Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,587 --> 00:00:24,687
el sendero del odio
2
00:01:54,211 --> 00:02:02,097
When you don't mind the red color of the dog
and treat him honestly, then he is on your
3
00:02:02,721 --> 00:02:10,271
side because he has
a natural feeling for
4
00:02:10,296 --> 00:02:14,643
distinguishing between
5
00:02:14,667 --> 00:02:20,611
good and evil. William Penn
6
00:02:31,911 --> 00:02:33,431
Hello, Hatto.
- I eat you too.
7
00:02:36,871 --> 00:02:40,750
Leave it. Be playing.
8
00:02:42,710 --> 00:02:44,870
Good man.
9
00:02:52,469 --> 00:02:57,109
With each passing year, we are poor.
- But this year it doesn't apply.
10
00:02:57,129 --> 00:03:00,068
I saw a lot of leather
and winter gear.
11
00:03:00,588 --> 00:03:03,348
I have many winters, Jonathan,
and he certainly remembers...,
12
00:03:03,350 --> 00:03:06,388
...when the Cherokee belonged
all surrounding countries.
13
00:03:06,508 --> 00:03:10,148
But the gods left the forest for the mountains.
14
00:03:10,268 --> 00:03:13,087
There is nothing naked there
stony stone
15
00:03:14,267 --> 00:03:15,707
Do you see him?
16
00:03:15,927 --> 00:03:19,307
You should know him like an angel
when he was going to the village.
17
00:03:19,827 --> 00:03:23,666
Your cursed baby
she destroyed him for good.
18
00:03:24,186 --> 00:03:27,626
You have more powerful weapons than just guns.
19
00:03:27,746 --> 00:03:30,106
And the young will turn out the same.
20
00:03:30,126 --> 00:03:33,745
Opou�j� us.
He prefers to go to Roxton.
21
00:03:34,545 --> 00:03:37,385
But your son Hatta can be interesting
his city.
22
00:03:37,905 --> 00:03:39,825
That's why you can't pretend.
23
00:03:39,945 --> 00:03:42,465
But I know why Hatta won't leave.
24
00:03:42,985 --> 00:03:47,824
Would you believe that erok girls
did they rule the land here?
25
00:03:47,944 --> 00:03:50,184
This city is decided by white men.
26
00:03:50,704 --> 00:03:51,864
Before two rounds...,
27
00:03:51,865 --> 00:03:55,544
...they took our Masters away
the last pasture by the lake.
28
00:03:55,664 --> 00:03:56,943
And why?
29
00:03:57,663 --> 00:04:02,443
Do you think they needed them?
No. Just to destroy us.
30
00:04:03,463 --> 00:04:04,703
They don't owe me.
31
00:04:04,723 --> 00:04:06,603
Not all whites are like the Masters.
32
00:04:06,822 --> 00:04:11,402
For example, the sheriff of Roxton, Cole Birgham,
he is a good and honest man.
33
00:04:11,862 --> 00:04:15,842
What Cole Birgham himself can do
against others?
34
00:04:16,462 --> 00:04:21,341
Besides, Hatt doesn't want to be with the sheriff
stand at the Masters.
35
00:04:21,861 --> 00:04:25,661
His eyes rested on the woman,
which has a different color of hair.
36
00:04:26,981 --> 00:04:30,420
Mother, what will she tell us?
asked Jonathan?
37
00:04:30,440 --> 00:04:32,040
Nothing important. Nothing.
38
00:04:33,980 --> 00:04:37,300
Will he go with them?
- Yeah, I'll go right away.
39
00:04:37,820 --> 00:04:39,020
Don't forget...,
40
00:04:39,022 --> 00:04:40,900
...Gotta give the old bison...
41
00:04:40,902 --> 00:04:43,779
...five drops in the morning and five in the evening.
42
00:04:43,899 --> 00:04:46,699
And he protects you, Minneo.
- Thank you.
43
00:04:55,298 --> 00:04:57,138
How are you, Tomahawk.
44
00:05:02,778 --> 00:05:04,217
Let's cut out.
45
00:05:09,857 --> 00:05:12,297
Calm, quiet...
- I want to go too.
46
00:05:12,817 --> 00:05:14,417
Back.
47
00:05:39,974 --> 00:05:42,054
What's more, you scared me.
48
00:05:42,574 --> 00:05:45,854
My sister is the only woman
who is afraid of me. That's weird.
49
00:05:46,374 --> 00:05:48,413
Where is he going? Is he coming home?
50
00:05:48,933 --> 00:05:50,693
Sam stayed in the forest today...,
51
00:05:50,695 --> 00:05:53,493
...and so I bring him something,
so that he would not be hungry.
52
00:05:53,613 --> 00:05:56,453
Get some sleep and come home.
I have a lot of news.
53
00:05:56,973 --> 00:06:00,473
I don't like him going there
as a servant, with a knife in his hand.
54
00:06:00,812 --> 00:06:02,592
If I had to do everything according to you...,
55
00:06:02,593 --> 00:06:04,492
...I couldn't even lean out of the window.
56
00:06:23,570 --> 00:06:26,290
Tomahawk.
57
00:06:41,409 --> 00:06:44,888
Hatto, I'm sorry, but I have to go again
return immediately.
58
00:06:45,528 --> 00:06:48,848
But you just came.
- I'm afraid he's following me.
59
00:06:49,368 --> 00:06:50,848
I'm worried about both of us.
60
00:06:51,368 --> 00:06:54,088
I met my brother Nelson
who was returning from Nashville.
61
00:06:54,108 --> 00:06:57,127
A few steps were missing and I would have crashed
with him on the path to the lake.
62
00:06:57,647 --> 00:06:59,327
Although my Aunt Peggy is covering...
63
00:07:07,086 --> 00:07:10,606
It shouldn't have been so difficult.
- Many years have passed.
64
00:07:11,126 --> 00:07:12,646
We were children then.
65
00:07:13,166 --> 00:07:14,926
And things change in life...
66
00:07:15,446 --> 00:07:17,006
His pain has changed.
67
00:07:17,686 --> 00:07:21,005
I will remember your brothers
when they went to the lake...,
68
00:07:21,006 --> 00:07:23,285
...bathed with them
and they didn't mind a different color of hair.
69
00:07:24,445 --> 00:07:27,525
Now they can't come in my name.
70
00:07:28,045 --> 00:07:30,484
Hatto please I don't want
for you to talk like that
71
00:07:32,244 --> 00:07:34,244
Sit with me for a moment.
72
00:07:36,804 --> 00:07:39,524
You are beautiful, Mabel, very beautiful.
73
00:07:40,044 --> 00:07:42,357
I'm just thinking about when
I'm going to sleep with you.
74
00:07:42,381 --> 00:07:44,403
But it's getting
harder every day.
75
00:07:46,083 --> 00:07:49,163
Beyond the mountains, in Georgia, there is good land.
76
00:07:49,283 --> 00:07:51,442
We'll be leaving soon, Mabel.
77
00:07:52,162 --> 00:07:53,442
Let's take refuge with my mother...
78
00:07:53,443 --> 00:07:56,422
...and in a year we will have peace of mind there.
79
00:07:57,142 --> 00:07:59,722
You need us one day
your brothers will come to visit.
80
00:07:59,742 --> 00:08:01,502
I would be happy if it were true...,
81
00:08:01,503 --> 00:08:03,501
...but they have other plans with me.
82
00:08:04,121 --> 00:08:06,121
No one can decide for us,
we are free.
83
00:08:06,941 --> 00:08:10,141
And you love me, huh? Mabel...
84
00:08:14,860 --> 00:08:19,200
I should go home.
- I will accompany you to the trail.
85
00:08:41,838 --> 00:08:43,598
Mark him.
86
00:08:51,157 --> 00:08:52,997
And this one too.
87
00:09:33,313 --> 00:09:34,673
Why did you come?
88
00:09:34,993 --> 00:09:36,473
You don't know that, you stinking Indian...,
89
00:09:36,475 --> 00:09:39,193
...if he doesn't like me,
when do you drink water?
90
00:09:39,213 --> 00:09:40,693
Our horses need it.
91
00:10:15,630 --> 00:10:18,149
No, wait, Merlin.
92
00:10:18,869 --> 00:10:22,069
Before Sam gave it to the �spinach
afternoon crack.
93
00:10:39,508 --> 00:10:41,907
Don't you see, fools? Eat!
94
00:10:47,507 --> 00:10:49,067
Give it to him, Sam.
95
00:10:52,146 --> 00:10:55,066
Hey, you, let the man go.
96
00:10:55,586 --> 00:10:57,186
In the name of Abraham I know...,
97
00:10:57,187 --> 00:10:59,686
...�e the first� to touch it,
take a bullet to the head.
98
00:10:59,706 --> 00:11:01,506
Move, damn hunters.
99
00:11:02,625 --> 00:11:04,105
Get out of here, you old fool.
100
00:11:04,425 --> 00:11:07,025
Careful, Sam, he's not sane.
- He's talking outside.
101
00:11:07,745 --> 00:11:09,665
I know him very well.
Art in the Bible...
102
00:11:09,666 --> 00:11:12,345
...and also kill you with that piece of iron.
103
00:11:12,865 --> 00:11:16,224
Let him go, that's fine. Come on.
104
00:11:25,463 --> 00:11:27,703
One day we will meet. Themselves.
105
00:11:28,223 --> 00:11:30,423
Listen father, don't be a fool.
106
00:11:30,743 --> 00:11:33,863
I'll give you the same slap in the face,
and he returns home.
107
00:11:35,983 --> 00:11:38,502
Counting crazy...
108
00:11:40,542 --> 00:11:42,502
Cowards...
