Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,282 --> 00:00:12,491
Target locked.
2
00:00:13,159 --> 00:00:15,077
Look at that face.
3
00:00:15,411 --> 00:00:17,246
He’s so hot.
4
00:00:18,664 --> 00:00:20,082
And he seems…
5
00:00:20,082 --> 00:00:21,167
experienced.
6
00:00:22,251 --> 00:00:23,711
Your game is kind of weak today.
7
00:00:23,711 --> 00:00:24,837
Who’s your target?
8
00:00:25,046 --> 00:00:27,006
Guy with the dark blue long
sleeves.
9
00:00:27,488 --> 00:00:28,514
That’s Hiro!
10
00:00:29,732 --> 00:00:31,651
You’re a tourism student,
you should know him!
11
00:00:32,881 --> 00:00:34,430
I won’t drink anymore.
12
00:00:34,430 --> 00:00:36,932
That’s a promise, Lord.
This is last time.
13
00:00:43,898 --> 00:00:44,690
Wait a minute–
14
00:00:45,357 --> 00:00:46,484
This isn’t Sam’s room.
15
00:00:50,279 --> 00:00:51,614
You’re Hiro, right?
16
00:00:52,471 --> 00:00:53,471
Yes.
17
00:00:54,575 --> 00:00:55,743
Did we have sex?
18
00:00:56,285 --> 00:00:57,285
No.
19
00:00:57,908 --> 00:01:00,590
If I wasn’t drunk
20
00:01:02,333 --> 00:01:03,333
and you weren’t drunk…
21
00:01:05,013 --> 00:01:06,306
would there be a chance?
22
00:01:08,798 --> 00:01:09,840
Of course.
23
00:03:12,213 --> 00:03:12,671
Hiro?
24
00:03:13,839 --> 00:03:15,257
-Bro—
-Bro!
25
00:03:15,716 --> 00:03:17,134
Who—
What are—
26
00:03:17,159 --> 00:03:18,219
Get out.
27
00:03:18,385 --> 00:03:19,762
I’m sorry. Okay!
28
00:03:19,762 --> 00:03:21,138
-Enjoy!
-Get out!
29
00:03:21,138 --> 00:03:22,765
All right, I’m going!
Enjoy, guys! I’m sorry!
30
00:03:25,027 --> 00:03:27,236
What are you doing?
You’re going home?
31
00:03:27,261 --> 00:03:29,847
I don’t have to go yet if you’ll
be taking me home.
32
00:03:32,650 --> 00:03:33,359
I can’t…
33
00:03:33,359 --> 00:03:35,863
I have to earn hours tomorrow
morning.
34
00:03:36,487 --> 00:03:37,655
Earn hours?
35
00:03:38,781 --> 00:03:39,531
I mean—
36
00:03:39,531 --> 00:03:42,191
I have to earn flying hours for
my pilot training.
37
00:03:43,358 --> 00:03:44,609
That’s too bad.
38
00:03:44,634 --> 00:03:48,638
If I take you to heaven, would
that count for your flying hours?
39
00:03:54,922 --> 00:03:57,424
Maybe we can do a quickie or
a flash bang.
40
00:03:58,759 --> 00:04:01,762
Bargaining now, huh.
41
00:04:02,346 --> 00:04:04,223
Flash bang? What’s that?
42
00:04:04,682 --> 00:04:06,809
-The bomb?
-No.
43
00:04:08,227 --> 00:04:10,062
It’s just a quickie but a
quicker version.
44
00:04:10,980 --> 00:04:11,981
Flash bang.
45
00:04:13,148 --> 00:04:15,526
Wow, so that’s the word of the
day.
46
00:04:19,405 --> 00:04:20,656
I’m no longer in the mood.
47
00:04:21,407 --> 00:04:22,700
Maybe next time.
48
00:04:23,492 --> 00:04:25,828
If... there’s a “next time.”
49
00:04:27,246 --> 00:04:28,622
Excuse me.
50
00:04:47,099 --> 00:04:49,685
We’ll be going home to our
families.
51
00:04:49,685 --> 00:04:51,645
You should go home, too.
52
00:04:51,645 --> 00:04:54,648
Don’t stay cooped up in the
dormitory like an old landlord.
53
00:04:54,648 --> 00:04:57,276
If you’re not going home,
there’s food in the fridge.
54
00:05:03,115 --> 00:05:04,241
Are you home?
55
00:05:07,119 --> 00:05:10,539
He wants an update? Is he my
boyfriend now?
56
00:05:12,416 --> 00:05:13,792
Unsatisfied.
57
00:05:21,467 --> 00:05:23,427
Why? Am I not good?
58
00:05:30,267 --> 00:05:33,312
I can’t tell since nothing
happened.
59
00:05:33,312 --> 00:05:35,981
We’ll have to do it again so I
can judge.
60
00:05:41,653 --> 00:05:43,322
I'll see you next week?
61
00:05:43,489 --> 00:05:45,491
I'd bury myself in you.
62
00:05:55,417 --> 00:05:57,961
You’re so fucking delicious!
63
00:06:02,132 --> 00:06:03,467
Just kidding.
64
00:06:03,467 --> 00:06:06,762
Have a good sleep,
Ashianna Fernandez.
65
00:06:11,392 --> 00:06:13,310
How did you know my full name?
66
00:06:29,584 --> 00:06:30,661
Are you a stalker?
67
00:06:39,628 --> 00:06:42,214
Fuck. I think I know now.
68
00:06:51,265 --> 00:06:52,975
Samantha Maureen Vera.
69
00:06:52,975 --> 00:06:54,476
Full name basis now?
70
00:06:55,185 --> 00:06:57,229
Why, Ashianna Kim Fernandez?
71
00:06:57,729 --> 00:06:59,440
You sold me out to Hiro,
didn’t you?
72
00:07:00,274 --> 00:07:02,568
Uh- What? Hello, Yanna?
73
00:07:02,568 --> 00:07:04,445
I can’t hear you, the line’s
breaking…
74
00:07:04,945 --> 00:07:06,822
I know you can hear me.
