Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,850 --> 00:00:25,850
Моя жена Миу — бывшая модель.
2
00:00:25,850 --> 00:00:30,850
Она красивая женщина с яркой индивидуальностью и обаянием.
3
00:00:30,850 --> 00:00:36,850
Я люблю Миу больше всего на свете.
4
00:01:21,690 --> 00:01:23,690
Я рад что ты здесь.
5
00:01:24,190 --> 00:01:26,190
Вы, должно быть, тоже это почувствовали.
6
00:01:26,690 --> 00:01:28,190
очень страшно.
7
00:01:31,498 --> 00:01:34,498
Мы женаты уже два года.
8
00:01:34,998 --> 00:01:36,998
Пришло время завести ребенка.
9
00:01:37,498 --> 00:01:39,498
Давайте избавимся от этого.
10
00:01:40,998 --> 00:01:45,998
Да, но я еще не готов.
11
00:01:47,998 --> 00:01:49,998
Тогда другого пути нет.
12
00:01:50,498 --> 00:01:52,498
Мне жаль это говорить.
13
00:01:53,498 --> 00:01:55,498
Это не имеет значения.
14
00:01:56,998 --> 00:01:58,498
Ты плохо выглядишь.
15
00:01:58,998 --> 00:02:01,498
Пойдем в ресторан перед станцией.
16
00:02:01,998 --> 00:02:03,498
Я ухожу завтра.
17
00:02:03,998 --> 00:02:05,998
Действительно? Я очень счастлив.
18
00:02:06,498 --> 00:02:07,498
Спасибо.
19
00:02:08,498 --> 00:02:14,498
Но я все еще мечтаю о том, чтобы такая красивая женщина, как ты, вышла за меня замуж.
20
00:02:15,498 --> 00:02:17,498
Сколько раз ты это говорил?
21
00:02:17,498 --> 00:02:18,998
Я так счастлив.
22
00:02:19,498 --> 00:02:20,998
Разве ты не счастлив?
23
00:02:21,498 --> 00:02:22,998
Я тоже счастлив.
24
00:02:23,498 --> 00:02:24,998
Я понимаю.
25
00:02:25,498 --> 00:02:27,498
Я собираюсь принять душ.
26
00:02:54,682 --> 00:02:57,682
Работа перед выходом на работу очень тяжелая.
27
00:02:57,682 --> 00:03:04,682
Большая часть дел аудитории находится на улице, поэтому в это время я могу заниматься только офисной работой.
28
00:03:04,682 --> 00:03:08,682
Привет, ты скоро собираешься в командировку, да?
29
00:03:08,682 --> 00:03:13,682
Ох, послезавтра. Я правда не хочу. Я не видел Миу неделю.
30
00:03:13,682 --> 00:03:16,682
Всего неделя, да?
31
00:03:16,682 --> 00:03:21,682
Нет, мне нужно провести день с Миу, иначе я сойду с ума.
32
00:03:21,682 --> 00:03:26,682
О, пора. Я должен идти.
33
00:03:31,538 --> 00:03:34,538
Увидимся позже.
34
00:03:45,770 --> 00:03:48,770
Я заказал материалы.
35
00:03:49,770 --> 00:03:52,770
Да, я скоро буду там.
36
00:03:52,770 --> 00:03:54,770
Да, увидимся позже.
37
00:03:54,770 --> 00:03:57,770
Спасибо.
38
00:03:58,770 --> 00:04:02,378
О, господин Осима.
39
00:04:02,378 --> 00:04:04,378
О, Цукуро. Я занимаюсь бизнесом.
40
00:04:04,378 --> 00:04:07,378
Я ждал здесь сделки.
41
00:04:07,378 --> 00:04:08,378
Я понимаю.
42
00:04:08,378 --> 00:04:11,378
Пожалуйста, приходите в мой отдел в следующий раз.
43
00:04:11,378 --> 00:04:14,378
У меня есть для вас отличный продукт.
44
00:04:14,378 --> 00:04:16,378
Я помогаю тебе.
45
00:04:16,378 --> 00:04:17,378
Да неужели?
46
00:04:17,378 --> 00:04:19,378
Куда ты сегодня собираешься?
47
00:04:19,378 --> 00:04:27,378
О, я собираюсь в ресторан, где подают вкусную еду.
48
00:04:27,378 --> 00:04:30,378
Я собираюсь поесть там.
49
00:04:30,378 --> 00:04:32,378
Я понимаю.
50
00:04:32,378 --> 00:04:36,378
Я не делаю это в определенное время.
51
00:04:36,378 --> 00:04:38,378
Мне приходится часто туда ходить.
52
00:04:38,378 --> 00:04:40,378
О, я не могу пойти.
53
00:04:40,378 --> 00:04:41,378
Я должен идти.
54
00:04:41,378 --> 00:04:42,378
О, да.
55
00:04:42,378 --> 00:04:43,378
Увидимся позже.
56
00:04:43,378 --> 00:04:45,378
Да, увидимся позже.
57
00:04:49,914 --> 00:04:52,914
Он остается странным человеком.
58
00:04:52,914 --> 00:04:54,914
О, я пойду следующим.
59
00:04:54,914 --> 00:04:55,914
Да.
60
00:05:03,098 --> 00:05:05,598
Миу, ты сегодня тоже милая.
61
00:05:06,978 --> 00:05:09,978
Я не милый.