109
00:11:46,502 --> 00:11:49,861
Hatto, get drunk on me. I will help you.
110
00:11:59,340 --> 00:12:01,060
When I feel like fighting...,
111
00:12:01,061 --> 00:12:03,860
...look around
so that there is no witness nearby.
112
00:12:04,180 --> 00:12:05,260
No worries.
113
00:12:23,418 --> 00:12:26,618
Tom, this girl is easy
in a pile, spread it.
114
00:12:26,938 --> 00:12:28,058
Good, ��fe.
115
00:12:35,417 --> 00:12:36,857
Hello, Dingo.
116
00:12:38,577 --> 00:12:41,817
Dingo, mate, did Molly bring you?
117
00:12:46,376 --> 00:12:50,096
Can you see? I didn't give anything
to your sister, Masters.
118
00:12:50,616 --> 00:12:52,656
She said she wouldn't be back until the evening.
119
00:12:53,576 --> 00:12:56,575
What's going on?
- Is that what he's asking?
120
00:13:02,095 --> 00:13:04,295
This. Is it okay?
121
00:13:04,815 --> 00:13:06,534
The railway has already sent me five letters...
122
00:13:06,535 --> 00:13:07,954
...and I don't know what to write.
123
00:13:07,974 --> 00:13:09,894
Does he want to go for a contract?
124
00:13:09,914 --> 00:13:12,594
They're waiting for a girl in Nashville
u� more as the month.
125
00:13:14,814 --> 00:13:17,933
��I gave them a reprieve.
- Let me tell you something, Masters...,
126
00:13:17,934 --> 00:13:19,653
...and listen all day.
127
00:13:19,673 --> 00:13:23,493
I know you, you are an old doctor who says:
128
00:13:23,613 --> 00:13:25,613
�I have the money in my pocket.�
129
00:13:26,133 --> 00:13:28,972
Come on, Lasky.
- I'm not done yet.
130
00:13:29,292 --> 00:13:31,212
You got the money, nothing against it...,
131
00:13:31,213 --> 00:13:33,632
...but if he can't deliver the girl,
come out clear.
132
00:13:33,752 --> 00:13:36,372
You know very well, I beg you
arranged this k�eft.
133
00:13:36,892 --> 00:13:39,851
If he cannot fulfill the delivery,
refund my money...
134
00:13:39,852 --> 00:13:42,091
...and we'll be friends as always.
135
00:13:42,311 --> 00:13:44,211
Because if I don't keep my contract...,
136
00:13:44,212 --> 00:13:46,891
...those from the railway have to go to prison.
137
00:13:46,911 --> 00:13:48,091
And you come with me.
138
00:13:48,411 --> 00:13:50,650
What kind of prisoner is this talking about?
- It will happen to you too.
139
00:13:50,970 --> 00:13:53,750
Because this is the problem
which does not appear in the poem.
140
00:13:54,370 --> 00:13:57,230
I'll repeat it to you.
Fists mean nothing.
141
00:13:57,311 --> 00:13:59,530
But, Lasky, does he want to scare us?
142
00:13:59,550 --> 00:14:02,769
Don't worry, sit down
and let's talk. Peggy!
143
00:14:05,309 --> 00:14:06,529
Peggy, get something to drink.
144
00:14:06,549 --> 00:14:08,889
You didn't offer anything to our friend?
145
00:14:09,109 --> 00:14:12,009
Aunt Peggy knows how to honor a guest.
146
00:14:12,129 --> 00:14:14,268
She offered me before
excellent whisky.
147
00:14:14,788 --> 00:14:16,288
So you can eat.
Bring a bottle.
148
00:14:16,708 --> 00:14:18,068
Where is Mabel?
- Beside.
149
00:14:23,948 --> 00:14:26,987
What is it? Your daughter to me
�mental� avoidance?
150
00:14:27,027 --> 00:14:30,227
What kind of stupidity is that?
He only talks about you.
151
00:14:30,347 --> 00:14:31,407
Really?
152
00:14:31,607 --> 00:14:32,607
You heard.
153
00:14:32,627 --> 00:14:35,067
Go there and don't be sour.
154
00:14:35,186 --> 00:14:37,086
And when it works, smile.
155
00:14:37,106 --> 00:14:39,646
And they will need me
call me, won't you?
156
00:14:39,666 --> 00:14:41,706
And to smile at him...
157
00:14:42,226 --> 00:14:44,186
You are stubborn.
158
00:14:45,866 --> 00:14:47,346
Like your mother.
159
00:14:47,565 --> 00:14:50,405
You know, what are we supposed to make of it?
Coffins...
160
00:14:51,205 --> 00:14:52,765
When I offered a salary...
161
00:14:52,766 --> 00:14:55,325
...and I assure you that I did
very tactful...,
162
00:14:55,326 --> 00:14:57,725
...there wasn't much left and they kicked me out.
163
00:14:58,245 --> 00:15:00,084
Then they said that the contract was signed by Lasky...
164
00:15:00,085 --> 00:15:02,204
...and they will deal only with him.
165
00:15:02,724 --> 00:15:04,164
I warned you, Nelson.
166
00:15:04,184 --> 00:15:06,764
You made me hope
but this time it didn't work.
167
00:15:06,884 --> 00:15:09,244
We will refund the money
or we go to jail.
168
00:15:09,763 --> 00:15:12,483
Why did you buy those pastures
which will be of no use to us?
169
00:15:14,443 --> 00:15:16,023
I had to.
170
00:15:16,843 --> 00:15:18,163
What do you mean?
171
00:15:18,183 --> 00:15:20,323
I'm on the way
didn't he expect anything?
172
00:15:20,342 --> 00:15:23,282
And didn't he �e�en�?
Everything within the law.
173
00:15:23,702 --> 00:15:25,622
Come on, I want a girl and a good...,
174
00:15:25,623 --> 00:15:27,862
...with exact measurement to centimeters.
175
00:15:27,982 --> 00:15:29,862
So why not, they get what they want.
176
00:15:30,582 --> 00:15:32,821
What do I mean?
What girl is he talking about?
177
00:15:33,141 --> 00:15:34,381
You didn't know at all...,
178
00:15:34,382 --> 00:15:37,061
...how great your daughter is growing
in front of my nose?
179
00:15:37,581 --> 00:15:38,641
Indian forest?
180
00:15:38,861 --> 00:15:41,541
Forget that idea, stop
one wrong step and we end up in jail...,
181
00:15:41,542 --> 00:15:43,920
...to do something like
They would build us all over the region.
182
00:15:44,440 --> 00:15:46,380
It is sacred to the Indians.
183
00:15:46,900 --> 00:15:49,220
No one in it for centuries
he did not cut down a single tree...,
184
00:15:49,221 --> 00:15:50,940
...they worship it as a sacred forest.
185
00:15:51,060 --> 00:15:54,719
This area since ancient times
pat�� red mu��m.
186
00:15:55,339 --> 00:15:57,699
I was talking about replacing codes.
187
00:15:58,419 --> 00:15:59,439
I don't understand you.
188
00:16:01,259 --> 00:16:03,619
Imagine a windy day.
189
00:16:03,839 --> 00:16:07,538
It blows from us to them.
Through the trees.
190
00:16:07,818 --> 00:16:11,378
And the Indian just happens to think of making a fire.
191
00:16:39,515 --> 00:16:42,395
Hello, �erif.
But he is surprised.
192
00:16:42,915 --> 00:16:45,675
How are you?
- I drove by and said to myself:
193
00:16:46,195 --> 00:16:49,275
�I'll stop for a bit of a bike ride
in the Masters house.
194
00:16:49,795 --> 00:16:53,874
I stick to traditions very much.
- Mabel, come here!
195
00:16:56,474 --> 00:16:59,234
Well, Mabel, you deserve it.
196
00:16:59,754 --> 00:17:03,433
Do you know Mortimer Lasky?
- Who wouldn't know him? Good afternoon.
197
00:17:03,953 --> 00:17:05,073
Good afternoon.
198
00:17:05,593 --> 00:17:06,673
Mabel...
- Will she marry?
199
00:17:07,193 --> 00:17:08,473
Thank you
- Will you dance with me?
200
00:17:08,993 --> 00:17:10,033
Yes.
201
00:17:10,473 --> 00:17:12,992
They are almost engaged.
- Who?
202
00:17:13,012 --> 00:17:14,332
Mabel and him.
203
00:17:43,510 --> 00:17:46,590
Excuse me for a moment.
- Sure.
204
00:17:58,428 --> 00:18:00,668
Hush, Dingo, kid!
205
00:18:34,425 --> 00:18:36,345
What is he doing here? Are you crazy?
206
00:18:36,365 --> 00:18:39,065
I couldn't resist
I had to see you.
207
00:18:39,185 --> 00:18:42,145
Is it true that you are celebrating your engagement?
208
00:18:42,146 --> 00:18:44,964
It's not true, Hatto,
I love only you.
209
00:18:44,984 --> 00:18:47,144
But now I want you to leave.
210
00:18:48,264 --> 00:18:50,704
I love you. I love you so much.
211
00:18:53,983 --> 00:18:57,423
Lady, if you please
I would like to dance with you.
212
00:18:57,543 --> 00:18:59,303
Ten days ago...
- Did you plow again?
213
00:19:00,263 --> 00:19:01,903
How does he imagine it?
214
00:19:02,123 --> 00:19:03,963
Stop bothering the young nines.
215
00:19:04,783 --> 00:19:06,662
Go home, you old drunk!
216
00:19:07,082 --> 00:19:08,862
Were you at home with arthritis?
217
00:19:08,882 --> 00:19:11,622
Yes, but I already spilled.
- Let me explain.
