> 00:13:27,237
Вы там работаете? Да, это так.
151
00:13:28,096 --> 00:13:30,420
Я работаю там, отдыхаю там
152
00:13:30,972 --> 00:13:36,673
Где ты ешь? Так что обедать не обязательно.
153
00:13:37,093 --> 00:13:40,628
Я скучаю по тебе, ты должен заплатить за это сам
154
00:13:41,200 --> 00:13:43,719
Вы пьете его на одном дыхании
155
00:13:45,211 --> 00:13:53,236
Той ночью я видимо слишком много выпил
156
00:13:53,593 --> 00:13:58,674
Я лежу на столе и сплю
157
00:13:58,734 --> 00:14:00,780
Это правда? Вернись немного
158
00:14:00,992 --> 00:14:04,322
Что ты хочешь сделать? Твое лицо покраснело, правда?
159
00:14:04,622 --> 00:14:09,564
мой алкоголь плохой, открой рот
160
00:14:09,746 --> 00:14:15,724
Тидак, кау тидак макан наси каканг? Анда мембука мулут Анда
161
00:14:21,033 --> 00:14:23,547
Каму сангат кантик
162
00:14:28,287 --> 00:14:32,150
Сангат Сенанг Брайт
163
00:14:32,716 --> 00:14:35,771
Это такая же сумка, как и ты
164
00:14:35,877 --> 00:14:37,853
Да, это
165
00:14:42,344 --> 00:14:45,803
Я даже купил себе палочки для еды
166
00:14:45,914 --> 00:14:49,713
Я так счастлив. Это отличается от одноразового использования.
167
00:14:54,175 --> 00:14:55,820
Смотри, это палочки для еды
168
00:14:59,500 --> 00:15:01,430
Что в ней
169
00:15:04,582 --> 00:15:06,433
Это водоросли
170
00:15:07,018 --> 00:15:11,287
Это действительно водоросли. Это рис.
171
00:15:12,325 --> 00:15:14,245
Какие блюда
172
00:15:18,697 --> 00:15:20,323
Так удивительно, сколько существует видов
173
00:15:20,480 --> 00:15:24,650
один два три четыре пять шесть семь восемь не могу сосчитать
174
00:15:26,891 --> 00:15:32,603
так хорошо, я сегодня тоже собираюсь пообедать с женой
175
00:15:35,005 --> 00:15:42,161
Это сиу май, должно быть, внутри есть сиу май?
176
00:15:44,242 --> 00:15:46,037
вкусный
177
00:15:47,064 --> 00:15:48,191
слишком вкусно
178
00:15:54,913 --> 00:15:58,723
Этот рис из ламинарии полезен для организма
179
00:16:01,445 --> 00:16:02,822
Келп?
180
00:16:08,415 --> 00:16:13,857
Келп восполняет энергию
181
00:16:15,138 --> 00:16:17,790
Посмотри на это
182
00:16:19,661 --> 00:16:24,369
Эта большая колбаса
183
00:16:25,097 --> 00:16:26,516
Это колбаса?
184
00:16:26,708 --> 00:16:29,765
Я не знаю, когда это началось
185
00:16:30,684 --> 00:16:32,999
Когда я замечаю, что это уже так
186
00:16:33,789 --> 00:16:37,083
Мне было интересно, если я неправильно понял
187
00:16:37,597 --> 00:16:44,897
Бенто хозяина лучше моего? Более обильный
188
00:16:45,359 --> 00:16:55,315
Сообщите мне о небольшом изменении
189
00:17:00,389 --> 00:17:01,330
я вернулся
190
00:17:06,065 --> 00:17:07,086
Владелец?
191
00:17:07,238 --> 00:17:16,720
Кажется, в конце июля я вернулся
192
00:17:18,103 --> 00:17:19,038
я вернулся
193
00:17:36,908 --> 00:17:38,256
Не там
194
00:17:43,343 --> 00:17:45,231
Нет
195
00:17:50,956 --> 00:17:52,636
Позвольте мне почистить это для вас
196
00:17:55,378 --> 00:17:56,616
Муж
197
00:18:04,294 --> 00:18:10,704
Вот такая сцена появилась
198
00:18:37,697 --> 00:18:39,087
Скажи это
199
00:18:44,698 --> 00:18:45,677
Яркий
200
00:18:48,014 --> 00:18:49,614
я зову тебя
201
00:18:52,846 --> 00:18:55,946
Мин, успокойся, скажи мне.
202
00:18:56,461 --> 00:19:05,233
Хозяин и моя жена у меня дома. Это сцена в ванной.
203
00:19:05,657 --> 00:19:11,947
Мне нужно начать. Послушай, что случилось.
204
00:19:12,165 --> 00:19:18,321
Иначе я не смогу сделать шаг вперед
205
00:19:20,707 --> 00:19:29,739
Начало вещей – это Начало – это
206
00:19:30,400 --> 00:19:31,575
Вот этот
207
00:20:02,065 --> 00:20:05,798
Это должно быть в прошлом месяце.
208
00:20:08,287 --> 00:20:14,242
После магистерской работы Приходите к нам домой
209
00:20:15,177 --> 00:20:18,448
День, когда мы втроем выпили вместе
210
00:20:19,016 --> 00:20:20,272
Ты помнишь?
211
00:20:24,247 --> 00:20:26,457
Да, в самом деле
212
00:20:35,214 --> 00:20:38,940
Мэм, обед, который вы приготовили, действительно вкусный.
213
00:20:39,431 --> 00:20:42,538
Спасибо за комплимент. Действительно здорово.
214
00:20:43,165 --> 00:20:50,131
Учитель, вам не нужно этого делать. Ты готовишь для меня такой вкусный бенто
215
00:20:50,683 --> 00:20:54,094
Я должен поблагодарить тебя
216
00:20:54,938 --> 00:20:58,974
Миссис Бенто, вы приготовили. Это действительно вкусно.
217
00:20:59,920 --> 00:21:02,981
Это действительно отличный бенто
218
00:21:04,484 --> 00:21:07,335
Какой вкусный обед
219
00:21:08,781 --> 00:21:15,132
Ты работаешь в столовой, чтобы приготовить такое вкусное бенто?
220
00:21:15,325 --> 00:21:19,203
Нет, миссис Бенто, вы приготовили Очень вкусно.
221
00:21:19,858 --> 00:21:28,145
При этом, Мастер, вы продолжаете говорить, что Бенто восхитителен.
222
00:21:34,000 --> 00:21:36,045
Честно говоря, мне скучно
223
00:21:37,592 --> 00:21:41,681
Я просто говорю правду
224
00:21:43,326 --> 00:21:46,319
Действительно вкусно
225
00:21:49,749 --> 00:21:55,250
Бенто, приготовленное твоей женой, действительно вкусно.
226
00:21:56,829 --> 00:21:59,167
У тебя есть приз
227
00:22:01,381 --> 00:22:02,524
Продолжай говорить
228
00:22:08,019 --> 00:22:11,188
Бенто, которое ты приготовил, очень вкусное.
229
00:22:11,276 --> 00:22:13,882
Ты снова такая красивая
230
00:22:15,139 --> 00:22:18,314
Честно говоря, я не думаю, что он тебя заслуживает.
231
00:22:18,793 --> 00:22:21,153
Это я серьезно
232
00:22:24,430 --> 00:22:28,393
Твои руки такие гладкие
233
00:22:28,599 --> 00:22:29,938
Нет, ла
234
00:22:33,642 --> 00:22:34,648
Дайте-ка подумать
235
00:22:38,864 --> 00:22:43,830
Эта красивая женщина, руки тоже очень красивые.