62
00:05:11,178 --> 00:05:13,178
Ваш муж сказал бы то же самое.
63
00:05:13,278 --> 00:05:15,278
Пока ты счастлив.
64
00:05:16,318 --> 00:05:19,518
Он хвалит меня каждый день
65
00:05:19,618 --> 00:05:21,958
Но он сказал слишком много.
66
00:05:23,158 --> 00:05:24,158
Что?
67
00:05:24,258 --> 00:05:29,718
Вы довольны своей жизнью?
68
00:05:30,498 --> 00:05:32,958
Я не недоволен.
69
00:05:39,098 --> 00:05:42,098
Вы недовольны сексуальной жизнью мужа.
70
00:05:43,098 --> 00:05:46,194
Если есть такая счастливая женщина, как ты...
71
00:05:47,194 --> 00:05:50,194
… Никаких претензий, это единственное.
72
00:05:51,194 --> 00:05:52,194
поэтому...
73
00:05:53,194 --> 00:05:56,194
…Ты влюбился в алкоголика, которым я был раньше.
74
00:05:58,194 --> 00:05:59,194
Это неправда.
75
00:06:06,010 --> 00:06:12,010
Я заметил, когда поцеловал тебя, когда был пьян.
76
00:06:14,106 --> 00:06:17,106
Эта девушка – дьявол.
77
00:06:25,754 --> 00:06:29,754
Твоя нижняя губа уже выглядит так.
78
00:07:47,610 --> 00:07:49,610
Ты не можешь так нервничать, правда?
79
00:07:51,610 --> 00:07:52,610
Да...
80
00:07:53,610 --> 00:07:55,014
потому что...
81
00:08:23,866 --> 00:08:25,866
Соедините руки.
82
00:09:39,290 --> 00:09:41,290
Проверьте состояние вашей печени.
83
00:09:56,258 --> 00:09:58,258
Хочешь мой большой размер?
84
00:09:59,258 --> 00:10:01,258
Да.
85
00:11:17,914 --> 00:11:20,914
Позже мы сделаем это без нижнего белья.
86
00:11:20,914 --> 00:11:22,914
Вы будете очень взволнованы.
87
00:11:22,914 --> 00:11:23,914
Да.
88
00:11:24,914 --> 00:11:27,914
Я больше не могу это терпеть.
89
00:12:37,914 --> 00:12:39,914
дайте-ка подумать.
90
00:12:44,970 --> 00:12:46,970
дайте-ка подумать.
91
00:13:17,562 --> 00:13:19,562
Ты сегодня потрясающий.
92
00:13:27,002 --> 00:13:29,002
Я собираюсь укусить тебя.
93
00:13:41,786 --> 00:13:43,786
мое тело...
94
00:14:11,706 --> 00:14:14,506
Я продолжу.
95
00:14:14,506 --> 00:14:16,006
теперь это правильно.
96
00:14:16,006 --> 00:14:18,706
Я приду к тебе медленно.
97
00:14:24,006 --> 00:14:25,706
Хочу ли я его открыть?
98
00:14:25,706 --> 00:14:27,706
Нет, мне неловко.
99
00:14:33,974 --> 00:14:35,574
Я буду наблюдать за тобой.
100
00:14:35,574 --> 00:14:37,674
Ты чувствуешь это, когда смотришь на меня, верно?
101
00:14:39,774 --> 00:14:44,910
Это было долго.
102
00:15:41,210 --> 00:15:43,210
Я очень устал.
103
00:15:43,210 --> 00:15:45,210
Я очень устал.
104
00:15:47,210 --> 00:15:51,938
Я очень устал.
105
00:15:51,938 --> 00:15:54,650
Пожалуйста, сделайте больше.
106
00:17:00,698 --> 00:17:02,698
Позволь мне увидеть твое лицо.
107
00:17:56,746 --> 00:17:58,746
проснуться.
108
00:17:58,746 --> 00:18:03,666
что происходит?
109
00:18:03,666 --> 00:18:07,786
Я парализован.
110
00:18:07,786 --> 00:18:09,786
проснуться.
111
00:18:09,786 --> 00:18:11,786
Держите это так.
112
00:18:11,786 --> 00:18:14,466
смотреть.
113
00:18:14,466 --> 00:18:16,466
Что ты видишь?
114
00:18:19,898 --> 00:18:21,898
Что ты видишь?
115
00:18:22,898 --> 00:18:23,898
Мой дед.
116
00:18:23,898 --> 00:18:24,898
Я понимаю.
117
00:18:25,898 --> 00:18:28,898
Тебе больше нравится твой дедушка или мой дедушка?
118
00:18:29,898 --> 00:18:34,898
Мне больше нравится твой дедушка.
119
00:18:36,898 --> 00:18:40,754
он тебе нравится?
120
00:18:41,754 --> 00:18:42,754
Да.
121
00:18:43,754 --> 00:18:45,754
Поговори со мной.
122
00:18:48,754 --> 00:18:51,522
торопиться.
123
00:19:23,450 --> 00:19:25,450
Позволь мне прижать твою щеку.
124
00:19:26,450 --> 00:19:28,450
Вы можете почувствовать твердость, верно?
125
00:19:28,450 --> 00:19:30,450
посмотри на меня.
126
00:19:32,450 --> 00:19:34,450
вот так.
127
00:19:35,450 --> 00:19:37,650
посмотри на меня.
