All language subtitles for Ava.2020.PROPER.1080p.BluRay.x264-WoAT.SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,023 --> 00:01:06,024 [SIGHS] 2 00:01:08,402 --> 00:01:10,487 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA] 3 00:01:23,542 --> 00:01:25,586 [IN FRENCH] 4 00:01:34,761 --> 00:01:35,971 [EXHALES] 5 00:01:40,475 --> 00:01:43,103 [IN FRENCH] 6 00:01:51,236 --> 00:01:53,405 [BIKE REWING] 7 00:02:01,163 --> 00:02:02,164 You're American. 8 00:02:02,247 --> 00:02:04,583 Mm-hm. Arkansas. 9 00:02:04,666 --> 00:02:06,418 Ah, southern girl. 10 00:02:06,501 --> 00:02:07,628 Yes sir, I am. 11 00:02:08,170 --> 00:02:11,548 Oh, call me Peter. "Sir" makes me feel like I'm retiring to Florida. 12 00:02:11,632 --> 00:02:13,550 Oh, I'm so sorry about that. 13 00:02:15,010 --> 00:02:17,512 - What's your name? - I'm Brandy. 14 00:02:20,057 --> 00:02:22,851 I've had one of those fuckers of a morning, Brandy. 15 00:02:22,934 --> 00:02:24,603 Mm, I'm so sorry to hear that. 16 00:02:24,686 --> 00:02:28,607 I had this meeting, and this passive-aggressive motherfucker 17 00:02:28,690 --> 00:02:30,984 insinuates all this shit about me. 18 00:02:31,068 --> 00:02:33,820 Why was I so blind to this fucking prick 19 00:02:33,904 --> 00:02:35,784 who was suggesting I wasn't very good at my job? 20 00:02:35,822 --> 00:02:38,492 - Which I am, by the way. - God love him. 21 00:02:39,117 --> 00:02:40,327 You know, Croesus once said, 22 00:02:40,410 --> 00:02:43,246 "Count no man happy until the end is known." 23 00:02:46,166 --> 00:02:47,668 [LAUGHS] 24 00:02:47,751 --> 00:02:50,879 - [BRANDY LAUGHS] - Ah. Look at you. 25 00:02:51,797 --> 00:02:53,173 Let's make a deal. 26 00:02:53,799 --> 00:02:56,593 I don't know you, and you don't know me, 27 00:02:56,677 --> 00:02:59,554 and since we don't know each other, we've got nothing to lose. 28 00:02:59,638 --> 00:03:01,973 We can just be real, okay? 29 00:03:02,516 --> 00:03:03,809 No masks. 30 00:03:03,892 --> 00:03:06,395 Just the experience of Brandy and Peter. 31 00:03:07,396 --> 00:03:09,731 - What do you say? - Does this usually work? 32 00:03:14,319 --> 00:03:15,404 Okay. 33 00:03:19,116 --> 00:03:20,659 No masks, no bullshit. 34 00:03:24,371 --> 00:03:27,749 I'm up here thinking that I'd love to pull the car over, 35 00:03:29,042 --> 00:03:31,753 get in the back, have a drink with you, and then... 36 00:03:33,505 --> 00:03:35,173 see what else happens. 37 00:04:02,242 --> 00:04:03,577 Oh, I wish I could. 38 00:04:04,745 --> 00:04:07,372 - I thought... - I said I'd love to have a drink. 39 00:04:07,456 --> 00:04:09,541 I have one sip of that, and someone's going to jail, 40 00:04:09,624 --> 00:04:11,418 someone's going to the ER. 41 00:04:12,252 --> 00:04:13,253 [SIGHS] 42 00:04:13,587 --> 00:04:14,939 [BRANDY OVER RADIO] I didn't come back here 43 00:04:14,963 --> 00:04:16,506 for a drink, Peter. 44 00:04:17,883 --> 00:04:20,469 I wanted to see what you looked like from this angle. 45 00:04:22,429 --> 00:04:24,931 - You like what you see? - [LAUGHS] 46 00:04:25,307 --> 00:04:27,184 Your pictures do not do you justice. 47 00:04:30,771 --> 00:04:33,315 [LAUGHS] Come here. 48 00:04:33,398 --> 00:04:34,816 [LAUGHS] Hold on a second, Peter. 49 00:04:35,609 --> 00:04:38,111 I just wanna ask you a question first. 50 00:04:38,195 --> 00:04:40,113 - [STATIC] - PETER: Yes, ma'am. 51 00:04:40,489 --> 00:04:41,698 You're the boss now. 52 00:04:42,824 --> 00:04:43,950 What'd you do? 53 00:04:46,536 --> 00:04:47,746 What did I do? 54 00:04:48,163 --> 00:04:50,832 Oh, I don't know when you did it, but... 55 00:04:51,958 --> 00:04:54,419 I know you did something, Peter. 56 00:04:55,879 --> 00:04:57,339 What are you talking about? 57 00:04:58,131 --> 00:05:00,425 Why would someone not want you to be alive anymore? 58 00:05:01,885 --> 00:05:03,094 [GUN CLICKS] 59 00:05:05,639 --> 00:05:08,850 You know, if you modernize it, what Croesus actually said is, 60 00:05:08,934 --> 00:05:11,311 "Count no man happy until he's had a good death." 61 00:05:12,729 --> 00:05:15,816 I generally try to give my subjects a good death when I can. 62 00:05:16,316 --> 00:05:19,694 But I can't do that unless I know what you did. 63 00:05:19,778 --> 00:05:20,946 [SIGHS] 64 00:05:21,738 --> 00:05:23,073 This isn't funny. 65 00:05:24,825 --> 00:05:26,284 Who put you up to this? 66 00:05:27,244 --> 00:05:31,873 Was it Ronny? Oh, that bastard. I knew it was. [LAUGHS] 67 00:05:31,957 --> 00:05:34,077 - Let's give him a call. - Put the phone down, please. 68 00:05:34,709 --> 00:05:37,254 - [RINGING] - Ah, fuck! 69 00:05:37,337 --> 00:05:39,339 [MUFFLED SCREAMS] 70 00:05:39,422 --> 00:05:41,883 Oh, please. Please don't, please. 71 00:05:41,967 --> 00:05:46,054 Don't beg. Just think of it as though it's already happened, because it has. 72 00:05:46,137 --> 00:05:47,722 Now answer my question. 73 00:05:47,806 --> 00:05:49,808 [BREATHING HEAVILY] 74 00:05:49,891 --> 00:05:52,853 Nothing. I'm a nothing. I'm a nobody. 75 00:05:52,936 --> 00:05:55,355 I just move money around for companies. 76 00:05:55,438 --> 00:05:58,400 - [GROANS] - So you don't have an answer for me? 77 00:05:58,483 --> 00:05:59,484 [COCKS PISTOL] 78 00:06:00,277 --> 00:06:03,446 No. No, no, wait, wait. Okay, okay. 79 00:06:03,530 --> 00:06:06,157 I know why. I know why. 80 00:06:08,451 --> 00:06:10,245 [WHIMPERS] 81 00:06:13,540 --> 00:06:15,041 No, you don't. 82 00:06:16,418 --> 00:06:17,752 Subjects rarely do. 83 00:06:17,836 --> 00:06:20,714 [BREATHING HEAVILY] Okay, okay, please. 84 00:06:21,172 --> 00:06:22,173 I'll pay you. 85 00:06:23,008 --> 00:06:24,360 I'm sure you hear this all the time, 86 00:06:24,384 --> 00:06:27,345 but I'll give you every cent that I've got. I'm in finance. 87 00:06:35,478 --> 00:06:36,813 [GUNSHOT] 88 00:06:39,441 --> 00:06:40,775 [RADIO BEEPS] 89 00:06:42,027 --> 00:06:43,737 [MOTORCYCLE STARTS] 90 00:07:10,889 --> 00:07:12,974 [CELL PHONE RINGS] 91 00:07:17,270 --> 00:07:19,856 Executive code 74598CG. 92 00:07:20,607 --> 00:07:23,818 DUKE: [ON PHONE] Management Code 840227. 93 00:07:24,027 --> 00:07:25,028 Confirmed. 94 00:07:26,237 --> 00:07:27,405 Subject's closed. 95 00:07:27,489 --> 00:07:29,240 You sound a little off, kiddo. 96 00:07:31,660 --> 00:07:32,911 Anything to share? 97 00:07:35,372 --> 00:07:36,539 Nope. 98 00:07:37,374 --> 00:07:38,792 Nothing to report? 99 00:07:38,875 --> 00:07:40,877 - [ENGINE STARTS] - I gotta get a new set of wigs. 100 00:07:41,336 --> 00:07:43,421 I don't know if they've shrunk or my head's grown. 101 00:07:44,881 --> 00:07:46,174 Any hiccups? 102 00:07:46,257 --> 00:07:48,176 You can stop worrying about me now. 103 00:07:48,259 --> 00:07:50,595 I'll stop worrying when I stop worrying. 104 00:07:51,471 --> 00:07:53,974 - How's the mind? - Clear. Fine. 105 00:07:54,891 --> 00:07:56,518 You don't sound clear. 106 00:07:56,601 --> 00:07:58,812 - BRANDY: Shut up. - MAN: Or fine. 107 00:07:58,895 --> 00:08:02,065 BRANDY: Just please shut up. I'm just still in it, that's all. 108 00:08:03,775 --> 00:08:06,528 DUKE: Did you close this subject with dignity? 109 00:08:06,611 --> 00:08:09,197 - BRANDY: Yep. - DUKE: Was management compromised? 110 00:08:09,280 --> 00:08:11,408 - BRANDY: Nope. - DUKE: Then move the fuck on. 111 00:08:13,576 --> 00:08:15,554 BRANDY: I think I might go back to Boston for a bit. 112 00:08:15,578 --> 00:08:17,163 DUKE: Is that a good idea? 113 00:08:17,664 --> 00:08:19,165 BRANDY: It's personal, Duke. 114 00:08:19,249 --> 00:08:20,959 DUKE: You wanna talk prep for Riyadh? 115 00:08:21,668 --> 00:08:22,770 - BRANDY: Later? - DUKE: Okay. 116 00:08:22,794 --> 00:08:25,463 Well, let's go over it like it's your SATs, 117 00:08:25,588 --> 00:08:28,633 'cause management asked for you specifically. 118 00:08:28,717 --> 00:08:32,470 They'll be watching. We cover every exit on this one. 119 00:08:32,846 --> 00:08:35,598 - BRANDY: Duke. - DUKE: I'll call you if you don't call me. 120 00:08:36,266 --> 00:08:38,685 Keep your head down and your powder dry, kiddo. 121 00:08:39,394 --> 00:08:41,980 BRANDY: Head down, and powder dry. Got it. 122 00:08:57,620 --> 00:08:59,873 PILOT: [OVER PA] Just doing the final boarding check. 123 00:09:00,415 --> 00:09:05,170 Flying time to Boston will be approximately six hours and 40 minutes. 124 00:09:05,920 --> 00:09:07,756 Bringing us in just ahead of schedule. 125 00:09:18,892 --> 00:09:20,894 [INDISTINCT CHATTER] 126 00:09:27,692 --> 00:09:29,194 [EXPLOSION] 127 00:09:37,535 --> 00:09:39,245 [LAUGHTER] 128 00:09:53,093 --> 00:09:54,511 [HORN HONKING] 129 00:09:54,552 --> 00:09:55,970 [SIRENS IN DISTANCE] 130 00:10:05,146 --> 00:10:06,689 [INDISTINCT CHATTER] 131 00:10:06,773 --> 00:10:08,566 [HELICOPTER WHIRRING] 132 00:10:08,691 --> 00:10:10,860 [GUNSHOTS] 133 00:11:03,705 --> 00:11:05,290 [SIREN WAILING] 134 00:11:06,708 --> 00:11:07,959 [EXPLOSION] 135 00:11:21,639 --> 00:11:24,267 [INDISTINCT CHATTER] 136 00:11:29,105 --> 00:11:31,900 Checking in. Campbell. 137 00:11:52,462 --> 00:11:54,923 - [CLUB MUSIC PLAYING] - [INDISTINCT CHATTER] 138 00:11:55,006 --> 00:11:56,382 [PHONE RINGING] 139 00:12:01,679 --> 00:12:03,806 - Hello? - MAN: Management code 980456. 140 00:12:03,890 --> 00:12:07,435 Executive Order 98602FT. 141 00:12:08,061 --> 00:12:09,437 We have a situation. 142 00:12:10,104 --> 00:12:12,704 She's one of our own, so do nothing until you get the green light. 143 00:12:13,399 --> 00:12:14,901 Just keep her in your sights. 