75
00:07:07,698 --> 00:07:09,074
Why do you think it’s me?
76
00:07:09,074 --> 00:07:11,368
You’re our only mutual friend.
77
00:07:11,368 --> 00:07:13,495
Why did you give him my full
name?
78
00:07:13,495 --> 00:07:14,830
You know I have rules.
79
00:07:15,247 --> 00:07:17,499
Chill, girl. Settle down.
80
00:07:18,375 --> 00:07:19,376
So was it really you?
81
00:07:19,710 --> 00:07:21,128
Why did you give him my name?
82
00:07:21,628 --> 00:07:23,005
Come on, Samantha…
83
00:07:23,630 --> 00:07:25,299
Fine. Yes.
84
00:07:25,674 --> 00:07:27,843
I gave your name because he
looks really interested to
85
00:07:27,843 --> 00:07:28,760
know you.
86
00:07:28,760 --> 00:07:31,889
And to be honest,
I can feel that he likes you.
87
00:07:31,889 --> 00:07:34,266
Besides, I’m not gonna sell you
out to just some guy out there.
88
00:07:34,516 --> 00:07:35,642
Jeez, Sam.
89
00:07:36,268 --> 00:07:38,020
Don’t be mad.
90
00:07:38,471 --> 00:07:40,598
I know Hiro’s your type, too.
91
00:07:40,894 --> 00:07:41,940
How about this…
92
00:07:41,965 --> 00:07:44,425
In exchange, I’ll give you all
his socials.
93
00:07:45,272 --> 00:07:47,816
Anyway, I need to go.
I have Saturday class tomorrow.
94
00:07:48,155 --> 00:07:50,240
Will you be going home to
Laguna?
95
00:07:51,074 --> 00:07:52,201
I’m not sure yet.
96
00:07:52,740 --> 00:07:53,992
Well, just take care, okay?
97
00:07:54,717 --> 00:07:56,677
-All right now, bye!
-Bye!
98
00:08:08,300 --> 00:08:10,177
Will you be coming home
tomorrow?
99
00:08:17,476 --> 00:08:19,436
I’m not sure yet…
100
00:08:20,312 --> 00:08:21,855
Your mama said she misses you.
101
00:08:39,498 --> 00:08:42,543
Laguna! This is where I was born
and where I grew up and
102
00:08:42,543 --> 00:08:43,502
blossomed!
103
00:08:44,753 --> 00:08:47,756
Not much has changed since I was
young.
104
00:08:47,756 --> 00:08:50,926
Everything still looks the same.
105
00:08:50,926 --> 00:08:55,264
Unlike the other towns that
blossomed, just like me.
106
00:08:55,264 --> 00:09:00,018
But still, I need to learn to
find the beauty in this place.
107
00:09:00,727 --> 00:09:04,231
I never lose hope that my
beloved Laguna will also
108
00:09:04,231 --> 00:09:05,607
improved.
109
00:09:05,717 --> 00:09:08,569
This is a significant
part of my identity.
110
00:09:08,594 --> 00:09:09,553
Even if…
111
00:09:09,890 --> 00:09:13,060
My experiences here aren’t
perfect.
112
00:09:22,499 --> 00:09:24,251
Kuya, you can drop me off in
front of that white gate.
113
00:09:30,215 --> 00:09:31,466
- Thank you so—
- Thanks, sexy!
114
00:09:31,758 --> 00:09:33,677
Next time, lose the jacket.
115
00:09:34,177 --> 00:09:36,680
Catcalling really has nothing to
do with what a person is
116
00:09:36,680 --> 00:09:37,489
wearing.
117
00:09:37,514 --> 00:09:39,891
Kuya, your mother would be
ashamed of you.
118
00:09:39,891 --> 00:09:42,894
Even if you’re very well-covered
no matter the gender—
119
00:09:42,894 --> 00:09:44,062
Perverted jerk!
120
00:09:44,062 --> 00:09:45,564
if they want to be
disrespectful,
121
00:09:45,564 --> 00:09:47,172
they will be.
122
00:09:47,197 --> 00:09:49,241
What would happen to those who
are just quiet and can’t fight
123
00:09:49,266 --> 00:09:51,601
back?
124
00:09:51,626 --> 00:09:54,774
I hope all perverts worldwide
would just get hit by lightning!
125
00:09:54,865 --> 00:09:55,407
Yanna…
126
00:09:55,782 --> 00:09:57,242
- Yanna!
- Aunty!
127
00:09:57,242 --> 00:09:59,870
I’m glad you were able to come
home.
128
00:09:59,870 --> 00:10:02,748
You haven’t been home for three
weeks.
129
00:10:02,748 --> 00:10:04,833
I was starting to feel really
sad.
130
00:10:04,833 --> 00:10:08,295
Oh Aunty, how can I come home,
if there’s no one here anyway?
131
00:10:09,755 --> 00:10:11,465
So, what am I? A pig?
132
00:10:12,424 --> 00:10:15,260
But I came home for you Aunty,
133
00:10:15,260 --> 00:10:18,221
since you texted me and because
I really miss you.
134
00:10:18,930 --> 00:10:21,308
I miss you too. Have you eaten
already?
135
00:10:21,600 --> 00:10:22,684
Not yet.
136
00:10:23,560 --> 00:10:25,937
Perfect. I’ve prepared some
food.
137
00:10:25,937 --> 00:10:27,481
- Okay then.
- Go and eat.
138
00:10:29,900 --> 00:10:31,610
Aunty, whose car is that?
139
00:10:38,784 --> 00:10:40,077
Okay.
140
00:10:40,077 --> 00:10:41,953
Forward and then back.
141
00:10:42,996 --> 00:10:44,706
Right here.
142
00:10:52,214 --> 00:10:54,341
And then forward.
143
00:10:54,341 --> 00:10:55,926
See. You can do it.
144
00:10:56,385 --> 00:10:59,721
And then, turn. Easy as that.
145
00:11:00,514 --> 00:11:02,974
So good to see you home.
146
00:11:05,102 --> 00:11:09,940
This is Joker, by the way.
My boyfriend.