128
00:19:37,650 --> 00:19:40,650
ты такая красивая.
129
00:20:46,074 --> 00:20:49,574
Ты много говоришь, поэтому медлителен.
130
00:20:50,474 --> 00:20:51,574
В чем дело?
131
00:20:53,674 --> 00:20:55,574
Я хочу домой.
132
00:21:00,174 --> 00:21:01,574
Вы хотите заняться сексом?
133
00:21:02,074 --> 00:21:03,074
Да.
134
00:21:05,710 --> 00:21:07,510
Тогда обними меня.
135
00:21:08,310 --> 00:21:10,310
Обними меня.
136
00:21:12,610 --> 00:21:14,110
пожалуйста.
137
00:21:24,346 --> 00:21:26,346
Открой свои глаза.
138
00:21:28,346 --> 00:21:29,346
более.
139
00:21:30,346 --> 00:21:31,346
более.
140
00:21:39,698 --> 00:21:41,698
пожалуйста.
141
00:21:43,698 --> 00:21:47,946
Пожалуйста, подтолкните меня.
142
00:23:06,202 --> 00:23:09,202
Дай мне увидеть твое лицо с застрявшим в нем хвостом.
143
00:23:10,202 --> 00:23:12,202
Ты отлично выглядишь.
144
00:23:16,154 --> 00:23:17,154
ХОРОШО
145
00:23:18,154 --> 00:23:20,154
Чисто.
146
00:23:25,570 --> 00:23:27,570
приятно.
147
00:23:30,570 --> 00:23:33,570
Вы всегда хотели ощутить это чувство.
148
00:23:34,570 --> 00:23:38,114
Подождите минутку.
149
00:23:39,122 --> 00:23:41,122
Мать...
150
00:28:14,586 --> 00:28:16,902
Это верно.
151
00:29:36,570 --> 00:29:38,570
Нами...
152
00:29:39,570 --> 00:29:45,930
Я серьезно насчет тебя.
153
00:29:46,930 --> 00:29:51,354
Мы с женой расстались в прошлом месяце.
154
00:29:52,354 --> 00:29:58,354
Если ты действительно хочешь меня отвергнуть, ты можешь это сделать.
155
00:30:27,802 --> 00:30:38,218
Мне это нравится, ты такой милый
156
00:30:38,218 --> 00:30:45,218
Завтра мне нужно идти на работу, так что обними меня покрепче.
157
00:30:55,066 --> 00:30:58,226
Я буду звонить тебе каждый день.
158
00:30:58,226 --> 00:31:01,726
ХОРОШО осторожный.
159
00:31:13,754 --> 00:31:15,754
Привет?
160
00:31:15,754 --> 00:31:18,754
Да, я только что ушел.
161
00:31:18,754 --> 00:31:21,754
Вы можете прийти в любое время.
162
00:31:42,490 --> 00:31:44,490
но...
163
00:31:44,490 --> 00:31:48,490
Как только твой муж уйдет, позвони мне.
164
00:31:49,490 --> 00:31:52,490
Потому что ты так сказал.
165
00:31:53,490 --> 00:31:55,490
что вы говорите?
166
00:31:55,490 --> 00:31:57,490
Ладно, это не имеет значения.
167
00:31:57,490 --> 00:32:00,490
У меня нет времени сегодня.
168
00:32:00,490 --> 00:32:04,490
Я не знаю, смогу ли я вас удовлетворить.
169
00:33:09,594 --> 00:33:11,594
Ты слишком жадный.
170
00:34:53,818 --> 00:34:54,818
Спасибо.
171
00:35:05,902 --> 00:35:07,902
У тебя на коже много чешуйчатых пятен...
172
00:35:35,898 --> 00:35:37,898
Паровые булочки...
173
00:37:27,034 --> 00:37:29,034
Хотите потолще?
174
00:37:29,034 --> 00:37:29,958
Да.
175
00:38:08,538 --> 00:38:11,538
Давай, поговорим.
176
00:39:02,234 --> 00:39:04,234
Вы должны это скрыть.
177
00:39:21,338 --> 00:39:23,338
Я наблюдаю за тобой.
178
00:39:38,042 --> 00:39:39,042
Видишь?
179
00:39:40,042 --> 00:39:41,158
Да.
180
00:40:24,474 --> 00:40:26,474
но...
181
00:40:26,474 --> 00:40:28,474
Вы отвратительная женщина.
182
00:40:30,474 --> 00:40:32,474
Вы только что были здесь со своим мужем, не так ли?
183
00:40:33,474 --> 00:40:35,474
Нет, я не.
184
00:40:40,154 --> 00:40:45,154
Ты стоишь здесь уже час и уже растерялся.
185
00:40:45,154 --> 00:40:48,154
Потому что Осима-сан...
186
00:40:53,162 --> 00:40:56,162
Это то, чего ты хочешь?
187
00:41:00,162 --> 00:41:03,162
Как дела?
188
00:41:05,162 --> 00:41:08,162
Как объяснить этот наряд?
189
00:41:08,162 --> 00:41:09,162
Что?
190
00:41:09,162 --> 00:41:11,162
Не имею представления.
191
00:41:16,858 --> 00:41:18,858
пожалуйста...
192
00:41:18,858 --> 00:41:20,898
В чем дело?
193
00:41:20,898 --> 00:41:22,546
пожалуйста...
194
00:41:22,546 --> 00:41:23,546
пожалуйста...