144 00:12:21,157 --> 00:12:22,617 [ELEVATOR BELL DINGS] 145 00:12:29,999 --> 00:12:32,168 [BREATHING HEAVILY] 146 00:12:49,018 --> 00:12:52,063 (WOMAN: [ON TV) ...financial advisor Peter Hawthorne 147 00:12:52,146 --> 00:12:55,525 has been discovered outside Paris inside a burned car. 148 00:12:55,984 --> 00:12:59,612 French police are describing it as an assassination style killing. 149 00:12:59,988 --> 00:13:03,533 Hawthorne, a key advisor to the International Monetary Fund, 150 00:13:03,616 --> 00:13:07,704 had recently been accused of money laundering and election tampering 151 00:13:07,745 --> 00:13:10,707 after several high level officials of the IMF... 152 00:13:19,007 --> 00:13:20,967 [KNOCK ON DOOR] 153 00:14:10,975 --> 00:14:16,564 ♪ You can kiss me again If you want to, I don't mind 154 00:14:19,067 --> 00:14:24,405 ♪ You can kiss me again If you want to, that'd be fine 155 00:14:26,908 --> 00:14:28,409 ♪ Oh, oh 156 00:14:28,993 --> 00:14:32,413 ♪ Oh, oh, oh, oh 157 00:14:32,997 --> 00:14:34,540 ♪ Oh, oh 158 00:14:35,249 --> 00:14:38,503 ♪ And I guess We have to play 159 00:14:39,587 --> 00:14:42,840 ♪ The cards we've been dealt 160 00:14:43,716 --> 00:14:47,136 ♪ And I guess I got nothing 161 00:14:47,762 --> 00:14:51,224 - ♪ Whatever happens, happens -[woman laughing] 162 00:14:51,766 --> 00:14:57,355 ♪ 'Cause my life ls falling apart... ♪ 163 00:14:57,438 --> 00:14:59,440 [INDISTINCT CHATTER] 164 00:15:09,325 --> 00:15:10,493 Hey, Jude. 165 00:15:14,789 --> 00:15:16,040 Can I walk you home? 166 00:15:20,878 --> 00:15:24,257 - Well, the funeral was a joy. - Yeah, sorry about that. 167 00:15:24,841 --> 00:15:26,884 - Yeah. - I know you had to do it all by yourself. 168 00:15:27,260 --> 00:15:30,263 JUDY: I managed. I managed big time. 169 00:15:30,638 --> 00:15:33,724 - AVA: How's Mom? - JUDY: Irritable. 170 00:15:34,225 --> 00:15:36,310 Oh. So she's fine, then. 171 00:15:36,853 --> 00:15:38,479 - [LAUGHS] - Here. 172 00:15:40,440 --> 00:15:41,566 Michael hates it. 173 00:15:45,987 --> 00:15:47,613 So that's still happening, huh? 174 00:15:52,452 --> 00:15:53,619 I'm sorry, okay? 175 00:15:54,537 --> 00:15:56,789 - You're my fuckin' sister. - Yeah and you fuckin' left. 176 00:15:58,332 --> 00:15:59,417 It happened. 177 00:16:01,335 --> 00:16:03,754 - I haven't seen you for eight years. - I called you. 178 00:16:03,838 --> 00:16:05,899 Yeah, every six months, for you to deflect all our questions 179 00:16:05,923 --> 00:16:07,508 about where the fuck you are. 180 00:16:08,676 --> 00:16:10,136 You just quit drinking, disappeared, 181 00:16:10,219 --> 00:16:12,221 and left me holding all these bags of shit. 182 00:16:14,182 --> 00:16:16,100 I liked you better when you were a drunk. 183 00:16:20,146 --> 00:16:21,147 Nice. 184 00:16:24,484 --> 00:16:25,776 I'd invite you in... 185 00:16:27,445 --> 00:16:29,113 but Michael lives here with me now. 186 00:16:38,456 --> 00:16:40,856 I'll be at the hospital at 9:00 if you want to meet me there. 187 00:16:41,501 --> 00:16:42,502 Hospital? 188 00:16:43,711 --> 00:16:46,881 Are you fucking kidding me? I emailed you last week. 189 00:16:47,381 --> 00:16:48,591 What? 190 00:16:48,674 --> 00:16:50,218 I figured that's why you're here. 191 00:16:51,093 --> 00:16:54,263 Ava. Mom had a heart attack. 192 00:16:54,972 --> 00:16:56,432 MOTHER: It wasn't a heart attack. 193 00:16:56,933 --> 00:16:58,643 You're such a drama queen. 194 00:16:59,268 --> 00:17:01,187 It was angina. It's nothing. 195 00:17:02,146 --> 00:17:03,940 Heart attack. [KNOCKS ON WOOD] 196 00:17:06,817 --> 00:17:09,278 Baby, will you get me that other blanket, please? 197 00:17:09,362 --> 00:17:10,571 The one on the chair? 198 00:17:13,157 --> 00:17:14,158 Thank you. 199 00:17:15,576 --> 00:17:17,370 You don't have to stand in the doorway. 200 00:17:17,912 --> 00:17:20,498 Now that you're finally here, you might as well join us... 201 00:17:21,415 --> 00:17:23,084 in the actual room. 202 00:17:24,585 --> 00:17:25,670 [SOFTLY] Here. 203 00:17:26,963 --> 00:17:28,005 Oh. No vase. 204 00:17:28,798 --> 00:17:30,424 Hey, which nurse is on tonight? 205 00:17:30,508 --> 00:17:34,345 - Is it Gloria, the tall redhead? - It's Sophie, Ma. 206 00:17:34,929 --> 00:17:36,180 Oh, she's nice too. 207 00:17:36,597 --> 00:17:37,723 Maybe she can get us a vase. 208 00:17:37,807 --> 00:17:39,684 - Hmm. - They're very sweet to me. 209 00:17:40,101 --> 00:17:41,561 They give me extra desserts. 210 00:17:42,436 --> 00:17:43,980 Not that my waistline could use it. 211 00:17:44,021 --> 00:17:46,482 - Well, I think you look great, Ma. - Hmm. 212 00:17:47,733 --> 00:17:50,570 I would have thought maybe you'd be shocked to see me this old, 213 00:17:51,487 --> 00:17:54,574 considering you haven't laid eyes on me in such a long time. 214 00:17:55,116 --> 00:17:58,286 You look exactly the same age. It's really great work. 215 00:17:58,369 --> 00:17:59,620 Come on, Ava. 216 00:18:01,289 --> 00:18:05,042 Thank you, Ava. But really, it's just my moisturizer. 217 00:18:05,167 --> 00:18:07,928 It's on the shelf in the bathroom if you wanna grab some for yourself. 218 00:18:08,254 --> 00:18:11,275 It's funny, I never would have thought that the Netherlands would be that hot, 219 00:18:11,299 --> 00:18:14,427 but it seems like you're getting a little sun damage. 220 00:18:15,177 --> 00:18:18,347 Sun is a great idea. Let's get you in the chair, Ma. 221 00:18:18,431 --> 00:18:19,515 I'm not in the mood. 222 00:18:25,062 --> 00:18:26,606 Dad only thought about himself. 223 00:18:27,732 --> 00:18:28,733 Nonsense. 224 00:18:30,192 --> 00:18:31,944 Your dad was always pushing. 225 00:18:32,737 --> 00:18:34,905 Always indestructible, 226 00:18:34,989 --> 00:18:36,866 always thinking he was invincible. 227 00:18:37,992 --> 00:18:40,786 And charm? [SCOFFS] To burn. 228 00:18:41,495 --> 00:18:42,955 He just charmed them all. 229 00:18:43,039 --> 00:18:46,709 He had that manipulative thing, like Ava. 230 00:18:46,792 --> 00:18:48,502 [LAUGHS] 231 00:18:49,295 --> 00:18:50,630 Your hair looks terrible. 232 00:18:50,713 --> 00:18:51,714 Thank you. 233 00:18:51,964 --> 00:18:55,009 Well it just, it just sits there, like, meh. 234 00:18:55,760 --> 00:18:59,055 You could wear it with some style. You're not in the army anymore. 235 00:18:59,096 --> 00:19:00,890 Well, I don't have anyone to impress. 236 00:19:00,973 --> 00:19:03,559 I could cut it for you while you're here, if you want. 237 00:19:03,643 --> 00:19:06,562 - Well, I don't want to put you out. - I cut Judy's hair all the time. 238 00:19:06,646 --> 00:19:11,400 It is how I earned my living before I gave up everything for you two. 239 00:19:11,484 --> 00:19:13,653 - I do know what I'm doing. - I'm sure you do, Ma. 240 00:19:14,111 --> 00:19:16,364 Forget that I mentioned it, I wish I never brought it up. 241 00:19:16,447 --> 00:19:18,634 Fuck, if you want to cut my hair, you can cut my hair, okay? 242 00:19:18,658 --> 00:19:20,201 Honey, how's Michael? 243 00:19:21,619 --> 00:19:23,704 - Uh... - Have you seen him yet, Ava? 244 00:19:26,832 --> 00:19:28,000 No, not yet. 245 00:19:28,084 --> 00:19:30,753 When you do, just remember, 246 00:19:31,462 --> 00:19:34,715 try not to make it all about you and your feelings, huh? 247 00:19:39,970 --> 00:19:43,683 So... come on, let's hear it. 248 00:19:43,766 --> 00:19:45,518 Tell us all about the fancy job. 249 00:19:48,020 --> 00:19:49,647 Nothin' much to tell. 250 00:19:50,106 --> 00:19:51,857 DUKE: So this one could be tricky. 251 00:19:51,941 --> 00:19:54,610 The approach should be flirty but classy. 252 00:19:55,277 --> 00:19:58,280 Anything aggressive is going to scare the General off. 253 00:19:58,364 --> 00:19:59,758 - AVA: Is he married? - DUKE: Separated. 254 00:19:59,782 --> 00:20:00,967 AVA: What's the front door key? 255 00:20:00,991 --> 00:20:04,453 DUKE: Larry Sullivan, a good friend of your father's and the General. 256 00:20:04,745 --> 00:20:09,291 Sunday lunches at your childhood home in London is a primary memory. 257 00:20:09,375 --> 00:20:11,877 Sullivan used to tell you and your little brother 258 00:20:11,961 --> 00:20:15,339 - war stories after the meal. - AVA: Got it, that's good stuff. 259 00:20:15,423 --> 00:20:17,133 DUKE: Stick to the script this time? 260 00:20:17,174 --> 00:20:20,720 The General's a big weapons mover and shaker internationally, 261 00:20:20,803 --> 00:20:25,474 and management stressed that it has to appear like natural causes. 262 00:20:26,142 --> 00:20:27,601 The necessary materials 263 00:20:27,685 --> 00:20:31,021 along with your personal effects will meet you in Riyadh. 264 00:20:31,313 --> 00:20:34,150 Go gentle on this one. All eyes are on us. 265 00:20:34,191 --> 00:20:35,651 AVA: Message received. 266 00:20:35,735 --> 00:20:38,112 DUKE: You be great, kiddo. Head down. 267 00:20:38,195 --> 00:20:40,197 AVA: Powder dry. I know, I know. 268 00:20:41,031 --> 00:20:43,826 - [LAUGHING] - [SPEAKING OTHER LANGUAGE] 269 00:21:05,931 --> 00:21:07,224 Miss Porter. 270 00:21:09,435 --> 00:21:11,103 [IN OTHER LANGUAGE] 271 00:21:12,396 --> 00:21:14,064 [IN ENGLISH] I'm so glad Larry sent you. 272 00:21:14,565 --> 00:21:17,193 Mm. Mr. Sullivan's a good friend of my father's. 273 00:21:17,234 --> 00:21:19,612 Practically grew up with him at our house every weekend. 274 00:21:22,156 --> 00:21:23,532 Mm. 275 00:21:23,616 --> 00:21:25,910 Well, so leave us now, gentlemen. 