147
00:11:10,982 --> 00:11:12,693
This is Ashianna, my daughter.
148
00:11:12,693 --> 00:11:14,444
Of course, I know her.
149
00:11:14,444 --> 00:11:15,654
You’re gorgeous.
150
00:11:16,405 --> 00:11:17,447
Good-looking.
151
00:11:17,906 --> 00:11:18,990
Like me!
152
00:11:19,912 --> 00:11:21,664
Shit! He really is a joker.
153
00:11:21,801 --> 00:11:22,427
Hi!
154
00:11:22,452 --> 00:11:26,039
Let’s eat together later since
we’ll be going out in a bit.
155
00:11:27,708 --> 00:11:29,000
You’re leaving?
156
00:11:30,711 --> 00:11:32,170
I just got back.
157
00:11:32,671 --> 00:11:33,714
No, it’s just that—
158
00:11:33,714 --> 00:11:37,300
I promised Joker that I’ll give
him a tour of Laguna.
159
00:11:40,053 --> 00:11:41,263
All right.
160
00:11:41,596 --> 00:11:42,931
I’m tired from the trip.
161
00:11:43,598 --> 00:11:45,892
I’ll just go and rest.
You guys take care.
162
00:11:46,246 --> 00:11:48,598
Okay, I’ll make you some food
later, okay?
163
00:11:50,105 --> 00:11:53,191
Since I was young, Mama wasn’t
always at home.
164
00:11:53,608 --> 00:11:56,236
She was either busy with work or
her love life.
165
00:11:57,312 --> 00:11:59,773
It seems like she has a
different boyfriend,
166
00:11:59,798 --> 00:12:00,841
everytime she comes home.
167
00:12:00,866 --> 00:12:03,902
It's not really an issue for me
because I do want to see her
168
00:12:03,927 --> 00:12:05,725
happy.
169
00:12:06,398 --> 00:12:09,192
But I hope she doesn't forget
that she has a child, right?
170
00:12:10,751 --> 00:12:12,002
Are you free today or tomorrow?
171
00:12:12,002 --> 00:12:14,878
I’m free but I’m not in Manila.
So, I'm not available.
172
00:12:15,606 --> 00:12:16,899
When can we meet?
173
00:12:17,623 --> 00:12:19,259
Are you that excited to see my beauty?
174
00:12:20,446 --> 00:12:22,389
Let’s continue when I
get back on Monday.
175
00:12:28,253 --> 00:12:30,880
Not only is he a big bird,
but he really is some big shot!
176
00:12:31,561 --> 00:12:33,938
His friends are all famous and
rich.
177
00:12:34,841 --> 00:12:37,343
Wow. An influencer!
178
00:12:42,772 --> 00:12:44,065
He doesn’t just look like a
playboy, he also looks like a
179
00:12:44,090 --> 00:12:45,174
fuckboy.
180
00:12:46,098 --> 00:12:48,663
I’m okay with Monday.
I’ll treat you to a proper meal.
181
00:12:50,069 --> 00:12:52,398
Let’s just stay in your condo
so we don’t have to spend much.
182
00:12:52,423 --> 00:12:54,054
You might start eating
something else, though.
183
00:12:54,344 --> 00:12:55,929
You don’t want me to?
184
00:12:56,471 --> 00:12:57,889
Eat all you can.
185
00:12:57,914 --> 00:13:02,752
Go! No sharing! No leftovers!
Nothing goes to waste!
186
00:13:02,778 --> 00:13:06,073
But let’s eat first. I know
a good steak house.
187
00:13:15,823 --> 00:13:17,575
- Wow!
- Good morning, my dear!
188
00:13:17,600 --> 00:13:19,143
Breakfast is ready!
189
00:13:20,508 --> 00:13:22,469
Tell me if there’s anything else you want.
190
00:13:22,494 --> 00:13:24,329
I’ll cook it for you.
What else do you want?
191
00:13:24,354 --> 00:13:29,025
What else is there? Everything is right
here. Your cooking is the best, Aunty!
192
00:13:33,961 --> 00:13:35,337
Thank you.
193
00:13:35,629 --> 00:13:38,257
You’re very welcome,
dear. I’ll do anything for you!
194
00:13:38,257 --> 00:13:39,925
Let’s eat.
195
00:13:39,925 --> 00:13:41,218
Come on.
196
00:13:41,402 --> 00:13:43,070
I am starving.
197
00:13:43,095 --> 00:13:44,847
Is Mama, awake now?
198
00:13:48,475 --> 00:13:50,102
She didn’t come home.
199
00:13:50,408 --> 00:13:53,369
Maybe she slept at Joker’s place.
200
00:13:53,731 --> 00:13:57,401
You know how it is. Surely,
she’s too tired from work.
201
00:13:57,609 --> 00:13:59,527
That’s why she just stayed with him.
202
00:13:59,552 --> 00:14:02,305
But, maybe, she’s
on her way home now.
203
00:14:04,342 --> 00:14:08,704
We might not see each other. I’d be
back in Manila by the time she comes home.
204
00:14:09,246 --> 00:14:10,372
Come on…
205
00:14:10,372 --> 00:14:13,375
Look at you, sulking…
206
00:14:13,375 --> 00:14:14,835
You don’t have to sulk now.
207
00:14:14,960 --> 00:14:16,420
You know why?
208
00:14:16,962 --> 00:14:19,173
Because she has something for you.
209
00:14:22,222 --> 00:14:23,932
You’ll like it.
210
00:14:28,968 --> 00:14:29,927
Well?
211
00:14:31,560 --> 00:14:33,771
I’m happier with this food.
212
00:14:35,606 --> 00:14:37,441
- Really?
- Delicious!
213
00:14:38,687 --> 00:14:40,819
I’m on a diet, so—
214
00:14:41,140 --> 00:14:42,558
I won’t have too much rice.
215
00:14:47,208 --> 00:14:48,918
This is expensive.
216
00:14:49,601 --> 00:14:51,436
Maybe around fifteen thousand.
217
00:14:52,187 --> 00:14:53,874
Fifteen thousand?