195
00:41:23,546 --> 00:41:25,546
что мне делать?
196
00:41:25,546 --> 00:41:27,546
пожалуйста...
197
00:41:27,546 --> 00:41:29,546
пожалуйста...
198
00:41:38,618 --> 00:41:41,522
Спасибо.
199
00:41:41,522 --> 00:41:43,522
Вы хорошая девочка.
200
00:43:20,474 --> 00:43:22,474
Отпусти меня.
201
00:43:27,186 --> 00:43:30,506
У нас мало времени.
202
00:43:31,506 --> 00:43:32,506
пожалуйста.
203
00:43:38,138 --> 00:43:40,138
успокойся.
204
00:43:43,490 --> 00:43:46,882
Давай, отпусти это.
205
00:43:53,946 --> 00:43:54,946
Боже мой.
206
00:44:23,930 --> 00:44:27,930
Хочешь поговорить о своем члене?
207
00:44:27,930 --> 00:44:29,930
Да.
208
00:44:31,930 --> 00:44:35,098
Если это просто член, ты можешь называть его членом своего мужа.
209
00:44:35,098 --> 00:44:48,418
Нет, я хочу лизнуть твой член.
210
00:44:52,698 --> 00:44:54,698
Я хочу, чтобы ты это вставил.
211
00:44:56,698 --> 00:44:58,698
Хочешь, чтобы я это вставил?
212
00:44:58,698 --> 00:45:00,698
Да.
213
00:45:01,698 --> 00:45:03,698
Вы хотите, чтобы я это вставил, не так ли?
214
00:45:04,698 --> 00:45:07,698
Тогда позволь мне сделать это.
215
00:45:08,698 --> 00:45:12,698
Видишь, ты должен соблазнить меня своими сексуальными позами.
216
00:45:12,698 --> 00:45:14,698
Сексуальная поза?
217
00:45:14,698 --> 00:45:16,698
Раздвиньте ноги и произнесите знак «М».
218
00:45:17,698 --> 00:45:19,698
Это верно.
219
00:45:22,594 --> 00:45:24,594
как?
220
00:45:26,922 --> 00:45:28,922
Прикоснись к моей киске.
221
00:46:29,914 --> 00:46:31,914
Вот как вам следует питаться.
222
00:46:39,178 --> 00:46:40,178
ХОРОШО
223
00:46:40,178 --> 00:46:42,178
Тряси задницей.
224
00:46:42,178 --> 00:46:44,178
Тряси задницей и ешь.
225
00:46:49,178 --> 00:46:52,178
Тряси задницей и ешь.
226
00:47:43,258 --> 00:47:46,258
Я хочу знать, какую одежду мне следует носить.
227
00:47:52,570 --> 00:47:54,570
вставать.
228
00:47:57,602 --> 00:48:00,762
Вам нравится это платье?
229
00:48:06,490 --> 00:48:10,290
Извините, у меня сегодня нет времени.
230
00:48:40,698 --> 00:48:47,250
Я впервые в Нагое, но я очень устал.
231
00:48:53,594 --> 00:48:54,594
ХОРОШО
232
00:48:59,150 --> 00:49:01,790
Какой замечательный опыт.
233
00:49:01,790 --> 00:49:03,790
Интересно, что делает Мию?
234
00:49:03,790 --> 00:49:04,790
Я позвоню ей.
235
00:49:09,582 --> 00:49:10,582
Привет?
236
00:49:10,582 --> 00:49:11,582
Привет?
237
00:49:11,582 --> 00:49:14,582
Я только что приехал в отель.
238
00:49:14,582 --> 00:49:16,582
Ты в порядке?
239
00:49:18,582 --> 00:49:21,582
Ничего не изменилось.
240
00:49:23,846 --> 00:49:26,846
Ты только сегодня вышел из комнаты.
241
00:49:27,846 --> 00:49:30,710
Да.
242
00:49:31,710 --> 00:49:33,550
Да.
243
00:49:34,550 --> 00:49:37,422
Я в порядке.
244
00:49:39,422 --> 00:49:46,134
Я поел и принял душ, как обычно.
245
00:49:48,134 --> 00:49:49,750
В чем дело?
246
00:49:49,750 --> 00:49:51,750
Ты звучишь странно.
247
00:49:52,750 --> 00:49:54,750
ты болеешь?
248
00:49:54,750 --> 00:49:56,750
Нет я в порядке.
249
00:49:57,750 --> 00:49:59,750
Я просто хочу спать.
250
00:50:00,750 --> 00:50:02,750
Я в порядке.
251
00:50:07,110 --> 00:50:09,110
Я позвоню тебе завтра.
252
00:50:09,110 --> 00:50:11,110
Если ты устал, иди спать.
253
00:50:15,654 --> 00:50:18,654
Будет ли ей одиноко без меня?
254
00:50:18,654 --> 00:50:20,654
Я не могу ничего сделать.
255
00:51:46,906 --> 00:51:50,426
Пожалуйста, отпустите меня, мистер Тадаши.
256
00:54:26,554 --> 00:54:28,998
ХОРОШО
257
00:54:50,234 --> 00:54:51,234
ХОРОШО
258
00:54:51,234 --> 00:54:53,234
Двигайтесь своим телом вот так.
259
00:54:54,234 --> 00:54:55,234
Это верно.
260
00:54:59,234 --> 00:55:00,234
Один час.