276 00:21:29,246 --> 00:21:32,124 So, the ambassador is a very good friend of mine, 277 00:21:32,208 --> 00:21:35,920 and lets me use his office to escape these horrible parties. 278 00:21:38,214 --> 00:21:39,256 May I see it? 279 00:21:40,925 --> 00:21:42,968 - Yes. Please. - [ELEVATOR BELL DINGS] 280 00:21:43,928 --> 00:21:47,348 So how are you enjoying this trip in Saudi Arabia? 281 00:21:48,682 --> 00:21:50,184 I must warn you... 282 00:21:51,185 --> 00:21:53,103 [IN OTHER LANGUAGE] 283 00:21:56,106 --> 00:21:57,817 [LAUGHS] 284 00:21:57,900 --> 00:21:59,944 [IN OTHER LANGUAGE] 285 00:22:01,278 --> 00:22:03,572 [IN ENGLISH] Oh, my God. 286 00:22:04,573 --> 00:22:05,699 [MOANS] 287 00:22:07,076 --> 00:22:09,495 I, I really like you. 288 00:22:15,042 --> 00:22:16,418 [GASPS] 289 00:22:17,920 --> 00:22:19,463 [GROANS] 290 00:22:21,298 --> 00:22:22,675 [INHALES DEEPLY] 291 00:22:24,552 --> 00:22:26,262 [GROANING] 292 00:22:27,012 --> 00:22:28,556 It's completely painless. 293 00:22:30,850 --> 00:22:32,810 It'll take about 15 minutes. 294 00:22:37,189 --> 00:22:39,900 Everyone will think that you died of a stress-related heart attack. 295 00:22:39,984 --> 00:22:41,402 [GENERAL GASPS] 296 00:22:49,910 --> 00:22:51,412 You did something bad. 297 00:22:52,705 --> 00:22:53,706 Right? 298 00:22:57,751 --> 00:22:59,753 They wouldn't have sent me if you hadn't. 299 00:23:05,175 --> 00:23:06,635 I wish I knew what it was. 300 00:23:08,762 --> 00:23:11,056 - [MAN SHOUTING IN OTHER LANGUAGE] - [BANGING ON DOOR] 301 00:23:14,935 --> 00:23:16,437 [GROANS] 302 00:23:20,107 --> 00:23:21,275 [GUNSHOTS] 303 00:23:21,358 --> 00:23:23,736 It was the name, right? Sullivan. 304 00:23:24,320 --> 00:23:26,947 Faulty fuckin' intel, right? I said the name wrong. 305 00:23:27,948 --> 00:23:29,575 Fuck you. 306 00:23:29,658 --> 00:23:32,036 [MEN SHOUTING IN OTHER LANGUAGE] 307 00:23:39,043 --> 00:23:41,295 [GRUNTING] 308 00:23:42,338 --> 00:23:43,631 [MAN GROANING] 309 00:23:45,090 --> 00:23:46,884 [GUNSHOTS] 310 00:23:58,562 --> 00:24:01,607 [ALARM WAILING] 311 00:24:01,690 --> 00:24:03,943 [SPEAKING IN OTHER LANGUAGE] 312 00:24:19,375 --> 00:24:21,585 [ALARM CONTINUES WAILING] 313 00:24:25,673 --> 00:24:27,424 [MAN SHOUTING IN OTHER LANGUAGE] 314 00:24:29,218 --> 00:24:30,970 [SPEAKING IN OTHER LANGUAGE] 315 00:24:39,061 --> 00:24:41,146 [CRYING] 316 00:24:41,230 --> 00:24:43,732 - [IN ENGLISH] Oh, my God. - Let's get you down to safety. 317 00:24:46,819 --> 00:24:48,570 It'll be all right. Calm down. 318 00:24:57,413 --> 00:24:58,789 Almost there. 319 00:24:59,957 --> 00:25:01,542 [MOANS SOFTLY] 320 00:25:04,294 --> 00:25:05,921 Keep moving, please. 321 00:25:06,005 --> 00:25:08,632 I'm going to throw up if I don't sit down for a second. 322 00:25:09,800 --> 00:25:11,010 Don't move. 323 00:25:17,016 --> 00:25:18,350 [EXPLOSION] 324 00:25:18,434 --> 00:25:21,937 - [PEOPLE SCREAMING] - [ALARM WAILING] 325 00:25:23,564 --> 00:25:24,773 [MAN SHOUTS] 326 00:25:27,151 --> 00:25:29,069 [PANTING] 327 00:25:34,783 --> 00:25:37,161 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER LOUDSPEAKER] 328 00:25:39,246 --> 00:25:40,831 [GUNSHOTS] 329 00:25:42,875 --> 00:25:44,501 [GRUNTS] 330 00:25:48,839 --> 00:25:50,466 [PANTING] 331 00:25:53,677 --> 00:25:54,928 [GRUNTS] 332 00:26:01,310 --> 00:26:03,228 [GUNSHOTS] 333 00:26:15,866 --> 00:26:17,034 Fuck. 334 00:26:59,034 --> 00:27:01,120 Sullivan, O'Sullivan. 335 00:27:01,203 --> 00:27:02,955 - It's a typo. - I disagree. 336 00:27:04,039 --> 00:27:05,249 Who was responsible? 337 00:27:06,333 --> 00:27:09,711 Well, let's say for the purposes of this conversation, it's my fault. 338 00:27:09,795 --> 00:27:13,257 I'm supposed to get you in and out safely. I failed. I'm sorry, darling. 339 00:27:15,467 --> 00:27:18,345 It was meant to look like natural causes. I can do natural causes. 340 00:27:19,096 --> 00:27:20,222 I know you can. 341 00:27:20,472 --> 00:27:21,598 I can do an accident. 342 00:27:22,599 --> 00:27:24,393 - I can do gentle. - I know. 343 00:27:27,437 --> 00:27:29,277 Duke, if you're gonna close me, just do it now. 344 00:27:29,606 --> 00:27:31,692 Management knows it's not your fault. 345 00:27:36,905 --> 00:27:38,866 - Okay. - They arranged for one of the more 346 00:27:38,949 --> 00:27:42,536 obscure Middle Eastern terror factions to claim responsibility. 347 00:27:42,619 --> 00:27:46,123 So some anti-Western group's gonna get 20 rocket launchers. 348 00:27:46,206 --> 00:27:49,793 It's an error. Let's move the fuck on. 349 00:27:52,588 --> 00:27:54,882 [FOGHORN BLOWS IN DISTANCE] 350 00:27:57,551 --> 00:27:59,636 How did the General fall into our parameters? 351 00:28:00,971 --> 00:28:01,972 Ava, 352 00:28:02,055 --> 00:28:06,226 don't tell me you've been asking the subjects what they did wrong again. 353 00:28:06,977 --> 00:28:10,314 We're not going to survive another episode of that. 354 00:28:11,148 --> 00:28:13,317 - Have you been using again? - No. 355 00:28:15,027 --> 00:28:16,612 You're an addict. 356 00:28:16,653 --> 00:28:19,531 Do you remember what that behavior led to last time? 357 00:28:19,615 --> 00:28:22,492 - Yeah. - The hospitalization of three wait staff 358 00:28:22,576 --> 00:28:24,137 - 'cause they... - It's not like that this time. 359 00:28:24,161 --> 00:28:27,581 It's just sometimes I just wanna know why I'm closing somebody. 360 00:28:27,664 --> 00:28:30,751 Who gives a shit? You're client-facing. 361 00:28:31,335 --> 00:28:34,963 You're not a member of the parole board or a prison shrink. 362 00:28:35,047 --> 00:28:38,467 You're there to get the SignEasy on the toe tag. 363 00:28:38,550 --> 00:28:42,679 Yours is not to reason why, yours is to do or die. 364 00:28:46,058 --> 00:28:49,061 You know, I'm not gonna be able to protect you a second time. 365 00:28:49,144 --> 00:28:51,063 Duke. I'm good. 366 00:28:52,231 --> 00:28:53,690 All right? I promise you. 367 00:28:56,151 --> 00:28:59,071 Well, management is gonna be extra cautious. 368 00:28:59,154 --> 00:29:00,530 Okay. 369 00:29:00,614 --> 00:29:02,908 They want you off the grid for a beat or two. 370 00:29:06,411 --> 00:29:07,704 My father died. 371 00:29:10,457 --> 00:29:11,458 I know. 372 00:29:12,209 --> 00:29:13,377 You didn't kill him, did you? 373 00:29:14,503 --> 00:29:16,255 - Okay. - [LAUGHS] 374 00:29:20,133 --> 00:29:21,718 I need to go back to Boston anyway. 375 00:29:22,344 --> 00:29:23,720 Tie up some loose ends. 376 00:29:24,554 --> 00:29:25,889 Finish some stuff. 377 00:29:26,223 --> 00:29:28,100 That's a lot of pain points. 378 00:29:29,226 --> 00:29:30,227 I know that. 379 00:29:32,521 --> 00:29:34,982 You want me to tell management you'd like time off? 380 00:29:35,065 --> 00:29:37,442 - Yeah. - I already did. 381 00:29:41,238 --> 00:29:42,906 [CHUCKLES] You're an asshole. 382 00:29:42,990 --> 00:29:44,366 You're such an asshole. 383 00:29:54,710 --> 00:29:57,129 [INDISTINCT CHATTER] 384 00:30:19,943 --> 00:30:21,653 [AVA BREATHING HEAVILY] 385 00:30:22,654 --> 00:30:24,281 [INDISTINCT CHATTER] 386 00:30:45,177 --> 00:30:47,179 - And there you are. - Michael? 387 00:30:49,139 --> 00:30:51,266 - You look good. - I don't. I don't. 388 00:30:51,808 --> 00:30:53,101 But thanks for saying it. 389 00:30:53,435 --> 00:30:54,603 You do, actually. 390 00:30:58,148 --> 00:30:59,691 Judy's inside with your mother. 391 00:31:00,025 --> 00:31:01,693 Oh. Some things never change, do they? 392 00:31:02,194 --> 00:31:03,278 Some things do. 393 00:31:07,032 --> 00:31:08,367 I'm really happy for you guys. 394 00:31:12,829 --> 00:31:14,623 - I really am. - JUDY: Hon? 395 00:31:16,833 --> 00:31:18,377 -I probably should have told you... 396 00:31:18,460 --> 00:31:20,170 -Yeah, - my sister's in town. 397 00:31:20,253 --> 00:31:22,023 You gonna start showing up without calling first? 398 00:31:22,047 --> 00:31:23,382 To visit my mother? 399 00:31:23,465 --> 00:31:25,550 MOTHER: I can hear you out there, you know. 400 00:31:26,259 --> 00:31:28,387 Come help me with this fucking TV. 401 00:31:34,434 --> 00:31:36,061 Can you believe Michael remembered? 402 00:31:36,144 --> 00:31:37,521 Thank you, Michael. 403 00:31:38,605 --> 00:31:41,400 Ava, can you believe Michael remembered I love irises? 404 00:31:41,483 --> 00:31:44,152 Uh, yeah, I can believe that he'd remember something like that. 405 00:31:45,654 --> 00:31:47,656 - You want me to take a look at it? - Nope. 406 00:31:48,448 --> 00:31:50,301 Leave it, you're gonna break the whole damn thing. 407 00:31:50,325 --> 00:31:52,828 I, uh, it's fine, it's just the antenna, I've almost got it. 408 00:31:56,164 --> 00:31:59,584 The three of you should go out and have a nice dinner tomorrow night. 409 00:32:00,585 --> 00:32:02,254 - Uh. - Ma, I... 410 00:32:02,337 --> 00:32:04,548 No, no, no. Ava, take them somewhere nice. 411 00:32:04,631 --> 00:32:07,008 - Ma, I don't... - No, go on. Go on. 412 00:32:07,092 --> 00:32:09,177 I need to know the three of you get along. 413 00:32:09,261 --> 00:32:12,139 In case anything, you know, happens to me, touch wood. 414 00:32:12,222 --> 00:32:13,849 JUDY: Ma, stop it. 415 00:32:18,603 --> 00:32:21,356 Wow, you fixed it. Good work. 416 00:32:22,274 --> 00:32:23,442 Hmm. 417 00:32:23,525 --> 00:32:25,110 I guess there was nothing wrong with it. 418 00:32:25,694 --> 00:32:27,237 [INDISTINCT CHATTER ON TV] 419 00:32:28,155 --> 00:32:31,575 AVA: About 10 years ago at my most fucked up, 420 00:32:31,908 --> 00:32:34,035 I caught my dad having an affair. 