218
00:19:12,142 --> 00:19:13,222
Where is Mabel?
219
00:19:22,941 --> 00:19:24,461
Mabel!
220
00:19:29,300 --> 00:19:30,820
Mabel!
221
00:19:41,459 --> 00:19:44,579
Dingo, come here.
Come back, Dingo.
222
00:19:48,939 --> 00:19:50,458
Dingo!
223
00:19:56,218 --> 00:19:57,898
Dingo, come here!
224
00:20:01,258 --> 00:20:03,097
Dingo!
225
00:20:04,617 --> 00:20:06,417
Dingo!
226
00:20:09,217 --> 00:20:11,297
Tomahawk.
227
00:20:11,737 --> 00:20:12,836
Come here!
228
00:20:13,456 --> 00:20:15,236
Tomahawk, Tomahawk.
229
00:20:15,456 --> 00:20:16,536
come here
230
00:20:16,756 --> 00:20:18,536
Tomahawk, Tomahawk.
231
00:20:25,575 --> 00:20:27,695
You �spiny� Indian,
what is happening on my property? Get out!
232
00:20:27,815 --> 00:20:29,455
Get out!
233
00:20:29,855 --> 00:20:30,915
Silence.
234
00:20:32,235 --> 00:20:35,434
For the last time, get out!
- Shut up, Tomahawk!
235
00:20:36,734 --> 00:20:37,834
No, Masters, don't do it!
236
00:20:39,534 --> 00:20:40,674
Masters, don't kill him!
237
00:20:41,394 --> 00:20:43,354
Masters!
238
00:20:43,874 --> 00:20:45,794
Masters! No!
239
00:20:47,613 --> 00:20:51,053
He will pay for this with his life
along with the others, the cursed Masters.
240
00:20:51,573 --> 00:20:55,173
You shouldn't have done that
it was my only friend.
241
00:20:55,493 --> 00:20:57,692
But I will take revenge.
242
00:20:58,412 --> 00:21:00,252
It's a shame for you.
243
00:21:00,772 --> 00:21:02,852
He will pay with his life. Murderer!
244
00:21:15,691 --> 00:21:19,131
Let me tell you something, Masters.
This time you crossed the line.
245
00:21:19,651 --> 00:21:22,130
I will protect a white man or an Indian...,
246
00:21:22,131 --> 00:21:24,990
...everyone you attack.
247
00:21:26,930 --> 00:21:28,530
Really, Cole?
248
00:21:28,650 --> 00:21:32,209
So don't forget one thing.
In a few days there will be elections...
249
00:21:32,210 --> 00:21:36,009
...and maybe we'll have a new sheriff.
250
00:21:36,529 --> 00:21:38,609
Bet he loses, Birgham.
251
00:21:38,829 --> 00:21:40,909
Your star will fall.
252
00:22:03,007 --> 00:22:06,326
This time we'll teach them a lesson,
those Yankee servants.
253
00:22:06,446 --> 00:22:09,646
Cole Birgham can take down a star.
254
00:22:10,166 --> 00:22:11,987
I bet fifty dollars
on Pat Keller.
255
00:22:12,011 --> 00:22:13,946
Pat is a very capable guy.
- Yes...
256
00:22:25,125 --> 00:22:27,125
Hatto...
257
00:22:31,244 --> 00:22:34,004
Poor Tomahawk.
I feel very sorry for him.
258
00:22:34,524 --> 00:22:36,924
I can't deal with them!
My teeth are full of them!
259
00:22:37,444 --> 00:22:39,563
I moved him with a knife in my teeth.
260
00:22:40,083 --> 00:22:42,043
V�, what does that mean�?
261
00:22:43,123 --> 00:22:46,163
I did this for you.
262
00:22:48,323 --> 00:22:50,922
To remind you of him.
263
00:22:58,562 --> 00:23:00,882
I was afraid that you would not follow me.
264
00:23:01,301 --> 00:23:03,161
Jonathan gave me your message.
265
00:23:03,681 --> 00:23:06,161
I didn't know who to ask.
Did I do it right?
266
00:23:06,681 --> 00:23:07,801
He should see him.
267
00:23:12,280 --> 00:23:15,660
Hatto, I don't have the same order
like the rest of the family?
268
00:23:15,680 --> 00:23:16,720
You are different.
269
00:23:16,840 --> 00:23:19,240
Other times I would defend you...,
270
00:23:19,241 --> 00:23:22,320
...but I swear I was
he completely froze�.
271
00:23:22,840 --> 00:23:24,559
I used to go out with them...,
272
00:23:24,560 --> 00:23:29,079
...but they changed over time
and their actions make me afraid.
273
00:23:33,439 --> 00:23:36,838
So I am afraid, but not of them.
274
00:23:37,058 --> 00:23:40,078
I'm afraid they use magic
and I'll use them on you too.
275
00:23:40,598 --> 00:23:45,078
No, Hatto, don't say this.
They will never succeed.
276
00:23:45,598 --> 00:23:48,757
You know I never went against you.
I did what I could...
277
00:23:48,760 --> 00:23:51,477
...for my people to forget
to the old hatred.
278
00:23:51,997 --> 00:23:54,997
I know
- But your father didn't have to kill Tomahawk.
279
00:23:55,517 --> 00:23:57,476
He was my friend.
- Let's go, Hatto.
280
00:23:57,996 --> 00:24:02,836
We will go where he wants.
Perhaps his death was a sign.
281
00:24:03,356 --> 00:24:05,356
We don't have a single friend anymore.
282
00:24:05,876 --> 00:24:08,995
He was also m�m.
- Poor dog.
283
00:24:09,515 --> 00:24:10,795
We have to decide now.
284
00:24:11,115 --> 00:24:13,115
I want to marry
Mortimer Lasky.
285
00:24:13,635 --> 00:24:15,715
I have no choice.
286
00:24:16,235 --> 00:24:18,395
I don't know what I'm going to do.
287
00:24:18,915 --> 00:24:21,474
They can't. No one can force you!
288
00:24:25,674 --> 00:24:27,834
The wind will rise, we will understand.
289
00:24:52,912 --> 00:24:55,791
It will not belong to another.
290
00:25:03,431 --> 00:25:04,570
Wind...
291
00:25:06,970 --> 00:25:09,010
No, it's not just the wind. Kill!
292
00:25:20,149 --> 00:25:22,009
Les ho��!
293
00:25:24,469 --> 00:25:25,769
Let's run this way!
294
00:25:27,628 --> 00:25:31,588
Oh, oh, oh!
Masters!
295
00:25:32,108 --> 00:25:36,348
Ho�� forest!
Sam, Nelson, hurry up!
296
00:25:38,787 --> 00:25:40,947
Bend quickly ����.
- From where?
297
00:25:41,067 --> 00:25:42,627
From Red Mountain to our forest.
298
00:25:42,647 --> 00:25:44,887
Do it! It is necessary to excavate a trench
along the stream.
299
00:25:44,907 --> 00:25:47,367
Fast! Go for hope!
Move guys!
300
00:25:48,268 --> 00:25:50,266
Just so that the wind is not too strong.
301
00:25:50,386 --> 00:25:52,626
The ditch and the stream can still be stopped...,
302
00:25:52,627 --> 00:25:54,586
...but you'd better send the cattle away.
303
00:25:54,906 --> 00:25:57,186
That's what I think. Slime, stop!
- Right away.
304
00:25:57,206 --> 00:25:58,786
Go on, get some sleep!
305
00:26:21,104 --> 00:26:24,463
This road is also on fire.
It's late.
306
00:26:24,983 --> 00:26:26,703
This way!
307
00:26:33,823 --> 00:26:35,382
Kill!
308
00:26:56,540 --> 00:26:59,180
I was hoping we'd slip through
this way.
309
00:26:59,500 --> 00:27:02,840
It's on fire too.
- How do I get home?
310
00:27:04,260 --> 00:27:06,700
Run along the lake.
It's long, but safe.
311
00:27:06,720 --> 00:27:09,159
Send me a message after Jonathan.
- Good.
312
00:28:01,695 --> 00:28:03,775
Aunt, Aunt Peggy!
313
00:28:05,554 --> 00:28:06,634
Miss Mabel...
314
00:28:06,754 --> 00:28:08,254
Sir, hurry!
- Water, water...
315
00:28:09,174 --> 00:28:10,194
What happened?
Mabel!
316
00:28:11,294 --> 00:28:12,854
Where have you been? What happened?
- Water...
317
00:28:14,174 --> 00:28:15,893
Water, water!
- Where have you been?
318
00:28:16,413 --> 00:28:18,913
I fell asleep in the forest.
- Quick, bring water, Molly.
319
00:28:19,133 --> 00:28:22,133
My God... come on.
320
00:28:51,570 --> 00:28:55,410
Come on!
Move, please.
321
00:28:55,930 --> 00:28:58,610
I don't see him and everything here
will he lie down in ashes? Hey you!
322
00:28:59,549 --> 00:29:00,669
come here
323
00:29:02,049 --> 00:29:03,089
Continue...
324
00:29:03,609 --> 00:29:05,489
I could smile here
because of the dull world.
325
00:29:06,009 --> 00:29:07,769
He does not move a single step from the city.
326
00:29:08,289 --> 00:29:10,969
Stop cursing him, then he'll go.
327
00:29:11,488 --> 00:29:13,768
So what, will it be served?
328
00:29:14,288 --> 00:29:15,388
It will come.
329
00:29:15,408 --> 00:29:16,688
You Indians are special.
330
00:29:17,208 --> 00:29:19,568
It wasn't much, was it?
For the wind...
331
00:29:19,570 --> 00:29:22,088
... blows in the opposite direction,
if not, Bob Rusky...