236
00:22:43,974 --> 00:22:45,391
Нет, ла
237
00:22:48,304 --> 00:22:50,469
Так красиво
238
00:22:51,835 --> 00:22:54,644
Мастер, ты пьян? я не пьян
239
00:22:54,729 --> 00:22:58,577
Должен сказать, что я пьян ради своей жены
240
00:22:59,101 --> 00:23:01,229
Ты снова шутишь
241
00:23:02,508 --> 00:23:05,476
Если приглядеться, ты такая красивая
242
00:23:06,295 --> 00:23:07,928
Спасибо
243
00:23:10,722 --> 00:23:12,340
Могу ли я посмотреть поближе?
244
00:23:12,828 --> 00:23:14,066
Ты слишком близко
245
00:23:17,200 --> 00:23:18,589
такой потрясающий
246
00:23:22,422 --> 00:23:26,002
Ты такая красивая, он не заслуживает твоего
247
00:23:31,022 --> 00:23:32,368
Посмотри на меня
248
00:23:33,354 --> 00:23:35,774
Твои глаза
249
00:23:36,100 --> 00:23:38,117
Не смотри на меня
250
00:23:39,400 --> 00:23:45,064
Вы такой красивый мастер
251
00:23:45,255 --> 00:23:46,656
Извините извините
252
00:23:47,507 --> 00:23:50,853
Потому что ты очень красив
253
00:23:51,249 --> 00:23:53,791
Я не могу контролировать, просто посмотри на это больше
254
00:23:57,741 --> 00:23:58,831
Ты в порядке?
255
00:23:58,909 --> 00:24:00,989
Я в порядке. Ты слишком много пьешь?
256
00:24:01,270 --> 00:24:03,640
я не пью много
257
00:24:11,031 --> 00:24:15,512
Ты такая красивая
258
00:24:17,608 --> 00:24:22,983
У меня есть запрос Запрос?
259
00:24:25,834 --> 00:24:31,459
Десять секунд Десять секунд? Десяти секунд достаточно
260
00:24:33,101 --> 00:24:35,228
Всего десяти секунд достаточно
261
00:24:37,746 --> 00:24:39,034
Давай поцелуемся
262
00:24:39,440 --> 00:24:43,848
Мастер, о чем вы говорите? я был серьёзен
263
00:24:45,289 --> 00:24:51,910
Я не могу найти ничего похожего на свою жену. Такая красивая женщина.
264
00:24:52,500 --> 00:24:54,501
я не могу
265
00:24:54,729 --> 00:24:58,898
Всего десять секунд.
266
00:25:00,205 --> 00:25:01,651
Всего десять секунд
267
00:25:02,831 --> 00:25:08,345
У меня есть муж, я не могу этого сделать. Он уснул.
268
00:25:08,563 --> 00:25:10,173
Это не проблема
269
00:25:10,479 --> 00:25:11,876
Всего десять секунд
270
00:25:12,267 --> 00:25:13,562
я обеспокоен
271
00:25:13,800 --> 00:25:16,207
Мэм, вы такая красивая
272
00:25:21,168 --> 00:25:24,394
Нет ли у тебя психологической нагрузки
273
00:25:24,776 --> 00:25:26,410
Но я все еще чувствую
274
00:25:30,380 --> 00:25:33,930
Всего пять секунд
275
00:25:34,430 --> 00:25:36,935
Это не вопрос времени
276
00:25:37,837 --> 00:25:39,563
Пожалуйста, вы
277
00:25:39,903 --> 00:25:43,052
Действительно спросить тебя
278
00:25:44,787 --> 00:25:47,584
Ты обещал, подожди, Мастер.
279
00:25:47,896 --> 00:25:49,278
Поцелуй меня, подожди
280
00:25:54,555 --> 00:26:01,986
Извините, я слишком смелый, извините
281
00:26:02,721 --> 00:26:06,025
Я правда терпеть не могу этого
282
00:26:08,834 --> 00:26:10,999
Точно нет
283
00:26:12,527 --> 00:26:14,460
Миссис
284
00:26:14,668 --> 00:26:16,294
Вы стоите
285
00:26:17,298 --> 00:26:21,280
мастер. На самом деле это занимает всего пять секунд.
286
00:26:21,409 --> 00:26:25,057
Это действительно не проблема. Прекрати это. Всего пять секунд
287
00:26:26,976 --> 00:26:29,240
Я очень взволнован сейчас
288
00:26:30,459 --> 00:26:32,540
Ты, должно быть, слишком много пьешь
289
00:26:32,629 --> 00:26:33,808
Всего пять секунд
290
00:26:33,966 --> 00:26:36,611
я очень обеспокоен
291
00:26:36,731 --> 00:26:38,525
Он не проснется
292
00:26:39,054 --> 00:26:43,789
Проблема не в этом. Пожалуйста. Мэм, подождите
293
00:26:53,668 --> 00:26:55,014
Миссис
294
00:26:56,444 --> 00:27:00,205
я не могу этого вынести
295
00:27:01,642 --> 00:27:02,953
Что ты хочешь делать
296
00:27:03,426 --> 00:27:05,521
Разбудит его
297
00:27:19,117 --> 00:27:21,912
Хорошо
298
00:27:23,297 --> 00:27:26,298
мастер, такое действительно невозможно
299
00:27:27,278 --> 00:27:29,302
Не издавай ни звука
300
00:27:40,085 --> 00:27:41,977
Сначала подожди, так потрясающе
301
00:27:47,938 --> 00:27:50,430
Ты выглядишь прекрасно
302
00:27:51,101 --> 00:27:54,436
Такая большая грудь, ты останавливаешься
303
00:27:54,817 --> 00:27:56,343
Мадам потрясающая
304
00:27:58,595 --> 00:28:00,669
Что ты делаешь
305
00:28:04,296 --> 00:28:06,954
Нет, ты шепчешь
306
00:28:08,598 --> 00:28:09,590
я не хочу
307
00:28:13,679 --> 00:28:17,100
Ты молчи
308
00:28:17,381 --> 00:28:18,715
Ты останавливаешься
309
00:28:19,785 --> 00:28:21,945
Я обеспокоен, так потрясающе
310
00:28:44,676 --> 00:28:45,845
Так удивительно
311
00:28:58,407 --> 00:28:59,364
Что с тобой не так
312
00:28:59,889 --> 00:29:07,137
Я правда не хочу его будить. Разве я не говорил тебе остановиться?
313
00:29:14,109 --> 00:29:19,663
я остановлюсь сейчас
314
00:29:20,808 --> 00:29:25,351
Пока ты обещаешь следовать за мной, целуя пять секунд.
315
00:29:26,219 --> 00:29:32,311
Я не могу это сделать, тогда я хочу продолжить
316
00:29:45,958 --> 00:29:50,342
Миссис, прежде чем он проснется, просто поцелуй меня.
317
00:29:51,003 --> 00:29:53,577
Всего пять секунд
318
00:30:07,135 --> 00:30:08,452
Ты останавливаешься
319
00:30:12,720 --> 00:30:13,982
Разбудит его
320
00:30:28,863 --> 00:30:30,036
Ты останавливаешься
321
00:30:31,981 --> 00:30:33,057
Миссис
322
00:30:43,243 --> 00:30:44,855
Так удивительно
323
00:30:45,500 --> 00:30:46,927
Мадам потрясающая
324
00:30:53,186 --> 00:30:55,221
Хорошо
325
00:30:56,418 --> 00:30:59,177
Мастер, не продолжайте.
326
00:31:16,196 --> 00:31:17,596
Подожди
327
00:31:27,410 --> 00:31:28,997
мастер, так потрясающе
328
00:31:31,295 --> 00:31:32,137
я не хочу
329
00:31:33,925 --> 00:31:35,089
Ты останавливаешься
330
00:31:35,132 --> 00:31:37,392
я очень обеспокоен
331
00:31:37,630 --> 00:31:38,893
Ты останавливаешься
332
00:31:41,621 --> 00:31:42,978
Мэм, все в порядке
333
00:31:45,738 --> 00:31:48,359
Нет Скажи мне остановиться
334
00:31:54,377 --> 00:31:56,004
ты здесь мокнешь
335
00:32:10,253 --> 00:32:12,625
Разве я не говорил тебе остановиться?