421 00:32:36,371 --> 00:32:39,040 And I told him that if he didn't tell Ma, 422 00:32:39,124 --> 00:32:41,001 that I was going to do it myself. 423 00:32:41,668 --> 00:32:44,296 So... he cried. 424 00:32:45,505 --> 00:32:47,716 And he promised me 425 00:32:48,341 --> 00:32:49,676 that he would tell her about it. 426 00:32:51,595 --> 00:32:54,723 But what he did instead was... [SIGHS] 427 00:32:56,016 --> 00:32:59,603 Tell that her that he caught me stealing money from his wallet. 428 00:33:00,770 --> 00:33:04,399 He said that I tried to blackmail him 429 00:33:04,483 --> 00:33:06,902 into giving me $1,000, 430 00:33:06,943 --> 00:33:09,237 and that if he wouldn't do it, 431 00:33:10,489 --> 00:33:13,575 that I would make up a story about him having an affair. 432 00:33:17,704 --> 00:33:21,416 I was a total alcoholic-addict piece of shit at the time 433 00:33:21,500 --> 00:33:25,128 who had been caught stealing money for drugs, so... 434 00:33:25,212 --> 00:33:27,464 [SIGHS] 435 00:33:27,547 --> 00:33:29,132 Naturally, she believed him. 436 00:33:32,552 --> 00:33:33,637 I don't blame her. 437 00:33:36,932 --> 00:33:37,933 But him... 438 00:33:42,604 --> 00:33:45,440 The look on his face when she was confronting me about it. 439 00:33:49,194 --> 00:33:51,071 It was like he was amused... 440 00:33:52,948 --> 00:33:54,866 For using me to save his ass. 441 00:33:58,703 --> 00:34:00,705 I couldn't get through that day without using. 442 00:34:03,750 --> 00:34:05,085 Made me want to kill him. 443 00:34:10,382 --> 00:34:12,551 Oh, I fuckin' fantasized about it. 444 00:34:17,472 --> 00:34:20,725 And I knew that if I didn't leave immediately, that I would. 445 00:34:24,688 --> 00:34:25,897 So... 446 00:34:27,732 --> 00:34:29,609 I left and I joined the army. 447 00:34:34,030 --> 00:34:36,366 When I heard he was dead, I knew it was safe to come back. 448 00:34:38,285 --> 00:34:39,703 [INHALES] 449 00:34:40,954 --> 00:34:42,038 That's all I got. 450 00:34:42,497 --> 00:34:44,666 - [SIGHS] - ALL: Thank you for sharing. 451 00:34:47,502 --> 00:34:49,546 Hey, I'm Tony and I'm an alcoholic. 452 00:34:49,921 --> 00:34:51,131 ALL: Hi, Tony. 453 00:34:56,261 --> 00:34:58,346 [CHILDREN LAUGHING IN DISTANCE] 454 00:35:10,483 --> 00:35:12,902 [INDISTINCT CHATTER] 455 00:35:23,622 --> 00:35:24,873 - Hey. - Hey. 456 00:35:29,252 --> 00:35:31,588 So when are our Syrian friends gonna claim responsibility, 457 00:35:31,671 --> 00:35:33,965 - has that been arranged? - Being arranged as we speak. 458 00:35:34,049 --> 00:35:35,050 Okay. 459 00:35:42,098 --> 00:35:43,725 Goodness gracious me. 460 00:35:44,809 --> 00:35:46,019 That was a hiccup. 461 00:35:46,895 --> 00:35:48,188 Oh, that was more than a hiccup. 462 00:35:48,647 --> 00:35:51,524 The Saudi branch has completed refurbishment. 463 00:35:51,608 --> 00:35:54,569 They say they're ready to chase returns and get filled. 464 00:35:54,653 --> 00:35:57,238 They say there's no way it can lead back to us. 465 00:35:58,615 --> 00:36:00,950 - There's one way. - No, not her. 466 00:36:01,034 --> 00:36:03,119 I recruited her, I trained her. 467 00:36:03,662 --> 00:36:06,122 You recruited me, you trained me. I say she's a liability. 468 00:36:07,457 --> 00:36:08,625 [LAUGHS] Simon. 469 00:36:09,000 --> 00:36:12,712 She's best of breed. There's no way she can be ID'd. 470 00:36:12,796 --> 00:36:13,963 There's a risk factor. 471 00:36:15,590 --> 00:36:17,884 - Have you forgotten? - That was two years ago. 472 00:36:17,967 --> 00:36:19,386 And she had valid doubts about 473 00:36:19,469 --> 00:36:22,138 the ethical merits of a couple of closures. 474 00:36:22,555 --> 00:36:23,848 Valid doubts... 475 00:36:25,433 --> 00:36:27,852 The pursuit of which led her to have a fuckin' meltdown. 476 00:36:28,311 --> 00:36:31,940 - And she got back on track. - She's talking to the fuckin' targets. 477 00:36:32,899 --> 00:36:34,150 Again. 478 00:36:34,901 --> 00:36:35,985 You told me... 479 00:36:36,069 --> 00:36:38,988 When soldiers disobey the chain of command, people die. 480 00:36:39,948 --> 00:36:41,616 [STUTTERS] How do we know this? 481 00:36:41,991 --> 00:36:43,076 I heard her. 482 00:36:44,244 --> 00:36:45,245 I was in France. 483 00:36:50,875 --> 00:36:52,419 [SIGHS] 484 00:36:53,712 --> 00:36:56,715 Saudi Arabia wasn't her fault, that's all I'm saying. 485 00:36:58,717 --> 00:37:00,009 So whose fault was it? 486 00:37:00,093 --> 00:37:04,180 My executive, my care and feeding, my responsibility. 487 00:37:05,598 --> 00:37:06,766 Well, thank you. 488 00:37:07,475 --> 00:37:08,643 Thank you for saying it. 489 00:37:11,271 --> 00:37:12,313 All right, then. 490 00:37:13,606 --> 00:37:16,401 She is the most gifted we have, you know that. 491 00:37:16,651 --> 00:37:17,652 Okay. 492 00:37:18,361 --> 00:37:19,529 She'll take a rest. 493 00:37:20,321 --> 00:37:21,322 Let the dust settle. 494 00:37:22,407 --> 00:37:24,047 I'll re-engage her when the time is right. 495 00:37:24,075 --> 00:37:25,785 That's the best decision. 496 00:37:25,869 --> 00:37:27,370 It's your decision, Duke. 497 00:37:28,580 --> 00:37:29,831 Just lettin' you make it. 498 00:37:31,291 --> 00:37:32,435 - Yeah. - Now get the fuck out of here 499 00:37:32,459 --> 00:37:33,960 and let me enjoy my son's christening. 500 00:37:35,879 --> 00:37:37,714 Yeah. Congrats. 501 00:37:45,638 --> 00:37:49,434 [DOOR OPENS, CLOSES] 502 00:37:58,735 --> 00:37:59,736 So? 503 00:38:02,322 --> 00:38:04,633 She's always been Duke's favorite, but she's a loose cannon, 504 00:38:04,657 --> 00:38:06,367 and a danger to the organization. 505 00:38:06,451 --> 00:38:08,811 I wanted her killed in Riyadh so he wouldn't know it was us. 506 00:38:09,579 --> 00:38:10,580 But now. 507 00:38:11,831 --> 00:38:12,874 Call Alain. 508 00:38:13,875 --> 00:38:15,794 Tell him tooth or finger, I don't care which. 509 00:38:17,629 --> 00:38:19,756 - I wanna see a piece of her. - Hm. 510 00:38:20,965 --> 00:38:23,551 - What about Duke? - Don't you worry about Duke. 511 00:38:24,010 --> 00:38:25,220 - But Dad... - Listen. 512 00:38:25,887 --> 00:38:28,181 Five days that man was tortured, 513 00:38:28,890 --> 00:38:30,266 and he didn't give me up. 514 00:38:31,601 --> 00:38:32,811 Five days. 515 00:38:34,771 --> 00:38:35,891 But won't he know it was us? 516 00:38:36,189 --> 00:38:37,774 Doesn't matter, go outside to the party. 517 00:38:37,857 --> 00:38:40,193 Spend some time with your little brother, will you? Go on. 518 00:38:42,111 --> 00:38:43,696 Half-brother. I'm good. 519 00:38:59,170 --> 00:39:01,422 [ELEVATOR DINGS AND OPENS] 520 00:39:02,090 --> 00:39:03,883 [INDISTINCT CHATTER] 521 00:39:17,814 --> 00:39:20,024 [PANTING] 522 00:39:49,888 --> 00:39:52,640 [CONTINUES PANTING] 523 00:39:54,475 --> 00:39:55,560 [KNIFE CLICKS] 524 00:39:59,981 --> 00:40:01,482 [GRUNTING] 525 00:40:14,370 --> 00:40:16,581 [BOTH GRUNTING] 526 00:40:42,857 --> 00:40:44,609 [BULLET RICOCHETS] 527 00:40:47,695 --> 00:40:49,989 [BREATHING HEAVILY] 528 00:40:52,367 --> 00:40:54,786 [DOG BARKING IN DISTANCE] 529 00:41:06,255 --> 00:41:07,382 [BOTH EXCLAIMING] 530 00:41:14,847 --> 00:41:16,975 [BREATHING HEAVILY] 531 00:41:26,317 --> 00:41:29,070 [SIRENS IN DISTANCE] 532 00:41:53,177 --> 00:41:55,096 - I know you're angry... - AVA: Stop talking. 533 00:41:55,847 --> 00:41:57,741 - I just... - You know how I always say top talking, 534 00:41:57,765 --> 00:41:59,805 and you don't and it's part of our hilarious banter? 535 00:41:59,851 --> 00:42:03,104 This time I'm actually telling you, stop talking. 536 00:42:07,316 --> 00:42:08,943 You're showing me a gun? 537 00:42:09,485 --> 00:42:12,030 You know what happened to the last person who showed me a gun? 538 00:42:12,113 --> 00:42:14,032 And the person before that? 539 00:42:14,115 --> 00:42:17,702 And the person before that, and so on, if you follow my drift? 540 00:42:19,579 --> 00:42:21,289 Saudi Arabia was their fuckup. 541 00:42:22,373 --> 00:42:25,209 It was your fuckup, Duke. You're trying to close me? 542 00:42:26,461 --> 00:42:29,714 DUKE: I know it may look like that, but honestly and no offense, 543 00:42:31,215 --> 00:42:33,134 the company is not trying to close you. 544 00:42:33,217 --> 00:42:35,845 If they wanted you closed, you'd be closed. 545 00:42:36,345 --> 00:42:38,890 Uh-huh. And you're sure of that because? 546 00:42:38,973 --> 00:42:40,808 Because it was discussed. 547 00:42:42,518 --> 00:42:45,229 - Right. - Of course it was fuckin' discussed, 548 00:42:45,313 --> 00:42:47,190 you keep breaking protocol. 549 00:42:48,024 --> 00:42:49,484 I warned you. 550 00:42:52,236 --> 00:42:54,697 Anyway, I told Simon you're not to be touched, 551 00:42:54,781 --> 00:42:57,909 and if he wanted to do something like that, 552 00:42:57,992 --> 00:42:59,744 he would have to involve me. 553 00:43:00,328 --> 00:43:01,621 And kill me. 554 00:43:04,874 --> 00:43:05,917 Say that again. 555 00:43:08,002 --> 00:43:09,921 The company had nothing to do with it. 556 00:43:13,257 --> 00:43:17,136 I got an ID on the guy from my sources at Boston PD. 557 00:43:17,220 --> 00:43:19,680 He's ex-French special forces, 558 00:43:20,056 --> 00:43:23,226 dishonorably discharged and MIA for years. 559 00:43:23,684 --> 00:43:25,269 He had a drug problem. 560 00:43:25,353 --> 00:43:29,982 So it would seem that an exceptionally unlucky junkie 561 00:43:30,066 --> 00:43:32,443 - tried to mug you... - You don't believe that, Duke. 562 00:43:33,402 --> 00:43:35,696 Uh, because operatives 563 00:43:35,780 --> 00:43:38,574 with black arts combat training can't be addicts? 