332
00:29:22,090 --> 00:29:24,607
...and this stubborn monster
they would smile.
333
00:29:25,127 --> 00:29:27,367
But come with me, it seems
It is known here.
334
00:29:27,487 --> 00:29:28,847
I'm going the other way.
Goodbye!
335
00:29:29,767 --> 00:29:33,906
Hey, what's up?
Come back! Come...
336
00:29:43,166 --> 00:29:45,845
Go look up.
337
00:29:48,645 --> 00:29:50,685
Nelson, you had a great idea.
338
00:29:51,205 --> 00:29:52,805
That's what I think.
339
00:29:58,364 --> 00:30:01,324
move that tree
We have a lot of work to do.
340
00:30:01,344 --> 00:30:02,824
Yes, Mr. Masters.
- Good, ��fe.
341
00:30:17,203 --> 00:30:18,603
Good girl, ��fe.
342
00:30:19,122 --> 00:30:22,822
There is a railway along these lines
go from the Atlantic to the Pacific.
343
00:30:27,482 --> 00:30:30,401
Erok, Erok!
344
00:30:44,520 --> 00:30:48,760
A woman with a white man!
- We have to kill them!
345
00:30:57,279 --> 00:30:59,639
What's going on?
- Masters' Cat's Sacred Forest.
346
00:31:02,339 --> 00:31:03,918
Masters...
347
00:31:05,238 --> 00:31:08,438
Take up arms and mount,
�erok�ov�!
348
00:31:11,238 --> 00:31:12,398
Fast!
349
00:31:28,916 --> 00:31:32,156
Death to me!
Combat!
350
00:31:35,476 --> 00:31:38,555
Kup�edu, �erok�ov�!
351
00:32:38,350 --> 00:32:41,790
Indians, Indians!
Indians are crazy!
352
00:32:42,310 --> 00:32:44,390
The Indians are coming!
353
00:32:50,349 --> 00:32:53,029
Damn, what are we going to do?
- Load your weapon...,
354
00:32:53,030 --> 00:32:56,588
...but don't send it. Let's go.
- Load the weapon! Fast!
355
00:32:59,188 --> 00:33:01,948
Prepare your weapons and take cover!
356
00:33:13,147 --> 00:33:15,267
U� are here!
357
00:35:59,352 --> 00:36:02,092
It comes and goes.
I don't think we'll last.
358
00:36:02,612 --> 00:36:04,492
There are many more than we have.
359
00:36:05,812 --> 00:36:09,091
What shall we do, Nelson?
- Warn the others, quickly!
360
00:36:28,130 --> 00:36:30,249
Everyone on the horse!
Let's go back to the morning!
361
00:36:30,769 --> 00:36:32,449
Good morning, good morning.
362
00:36:33,689 --> 00:36:35,369
Sam, are you hurt?
- It's nothing.
363
00:36:35,889 --> 00:36:39,369
Go quickly!
- Sit down!
364
00:36:40,528 --> 00:36:42,168
Bloody red...
365
00:36:42,688 --> 00:36:43,708
That will pay me.
366
00:36:49,128 --> 00:36:51,288
Come on, quick.
367
00:37:14,365 --> 00:37:17,045
I appreciate it.
- Yeah, thanks.
368
00:37:17,565 --> 00:37:19,165
The best thing would be
talk to them.
369
00:37:19,185 --> 00:37:22,245
We have very little time.
- Who to talk to?
370
00:37:22,765 --> 00:37:25,764
With those poor people and promise them in return...
371
00:37:25,765 --> 00:37:28,484
...a little cuckoo, a couple of cattle.
- Nonsense...
372
00:37:29,004 --> 00:37:31,504
For him it is a matter of faith.
You saw their behavior.
373
00:37:31,524 --> 00:37:34,044
They will have no other choice,
will accept...
374
00:37:34,045 --> 00:37:36,843
...or starve to death.
They have no choice.
375
00:37:37,163 --> 00:37:39,363
It is known, father.
These people are very proud...
376
00:37:39,364 --> 00:37:41,443
...and know no fear.
- Nothing can be done...,
377
00:37:41,444 --> 00:37:43,323
...we have to teach them a lesson.
378
00:37:43,843 --> 00:37:45,203
Remember the celebration.
379
00:37:45,204 --> 00:37:47,682
A long time ago he dared to threaten him.
380
00:37:48,202 --> 00:37:49,422
That cursed red...
381
00:37:50,562 --> 00:37:54,082
That's right, there is no other option.
382
00:37:54,602 --> 00:37:56,202
I'll deal with that red corner.
383
00:37:56,722 --> 00:37:58,862
As for the forest, they burned it
and must pay.
384
00:37:58,901 --> 00:38:02,281
How else. Your actions are borderline
with the law.
385
00:38:02,301 --> 00:38:07,121
Mabel, go back now!
- Who do you think you are?
386
00:38:07,641 --> 00:38:09,041
People already know you.
387
00:38:09,042 --> 00:38:12,080
You just abuse and enslave everyone.
388
00:38:12,600 --> 00:38:14,280
How dare he talk like that?
389
00:38:14,800 --> 00:38:16,780
You always used me
to your friends.
390
00:38:17,000 --> 00:38:19,320
You just jumped in like crazy
on an Indian reservation.
391
00:38:19,840 --> 00:38:22,299
You signed contracts
which you cannot even try to fulfill.
392
00:38:22,319 --> 00:38:23,679
Don't stop in front of him...,
393
00:38:23,680 --> 00:38:26,599
...you are able to bed people,
who did not harm you in any way.
394
00:38:27,119 --> 00:38:29,119
Are you standing up for the Indians?
- Yes, I protect them.
395
00:38:29,339 --> 00:38:31,039
I warn you if you are against them...,
396
00:38:31,040 --> 00:38:33,398
...you are also against me!
Because I'm on their side.
397
00:38:33,400 --> 00:38:36,878
If you evict them from the reservation,
I will come with them.
398
00:38:37,098 --> 00:38:39,158
I will go far away from here.
399
00:38:39,678 --> 00:38:42,278
Only with those you don't see like that.
400
00:38:42,798 --> 00:38:43,857
Shut up!
401
00:38:44,277 --> 00:38:47,797
You didn't expect this, did you?
You didn't think of that.
402
00:38:48,017 --> 00:38:51,957
When he does, it will be the death of you.
Remember that well, I'll kill you!
403
00:38:51,957 --> 00:38:53,477
Kill me if he wants to!
404
00:38:53,997 --> 00:38:55,816
What is it for? Stay tuned!
405
00:38:56,236 --> 00:38:57,716
I will marry him because I love him!
406
00:38:58,236 --> 00:39:00,236
Are you all confused?
407
00:39:00,756 --> 00:39:02,796
Who does he love?
Who does she want to marry?
408
00:39:02,816 --> 00:39:06,315
Is it so hard to understand?
I will marry the Indian Hatta!
409
00:39:06,335 --> 00:39:08,875
Mabel, don't you know what?
Go to your room.
410
00:39:09,095 --> 00:39:10,135
Who would have thought that, huh?
411
00:39:10,155 --> 00:39:12,255
That servant girl
marry an Indian!
412
00:39:16,835 --> 00:39:19,594
No, please...
- Ml!
413
00:39:41,852 --> 00:39:44,832
No, that can't be true!
414
00:39:44,952 --> 00:39:48,312
Tell me it's not true!
- But yes, I love him.
415
00:39:50,032 --> 00:39:51,231
I know you.
416
00:39:51,751 --> 00:39:53,191
But if you knew...
417
00:39:53,711 --> 00:39:55,471
I understand, it's not your fault.
418
00:39:55,991 --> 00:39:58,110
I thought I was right
but i was wrong!
419
00:39:58,111 --> 00:40:00,471
That's not a mistake!
420
00:40:00,991 --> 00:40:03,510
Sorry, an error occurred.
421
00:40:03,630 --> 00:40:05,550
But it's just my fault.
422
00:40:05,770 --> 00:40:09,510
I had to tell you and you did
to know from childhood how she was.
423
00:40:10,550 --> 00:40:14,309
Your mother.
I suffer even after death.
424
00:40:14,829 --> 00:40:16,789
She doesn't know what she did.
425
00:40:16,809 --> 00:40:18,709
What will it tell?
I will not allow that!
426
00:40:18,729 --> 00:40:20,249
I forbid you to talk about him like that!
427
00:40:26,388 --> 00:40:30,028
What did you mean, woman?
who suffered as much as she?
428
00:40:30,548 --> 00:40:35,947
which they determined
she recognized pride and shame.
429
00:40:36,947 --> 00:40:39,347
Which she managed to release,
and that's why she started...
430
00:40:39,348 --> 00:40:40,867
...there is more hatred and contempt.
431
00:40:40,868 --> 00:40:43,567
I don't understand. If you don't explain it to me...
432
00:40:45,427 --> 00:40:47,346
I loved your mother...,
433
00:40:48,447 --> 00:40:50,786
...but I know she didn't deserve it
my love.
434
00:40:51,586 --> 00:40:54,586
Someday a woman doesn't deserve her,
if she disgraces her husband's name...,
435
00:40:54,587 --> 00:40:56,306
...he rejects his children...
436
00:40:56,307 --> 00:40:59,945
...and put the whole family to shame.
437
00:41:02,745 --> 00:41:05,865
V�, �e drowned in the lake.
It is true.
438
00:41:06,385 --> 00:41:10,024
But it wasn't an accident, as everyone thought.
439
00:41:11,824 --> 00:41:13,904
In fact, she committed suicide.
440
00:41:15,944 --> 00:41:18,344
She did it to punish me.
