All language subtitles for God Is a Bullet 2023 1080p
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,610 --> 00:01:10,106
# I leave my sorries and
my worries by the sea
2
00:01:14,669 --> 00:01:20,423
# All my past lives and my
darkest lies you and me
3
00:01:25,810 --> 00:01:28,873
# How they're gonna
pour rain on me
4
00:01:32,924 --> 00:01:38,604
# For my skin is dry so I
let the waves wash over me
5
00:01:41,034 --> 00:01:43,138
# Wash over me
6
00:01:50,110 --> 00:01:52,490
# Wash over me
7
00:02:00,337 --> 00:02:05,480
# I leave my sorries and
my worries by the sea
8
00:02:09,550 --> 00:02:13,557
BASED ON A TRUE STORY
# All my past lives and my darkest lies
9
00:02:13,558 --> 00:02:15,387
# you and me
10
00:02:28,115 --> 00:02:30,441
GOD IS A BULLET
11
00:02:32,295 --> 00:02:34,082
BASED UPON BOSTON TERAN'S
"GOD IS A BULLET"
12
00:02:41,122 --> 00:02:43,959
Bob, what are you
doing? It's 10 o'clock.
13
00:02:44,247 --> 00:02:46,764
Just finishing up some
stuff here. - Get out of here.
14
00:02:47,407 --> 00:02:50,484
Go home. - I will.
Couple more minutes.
15
00:02:50,697 --> 00:02:52,513
Bob, I'm not asking.
I'm telling. Okay?
16
00:02:52,815 --> 00:02:55,293
Go drink some eggnog or something.
It's Christmas, for Chrissakes.
17
00:02:57,269 --> 00:02:59,291
Merry Christmas.
- Fuck you!
18
00:03:03,492 --> 00:03:05,285
You don't care!
19
00:03:05,320 --> 00:03:08,680
Stop telling me
to calm down!
20
00:03:08,715 --> 00:03:11,065
Someone's gonna call the cops.
- Good, let them call the cops!
21
00:03:11,100 --> 00:03:13,206
I'll talk to the cops.
They're gonna arrest your ass.
22
00:03:13,241 --> 00:03:15,852
Yeah, you want that to happen?
You know what's going on with cops?
23
00:03:15,887 --> 00:03:18,899
You know what else
fucking happened? - What?
24
00:03:21,162 --> 00:03:23,695
I want a fucking divorce.
25
00:03:23,730 --> 00:03:25,523
I'm not fucking happy with you.
26
00:03:25,558 --> 00:03:28,125
Oh, don't say shit
I can't come back with.
27
00:03:28,160 --> 00:03:30,215
I hate you, motherfucker.
I hate you.
28
00:03:30,250 --> 00:03:32,269
You don't even give a fuck.
29
00:03:32,304 --> 00:03:34,262
Just another husband, huh?
- Yeah, just another husband,
30
00:03:34,297 --> 00:03:36,960
just another lying
sack of shit, like you.
31
00:03:46,056 --> 00:03:49,304
Hey. - Ho, ho, ho.
Look out the window.
32
00:04:02,421 --> 00:04:05,389
Hi.
- Hey, kid.
33
00:04:05,424 --> 00:04:09,014
How's it going?
- Yeah, I'm okay.
34
00:04:09,049 --> 00:04:12,700
What is it?
- Nothing.
35
00:04:12,735 --> 00:04:16,195
It's just that I saw
this family today at the market.
36
00:04:16,230 --> 00:04:18,271
A mother and father and a kid
37
00:04:18,306 --> 00:04:20,961
was riding some dumb
airplane ride.
38
00:04:21,527 --> 00:04:24,878
And then when it was over,
the mother asked the boy,
39
00:04:24,913 --> 00:04:26,793
"What do you want to do now?"
40
00:04:27,924 --> 00:04:30,065
Just like, in that moment,
41
00:04:30,100 --> 00:04:33,887
they could do whatever they
wanted, you know? As a family.
42
00:04:36,237 --> 00:04:37,282
Yeah.
43
00:04:39,196 --> 00:04:40,894
I told you it was stupid.
44
00:04:42,939 --> 00:04:44,550
Nah, it's not stupid.
45
00:04:47,292 --> 00:04:48,597
How's your mother?
46
00:04:49,772 --> 00:04:51,383
Uh... she's okay.
47
00:04:52,166 --> 00:04:54,777
Well, wish her Merry
Christmas for me, okay?
48
00:04:55,430 --> 00:04:58,877
Yeah, I will.
Goodnight.
49
00:04:58,912 --> 00:05:00,566
Goodnight, sweetheart.
50
00:05:15,189 --> 00:05:16,495
Mom?
51
00:05:20,803 --> 00:05:22,152
Hello?
52
00:05:28,649 --> 00:05:29,669
# Hark how the bells
53
00:05:30,151 --> 00:05:31,353
# Sweet silver bells
54
00:05:32,026 --> 00:05:34,732
# All seem to say,
throw cares away
55
00:05:34,382 --> 00:05:36,001
Cyrus!
56
00:05:36,036 --> 00:05:38,560
Look what I found!
57
00:05:39,866 --> 00:05:43,304
No! No! - Look at them.
Look at them now!
58
00:05:45,828 --> 00:05:49,702
No! No! Get off me!
59
00:05:49,737 --> 00:05:51,834
No, no!
60
00:05:52,235 --> 00:05:53,874
# Singing songs of good cheer
61
00:05:54,804 --> 00:05:56,059
# Christmas is here
62
00:05:57,249 --> 00:05:59,090
# Singing songs of good cheer
63
00:05:59,793 --> 00:06:00,898
# Christmas is here
64
00:06:00,933 --> 00:06:03,514
# Merry, merry, merry, merry
65
00:06:04,003 --> 00:06:05,282
# Merry Christmas
66
00:06:05,466 --> 00:06:06,550
# Merry, merry, merry
67
00:06:07,142 --> 00:06:08,307
# Merry, merry Christmas
68
00:06:08,384 --> 00:06:09,163
# Hark how the bells
69
00:06:09,468 --> 00:06:11,399
# All seem to say,
Christmas is here
70
00:06:23,296 --> 00:06:24,200
# Bringing good cheer
71
00:06:25,482 --> 00:06:26,457
# Hark how the bells
72
00:06:26,786 --> 00:06:27,344
# All seem to say
73
00:06:37,671 --> 00:06:43,315
# Long lay the world in
sin and error pining
74
00:06:43,350 --> 00:06:45,680
# Till he appeared
75
00:06:45,715 --> 00:06:46,941
One for you, one for you.
76
00:06:46,976 --> 00:06:49,239
All right. Here's one for you.
77
00:06:59,075 --> 00:07:01,826
Arthur?
Arth... Santa!
78
00:07:01,861 --> 00:07:03,340
Have you seen Gabi?
79
00:07:05,125 --> 00:07:06,996
Have you seen Gabi? She was
supposed to meet me here.
80
00:07:07,031 --> 00:07:10,217
Her phone's been busy all morning.
- You call the house? - Yeah, house line,
81
00:07:10,252 --> 00:07:12,077
cell, nothing. Will you
drive out there with me?
82
00:07:12,654 --> 00:07:16,005
You know how she gets, me just
showing up. - Yeah. Fucking divorces.
83
00:07:31,934 --> 00:07:34,023
Ho, ho, ho.
84
00:07:44,730 --> 00:07:46,914
Sarah!
85
00:07:46,949 --> 00:07:48,777
Gabi! Grandpops.
86
00:07:52,607 --> 00:07:55,633
You don't think they could have been
overcome by fumes or something? - Arthur.
87
00:07:57,656 --> 00:07:58,773
Wait out here.
88
00:08:05,141 --> 00:08:06,621
Hello?
89
00:08:11,017 --> 00:08:12,409
Sarah?
90
00:08:21,984 --> 00:08:23,420
Gabi?
91
00:08:47,836 --> 00:08:49,272
Bob!
92
00:08:54,582 --> 00:08:58,064
The Lord is my shepherd.
93
00:08:58,673 --> 00:09:00,370
I shall not want.
94
00:09:01,807 --> 00:09:04,853
He maketh me to lie down
in green pastures.
95
00:09:05,462 --> 00:09:08,335
He leadeth me beside
the still waters.
96
00:09:08,901 --> 00:09:11,303
He restoreth my soul.
97
00:09:11,338 --> 00:09:15,081
He leadeth me in the paths of
righteousness for his namesake.
98
00:09:16,822 --> 00:09:19,476
Yea, though I walk through the
valley of the shadow of death,
99
00:09:19,511 --> 00:09:21,304
I will fear no evil.
100
00:09:23,263 --> 00:09:24,830
For thou art with me.
101
00:09:30,444 --> 00:09:31,619
What's going on?
102
00:09:33,490 --> 00:09:34,970
Just thinking.
103
00:09:50,290 --> 00:09:51,596
What you reading?
104
00:09:53,336 --> 00:09:56,644
Oh, yeah, I read about that.
105
00:10:00,692 --> 00:10:03,825
But what are you doing sitting
all alone in the dark? Huh?
106
00:10:07,960 --> 00:10:09,962
I breathe better in the dark.
107
00:10:11,703 --> 00:10:13,574
I don't know why.
I just do.
108
00:10:21,930 --> 00:10:23,628
A girl so young.
109
00:10:25,238 --> 00:10:27,196
Yeah, young.
110
00:10:27,231 --> 00:10:29,555
Jesus.
111
00:10:29,590 --> 00:10:31,244
You think she's still alive?
112
00:10:32,854 --> 00:10:34,421
She could be.
113
00:10:39,818 --> 00:10:42,168
But if she is...
114
00:10:44,387 --> 00:10:46,694
what she's going through
ain't like nothing those sheep
115
00:10:46,729 --> 00:10:48,565
in Clay could even imagine.
116
00:10:52,657 --> 00:10:54,441
You want to go downstairs?
117
00:10:55,224 --> 00:10:58,140
We got some of those Circus
Cookies with the sprinkles.
118
00:10:58,175 --> 00:11:01,100
We could just...
eat a million of 'em.
119
00:11:04,843 --> 00:11:08,020
I'm thinking about writing the
Sheriff's Department in Mint.
120
00:12:07,557 --> 00:12:11,257
Case Hardin? Bob
Hightower. #You wanna?
121
00:12:13,128 --> 00:12:15,174
She's a professional
liar, Bob.
122
00:12:15,870 --> 00:12:18,329
She was in a cult,
for Christ's sake.
123
00:12:18,364 --> 00:12:20,788
Assault with a knife, prostitution,
124
00:12:20,823 --> 00:12:23,060
conspiracy to sell heroin.
125
00:12:23,095 --> 00:12:26,803
You really think this person is
trustworthy? - She says she's got information.
126
00:12:26,838 --> 00:12:28,840
Fine. Bring her in. Sit her
junkie ass across from me.
127
00:12:28,875 --> 00:12:30,284
I'll pay the fucking Uber.
- Come on, John.
128
00:12:30,319 --> 00:12:32,278
People like that aren't
comfortable coming in here.
129
00:12:32,313 --> 00:12:35,520
No shit, she's not comfortable.
- Please, it's been six weeks. - Bob.
130
00:12:35,555 --> 00:12:38,771
Six weeks. We haven't gotten anywhere.
- Bob! We're doing everything we can.
131
00:12:38,806 --> 00:12:40,677
I've let you take all the files
and we run every lead,
132
00:12:40,712 --> 00:12:42,549
no matter what. Haven't I?
It's the right thing to do,
133
00:12:42,584 --> 00:12:44,333
and I wouldn't have it any
other way if I was in your shoes.
134
00:12:44,368 --> 00:12:48,033
But this is a lead. - But this
type of bitch knows all the angles.
135
00:12:48,068 --> 00:12:51,044
And you're way out of your league.
Look, it'd be another thing
136
00:12:51,079 --> 00:12:53,299
if you were an experienced
investigator but...
137
00:12:53,995 --> 00:12:55,083
But what?
138
00:12:56,868 --> 00:12:57,912
Go on, say it.
139
00:13:00,175 --> 00:13:03,788
You're a desk cowboy,
Bob. A seat warmer.