336
00:32:14,348 --> 00:32:16,127
Миссис Уэйт первая
337
00:32:16,885 --> 00:32:20,129
Потому что твоя жена такая красивая, ты прекращаешь
338
00:32:21,507 --> 00:32:22,405
Нет
339
00:32:49,411 --> 00:32:50,425
прекрати это
340
00:32:56,589 --> 00:32:57,688
Ты останавливаешься
341
00:33:07,288 --> 00:33:09,386
Мэм сырая
342
00:33:28,150 --> 00:33:30,399
Госпожа
343
00:33:36,146 --> 00:33:37,810
владелец
344
00:33:39,023 --> 00:33:41,252
Смотреть
345
00:33:53,989 --> 00:33:55,078
Сначала подожди
346
00:33:55,751 --> 00:33:56,761
Нет
347
00:33:58,973 --> 00:33:59,904
Неужели это невозможно
348
00:34:02,625 --> 00:34:04,154
Госпожа
349
00:34:08,770 --> 00:34:09,740
Что с тобой не так
350
00:34:16,386 --> 00:34:17,883
Нет
351
00:34:19,645 --> 00:34:20,589
Так удивительно
352
00:34:35,488 --> 00:34:36,297
Нет нет нет
353
00:34:56,507 --> 00:34:57,830
Миссис
354
00:34:58,325 --> 00:34:59,434
Действительно удивительно
355
00:35:01,109 --> 00:35:02,760
я не могу этого вынести
356
00:35:03,341 --> 00:35:06,465
Мастер, подожди минутку, это действительно невозможно.
357
00:35:06,820 --> 00:35:08,279
только это
358
00:35:09,445 --> 00:35:13,323
Смотри, ты такой мокрый
359
00:35:16,220 --> 00:35:19,151
Разбужу мужа
360
00:35:24,269 --> 00:35:25,546
Я знаю
361
00:35:29,131 --> 00:35:38,868
Я очень рад сегодня, я буду продолжать приглашать вас на обед
362
00:35:43,369 --> 00:35:46,357
Извините, Мин
363
00:35:51,980 --> 00:35:53,072
Продолжай говорить
364
00:35:59,647 --> 00:36:03,293
Вскоре после
365
00:36:05,426 --> 00:36:09,111
Это должна быть первая неделя июля.
366
00:36:12,337 --> 00:36:21,150
Мастер днем, приди домой один
367
00:36:21,976 --> 00:36:23,216
Ты один?
368
00:36:26,504 --> 00:36:30,718
Это
369
00:36:31,100 --> 00:36:34,329
я немного личный
370
00:36:39,607 --> 00:36:43,156
миссис мастер
371
00:36:44,238 --> 00:36:46,762
Сегодняшнее бенто тоже вкусное
372
00:37:04,960 --> 00:37:06,101
Миссис
373
00:37:10,123 --> 00:37:11,256
Миссис
374
00:37:11,262 --> 00:37:13,637
Продолжим с последним
375
00:37:14,376 --> 00:37:17,905
Если это
376
00:37:19,883 --> 00:37:28,341
Сегодня, миссис, вы в бенто. Положите много чеснока, правильно.
377
00:37:29,658 --> 00:37:31,884
Я сейчас очень энергичен
378
00:37:33,258 --> 00:37:34,900
Мастер, подожди.
379
00:37:36,588 --> 00:37:37,887
Миссис
380
00:37:39,338 --> 00:37:41,085
Прекрати, я обеспокоен
381
00:37:44,169 --> 00:37:45,327
Нет
382
00:37:46,807 --> 00:37:48,403
Мэм, окей
383
00:37:51,027 --> 00:37:53,573
я такой энергичный
384
00:37:54,484 --> 00:37:56,955
Я больше не могу сосредоточиться на работе
385
00:37:59,250 --> 00:38:01,577
меня будет ругать муж
386
00:38:02,118 --> 00:38:03,723
Ничего страшного
387
00:38:04,669 --> 00:38:12,145
Он сейчас усердно работает
388
00:38:12,496 --> 00:38:14,330
Вот этот
389
00:38:32,369 --> 00:38:35,544
Подожди, ты действительно красивая. Ты прекрати.
390
00:38:40,004 --> 00:38:41,698
Мэм, вы прекрасны
391
00:38:46,124 --> 00:38:47,622
ждать
392
00:38:49,419 --> 00:38:50,456
я не хочу
393
00:38:52,773 --> 00:38:55,636
Мэм, я не могу сконцентрироваться на работе.
394
00:38:59,071 --> 00:39:00,358
Отпусти меня
395
00:39:02,859 --> 00:39:08,018
Почему ты не позволил мне погладить? Это потому что
396
00:39:08,169 --> 00:39:12,119
В прошлый раз это было мое
397
00:39:14,133 --> 00:39:16,435
Твоя грудь такая мягкая
398
00:39:18,738 --> 00:39:19,850
Ты останавливаешься
399
00:39:26,503 --> 00:39:31,248
Мэм, у вас вкусное бенто. Вы снова такая красивая.
400
00:39:32,223 --> 00:39:34,354
Такая большая грудь
401
00:39:34,723 --> 00:39:40,208
Мастер, я не могу. Я не могу отказаться от тебя
402
00:39:43,573 --> 00:39:48,622
Мэм, помогите мне со своим ртом
403
00:39:49,972 --> 00:39:52,691
Сделать это ртом? владелец
404
00:39:55,002 --> 00:39:57,301
Извините, я не контролировал
405
00:39:59,390 --> 00:40:02,903
У меня есть муж, я не могу делать такие вещи
406
00:40:04,119 --> 00:40:06,096
Помогите мне решить это
407
00:40:14,189 --> 00:40:16,586
Подожди, я не могу этого сделать
408
00:40:20,168 --> 00:40:21,462
Миссис
409
00:40:24,660 --> 00:40:26,276
Мэм, вы такая красивая
410
00:40:32,454 --> 00:40:35,331
Вот почему я так взволнован
411
00:40:36,848 --> 00:40:38,113
Миссис
412
00:40:39,729 --> 00:40:41,491
я уже в этом состоянии
413
00:40:42,594 --> 00:40:43,782
я обеспокоен
414
00:40:44,810 --> 00:40:46,254
Поторопись и помоги мне лизнуть
415
00:40:46,765 --> 00:40:49,433
Такая вещь
416
00:40:54,112 --> 00:40:55,905
Разве ты не хочешь помочь мне лизать?
417
00:40:58,476 --> 00:40:59,956
Если это
418
00:41:00,498 --> 00:41:04,273
Тогда ты можешь помочь мне своими руками
419
00:41:10,554 --> 00:41:13,035
Держи это вот так
420
00:41:33,358 --> 00:41:35,997
Миссис
421
00:41:38,228 --> 00:41:42,335
Пока ты лижешь мои соски, помоги мне пошалить
422
00:41:43,051 --> 00:41:46,930
Лизать соски Соски?
423
00:41:48,366 --> 00:41:51,622
Это не мясная палочка.
424
00:41:56,686 --> 00:41:58,738
Мэм, все в порядке
425
00:41:59,680 --> 00:42:02,580
Этот ты такой красивый
426
00:42:04,393 --> 00:42:10,021
Я такая красивая женщина, облизывающая мое тело
427
00:42:12,406 --> 00:42:14,461
Миссис
428
00:42:18,476 --> 00:42:20,049
Ты такая красивая
429
00:42:23,337 --> 00:42:24,429
Миссис
430
00:42:58,012 --> 00:42:59,362
А еще здесь
431
00:43:08,834 --> 00:43:12,318
Мэм, ваше облизывающее выражение лица, оно тоже очень красивое.