Do you understand?
441
00:41:18,864 --> 00:41:23,783
She left her three young children,
just to hurt me.
442
00:41:28,503 --> 00:41:31,303
Carry it here.
You have to do something.
443
00:41:31,423 --> 00:41:33,062
She is your sister.
- Sit down.
444
00:41:33,982 --> 00:41:35,942
It was time for her to find out.
445
00:41:40,062 --> 00:41:42,102
It happened when I was in the war.
446
00:41:42,622 --> 00:41:44,341
Two years away from home.
447
00:41:44,861 --> 00:41:49,421
When I came back, people on me
they cast malicious glances.
448
00:41:50,061 --> 00:41:52,181
Then I learned the truth.
449
00:41:52,501 --> 00:41:56,540
She cheated on me with one of those eroks.
450
00:41:57,820 --> 00:41:59,960
I forgave her because I loved her.
451
00:42:00,180 --> 00:42:02,300
I should have kicked her out of the house
but I loved her more.
452
00:42:03,020 --> 00:42:06,619
She hasn't seen me since
and everyone else didn't see you.
453
00:42:07,139 --> 00:42:09,259
We were his
which bound her to him.
454
00:42:10,019 --> 00:42:12,379
I can't condemn you.
455
00:42:13,379 --> 00:42:15,739
I raised this city n�.
456
00:42:16,259 --> 00:42:17,618
Father...
457
00:42:19,658 --> 00:42:21,778
I know It's terrible.
458
00:42:22,418 --> 00:42:24,618
And it was terrible for everyone.
459
00:42:25,138 --> 00:42:29,977
I never meant to tell you
but it's fate
460
00:42:30,497 --> 00:42:33,857
Now think about it and consider what he will do.
461
00:42:36,297 --> 00:42:38,617
What kind of fool is he.
462
00:42:39,137 --> 00:42:41,276
To depose a holy man,
like Cole Birgham...
463
00:42:41,277 --> 00:42:42,576
...and name a dubious guy.
464
00:42:42,796 --> 00:42:45,376
I voted for him and I know he is right.
465
00:42:45,596 --> 00:42:47,896
We need a strong hand in this region.
466
00:42:48,416 --> 00:42:50,056
Pay.
- Strong hand...
467
00:42:50,057 --> 00:42:52,255
Don't talk nonsense, Robbie's right.
468
00:42:52,375 --> 00:42:55,455
He doesn't have a strong hand.
I find it very easy.
469
00:42:55,575 --> 00:42:57,415
Do you know why he had to leave Kansas?
470
00:42:57,535 --> 00:43:00,175
I know that. He was fired for corruption.
471
00:43:00,495 --> 00:43:04,574
Money from Lasky, Masters and company,
enabled him to win the election.
472
00:43:05,094 --> 00:43:07,334
In the time I've been here, it's gone
seven� �sheriff...,
473
00:43:07,335 --> 00:43:09,914
...whom they call in this city.
- Exactly.
474
00:43:10,134 --> 00:43:13,733
This guy cost me half a dollar
to change their opinion.
475
00:43:14,253 --> 00:43:17,093
How much do you need for that?
476
00:43:17,613 --> 00:43:20,573
We are in a free country
and we have the right to act according to ourselves.
477
00:43:21,093 --> 00:43:24,053
I'm not talking to you.
Get out of my way, you know.
478
00:43:24,572 --> 00:43:26,412
So forgive me, ��fe Roxton.
479
00:43:33,012 --> 00:43:36,691
You haven't learned to hold your tongue yet
by the teeth.
480
00:43:41,371 --> 00:43:43,731
Hey guys, look.
A fight started there.
481
00:43:44,051 --> 00:43:45,851
Sam and Robbie fight.
Give up.
482
00:44:43,605 --> 00:44:45,765
Sam, leave him alone!
483
00:44:46,525 --> 00:44:48,005
That's it!
484
00:44:48,525 --> 00:44:50,045
Let's get tense.
485
00:44:52,365 --> 00:44:54,804
Let's see if you've changed your mind, fool.
486
00:44:55,024 --> 00:44:56,864
And it can say, "Here lives Pat Keler."
487
00:44:57,384 --> 00:44:59,544
Sam, your hat. Alone!
488
00:45:00,064 --> 00:45:02,384
Here comes Pat Keler!
Here comes the sheriff!
489
00:45:11,283 --> 00:45:13,243
Hey, Bob.
- What is?
490
00:45:13,563 --> 00:45:16,602
Do I have shoe space?
- Sure, the best one.
491
00:45:16,922 --> 00:45:19,202
I heard it invites you
cause problems.
492
00:45:19,722 --> 00:45:22,222
Why not buy another one?
- Besides, I'm short of money.
493
00:45:22,642 --> 00:45:24,522
Money is missing for everything.
494
00:45:25,042 --> 00:45:28,081
Maybe you've driven through the forest.
495
00:45:28,601 --> 00:45:30,481
Yeah, it almost broke my neck.
496
00:45:31,001 --> 00:45:33,881
An Indian just appeared.
- Here it is.
497
00:45:43,200 --> 00:45:44,920
Where does Hatta go?
498
00:45:45,680 --> 00:45:46,840
We are going.
499
00:46:08,398 --> 00:46:11,098
Is this Hatt's cabin?
Who you are?
500
00:46:11,158 --> 00:46:13,557
And who are you without an invitation?
does he go into the house?
501
00:46:13,677 --> 00:46:15,717
Is Hatta in the house or not?
502
00:46:16,837 --> 00:46:18,637
What do you want from my son?
503
00:46:19,157 --> 00:46:20,177
Mother.
504
00:46:21,917 --> 00:46:22,957
Mother.
505
00:46:26,996 --> 00:46:28,696
What are you doing here, what do you want?
506
00:46:28,716 --> 00:46:29,776
Are you Hatta?
507
00:46:29,796 --> 00:46:31,296
Yes, I'm Hatta and this is my house.
508
00:46:31,316 --> 00:46:33,236
He will go with them to Roxton.
509
00:46:33,756 --> 00:46:34,816
To Roxton?
510
00:46:34,836 --> 00:46:36,515
Why?
- The sheriff will tell you.
511
00:46:42,155 --> 00:46:43,955
I'm breaking up with my father.
512
00:46:45,435 --> 00:46:48,434
Leave the gun and go to sleep.
513
00:46:55,034 --> 00:46:56,914
Father, give me your blessing.
514
00:47:21,471 --> 00:47:22,871
High on the horse.
515
00:48:02,908 --> 00:48:07,227
Mr. Lasky, I asked you
ask for a big favor.
516
00:48:07,547 --> 00:48:08,647
Speak up.
517
00:48:08,867 --> 00:48:10,947
I have to take my father's deliveries.
518
00:48:13,307 --> 00:48:14,787
Did they send you?
519
00:48:15,207 --> 00:48:18,986
No, don't hear them well
he doesn't even know I'm here.
520
00:48:19,406 --> 00:48:22,106
I'm sure you'll find a girl
which you need...,
521
00:48:22,107 --> 00:48:25,106
...you wouldn't even have to give my father.
- What does that mean�?
522
00:48:25,866 --> 00:48:28,385
Do you know he already took half the money?
523
00:48:28,985 --> 00:48:30,485
I relied on him.
524
00:48:30,505 --> 00:48:33,065
Only you can prevent
to keep doing what they're doing...,
525
00:48:33,066 --> 00:48:36,985
...they had the Indian Hatta imprisoned,
they accused him of ``hooliganism'', but it's easy...,
526
00:48:36,986 --> 00:48:39,704
...just a mention of cutting trees...
527
00:48:39,705 --> 00:48:42,544
...of the Indian forest,
so that they can fulfill the contract.
528
00:48:43,664 --> 00:48:46,184
Nothing, if you want...
529
00:48:46,704 --> 00:48:48,624
Why are you telling me all this?
530
00:48:49,144 --> 00:48:54,143
Tell your father and brothers
the contract is valid, understand?
531
00:48:54,663 --> 00:48:56,303
You said how much you loved me.
532
00:48:56,404 --> 00:49:00,823
Yes, but I don't like it
together, a store of feelings.
533
00:49:01,902 --> 00:49:06,062
Come home Mabel
you don't know how to deal with business.
534
00:49:07,222 --> 00:49:09,542
Why do you care so much about those Indians?
535
00:49:10,262 --> 00:49:12,661
What could I have expected from you!
536
00:49:13,181 --> 00:49:14,821
I grew up in your love...,
537
00:49:14,822 --> 00:49:16,501
...but I see that I was wrong.
538
00:49:16,521 --> 00:49:18,021
I'll tell you one thing, Lasky...,
539
00:49:18,122 --> 00:49:21,861
...that even my father doesn't know,
nor brothers...,
540
00:49:21,862 --> 00:49:25,980
...you'll never get that girl,
I will side with the Indians.
541
00:49:26,500 --> 00:49:29,540
Do you remember the forest season?
I was with Hatta then...
542
00:49:29,541 --> 00:49:32,580
...and it was one of mine
the most beautiful days of my life.
543
00:49:33,100 --> 00:49:34,460
What the heck?
544
00:49:34,479 --> 00:49:37,479
A certain truth, even when, for you
unpleasant. Let me go!
545
00:49:37,499 --> 00:49:38,619
What did you think?
546
00:49:39,139 --> 00:49:41,979
I'll tell you something, Mabel,
just because of you and your family...
547
00:49:41,980 --> 00:49:45,179
...ask God for your father to win
dispute against Indians...
548
00:49:45,180 --> 00:49:47,658
...and could fulfill the contract.