140
00:13:04,701 --> 00:13:06,878
I'm sorry. You want
the truth, there it is.
141
00:13:09,532 --> 00:13:10,751
Yes, sir.
142
00:13:18,803 --> 00:13:20,108
You want coffee?
143
00:13:20,892 --> 00:13:22,850
Yes, thanks. Black.
144
00:13:24,852 --> 00:13:26,558
I would offer you a beer,
145
00:13:26,593 --> 00:13:29,378
but I'll be on the wagon
for the next 40 or 50 years.
146
00:13:39,736 --> 00:13:42,130
I believe this was
a cult murder.
147
00:13:43,131 --> 00:13:46,134
Not a robbery or any of the
crap you read in the paper.
148
00:13:47,309 --> 00:13:49,233
I have photos from that night.
149
00:13:49,268 --> 00:13:51,966
You could take a look at them
and tell me what you think.
150
00:13:54,360 --> 00:13:55,665
Okay.
151
00:14:14,510 --> 00:14:17,827
Was Gabi into drugs?
- No.
152
00:14:17,862 --> 00:14:21,517
Are you sure? - I'm
sure. I know my daughter.
153
00:14:22,736 --> 00:14:26,000
Her friends into satanic
shit of any kind?
154
00:14:26,035 --> 00:14:29,490
Satanic?
She's 14 years old.
155
00:14:29,525 --> 00:14:32,180
Does she look like she hangs
with that kind of crowd?
156
00:14:32,215 --> 00:14:34,756
We live in a small
Christian community.
157
00:14:34,791 --> 00:14:37,272
We don't have much in
the way of deviant behavior.
158
00:14:41,755 --> 00:14:45,063
We all came from
family-oriented communities.
159
00:14:45,802 --> 00:14:47,456
Even me.
160
00:15:04,952 --> 00:15:07,172
Was this man a drug addict?
161
00:15:09,043 --> 00:15:12,960
This is a syringe mark.
- Is it?
162
00:15:13,613 --> 00:15:15,397
What about this?
163
00:15:17,269 --> 00:15:19,314
Judgment.
What do you know about it?
164
00:15:19,349 --> 00:15:21,551
Was he injected
with a paralytic?
165
00:15:21,586 --> 00:15:25,503
What do you know about it? Case?
- No, no. - No? - Sorry, I need to think.
166
00:15:25,538 --> 00:15:28,454
You gotta tell me what
you know. - No, I can't.
167
00:15:29,020 --> 00:15:31,683
Case. - No.
- Case. Case, wait.
168
00:15:31,718 --> 00:15:34,816
No, please. I just need you to go away.
- You have to tell me what you know.
169
00:15:34,851 --> 00:15:38,176
What's going on? - You have to go
away! I lost my wife. I lost my daughter.
170
00:15:38,211 --> 00:15:41,380
You have to tell me what you know!
- That's enough, Mr. Hightower.
171
00:15:43,904 --> 00:15:47,821
I'm leaving.
- What'd you say?
172
00:15:49,257 --> 00:15:50,911
I didn't hear you.
173
00:15:52,608 --> 00:15:53,958
You're what?
174
00:15:56,743 --> 00:16:00,494
I said, I'm leaving.
- Oh, yeah. That's what I...
175
00:16:00,529 --> 00:16:03,576
that's what I thought you said.
#Ah!
176
00:16:05,752 --> 00:16:08,363
No! Cyrus, Cyrus,
she doesn't...
177
00:16:08,398 --> 00:16:10,104
Stay out of it.
178
00:16:12,454 --> 00:16:16,328
Anyone else wanna
leave? Huh?
179
00:16:19,548 --> 00:16:22,073
What about you, bitch?
You want to try me again?
180
00:16:22,108 --> 00:16:23,770
I got another boot here.
181
00:16:39,525 --> 00:16:40,700
Fuck you.
182
00:17:16,127 --> 00:17:17,563
Keep it running.
183
00:17:39,846 --> 00:17:41,065
Hey, it's me.
184
00:17:43,110 --> 00:17:45,199
You're not gonna
shoot me, are you?
185
00:17:46,766 --> 00:17:50,726
I wasn't expecting anyone.
What do you want?
186
00:17:52,337 --> 00:17:54,904
I think I know
who took your daughter
187
00:17:54,939 --> 00:17:56,863
and I'm betting she's alive.
188
00:17:57,342 --> 00:17:59,605
Yeah?
- Yeah.
189
00:18:00,867 --> 00:18:02,390
The paralytic, the card.
190
00:18:03,217 --> 00:18:05,763
I know this crew's handiwork.
191
00:18:05,798 --> 00:18:08,309
How?
- Personal experience.
192
00:18:11,007 --> 00:18:12,661
I used to be one.
193
00:18:14,489 --> 00:18:16,535
And you think Gabi's alive?
194
00:18:17,144 --> 00:18:20,104
I do.
- All right.
195
00:18:21,801 --> 00:18:25,248
Well, I'm gonna need a sworn
statement, and that means names,
196
00:18:25,283 --> 00:18:28,286
descriptions of everyone
involved. - Slow down, Bob.
197
00:18:29,156 --> 00:18:30,992
If you think that you're
going to track them down
198
00:18:31,027 --> 00:18:33,378
with the cops or even the
FBI, you can forget about it.
199
00:18:33,413 --> 00:18:35,127
Forget about it?
- Yeah.
200
00:18:35,162 --> 00:18:38,296
These are the followers
of the Left Handed Path.
201
00:18:38,331 --> 00:18:42,038
The word of the Devil. - What? You think
you can just write down an address
202
00:18:42,073 --> 00:18:43,875
and go round 'em up?
203
00:18:43,910 --> 00:18:46,095
You won't even get close.
204
00:18:46,130 --> 00:18:48,349
And as soon as they see
a bunch of dumb shit cops
205
00:18:48,384 --> 00:18:50,534
sniffing around,
the first thing Cyrus will do
206
00:18:50,569 --> 00:18:52,527
is slit your daughter's throat
and drink her blood.
207
00:18:52,562 --> 00:18:56,140
Don't fucking say that.
- I know that it's hard. I know that.
208
00:18:56,792 --> 00:18:58,751
But you gotta hear me
on this, okay?
209
00:19:00,579 --> 00:19:04,504
Forget about the authorities tracking
your daughter down. It ain't gonna happen.
210
00:19:04,539 --> 00:19:07,499
If you want her back,
you gotta get her yourself.
211
00:19:08,239 --> 00:19:12,121
And lose the Boy Scout uniform.
- All right, yeah. What else?
212
00:19:12,156 --> 00:19:15,298
Get as much cash as you can and a
truck that runs. - I got one. - Okay, good,
213
00:19:15,333 --> 00:19:16,986
'cause you and me
are going on the road.
214
00:19:18,988 --> 00:19:21,295
We are?
- Yeah, you and me, Bob.
215
00:19:21,330 --> 00:19:23,567
I'll be back,
bright and early.
216
00:19:23,602 --> 00:19:25,995
I don't understand.
Where do you fit in?
217
00:19:27,780 --> 00:19:30,174
You think that
you can do this alone?
218
00:19:30,957 --> 00:19:34,395
No offense, but you don't
send out sheep to hunt wolves.
219
00:19:44,927 --> 00:19:46,886
We should reconsider.
220
00:19:48,627 --> 00:19:50,333
This is reckless, son.
And dangerous.
221
00:19:50,368 --> 00:19:52,239
Just leave it alone, Arthur.
I've made my decision.
222
00:19:52,274 --> 00:19:55,634
I'll live with the consequences.
- She's such a tramped out excuse of a thing.
223
00:19:55,669 --> 00:19:57,122
I wouldn't put my faith in that.
224
00:19:57,157 --> 00:19:59,768
Oh, I put my faith in God.
Her, I'm traveling with.
225
00:19:59,803 --> 00:20:03,041
How do you know she won't sell you
out? - I don't. - How do you know
226
00:20:03,076 --> 00:20:06,697
she won't rob ya? - I'm dying
inside, Arthur. Do you understand?
227
00:20:06,732 --> 00:20:09,430
A little bit every
day, but I'm dying.
228
00:20:09,465 --> 00:20:11,867
I might be stupid,
but I'm going.
229
00:20:15,828 --> 00:20:17,395
Give me the keys, I'll drive.
230
00:20:35,369 --> 00:20:37,597
I want you to
know something, miss...
231
00:20:37,632 --> 00:20:40,339
If anything happens
to this man over there,
232
00:20:40,374 --> 00:20:44,291
there is nothing you can say
or do to save your ass from me.
233
00:20:44,987 --> 00:20:47,729
We understand each other?
- Absolutely.
234
00:20:47,764 --> 00:20:50,863
And you know what?
I'm blown away.
235
00:20:51,429 --> 00:20:55,520
As a matter of fact, I'm
a little wet between my legs.
236
00:21:02,440 --> 00:21:03,919
Be careful!
237
00:21:13,451 --> 00:21:16,462
What?
- Nothing.
238
00:21:16,497 --> 00:21:20,240
Just thinking, maybe if you'd had
a stronger moral compass as a child,
239
00:21:20,275 --> 00:21:24,165
like a religious foundation,
that you'd possibly be
240
00:21:24,200 --> 00:21:26,202
better equipped to deal
with what happened to you.
241
00:21:26,237 --> 00:21:29,157
You fucking kidding me?
- Well, think about it.
242
00:21:29,192 --> 00:21:32,043
I got snatched, asshole,
just like your little girl.
243
00:21:32,078 --> 00:21:35,255
Right out from underneath
my mother's nose when I was 11.
244
00:21:35,290 --> 00:21:37,309
Ain't got nothing
to do with religion.
245
00:21:37,344 --> 00:21:39,999
I'm sorry. Like I said,
I don't mean to judge.
246
00:21:40,034 --> 00:21:41,479
Yeah, well, too late.
247
00:22:13,685 --> 00:22:17,297
Hi, come here!
248
00:22:17,332 --> 00:22:20,822
Hi, hi.
Oh, my gosh.
249
00:22:21,954 --> 00:22:23,651
Yeah, they remember you.
250
00:22:25,305 --> 00:22:28,221
Ferryman. - You gonna
give them all the love?
251
00:22:28,256 --> 00:22:29,970
Come on, now.
252
00:22:30,005 --> 00:22:32,530
Come on, now.
Come on, now.
253
00:22:35,924 --> 00:22:39,145
Look at you. Glad to see
you're amongst the living.
254
00:22:39,180 --> 00:22:42,712
That's me, little miss sunshine.
- So, who's that over there?
255
00:22:43,140 --> 00:22:44,463
Oh, that's Bob.
256
00:22:44,498 --> 00:22:47,283
His last name's whatever
you put on his new ID.
257
00:22:47,318 --> 00:22:50,417
Okay, Mr. Bob Whatever. - You got
that fucking armor for me, or what?
258
00:22:50,452 --> 00:22:54,029
I got the whole store over there for you.
- Hey. - Hey, how you doing, Robert?
259
00:22:55,335 --> 00:22:56,380
Yeah.
260
00:22:58,469 --> 00:23:01,741
Should we start
this ID? - No.
261
00:23:01,776 --> 00:23:04,788
Decal work first.
I want shit with bite.
262
00:23:04,823 --> 00:23:08,130
Well, with that pasty white skin,
this ink gonna look real nice.
263
00:23:08,696 --> 00:23:11,808
I thought we were here for guns.
You didn't say anything about tattoos.
264
00:23:11,843 --> 00:23:15,233
Yeah, well... - Yeah, well, what?
-Bob, imagine if I showed up
265
00:23:15,268 --> 00:23:18,793
at your little church looking like
this. You think I'd get a couple stares?
266
00:23:18,828 --> 00:23:22,405
Well, you're about to show up to a
whole different type of church, my church.
267
00:23:22,440 --> 00:23:25,852
And believe me, it's just as bigoted as
yours. - Why didn't you tell me before?
268
00:23:25,887 --> 00:23:29,160
I don't like discussing things more
than once. - I don't like surprises.