261
00:55:00,234 --> 00:55:01,234
пожалуйста остановись.
262
00:55:34,010 --> 00:55:36,010
Ты можешь это сделать!
263
00:57:29,754 --> 00:57:31,754
Я чувствую себя хорошо.
264
00:57:43,290 --> 00:57:46,290
Я дам тебе ключ.
265
00:57:46,290 --> 00:57:50,730
пожалуйста.
266
00:57:52,730 --> 00:57:54,730
Открой это.
267
00:59:31,674 --> 00:59:33,674
Я не очень хорошо себя чувствую.
268
00:59:36,162 --> 00:59:38,162
Это очень глубоко.
269
00:59:40,162 --> 00:59:42,162
Это так глубоко.
270
00:59:49,802 --> 00:59:51,802
Это больно.
271
01:00:27,610 --> 01:00:29,610
Не отводи взгляд.
272
01:00:29,610 --> 01:00:31,610
Ты шумный.
273
01:01:25,626 --> 01:01:27,626
Мои пальцы тоже чувствуют себя прекрасно.
274
01:03:19,418 --> 01:03:21,418
Вы рады видеть свои соски?
275
01:03:37,082 --> 01:03:39,082
Мне очень жаль.
276
01:03:46,138 --> 01:03:50,138
Тебе действительно нравятся члены, не так ли?
277
01:03:52,426 --> 01:03:53,926
Ты мне нравишься...
278
01:03:54,426 --> 01:03:56,926
Я люблю твой член.
279
01:03:57,426 --> 01:03:59,426
Тебе все равно, чей это?
280
01:04:02,426 --> 01:04:04,426
Члены для тебя не имеют значения, не так ли?
281
01:04:04,426 --> 01:04:05,426
Нет.
282
01:04:09,426 --> 01:04:14,686
Я люблю твой член.
283
01:04:18,634 --> 01:04:20,134
Я...
284
01:05:29,370 --> 01:05:30,370
Да
285
01:05:31,370 --> 01:05:32,370
Это хорошо
286
01:05:35,114 --> 01:05:36,114
Это хорошо
287
01:05:37,154 --> 01:05:39,154
Теперь позволь мне увидеть твой язык
288
01:05:40,154 --> 01:05:42,154
Я хочу увидеть твой язык
289
01:05:48,442 --> 01:05:50,442
Можете ли вы облизать свой язык?
290
01:05:57,442 --> 01:05:58,442
теперь это правильно
291
01:06:35,194 --> 01:06:37,194
лучшее!
292
01:07:06,298 --> 01:07:08,298
Это больно, не так ли?
293
01:07:08,298 --> 01:07:10,298
Тебе нравится боль, не так ли?
294
01:07:53,338 --> 01:07:54,338
Я понимаю.
295
01:07:54,838 --> 01:07:55,838
вы не можете.
296
01:09:19,002 --> 01:09:19,502
Что?
297
01:09:19,502 --> 01:09:20,002
Что?
298
01:09:20,002 --> 01:09:20,502
Что?
299
01:09:20,502 --> 01:09:21,002
Что?
300
01:09:21,002 --> 01:09:21,638
Что?
301
01:10:24,954 --> 01:10:27,538
Есть такое то.
302
01:10:27,538 --> 01:10:29,538
Видишь?
303
01:10:29,538 --> 01:10:33,850
Есть такое то.
304
01:10:33,850 --> 01:10:35,850
Это огромная.
305
01:10:35,850 --> 01:10:38,146
Все, что вам нужно сделать, это вытереть его.
306
01:10:44,146 --> 01:10:46,146
Достаточно ли потереть член?
307
01:15:13,530 --> 01:15:15,530
Я не могу показать такое отношение к мужу.
308
01:15:39,226 --> 01:15:41,226
что это такое?
309
01:19:42,266 --> 01:19:44,266
Я так счастлив.
310
01:20:33,050 --> 01:20:34,050
Что?
311
01:20:37,946 --> 01:20:41,286
Да.
312
01:20:41,326 --> 01:20:45,054
Привет, Миу.
313
01:20:45,094 --> 01:20:47,154
Я...
314
01:20:47,194 --> 01:20:50,954
Я серьезно насчет тебя.
315
01:20:50,994 --> 01:20:53,534
Почему бы тебе не расстаться с ним
316
01:20:53,554 --> 01:20:56,054
со мной?
317
01:20:56,094 --> 01:20:59,290
Нет...
318
01:20:59,330 --> 01:21:02,130
Скажи мне правду.
319
01:21:02,150 --> 01:21:06,690
Я тебе нравлюсь больше, чем он, не так ли?
320
01:21:06,730 --> 01:21:11,198
Да.
321
01:21:25,306 --> 01:21:30,046
Я не могу отказать Осиме-сан, я беспокоюсь за нее.
322
01:21:30,046 --> 01:21:38,546
Я не могла ей ничего сказать, но звонила ей каждый день, когда мужа не было.
323
01:21:38,546 --> 01:21:47,566
Когда я это понял, я вообще не смог сопротивляться Осиме-сану и почувствовал удовлетворение.
324
01:23:19,930 --> 01:23:21,930
Я пьян.
325
01:23:21,930 --> 01:23:23,930
У меня есть отличная идея.
326
01:23:23,930 --> 01:23:25,930
Это была приятная поездка.