218
00:14:53,874 --> 00:14:57,586
That is so expensive! It’s roughly a
quarter of my tuition fee per semester.
219
00:14:57,795 --> 00:14:59,713
Shit, that’s worth fifteen thousand?
220
00:14:59,713 --> 00:15:01,131
Where did that come from?
221
00:15:01,131 --> 00:15:05,010
Mama gave it. I’m sure it’s
actually from her boyfriend.
222
00:15:05,410 --> 00:15:07,037
I didn’t realize that it’s
worth fifteen thousand.
223
00:15:07,062 --> 00:15:08,981
Maybe I can just sell it?
224
00:15:09,006 --> 00:15:11,717
I’ll get an additional allowance
and budget for more alcohol.
225
00:15:12,639 --> 00:15:15,434
Or maybe you can just give it to me?
226
00:15:15,459 --> 00:15:17,294
That might get the attention of my crush.
227
00:15:17,319 --> 00:15:19,613
But you’re not here.
Just come here already.
228
00:15:19,803 --> 00:15:21,846
Where are you anyway?
You did say you were coming.
229
00:15:21,871 --> 00:15:26,000
We suddenly had a tune-up game. Sorry
guys, I’ll make it up to you. I promise!
230
00:15:27,365 --> 00:15:28,408
Yes, coach!
231
00:15:28,433 --> 00:15:29,684
All right, they’re calling me.
232
00:15:29,885 --> 00:15:31,453
- Yeah, whatever!
- I’ll call again later.
233
00:15:31,453 --> 00:15:32,871
- Bye!
- Bye!
234
00:15:32,871 --> 00:15:34,289
Whatever, loser!
235
00:15:35,397 --> 00:15:37,232
I think I’m falling for you!
236
00:15:38,502 --> 00:15:40,546
Jeez… You keep flirting—
237
00:15:42,124 --> 00:15:43,584
Is that Kalix?
238
00:15:43,653 --> 00:15:44,362
Yes, girl.
239
00:15:44,387 --> 00:15:45,930
I’m seriously marrying this guy.
240
00:15:45,955 --> 00:15:47,499
I’m in too deep.
241
00:15:49,430 --> 00:15:52,683
You’re falling so hard but he
might not be there to catch you.
242
00:15:52,683 --> 00:15:54,184
I just know what’s gonna happen.
243
00:15:54,184 --> 00:15:57,229
Come on, don’t be so negative.
244
00:15:57,271 --> 00:15:58,147
- It’s just how it is.
- True!
245
00:15:58,172 --> 00:16:00,925
#LuKal, incoming!
246
00:16:00,950 --> 00:16:02,285
#LuKal?
247
00:16:02,640 --> 00:16:04,308
Luna and Kalix!
248
00:16:06,836 --> 00:16:08,880
You guys have a hashtag now?
249
00:16:09,207 --> 00:16:11,076
What are you getting with
all that love business anyway?
250
00:16:11,076 --> 00:16:15,664
You can get the same benefits
even without a commitment, right?
251
00:16:16,665 --> 00:16:17,750
You know nothing.
252
00:16:17,750 --> 00:16:20,961
You’ll understand when
love comes knocking at you.
253
00:16:21,295 --> 00:16:22,796
I once read that…
254
00:16:22,796 --> 00:16:25,424
“Love comes when you least expect it.”
255
00:16:26,717 --> 00:16:28,093
Which website did you find that?
256
00:16:28,510 --> 00:16:30,137
Fuck all those quotes!
257
00:16:31,805 --> 00:16:33,015
Seriously!
258
00:16:40,355 --> 00:16:42,816
Hiro: Done with my
classes. I'll pick you up?
259
00:16:46,111 --> 00:16:49,448
Yanna: Wait, is this
a date? I’ll pass if it is.
260
00:16:51,909 --> 00:16:54,620
Hiro: No. Afternoon delight.
261
00:16:58,082 --> 00:17:00,125
Yanna: Let’s meet at the resto.
262
00:17:05,339 --> 00:17:07,925
Smiling from ear-to-ear, Yanna?
263
00:17:08,717 --> 00:17:10,219
That’s the smile of someone in love.
264
00:17:10,219 --> 00:17:10,803
This?
265
00:17:13,889 --> 00:17:17,851
This is a happy pv$$y,
happy life kind of smile!
266
00:17:18,763 --> 00:17:19,686
Goodbye!
267
00:17:19,686 --> 00:17:20,854
I’m going ahead, bye!
268
00:17:20,854 --> 00:17:22,147
Hey, smile!
269
00:17:22,147 --> 00:17:23,816
- Smile!
- Bye!
270
00:17:25,734 --> 00:17:27,402
She’s in denial.
271
00:18:02,646 --> 00:18:04,439
There you are. Hi!
272
00:18:04,739 --> 00:18:05,739
Hi!
273
00:18:07,408 --> 00:18:08,408
Sit here.
274
00:18:12,656 --> 00:18:13,656
Okay.
275
00:18:15,658 --> 00:18:16,658
How’s your day?
276
00:18:17,376 --> 00:18:18,376
It’s good.
277
00:18:19,259 --> 00:18:21,790
This place is fancy. I
won’t have enough to pay.
278
00:18:22,499 --> 00:18:23,750
I’ll cover your parking fee.
279
00:18:24,001 --> 00:18:25,252
Is twenty enough?
280
00:18:25,586 --> 00:18:26,628
Don’t worry about that.
281
00:18:26,962 --> 00:18:28,005
This is my treat.
282
00:18:29,214 --> 00:18:30,090
Okay.
283
00:18:30,627 --> 00:18:31,753
You’re a rich kid anyway.
284
00:18:33,380 --> 00:18:35,841
Not me. My parents.
285
00:18:38,717 --> 00:18:39,837
Wine, sir?
286
00:18:45,772 --> 00:18:49,860
You have a lot of famous
celebrity friends, huh?
287
00:18:50,144 --> 00:18:51,103
How’d you know?
288
00:18:56,618 --> 00:18:57,618
You stalked me?