269
00:23:29,195 --> 00:23:33,112
Then don't be surprised by anything.
- Well, sorry. I'm not comfortable with it.
270
00:23:33,147 --> 00:23:35,157
Okay, then.
271
00:23:35,593 --> 00:23:38,378
You can just pull the plug
right now, go our separate ways.
272
00:23:38,413 --> 00:23:42,295
Last time I checked, I was
doing you a favor. - Hey, Bee-Dub.
273
00:23:43,252 --> 00:23:44,732
You up.
274
00:23:47,735 --> 00:23:50,346
Mm-hmm!
Good one now.
275
00:23:50,381 --> 00:23:53,872
What you want?
You want... cursive?
276
00:23:53,907 --> 00:23:56,744
Hieroglyphics? - Just
don't go crazy. - All right.
277
00:24:04,404 --> 00:24:06,058
So, what do you
think, Bob Whatever?
278
00:24:07,189 --> 00:24:09,592
It's good.
- Good?
279
00:24:09,627 --> 00:24:12,107
That's some genuine,
stone cold, Left Handed,
280
00:24:12,142 --> 00:24:15,336
black magic shit right
there. It's perfect.
281
00:24:15,371 --> 00:24:17,243
See, you gotta understand...
282
00:24:18,636 --> 00:24:21,769
Great tattoo art doesn't
come from bullshit stencils
283
00:24:21,804 --> 00:24:24,032
like you see in those
dick shop windows.
284
00:24:24,067 --> 00:24:27,784
It has to be drawn
to fit the skin.
285
00:24:27,819 --> 00:24:30,561
In fact, the skin becomes the
flesh, and the flesh becomes it.
286
00:24:30,596 --> 00:24:32,310
It's like a marriage.
287
00:24:32,345 --> 00:24:34,695
Stoned motherfucker
boring you to death?
288
00:24:34,730 --> 00:24:38,351
He's working on it. - Gotta
use the head. Mind if I go inside?
289
00:24:38,386 --> 00:24:41,485
You know where it is.
What am I working on?
290
00:25:21,176 --> 00:25:24,876
Ying, yang, yang.
Mm-hmm.
291
00:25:26,138 --> 00:25:28,888
Okay. Yang's all out.
292
00:25:28,923 --> 00:25:32,623
I robbed your refrigerator.
- Toss 'em again.
293
00:25:33,841 --> 00:25:36,766
Oh, you're not making the poor
motherfucker throw the coins, are you?
294
00:25:36,801 --> 00:25:38,629
Yes, you gotta get
it right. Come on.
295
00:25:39,804 --> 00:25:43,163
You and your fortune-telling
bullshit. - It's not my bullshit.
296
00:25:43,198 --> 00:25:46,819
He's the one who throws the
coins. He decides his own destiny.
297
00:25:46,854 --> 00:25:50,301
I'm just here to report the facts.
- Mumbo jumbo fucking cha cha.
298
00:25:50,336 --> 00:25:51,868
It's not mumbo jumbo.
It's synchronicity.
299
00:25:51,903 --> 00:25:55,689
I don't ask the questions. I don't
answer 'em. Time will tell us all of that.
300
00:25:55,724 --> 00:25:57,430
The coins don't lie.
301
00:25:58,083 --> 00:26:01,486
Let's just get this
over with. - No.
302
00:26:01,521 --> 00:26:03,349
Fuck that. Give me
the fucking thing.
303
00:26:04,785 --> 00:26:08,101
What are you doing?
- One final touch. - No.
304
00:26:08,136 --> 00:26:11,809
Come on. - Hey, no. Not my
face. - Please. - No fucking way.
305
00:26:11,844 --> 00:26:15,840
What's the matter, Bee-Dub? You don't
want to mess up them schoolboy good looks?
306
00:26:15,875 --> 00:26:19,321
Come on, daddy.
All my lovers have one.
307
00:26:20,540 --> 00:26:21,628
Fuck.
308
00:26:33,771 --> 00:26:36,861
It's time for the money.
- 3.000.
309
00:26:38,732 --> 00:26:40,786
It's 5.
- No.
310
00:26:40,821 --> 00:26:43,345
Two shotguns,
four handguns, ammo, ID.
311
00:26:43,380 --> 00:26:45,086
3.000, there's the deal.
312
00:26:46,044 --> 00:26:47,654
He knows.
313
00:26:48,612 --> 00:26:50,622
It's okay,
I'll fucking deal with it.
314
00:26:50,657 --> 00:26:52,450
Just give me the money.
- What if he doesn't deal?
315
00:26:52,485 --> 00:26:55,140
Then I'll take his arm, start
killing the dogs one at a time,
316
00:26:55,175 --> 00:26:56,924
just give me the fucking money.
317
00:27:00,232 --> 00:27:01,712
Wait here, okay?
318
00:27:17,031 --> 00:27:19,512
Let's put this chit-chat
in perspective.
319
00:27:21,340 --> 00:27:22,776
What's with the sheep?
320
00:27:24,038 --> 00:27:26,737
Let's see if that math
adds up.
321
00:27:28,303 --> 00:27:32,699
One plus one equals Cyrus.
322
00:27:32,734 --> 00:27:36,551
Oh, fuck. - 12-24-20,
right there in your handiwork.
323
00:27:36,586 --> 00:27:38,690
Look, I swear to God,
I don't give a shit.
324
00:27:38,725 --> 00:27:40,759
But what you doing?
You was on your way
325
00:27:40,794 --> 00:27:43,187
to clearing your own shit up.
Why this? You got a death wish?
326
00:27:43,222 --> 00:27:45,581
Huh? Is that what you got?
'Cause they'll give it to you.
327
00:27:45,616 --> 00:27:48,672
You out. Leave it
alone. Screw the sheep.
328
00:27:49,498 --> 00:27:51,074
Cyrus too. He's a sheep.
329
00:27:51,109 --> 00:27:54,416
Different breed, but he's a
motherfucking sheep. Leave it.
330
00:27:54,451 --> 00:27:57,036
I thought you gave that
whole bad boy shit up
331
00:27:57,071 --> 00:28:00,031
when you split, but now this?
Let me tell you something, Case.
332
00:28:00,066 --> 00:28:03,774
They will leave your ass behind.
- Where is he?
333
00:28:09,431 --> 00:28:10,824
They're on rat patrol.
334
00:28:11,825 --> 00:28:14,725
And the girl?
She with him?
335
00:28:14,760 --> 00:28:16,177
She with them.
336
00:28:20,878 --> 00:28:24,150
Who's the sheep?
- Interested third party.
337
00:28:24,185 --> 00:28:27,014
How interested?
- Blood and bones, baby doll.
338
00:28:27,049 --> 00:28:29,469
It's all crossing overtime now.
339
00:28:29,504 --> 00:28:31,854
Bob, I'm glad
you could join us.
340
00:28:31,889 --> 00:28:34,979
We were just discussing
the... philosophies.
341
00:28:35,014 --> 00:28:38,130
See, my take
on things is that...
342
00:28:38,165 --> 00:28:41,246
selfishness is the key
to survival.
343
00:28:42,726 --> 00:28:44,553
What you think, Bob Whatever?
344
00:28:45,380 --> 00:28:48,993
I think you don't give a shit
what I think. We all done?
345
00:28:51,647 --> 00:28:52,779
Well?
346
00:28:57,436 --> 00:28:59,220
She was alive two weeks ago.
347
00:29:03,790 --> 00:29:05,096
Yeah.
348
00:29:33,124 --> 00:29:37,041
Tell me about Cyrus. I want to get
a read on him. Well, what's his story?
349
00:29:37,076 --> 00:29:40,836
His story? - Yeah. What?
You got someplace else to be?
350
00:29:40,871 --> 00:29:43,264
I mean, we're stuck in
this fucking car for hours.
351
00:29:46,833 --> 00:29:51,947
Really fucked up as a kid,
bad junkie, thief, prostitute.
352
00:29:51,982 --> 00:29:57,061
He sold his ass to pay for his
bad habit, that sort of shit.
353
00:29:57,096 --> 00:29:59,715
But then...
- But what?
354
00:30:00,281 --> 00:30:02,414
Somewhere along the line,
something changed.
355
00:30:02,449 --> 00:30:04,555
I don't know the reason.
356
00:30:04,590 --> 00:30:08,589
But whatever it was, he found the
Left Handed Path, and that was it.
357
00:30:08,624 --> 00:30:12,163
It anchored him,
like those freaks that find Jesus.
358
00:30:13,294 --> 00:30:17,037
Excuse me. My ex-wife was
butchered by this piece of shit.
359
00:30:17,072 --> 00:30:18,830
So if you wouldn't
mind not comparing
360
00:30:18,865 --> 00:30:21,737
his satanical bullshit to
someone believing in Jesus Christ.
361
00:30:21,772 --> 00:30:23,865
Hey, you asked.
Pick your fucking poison.
362
00:30:23,900 --> 00:30:27,652
No. Religion isn't secular. It's pure.
- Woo! - It's the unmoved truth
363
00:30:27,687 --> 00:30:31,147
that all principles spin out from. - You're
a real clit dryer, Bob. You know that?
364
00:30:31,182 --> 00:30:34,324
Wow, that motherfucker cooked
your head pretty good, didn't he?
365
00:30:34,359 --> 00:30:36,883
I wouldn't use the word "pretty"
and I wouldn't use the word "good".
366
00:30:36,918 --> 00:30:38,458
Do not give a fuck about you.
367
00:30:38,493 --> 00:30:41,322
Cleaned up his act,
kept all his troops junkies.
368
00:30:41,357 --> 00:30:43,420
No, the truth's
much worse. - Yeah?
369
00:30:43,455 --> 00:30:47,459
Once upon a time, I was a
disease just waiting to happen.
370
00:30:48,286 --> 00:30:50,941
I found a ringmaster
with a magic needle.
371
00:30:50,976 --> 00:30:53,247
And I bowed before that needle.
372
00:30:54,118 --> 00:30:57,991
When I got low enough,
I made a God out of it.
373
00:30:59,123 --> 00:31:02,561
The Devil's only an idea,
Bob, an excuse for evil,
374
00:31:02,596 --> 00:31:06,443
just as your God is an excuse
for good. They're concepts.
375
00:31:06,478 --> 00:31:09,807
They're the needles just waiting for
people like you and me to stick 'em in.
376
00:31:11,013 --> 00:31:13,406
That's real deep. I mean, wow.
377
00:31:13,441 --> 00:31:16,932
You know what? I'll tell you
what. I'll keep my faith.
378
00:31:16,967 --> 00:31:20,535
You can keep the rest of whatever
the fuck it is you're talking about.
379
00:31:24,348 --> 00:31:26,097
# Time takes a cigarette
380
00:31:28,063 --> 00:31:29,400
# Puts it in your mouth
381
00:31:31,889 --> 00:31:33,311
# Pull on your finger
382
00:31:34,214 --> 00:31:36,863
# Then another finger,
then cigarette
383
00:31:38,465 --> 00:31:40,494
# Oh, no, no, no
384
00:31:41,107 --> 00:31:43,263
# You're a rock
'n' roll suicide
385
00:31:43,907 --> 00:31:45,637
What made you finally
decide to leave?
386
00:31:46,042 --> 00:31:47,879
Cyrus, the group?
387
00:31:47,914 --> 00:31:49,849
# Chev's brakes are snarling
I mean, what made you take off?