327
01:23:25,930 --> 01:23:26,930
У меня осталось два дня.
328
01:23:26,930 --> 01:23:28,930
Хотите знать, сможете ли вы попробовать вкусную еду Нагои?
329
01:23:28,930 --> 01:23:30,930
О, это правда.
330
01:23:30,930 --> 01:23:32,930
Я позвоню Мио сегодня.
331
01:23:37,802 --> 01:23:38,802
Привет?
332
01:23:38,802 --> 01:23:40,802
Миу?
333
01:23:41,802 --> 01:23:44,802
У меня есть отличная идея.
334
01:23:45,802 --> 01:23:48,802
Я буду свободен начиная с завтрашнего дня.
335
01:23:48,802 --> 01:23:51,802
Я могу пойти домой.
336
01:23:51,802 --> 01:23:54,802
Но я позвонил тебе, потому что волновался.
337
01:23:55,802 --> 01:23:57,802
Вам не обязательно возвращаться.
338
01:23:57,802 --> 01:24:00,802
Здесь нет места для тебя.
339
01:24:01,802 --> 01:24:02,802
Что?
340
01:24:02,802 --> 01:24:03,802
Миу?
341
01:24:03,802 --> 01:24:05,802
что вы говорите?
342
01:24:09,802 --> 01:24:11,802
Ты знаешь, что это правильно?
343
01:24:11,802 --> 01:24:13,802
Господин Осима.
344
01:24:13,802 --> 01:24:18,802
Я оставался с ним, пока тебя не было.
345
01:24:21,802 --> 01:24:26,802
Я продолжал думать о нем, пока тебя не было.
346
01:24:26,802 --> 01:24:32,802
Ты добрый, но не силен в сексе.
347
01:24:32,802 --> 01:24:34,802
Я очень недоволен.
348
01:24:35,802 --> 01:24:37,802
что вы говорите?
349
01:24:37,802 --> 01:24:39,802
Что ты имеешь в виду?
350
01:24:39,802 --> 01:24:48,802
Я давно нацелился на тебя и Мио.
351
01:24:50,802 --> 01:24:53,802
Ты сказал, что уезжаешь на неделю.
352
01:24:54,802 --> 01:24:56,802
Я очень разочарован.
353
01:24:56,802 --> 01:24:58,802
а потом...
354
01:25:00,802 --> 01:25:07,802
Я подружился с господином Осимой каждый день.
355
01:25:08,802 --> 01:25:11,802
Возможно, я беременна.
356
01:25:11,802 --> 01:25:15,802
Поэтому я расстаюсь с тобой.
357
01:25:15,802 --> 01:25:19,802
Я буду женой господина Осимы.
358
01:25:24,730 --> 01:25:30,730
Я заставлю тебя понять, что я твоя мать.
359
01:26:01,434 --> 01:26:05,434
ты красивый.
360
01:26:06,434 --> 01:26:12,130
посмотри на это.
361
01:26:13,130 --> 01:26:16,130
Очень сексуально.
362
01:26:17,130 --> 01:26:20,130
это мой любимый.
363
01:26:21,130 --> 01:26:24,130
Я никогда не носил это раньше.
364
01:26:25,130 --> 01:26:28,130
Это лучшее в мире.
365
01:26:29,130 --> 01:26:32,650
Я положу это на твоего мужа.
366
01:26:33,650 --> 01:26:36,650
Я бы поставил это на твоего бывшего.
367
01:26:37,650 --> 01:26:40,650
Я заставлю тебя выглядеть хорошо.
368
01:27:09,626 --> 01:27:14,626
Вы так прекрасны.
369
01:27:14,626 --> 01:27:16,626
Я очень счастлив.
370
01:27:41,202 --> 01:27:43,202
Фабиан.
371
01:27:44,202 --> 01:27:47,202
Покажите ему то, что вы делаете регулярно.
372
01:27:48,202 --> 01:27:49,202
Я очень счастлив.
373
01:27:49,202 --> 01:27:53,626
Я должен дать ему понять, что я все время его облизываю вот так.
374
01:27:54,626 --> 01:27:56,626
Взгляни на него.
375
01:28:04,778 --> 01:28:07,394
Мне нравится.
376
01:28:20,570 --> 01:28:21,570
Да
377
01:28:27,666 --> 01:28:28,666
Здесь тоже есть некоторые
378
01:28:35,890 --> 01:28:36,890
Это не имеет значения
379
01:28:37,890 --> 01:28:40,178
Это не имеет значения
380
01:28:44,794 --> 01:28:46,794
ты стал таким большим
381
01:28:48,794 --> 01:28:50,794
это потому что у тебя это хорошо получается
382
01:29:20,378 --> 01:29:21,378
ждать.
383
01:29:23,442 --> 01:29:24,442
Я вернусь.
384
01:29:37,450 --> 01:29:39,450
Мне нравится твой запах.
385
01:29:39,450 --> 01:29:41,450
Я плохо пахну?
386
01:29:42,450 --> 01:29:44,450
Вы плохо пахнуть.
387
01:30:38,554 --> 01:30:42,554
Эй, ты не собираешься это лизать?
388
01:30:47,594 --> 01:30:49,594
Это то, что ты делаешь, когда влюблен?
389
01:30:50,594 --> 01:30:53,594
Нет, меня этому научил мой учитель.
390
01:30:53,594 --> 01:30:55,594
Ох, моя голова.