549
00:49:47,659 --> 00:49:50,858
Otherwise I'll have him locked up for life,
I will hear him...,
550
00:49:50,859 --> 00:49:54,538
...I will take away his land, his house, everything.
551
00:49:55,098 --> 00:49:58,217
Remember what I told you and now...
552
00:50:00,177 --> 00:50:01,977
...everything depends on you.
553
00:50:05,777 --> 00:50:08,736
The hearing of witnesses begins.
Your name?
554
00:50:09,256 --> 00:50:10,276
Bob the Russian.
555
00:50:10,296 --> 00:50:12,656
Swear that you will speak the truth
and nothing right?
556
00:50:13,176 --> 00:50:14,856
Answer �P��sah�m.�
- Passover.
557
00:50:15,496 --> 00:50:18,656
Claim that you were there that day
near the city of Poër...
558
00:50:18,657 --> 00:50:21,655
...and he saw an Indian, is that right?
- Yes, sir, he was an Indian.
559
00:50:22,175 --> 00:50:23,455
From the �erok�� tribe?
560
00:50:23,975 --> 00:50:25,175
From �erok��.
561
00:50:26,135 --> 00:50:31,275
Recognize the accused Indian,
who did you see in the forest?
562
00:50:31,276 --> 00:50:32,614
Yes, of course, it's him.
563
00:50:33,134 --> 00:50:35,014
I remember him saying:
�It's a fire...
564
00:50:35,015 --> 00:50:38,214
...and he was happy, very happy...,
565
00:50:38,215 --> 00:50:40,374
...as if he had done some prank.
566
00:50:40,394 --> 00:50:43,613
Will he continue to claim that you did not pollinate the forest?
567
00:50:44,133 --> 00:50:46,573
I said what I had to
and I passed.
568
00:50:46,693 --> 00:50:49,133
But you Indians don't know the Bible.
569
00:50:49,653 --> 00:50:51,173
I know that the Bible does not say...
570
00:50:51,174 --> 00:50:53,372
...the Indian is different from the white man.
571
00:50:54,012 --> 00:50:57,572
My påsa is as good as yours,
I swore before my gods.
572
00:50:58,692 --> 00:51:01,692
Your honor, this Indian
after closing...
573
00:51:01,692 --> 00:51:05,171
...admitted to Sheriff Pat Keler,
my witness...,
574
00:51:05,172 --> 00:51:09,011
...which he could prove
his innocence regarding the crime.
575
00:51:09,731 --> 00:51:12,611
It is customary for the witness to have a name
and last name.
576
00:51:13,131 --> 00:51:14,811
But this Indian was in danger.
577
00:51:15,331 --> 00:51:21,490
The defendant has already appealed,
he made up an alibi and lied.
578
00:51:22,010 --> 00:51:23,890
Witness Bob Rusky is allowed to leave.
579
00:51:23,891 --> 00:51:25,050
Thank you, Your Honor.
580
00:51:25,570 --> 00:51:27,769
Is Slim McClear here?
581
00:51:28,289 --> 00:51:29,309
Here I am.
582
00:51:31,649 --> 00:51:33,609
Good thing your father couldn't...
583
00:51:33,610 --> 00:51:36,049
...it was said that he was ill.
584
00:51:36,569 --> 00:51:38,688
Swear that he will speak the truth
and nothing right?
585
00:51:38,708 --> 00:51:39,748
Passover
586
00:51:39,768 --> 00:51:41,108
Sit down.
- Thank you, Your Honor.
587
00:51:42,128 --> 00:51:44,248
Let's talk about the festivities...,
588
00:51:44,249 --> 00:51:47,408
... on which the Indian sent his dog
against Nath Masters.
589
00:51:47,928 --> 00:51:49,647
Is it true that he sought revenge?
590
00:51:50,287 --> 00:51:54,287
At least ten people heard him say:
�Pay me for it�, Nathe Masters...,
591
00:51:54,288 --> 00:51:57,407
...and I remember that he also threatened
I will burn the forest.
592
00:51:58,087 --> 00:52:01,446
He was the one leading the charge
Nath Masters and his son...,
593
00:52:01,447 --> 00:52:04,846
...when� in Red River they checked the �codes...,
594
00:52:04,847 --> 00:52:07,286
...and so� as the first� he lined up.
595
00:52:07,806 --> 00:52:10,186
Your honor, they cannot be
barriers in the balance...
596
00:52:10,187 --> 00:52:12,965
...threats from the accused
on the day of the celebration.
597
00:52:13,485 --> 00:52:16,885
Hatta zu�il, Nath Masters killed his dog.
598
00:52:17,405 --> 00:52:19,245
Do you want to testify again, Cole Birgham?
599
00:52:19,885 --> 00:52:23,044
Aren't you the sheriff of Roxton yet or am I wrong?
600
00:52:23,364 --> 00:52:26,724
That's when I personally disarmed
Nath Masters.
601
00:52:27,244 --> 00:52:29,844
Okay, let's summarize the facts.
602
00:52:30,444 --> 00:52:36,363
Claim the Hatta Indian as revenge
for the death of his dog, threw Masters into the woods.
603
00:52:36,883 --> 00:52:38,043
Yes sir it is.
604
00:52:46,182 --> 00:52:47,662
Silence, silence.
605
00:52:48,882 --> 00:52:50,442
Please continue.
606
00:52:50,662 --> 00:52:54,002
He admitted that he was the only one guilty,
which set fire to the forest.
607
00:52:54,522 --> 00:52:56,362
I told the truth.
- No, you betrayed us.
608
00:53:06,681 --> 00:53:09,760
It's not true, you lied...,
609
00:53:09,761 --> 00:53:12,840
...Hatta ran away like you do from everything
forest and you see it.
610
00:53:13,360 --> 00:53:14,600
I told the truth.
611
00:53:15,120 --> 00:53:18,720
Based on the facts of this tribunal
claims that Hatta...,
612
00:53:18,721 --> 00:53:25,679
...from the �erok�� tribe committed
criminal offense...
613
00:53:25,680 --> 00:53:27,714
...and is sentenced to
one year's imprisonment,
614
00:53:27,738 --> 00:53:29,999
who will serve time
in federal prison.
615
00:53:44,117 --> 00:53:46,557
V�born�, Slime.
They drink in a glass.
616
00:54:24,434 --> 00:54:28,913
As I said, it will work
That he is in prison.
617
00:54:28,914 --> 00:54:32,633
You haven't felt like this in your whole life
comfortable bed...,
618
00:54:32,634 --> 00:54:38,192
...if you didn't have to go to the bar,
you would stay in it all day.
619
00:54:38,712 --> 00:54:41,312
Leave it Jonathan
it's always more to laugh at you.
620
00:54:41,912 --> 00:54:43,752
I'll be back home soon...,
621
00:54:43,753 --> 00:54:47,792
...I miss my mother and my boyfriend.
622
00:54:48,312 --> 00:54:49,431
No no no no.
623
00:54:49,951 --> 00:54:53,151
V�, how� is the truth?
She, your Mabel.
624
00:54:53,671 --> 00:54:56,991
I have her here
and he cannot forget her.
625
00:54:57,511 --> 00:54:59,991
But don't think about her anymore, trust me.
626
00:55:00,510 --> 00:55:01,790
Shouldn't I think of her?
627
00:55:02,510 --> 00:55:05,830
There is nothing else to do here...
628
00:55:05,831 --> 00:55:08,510
...don't worry about thoughts day and night.
629
00:55:09,350 --> 00:55:12,669
And I have more to say,
it seems all the more unacceptable to you.
630
00:55:13,949 --> 00:55:15,909
Don't take it that way.
631
00:55:16,669 --> 00:55:20,709
And I'll see your mother, I'd like to share her
that her son is in trouble.
632
00:55:22,589 --> 00:55:25,548
Tell Minnee I love her
i miss...
633
00:55:25,549 --> 00:55:27,828
...I don't know how to read it, I can't find the words.
634
00:55:27,848 --> 00:55:29,568
Hey man, time's up!
- I'm going.
635
00:55:31,108 --> 00:55:32,988
Hatto, don't lose hope...,
636
00:55:32,990 --> 00:55:34,947
...will be free in a few days...,
637
00:55:34,948 --> 00:55:37,507
...I'll tell your mother, don't worry.
638
00:56:00,425 --> 00:56:02,705
All your entertainment will be interesting...,
639
00:56:02,706 --> 00:56:04,945
...not many girls were like you.
640
00:56:05,465 --> 00:56:07,545
Where should I put it?
- Leave it here.
641
00:56:08,464 --> 00:56:11,304
Yesterday I wrote to Roxton
about your wedding dresses.
642
00:56:11,904 --> 00:56:12,944
Mabel, what's wrong?
643
00:56:13,045 --> 00:56:16,824
Girl, it seems to me
as if it was suffering from something.
644
00:56:17,144 --> 00:56:18,424
Those wedding worries.
645
00:56:19,303 --> 00:56:21,983
What the heck? It's not in the city
like here in the morning.
646
00:56:22,503 --> 00:56:24,183
Get ready, lots of guests...
647
00:56:24,743 --> 00:56:28,183
Not that Mortimer Lasky is
rich� mu�?
648
00:56:28,703 --> 00:56:29,863
Simple personality.
649
00:56:30,382 --> 00:56:31,942
Come on, don't be like that.
650
00:56:32,502 --> 00:56:35,902
Maybe Lasky is a bit...
but no one is perfect.
651
00:56:36,422 --> 00:56:38,582
On the contrary, he is patient, loving...
652
00:56:39,102 --> 00:56:41,650
Otherwise he wouldn't be
able to take your punches,
653
00:56:41,674 --> 00:56:44,221
ridicule and constant
postponements.