432
00:43:22,710 --> 00:43:23,689
Так удивительно
433
00:43:27,166 --> 00:43:28,307
Ты обалденный
434
00:43:34,827 --> 00:43:36,678
Это действительно невыносимо
435
00:43:47,306 --> 00:43:48,404
Невозможно
436
00:43:55,815 --> 00:43:57,682
владелец
437
00:43:59,387 --> 00:44:02,976
Это правда, так освежающе
438
00:44:03,478 --> 00:44:06,316
Ты продолжаешь меня радовать
439
00:44:21,367 --> 00:44:23,360
Мастер, это действительно невозможно
440
00:44:26,234 --> 00:44:36,212
Если вы не заботитесь обо мне, мэм, просто помогите мне лизнуть это.
441
00:44:39,891 --> 00:44:41,641
но
442
00:44:41,869 --> 00:44:45,926
Мэм, пожалуйста
443
00:44:48,203 --> 00:44:51,602
Ты выглядишь так красиво
444
00:44:52,099 --> 00:44:56,006
Просто помоги мне лизнуть мясную палочку.
445
00:44:57,267 --> 00:44:59,325
Но мой муж
446
00:44:59,485 --> 00:45:02,558
Помоги мне лизнуть это
447
00:45:05,419 --> 00:45:07,091
приходить
448
00:45:09,327 --> 00:45:13,546
Так что я не могу успокоиться
449
00:46:08,347 --> 00:46:11,376
Мэм, вы такая красивая
450
00:46:15,631 --> 00:46:17,137
Мэм, посмотрите на меня
451
00:46:20,101 --> 00:46:23,120
Ты такой милый
452
00:46:23,275 --> 00:46:26,619
Такая хорошенькая жена, что я облизывал свою мясную палочку
453
00:46:27,237 --> 00:46:29,062
Мэм, это почти как мечтать так.
454
00:46:56,571 --> 00:46:58,177
Действительно удивительно
455
00:47:06,152 --> 00:47:07,506
Так удивительно
456
00:47:15,900 --> 00:47:17,395
Миссис
457
00:47:19,425 --> 00:47:22,009
Каков статус моей мясной палочки?
458
00:47:26,608 --> 00:47:28,949
Очень сложно
459
00:47:32,533 --> 00:47:34,808
Это все потому, что твоя жена помогла мне это лизнуть
460
00:47:44,808 --> 00:47:45,997
Так удивительно
461
00:47:51,563 --> 00:47:52,724
Действительно удивительно
462
00:48:03,564 --> 00:48:05,726
Мясная палочка такая твердая
463
00:48:07,552 --> 00:48:09,201
Так трудно
464
00:48:36,697 --> 00:48:38,629
Госпожа
465
00:48:43,289 --> 00:48:44,825
Так освежающе
466
00:48:48,911 --> 00:48:50,506
Ты немного ускоряешься
467
00:48:53,016 --> 00:48:54,493
Вот и все, мэм
468
00:49:04,135 --> 00:49:05,313
Да
469
00:49:07,202 --> 00:49:08,976
Мэм, посмотрите на меня
470
00:49:11,168 --> 00:49:13,835
Это действительно невыносимо. У тебя такое красивое лицо.
471
00:49:14,419 --> 00:49:17,605
Интересно смотреть
472
00:49:18,098 --> 00:49:19,507
Мэм, вы прекрасны
473
00:49:19,862 --> 00:49:20,939
я собираюсь стрелять
474
00:49:50,459 --> 00:49:56,425
Мэм, я так освежаю
475
00:50:01,841 --> 00:50:05,848
Сказав это, мастер
476
00:50:08,275 --> 00:50:13,541
До сегодняшнего дня ты много ел. Позвольте мне приготовить для вас бенто.
477
00:50:17,010 --> 00:50:20,853
Да все верно
478
00:50:20,886 --> 00:50:23,839
Стоимость ингредиентов тоже дома.
479
00:50:26,897 --> 00:50:28,592
Таково, что
480
00:50:33,077 --> 00:50:34,782
Итак, это все
481
00:50:37,304 --> 00:50:41,451
Но одно бенто и два бенто Нет никакой разницы
482
00:50:41,707 --> 00:50:43,347
Как это могло быть то же самое
483
00:50:49,912 --> 00:50:51,837
Не проблема
484
00:50:55,823 --> 00:51:02,849
Для мужчин Как сказать
485
00:51:03,943 --> 00:51:12,206
Стоимость бенто жены, не так
486
00:51:14,748 --> 00:51:15,899
Разве ты не знаешь?
487
00:51:37,147 --> 00:51:43,054
На следующий день, кажется, вторник, верно?
488
00:51:45,784 --> 00:51:51,181
В прошлый раз было так освежающе, пожалуйста.
489
00:51:51,215 --> 00:51:53,454
но
490
00:51:54,759 --> 00:51:57,069
Мой муж тоже возвращается
491
00:51:57,323 --> 00:51:59,072
Он еще не вернулся
492
00:52:00,627 --> 00:52:03,792
Он вернется сегодня позже
493
00:52:04,390 --> 00:52:06,812
Но такого рода вещи
494
00:52:07,087 --> 00:52:11,147
В прошлый раз всё было в порядке. Подними мне настроение?
495
00:52:11,385 --> 00:52:13,141
Это
496
00:52:13,773 --> 00:52:18,032
Миссис мэм, ваша еда вкусная.
497
00:52:18,331 --> 00:52:19,788
И ты выглядишь красиво
498
00:52:23,230 --> 00:52:24,310
владелец
499
00:52:26,284 --> 00:52:28,906
Так
500
00:52:29,283 --> 00:52:35,628
Мадам, я был так счастлив в прошлый раз
501
00:52:37,515 --> 00:52:40,133
Мэм, позвольте мне освежить вас
502
00:52:40,966 --> 00:52:42,620
мне это не нужно
503
00:52:44,099 --> 00:52:47,823
Мэм, ваша еда такая вкусная
504
00:52:48,715 --> 00:52:50,678
И ты такая красивая
505
00:52:52,469 --> 00:52:54,345
Ты очень чувствителен?
506
00:52:54,828 --> 00:52:56,399
не так
507
00:52:57,926 --> 00:52:59,482
Отпусти меня
508
00:52:59,873 --> 00:53:01,580
Ты хорошо выглядишь в этом
509
00:53:02,669 --> 00:53:07,455
Очень красиво, подожди. в чем дело
510
00:53:08,205 --> 00:53:11,735
Я просто прикасаюсь к твоей руке, почему ты так напуган?
511
00:53:11,834 --> 00:53:14,149
Я серьезно
512
00:53:17,529 --> 00:53:20,023
Вы давно с ним этого не делали.
513
00:53:25,438 --> 00:53:29,361
но хозяин
514
00:53:29,882 --> 00:53:31,157
Ты останавливаешься
515
00:53:36,745 --> 00:53:39,590
Мэм, я сделаю вас счастливой сегодня
516
00:53:40,242 --> 00:53:41,881
Такое невозможно
517
00:53:43,000 --> 00:53:45,949
Нет ничего невозможного, если бы муж узнал
518
00:53:46,222 --> 00:53:47,664
Не будет найден
519
00:53:48,136 --> 00:53:50,721
Разве ты не помог мне лизнуть мясную палочку в прошлый раз?
520
00:53:52,077 --> 00:53:53,358
Миссис
521
00:54:31,159 --> 00:54:34,268
Мэм, что с вами?
522
00:54:35,076 --> 00:54:36,207
нет
523
00:54:40,116 --> 00:54:41,141
Ты останавливаешься
524
00:54:42,119 --> 00:54:43,292
владелец
525
00:54:43,561 --> 00:54:44,906
Это действительно невыносимо
526
00:54:48,139 --> 00:54:53,417
Подождите, мэм, вы прекрасно выглядите. Он в хорошей форме, и еда отличная.