388
00:31:50,172 --> 00:31:51,798
# As you stumble
across the road
389
00:31:54,057 --> 00:31:58,276
# But the day breaks
instead, so you hurry home
390
00:32:00,439 --> 00:32:03,329
# Don't let the sun blast
your shadow
391
00:32:04,118 --> 00:32:06,892
# Don't let the milk
float ride your mind
392
00:32:07,557 --> 00:32:11,814
# They're so natural,
religiously unkind
393
00:32:12,852 --> 00:32:15,580
# Oh no, love,
you're not alone
394
00:32:17,291 --> 00:32:19,994
# You're watching yourself,
but you're too unfair
395
00:32:21,023 --> 00:32:23,460
# You got your head
all tangled up
396
00:32:23,971 --> 00:32:26,385
# But if I could only
make you care
397
00:32:27,736 --> 00:32:30,317
# Oh no, love,
you're not alone
398
00:32:31,173 --> 00:32:33,728
# No matter what or
who you've been
399
00:32:34,180 --> 00:32:37,105
# No matter when or
where you've seen
400
00:32:37,764 --> 00:32:40,507
# All the knives seem
to lacerate your brain
401
00:32:40,870 --> 00:32:44,707
# I've had my share, I'll
help you with the pain
402
00:32:45,446 --> 00:32:46,512
# You're not alone
403
00:32:50,628 --> 00:32:52,230
# Just turn on with me
404
00:32:53,027 --> 00:32:54,823
# And you're not alone
405
00:32:57,196 --> 00:33:00,959
# Let's turn on and
be not alone
406
00:33:01,324 --> 00:33:02,351
# Wonderful
407
00:33:03,846 --> 00:33:08,396
# Gimme your hands, 'cause
you're wonderful - Wonderful
408
00:33:10,379 --> 00:33:14,513
# Gimme your hands, 'cause
you're wonderful - Wonderful
409
00:33:17,087 --> 00:33:19,837
Mama?
- Stop!
410
00:33:19,872 --> 00:33:22,788
What?
Why are you following me?
411
00:33:22,823 --> 00:33:24,624
Hey! Hey!
412
00:33:24,659 --> 00:33:27,053
You mind your fucking business,
you fat fucking cunt!
413
00:33:27,088 --> 00:33:29,229
I'll slit your fucking throat!
414
00:33:38,412 --> 00:33:41,633
Uh... A woman in a store.
415
00:33:43,722 --> 00:33:47,204
So stupid.
Didn't even look like her.
416
00:33:47,769 --> 00:33:49,388
I didn't even know
what I would have done
417
00:33:49,423 --> 00:33:52,557
if it was actually her
or what I would've said.
418
00:33:54,124 --> 00:33:57,048
Hey, Mom.
How's it going?
419
00:33:57,083 --> 00:33:59,955
How have the last dozen
fucking years been?
420
00:34:00,869 --> 00:34:03,394
Maybe I would have asked what
I was like when I was younger
421
00:34:03,429 --> 00:34:06,479
because I don't
fucking remember. Or...
422
00:34:06,514 --> 00:34:09,530
You know,
when she stopped looking,
423
00:34:09,565 --> 00:34:11,358
like, what the fuck happened?
424
00:34:14,013 --> 00:34:17,408
You ever find out what happened to
her? Does she even know you're alive?
425
00:34:17,443 --> 00:34:19,070
No. I... I don't know.
426
00:34:19,105 --> 00:34:21,455
I don't even know
if I'd want her to.
427
00:34:21,490 --> 00:34:23,770
Well, why not?
- Because I don't.
428
00:34:23,805 --> 00:34:27,244
All right? It's been a dozen fucking
years. And what's with all the questions?
429
00:34:27,279 --> 00:34:29,907
Okay, okay.
- Mind your own fucking business.
430
00:34:29,942 --> 00:34:31,987
All right.
- Can we get the check, please?
431
00:34:51,006 --> 00:34:53,452
Whoa, whoa, whoa.
432
00:34:53,487 --> 00:34:55,837
The prodigal daughter returns.
433
00:34:56,490 --> 00:34:58,536
And who's this?
A new member of the family?
434
00:34:58,571 --> 00:35:01,687
This is Bob.
Bob, this is Errol.
435
00:35:01,722 --> 00:35:04,872
What are you doing
here, Headcase?
436
00:35:04,907 --> 00:35:08,023
Well, we were having dinner
in Nogales
437
00:35:08,058 --> 00:35:09,729
and I remembered your bar.
438
00:35:09,764 --> 00:35:12,985
So I thought, why not
come by and say hello?
439
00:35:16,380 --> 00:35:18,860
Oh, dear, dear, dear.
440
00:35:19,470 --> 00:35:21,776
I'm glad to see you
couldn't make it.
441
00:35:24,736 --> 00:35:28,174
I'm leaving.
- Right?
442
00:35:31,221 --> 00:35:34,189
Hey! Hey!
443
00:35:34,224 --> 00:35:36,887
Bob! Bob, stop!
444
00:35:36,922 --> 00:35:40,708
Fucking piece of work, you know that?
- Bet your ass. - Clean and sober, huh?
445
00:35:40,743 --> 00:35:44,233
When'd you start using? - When did
I start keeping my sleeves down, huh?
446
00:35:44,268 --> 00:35:46,366
I don't give a shit.
- You don't fucking know.
447
00:35:46,401 --> 00:35:48,491
Do you? - Leave me
alone. Just shut up!
448
00:35:48,526 --> 00:35:50,009
100 fucking degrees in that
shit locker restaurant,
449
00:35:50,187 --> 00:35:53,895
I've got my sleeves tucked in my
fucking hands. Fucking stooge.
450
00:35:55,462 --> 00:35:57,682
You want to fucking know
what's going on, huh?
451
00:35:59,640 --> 00:36:03,514
Oh. - Fucking, listen and learn,
desk boy. - Don't fucking...
452
00:36:06,299 --> 00:36:08,780
Powder? Vitamin C.
453
00:36:09,694 --> 00:36:11,130
Liquid cleaner.
454
00:36:18,093 --> 00:36:20,800
Looks bad, scabs up nice.
455
00:36:20,835 --> 00:36:22,628
No one but a fucking
moron would believe
456
00:36:22,663 --> 00:36:24,978
that I'm a shooter without
checking me out first,
457
00:36:25,013 --> 00:36:28,408
especially with an albatross
like you hanging around my neck.
458
00:36:29,844 --> 00:36:31,150
Happy?
459
00:36:33,326 --> 00:36:35,350
You don't trust me? We're
supposed to be a fucking team.
460
00:36:35,385 --> 00:36:38,958
Not a team. I'm the one who's finding your
daughter. You don't need to know shit.
461
00:36:38,993 --> 00:36:41,943
Better off staying stupid.
- Perfect.
462
00:36:58,046 --> 00:36:59,491
Listen...
- Forget it, Bob.
463
00:36:59,526 --> 00:37:02,233
You're strictly
the missionary position.
464
00:37:02,268 --> 00:37:04,662
You lie to me to get me
to react a certain way,
465
00:37:04,697 --> 00:37:07,282
then hold the... - The missionary
position and not a trick more.
466
00:37:07,317 --> 00:37:09,327
Is that a slogan
or just pure venom?
467
00:37:09,362 --> 00:37:11,320
'Cause the last time I looked...
- Last time you looked
468
00:37:11,355 --> 00:37:14,941
would just be that, the last time you
fucking looked! - I'm looking at you!
469
00:37:14,976 --> 00:37:18,589
The banality of your
cheap whore tricks, the lies.
470
00:37:18,624 --> 00:37:21,339
Fuck you! - No, no, you don't
fucking fool me. You think you fool me?
471
00:37:21,374 --> 00:37:24,290
I know why you're here.
I'm gonna help him get her back,
472
00:37:24,325 --> 00:37:27,206
otherwise, if we get too
close, Cyrus'll kill her quick.
473
00:37:27,241 --> 00:37:29,556
What? You think your
therapist wouldn't tell me?
474
00:37:30,209 --> 00:37:31,732
I did say that.
475
00:37:33,343 --> 00:37:34,692
I just thought...
476
00:37:35,997 --> 00:37:39,523
If she had to go through
what I did. - I don't. Just save it.
477
00:37:40,088 --> 00:37:41,786
I can imagine it all.
478
00:37:49,968 --> 00:37:53,101
Errol said Cyrus is coming.
479
00:37:55,452 --> 00:37:56,540
When?
480
00:37:58,237 --> 00:38:00,195
A few days, a week.
481
00:38:01,414 --> 00:38:03,286
He doesn't know,
but he's coming.
482
00:38:04,939 --> 00:38:08,203
And Errol's gonna arrange
a little homecoming for me.
483
00:38:27,527 --> 00:38:31,139
I'm going. Can't
stand this room any longer.
484
00:38:41,541 --> 00:38:43,108
Where's Errol?
485
00:38:44,283 --> 00:38:46,633
Maybe still
at Maquila.
486
00:38:46,668 --> 00:38:48,983
Oh. Tequila, please.
487
00:39:03,346 --> 00:39:05,435
Nice fucking artwork, man.
488
00:39:07,393 --> 00:39:09,229
I mean it.
489
00:39:09,264 --> 00:39:11,658
Fucking deluxe shit
you got there.
490
00:39:12,572 --> 00:39:14,357
Thanks.
491
00:39:20,798 --> 00:39:24,628
What the fuck, man?
Gutter's waiting. Time to move.
492
00:40:06,365 --> 00:40:07,584
Hey!
493
00:40:24,427 --> 00:40:26,603
He's close, isn't he?
494
00:40:26,638 --> 00:40:28,779
Fucking black magic.
495
00:40:31,651 --> 00:40:35,054
Oh, fuck.
If they cross, we're fucked.
496
00:40:35,089 --> 00:40:36,787
We're fucked,
but we're crossing.
497
00:40:42,227 --> 00:40:45,448
What about the guns?
- Don't worry about it. Go.
498
00:41:37,761 --> 00:41:39,719
Hello, sheep.
499
00:42:45,176 --> 00:42:46,438
Ah!
500
00:43:44,409 --> 00:43:47,455
Well, well.
#Hello.
501
00:43:50,328 --> 00:43:53,461
I want to come home.
- Ah!
502
00:43:58,205 --> 00:44:01,948
What? You said you
wanted a little blood.
503
00:44:26,973 --> 00:44:28,627
Okay.
504
00:45:03,314 --> 00:45:04,445
It's okay.
505
00:45:24,248 --> 00:45:26,729
We all wanna come home
in the end, don't we?
506
00:45:31,777 --> 00:45:33,953
But how much is it worth to you?
507
00:45:36,564 --> 00:45:38,610
It's worth everything.
508
00:45:40,873 --> 00:45:42,440
Good answer.
509
00:45:47,184 --> 00:45:49,142
Okay, load her up.
510
00:46:14,167 --> 00:46:16,300
That's my girl.
511
00:46:23,829 --> 00:46:26,963
You know what the real
equalizers in life are?
512
00:46:29,095 --> 00:46:30,880
Suffering and death.
513
00:46:32,142 --> 00:46:36,043
Everything else is daycare.
But suffering and death?
514
00:46:36,078 --> 00:46:39,976
They lay it out pretty fast
when it comes to who you really are.
515
00:46:43,980 --> 00:46:46,939
How do I know I can trust
you coming home?
516
00:46:49,072 --> 00:46:51,639
How do I know you're not
trying to fuck me?
517
00:46:56,862 --> 00:46:58,995
Maybe you don't love me anymore.
518
00:47:00,039 --> 00:47:02,093
You bring a pistol?
519
00:47:02,128 --> 00:47:05,001
Maybe you wanna punch
a few holes in the messenger.
520
00:47:06,132 --> 00:47:07,699
No.
521
00:47:09,440 --> 00:47:10,928
I don't know.
522
00:47:10,963 --> 00:47:13,487
People play all sorts of games.
523
00:47:14,880 --> 00:47:17,448
Know what I mean, Errol?
- What?
524
00:47:17,483 --> 00:47:21,060
You like games.
Don't ya, chief?
525
00:47:21,095 --> 00:47:24,202
Uh...
526
00:47:24,237 --> 00:47:25,856
Yeah, I don't know.
527
00:47:25,891 --> 00:47:28,372
I don't even know what
the fuck you're talking about.
528
00:47:28,407 --> 00:47:30,905
Sure you do, Mr. Firewater,
529
00:47:30,940 --> 00:47:34,299
Mr. Fucking Yuppie Redskin
Phony who changed his name
530
00:47:34,334 --> 00:47:37,250
so nobody would know he was a
piece of shit from the reservation.
531
00:47:38,686 --> 00:47:42,873
I mean, I'm half Cherokee,
but the fuck?
532
00:47:42,908 --> 00:47:46,259
How do I know you and the
dead one aren't in this together?