289
00:18:59,119 --> 00:18:59,828
Hey!
290
00:19:00,329 --> 00:19:01,538
Don’t be too full of yourself.
291
00:19:01,698 --> 00:19:04,037
I just saw it because I
was following some of them.
292
00:19:07,802 --> 00:19:08,802
Okay.
293
00:19:08,827 --> 00:19:10,620
Yes, so they’re my friends.
294
00:19:11,615 --> 00:19:14,785
Friends or flings?
295
00:19:17,512 --> 00:19:21,391
Some of them are my ex-flings.
296
00:19:22,976 --> 00:19:26,688
But I don’t have one right now.
297
00:19:27,105 --> 00:19:28,190
Really?
298
00:19:28,649 --> 00:19:32,402
You don’t have to hide it. We’re
not in a relationship anyway.
299
00:19:33,585 --> 00:19:36,880
I’m single. Why’d you ask?
300
00:19:37,866 --> 00:19:38,867
You jealous?
301
00:19:40,599 --> 00:19:42,643
Of course not, you bastard!
302
00:19:44,039 --> 00:19:46,375
Okay. If you say so.
303
00:19:47,334 --> 00:19:48,252
Let’s order—
304
00:19:49,711 --> 00:19:51,213
because I’m starving.
305
00:19:51,838 --> 00:19:52,714
Thank you!
306
00:19:53,006 --> 00:19:53,882
What do you want?
307
00:19:58,637 --> 00:20:00,013
That’s for later.
308
00:20:02,683 --> 00:20:03,517
Okay.
309
00:21:21,261 --> 00:21:22,346
Yes, ma’am?
310
00:21:22,971 --> 00:21:23,805
We’ll order…
311
00:21:24,181 --> 00:21:26,224
One spiced seafood salad.
312
00:21:26,641 --> 00:21:28,560
One shrimp diablo.
313
00:21:29,686 --> 00:21:31,855
What do you want? You want pasta?
314
00:21:31,855 --> 00:21:34,024
One aglio e olio and…
315
00:21:34,024 --> 00:21:35,067
two ribeye.
316
00:21:35,249 --> 00:21:36,667
How do you like your steak, sir?
317
00:21:36,692 --> 00:21:37,567
Medium-well.
318
00:21:37,592 --> 00:21:38,260
Okay.
319
00:21:38,285 --> 00:21:40,287
How about you, ma’am?
How do you like your steak?
320
00:21:40,545 --> 00:21:41,338
Wet…
321
00:21:42,639 --> 00:21:44,766
Uh! I mean…
322
00:21:47,454 --> 00:21:48,705
Well-done.
323
00:22:02,177 --> 00:22:03,178
Thank you.
324
00:22:03,178 --> 00:22:04,846
Ma’am, sir, enjoy your meal.
325
00:22:05,206 --> 00:22:06,123
I will.
326
00:22:11,876 --> 00:22:12,876
Hey…
327
00:22:13,494 --> 00:22:14,523
Here you go.
328
00:22:14,523 --> 00:22:15,899
I can manage!
329
00:22:15,899 --> 00:22:17,317
No, it’s fine.
330
00:22:19,403 --> 00:22:20,487
Thanks.
331
00:22:21,446 --> 00:22:22,906
Don’t do that again.
332
00:22:22,989 --> 00:22:24,241
It’s too sweet.
333
00:22:24,241 --> 00:22:25,242
So disgusting!
334
00:22:28,954 --> 00:22:30,080
So, how was it?
335
00:22:31,123 --> 00:22:31,957
It was good.
336
00:22:36,086 --> 00:22:37,462
I meant the food.
337
00:22:39,631 --> 00:22:40,549
It’s good, too.
338
00:22:43,677 --> 00:22:45,470
Okay. Are you free this Friday?
339
00:22:46,263 --> 00:22:47,597
Why? What’s up?
340
00:22:48,306 --> 00:22:53,603
Shan reserved a place for his
birthday and I’ll bring you with me.
341
00:22:54,813 --> 00:22:56,898
Shan always has parties, huh?
342
00:22:59,127 --> 00:23:03,464
Don’t you have anyone else
to bring? A fling or something…
343
00:23:05,073 --> 00:23:08,452
I told you, I don’t have flings.
344
00:23:08,577 --> 00:23:09,453
FUBU?
345
00:23:14,082 --> 00:23:16,751
"FUBU" like, fuck buddy?
346
00:23:20,422 --> 00:23:21,256
I don’t.
347
00:23:23,049 --> 00:23:24,259
What’s the difference?
348
00:23:25,552 --> 00:23:29,639
You go and hang out with a fling.
349
00:23:29,639 --> 00:23:32,976
For fuck buddies, you
meet just to have sex.
350
00:23:35,562 --> 00:23:36,563
I see.
351
00:23:38,982 --> 00:23:42,486
Have you experienced having a fuck buddy?
352
00:23:43,945 --> 00:23:45,989
No, why’d you ask?
353
00:23:47,491 --> 00:23:48,783
Wanna try it out?
354
00:23:53,371 --> 00:23:54,414
What do you mean?
355
00:23:55,290 --> 00:23:56,917
Do you want to try having one?
356
00:24:02,589 --> 00:24:05,300
You want me to be your fuck buddy?
357
00:24:07,761 --> 00:24:08,803
It depends.
358
00:24:10,180 --> 00:24:11,223
Depends on what?
359
00:24:12,432 --> 00:24:14,309
Depends on your performance, of course.
360
00:24:17,395 --> 00:24:19,105
Like a job interview?
361
00:24:20,690 --> 00:24:21,900
Something like that.
362
00:24:22,901 --> 00:24:24,277
You think you’ll pass?
363
00:24:27,864 --> 00:24:30,992
I’m a good performer and a good giver.
364
00:24:31,451 --> 00:24:33,161
I always put on a good show.
365
00:24:34,412 --> 00:24:35,622
Wow!
366
00:24:35,747 --> 00:24:36,706
All right then.
367
00:24:38,291 --> 00:24:39,376
We’ll see.
368
00:24:40,210 --> 00:24:42,379
I’ll be the judge.