527
00:54:58,490 --> 00:55:00,564
Действительно жаль
528
00:55:02,381 --> 00:55:05,966
Такая вещь
529
00:55:07,665 --> 00:55:16,281
Мэм, в этот сундучок не поместится. Он, конечно, в бэнто.
530
00:55:17,016 --> 00:55:19,252
Подожди, подожди сначала
531
00:55:32,963 --> 00:55:36,056
Сегодняшние фрикадельки, которые я могу оценить
532
00:55:36,884 --> 00:55:39,392
Этого ли ждет от меня моя жена?
533
00:55:41,121 --> 00:55:42,595
владелец
534
00:55:43,646 --> 00:55:44,864
Действительно невозможно
535
00:55:45,439 --> 00:55:46,680
Мэм, все в порядке
536
00:55:49,682 --> 00:55:50,805
Подожди
537
00:55:51,279 --> 00:55:52,491
Нет
538
00:55:53,495 --> 00:55:54,642
Отпусти меня
539
00:56:03,607 --> 00:56:05,100
Так мягко
540
00:56:11,898 --> 00:56:13,169
Что с тобой не так
541
00:56:16,143 --> 00:56:17,897
Мэм, что с вами?
542
00:56:19,684 --> 00:56:23,050
Ты терпелив, у меня нет терпения
543
00:56:23,221 --> 00:56:25,715
Действительно? Дайте-ка подумать
544
00:56:26,072 --> 00:56:29,225
Подожди, я не хочу этого, что
545
00:56:29,620 --> 00:56:30,803
Ты останавливаешься
546
00:56:32,383 --> 00:56:35,237
Мэм, у вас встают соски.
547
00:56:35,281 --> 00:56:36,498
не так
548
00:56:38,871 --> 00:56:40,536
Что не Нет
549
00:56:56,907 --> 00:56:58,163
Нет
550
00:57:06,785 --> 00:57:09,204
Мэм, вам не нужно быть терпеливым
551
00:57:09,278 --> 00:57:11,573
у меня нет терпения
552
00:57:13,723 --> 00:57:15,944
Твои соски уже стоят вертикально
553
00:57:18,718 --> 00:57:20,564
не так, это твоя иллюзия
554
00:57:20,960 --> 00:57:22,793
Это не моя иллюзия.
555
00:57:29,866 --> 00:57:31,797
Мастер, остановись!
556
00:57:56,894 --> 00:57:58,587
Так удивительно
557
00:58:02,797 --> 00:58:04,878
На тебе милое нижнее белье
558
00:58:05,581 --> 00:58:06,756
ждать
559
00:58:07,852 --> 00:58:10,729
Нет почему
560
00:58:15,780 --> 00:58:18,501
Такое красивое белье
561
00:58:20,796 --> 00:58:22,598
Это правильно? Не могу это сделать
562
00:58:25,294 --> 00:58:27,223
Это правильно?
563
00:58:27,495 --> 00:58:28,735
Как это
564
00:58:34,095 --> 00:58:35,262
Отпусти свою руку
565
00:58:35,546 --> 00:58:37,967
Нет, такая красивая грудь
566
00:58:39,309 --> 00:58:41,087
Дай мне поближе
567
00:58:43,693 --> 00:58:45,192
Действительно невозможно
568
00:58:46,584 --> 00:58:48,235
Все нормально
569
00:58:56,884 --> 00:58:59,321
Так красиво
570
00:59:21,453 --> 00:59:22,364
Что с тобой не так
571
00:59:26,825 --> 00:59:27,863
Вам стыдно?
572
00:59:32,464 --> 00:59:33,504
ждать
573
00:59:34,614 --> 00:59:36,701
Мадам потрясающая
574
00:59:37,329 --> 00:59:40,061
Мэм, вы потеете
575
00:59:41,217 --> 00:59:42,449
Действительно здорово
576
00:59:46,393 --> 00:59:47,312
ждать
577
00:59:47,666 --> 00:59:48,974
Сначала подожди
578
00:59:57,674 --> 00:59:59,158
Не могу это сделать
579
01:00:00,677 --> 01:00:01,820
Нет ок
580
01:00:08,233 --> 01:00:10,705
Мэм, вы такие милые
581
01:00:13,194 --> 01:00:14,882
Нет, что ты делаешь?
582
01:00:20,483 --> 01:00:22,619
Мне не нужна, мэм, редкая возможность
583
01:00:26,381 --> 01:00:28,654
Ты ложись, подожди
584
01:00:29,573 --> 01:00:31,830
Позволь мне увидеть твою задницу, я не хочу
585
01:00:33,154 --> 01:00:34,524
Что ты хочешь делать
586
01:00:37,501 --> 01:00:43,119
Миссис Нет, я не знаю. Ты продолжаешь говорить «нет».
587
01:00:43,718 --> 01:00:46,561
Не смотри, на тебе такое сексуальное нижнее белье.
588
01:00:52,310 --> 01:00:55,419
Ты носишь такое сексуальное нижнее белье?
589
01:00:58,267 --> 01:01:00,335
Подожди, какая красивая задница. Нет.
590
01:01:10,343 --> 01:01:11,826
Нет
591
01:01:16,009 --> 01:01:21,662
Такая хорошенькая задница, Мастер, нет.
592
01:01:23,161 --> 01:01:26,642
почему так стыдно
593
01:01:28,903 --> 01:01:31,904
Твоя задница тоже красивая
594
01:01:43,534 --> 01:01:46,409
Очень хочу этого. Еще положи в бенто.
595
01:01:47,748 --> 01:01:50,546
Это конечно невозможно
596
01:01:52,706 --> 01:01:57,435
Мэм, слишком темно, я еще не нашел.
597
01:01:58,796 --> 01:02:04,353
Вот этот
598
01:02:05,034 --> 01:02:06,493
Ты мокрый?
599
01:02:09,046 --> 01:02:12,149
нет, я прав
600
01:02:18,740 --> 01:02:20,885
Я сказал неправильно? Позвольте мне подтвердить
601
01:02:22,906 --> 01:02:24,527
давай Нет нет нет
602
01:02:26,087 --> 01:02:27,280
Нет
603
01:02:28,452 --> 01:02:29,933
и многое другое Сначала подождите
604
01:02:30,440 --> 01:02:31,451
Нет
605
01:02:37,977 --> 01:02:40,436
Нижнее белье намокло.
606
01:02:42,843 --> 01:02:43,949
Миссис
607
01:02:49,426 --> 01:02:52,334
Просто будь честным
608
01:02:55,517 --> 01:02:56,477
Нет
609
01:03:07,761 --> 01:03:08,693
Что с тобой не так
610
01:03:11,261 --> 01:03:12,847
Подожди, подожди сначала
611
01:03:15,653 --> 01:03:17,917
Нет Что случилось
612
01:03:18,540 --> 01:03:20,327
Не там
613
01:03:22,926 --> 01:03:25,341
Как вы себя чувствуете
614
01:03:32,064 --> 01:03:33,659
Ты мокрый?
615
01:03:38,984 --> 01:03:40,314
Госпожа
616
01:03:49,167 --> 01:03:50,142
Нет
617
01:03:53,624 --> 01:03:55,046
Так удивительно
618
01:04:10,175 --> 01:04:11,115
Что с тобой не так
619
01:04:15,743 --> 01:04:17,075
Так удивительно
620
01:04:25,088 --> 01:04:28,503
Ты очень чувствителен?
621
01:04:29,704 --> 01:04:31,788
Ты останавливаешься
622
01:04:37,053 --> 01:04:39,206
у меня есть муж
623
01:04:41,168 --> 01:04:42,294
что
624
01:04:44,849 --> 01:04:48,119
Мэм, вы отреагировали?