564 00:43:39,992 --> 00:43:43,412 I know you don't trust anybody. But I'm not "anybody." 565 00:43:44,705 --> 00:43:48,000 So, I'm gonna take my hands out of my pockets, 566 00:43:48,584 --> 00:43:52,088 and I put them up like this, I'm going to step toward you, 567 00:43:53,589 --> 00:43:56,843 place them on your shoulders in a comforting, 568 00:43:56,926 --> 00:43:59,137 but firm, fatherly manner, 569 00:44:01,347 --> 00:44:02,932 and I'm going to ask you, 570 00:44:03,349 --> 00:44:05,768 are you sure you don't want me to hang around for a few days, 571 00:44:05,852 --> 00:44:07,103 keep an eye on you? 572 00:44:09,605 --> 00:44:11,065 [AVA SNIFFLING] 573 00:44:15,111 --> 00:44:17,113 I came here to get a break from you, remember? 574 00:44:19,532 --> 00:44:20,700 Here's his gun. 575 00:44:22,785 --> 00:44:24,996 - Can you run it for me? - Will do. 576 00:44:42,847 --> 00:44:45,474 [INDISTINCT CHATTER] 577 00:45:02,992 --> 00:45:06,078 [INDISTINCT CONVERSATION] 578 00:45:18,216 --> 00:45:20,319 MICHAEL: What? That's not true. I don't even remember that. 579 00:45:20,343 --> 00:45:22,470 - JUDY: Oh, you don't? No? - MICHAEL: No. 580 00:45:22,553 --> 00:45:24,597 Oh, she can't drink that. 581 00:45:29,602 --> 00:45:32,688 - But first, bullshit you'd forgotten. - Mm-hm. 582 00:45:33,064 --> 00:45:36,192 And second, he just didn't know that I had a boyfriend. 583 00:45:36,692 --> 00:45:37,985 Hm. Yeah, okay. 584 00:45:38,194 --> 00:45:39,904 Well, Judy's in this incredible band, 585 00:45:39,987 --> 00:45:41,423 - you gotta hear 'em. - She heard actually. 586 00:45:41,447 --> 00:45:44,116 Thank you, by the way. She heard us play the other night. 587 00:45:44,408 --> 00:45:45,409 They're great. 588 00:45:45,493 --> 00:45:47,536 You should come hear them play at Wally's on Friday. 589 00:45:47,620 --> 00:45:49,330 You're playing Wally's Cafe? 590 00:45:50,539 --> 00:45:53,084 - You're gonna blow up, Jude. - Well, you're biased. 591 00:45:53,167 --> 00:45:54,807 Wow, you always wanted to play at Wally's. 592 00:45:55,294 --> 00:45:57,088 Come on, with all the fake modesty. 593 00:45:57,463 --> 00:46:01,342 You know you rant and rave every night about how underappreciated you guys are. 594 00:46:03,010 --> 00:46:05,263 - Don't fucking say that. - What? 595 00:46:06,305 --> 00:46:08,450 Could you not say that kind of fuckin' stuff in front of her? 596 00:46:08,474 --> 00:46:10,184 What kind of stuff? What did I say? 597 00:46:10,268 --> 00:46:12,728 - You didn't say anything. - [BOTH LAUGH] 598 00:46:14,355 --> 00:46:15,856 Why are you fuckin' asking her? 599 00:46:15,940 --> 00:46:18,276 - [LAUGHS] - Don't laugh at me. 600 00:46:18,609 --> 00:46:21,320 - Judy, he's not laughing at you. - Okay, just don't, don't do that. 601 00:46:21,737 --> 00:46:23,614 Listen, what I say at home, I say it at home. 602 00:46:23,698 --> 00:46:26,534 All right, I've just been complimenting you for the past 10 minutes, 603 00:46:26,617 --> 00:46:28,470 - Talkin' 'bout how brilliant you are. - Was that hard for you? 604 00:46:28,494 --> 00:46:29,912 - No. - Was it a chore for you? 605 00:46:29,996 --> 00:46:32,164 I'm not gonna do this, you're drunk. Okay? 606 00:46:33,165 --> 00:46:35,626 That's what it is, you're drunk. So... 607 00:46:36,752 --> 00:46:39,380 So, what's, what's your job like? How does it work? 608 00:46:40,256 --> 00:46:42,174 Oh, uh, it's not that interesting. 609 00:46:42,258 --> 00:46:45,928 Events and functions and endless cocktail parties, 610 00:46:46,012 --> 00:46:48,323 where the food's terrible and I can't drink the free booze. 611 00:46:48,347 --> 00:46:49,557 What's the point? 612 00:46:50,599 --> 00:46:53,936 So, running around Beijing trying to find almond milk 613 00:46:54,020 --> 00:46:57,231 for the delegate from France who's lactose intolerant. 614 00:46:57,690 --> 00:46:59,984 Sounds like a glorified flight attendant. 615 00:47:05,781 --> 00:47:07,867 Oh, it's so weird being here. [SIGHS] 616 00:47:09,660 --> 00:47:11,287 There's so many memories here. 617 00:47:11,787 --> 00:47:12,872 [SIGHS] 618 00:47:14,040 --> 00:47:15,124 - What memories? - Babe. 619 00:47:15,207 --> 00:47:18,210 What? She said it. Let her explain it. 620 00:47:18,627 --> 00:47:21,339 - I didn't mean what you're thinking, Jude. - No? 621 00:47:21,422 --> 00:47:22,423 You did. 622 00:47:24,633 --> 00:47:25,634 You guys have fun. 623 00:47:30,890 --> 00:47:32,892 - Jesus. - Well... 624 00:47:34,018 --> 00:47:36,645 - She was happy for a while there. - Mm-hm, and then? 625 00:47:36,979 --> 00:47:38,105 And then your father died, 626 00:47:38,189 --> 00:47:40,691 and she was the only one here to take care of everything. 627 00:47:41,484 --> 00:47:42,777 Then that, Ava. 628 00:47:44,695 --> 00:47:46,947 - Okay. - No, it's not, actually. 629 00:47:47,698 --> 00:47:48,908 What does that mean? 630 00:47:53,537 --> 00:47:54,997 - Fine, I'll go talk to her. - No. 631 00:47:56,290 --> 00:47:58,751 You don't get to come in here and try to fix everything. 632 00:48:00,044 --> 00:48:02,838 Okay? You don't get to be that person. 633 00:48:09,595 --> 00:48:10,596 Sorry. 634 00:48:12,431 --> 00:48:13,682 [MICHAEL CLEARS THROAT] 635 00:48:14,934 --> 00:48:16,394 I'm the one who should apologize. 636 00:48:20,481 --> 00:48:21,857 I left without saying goodbye. 637 00:48:26,237 --> 00:48:27,321 You did. 638 00:48:29,490 --> 00:48:30,574 [CHAIR SCRAPING] 639 00:48:46,090 --> 00:48:48,217 - [KNOCK ON DOOR] - [GASPS] 640 00:48:56,976 --> 00:48:58,561 [KNOCKING CONTINUES] 641 00:48:58,894 --> 00:49:00,646 - Yeah? - JUDY: Ava? 642 00:49:07,027 --> 00:49:08,213 Sorry it's so late, I don't know what to do. 643 00:49:08,237 --> 00:49:09,917 What do you mean you don't know what to do? 644 00:49:10,197 --> 00:49:11,615 Uh, Michael hasn't come home. 645 00:49:15,119 --> 00:49:16,912 He went out and he hasn't come home. 646 00:49:17,037 --> 00:49:18,038 Well, 647 00:49:18,747 --> 00:49:21,917 I'm sure he's just cooling off like he always does, right? 648 00:49:22,918 --> 00:49:24,879 You must be fucking loving this. 649 00:49:25,296 --> 00:49:28,048 Why would I love you waking me up at 5:00 a.m., yelling at me? 650 00:49:29,383 --> 00:49:32,928 [SIGHS] Fine, you know what? I'm gonna go. 651 00:49:33,304 --> 00:49:34,305 Jude. 652 00:49:34,555 --> 00:49:37,850 I know you don't trust me. I know I let you down and disappeared. 653 00:49:37,933 --> 00:49:40,311 But I'm here now. Please... 654 00:49:41,312 --> 00:49:42,354 Just talk to me. 655 00:49:47,651 --> 00:49:49,111 It's happened before. 656 00:49:49,820 --> 00:49:51,864 Sometimes he doesn't come home from... 657 00:49:52,948 --> 00:49:53,949 [SIGHS] 658 00:49:54,783 --> 00:49:56,327 Come home from where? 659 00:50:01,957 --> 00:50:03,501 When did he start gambling again? 660 00:50:08,130 --> 00:50:09,131 He never stopped. 661 00:50:14,720 --> 00:50:17,473 - Right. - He's good at it. You know that. 662 00:50:18,265 --> 00:50:19,892 And we could really make a start 663 00:50:19,975 --> 00:50:21,536 with what he could pull down at the tracks. 664 00:50:21,560 --> 00:50:25,981 But I told him... no cards. I told him no fucking cards. 665 00:50:26,065 --> 00:50:28,108 Those people are... 666 00:50:28,192 --> 00:50:31,153 - They're so crazy. - Are you sure he's playing cards? 667 00:50:33,906 --> 00:50:34,907 [SIGHS] 668 00:50:34,990 --> 00:50:36,992 - It's okay. - I fucking, I hate it. 669 00:50:37,368 --> 00:50:40,287 Because part of me is hoping you know where he is, 670 00:50:40,371 --> 00:50:42,748 and the other part is going to be pissed if... 671 00:50:44,333 --> 00:50:45,334 [SIGHS] 672 00:50:46,877 --> 00:50:47,878 So do you? 673 00:50:48,587 --> 00:50:49,588 No. 674 00:50:50,631 --> 00:50:51,924 Sorry. 675 00:50:57,805 --> 00:51:00,266 [FOOTSTEPS, DOOR OPENS] 676 00:51:08,857 --> 00:51:10,317 Haven't seen you in a while. 677 00:51:10,651 --> 00:51:12,278 - Huh. - Is she expecting you? 678 00:51:12,361 --> 00:51:13,445 Isn't she always? 679 00:52:08,500 --> 00:52:09,543 Fuck no. 680 00:52:10,377 --> 00:52:11,462 Hey, Toni. 681 00:52:11,712 --> 00:52:13,631 My little lost lamb... 682 00:52:13,881 --> 00:52:15,382 Who threw up on my floor. 683 00:52:16,925 --> 00:52:18,260 That was eight years ago. 684 00:52:19,720 --> 00:52:20,721 I'm out. 685 00:52:22,598 --> 00:52:26,101 I found this pretty thing outside my door 686 00:52:26,226 --> 00:52:28,854 half-dead with a needle stuck between her toes. 687 00:52:29,480 --> 00:52:31,398 A lot has changed. 688 00:52:32,358 --> 00:52:33,817 I can see that. 689 00:52:33,901 --> 00:52:35,653 And she's not a thankful person. 690 00:52:36,654 --> 00:52:39,114 I cleaned her up, let her live on my sofa. 691 00:52:39,823 --> 00:52:42,618 And then she took my rabbit's foot. 692 00:52:43,494 --> 00:52:45,788 Now she thinks she can take him again. 693 00:52:47,998 --> 00:52:50,250 Cash him out. He's got some place he's gotta be. 694 00:52:50,542 --> 00:52:52,878 That some place isn't with you anymore, is it? 695 00:52:54,213 --> 00:52:55,297 Looking good. 696 00:52:56,632 --> 00:52:57,883 How long you been clean? 697 00:53:00,386 --> 00:53:01,512 Long enough. 698 00:53:03,138 --> 00:53:05,641 - Tick-tock. - [LAUGHS] 699 00:53:06,475 --> 00:53:07,893 That's enough, Toni. 700 00:53:09,978 --> 00:53:12,106 - Let's go. - I always liked you... 701 00:53:12,356 --> 00:53:13,649 In my way. 702 00:53:13,732 --> 00:53:15,317 Don't push my patience. 