533
00:47:46,294 --> 00:47:49,001
Come on.
- How do I know?!
534
00:47:52,526 --> 00:47:56,269
I'm not buying into this shit.
535
00:47:57,357 --> 00:48:00,673
Nuh-uh.
Goddamn it.
536
00:48:00,708 --> 00:48:04,451
You don't even fucking
believe what you're saying.
537
00:48:04,486 --> 00:48:05,626
Huh?
538
00:48:07,454 --> 00:48:11,554
I don't travel with protection.
539
00:48:11,589 --> 00:48:14,635
I don't need
a fucking weapon. Right?
540
00:48:14,670 --> 00:48:17,090
I don't scam anybody.
541
00:48:17,125 --> 00:48:19,475
I don't screw anybody.
542
00:48:19,510 --> 00:48:25,168
And if I did, would I
use fucking Headcase?
543
00:48:25,203 --> 00:48:27,213
Fuck no!
544
00:48:28,911 --> 00:48:30,921
Jesus Christ!
545
00:48:30,956 --> 00:48:33,306
This isn't fucking funny, man.
546
00:48:33,341 --> 00:48:37,223
Oh, fuck. - It's time you
wore your death mask.
547
00:48:37,258 --> 00:48:39,878
The fuck are you doing? Shit!
548
00:48:39,913 --> 00:48:41,575
The fuck!
549
00:48:43,012 --> 00:48:45,101
Jesus Christ!
550
00:48:45,840 --> 00:48:48,286
Put on some music.
- Music?
551
00:48:48,321 --> 00:48:51,672
Cyrus, I'm your fucking
partner! You don't get it.
552
00:48:51,707 --> 00:48:55,293
Louder! - Cyrus, I'm
your fucking boy! - Yeah!
553
00:48:55,328 --> 00:48:57,374
What the fuck is this?
- Yeah, that's it.
554
00:48:58,070 --> 00:49:02,640
We need blood to
preserve the youth of America.
555
00:49:04,381 --> 00:49:05,582
Go to it, sister.
556
00:49:05,916 --> 00:49:09,386
# Ain't it fun when
you're always on the run
557
00:49:13,178 --> 00:49:14,462
# Ain't it fun
558
00:49:14,928 --> 00:49:17,347
# when your friends despise
what you've become
559
00:49:21,052 --> 00:49:24,280
# Ain't it fun when you
get so high that you
560
00:49:24,943 --> 00:49:26,672
# Well, you just can't come
561
00:49:28,903 --> 00:49:32,542
# Ain't it fun when you know
that you're gonna die young
562
00:49:33,664 --> 00:49:34,812
# It's such fun
563
00:49:37,370 --> 00:49:40,325
This is not funny!
This is not a fucking joke!
564
00:49:40,737 --> 00:49:42,098
# And I didn't even feel it
565
00:49:42,633 --> 00:49:44,085
# It was such a disgrace
566
00:49:44,589 --> 00:49:47,194
I have fucking anxiety!
# I punched my fist
right through the glass
567
00:49:47,032 --> 00:49:49,545
No, no, no, no,
no, no, no, no!
568
00:49:50,070 --> 00:49:52,043
Oh, my God!
569
00:49:52,078 --> 00:49:54,162
Fuck! What the fuck!
570
00:49:54,517 --> 00:49:56,868
# Such fun, such fun, such fun
571
00:49:57,588 --> 00:50:00,990
# Such fun, such fun, such fun
572
00:50:07,792 --> 00:50:11,622
Shoot him!
Shoot him!
573
00:50:12,144 --> 00:50:14,625
No, no, no, no, no!
574
00:50:52,358 --> 00:50:55,639
Have you seen
mujer blanco? No?
575
00:50:55,674 --> 00:50:58,712
Hey!
Mujer blanco?
576
00:50:59,626 --> 00:51:02,281
Hey! Mujer blanco?
577
00:51:09,680 --> 00:51:11,299
Mujer blanco?
578
00:51:11,334 --> 00:51:13,814
No? You're wearing
her fucking jacket.
579
00:51:13,849 --> 00:51:16,817
Where is she? Where?
Okay, we go.
580
00:51:18,689 --> 00:51:19,907
Where?
581
00:52:25,973 --> 00:52:28,193
Get off her. Sit down.
Sit the fuck down!
582
00:52:29,499 --> 00:52:31,240
What do you want?
583
00:52:36,070 --> 00:52:38,247
Case? Case, can you stand up?
584
00:52:39,509 --> 00:52:42,555
We need to get outta here.
Put your arms around me.
585
00:53:05,926 --> 00:53:07,101
No, I don't...
586
00:53:09,974 --> 00:53:11,541
Come on, man.
587
00:54:01,547 --> 00:54:03,462
You gotta pull over.
588
00:54:05,072 --> 00:54:07,292
I gotta visit some old witches.
589
00:54:29,096 --> 00:54:31,925
Yeah, fuck me is right.
590
00:54:35,973 --> 00:54:37,409
You all right?
591
00:54:46,984 --> 00:54:48,594
I had him.
592
00:54:50,030 --> 00:54:51,728
I fucking had him.
593
00:54:53,556 --> 00:54:56,341
I should've killed him
when I had the chance.
594
00:54:56,776 --> 00:54:58,300
Don't worry about it.
595
00:54:59,518 --> 00:55:01,303
Wouldn't get us
where we need to go.
596
00:55:04,306 --> 00:55:05,350
Come on.
597
00:55:27,198 --> 00:55:29,243
We're not gonna find
him here, are we?
598
00:55:30,636 --> 00:55:31,811
No.
599
00:55:34,118 --> 00:55:36,338
But he's going
to the Mojave next.
600
00:55:41,125 --> 00:55:45,738
Last night, when I was looking
for you, no one spoke English.
601
00:55:45,773 --> 00:55:46,783
I didn't understand anyone.
602
00:55:50,221 --> 00:55:54,878
For some reason,
Sam came to my mind.
603
00:55:56,009 --> 00:55:59,578
Who?
#My ex-wife's husband.
604
00:56:02,320 --> 00:56:06,193
I always thought she married
him in part because he was Black.
605
00:56:07,238 --> 00:56:10,197
Point out the differences
between us.
606
00:56:17,379 --> 00:56:20,512
Thinking about that says
an awful lot about who I am.
607
00:56:25,517 --> 00:56:28,390
I'm not sure it's the man
I set out to be.
608
00:56:32,394 --> 00:56:35,701
I thought I had it all
figured out, I really did.
609
00:56:36,615 --> 00:56:39,104
That the universe
was bound together
610
00:56:39,139 --> 00:56:42,055
by all the beautiful
things I believed in.
611
00:56:44,710 --> 00:56:46,103
Come.
612
00:56:47,191 --> 00:56:49,323
Lie down.
613
00:56:52,501 --> 00:56:54,067
But I was wrong.
614
00:56:59,551 --> 00:57:00,683
Come on.
615
00:57:01,988 --> 00:57:04,513
You need to rest your brain.
616
00:57:50,167 --> 00:57:52,343
Don't beat yourself up.
617
00:57:55,041 --> 00:57:57,304
You're doing
what you need to do.
618
00:58:03,963 --> 00:58:10,883
The thing is, we're all
fucked up and wrong...
619
00:58:14,974 --> 00:58:17,586
trying to hide all
the shit that's broken.
620
00:58:37,736 --> 00:58:40,434
If I were to be truly
straight with you...
621
00:58:48,965 --> 00:58:51,707
When I first came out,
you know...
622
00:58:54,971 --> 00:58:57,451
It wasn't just about revenge...
623
00:58:59,976 --> 00:59:01,673
helping you.
624
00:59:20,518 --> 00:59:22,476
But you were right.
625
00:59:29,048 --> 00:59:31,660
Cyrus didn't
give a shit about me.
626
00:59:38,318 --> 00:59:40,494
I was nothing to him.
627
00:59:53,072 --> 00:59:55,031
No going home, I guess.
628
01:00:07,609 --> 01:00:10,089
I'm sorry you had
to kill someone.
629
01:00:13,266 --> 01:00:15,094
I'm sorry it was over me.
630
01:00:20,578 --> 01:00:22,362
It's funny the things we...
631
01:00:25,627 --> 01:00:28,151
...we tell ourselves
without saying anything.
632
01:00:29,500 --> 01:00:31,633
The agreements we make.
633
01:00:32,590 --> 01:00:34,026
Yeah.
634
01:00:37,639 --> 01:00:39,728
I'm sorry you had to suffer.
635
01:00:41,599 --> 01:00:43,035
It's all right.
636
01:00:46,038 --> 01:00:47,997
My body they had.
637
01:00:50,086 --> 01:00:51,676
The rest they'll never find.
638
01:01:14,615 --> 01:01:16,779
# The world is changing
639
01:01:18,699 --> 01:01:20,732
# These days are
getting strange
640
01:01:24,680 --> 01:01:27,029
# Our world is turning
641
01:01:29,021 --> 01:01:30,873
# These days are
getting strange
642
01:01:34,834 --> 01:01:36,340
# I had you
643
01:01:39,439 --> 01:01:40,923
# When I had my way
644
01:01:45,153 --> 01:01:47,036
# And I lost you
645
01:01:49,904 --> 01:01:51,910
# Then I lost my way
646
01:02:01,493 --> 01:02:03,986
# I saw the angels
647
01:02:05,320 --> 01:02:07,295
# The angels saw me
648
01:02:11,434 --> 01:02:14,120
# Oh, I saw the angels
649
01:02:15,750 --> 01:02:17,672
# The angels saw me
650
01:02:21,482 --> 01:02:23,564
# I saw you
651
01:02:26,076 --> 01:02:27,624
# watching over me
652
01:02:56,778 --> 01:02:58,344
I've been thinking.
653
01:03:03,001 --> 01:03:06,396
Might have to accept the fact
that Gabi's already dead.
654
01:03:11,705 --> 01:03:14,143
Either way, we gotta find out.
655
01:03:14,178 --> 01:03:15,718
Can't give up.
656
01:03:15,753 --> 01:03:19,104
No, no, she's my little girl.
You know?
657
01:03:29,071 --> 01:03:31,603
I used to believe that my faith
protected me,
658
01:03:31,638 --> 01:03:34,903
that every action of the soul
was meaningful. I really did.
659
01:03:35,904 --> 01:03:41,148
That we're more than
just flesh, bone, molecules.
660
01:03:41,183 --> 01:03:46,392
That God was good and
everything would work out.
661
01:03:50,135 --> 01:03:51,920
What am I talking about?
662
01:03:55,010 --> 01:03:57,229
You don't believe
in any of that, do you?
663
01:03:59,144 --> 01:04:01,364
No, Coyote, I don't.
664
01:04:02,713 --> 01:04:06,369
I think we all know
what life is really about.
665
01:04:07,152 --> 01:04:10,503
We're just not ready
to accept the bad news.
666
01:04:12,505 --> 01:04:14,681
So we fight it with God
and the Devil
667
01:04:14,716 --> 01:04:16,727
and all this New Age bullshit.
668
01:04:17,902 --> 01:04:20,296
Everyone needs a club, right?
669
01:04:20,331 --> 01:04:22,820
Club God or Club Scream.
670
01:04:22,855 --> 01:04:24,474
Take your pick.
671
01:04:27,042 --> 01:04:28,878
When it comes down to it,
672
01:04:28,913 --> 01:04:31,916
we all know that it's X amount
of years and then the ground.
673
01:04:46,757 --> 01:04:48,411
Take a look.
674
01:04:50,848 --> 01:04:55,809
This is the ultimate life form,
the great equalizer.
675
01:04:56,506 --> 01:05:01,424
It has no ties,
plays no favorites.
676
01:05:02,425 --> 01:05:04,906
All life falls before it.
677
01:05:06,559 --> 01:05:08,570
It's as simple and profound
678
01:05:08,605 --> 01:05:11,216
as any parable the
Bible could slop up.
679
01:05:16,961 --> 01:05:19,311
This is God, Coyote.
680
01:05:20,704 --> 01:05:22,401
Grin and bear it.
681
01:05:40,506 --> 01:05:42,334
Gonna get a cigarette.