625
01:04:55,209 --> 01:04:56,285
Что с тобой не так
626
01:05:15,517 --> 01:05:17,612
Ты мокрый?
627
01:05:22,440 --> 01:05:23,741
Сядь Нет
628
01:05:28,497 --> 01:05:32,002
Больше продолжать нельзя. Что будет, если мы продолжим?
629
01:05:34,757 --> 01:05:40,356
Вы приготовили мне восхитительный бенто, мэм, дайте мне возможность поблагодарить вас.
630
01:06:47,639 --> 01:06:48,630
Нет нет нет
631
01:06:50,356 --> 01:06:51,692
Нет
632
01:07:02,675 --> 01:07:03,504
Не могу это сделать
633
01:07:04,227 --> 01:07:05,788
Мастер, нет?
634
01:07:06,150 --> 01:07:07,379
я не могу это сделать
635
01:07:08,007 --> 01:07:09,037
Нет
636
01:07:32,440 --> 01:07:34,088
Так удивительно
637
01:07:45,397 --> 01:07:46,374
ты пошел?
638
01:07:48,328 --> 01:07:49,549
нет
639
01:07:50,538 --> 01:07:51,978
Я прав
640
01:07:56,364 --> 01:07:58,521
Твоя маленькая дырочка сжимается
641
01:08:08,193 --> 01:08:09,351
Вы очень отдохнули?
642
01:08:10,529 --> 01:08:11,876
нет
643
01:08:12,505 --> 01:08:14,016
Я не сказал ничего плохого
644
01:08:15,129 --> 01:08:17,303
Смотри, ты мокрый
645
01:08:18,071 --> 01:08:19,407
Миссис
646
01:08:38,988 --> 01:08:41,382
Так удивительно
647
01:08:51,729 --> 01:08:53,454
Разве это не невозможно?
648
01:08:56,134 --> 01:08:57,166
Миссис
649
01:08:59,380 --> 01:09:00,817
Что вы хотите
650
01:09:08,377 --> 01:09:11,359
Нет, это все еще сегодня
651
01:09:53,726 --> 01:09:55,186
Мэм, посмотрите на меня
652
01:10:14,955 --> 01:10:17,392
Продолжай лизать
653
01:11:21,417 --> 01:11:23,034
Мэм
654
01:11:23,827 --> 01:11:25,193
Миссис
655
01:11:34,249 --> 01:11:35,227
Так удивительно
656
01:11:50,481 --> 01:11:51,788
Мэм, вы освежаетесь?
657
01:11:56,061 --> 01:12:00,741
Что с этим случилось
658
01:12:02,843 --> 01:12:04,643
ты трешь
659
01:12:05,066 --> 01:12:07,510
Ты смотришь внимательно
660
01:12:23,369 --> 01:12:24,465
А что здесь?
661
01:12:39,880 --> 01:12:43,149
Мэм, посмотрите на это, у вас твердые соски.
662
01:12:45,150 --> 01:12:46,870
Очень хороший
663
01:12:55,062 --> 01:12:56,940
Это действительно невыносимо
664
01:13:11,805 --> 01:13:13,283
Ты высовываешь язык
665
01:13:31,791 --> 01:13:36,509
Мэм, я хочу вставить
666
01:13:37,204 --> 01:13:43,252
Невозможно вставить, все в порядке.
667
01:13:48,201 --> 01:13:49,753
я принес комплект
668
01:13:50,256 --> 01:13:53,568
Не проблема
669
01:13:53,833 --> 01:13:57,193
сюда, извини за моего мужа
670
01:13:57,573 --> 01:13:59,563
я не буду этого говорить
671
01:14:05,425 --> 01:14:09,194
приходить
672
01:14:10,770 --> 01:14:11,998
Вставать
673
01:14:18,995 --> 01:14:20,389
Сначала подожди, ты подставишь свою задницу.
674
01:14:21,925 --> 01:14:23,978
Не беспокоить
675
01:14:27,747 --> 01:14:29,259
Действительно невозможно
676
01:14:42,543 --> 01:14:44,012
Так удивительно
677
01:16:21,374 --> 01:16:22,572
Так удивительно
678
01:16:27,950 --> 01:16:29,217
Идите сюда
679
01:17:15,003 --> 01:17:16,127
Что с тобой не так
680
01:17:19,888 --> 01:17:21,590
Не там
681
01:17:47,659 --> 01:17:50,249
Посмотри на меня
682
01:17:53,649 --> 01:17:55,473
Я вставлю это для тебя
683
01:17:56,900 --> 01:17:59,432
Ты не можешь копать слишком глубоко, почему
684
01:18:58,769 --> 01:19:01,060
Лечь
685
01:19:03,267 --> 01:19:05,935
Что ты делаешь
686
01:19:07,867 --> 01:19:10,076
Могу ли я продолжать дергаться? Не могу это сделать
687
01:19:52,798 --> 01:19:53,914
Ты такой мокрый внутри
688
01:20:05,327 --> 01:20:06,382
Так освежающе
689
01:20:10,999 --> 01:20:11,972
Что ты делаешь
690
01:20:27,375 --> 01:20:29,258
Почему ты дрожишь
691
01:20:38,746 --> 01:20:42,104
Мэм, подергайтесь
692
01:21:00,297 --> 01:21:01,516
Войдите
693
01:22:04,417 --> 01:22:06,409
Ты высовываешь язык
694
01:24:25,023 --> 01:24:27,468
Что с тобой не так? Не могу этого сделать.
695
01:24:31,802 --> 01:24:32,900
Действительно освежающий
696
01:24:35,891 --> 01:24:38,939
я собираюсь стрелять
697
01:25:43,001 --> 01:25:44,486
Так что, это
698
01:25:48,874 --> 01:25:55,384
Оглядываясь назад, я всегда чувствую себя хозяином. Бенто очень богато.
699
01:25:59,235 --> 01:26:01,756
я чувствую себя ненормально
700
01:26:03,898 --> 01:26:07,551
Так?
701
01:26:13,064 --> 01:26:14,587
Продолжай говорить
702
01:26:21,552 --> 01:26:23,370
Миссис
703
01:26:23,699 --> 01:26:26,131
Итак, вы здесь, хозяин
704
01:26:27,773 --> 01:26:29,375
Что ты делаешь
705
01:26:29,446 --> 01:26:32,223
Я мою ванну. Я мою ванну.
706
01:26:32,654 --> 01:26:34,740
Тогда я тебе тоже помогу
707
01:26:35,342 --> 01:26:38,548
нет, спасибо. Будет быстрее, если два человека сделают это вместе.
708
01:26:38,942 --> 01:26:40,879
но хочешь ли ты почистить ванну?
709
01:26:41,944 --> 01:26:43,753
Давай я тебе помогу
710
01:26:48,388 --> 01:26:52,704
Что ты делаешь, ты дома все такой
711
01:26:59,169 --> 01:27:03,460
Позвольте мне помочь вам. Что с вами не так?
712
01:27:03,642 --> 01:27:10,229
Сначала сбрызните водой. Подождите, моя одежда мокрая.
713
01:27:11,266 --> 01:27:16,765
Мэм, ваше тело действительно эротичное. Что вы делаете?
714
01:27:19,368 --> 01:27:21,795
увидеть свое нижнее белье
715
01:27:23,775 --> 01:27:25,507
Ненавидеть это
716
01:27:26,584 --> 01:27:31,280
приходить
717
01:27:37,156 --> 01:27:38,387
Тебе удобно
718
01:27:39,090 --> 01:27:40,975
Что ты делаешь
719
01:27:43,689 --> 01:27:47,090
Ты сердишься? Ты сердишься? Я не злюсь
720
01:27:47,509 --> 01:27:49,339
Я не злюсь, ты не злишься?