369
00:24:42,671 --> 00:24:43,338
Okay.
370
00:24:43,797 --> 00:24:46,424
Judge me with whatever rubric you have.
371
00:24:46,841 --> 00:24:49,177
And I’ll pass it with flying colors.
372
00:24:56,017 --> 00:24:57,985
Looks like I’m challenging
the wrong guy.
373
00:24:58,010 --> 00:25:02,141
He might throw me in bed.
Not that I’ll complain, though.
374
00:25:03,608 --> 00:25:06,736
Maybe you’re just all talk.
375
00:25:06,761 --> 00:25:10,139
We’ll see during the practical exam.
376
00:25:12,951 --> 00:25:14,119
We’ll see.
377
00:25:19,124 --> 00:25:22,127
Why don’t we do it tonight?
378
00:25:22,961 --> 00:25:24,170
I’m ready to fight.
379
00:25:25,547 --> 00:25:27,591
I can’t tonight. I have to study.
380
00:25:28,658 --> 00:25:31,494
Mr. Big Bird here really
knows how to tease me.
381
00:25:35,056 --> 00:25:36,558
But on Friday, I’m down.
382
00:25:36,766 --> 00:25:38,518
That’s why I’m asking if you’re free.
383
00:25:40,478 --> 00:25:41,271
Okay.
384
00:25:42,897 --> 00:25:44,649
But I’m not gonna be your date.
385
00:25:45,775 --> 00:25:47,235
And I won’t be your plus one.
386
00:25:48,486 --> 00:25:52,073
Yes. See me as your applicant.
387
00:26:06,338 --> 00:26:08,048
Sam, are my clothes okay?
388
00:26:08,048 --> 00:26:10,008
Yes! You look great, as usual!
389
00:26:10,008 --> 00:26:11,384
Why are you asking?
390
00:26:11,384 --> 00:26:12,552
Nothing.
391
00:26:13,762 --> 00:26:15,949
Don’t tell me you want
to be pretty on another
392
00:26:15,973 --> 00:26:18,449
level because you and Hiro
are on another level now?
393
00:26:18,474 --> 00:26:19,284
Hey!
394
00:26:19,309 --> 00:26:23,813
I’m only dressing up for myself.
I’m not dressing up for guys.
395
00:26:24,147 --> 00:26:26,024
Okay, if you say so.
396
00:26:27,484 --> 00:26:28,193
Oh my gosh!
397
00:26:28,193 --> 00:26:29,527
Erica, you’re here!
398
00:26:29,527 --> 00:26:30,570
- Hi!
- Hi!
399
00:26:30,904 --> 00:26:31,488
How are you?
400
00:26:31,488 --> 00:26:33,615
I’m good. Join us.
401
00:26:33,615 --> 00:26:35,325
I’ll go with her, okay?
402
00:26:58,932 --> 00:27:00,266
I’m glad you came!
403
00:27:04,229 --> 00:27:05,939
You look gorgeous.
404
00:27:08,274 --> 00:27:09,192
Bastard!
405
00:27:09,693 --> 00:27:12,278
So, what kind of sex do you like?
406
00:27:14,030 --> 00:27:17,242
I want it wild…
407
00:27:20,245 --> 00:27:21,788
spontaneous…
408
00:27:24,708 --> 00:27:26,251
and rough.
409
00:27:31,840 --> 00:27:32,799
Bro!
410
00:27:34,384 --> 00:27:35,343
Yanna, right?
411
00:27:35,802 --> 00:27:41,015
You’re the girl who was drunk
and also the one in bed with my bro—
412
00:27:41,015 --> 00:27:42,100
Shan!
413
00:27:44,602 --> 00:27:45,645
Enough.
414
00:27:46,187 --> 00:27:47,272
Enough.
415
00:27:48,982 --> 00:27:50,233
Happy birthday, Shan.
416
00:27:50,233 --> 00:27:51,234
Thank you, Yanna.
417
00:27:51,234 --> 00:27:52,402
Well, enjoy the party.
418
00:27:52,944 --> 00:27:54,404
I’ll leave her to you, Hiro.
419
00:27:54,571 --> 00:27:56,531
Drinks? I’ll see you around.
420
00:27:57,657 --> 00:27:58,491
Enjoy, guys!
421
00:28:04,748 --> 00:28:06,124
Happy birthday!
422
00:28:09,252 --> 00:28:10,462
All right!
423
00:28:12,422 --> 00:28:13,923
Chug! Chug! Chug!
424
00:28:18,052 --> 00:28:19,304
Let’s go!
425
00:28:20,972 --> 00:28:22,265
Bro, it’s my birthday!
426
00:28:22,265 --> 00:28:25,727
Chug! Chug! Chug!
427
00:31:34,207 --> 00:31:35,500
Bend over.
428
00:32:14,872 --> 00:32:16,958
So how’s my performance?
429
00:32:19,002 --> 00:32:21,713
The grand winner! He
made an effort! Awesome
430
00:32:21,713 --> 00:32:24,882
performance level! He also has good timing.
431
00:32:26,175 --> 00:32:27,093
It was okay.
432
00:32:28,177 --> 00:32:29,804
What does that even mean?
433
00:32:30,555 --> 00:32:32,432
You said you were going
to put on a good show…
434
00:32:33,599 --> 00:32:35,393
Did I not put on a good show?
435
00:32:35,393 --> 00:32:39,856
It was a great show! For
primetime! People would buy tickets!
436
00:32:41,816 --> 00:32:42,650
It’s okay.
437
00:32:44,610 --> 00:32:45,403
All right.
438
00:32:45,653 --> 00:32:47,572
I’m down. You?
439
00:32:49,699 --> 00:32:51,617
What? You don’t want to?
440
00:32:54,162 --> 00:32:55,830
Yanna…
441
00:32:57,415 --> 00:32:59,292
Will you be my fuck buddy?
442
00:33:00,710 --> 00:33:03,254
What is that? Fuck!
443
00:33:03,504 --> 00:33:05,715
Don’t do that, that’s disgusting!