682
01:06:44,788 --> 01:06:46,007
Bob!
683
01:07:34,751 --> 01:07:36,861
You're gonna tell us.
684
01:07:36,896 --> 01:07:38,972
Where's my daughter?
685
01:07:43,934 --> 01:07:45,022
Bob?
686
01:07:49,374 --> 01:07:51,072
Bob.
687
01:07:54,379 --> 01:07:55,902
Fuck.
688
01:07:58,905 --> 01:08:01,082
Granny, you gotta tell us.
689
01:08:02,083 --> 01:08:03,910
Is the girl still alive?
690
01:08:05,390 --> 01:08:07,218
Come and get me, cunt.
691
01:08:08,350 --> 01:08:09,873
You're crossing over.
692
01:08:37,683 --> 01:08:39,120
What happened?
693
01:08:56,180 --> 01:09:00,149
Okay, Bob Whatever.
I'm gonna play a little medic, okay?
694
01:09:00,184 --> 01:09:02,839
Going to do a little memory
time on the late night river.
695
01:09:05,450 --> 01:09:09,193
All that catch-dogging got those
nerve endings burnt up pretty bad.
696
01:09:09,228 --> 01:09:12,762
Heart is all over the place.
You going to go into shock soon.
697
01:09:13,415 --> 01:09:16,374
Or you could die from the horse
protein I'm gonna give you.
698
01:09:17,114 --> 01:09:19,638
Can you hear me?
- I'm thirsty.
699
01:09:19,673 --> 01:09:22,128
What?
- I'm real thirsty.
700
01:09:22,163 --> 01:09:25,427
Okay. You should have let
me finish throwing them coins.
701
01:09:26,297 --> 01:09:29,213
You might be dead already
and we just wasting time.
702
01:09:40,572 --> 01:09:42,487
I'm gonna give you
a little fun juice.
703
01:09:44,228 --> 01:09:46,674
So, whatever trip you make,
704
01:09:46,709 --> 01:09:49,407
I'm gonna make it a little more
enjoyable for you now.
705
01:10:05,902 --> 01:10:09,645
You think he's gonna
make it? - Maybe.
706
01:10:11,299 --> 01:10:13,257
But if I was a betting man...
707
01:10:14,389 --> 01:10:16,565
I'd say we're looking
at a dead man.
708
01:10:23,963 --> 01:10:27,184
How you feeling?
You know...
709
01:10:27,880 --> 01:10:31,109
I love you.
I love you, Gabi.
710
01:10:31,144 --> 01:10:33,408
You're gonna be okay, sweetheart.
711
01:10:34,800 --> 01:10:37,063
You're gonna be okay.
712
01:10:37,760 --> 01:10:39,892
Is it better?
Do you feel it?
713
01:10:39,927 --> 01:10:42,504
Yeah, that's good.
714
01:10:44,897 --> 01:10:46,029
Now...
715
01:10:49,075 --> 01:10:51,521
It's gonna be okay.
- It's okay.
716
01:10:51,556 --> 01:10:53,915
It's okay. Breathe.
717
01:10:53,950 --> 01:10:56,605
You gotta breathe. Please.
718
01:10:58,694 --> 01:11:02,140
You take her.
You promise me, right? - Okay.
719
01:11:02,175 --> 01:11:05,962
If she's alive, you, you...
- Sure. Sure, I can.
720
01:11:05,997 --> 01:11:09,748
You're the only one I trust.
You take her.
721
01:11:09,783 --> 01:11:13,012
You promise me. Promise me!
722
01:11:14,927 --> 01:11:16,842
Yes, I promise.
- Hmm!
723
01:12:00,233 --> 01:12:01,626
Alive, huh?
724
01:12:03,628 --> 01:12:05,326
Yeah, looks like it.
725
01:12:13,116 --> 01:12:17,076
Are you thirsty?
- Yeah.
726
01:13:21,097 --> 01:13:23,534
I'm glad you made it, Coyote.
727
01:14:05,315 --> 01:14:08,596
What's going on?
- Cyrus called.
728
01:14:08,631 --> 01:14:11,756
We let you sleep.
What's this?
729
01:14:12,148 --> 01:14:15,847
It's bon voyage, Bee-Dub.
Means get the fuck out.
730
01:14:24,595 --> 01:14:25,814
You ready?
731
01:14:28,512 --> 01:14:29,557
I'm ready.
732
01:15:20,608 --> 01:15:22,566
Not even a kiss hello?
733
01:15:34,926 --> 01:15:38,277
I'm sorry about Mexico. - It's all
right. - I tried to stop him, Case.
734
01:15:38,312 --> 01:15:39,801
Just forget about it.
735
01:15:39,802 --> 01:15:40,802
# Sell yourself and
lose your mind
736
01:15:43,152 --> 01:15:44,545
Okay.
737
01:15:47,180 --> 01:15:50,406
# Further down the road
738
01:15:51,290 --> 01:15:52,446
Is that the boy toy?
739
01:16:00,169 --> 01:16:02,717
Got the shit with you?
- It's in the back.
740
01:16:03,564 --> 01:16:05,087
So where are we going?
741
01:16:06,610 --> 01:16:09,265
Take 14 South.
- To where?
742
01:16:11,615 --> 01:16:14,662
You know, you and I don't have
to not get along, you know?
743
01:16:14,697 --> 01:16:18,013
We ain't gonna be around each other long
enough for one way or the other, sheep.
744
01:16:18,048 --> 01:16:19,797
Just take fucking 14 South.
745
01:16:36,074 --> 01:16:38,272
Hey, give me my phone.
Case, give me my phone.
746
01:16:38,307 --> 01:16:40,470
Sit the fuck down.
- Are you kidding me?
747
01:16:40,505 --> 01:16:42,576
I said sit the fuck down!
748
01:16:42,611 --> 01:16:44,648
Give me my fucking phone!
749
01:16:45,518 --> 01:16:47,921
It's me. - Oh.
Shut the fuck up.
750
01:16:47,956 --> 01:16:51,481
Hello, debased one. Have
you come home to be swallowed?
751
01:16:51,516 --> 01:16:55,406
Yes. - Well then, go
see Errol. Get my money.
752
01:16:55,441 --> 01:16:58,444
Come on, Cyrus.
We know that you're on to us.
753
01:16:59,968 --> 01:17:02,622
Lena told us everything.
- No, I fucking didn't!
754
01:17:02,657 --> 01:17:05,277
No, I fucking didn't!
They're fucking lying!
755
01:17:06,670 --> 01:17:09,281
Cyrus, I didn't say
fucking anything!
756
01:17:09,316 --> 01:17:11,762
I didn't say anything! Help!
757
01:17:11,797 --> 01:17:13,329
Fuck you!
758
01:17:16,462 --> 01:17:20,336
I don't care.
Get my money from Errol.
759
01:17:20,371 --> 01:17:24,209
What money? - I told Errol the
product would be delivered tonight
760
01:17:24,244 --> 01:17:27,961
and to have my money ready.
One hundred thousand dollars.
761
01:17:27,996 --> 01:17:30,520
But we don't have your stuff.
We don't have anything.
762
01:17:30,555 --> 01:17:33,218
Then I'd say you've got
a big fucking problem.
763
01:17:33,253 --> 01:17:36,744
Sundown, Energy road.
See you there.
764
01:17:37,266 --> 01:17:38,972
But, how?
What do we trade with?
765
01:17:39,007 --> 01:17:41,313
I don't know.
Your lives, I guess.
766
01:17:51,715 --> 01:17:54,500
He wants us to
kill Errol. - What?
767
01:17:55,153 --> 01:17:58,644
Take the money.
Errol's waiting to make a trade.
768
01:17:58,679 --> 01:18:00,942
We bring Cyrus the money,
he gives us the girl.
769
01:18:00,977 --> 01:18:03,083
You fucking killed me, Casey.
770
01:18:03,118 --> 01:18:06,042
You fucking killed me.
I can never go back now.
771
01:18:06,077 --> 01:18:09,777
Is that why you didn't fucking
let this fucking sheep do it to me?
772
01:18:09,812 --> 01:18:12,991
You fucking could. - Lena...
- No, fuck you! I'm fucking dead!
773
01:18:13,026 --> 01:18:16,566
I have no fucking where to go. - That's
not our problem. - Fuck you, sheep!
774
01:18:16,601 --> 01:18:18,968
Hey. - Fuck you!
- Hey, you could help us.
775
01:18:19,003 --> 01:18:22,885
Fuck you too, then! I ain't doing
it! - You don't have a fucking choice!
776
01:18:22,920 --> 01:18:25,183
You're out on the street
with a bullseye on your back!
777
01:18:25,218 --> 01:18:26,933
Who the fuck are you, Case?
778
01:18:26,968 --> 01:18:29,361
That's it. Enough. Get out.
- Who the fuck are you?
779
01:18:29,396 --> 01:18:31,772
You fucking get the fuck out.
780
01:18:31,807 --> 01:18:34,114
No! Casey, you fucking tell him.
781
01:18:34,149 --> 01:18:37,974
Hey! Come on.
- You know I didn't! - No! No!
782
01:18:38,009 --> 01:18:41,417
No, Casey!
You fucking tell him!
783
01:18:41,452 --> 01:18:44,768
No! Casey!
No!
784
01:18:46,988 --> 01:18:49,599
What the fuck.
- Fucking leave it.
785
01:18:50,034 --> 01:18:52,654
Fuck you!
786
01:18:52,689 --> 01:18:54,821
You fucking traitor!
787
01:18:54,856 --> 01:18:58,651
You fucking sheep!
You're the fucking sheep!
788
01:19:03,352 --> 01:19:07,356
Fuck you!
789
01:19:12,100 --> 01:19:14,406
Fuck you looking at, pervert?
790
01:19:40,650 --> 01:19:44,088
Hey.
- Hey.
791
01:19:50,312 --> 01:19:52,140
Girl, what are you doing?
792
01:19:53,663 --> 01:19:56,426
You get all the way out,
and then you come back
793
01:19:56,461 --> 01:19:59,479
with this big old neon
sign around your neck.
794
01:19:59,514 --> 01:20:02,498
Shooting the place up,
guns blazing, why?
795
01:20:03,847 --> 01:20:06,902
May as well have slit
your own throat. - I know.
796
01:20:06,937 --> 01:20:09,331
You think we didn't know
about your little rehab?
797
01:20:09,366 --> 01:20:12,595
We gave you the pass.
- I know.
798
01:20:13,378 --> 01:20:16,033
You don't think that I
know? I fucking know.
799
01:20:17,600 --> 01:20:19,863
I need you to tell him
something for me, Wood.
800
01:20:21,343 --> 01:20:22,648
Tell him he can have me.
801
01:20:23,606 --> 01:20:25,608
I'll bring the money,
I'll bring everything.
802
01:20:26,870 --> 01:20:29,220
He can do whatever the fuck
he wants with me,
803
01:20:29,255 --> 01:20:31,353
have a field day
with my dead body.
804
01:20:32,745 --> 01:20:34,922
Just let the girl go.
805
01:20:36,662 --> 01:20:39,622
That's the deal.
Me for her.
806
01:20:40,231 --> 01:20:41,624
You tell him.
807
01:20:42,581 --> 01:20:44,322
What do you want
me to say, Casey?
808
01:20:45,497 --> 01:20:47,499
We both know
how this is gonna end.
809
01:20:48,718 --> 01:20:50,859
I gotta have this one, Wood.
810
01:20:50,894 --> 01:20:53,462
He doesn't want
the girl. He wants me.
811
01:20:53,941 --> 01:20:55,681
You tell him that.
812
01:20:57,596 --> 01:21:00,730
All right.
I'll tell him.
813
01:21:17,355 --> 01:21:20,184
Let's do this.
- Time to get swallowed.
814
01:21:26,190 --> 01:21:29,498
Stop right there.
Put the bags down.
815
01:21:32,544 --> 01:21:34,895
Now show me your hands
and back the fuck up.
816
01:22:30,907 --> 01:22:34,345
All right, I'll take my bag back.
- Oh, yeah? - You haven't paid
817
01:22:34,380 --> 01:22:37,696
for it yet, Slick. - How
about I pay for it right now?