391
01:30:58,594 --> 01:31:00,594
ты смотришь на меня?
392
01:31:22,650 --> 01:31:26,650
Ты всегда так сладко меня лижешь.
393
01:31:28,650 --> 01:31:32,650
Я люблю твой член.
394
01:31:36,650 --> 01:31:38,650
Не плачь.
395
01:31:41,650 --> 01:31:42,650
Это не имеет значения.
396
01:31:44,650 --> 01:31:46,650
Это его вина.
397
01:31:46,650 --> 01:31:47,650
Я понимаю.
398
01:31:48,650 --> 01:31:49,650
ты прав.
399
01:32:00,698 --> 01:32:02,698
О, круто.
400
01:32:02,698 --> 01:32:04,698
Какой замечательный опыт.
401
01:32:16,058 --> 01:32:18,058
Я больше не могу это терпеть.
402
01:32:18,058 --> 01:32:21,914
Мне нравится.
403
01:32:21,914 --> 01:32:23,914
Пожалуйста, сожмите меня.
404
01:32:49,658 --> 01:32:51,658
Становится все жарче и жарче
405
01:33:00,570 --> 01:33:07,898
Пожалуйста, лизните и меня.
406
01:33:07,898 --> 01:33:11,898
Я буду лизать тебя много.
407
01:33:41,730 --> 01:33:43,994
Вы так раздражает.
408
01:33:43,994 --> 01:33:45,994
Я буду наблюдать за тобой, Монко.
409
01:33:46,994 --> 01:33:48,994
посмотри на меня.
410
01:34:30,778 --> 01:34:32,778
Давай мне в лицо
411
01:34:35,778 --> 01:34:37,778
вставать.
412
01:34:40,778 --> 01:34:41,778
ХОРОШО
413
01:34:46,778 --> 01:34:50,266
Позволь мне показать тебе.
414
01:34:53,266 --> 01:34:54,266
смотреть.
415
01:34:54,266 --> 01:34:55,266
Я в порядке.
416
01:34:57,266 --> 01:34:58,266
Разве это не здорово?
417
01:34:59,266 --> 01:35:02,266
Я не могу быть таким мокрым с тобой.
418
01:35:10,618 --> 01:35:12,618
Я не могу в это поверить...
419
01:35:16,634 --> 01:35:18,634
посмотри на это.
420
01:35:21,826 --> 01:35:25,826
Это больше не твое.
421
01:35:29,826 --> 01:35:31,826
это мое.
422
01:36:26,746 --> 01:36:28,746
Я покажу тебе свой дух.
423
01:38:45,018 --> 01:38:47,018
Кто это тело?
424
01:38:50,458 --> 01:38:52,458
Мое тело...
425
01:38:52,458 --> 01:38:55,362
...Ошима-сан.
426
01:38:58,362 --> 01:39:01,754
Скажи мне, что это не твое.
427
01:39:02,754 --> 01:39:06,754
Это тело не ваше.
428
01:39:09,754 --> 01:39:10,754
так...
429
01:39:14,754 --> 01:39:15,754
Храм Кухэйдзи...
430
01:39:34,842 --> 01:39:37,222
Я боюсь!
431
01:39:53,018 --> 01:39:56,018
Вам это понравится больше.
432
01:39:56,018 --> 01:39:58,018
Я так счастлив.
433
01:40:00,018 --> 01:40:04,018
Ты никогда не просил меня поехать в Чикуби, не так ли?
434
01:40:06,018 --> 01:40:10,018
Вы видели моего Бодхисаттву Авалокитешвару?
435
01:40:14,018 --> 01:40:17,018
Сегодня я собираюсь вам многое показать.
436
01:40:18,018 --> 01:40:20,018
Я не могу встать.
437
01:40:21,018 --> 01:40:23,018
Я упаду.
438
01:41:34,682 --> 01:41:40,170
У твоей жены красивое тело.
439
01:41:47,226 --> 01:41:51,726
Не могу поверить, что я смог сделать все это сам.
440
01:41:52,026 --> 01:41:53,726
Я задолбался.
441
01:41:54,026 --> 01:41:55,726
Все зависит от тебя.
442
01:42:00,226 --> 01:42:02,226
Я сделаю больше.
443
01:42:02,726 --> 01:42:04,726
Позвольте мне сделать больше.
444
01:42:06,546 --> 01:42:07,546
ХОРОШО
445
01:42:08,046 --> 01:42:10,046
Используйте этот мизинец.
446
01:42:10,546 --> 01:42:12,046
мизинец.
447
01:42:48,218 --> 01:42:50,818
Кажется, я не могу с тобой сравниться.
448
01:42:52,018 --> 01:42:53,018
правильный?
449
01:42:54,218 --> 01:42:55,618
Это совершенно другое.
450
01:43:32,410 --> 01:43:34,910
Я хочу быть у тебя дома.
451
01:43:35,010 --> 01:43:36,910
Я понимаю.
452
01:43:38,410 --> 01:43:41,410
Ты будешь там сегодня, да?
453
01:43:42,910 --> 01:43:45,410
Я тоже буду там сегодня.
454
01:43:47,410 --> 01:43:49,410
конечно.
455
01:45:37,850 --> 01:45:39,850
Я должен показать тебе больше.
456
01:45:46,330 --> 01:45:48,330
держаться.
457
01:45:48,330 --> 01:45:51,946
Я покажу тебе.