444
00:33:06,214 --> 00:33:08,426
You know what, nevermind.
I don’t want to anymore.
445
00:33:08,426 --> 00:33:10,219
No! I’m just kidding.
446
00:33:10,219 --> 00:33:11,763
Okay, I’m down with this.
447
00:33:13,056 --> 00:33:14,182
But guide me.
448
00:33:14,682 --> 00:33:16,184
I don’t know how this works.
449
00:33:16,642 --> 00:33:18,144
It’s my first time doing this.
450
00:33:19,520 --> 00:33:20,772
Okay.
451
00:33:22,106 --> 00:33:28,362
But before we start, we need to be
clear about the oaths of the strong-willed.
452
00:33:29,697 --> 00:33:30,573
Huh?
453
00:33:30,698 --> 00:33:33,201
Having a fuck buddy is not for the weak.
454
00:33:33,284 --> 00:33:37,151
There are dos and don’ts
that we need to follow and
455
00:33:37,175 --> 00:33:41,042
we need to promise that
we will commit to our oaths.
456
00:33:43,628 --> 00:33:47,131
First, we will meet just for sex.
457
00:33:48,591 --> 00:33:52,095
There’s no strings attached,
so no feelings are involved.
458
00:33:52,095 --> 00:33:53,012
In short—
459
00:33:53,012 --> 00:33:54,263
TITIL.
460
00:33:54,263 --> 00:33:55,348
TITIL?
461
00:33:55,373 --> 00:33:56,290
Taste test.
462
00:34:01,673 --> 00:34:04,107
But are you sure you won’t
develop feelings for me?
463
00:34:04,107 --> 00:34:04,941
Of course not.
464
00:34:05,066 --> 00:34:09,445
That will never happen.
Even if you swear on your dick.
465
00:34:19,622 --> 00:34:22,500
Second, we won’t go on dates.
466
00:34:22,625 --> 00:34:23,960
No dating relationship here.
467
00:34:23,960 --> 00:34:28,506
No gifts, flowers, dinner
dates, not even a sweet greeting.
468
00:34:29,924 --> 00:34:30,591
Wow!
469
00:34:30,591 --> 00:34:32,051
Three hundred calories.
470
00:34:34,178 --> 00:34:35,346
Let’s eat?
471
00:34:36,597 --> 00:34:37,515
But at least—
472
00:34:37,515 --> 00:34:39,183
let me buy you a meal?
473
00:34:40,810 --> 00:34:43,104
Excellent service.
474
00:34:43,229 --> 00:34:46,691
Clean and yummy.
475
00:34:47,608 --> 00:34:48,526
Five stars.
476
00:34:49,318 --> 00:34:50,236
Same here.
477
00:34:50,695 --> 00:34:51,445
Huh?
478
00:34:52,071 --> 00:34:54,282
Same rating with the food.
479
00:34:54,282 --> 00:34:55,366
Five stars.
480
00:34:57,125 --> 00:35:02,248
Third, while we’re fuck buddies,
we won’t enter any relationships.
481
00:35:02,248 --> 00:35:02,915
Okay?
482
00:35:03,040 --> 00:35:06,586
We’re not cheaters and
we will never be cheaters.
483
00:35:06,878 --> 00:35:08,087
So…
484
00:35:08,796 --> 00:35:11,132
we can’t have sex with other people?
485
00:35:11,299 --> 00:35:13,593
Do you want to?
486
00:35:13,593 --> 00:35:17,930
I didn’t win loyalty awards during
grade school and high school for nothing.
487
00:35:18,472 --> 00:35:19,682
So…
488
00:35:20,349 --> 00:35:22,393
So let’s be exclusive FUBUs.
489
00:35:34,906 --> 00:35:39,285
Fourth, don’t ever introduce
me as your girlfriend.
490
00:35:39,535 --> 00:35:42,663
As I said earlier, we’re not dating.
491
00:35:43,206 --> 00:35:44,373
We’re fuck buddies.
492
00:35:45,041 --> 00:35:47,001
Buddies that fuck.
493
00:35:48,586 --> 00:35:50,296
Write your partner a little poem.
494
00:35:50,296 --> 00:35:53,049
Could be funny, romantic or cute and go.
495
00:35:53,049 --> 00:35:53,507
Nah...
496
00:35:53,883 --> 00:35:54,759
You will tell me it’s --
497
00:35:54,759 --> 00:35:55,968
-Disgusting.
-Disgusting.
498
00:35:56,052 --> 00:35:57,261
Okay.
499
00:35:58,530 --> 00:36:03,327
Turn your partner on by
removing only one piece of clothing.
500
00:36:03,999 --> 00:36:05,209
Easy.
501
00:36:09,273 --> 00:36:10,358
Boring.
502
00:36:10,942 --> 00:36:11,901
Your turn.
503
00:36:12,443 --> 00:36:13,402
Okay.
504
00:36:13,694 --> 00:36:18,574
Slowly kiss your partner’s
body for ten seconds.
505
00:36:25,831 --> 00:36:27,166
Forget these cards.
506
00:36:28,459 --> 00:36:30,002
So many rules.
507
00:36:30,962 --> 00:36:34,548
Let’s just quit this if you don’t like
these rules. I don’t want to waste my time—
508
00:36:34,548 --> 00:36:35,424
No!
509
00:36:36,050 --> 00:36:36,968
Let’s do this.
510
00:36:38,219 --> 00:36:40,054
I’m down with this fuck buddy thing.
511
00:36:41,973 --> 00:36:42,765
Deal?
512
00:36:47,103 --> 00:36:48,145
Deal.
513
00:37:09,792 --> 00:37:11,294
Why is there a pillow?
514
00:37:13,838 --> 00:37:15,339
Fifth Oath.
515
00:37:15,965 --> 00:37:18,426
We will not cuddle after sex.
516
00:37:19,389 --> 00:37:24,228
I know I got you tired after all
that but you don’t get to rest on me.
517
00:37:24,682 --> 00:37:26,726
I hate cuddles.
518
00:37:28,227 --> 00:37:29,603
Okay…
519
00:37:30,855 --> 00:37:33,566
I wasn’t even thinking of that.