818
01:22:58,152 --> 01:23:00,241
No. No. No!
819
01:23:00,276 --> 01:23:02,295
Fuck no!
820
01:23:02,330 --> 01:23:04,645
No! Get the fuck out.
821
01:23:04,680 --> 01:23:07,422
Hey! Easy. Easy.
Easy. Come on!
822
01:23:07,457 --> 01:23:10,512
What are you doing, huh?
This is my fucking house. What do you want?
823
01:23:10,547 --> 01:23:14,124
Fuck you!
I'm so fucking over it!
824
01:23:14,733 --> 01:23:16,613
What? You want the money?
Is that what you want?
825
01:23:16,648 --> 01:23:18,824
You got the fucking money.
Actually, actually, take it.
826
01:23:18,859 --> 01:23:22,132
Bob. - It's not my
fucking money. - Shut the fuck up.
827
01:23:24,221 --> 01:23:26,354
Bob!
- What?!
828
01:23:32,273 --> 01:23:35,806
Fucking take it!
829
01:23:35,841 --> 01:23:37,887
You're crossing over.
830
01:24:13,488 --> 01:24:14,924
So, what are we doing?
831
01:24:16,230 --> 01:24:19,537
We get Headcase, and...
you get the girl, correct?
832
01:24:19,572 --> 01:24:21,939
That's the arrangement?
- No.
833
01:24:21,974 --> 01:24:25,595
No. No. No. Get the fuck away from
her. - You stick that gun up my face,
834
01:24:25,630 --> 01:24:27,567
I'll stick it up
your fucking ass, bitch!
835
01:24:27,602 --> 01:24:29,358
I'm gonna cut you like
a bitch, motherfucker!
836
01:24:29,393 --> 01:24:31,037
It's all right.
- What... what do you mean
837
01:24:31,072 --> 01:24:34,300
it's all right? It's not fucking all right.
- I made a deal, okay? - You what?
838
01:24:34,335 --> 01:24:36,641
I'll eat your fucking face!
- I made a fucking deal, okay?
839
01:24:36,676 --> 01:24:38,687
You're dying tonight, bitch!
You're fucking dying!
840
01:25:23,732 --> 01:25:25,438
I'm confused.
841
01:25:25,473 --> 01:25:27,953
This is what she proposed, correct?
842
01:25:29,781 --> 01:25:32,871
But, now it's no good?
- No good.
843
01:25:34,090 --> 01:25:36,136
I'm not trading her. I'm not
trading her for anything.
844
01:25:36,171 --> 01:25:39,008
Oh, come on, Bob. Don't be
stupid! - Shut up. Shut the fuck up!
845
01:25:42,490 --> 01:25:45,406
So, what is it exactly
that you're offering, Bob?
846
01:25:52,456 --> 01:25:55,590
Where's the rest of it?
Where's my fucking daughter?
847
01:25:56,286 --> 01:25:59,898
You'll get the rest when we've
got Gabi and we're safe and sound.
848
01:25:59,933 --> 01:26:01,770
Pay me later?
849
01:26:03,467 --> 01:26:05,739
I don't think so, Bob.
850
01:26:05,774 --> 01:26:08,646
It's not like I'm giving you
half your daughter back.
851
01:26:10,300 --> 01:26:13,173
Your legacy's waiting
for you over that hill.
852
01:26:14,130 --> 01:26:18,090
When you see her, just
drop the money and take her.
853
01:26:18,125 --> 01:26:19,788
But all of it, Bob.
854
01:26:19,823 --> 01:26:22,147
Every penny.
855
01:26:22,182 --> 01:26:24,401
And you and I are finished.
856
01:26:25,968 --> 01:26:27,361
Okay.
857
01:26:29,493 --> 01:26:30,886
Let's go.
858
01:26:31,930 --> 01:26:33,802
Now you, Headcase.
859
01:26:34,890 --> 01:26:36,718
I want a word with you.
860
01:26:54,126 --> 01:26:59,175
I just want you to know that
whatever happens tonight,
861
01:26:59,210 --> 01:27:01,308
you're crossing over.
862
01:27:03,005 --> 01:27:05,451
Oh, yeah.
The word's out, honey.
863
01:27:05,486 --> 01:27:08,184
We're coming out
of the gutter for you.
864
01:27:08,219 --> 01:27:10,760
And when we find you,
865
01:27:10,795 --> 01:27:14,234
just know that I'm going to be
right there to watch you beg.
866
01:27:33,775 --> 01:27:36,525
Unbelievable.
What?
867
01:27:36,560 --> 01:27:39,876
You should have taken the fucking deal.
- You go behind my back. It's great.
868
01:27:39,911 --> 01:27:41,935
I had it all worked out,
you fucking idiot!
869
01:27:41,970 --> 01:27:45,608
It was done, you had your daughter
back! - We don't trade people for...
870
01:27:45,643 --> 01:27:48,624
They're gonna come for us, you
know that, right? They're not letting us go.
871
01:27:48,659 --> 01:27:50,313
They're gonna ride us out
into the fucking black hole,
872
01:27:50,348 --> 01:27:52,006
and then they'll come.
- I know! I know!
873
01:27:52,041 --> 01:27:54,935
If you know, then what's your fucking
plan?! - I don't have a plan, all right?!
874
01:27:54,970 --> 01:27:58,147
So fucking stupid! - Let's just
go get Gabi and we'll figure it out.
875
01:28:35,053 --> 01:28:36,664
Throw the fucking money over.
876
01:29:09,827 --> 01:29:11,438
Gabi?
877
01:29:20,142 --> 01:29:22,710
How you getting home, huh?
878
01:29:22,745 --> 01:29:25,756
How you getting out?
879
01:29:33,808 --> 01:29:35,070
Thank God.
880
01:30:15,153 --> 01:30:16,328
Bob.
881
01:30:20,768 --> 01:30:22,778
Bob, we gotta go.
882
01:30:22,813 --> 01:30:26,251
They're coming for
us, okay? Bob!
883
01:30:27,775 --> 01:30:29,472
We have to get out of here.
884
01:30:39,439 --> 01:30:42,006
Bob. Bob!
885
01:30:42,920 --> 01:30:44,444
Where the fuck are you going?
886
01:30:52,016 --> 01:30:53,191
Fuck.
887
01:31:07,292 --> 01:31:09,651
This way. Here.
888
01:31:09,686 --> 01:31:11,427
Go to the end. Okay?
889
01:31:15,083 --> 01:31:16,388
Okay!
890
01:31:20,523 --> 01:31:23,178
All right.
Some people are coming.
891
01:31:23,700 --> 01:31:27,321
Some very bad people.
And if they see you,
892
01:31:27,356 --> 01:31:30,098
you point this at them
and you pull the trigger.
893
01:31:30,133 --> 01:31:32,840
If you run out of bullets,
you just drop your gun,
894
01:31:32,875 --> 01:31:34,502
pick up the next one.
895
01:31:34,537 --> 01:31:38,236
And whatever you do, you don't
come out until I come get you.
896
01:31:39,803 --> 01:31:41,631
Gabi, I'm gonna go now.
897
01:31:45,679 --> 01:31:47,463
Dad?
898
01:31:49,421 --> 01:31:50,597
Kill them.
899
01:31:53,295 --> 01:31:55,180
Kill all of them.
900
01:31:56,065 --> 01:31:57,474
# Three, four
901
01:32:08,858 --> 01:32:12,769
# Wish I was ocean size
902
01:32:13,935 --> 01:32:16,556
# They cannot move you
903
01:32:17,017 --> 01:32:20,332
# And no one tries
904
01:32:20,619 --> 01:32:22,762
# No one pulls you out
from your home
905
01:32:24,348 --> 01:32:28,575
# Like a toothache
in a jawbone
906
01:32:49,655 --> 01:32:53,376
# Some people tell me,
home is in the sky
907
01:32:55,351 --> 01:32:57,343
# In the sky lives a spy
908
01:32:59,966 --> 01:33:04,787
# I want to be more
like the ocean
909
01:33:20,604 --> 01:33:21,822
# No talking
910
01:33:22,467 --> 01:33:24,056
# And all action
911
01:33:24,366 --> 01:33:25,548
# No talking and all action
912
01:34:03,120 --> 01:34:04,565
What the fuck are you doing?!
913
01:34:04,600 --> 01:34:07,647
Bring the fucking cars up.
Everybody down the hill!
914
01:35:52,926 --> 01:35:54,188
Case!
915
01:36:06,200 --> 01:36:09,725
Hey, darling.
You don't look so hot.
916
01:36:09,760 --> 01:36:13,120
Fuck you.
- Yeah, we'll get to that.
917
01:36:45,761 --> 01:36:47,589
You're all out of bullets, sweetheart.
918
01:38:02,185 --> 01:38:03,209
Dad.
919
01:38:17,265 --> 01:38:19,720
# Goodbye sunshine
920
01:38:21,179 --> 01:38:23,290
# I'm already gone
921
01:38:27,586 --> 01:38:34,054
# I'm miles away from
everything I've known
922
01:39:46,986 --> 01:39:48,813
You're angry, aren't you?
923
01:39:49,640 --> 01:39:53,296
It's never gonna be the same and
there's nothing you can do about it.
924
01:39:57,126 --> 01:40:00,825
But be careful. Cyrus wants
you to become a war junkie.
925
01:40:00,860 --> 01:40:04,351
So don't get too much at home.
You got Gabi to think about.
926
01:40:07,832 --> 01:40:10,792
Where are you in all
of this? - I'm leaving.
927
01:40:12,359 --> 01:40:14,013
That's what I wanted
to tell you.
928
01:40:15,101 --> 01:40:16,711
I'm going, tonight.
929
01:40:18,321 --> 01:40:20,019
Going where?
930
01:40:22,978 --> 01:40:24,501
Just going.
931
01:40:28,331 --> 01:40:30,420
I don't want you to.
932
01:40:32,074 --> 01:40:33,423
I know.
933
01:40:41,083 --> 01:40:42,432
I...
934
01:40:43,607 --> 01:40:45,052
I did some digging.
935
01:40:45,087 --> 01:40:47,698
I know you didn't ask,
but I figured...
936
01:40:47,733 --> 01:40:50,397
I figured what the hell.
You never know.
937
01:40:51,572 --> 01:40:53,008
You never do.
938
01:40:57,150 --> 01:40:58,086
833 Newberry Lin
(310) 555-6663
939
01:40:59,362 --> 01:41:01,514
She did look for
you, by the way.
940
01:41:03,497 --> 01:41:05,064
She looked hard.
941
01:41:06,152 --> 01:41:09,285
You know, private investigators,
APBs, flyers,
942
01:41:09,320 --> 01:41:13,072
community service. Local cop
said she drove him crazy.
943
01:41:15,117 --> 01:41:17,859
After five years,
and it went cold,
944
01:41:17,894 --> 01:41:19,295
she moved away.
945
01:41:25,997 --> 01:41:27,042
Yeah.
946
01:41:30,872 --> 01:41:32,961
Thank you.
947
01:41:34,136 --> 01:41:35,485
I mean that.
948
01:42:07,561 --> 01:42:09,998
Even though I don't believe
in any of your shit...
949
01:42:11,347 --> 01:42:14,176
I'd play Mary Magdalene
just to get you off.
950
01:42:14,211 --> 01:42:15,873
And I would.
951
01:42:18,224 --> 01:42:20,400
Might even take a little blood.
952
01:42:26,754 --> 01:42:28,930
But I'd give you as good, man.
953
01:42:30,149 --> 01:42:31,759
I really would.
954
01:42:40,333 --> 01:42:42,465
Now do me a favor, Coyote.
955
01:42:44,859 --> 01:42:46,600
And let me go.
956
01:42:58,699 --> 01:42:59,987
Take care, okay?