458
01:46:34,618 --> 01:46:36,618
Почему? Почему?
459
01:47:12,570 --> 01:47:14,570
Ты это видел?
460
01:47:14,570 --> 01:47:15,570
Да я сделал это.
461
01:47:15,570 --> 01:47:16,570
как это было?
462
01:47:16,570 --> 01:47:17,570
Я видел.
463
01:47:17,570 --> 01:47:21,242
Ты это видел?
464
01:47:24,042 --> 01:47:30,042
Ангел Осимы появляется в манге.
465
01:47:31,042 --> 01:47:32,042
Какая трата.
466
01:47:32,042 --> 01:47:33,042
это больно.
467
01:47:34,042 --> 01:47:35,042
торопиться.
468
01:47:36,042 --> 01:47:37,042
успокойся.
469
01:47:39,042 --> 01:47:40,042
Это верно.
470
01:47:41,042 --> 01:47:42,042
Давайте вернем его обратно.
471
01:47:42,042 --> 01:47:46,370
Ты можешь это сделать.
472
01:47:47,370 --> 01:47:48,370
Я не могу в это поверить.
473
01:47:49,370 --> 01:47:51,370
Давайте вернем его обратно.
474
01:48:08,794 --> 01:48:11,794
Я не ожидал, что ты сделаешь такое.
475
01:48:30,554 --> 01:48:32,554
Вы можете делать это столько раз, сколько необходимо.
476
01:48:34,554 --> 01:48:35,554
Я очень счастлив.
477
01:48:35,554 --> 01:48:37,554
Покажи мне свое красивое лицо.
478
01:48:38,554 --> 01:48:39,554
ХОРОШО
479
01:48:41,554 --> 01:48:42,554
ты красивый.
480
01:48:45,554 --> 01:48:47,554
Вы симпатичный.
481
01:48:48,554 --> 01:48:49,554
пойдем?
482
01:48:51,554 --> 01:48:53,586
пойдем?
483
01:48:54,586 --> 01:48:56,298
Я устал.
484
01:49:01,882 --> 01:49:03,882
Ох, так жарко.
485
01:50:05,786 --> 01:50:08,198
Жарко.
486
01:50:19,034 --> 01:50:21,034
Я чувствую себя хорошо.
487
01:50:21,034 --> 01:50:23,034
Я так счастлив.
488
01:50:27,034 --> 01:50:29,034
Я чувствую себя хорошо.
489
01:50:30,034 --> 01:50:34,034
Мне нравится секс.
490
01:50:38,034 --> 01:50:40,034
Я больше не могу этого делать.
491
01:52:27,834 --> 01:52:29,834
Я подвезу тебя.
492
01:52:30,834 --> 01:52:32,098
Нет.
493
01:52:32,098 --> 01:52:33,098
здесь.
494
01:52:33,098 --> 01:52:35,098
Я подвезу тебя.
495
01:52:47,386 --> 01:52:53,858
Возможно, вы дышите.
496
01:52:53,858 --> 01:52:56,858
Вдохните еще раз.
497
01:52:56,858 --> 01:52:58,858
ХОРОШО
498
01:52:58,858 --> 01:53:02,858
Я сделаю глубокий вдох.
499
01:53:02,858 --> 01:53:08,138
Я понимаю.
500
01:54:03,546 --> 01:54:05,546
Не спускайте с нее глаз.
501
01:54:14,778 --> 01:54:18,278
Ты не знаешь, кем я стал.
502
01:54:19,078 --> 01:54:22,278
Я стал извращенцем.
503
01:54:23,478 --> 01:54:24,778
вы знали?
504
01:54:26,778 --> 01:54:30,278
Ты сексуальный маньяк.
505
01:54:34,066 --> 01:54:36,066
Я собираюсь убить тебя.
506
01:55:15,194 --> 01:55:17,194
Я нашел тебя.
507
01:55:30,098 --> 01:55:32,098
Ты все еще так слаб.
508
01:55:33,098 --> 01:55:34,098
Я знаю.
509
01:55:40,282 --> 01:55:43,122
слишком сложно!
510
01:56:08,922 --> 01:56:10,922
Я чувствую себя хорошо.
511
01:56:13,922 --> 01:56:15,922
Мне нравится Сибуя.
512
01:56:15,922 --> 01:56:17,922
здесь?
513
01:56:19,922 --> 01:56:23,466
Скажи ей, что ты чувствуешь себя странно.
514
01:56:24,466 --> 01:56:26,466
Это странное место.
515
01:56:26,466 --> 01:56:28,466
Мне нравится Сибуя.
516
01:56:30,466 --> 01:56:32,466
Я хочу поцеловать тебя.
517
01:56:32,466 --> 01:56:35,466
Я чувствую себя хорошо.
518
01:58:30,426 --> 01:58:32,426
Помоги мне!
519
01:59:27,418 --> 01:59:32,098
Как бы ты ни любил, как бы ты ни любил, как бы ты ни старался,
520
01:59:32,098 --> 01:59:38,778
Сердце женщины подобно молодой траве, текущей по реке.
521
01:59:38,778 --> 01:59:43,378
Вы можете не знать, куда это идет.
522
01:59:43,378 --> 01:59:49,458
Но даже если вы настолько одержимы, у вас нет другого выбора, кроме как полюбить женщину.
523
01:59:49,458 --> 01:59:55,622
Это судьба мужчины?
41194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.