703 00:53:16,652 --> 00:53:20,280 You need to go. I'm going to be here maybe a hour or so. 704 00:53:20,364 --> 00:53:21,564 How much are you into her for? 705 00:53:21,782 --> 00:53:23,033 He's not leaving this game. 706 00:53:23,534 --> 00:53:24,535 Listen... 707 00:53:24,618 --> 00:53:25,970 - Hey. - You heard her. Time to go. 708 00:53:25,994 --> 00:53:27,674 - Get your fuckin' hands off me. - [GROANS] 709 00:53:30,416 --> 00:53:32,584 [BOTH GRUNTING] 710 00:53:45,848 --> 00:53:47,474 [PANTING] 711 00:53:48,559 --> 00:53:50,811 Go on, Michael. Lead the way. 712 00:53:53,897 --> 00:53:55,149 [GUN CLICKS] 713 00:53:56,400 --> 00:53:59,111 Let's see how many holes I can put in her face before you shoot me. 714 00:53:59,194 --> 00:54:01,196 Put it away. Put it down. 715 00:54:11,707 --> 00:54:14,126 TONI: Who taught you those slick moves back there? 716 00:54:15,210 --> 00:54:17,796 You always were a quick study though, weren't you? 717 00:54:18,630 --> 00:54:20,883 You had everyone's number, right? 718 00:54:22,760 --> 00:54:24,553 - I'm going to leave you here. - [SIGHS] 719 00:54:24,928 --> 00:54:26,221 You can get out now. 720 00:54:27,014 --> 00:54:28,474 It's tomorrow... 721 00:54:28,807 --> 00:54:31,852 And the next day and the day after that you need to worry about. 722 00:54:38,734 --> 00:54:39,735 How much? 723 00:54:40,444 --> 00:54:43,131 - I don't care about the money. - Let's pretend for a second that you do. 724 00:54:43,155 --> 00:54:44,323 How much does he owe you? 725 00:54:44,531 --> 00:54:46,742 75, give or take. 726 00:54:47,826 --> 00:54:50,162 Give me 36 hours. You don't fuck with him. 727 00:54:50,871 --> 00:54:52,664 That'd be mighty magnanimous of me. 728 00:54:53,248 --> 00:54:54,917 You got a lot of fucking nerve. 729 00:54:55,793 --> 00:54:58,545 - I guess we both do. - Yeah. 730 00:55:05,761 --> 00:55:07,429 [SIGHS] 731 00:55:08,472 --> 00:55:09,807 [SHOUTS IN OTHER LANGUAGE] 732 00:55:09,890 --> 00:55:11,141 What the fuck was that? 733 00:55:12,267 --> 00:55:14,162 Judy came to my hotel, she was worried about you. 734 00:55:14,186 --> 00:55:15,771 That's not what I'm talking about. 735 00:55:16,647 --> 00:55:19,525 All the stuff you was doing, who the fuck is in front of me right now? 736 00:55:19,608 --> 00:55:20,776 Wonder Woman? 737 00:55:21,652 --> 00:55:23,737 I started studying martial arts when I was in rehab. 738 00:55:23,821 --> 00:55:24,822 Nah. 739 00:55:25,364 --> 00:55:27,950 No. Don't give me the story you give everybody else. 740 00:55:28,033 --> 00:55:29,409 You tell me the truth. 741 00:55:30,118 --> 00:55:31,662 Or get the fuck outta my face. 742 00:55:35,290 --> 00:55:37,918 - Oh, it's like that now? - You want to talk about my honesty? 743 00:55:38,001 --> 00:55:39,711 Look, I'm just trying to get out of debt. 744 00:55:39,795 --> 00:55:42,172 You do realize the number's meant to get smaller, right? 745 00:55:42,256 --> 00:55:43,257 No shit. 746 00:55:44,174 --> 00:55:45,592 Toni's no joke, Michael. 747 00:55:45,676 --> 00:55:47,427 Well, she's the only one who would stake me. 748 00:55:48,554 --> 00:55:49,847 - That's healthy. - Oh, yeah? 749 00:55:50,180 --> 00:55:51,765 Just what have you been up to, Cakes? 750 00:55:52,057 --> 00:55:54,101 Don't call me that, I'm not that person anymore. 751 00:55:54,184 --> 00:55:57,020 Oh, yes you are. You'll always be Cakes to me. 752 00:55:59,314 --> 00:56:01,692 I asked you to marry me, and you said yes. 753 00:56:02,609 --> 00:56:05,529 And then you just disappear for eight fuckin' years. 754 00:56:10,534 --> 00:56:12,974 I made a mistake with my family and I had to get away from it. 755 00:56:13,036 --> 00:56:14,621 You couldn't talk to me about it? 756 00:56:19,793 --> 00:56:22,129 So I got you a few days. How much can you rustle up? 757 00:56:22,796 --> 00:56:25,465 - Not enough. - Well, do you need cash? 758 00:56:25,549 --> 00:56:26,550 Not from you. 759 00:56:28,010 --> 00:56:29,678 What is your alternative, Michael? 760 00:56:30,345 --> 00:56:32,472 Well, this is my alternative. Right here. 761 00:56:33,223 --> 00:56:35,660 What the fuck are you gonna do with that? You, you gonna kill her? 762 00:56:35,684 --> 00:56:36,727 I owe her 80 grand. 763 00:56:37,811 --> 00:56:40,772 Crush or no crush, lucky charm, she's gonna come for it. 764 00:56:42,649 --> 00:56:44,526 And I gotta think about Judy and... 765 00:56:46,528 --> 00:56:47,529 Hey. 766 00:56:48,155 --> 00:56:50,115 Don't do that. What are you doing? 767 00:56:50,991 --> 00:56:52,492 I'm not yours anymore. 768 00:56:59,166 --> 00:57:00,459 [CHUCKLES] 769 00:57:02,669 --> 00:57:03,670 So you're happy. 770 00:57:05,380 --> 00:57:06,715 I asked her to marry me. 771 00:57:09,718 --> 00:57:11,011 And she said yes. 772 00:57:12,679 --> 00:57:13,680 Ava. 773 00:57:15,474 --> 00:57:16,558 Ava. 774 00:57:56,431 --> 00:57:57,516 [ECHOING] What'll it be? 775 00:57:58,976 --> 00:58:00,394 [ECHOING] Scotch, double. 776 00:58:01,269 --> 00:58:02,270 You got it. 777 00:58:03,271 --> 00:58:04,523 [ICE CUBES RATTLE] 778 00:58:11,321 --> 00:58:14,074 Shit. You want it on the rocks? 779 00:58:14,574 --> 00:58:15,575 Sure. 780 00:58:15,867 --> 00:58:18,870 Good. 'Cause you got it on the rocks. 781 00:58:21,456 --> 00:58:22,833 You're a guest here at the hotel? 782 00:58:25,460 --> 00:58:27,587 [INDISTINCT CHATTER] 783 00:58:30,048 --> 00:58:31,717 [SNIFFS] 784 00:58:33,635 --> 00:58:36,638 Ma'am? You want me to charge this to your room? 785 00:58:36,722 --> 00:58:39,224 [AIRPLANE ROARING] 786 00:58:44,938 --> 00:58:46,189 - Hey, man. - Hey. 787 00:58:47,232 --> 00:58:50,110 I finally got me 73-year-old mother to agree to come over here. 788 00:58:50,819 --> 00:58:52,939 She's never been on a plane, she's never left Ireland. 789 00:58:53,613 --> 00:58:55,032 She's gonna be here within the hour, 790 00:58:55,115 --> 00:58:57,617 so at the expense of sounding like a pushy prick, 791 00:58:57,701 --> 00:58:58,869 what's on your mind? 792 00:58:59,244 --> 00:59:02,330 So, Saudi Arabia wasn't an error, was it? 793 00:59:03,749 --> 00:59:07,169 You set her up, you wanted her to get killed, right? 794 00:59:09,671 --> 00:59:10,672 I underestimated her. 795 00:59:11,465 --> 00:59:12,466 That was an error. 796 00:59:13,383 --> 00:59:14,384 I can see that now. 797 00:59:14,926 --> 00:59:17,596 And the executive you sent to Boston to close her? 798 00:59:17,679 --> 00:59:20,682 You haven't heard from him in 24 hours or so? 799 00:59:21,516 --> 00:59:23,769 That may count as an error as well. 800 00:59:26,063 --> 00:59:28,899 Go ahead and activate cleanup protocol on all of Alain's aliases. 801 00:59:30,150 --> 00:59:31,902 - But... - He's dead. Go on. 802 00:59:42,370 --> 00:59:43,848 I really didn't wanna put you in the position 803 00:59:43,872 --> 00:59:45,290 of having to sanction the kill. 804 00:59:45,373 --> 00:59:46,684 Which you would have had to have done. 805 00:59:46,708 --> 00:59:48,043 The buck stops with me now. 806 00:59:48,126 --> 00:59:49,294 I gotta make the hard calls. 807 00:59:49,836 --> 00:59:51,004 You taught me this. 808 00:59:52,089 --> 00:59:53,673 You're not my superior officer anymore. 809 00:59:54,549 --> 00:59:56,093 Now, if that causes you any discomfort, 810 00:59:56,176 --> 00:59:57,779 Jesus, I'm sorry, but get the fuck over it. 811 00:59:57,803 --> 00:59:59,346 This isn't like the war. 812 01:00:00,263 --> 01:00:01,306 There are no sides. 813 01:00:02,182 --> 01:00:04,267 This is business, and it's brutal. 814 01:00:06,561 --> 01:00:07,646 And I know you like Ava. 815 01:00:08,563 --> 01:00:10,023 Wanted to spare your feelings. 816 01:00:11,775 --> 01:00:13,985 Rely on your understanding afterwards, you know? 817 01:00:20,867 --> 01:00:22,202 What does she think happened? 818 01:00:22,828 --> 01:00:25,080 Let's hope she thinks what I told her to think, 819 01:00:25,163 --> 01:00:27,165 that she was attacked by a junkie. 820 01:00:27,999 --> 01:00:29,000 I lied to her. 821 01:00:29,960 --> 01:00:30,961 Good. 822 01:00:34,422 --> 01:00:36,716 You need to rescind the kill order. 823 01:00:37,217 --> 01:00:38,760 You know I can't do that. 824 01:00:39,261 --> 01:00:40,428 Sure you can. 825 01:00:44,182 --> 01:00:46,351 [CHILDREN LAUGHING] 826 01:00:46,434 --> 01:00:47,894 [MAN SHOUTS] 827 01:00:49,980 --> 01:00:52,250 - SIMON: Hey, what the fuck, man? - GIRL: Duke. I knew it was you. 828 01:00:52,274 --> 01:00:53,942 You did? Oh, boy. 829 01:00:54,484 --> 01:00:56,736 You knew it was me? Really? 830 01:00:57,946 --> 01:01:02,367 Hey, is it true that you are the prettiest in your family? 831 01:01:02,450 --> 01:01:03,577 Yes. 832 01:01:03,618 --> 01:01:07,706 Is it true that you're the smartest in your family? 833 01:01:07,789 --> 01:01:09,624 - Yes. - Your whole family? 834 01:01:09,708 --> 01:01:11,084 Come to Daddy, monster. Come here. 835 01:01:11,626 --> 01:01:13,587 Oh, my God, where's your mother? 836 01:01:13,920 --> 01:01:16,131 - Shower. - Yeah, did you sneak out on your own? 837 01:01:16,631 --> 01:01:18,800 - Crafty. - Well, Uncle Duke's 838 01:01:18,884 --> 01:01:21,178 gonna have a job for you with those skills. 839 01:01:21,261 --> 01:01:22,345 Oh, no, he won't. 840 01:01:23,430 --> 01:01:24,890 One daughter's enough? 841 01:01:25,515 --> 01:01:27,434 The field is no place for a lady. 842 01:01:28,351 --> 01:01:29,591 I think we've established that. 843 01:01:35,108 --> 01:01:36,484 Say goodbye to Uncle Duke, Monster. 