957
01:43:17,324 --> 01:43:21,647
# So I'm sailing away,
my own true love
958
01:43:24,670 --> 01:43:28,307
# I'm sailing away,
in the morning
959
01:43:30,752 --> 01:43:34,961
# Is there something I can
send you from across the sea
960
01:43:37,898 --> 01:43:41,132
# From the place that
I'll be landing
961
01:43:46,122 --> 01:43:50,358
# No, there's nothing you can
send me, my own true love
962
01:43:53,275 --> 01:43:56,626
# There's nothing I'm
wishing to be owning
963
01:43:59,221 --> 01:44:03,612
# Just to carry yourself
back to me unspoiled
964
01:44:06,277 --> 01:44:09,804
# From across
that lonesome ocean
965
01:44:16,977 --> 01:44:21,485
# Ah, but I just thought you
might want something fine
966
01:44:24,084 --> 01:44:27,867
# Made of silver or of golden
967
01:44:30,613 --> 01:44:34,880
# Either from
the mountains of mad dreams
968
01:44:36,838 --> 01:44:40,635
# Or from
the coast of Barcelona
969
01:44:45,374 --> 01:44:49,894
# But if I had the stars
of the darkest night
970
01:44:52,482 --> 01:44:55,948
# And the diamonds from
the deepest ocean
971
01:44:58,434 --> 01:45:03,068
# I'd forsake them all
for your sweet kiss
972
01:45:05,605 --> 01:45:09,072
# For that's all I'm
wishing to be owning
973
01:45:15,058 --> 01:45:19,511
# Oh, I got a letter
on a lonesome day
974
01:45:22,128 --> 01:45:25,456
# It was from
her ship a-sailing
975
01:45:28,016 --> 01:45:32,548
# Saying I don't know when
I'll be coming back again
976
01:45:35,185 --> 01:45:38,490
# It depends on
how I'm a-feelin
977
01:45:40,113 --> 01:45:44,542
# And yes, there's something
you can send back to me
978
01:45:46,985 --> 01:45:54,132
# Spanish boots
of Spanish leather
979
01:46:18,638 --> 01:46:19,943
Relax.
980
01:46:21,075 --> 01:46:22,772
Finish up.
981
01:46:32,913 --> 01:46:34,697
Put your hands up.
982
01:46:39,746 --> 01:46:41,138
Walk out the door.
983
01:46:57,459 --> 01:46:58,895
Forget about it.
984
01:47:11,473 --> 01:47:12,692
Sit down.
985
01:47:31,058 --> 01:47:33,495
What's with all
the fucking drama, girl?
986
01:47:34,191 --> 01:47:36,803
Why not just do me
while I'm pissing?
987
01:47:37,978 --> 01:47:40,546
We're in the heart
of true country, so come on.
988
01:47:40,581 --> 01:47:42,286
Send me home.
989
01:47:43,462 --> 01:47:44,898
Oh, I get it.
990
01:47:45,464 --> 01:47:49,433
You want to see if the cock's feet
are made of clay. Right, field hand?
991
01:47:49,468 --> 01:47:51,470
That prince must fall shit?
992
01:47:52,427 --> 01:47:54,263
Not happening, coolie.
993
01:47:54,298 --> 01:47:57,301
I'm not like those sheep
whose whore you are.
994
01:47:57,336 --> 01:48:00,661
I don't pretend to be.
I am my freedom.
995
01:48:00,696 --> 01:48:03,708
I wear it!
You are nothing!
996
01:48:03,743 --> 01:48:07,964
You're just trying to buy
yourself back with one bullet!
997
01:48:10,663 --> 01:48:12,229
You're crossing over.
998
01:48:13,883 --> 01:48:16,155
And a part of me
is going with you.
999
01:48:29,177 --> 01:48:35,267
# I'm gonna miss you
when you're gone
1000
01:48:39,606 --> 01:48:42,353
# I know
you don't believe that
1001
01:48:46,968 --> 01:48:52,078
# There's gonna be
some rainy Sunday
1002
01:48:53,236 --> 01:48:57,449
# Wishing one day
1003
01:49:00,700 --> 01:49:02,483
# I'll see you again
1004
01:49:05,779 --> 01:49:11,917
# Maybe I'm getting
ahead of myself
1005
01:49:14,931 --> 01:49:20,972
# But I know
you're headed somewhere
1006
01:49:23,277 --> 01:49:28,910
# And now the secrets
That you keep will be
1007
01:49:30,264 --> 01:49:32,516
# things I'll never know
1008
01:49:35,056 --> 01:49:37,123
# Doesn't matter either way
1009
01:49:38,100 --> 01:49:42,592
# I still miss you
when you're gone
1010
01:49:43,303 --> 01:49:49,784
# I'm gonna miss you
when you're gone
1011
01:49:53,771 --> 01:49:56,342
# I know you
don't believe that
1012
01:49:58,064 --> 01:50:06,350
# You're wrong, ooh
1013
01:50:40,486 --> 01:50:44,692
# She casts a wave like
a carrier in the wind
1014
01:50:45,912 --> 01:50:48,844
# Thrashed against
the tide again
1015
01:50:51,137 --> 01:50:55,043
# Falling, spinning, babe,
I'm stumbling
1016
01:50:56,428 --> 01:51:00,385
# Down the glory,
beholden to it
1017
01:51:02,518 --> 01:51:06,810
# And centers by centers,
we burn too bright
1018
01:51:07,693 --> 01:51:11,120
# We're on
the river to the tide
1019
01:51:12,868 --> 01:51:15,342
# From the canyons,
the embankment
1020
01:51:15,714 --> 01:51:17,401
# For soft still line
1021
01:51:18,591 --> 01:51:22,662
# Gathered back on and know
it's brighter off the path
1022
01:51:42,352 --> 01:51:43,658
Where is it?
1023
01:51:50,578 --> 01:51:51,840
Yes!
1024
01:51:54,147 --> 01:51:55,757
Hello?
1025
01:51:58,151 --> 01:51:59,892
Hey, Coyote.
1026
01:52:08,814 --> 01:52:10,584
Case, where the fuck are you?
1027
01:52:14,254 --> 01:52:15,686
I'm here.
1028
01:52:19,578 --> 01:52:23,817
# She outlines the edges
left shimmering
1029
01:52:25,106 --> 01:52:28,315
# Rising and falling hands
1030
01:52:29,890 --> 01:52:34,108
# A final transmission
of a state I'm in
1031
01:52:35,088 --> 01:52:40,066
# I have no direction,
I have no friends
1032
01:52:40,747 --> 01:52:44,860
# No beginning without an end
1033
01:52:45,370 --> 01:52:46,921
# So they say
1034
01:52:50,943 --> 01:52:54,921
# But oh, the magic
1035
01:52:55,962 --> 01:52:59,791
# There's nothing
I wouldn't do
1036
01:53:01,152 --> 01:53:04,886
# I lost track of
the big picture
1037
01:53:06,676 --> 01:53:09,835
# When I lost track of you
1038
01:53:11,433 --> 01:53:15,396
# I lost track of
the big picture
1039
01:53:17,094 --> 01:53:20,392
# When I lost track of you
1040
01:53:45,268 --> 01:53:49,274
# I lost track of
the big picture
1041
01:53:50,943 --> 01:53:54,120
# When I lost track of you
1042
01:53:55,698 --> 01:53:59,863
# I lost track of
the big picture
1043
01:54:01,675 --> 01:54:04,998
# When I lost track of you
1044
01:54:25,335 --> 01:54:26,817
# Oh Lord
1045
01:54:28,630 --> 01:54:30,623
# What's wrong with me
1046
01:54:32,302 --> 01:54:38,653
# I can't seem to be
what I wanna be
1047
01:54:39,157 --> 01:54:42,813
# And it's not for
the sake of trying
1048
01:54:45,367 --> 01:54:49,409
# I tried so hard, God
know, and felt like dying
1049
01:54:51,682 --> 01:54:56,800
# And if you've been watching
you woulda seen me crying
1050
01:54:59,820 --> 01:55:02,819
# So oh Lord, oh Lord
1051
01:55:03,339 --> 01:55:06,573
# Won't you give me your hand
1052
01:55:09,885 --> 01:55:13,559
# Won't you give me your hand
1053
01:55:26,497 --> 01:55:31,363
# They say you can do
almost anything
1054
01:55:33,704 --> 01:55:36,877
# If you really try
1055
01:55:39,620 --> 01:55:41,844
# But this can't be right
1056
01:55:42,455 --> 01:55:45,672
# Cause I tried both
day and night
1057
01:55:46,118 --> 01:55:48,741
# So if I'm doing it wrong
1058
01:55:49,705 --> 01:55:52,481
# Please, won't you
put me right
1059
01:55:53,760 --> 01:55:56,980
# So oh Lord, oh Lord
1060
01:55:57,015 --> 01:56:00,815
# Won't you give me your hand
1061
01:56:04,246 --> 01:56:07,713
# Won't you give me your hand
1062
01:56:21,291 --> 01:56:25,624
# Hope I'm not asking
too much of you
1063
01:56:27,263 --> 01:56:32,279
# Don't like really asking,
but what else can I do
1064
01:56:33,377 --> 01:56:38,110
# Oh, here I go again,
I'm crying
1065
01:56:40,223 --> 01:56:44,588
# The pen that I'm writing
this with is dying
1066
01:56:47,115 --> 01:56:51,522
# Paper in this book sure
took some buying, Lord
1067
01:56:53,775 --> 01:56:57,507
# So oh Lord, oh Lord
1068
01:56:57,929 --> 01:57:01,229
# Won't you give me your hand
1069
01:57:04,783 --> 01:57:08,051
# Won't you give me your hand
1070
01:57:22,233 --> 01:57:26,312
# Think that's about
all I have to say
1071
01:57:28,481 --> 01:57:34,337
# So if you can do anything
to help me find my way
1072
01:57:34,707 --> 01:57:38,248
# Sure would appreciate
you trying
1073
01:57:40,720 --> 01:57:45,160
# 'Cause life's too short and
I don't wanna spend it crying
1074
01:57:47,443 --> 01:57:52,103
# My ma tells me I'm a fool,
but I keep on trying, Lord
1075
01:57:54,846 --> 01:57:57,960
# So oh Lord, oh Lord
1076
01:57:58,473 --> 01:58:01,901
# Won't you give me your hand
1077
01:58:05,136 --> 01:58:08,760
# Won't you give me your hand
1078
01:58:11,953 --> 01:58:15,323
# Won't you give me your hand
1079
01:58:29,395 --> 01:58:33,541
# Think that's about
all I have to say
1080
01:58:35,753 --> 01:58:41,600
# So if you can do anything
to help me find my way
1081
01:58:41,898 --> 01:58:45,392
# Sure would appreciate
you trying
1082
01:58:48,130 --> 01:58:52,447
# 'Cause life's too short and
I don't wanna spend it crying
1083
01:58:52,482 --> 01:58:59,436
# My ma tells me I'm a fool,
but I keep on trying, Lord
1084
01:59:02,100 --> 01:59:05,217
# So oh Lord, oh Lord
1085
01:59:05,600 --> 01:59:09,124
# Won't you give me your hand
1086
01:59:12,369 --> 01:59:16,128
# Won't you give me your hand
1087
01:59:17,064 --> 01:59:18,400
# Oh Lord
1088
01:59:19,187 --> 01:59:21,789
# Won't you give me your hand
1089
01:59:22,296 --> 01:59:24,133
# Oh Lordy, yeah
1090
01:59:25,810 --> 01:59:29,135
# Won't you give me your hand
1091
01:59:29,469 --> 01:59:30,954
# Oh Lord
1092
01:59:32,562 --> 01:59:35,334
# Won't you give me your hand
1093
01:59:35,680 --> 01:59:38,103
# Lordy, Lordy, Lordy, yeah
1094
01:59:39,321 --> 01:59:42,365
# Won't you give me your hand
1095
01:59:42,400 --> 01:59:44,160
# Give me your hand
1096
01:59:46,146 --> 01:59:49,044
# Won't you give me your hand
1097
01:59:49,371 --> 01:59:51,542
# Oh, Lordy, Lordy, Lordy
1098
01:59:52,830 --> 01:59:55,764
# Won't you give me your hand
1099
01:59:56,429 --> 01:59:58,331
# Won't you give me your hand
1100
01:59:59,030 --> 02:00:02,844
# Won't you give me your hand
82916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.