654
00:56:44,741 --> 00:56:46,821
Let's hope it does this time
didn't call again.
655
00:56:48,061 --> 00:56:50,021
Tell me what's going on?
656
00:56:51,181 --> 00:56:53,300
Okay, then, kid.
- Where do I put this?
657
00:56:53,320 --> 00:56:55,480
Anywhere.
Put it here.
658
00:56:55,500 --> 00:56:57,020
Do me a favor and go to the kitchen...,
659
00:56:57,021 --> 00:56:59,820
...because I'll prepare more by myself.
- Yes, sir.
660
00:57:13,619 --> 00:57:14,619
Get down!
661
00:57:15,818 --> 00:57:16,938
Come on!
662
00:57:29,497 --> 00:57:31,577
He didn't want to go to town in handcuffs...,
663
00:57:31,578 --> 00:57:33,457
...I explained to him that it is a man.
664
00:57:34,737 --> 00:57:37,696
Wasn't a year in prison enough to tame you?
665
00:57:42,736 --> 00:57:45,296
I advise you to behave yourself...
666
00:57:45,297 --> 00:57:49,835
...you Indians are very proud.
667
00:57:49,935 --> 00:57:52,655
You only served a year
because you were unpunished...,
668
00:57:52,656 --> 00:57:55,975
...but now you're one wrong step...
669
00:57:55,976 --> 00:57:57,895
...and send you to prison for life.
670
00:57:59,095 --> 00:58:00,294
Sure?
671
00:58:00,854 --> 00:58:03,094
Can I go?
- Yes, go.
672
00:58:04,734 --> 00:58:05,734
Indi�ne.
673
00:58:09,374 --> 00:58:13,053
Didn't they teach you to say hello when you left?
674
00:58:14,333 --> 00:58:16,573
Good afternoon, sheriff.
675
00:58:25,732 --> 00:58:26,812
Mother!
676
00:58:28,412 --> 00:58:29,572
Mother!
677
00:58:32,132 --> 00:58:33,411
Son!
678
00:59:01,369 --> 00:59:06,329
N��eln�k died, the tribe chose you.
679
00:59:09,128 --> 00:59:11,188
I have a girlfriend here.
680
00:59:13,988 --> 00:59:15,088
And his n��.
681
00:59:25,127 --> 00:59:27,207
We didn't have much left...,
682
00:59:27,208 --> 00:59:30,326
...a little money and hard work.
683
00:59:31,646 --> 00:59:34,886
The whites cleared the sacred forest,
all the trees!
684
00:59:38,406 --> 00:59:40,186
Put those logs here.
685
00:59:40,406 --> 00:59:42,465
The selected girl needs to be sent
to nashville.
686
00:59:42,485 --> 00:59:43,505
Yes sir.
687
00:59:43,525 --> 00:59:45,545
Separate the other tribes.
- Good.
688
00:59:46,765 --> 00:59:49,945
Nelson, this girl is for Roxton,
make sure they get it.
689
00:59:49,965 --> 00:59:50,965
Good.
690
00:59:51,185 --> 00:59:52,504
Slime, come here.
- Take it away.
691
00:59:53,964 --> 00:59:56,644
He must arrange a ride.
- Yes sir.
692
00:59:58,724 --> 00:59:59,804
That's heat.
693
01:00:00,324 --> 01:00:04,283
You two, let's finish the work,
come here.
694
01:00:04,883 --> 01:00:06,923
Tom, bring the big car...
695
01:00:06,924 --> 01:00:09,123
...we have to take all that girl away
to Roxton.
696
01:00:09,643 --> 01:00:11,323
Is it today?
- Exactly.
697
01:00:12,803 --> 01:00:14,762
What is?
- Nothing.
698
01:00:16,522 --> 01:00:19,362
She looks lovely in that hat.
699
01:00:23,362 --> 01:00:26,161
Oh, it's hot.
Very hot.
700
01:00:26,281 --> 01:00:29,881
They took us to the sawmill
and they ruined my day like that?
701
01:00:29,882 --> 01:00:32,441
Girl, you will never be satisfied...,
702
01:00:32,442 --> 01:00:35,401
...he doesn't want to be at home or outside.
What does he really want?
703
01:00:38,800 --> 01:00:41,480
I have an idea, I'm going to take a bath.
704
01:00:42,000 --> 01:00:43,020
What the heck?
705
01:00:43,040 --> 01:00:44,600
You just ate, you might be sick.
706
01:00:44,720 --> 01:00:46,400
And the bitch in the bottom fart...
707
01:00:47,840 --> 01:00:49,799
But no one will see me in the lake.
708
01:00:53,639 --> 01:00:55,799
Okay, but don't go far, okay?
709
01:00:56,319 --> 01:00:57,559
Thank you, aunty.
710
01:00:58,719 --> 01:01:01,238
Load these logs onto the wagon, quick.
711
01:01:01,458 --> 01:01:02,878
Why don't we know the price?
712
01:01:02,998 --> 01:01:05,838
The girl is of good quality, we have it
a unique opportunity.
713
01:01:12,277 --> 01:01:14,757
Where did the girl go?
714
01:02:03,593 --> 01:02:04,833
Let me go!
715
01:02:04,953 --> 01:02:06,473
Let me go, Indian!
716
01:02:06,992 --> 01:02:10,232
�freckles� huh?
- Listen to me now.
717
01:02:10,752 --> 01:02:12,292
Why didn't you testify at the trial?
718
01:02:12,712 --> 01:02:13,792
They threatened you, huh?
719
01:02:13,812 --> 01:02:16,472
Why didn't you want to meet me?
You knew I was back.
720
01:02:16,792 --> 01:02:19,871
I didn't know anything, let me know.
I want you to let me go!
721
01:02:20,391 --> 01:02:24,151
You have changed, you are the same as Masters.
722
01:02:24,271 --> 01:02:27,671
Yes, I'm Mastersov� and Lasky
he will soon be my husband.
723
01:02:28,191 --> 01:02:30,270
What the hell?
- I'll take him and go far away.
724
01:02:30,790 --> 01:02:33,950
You will never see me.
Let me!
725
01:02:41,269 --> 01:02:43,109
Please let me be.
726
01:02:44,109 --> 01:02:46,869
Let me go, I don't even want to see you
because you are Indian!
727
01:02:47,389 --> 01:02:49,989
I don't see your race, fuck me!
728
01:03:39,624 --> 01:03:41,064
Hi.
- Hi, Sam.
729
01:03:41,584 --> 01:03:44,464
I mean, Bob, you really are elegant.
- I sold my car.
730
01:03:44,484 --> 01:03:45,644
What does he do now?
731
01:03:46,664 --> 01:03:49,203
Maybe you should buy railroad shares.
- I'll do it.
732
01:03:49,223 --> 01:03:51,263
They prepared a small trap for him.
733
01:03:51,383 --> 01:03:53,623
I know from a good source that the railways...
734
01:03:53,624 --> 01:03:56,063
...will lead twenty miles from here.
- Like always.
735
01:03:56,583 --> 01:03:58,863
Before the elections, they promise, and then...
736
01:03:58,864 --> 01:04:02,022
Here, Mr. Lasky can tell you about it.
737
01:04:02,542 --> 01:04:04,322
Come on, Lasky, tell him about it.
738
01:04:04,502 --> 01:04:06,702
The final project has not yet been approved.
739
01:04:07,222 --> 01:04:10,301
This district needs a good representative...,
740
01:04:10,302 --> 01:04:14,261
...but nobody here wants that
take, �eh, Sam?
741
01:04:14,781 --> 01:04:17,041
It will have to be done here
lots of things to change.
742
01:04:20,061 --> 01:04:21,860
Get out!
- Get out!
743
01:04:24,900 --> 01:04:26,260
Leave me alone!
744
01:04:27,940 --> 01:04:29,900
Did you see those Indians?
745
01:04:31,500 --> 01:04:33,859
Since when do these reds come in?
746
01:04:34,379 --> 01:04:37,779
They are like flies, he finds them.
747
01:04:37,899 --> 01:04:40,859
Besides, today is the market
and we must support them.
748
01:04:41,899 --> 01:04:43,739
We support them a lot.
749
01:04:44,258 --> 01:04:46,818
Cam Shem and Japheth,
all are children of god.
750
01:04:52,458 --> 01:04:58,157
Harapiento, if you want anything
buy, go out and clear the table.
751
01:04:58,697 --> 01:05:01,137
And you take the shoes.
752
01:05:01,777 --> 01:05:02,857
Wait.
753
01:05:04,817 --> 01:05:07,796
Leave the shoes here.
- I told you to get out!
754
01:05:07,816 --> 01:05:11,336
And times change
you won't be here either.
755
01:05:11,856 --> 01:05:15,376
U� is the highest��� �as.
You cocky.
756
01:05:16,376 --> 01:05:19,935
Those Indians are selling me goods
and how does it look...,
757
01:05:19,936 --> 01:05:23,015
...today I felt like it
make a big purchase.
758
01:05:23,135 --> 01:05:24,455
Really?
- Yeah.
759
01:05:25,415 --> 01:05:27,535
I will buy two.
760
01:05:29,654 --> 01:05:31,094
One.
761
01:05:33,614 --> 01:05:35,334
Two.
762
01:05:36,294 --> 01:05:37,774
You.
763
01:05:38,614 --> 01:05:41,093
And you too.
Here is my money.
764
01:05:45,293 --> 01:05:49,573
Take your money and go!
And the rest of you look to disappear too!
765
01:05:50,093 --> 01:05:52,612
I can't smell you.
- Lasky is right.
766
01:05:53,132 --> 01:05:55,572
At least we'd stay here
they could leave it alone.