844 01:01:36,568 --> 01:01:39,404 - Bye, Uncle Duke. - Bye, beautiful. 845 01:01:40,238 --> 01:01:41,740 SIMON: All right you, get in there. 846 01:01:41,823 --> 01:01:43,634 Bring her out to her mother, and don't let her back out again. 847 01:01:43,658 --> 01:01:45,410 MAN: Yes, sir. 848 01:01:52,375 --> 01:01:54,211 [GROANS] 849 01:02:04,387 --> 01:02:05,889 [PANTING] 850 01:02:27,118 --> 01:02:29,412 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 851 01:02:29,496 --> 01:02:31,414 [GUNFIRE] 852 01:02:33,708 --> 01:02:35,627 [DUKE GROANS] 853 01:02:35,710 --> 01:02:36,878 No. Stop. 854 01:02:37,545 --> 01:02:40,265 It's not your fight, darlin'. Go on, get out of here, leave us alone. 855 01:02:40,507 --> 01:02:41,508 Leave us alone! 856 01:02:50,433 --> 01:02:52,602 [BOTH GRUNTING] 857 01:02:57,565 --> 01:02:59,985 [BOTH PANTING] 858 01:03:15,208 --> 01:03:16,543 [GROANS] 859 01:03:19,212 --> 01:03:20,338 [GROANS] 860 01:03:22,882 --> 01:03:24,050 [TEARING] 861 01:03:26,886 --> 01:03:28,763 [PANTING] 862 01:03:38,148 --> 01:03:39,566 [BREATHING HEAVILY] 863 01:04:04,466 --> 01:04:06,092 - Come in. - [DOOR OPENS] 864 01:04:06,176 --> 01:04:08,261 - [BABY TALK] Yes. - [DOG WHIMPERING] 865 01:04:12,766 --> 01:04:14,434 You should have stayed at the hospital. 866 01:04:14,934 --> 01:04:16,934 You sure you don't want to give it a few more days? 867 01:04:17,020 --> 01:04:19,397 I certainly did not want to give it a few more days. 868 01:04:19,481 --> 01:04:20,482 I mean, just in case 869 01:04:20,565 --> 01:04:22,275 - you're not completely... - [GROANS] 870 01:04:22,650 --> 01:04:24,027 I hate that kind of talk. 871 01:04:25,278 --> 01:04:28,365 You can go to hell with your "just in case" garbage. 872 01:04:28,990 --> 01:04:30,200 - Touch wood. - [TAPS ON WOOD] 873 01:04:32,077 --> 01:04:33,119 Go on, touch wood. 874 01:04:34,579 --> 01:04:36,414 - [TAPS ON WALL] - Both hands. 875 01:04:38,541 --> 01:04:39,709 [TAPS ON WALL] 876 01:04:43,505 --> 01:04:46,049 [DOG CONTINUES WHIMPERING] 877 01:04:55,850 --> 01:04:57,519 [CARDS SHUFFLING] 878 01:05:24,337 --> 01:05:25,380 Hearts. 879 01:05:33,304 --> 01:05:34,305 [TAPS ON TABLE] 880 01:05:36,141 --> 01:05:38,893 Anyone ever talk to you about going on some OCD medication? 881 01:05:39,018 --> 01:05:41,458 [CHUCKLES SARCASTICALLY] That's what you would like, isn't it? 882 01:05:42,188 --> 01:05:45,275 Drug me up and then throw me away in the loony bin. 883 01:05:48,403 --> 01:05:49,654 Here we go. 884 01:05:52,907 --> 01:05:54,325 Ma. 885 01:05:56,619 --> 01:05:58,371 "I have to ta" to you about something. 886 01:06:01,916 --> 01:06:05,086 You should choose carefully what you tell me, Ava. 887 01:06:06,254 --> 01:06:08,923 'Cause you can't un-say it, 888 01:06:10,175 --> 01:06:11,718 and I can't un-hear it. 889 01:06:13,928 --> 01:06:18,600 And I would love to believe that you work at the United Nations. 890 01:06:19,100 --> 01:06:20,643 Honey, I really would. 891 01:06:21,436 --> 01:06:22,437 I'm sorry. 892 01:06:41,956 --> 01:06:42,957 I... 893 01:06:43,875 --> 01:06:46,711 I knew who your father was when I married him. 894 01:06:47,504 --> 01:06:50,215 I didn't want to look at that part of him, so... 895 01:06:52,050 --> 01:06:55,970 I focused on the half of him that made me happy and I... 896 01:06:57,555 --> 01:07:00,850 I ignored the half of him that broke my heart. 897 01:07:06,773 --> 01:07:09,442 If I'd have called him out then for screwing around, 898 01:07:11,152 --> 01:07:13,071 it'd be not only for his betrayal, 899 01:07:14,989 --> 01:07:18,243 it'd be because he lied about his daughter 900 01:07:18,326 --> 01:07:19,744 to save his own ass. 901 01:07:21,329 --> 01:07:22,413 Well... 902 01:07:23,748 --> 01:07:25,250 Any decent mother 903 01:07:26,292 --> 01:07:28,294 would have to leave the man then, right? 904 01:07:31,798 --> 01:07:34,175 I was scared to be alone. 905 01:07:38,471 --> 01:07:40,098 I chose him over you. 906 01:07:42,809 --> 01:07:45,770 That's why I didn't wanna talk to you. 907 01:07:46,688 --> 01:07:49,691 I dreaded you calling every six months, because... 908 01:07:52,610 --> 01:07:54,279 You knew what I'd done. 909 01:07:55,947 --> 01:07:56,948 [SNIFFLES] 910 01:07:58,449 --> 01:07:59,784 [SIGHS] 911 01:08:00,785 --> 01:08:02,036 Whatever it is, 912 01:08:02,453 --> 01:08:06,291 whatever it is that you've been hiding... 913 01:08:09,043 --> 01:08:10,211 I don't care. 914 01:08:11,754 --> 01:08:13,840 'Cause I can see in your eyes 915 01:08:14,549 --> 01:08:16,134 that it's given you a strength... 916 01:08:17,844 --> 01:08:20,430 That you would never do to your child 917 01:08:22,223 --> 01:08:23,600 what I did to mine. 918 01:08:26,686 --> 01:08:29,897 I can see, you are not scared. 919 01:08:35,570 --> 01:08:38,656 [SOBBING] And that makes me very proud. 920 01:08:40,783 --> 01:08:42,201 [MOTHER SIGHS] 921 01:08:45,246 --> 01:08:46,456 Mom. 922 01:08:47,040 --> 01:08:48,374 [SIGHS DEEPLY] 923 01:08:49,375 --> 01:08:52,629 Ava, it's your turn, 924 01:08:53,671 --> 01:08:56,507 and I have to win so I can get some rest. 925 01:08:57,258 --> 01:08:58,426 Okay? So... 926 01:08:58,926 --> 01:09:00,011 [TAPS ON TABLE] 927 01:09:22,825 --> 01:09:24,243 [DUKE GROANS] 928 01:09:29,582 --> 01:09:31,250 Day like this reminds me of home. 929 01:09:33,586 --> 01:09:35,338 - Does it? - Yeah. 930 01:09:38,299 --> 01:09:39,634 And I'm going to go to Boston. 931 01:09:41,135 --> 01:09:42,261 Take care of Ava myself. 932 01:09:42,637 --> 01:09:44,639 Mm. Good luck. 933 01:09:47,058 --> 01:09:50,058 Is there anything you'd like me to say to her before I put her in the earth? 934 01:09:52,313 --> 01:09:55,608 Well, tell her I'm sorry I couldn't be there 935 01:09:56,109 --> 01:09:58,695 to watch her cut your heart out. 936 01:09:59,779 --> 01:10:01,072 [LAUGHS] Will do. 937 01:10:08,162 --> 01:10:09,580 [THUDS] 938 01:10:11,374 --> 01:10:12,583 [PHONE CAMERA CLICKS] 939 01:10:22,802 --> 01:10:24,762 [CHAIN RATTLES] 940 01:11:02,675 --> 01:11:05,011 [PHONE RINGING] 941 01:11:05,678 --> 01:11:08,014 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 942 01:11:12,643 --> 01:11:14,771 [PHONE BUZZING] 943 01:11:14,854 --> 01:11:15,897 Yeah? 944 01:11:15,980 --> 01:11:19,567 Management Code 980456. Executive Code, please? 945 01:11:19,650 --> 01:11:22,320 Executive Code 74598CG. 946 01:11:24,655 --> 01:11:26,407 - Confirmed. - Who's this? 947 01:11:28,201 --> 01:11:30,036 Hello Ava, I'm Simon. [EXHALES] 948 01:11:30,119 --> 01:11:31,579 Did Duke ever tell you about me? 949 01:11:31,662 --> 01:11:33,456 [SIREN WAILING] 950 01:11:37,043 --> 01:11:38,628 No? Well, I'm not surprised. 951 01:11:38,878 --> 01:11:41,464 I was his first protege. Broke him in for you, so to speak. 952 01:11:43,633 --> 01:11:45,819 I always said about Duke, if he didn't teach me everything I know, 953 01:11:45,843 --> 01:11:47,845 he certainly taught me all the useful shit. 954 01:11:47,929 --> 01:11:50,329 Well, I never fuckin' heard of you, man, so what do you want? 955 01:11:51,641 --> 01:11:52,975 I just killed him... 956 01:11:53,768 --> 01:11:55,102 Because of you. 957 01:11:59,398 --> 01:12:01,067 If that's true, Simon... 958 01:12:01,943 --> 01:12:03,528 I'm gonna fuckin' kill you. 959 01:12:04,028 --> 01:12:06,781 [LAUGHS] I imagined you'd say that. 960 01:12:08,825 --> 01:12:10,284 Duke asked me to tell you, 961 01:12:11,452 --> 01:12:13,955 he's sorry he won't be there to watch you cut out my heart. 962 01:12:14,038 --> 01:12:15,498 [CALL DISCONNECTS] 963 01:12:21,128 --> 01:12:22,672 [CELL PHONE BEEPS] 964 01:12:35,935 --> 01:12:38,312 [CHAIN RATTLING] 965 01:12:38,938 --> 01:12:40,857 [SPLASH] 966 01:13:12,263 --> 01:13:13,973 [FOOTSTEPS APPROACHING] 967 01:13:17,184 --> 01:13:18,227 Is Judy here? 968 01:13:18,644 --> 01:13:20,146 No, Judy's at a gig right now. 969 01:13:20,229 --> 01:13:23,733 She, uh, she'll be back at around 1:00, 1:30. 970 01:13:25,985 --> 01:13:27,737 [PANTING] 971 01:13:30,364 --> 01:13:32,158 - Come away with me. - What? 972 01:13:32,241 --> 01:13:33,576 Come with me. 973 01:13:33,659 --> 01:13:36,370 - Come with you where, huh? - Uh, I don't know. 974 01:13:36,829 --> 01:13:38,915 Just... go away together. 975 01:13:39,999 --> 01:13:41,500 Some place nobody can find us. 976 01:13:43,502 --> 01:13:45,046 [BOTH BREATHING HEAVILY] 977 01:13:51,844 --> 01:13:53,095 Judy's pregnant. 978 01:13:56,182 --> 01:13:57,350 We weren't even tryin'. 979 01:13:58,559 --> 01:13:59,685 We just found out. 980 01:14:36,430 --> 01:14:37,640 She's here. 981 01:14:39,100 --> 01:14:40,893 Stay back. [GRUNTING] 982 01:15:08,421 --> 01:15:10,381 [GUNSHOTS] 983 01:15:10,464 --> 01:15:12,091 [MAN GROANS] 984 01:15:21,976 --> 01:15:24,562 [MUSIC PLAYING] 985 01:15:37,658 --> 01:15:39,577 [GUNSHOTS] 986 01:15:44,040 --> 01:15:45,958 [AVA GRUNTING] 987 01:15:49,503 --> 01:15:51,756 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY] 988 01:15:57,344 --> 01:15:59,764 [CROWD SCREAMING] 989 01:16:04,643 --> 01:16:06,729 [SCREAMING IN DISTANCE] 990 01:16:08,147 --> 01:16:10,316 [SCREAMING CONTINUES] 991 01:16:51,899 --> 01:16:53,067 [AVA CHUCKLES] 992 01:16:55,903 --> 01:16:57,655 [TONI GRUNTS] 993 01:16:58,280 --> 01:17:00,032 I asked Michael to run away with me. 994 01:17:02,368 --> 01:17:03,786 Do you believe that, Toni? 995 01:17:04,286 --> 01:17:06,038 My own sister's fiance. 