721
01:27:49,627 --> 01:27:52,608
Как насчет этого? Подожди.
722
01:27:55,994 --> 01:27:58,118
Действительно удивительно
723
01:28:06,591 --> 01:28:07,886
Не обрызгивай меня
724
01:28:08,539 --> 01:28:13,061
Это все мокрое
725
01:28:16,922 --> 01:28:21,005
Почему ты вдруг это делаешь? Не блокируйте это
726
01:28:21,419 --> 01:28:24,589
Просто будь честным
727
01:28:26,511 --> 01:28:29,657
Ты чувствуешь это, нет?
728
01:28:30,974 --> 01:28:33,092
Позвольте мне почистить это для вас
729
01:28:36,822 --> 01:28:39,330
Подожди, что ты делаешь?
730
01:28:55,977 --> 01:29:00,590
Уже стоит.
731
01:29:01,810 --> 01:29:03,298
Мэм, я прав?
732
01:29:12,002 --> 01:29:12,957
как это
733
01:29:26,505 --> 01:29:27,700
Так удивительно
734
01:29:29,286 --> 01:29:32,335
Я промок, сними свою жену
735
01:29:32,676 --> 01:29:34,591
Давай, сними это
736
01:29:35,239 --> 01:29:39,472
Протяни руку. Рука?
737
01:29:44,490 --> 01:29:46,167
И здесь
738
01:29:47,119 --> 01:29:48,617
Снимать
739
01:29:55,770 --> 01:29:57,395
Смотреть
740
01:30:06,557 --> 01:30:07,784
Тебе легко?
741
01:30:09,550 --> 01:30:13,294
Это впечатляет
742
01:30:21,851 --> 01:30:23,326
Так удивительно
743
01:30:28,204 --> 01:30:30,311
Действительно удивительно
744
01:30:52,533 --> 01:30:53,635
Подожди
745
01:30:55,032 --> 01:30:55,898
Что с тобой не так
746
01:30:57,804 --> 01:30:59,309
Не могу этого сделать
747
01:31:01,361 --> 01:31:02,523
Ты такой чувственный
748
01:31:05,293 --> 01:31:07,323
Так красиво
749
01:31:08,968 --> 01:31:10,061
сними и это
750
01:31:25,887 --> 01:31:26,954
Подожди
751
01:31:28,694 --> 01:31:30,832
Вам стыдно? Так стыдно
752
01:31:33,610 --> 01:31:34,714
Действительно удивительным
753
01:31:36,426 --> 01:31:39,684
Мэм, такая красивая
754
01:31:42,762 --> 01:31:44,695
Давай я постираю это для тебя
755
01:31:45,844 --> 01:31:47,502
Вон тот
756
01:31:56,898 --> 01:31:57,974
как это?
757
01:31:58,642 --> 01:32:00,437
что ты имеешь в виду, как
758
01:32:01,894 --> 01:32:03,902
Посмотри на меня
759
01:32:04,910 --> 01:32:07,332
Давай поцелуемся
760
01:32:23,368 --> 01:32:24,289
Я напугал тебя?
761
01:32:25,042 --> 01:32:27,272
я удивлюсь конечно
762
01:32:33,040 --> 01:32:35,371
Подожди, ты хочешь еще раз помыться?
763
01:32:36,537 --> 01:32:39,142
Давайте обновимся
764
01:32:40,218 --> 01:32:41,913
Легко ли это? Да
765
01:32:46,885 --> 01:32:49,331
Твои соски уже стоят вертикально
766
01:32:54,705 --> 01:32:55,963
Я взволнован
767
01:33:10,305 --> 01:33:13,014
Можешь зажать его для меня? Да
768
01:33:17,989 --> 01:33:19,086
Так удивительно
769
01:33:32,985 --> 01:33:33,886
как это
770
01:33:33,945 --> 01:33:36,548
Каков статус мясной палочки?
771
01:33:37,351 --> 01:33:39,949
Закаленный
772
01:33:40,896 --> 01:33:44,092
Это все из-за груди твоей жены
773
01:33:52,659 --> 01:33:54,650
Посмотри на меня
774
01:34:01,523 --> 01:34:05,021
Ты трешь сосок мясной палочкой
775
01:34:08,870 --> 01:34:10,237
как это?
776
01:34:13,633 --> 01:34:14,642
как это?
777
01:34:31,840 --> 01:34:33,160
А что здесь?
778
01:34:48,133 --> 01:34:49,503
Так удивительно
779
01:35:00,043 --> 01:35:01,714
Очищен
780
01:35:29,863 --> 01:35:31,667
как это
781
01:35:35,174 --> 01:35:38,264
Это нормально? Я могу сделать это
782
01:35:42,260 --> 01:35:44,208
Моя мясная палочка стала такой
783
01:35:45,354 --> 01:35:47,994
владелец
784
01:36:09,233 --> 01:36:11,253
Посмотри на меня
785
01:36:37,000 --> 01:36:38,254
Так удивительно
786
01:37:02,824 --> 01:37:04,216
Мэм, я так счастлив
787
01:37:05,761 --> 01:37:07,675
Мэм, вы более интенсивны
788
01:37:08,204 --> 01:37:09,451
Очень хороший
789
01:37:17,803 --> 01:37:19,803
Посмотри на меня
790
01:37:23,694 --> 01:37:24,631
Так удивительно
791
01:37:29,706 --> 01:37:30,576
я собираюсь стрелять
792
01:37:44,600 --> 01:37:46,542
Мэм, покажите мне
793
01:37:46,687 --> 01:37:48,436
как это
794
01:37:54,830 --> 01:38:04,769
Послушайте их высказывания. Сегодня со мной произошло много вещей.
795
01:38:04,899 --> 01:38:11,438
Я столкнулся с женой в ванной. Спрячься от меня с мастером.
796
01:38:11,826 --> 01:38:20,088
Они поддерживают эти отношения
797
01:38:21,185 --> 01:38:23,627
Мне очень жаль
798
01:38:32,905 --> 01:38:35,741
Извини, можешь оставить меня в покое?
799
01:39:28,551 --> 01:39:30,184
Тогда я ухожу
800
01:39:32,659 --> 01:39:33,803
Муж
801
01:39:36,132 --> 01:39:37,971
Тогда я ухожу
802
01:39:38,773 --> 01:39:40,433
Муж
803
01:39:43,587 --> 01:39:47,076
Вы действительно это приняли?
804
01:39:49,667 --> 01:39:51,906
Я принял
805
01:39:52,350 --> 01:39:59,940
Я также подумал об одной ночи
806
01:40:00,537 --> 01:40:06,544
Я прощаю свою жену
807
01:40:07,691 --> 01:40:14,533
Что не так с его женой? Все еще лучший
808
01:40:14,935 --> 01:40:17,677
Это не значит, что из-за этого
809
01:40:18,494 --> 01:40:22,008
Разве ты не знаешь, о чем я говорю?
810
01:40:24,300 --> 01:40:34,266
Между мужем и женой возникнут некоторые разногласия. Я хочу продолжать с ней встречаться.
811
01:40:34,956 --> 01:40:38,299
я так думаю
812
01:40:43,423 --> 01:40:44,276
я вернулся
813
01:40:57,545 --> 01:41:06,030
Это это
814
01:41:06,530 --> 01:41:11,544
несколько дней назад Всего несколько дней назад
815
01:41:12,918 --> 01:41:16,106
Третья неделя июля
816
01:41:17,430 --> 01:41:20,007
Что случилось
817
01:41:29,111 --> 01:41:31,510
Вы счастливы
818
01:41:32,196 --> 01:41:34,063
я не могу этого вынести
819
01:41:37,116 --> 01:41:40,344
Мастер, я не могу этого вынести
820
01:41:41,603 --> 01:41:43,484
Поторопитесь и дайте мне мясную палочку от шеф-повара.