767
01:05:55,892 --> 01:05:56,732
Yes.
768
01:05:57,452 --> 01:05:59,492
Wait a moment.
- I got out!
769
01:06:09,211 --> 01:06:12,451
A thief dictates the laws, a thief and a drunkard.
770
01:06:12,571 --> 01:06:15,250
There was a time when people like you were locked up!
771
01:06:15,770 --> 01:06:17,130
Let me go!
- Shut up.
772
01:06:17,650 --> 01:06:20,850
Take your money or eat it
will come off the floor.
773
01:06:21,370 --> 01:06:22,490
Try it!
- Get out!
774
01:06:23,010 --> 01:06:25,689
Here he is about to die.
I'd rather disappear.
775
01:06:32,249 --> 01:06:36,368
He remembers when you left
Hunt for Indians during the war?
776
01:06:36,469 --> 01:06:39,048
You sold him to the Confederacy
or did i screw up?
777
01:06:39,168 --> 01:06:42,608
It is known that he likes you
Indian women, you old whores.
778
01:06:43,128 --> 01:06:46,168
Does he want to be an angel?
Wait.
779
01:06:51,887 --> 01:06:53,927
I have a girlfriend.
780
01:06:54,447 --> 01:06:55,727
Here comes the Indian angel.
781
01:06:57,447 --> 01:06:59,326
Here he is, look at him.
782
01:07:07,846 --> 01:07:10,325
This man is my friend.
I have the right to shop...
783
01:07:10,326 --> 01:07:12,565
...how we can sell the right.
784
01:07:13,285 --> 01:07:15,685
And you leave him alone
The Masters themselves.
785
01:07:16,365 --> 01:07:19,125
Get out of here, �spiny� Indian,
look get out now...,
786
01:07:19,126 --> 01:07:21,604
...if he doesn't want to have it
pand�ro full of lead.
787
01:07:23,644 --> 01:07:25,444
I will leave with my friend.
788
01:07:26,084 --> 01:07:28,484
Your gun won't stop me.
789
01:07:32,923 --> 01:07:35,803
Don't even move, you cursed Indian
or I'll kill you!
790
01:07:53,362 --> 01:07:55,881
Stand, don't run!
791
01:08:01,681 --> 01:08:04,521
Come on, Jonathan, keep going!
- Watch out, my gun!
792
01:08:12,040 --> 01:08:13,680
Run away!
793
01:08:20,119 --> 01:08:22,559
They can't escape, we have to get them.
794
01:08:23,079 --> 01:08:24,279
Give me your Colt!
795
01:09:07,235 --> 01:09:08,795
Let's go!
796
01:09:10,555 --> 01:09:12,555
Get out, don't come near here!
797
01:09:13,075 --> 01:09:14,474
Tom, go back!
798
01:09:19,114 --> 01:09:20,954
Sam, come with me.
799
01:09:21,754 --> 01:09:24,114
To the window.
- Murderers...
800
01:10:49,266 --> 01:10:50,826
Jonathan!
801
01:10:52,866 --> 01:10:54,425
Jonathan.
802
01:10:56,945 --> 01:10:59,505
It was his love, he wanted it that way.
803
01:11:03,385 --> 01:11:05,305
Tom, through the back door.
804
01:11:38,222 --> 01:11:40,661
They will get what they deserve.
805
01:11:55,540 --> 01:11:59,020
Hey, you thieves!
Thief, thief!
806
01:12:03,419 --> 01:12:05,099
Everyone on the horse!
807
01:12:31,217 --> 01:12:34,617
They killed our men, the Masters
chase Hatta...,
808
01:12:34,618 --> 01:12:36,536
...to kill him too.
- Where is?
809
01:12:36,656 --> 01:12:37,736
In the mountains, it goes to the white rocks.
810
01:12:37,756 --> 01:12:41,676
My heart! And my horse!
- What will happen to them if they kill Hatta too?
811
01:13:10,853 --> 01:13:14,293
Pick up the corpse.
Take care of it.
812
01:14:11,888 --> 01:14:13,328
Stand!
813
01:14:15,368 --> 01:14:18,767
He came this way, follow him
I will warn others.
814
01:14:22,807 --> 01:14:24,607
See what happened.
815
01:14:32,006 --> 01:14:33,846
So Lasky is dead.
816
01:14:34,766 --> 01:14:37,766
V�, what does that mean�?
Find the exam.
817
01:14:38,645 --> 01:14:40,765
We all know it.
818
01:14:45,925 --> 01:14:49,005
What's up, Sam?
- Prepare the horse, quickly!
819
01:14:50,644 --> 01:14:53,724
i
820
01:14:54,244 --> 01:14:55,804
The men of the city set off after him.
821
01:14:56,324 --> 01:14:58,924
I know white glasses well,
I know how to beat him.
822
01:14:59,444 --> 01:15:01,123
That's my concern
I will gather my men.
823
01:15:01,643 --> 01:15:03,643
There is no time, he will run across the border.
824
01:15:04,163 --> 01:15:06,763
It is a private matter,
the law will not interfere.
825
01:15:07,283 --> 01:15:09,683
You cannot act on your own.
- He's a killer!
826
01:15:10,203 --> 01:15:13,082
Give us half an hour, stop
when he comes a little late...,
827
01:15:13,083 --> 01:15:14,882
...half an hour will be enough.
828
01:15:15,402 --> 01:15:18,542
He will see that I can be generous.
829
01:15:18,682 --> 01:15:20,642
Stay here until we leave...,
830
01:15:20,643 --> 01:15:23,601
...and then you come to the white rocks
and let's surround him, okay?
831
01:15:23,602 --> 01:15:27,121
It won't slip.
It is about legal self-defense.
832
01:15:27,641 --> 01:15:29,281
Sam, gather all the guys.
833
01:15:29,801 --> 01:15:31,721
Nelson! Where is Nelson?
- Outside.
834
01:15:31,741 --> 01:15:32,901
Call him.
835
01:15:47,439 --> 01:15:49,119
We are going!
836
01:15:54,479 --> 01:15:56,079
Nate!
837
01:16:09,597 --> 01:16:11,677
He has to step in, Cole Birgham.
838
01:16:12,197 --> 01:16:14,437
How else can we appeal
justice?
839
01:16:14,957 --> 01:16:16,677
But I'm not the sheriff anymore.
840
01:16:17,197 --> 01:16:20,196
You have always stood on the side of the law
and you are devoted to him.
841
01:16:20,316 --> 01:16:22,956
Or should we see
Have they all left us?
842
01:16:23,476 --> 01:16:27,276
We thank you. We are convinced
that all the people in Roxton...
843
01:16:27,277 --> 01:16:30,116
...they are not like the Masters.
844
01:16:33,315 --> 01:16:36,075
We must avoid further bloodshed.
845
01:16:36,635 --> 01:16:39,395
I need help.
You return to the village...,
846
01:16:39,396 --> 01:16:42,234
...I don't want to see in Roxton either
one indian, right?
847
01:16:42,754 --> 01:16:45,874
I'm counting on you.
- I have my word, Cole Birgham.
848
01:17:25,311 --> 01:17:27,390
Run this way, it's gone!
849
01:17:38,949 --> 01:17:40,709
Trap him!
850
01:17:45,529 --> 01:17:48,069
He tried to cross the border
but we made him fight here.
851
01:17:48,389 --> 01:17:50,588
Germans.
It looks at him from the other side...
852
01:17:50,589 --> 01:17:53,108
...and in the walls are the Red River tessas.
853
01:17:53,228 --> 01:17:55,708
Nelson, he's with Sam
right after p�in�.
854
01:17:55,728 --> 01:17:57,808
I'll follow you to the left and we'll put him in the cage.
- Good.
855
01:17:57,828 --> 01:18:00,067
Ask only when you see him, understand?
856
01:19:14,541 --> 01:19:16,301
Here it is, stop!
857
01:19:52,018 --> 01:19:53,437
Jack, pull him away!
858
01:19:54,637 --> 01:19:55,637
Get some sleep.
859
01:20:40,693 --> 01:20:44,453
Nelson, Sam, the other side!
860
01:20:45,133 --> 01:20:47,293
Let's go! Good.
861
01:21:18,970 --> 01:21:22,010
It can't be far.
You stay here!
862
01:21:46,887 --> 01:21:49,927
They surrounded him naked,
he will not resist for long.
863
01:22:28,924 --> 01:22:30,363
Nelson!
864
01:22:32,683 --> 01:22:36,103
Nelson, Nelson, Nelson!
865
01:23:03,041 --> 01:23:04,160
Take them away.
866
01:23:13,820 --> 01:23:15,419
Mabel!
867
01:23:18,099 --> 01:23:19,699
Mabel!
868
01:23:19,999 --> 01:23:22,279
Mabel, my love, I didn't know
you are here
869
01:23:22,799 --> 01:23:25,199
Why did you come?
How was I supposed to know you were here?
870
01:23:25,719 --> 01:23:27,998
It's nothing, don't worry.
871
01:23:28,318 --> 01:23:32,218
I came to ask you to be mine
took with him to Oklahoma.
872
01:23:32,438 --> 01:23:36,178
We will leave together.
Love, I love you.
873
01:23:36,398 --> 01:23:39,477
I've always loved you, Hatto.
874
01:24:17,894 --> 01:24:19,974
Curse the Indian...
875
01:24:21,254 --> 01:24:23,173
Calm down, Masters!
876
01:24:23,193 --> 01:24:25,273
Wasn't enough blood spilled already?
877
01:24:25,593 --> 01:24:27,353
All because of your hatred.
878
01:24:27,873 --> 01:24:31,713
Does he want to marry his daughter too?
Let them go.
67556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.