996 01:17:07,123 --> 01:17:08,374 [GRUNTS] 997 01:17:08,582 --> 01:17:11,377 I didn't even think about the consequences for Jude. 998 01:17:12,670 --> 01:17:15,464 I've never told anyone this... [BREATHING HEAVILY] 999 01:17:15,965 --> 01:17:18,217 But I've been paid to kill 41 people. 1000 01:17:20,386 --> 01:17:22,388 [BREATHING HEAVILY] 1001 01:17:23,430 --> 01:17:25,099 And even after all that... 1002 01:17:27,560 --> 01:17:30,229 It wasn't until I did that to my sister... 1003 01:17:32,273 --> 01:17:34,358 That I really knew what I was capable of. 1004 01:17:37,945 --> 01:17:39,989 [BOTH GRUNTING] 1005 01:17:43,868 --> 01:17:45,452 I know my secret's safe with you. 1006 01:17:45,536 --> 01:17:47,538 [TONI GROANING AND GASPING] 1007 01:17:49,415 --> 01:17:51,584 [SQUEALS] 1008 01:17:53,043 --> 01:17:55,129 [TONI WHIMPERING INDISTINCTLY] 1009 01:18:06,557 --> 01:18:10,352 [GASPING AND PANTING] 1010 01:18:21,113 --> 01:18:22,531 AVA: Now we're square. 1011 01:18:23,115 --> 01:18:24,200 It's paid. 1012 01:18:24,783 --> 01:18:26,785 Never, ever bother my family again. 1013 01:18:28,871 --> 01:18:30,164 We're done now. 1014 01:18:37,838 --> 01:18:40,132 [BREATHING HEAVILY] 1015 01:18:48,891 --> 01:18:50,935 [BOTTLES RATTLE] 1016 01:19:30,015 --> 01:19:32,101 [EXHALES SHARPLY] 1017 01:20:09,847 --> 01:20:13,350 ♪ I lost the will to 1018 01:20:14,310 --> 01:20:17,771 ♪ I lost my way 1019 01:20:18,605 --> 01:20:22,568 ♪ I lost this ocean 1020 01:20:23,652 --> 01:20:27,364 ♪ It poisoned me [SIGHS] 1021 01:20:27,781 --> 01:20:31,035 ♪ People collector 1022 01:20:32,202 --> 01:20:35,247 ♪ People collector 1023 01:20:36,707 --> 01:20:40,044 ♪ I'm on the move 1024 01:20:42,046 --> 01:20:45,716 ♪ For you-ooh [GIGGLING] 1025 01:20:47,926 --> 01:20:52,306 ♪ Oh, and I 1026 01:21:05,903 --> 01:21:10,741 ♪ Wanna be your... [KEYCARD BEEPS] 1027 01:21:20,667 --> 01:21:22,461 [MUSIC CONTINUES] 1028 01:21:28,926 --> 01:21:31,220 [TOILET FLUSHING] 1029 01:21:41,939 --> 01:21:43,690 [GUNFIRE] 1030 01:21:47,653 --> 01:21:50,155 ♪ They're coming 1031 01:21:51,615 --> 01:21:53,450 ♪ They're coming 1032 01:21:55,452 --> 01:21:57,454 ♪ I've lost the will 1033 01:22:04,294 --> 01:22:07,881 ♪ I've lost the will to... 1034 01:22:08,882 --> 01:22:11,093 [IN SING SONG VOICE] Simon. [LAUGHS] 1035 01:22:11,176 --> 01:22:13,095 SIMON: It's a lovely morning for it, Ava. 1036 01:22:13,762 --> 01:22:15,514 I see you took a trip to the minibar. 1037 01:22:16,849 --> 01:22:18,142 What would Duke say? 1038 01:22:18,225 --> 01:22:22,146 ♪ Poisoned me Tsk, tsk, tsk. Shocking. 1039 01:22:22,229 --> 01:22:25,107 ♪ People collecting 1040 01:22:26,650 --> 01:22:29,611 ♪ People collecting 1041 01:22:31,155 --> 01:22:33,866 ♪ I'm on the move 1042 01:22:36,535 --> 01:22:38,328 ♪ For you 1043 01:22:38,871 --> 01:22:41,039 [BOTH GRUNTING] 1044 01:22:42,499 --> 01:22:45,502 ♪ Oh, and I 1045 01:22:51,383 --> 01:22:54,595 ♪ Oh, and I 1046 01:23:00,267 --> 01:23:03,395 ♪ For you-ooh 1047 01:23:11,862 --> 01:23:14,156 [BOTH GRUNTING] 1048 01:23:33,300 --> 01:23:37,179 ♪ Every time I think of you ♪ 1049 01:23:37,679 --> 01:23:38,680 [LAUGHS] 1050 01:23:41,099 --> 01:23:42,976 - SIMON: I'm a little bit rusty. - AVA: Oh. 1051 01:23:47,523 --> 01:23:49,858 [BOTH GRUNTING] 1052 01:23:52,861 --> 01:23:53,987 [GLASS SHATTERS] 1053 01:23:54,112 --> 01:23:55,364 SIMON: Come here. 1054 01:24:09,628 --> 01:24:11,463 [AVA GRUNTING] 1055 01:24:15,884 --> 01:24:17,094 You know what, Simon? 1056 01:24:20,305 --> 01:24:22,099 - Shut up, babe. - [CHUCKLES] 1057 01:24:23,016 --> 01:24:26,937 Oh, that's right. You don't like it when I talk to my subjects, do you? 1058 01:24:27,354 --> 01:24:29,356 - [AVA GRUNTS] - [SIMON GROANS] 1059 01:24:29,648 --> 01:24:30,774 This time... 1060 01:24:31,525 --> 01:24:33,777 I know what you did. [GRUNTS] 1061 01:24:34,444 --> 01:24:36,363 [BREATHING HEAVILY] 1062 01:24:42,286 --> 01:24:44,705 [GASPING] 1063 01:24:45,622 --> 01:24:47,040 [LAUGHING] Fuckin' hell. 1064 01:24:51,044 --> 01:24:53,130 [GRUNTS] 1065 01:24:54,548 --> 01:24:56,049 [LAUGHS] 1066 01:24:57,384 --> 01:25:01,346 - Count no man happy... - Until the end is known. 1067 01:25:01,638 --> 01:25:02,973 Yeah. 1068 01:25:04,558 --> 01:25:07,144 Yeah, Duke made me read all that Greek shit too. 1069 01:25:07,853 --> 01:25:10,564 [BOTH PANTING] 1070 01:25:11,815 --> 01:25:13,567 I see why he liked you so much, Ava. 1071 01:25:16,903 --> 01:25:18,238 You've got moxie. 1072 01:25:23,368 --> 01:25:25,621 [ALARM BEEPING] 1073 01:25:30,792 --> 01:25:32,794 [SNIFFLES, EXHALES] 1074 01:25:33,170 --> 01:25:35,255 If I see you again, I will fucking kill you. 1075 01:25:39,676 --> 01:25:42,304 [ALARM CONTINUES BEEPING] 1076 01:25:45,515 --> 01:25:48,393 [FOOTSTEPS RECEDING] 1077 01:25:53,106 --> 01:25:54,900 [KEYCARD BEEPS] 1078 01:25:57,903 --> 01:25:59,905 [ALARM BEEPING CONTINUES] 1079 01:26:05,118 --> 01:26:06,745 [GRUNTING] 1080 01:26:14,461 --> 01:26:16,338 [ALARM BEEPING CONTINUES] 1081 01:26:18,840 --> 01:26:19,841 Went that way. 1082 01:26:19,925 --> 01:26:21,927 MAN 1: [ON MIC] Attention, hotel guests, 1083 01:26:22,010 --> 01:26:23,970 please evacuate the building. 1084 01:26:24,054 --> 01:26:26,139 Do not attempt to use the elevators. 1085 01:26:26,223 --> 01:26:28,725 Please use the stairwell. 1086 01:26:28,809 --> 01:26:32,604 This is not a drill. Evacuate the hotel immediately. 1087 01:26:33,230 --> 01:26:35,691 [SIRENS APPROACH] 1088 01:27:37,294 --> 01:27:39,629 [BREATHING HEAVILY] 1089 01:27:43,592 --> 01:27:45,802 [CELL PHONE RINGING] 1090 01:27:45,886 --> 01:27:48,054 Management Code 98045FT. 1091 01:27:49,181 --> 01:27:51,141 Put security around my family on high alert, 1092 01:27:51,224 --> 01:27:52,517 double the guard detail. 1093 01:27:53,727 --> 01:27:55,061 The object is still open. 1094 01:28:14,873 --> 01:28:15,874 [GRUNTS] 1095 01:28:29,346 --> 01:28:31,431 [GROANING] 1096 01:28:53,870 --> 01:28:55,497 [GROANING] 1097 01:29:01,586 --> 01:29:04,047 [GROANING AND BREATHING HEAVILY] 1098 01:29:16,518 --> 01:29:17,644 My family. 1099 01:29:18,061 --> 01:29:19,604 I have no interest in them. 1100 01:29:22,983 --> 01:29:24,609 I do understand that if you... 1101 01:29:27,946 --> 01:29:29,948 If you wanted to take your time with this. 1102 01:29:37,706 --> 01:29:39,165 Count of five? 1103 01:29:41,626 --> 01:29:42,878 Hmm. Why not? 1104 01:29:47,424 --> 01:29:49,342 - One. - [GUNSHOT] 1105 01:30:08,028 --> 01:30:09,029 I'm here for my sister. 1106 01:30:11,031 --> 01:30:13,450 Holy... oh, my God, get in here, get inside. 1107 01:30:13,783 --> 01:30:15,201 I need to talk to you alone. 1108 01:30:16,912 --> 01:30:17,913 We're fine. 1109 01:30:19,623 --> 01:30:20,874 We're fine. 1110 01:30:22,083 --> 01:30:23,251 What happened? 1111 01:30:24,336 --> 01:30:25,587 I need you to listen to me. 1112 01:30:25,962 --> 01:30:28,256 Go get Mom and get out of the country tonight. 1113 01:30:28,340 --> 01:30:30,550 Just for a month or two until I can contact you. 1114 01:30:30,800 --> 01:30:32,969 - What? - Don't go to Europe or the UK. 1115 01:30:33,053 --> 01:30:35,388 You sound crazy right now. 1116 01:30:35,472 --> 01:30:38,892 Here's an account number and a code for an offshore account in my name. 1117 01:30:39,392 --> 01:30:41,561 Memorize this and then burn it, Jude. 1118 01:30:41,645 --> 01:30:44,731 There's $500,000 in there. Use whatever you need. 1119 01:30:46,524 --> 01:30:47,651 Here's $20,000. 1120 01:30:47,734 --> 01:30:50,046 This will be enough to get you all out of the country and safe. 1121 01:30:50,070 --> 01:30:51,655 What the fuck? 1122 01:30:51,738 --> 01:30:53,883 Jude, come on, listen. Are you fucking listening to me? 1123 01:30:53,907 --> 01:30:56,242 I need to you to do exactly what I'm telling you to do. 1124 01:30:57,911 --> 01:31:00,497 JUDY: What is going on? Why would I do that? 1125 01:31:00,580 --> 01:31:03,708 Because I need you to take care of the family the way I was never able to. 1126 01:31:04,626 --> 01:31:05,752 All right? 1127 01:31:08,755 --> 01:31:09,923 You're a mama now. 1128 01:31:11,424 --> 01:31:12,592 Okay? 1129 01:31:16,012 --> 01:31:17,389 You need to care of your baby. 1130 01:31:22,394 --> 01:31:25,814 I could never make him as happy as you obviously do. 1131 01:31:27,190 --> 01:31:28,608 This came for you. 1132 01:31:33,154 --> 01:31:34,322 Thank you. 1133 01:31:37,200 --> 01:31:38,284 JUDY: Ava. 1134 01:31:43,373 --> 01:31:44,624 Who are you? 1135 01:31:46,001 --> 01:31:47,919 Nobody that you want your child to know. 1136 01:31:59,347 --> 01:32:03,226 DUKE: Count no man as happy until his end is known. 1137 01:32:03,309 --> 01:32:06,187 What Simon would call "All that Greek shit." 1138 01:32:07,647 --> 01:32:10,066 It's not until you know how someone dies, 1139 01:32:10,150 --> 01:32:12,986 that you know what really mattered to them. 1140 01:32:13,653 --> 01:32:16,573 What they cared about, what they'd sacrifice for. 1141 01:32:16,948 --> 01:32:18,241 What they would die for. 1142 01:32:19,242 --> 01:32:22,620 Who they loved and who loved them in return. 1143 01:32:23,872 --> 01:32:26,583 We don't have much control over our lives. 1144 01:32:27,834 --> 01:32:29,002 But our end? 1145 01:32:29,669 --> 01:32:31,713 Sometimes we write that story. 1146 01:32:33,006 --> 01:32:35,467 If you're getting this, you know my end. 1147 01:32:36,509 --> 01:32:38,136 I've never been happier. 81897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.