821
01:41:44,133 --> 01:41:46,225
Могу ли я? Вы дадите мне
822
01:41:52,634 --> 01:41:54,260
Я взволнован
823
01:41:59,113 --> 01:42:02,380
Так потрясающе, посмотри на меня
824
01:42:13,222 --> 01:42:15,458
как это
825
01:42:16,249 --> 01:42:19,069
Мастер, твоя мясная палочка такая твердая
826
01:42:27,943 --> 01:42:30,306
Почему ты такой жестокий
827
01:42:32,511 --> 01:42:34,151
Потому что я всегда этого хотел
828
01:42:34,417 --> 01:42:38,389
Ты знаешь лучше
829
01:42:40,670 --> 01:42:43,455
Я всегда хотел мясную палочку от шеф-повара
830
01:42:44,860 --> 01:42:46,682
Так удивительно
831
01:42:48,368 --> 01:42:51,833
Тогда я удовлетворю тебя
832
01:43:04,179 --> 01:43:05,560
Так удивительно
833
01:43:23,959 --> 01:43:25,757
Снимай одежду
834
01:43:30,560 --> 01:43:33,728
Так потрясающе, так жарко
835
01:43:40,046 --> 01:43:41,222
Так горячо
836
01:43:42,601 --> 01:43:45,791
Такое сексуальное нижнее белье
837
01:44:04,596 --> 01:44:05,915
Так освежающе
838
01:44:16,650 --> 01:44:18,148
владелец
839
01:44:18,320 --> 01:44:19,448
я такой освежающий
840
01:44:21,983 --> 01:44:25,345
Разве ты не поможешь мне лизнуть?
841
01:44:27,195 --> 01:44:30,652
Мастер, ты поможешь мне лизнуть?
842
01:44:30,878 --> 01:44:32,582
Достаточно ли просто лизнуть грудь?
843
01:44:33,711 --> 01:44:36,155
Недостаточно, где ты хочешь, чтобы я лизнул?
844
01:44:41,539 --> 01:44:42,777
Здесь
845
01:44:50,143 --> 01:44:52,088
Действительно сексуальные чулки
846
01:44:59,441 --> 01:45:00,962
Ты поможешь мне лизнуть это
847
01:45:03,445 --> 01:45:06,371
Хочешь, чтобы я лизнул маленькую дырочку?
848
01:45:07,272 --> 01:45:08,888
я мокрый
849
01:45:22,581 --> 01:45:26,586
это нормально? Недостаточно
850
01:45:27,234 --> 01:45:34,117
Как ты думаешь, что я делаю? Ты прямо лижешь мою маленькую дырочку
851
01:45:34,702 --> 01:45:36,097
Куда ты идешь
852
01:45:36,133 --> 01:45:38,475
Ты прямо лижешь мою маленькую дырочку
853
01:45:39,675 --> 01:45:41,409
Я не могу тебе помочь
854
01:46:12,233 --> 01:46:13,421
Так освежающе
855
01:46:14,536 --> 01:46:17,949
Ты лижешь интенсивнее, верно?
856
01:46:19,980 --> 01:46:21,483
Это верно.
857
01:46:49,586 --> 01:46:50,854
Вы идете
858
01:46:52,693 --> 01:46:53,798
ты пошел?
859
01:47:11,789 --> 01:47:13,577
Тебе легко? я такой освежающий
860
01:47:15,374 --> 01:47:17,804
Давайте поможем друг другу лизать
861
01:48:09,807 --> 01:48:11,522
Мастер, твоя мясная палочка такая большая
862
01:48:16,760 --> 01:48:19,738
Мэм, ваша дырка очень мокрая
863
01:48:44,665 --> 01:48:47,669
Так освежающе
864
01:48:50,718 --> 01:48:51,991
Продолжай помогать мне лизать
865
01:48:53,171 --> 01:48:55,989
Твоя маленькая дырочка такая вкусная
866
01:48:56,893 --> 01:49:00,385
Продолжай помогать мне лизать
867
01:49:49,228 --> 01:49:52,448
Мастер, я не могу этого вынести
868
01:49:57,676 --> 01:49:58,740
Могу ли я вставить его?
869
01:50:27,629 --> 01:50:28,956
Так освежающе
870
01:50:32,105 --> 01:50:33,043
Так удивительно
871
01:50:39,229 --> 01:50:40,994
Не хорошо
872
01:50:49,569 --> 01:50:50,823
Так освежающе
873
01:51:05,365 --> 01:51:06,505
Так удивительно
874
01:51:13,842 --> 01:51:14,888
Не хорошо
875
01:51:16,519 --> 01:51:17,864
Так освежающе
876
01:51:59,183 --> 01:52:02,516
Так освежающе, так потрясающе
877
01:52:04,362 --> 01:52:05,994
Так глубоко
878
01:52:22,029 --> 01:52:24,335
Тебе легко? я такой освежающий
879
01:52:26,050 --> 01:52:27,512
это не нормально, не могу этого сделать
880
01:52:40,275 --> 01:52:42,075
Так удивительно
881
01:53:00,099 --> 01:53:01,711
Мэм, вы такая красивая
882
01:53:03,150 --> 01:53:04,741
Ты поворачиваешь задницу
883
01:53:06,339 --> 01:53:07,716
Здесь? Да
884
01:53:11,410 --> 01:53:12,665
Посмотри на меня
885
01:53:37,533 --> 01:53:38,516
Так удивительно
886
01:53:39,199 --> 01:53:41,940
Извлечено Продолжить вставку
887
01:53:51,391 --> 01:53:52,344
Браво
888
01:54:20,597 --> 01:54:22,273
Нет
889
01:54:26,445 --> 01:54:27,968
Нехорошо, так освежающе
890
01:54:43,170 --> 01:54:44,227
Так удивительно
891
01:55:03,580 --> 01:55:04,906
Ты сильно дергаешься
892
01:55:21,107 --> 01:55:22,100
Не могу это сделать
893
01:55:36,952 --> 01:55:37,906
я собираюсь
894
01:55:49,415 --> 01:55:54,460
Тебе легко? Мастер, я так освежаю
895
01:56:24,012 --> 01:56:25,200
Нет, нет, так освежающе
896
01:56:42,675 --> 01:56:43,816
Так удивительно
897
01:56:44,386 --> 01:56:46,817
Ты сегодня потрясающий
898
01:56:57,743 --> 01:56:59,363
Мастер, продолжайте вставлять
899
01:57:09,768 --> 01:57:10,919
Так освежающе
900
01:57:11,627 --> 01:57:13,257
Так трудно
901
01:57:17,102 --> 01:57:21,426
Я хочу выстрелить. Выстрели в меня всю свою сперму.
902
01:57:24,656 --> 01:57:25,886
Ты продолжаешь
903
01:57:27,643 --> 01:57:30,039
Так освежающе, что ты продолжаешь дергаться
904
01:58:09,365 --> 01:58:13,641
Ты счастлив? Так освежающе
905
01:58:26,142 --> 01:58:27,438
Действительно освежающий
906
01:58:29,235 --> 01:58:30,553
я такой освежающий
907
01:58:33,444 --> 01:58:34,985
я хочу стрелять
908
01:58:35,638 --> 01:58:38,256
Пойдем вместе
909
01:59:04,586 --> 01:59:06,468
Браво, так освежающе
910
01:59:12,689 --> 01:59:14,666
Так освежающе
911
02:00:23,488 --> 02:00:24,892
Пойдем вместе, я буду стрелять
912
02:00:30,087 --> 02:00:31,254
Сая акан менембак
913
02:01:16,229 --> 02:01:18,589
Сая Сангат Сенанг
914
02:01:16,229 --> 02:01:18,589
Сая Сангат Сенанг
74076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.