520
00:37:33,941 --> 00:37:36,277
Good. Sleep now.
521
00:37:36,902 --> 00:37:37,820
- Good n—
- Oops!
522
00:37:38,863 --> 00:37:39,864
You can’t say that.
523
00:37:42,950 --> 00:37:44,118
Good night to me.
524
00:37:45,161 --> 00:37:46,329
Good night to me.
525
00:38:14,648 --> 00:38:15,941
Are you still awake?
526
00:38:21,238 --> 00:38:22,239
Why?
527
00:38:23,407 --> 00:38:24,909
Can I ask you a question?
528
00:38:26,786 --> 00:38:27,661
What?
529
00:38:33,918 --> 00:38:35,628
Why don’t you do boyfriends?
530
00:38:36,545 --> 00:38:37,671
I just don’t want to.
531
00:38:39,173 --> 00:38:40,007
You?
532
00:38:41,258 --> 00:38:42,927
Why don’t you have a girlfriend?
533
00:38:45,012 --> 00:38:46,514
I won’t stay here for long.
534
00:38:47,973 --> 00:38:50,810
Huh? What do you mean
535
00:38:52,895 --> 00:38:54,605
I’ll be leaving after graduation.
536
00:38:56,357 --> 00:38:57,650
Where are you going?
537
00:38:58,692 --> 00:38:59,860
In the U.S.
538
00:39:01,070 --> 00:39:03,030
Gonna reach my dreams in Florida.
539
00:39:04,407 --> 00:39:06,367
Why in Florida?
540
00:39:08,911 --> 00:39:10,746
My dream flying school is there.
541
00:39:11,997 --> 00:39:15,209
I’ll try to get a pilot
license there in the U.S.,
542
00:39:16,961 --> 00:39:19,922
then I’ll work there
and stay there for good.
543
00:39:22,842 --> 00:39:24,009
Why does it have to be there?
544
00:39:24,260 --> 00:39:26,137
Don’t you guys have your own airlin
545
00:39:27,763 --> 00:39:28,597
Nah.
546
00:39:29,390 --> 00:39:31,142
I don’t want to be a nepo baby.
547
00:39:33,310 --> 00:39:34,854
I want to do it on my own.
548
00:39:39,150 --> 00:39:40,359
How about you?
549
00:39:41,485 --> 00:39:43,112
Why do you want to be a flight attendant
550
00:39:45,072 --> 00:39:49,743
I’ve always dreamed of going to
different countries since I was young.
551
00:39:50,661 --> 00:39:51,370
Besides…
552
00:39:51,906 --> 00:39:53,323
I don’t want to put my
beauty to waste if I’ll
553
00:39:53,347 --> 00:39:54,701
just stay here in
the Philippines, right?
554
00:39:55,291 --> 00:39:57,126
This deserves international recognition.
555
00:40:02,423 --> 00:40:03,966
What’s your dream airline?
556
00:40:06,969 --> 00:40:08,304
FlyAsia.
557
00:40:09,054 --> 00:40:10,389
Good choice.
558
00:40:12,057 --> 00:40:15,644
I don’t think they’ll accept me, though.
559
00:40:15,936 --> 00:40:17,605
I’m sure they will.
560
00:40:18,355 --> 00:40:21,066
If you want me to pull
some strings just tell me.
561
00:40:21,150 --> 00:40:22,276
Don’t.
562
00:40:23,110 --> 00:40:26,113
Besides, we wouldn’t be
talking anymore by then.
563
00:40:26,788 --> 00:40:29,123
We might have forgotten
each other by then too.
564
00:40:30,701 --> 00:40:34,330
I don't think I will forget
my first ever fuck buddy.
565
00:40:37,082 --> 00:40:41,962
Whether you like it or not,
we’ll forget each other eventually.
566
00:40:46,625 --> 00:40:49,678
I think I’ve forgotten all
of my past fuck buddies.
567
00:40:50,012 --> 00:40:53,432
They all fell for my beauty that’s
why we had to stop being fuck buddies.
568
00:40:53,807 --> 00:40:57,311
But I’m glad that there’s
an expiration date with Hiro.
569
00:40:57,478 --> 00:41:01,732
We both know that this will end
eventually without anyone getting hurt.
570
00:41:27,383 --> 00:41:29,051
Where are your plates for—
571
00:41:29,510 --> 00:41:30,719
What happened to you?
572
00:41:32,064 --> 00:41:34,775
Slept on the wrong side.
My legs got squished.
573
00:41:38,352 --> 00:41:39,353
Where is Luna?
574
00:41:39,895 --> 00:41:42,064
She might be flirting with Kalix.
575
00:41:42,856 --> 00:41:45,526
Honestly, I feel bad for Sevi.
576
00:41:45,818 --> 00:41:48,362
He always sees those two at school.
577
00:41:48,612 --> 00:41:50,823
Why doesn’t he just go for it?
It’s obvious that he likes Luna.
578
00:41:50,823 --> 00:41:54,076
Well, Luna’s pretty dense about it.
She can’t tell he has feelings for her.
579
00:41:54,243 --> 00:41:55,244
That’s true.
580
00:41:55,494 --> 00:41:58,289
I’ll help look for a girl for him, that
way he has his own cheerleader.
581
00:41:58,664 --> 00:41:59,415
Right?
582
00:41:59,415 --> 00:42:01,083
Hey, what about you?
583
00:42:01,458 --> 00:42:02,835
Don’t you have a boyfriend yet?
584
00:42:04,545 --> 00:42:06,213
No one? Really?
585
00:42:06,630 --> 00:42:08,674
Me? Have a boyfriend?
586
00:42:09,633 --> 00:42:10,467
As if!
587
00:42:10,718 --> 00:42:13,721
Happy pv$$y, happy life!
588
00:42:13,721 --> 00:42:14,930
Jeez…
589
00:42:14,930 --> 00:42:18,830
With all that talk, we won’t be surprised
if you’ll be the first to have a baby.
590
00:42:19,096 --> 00:42:20,594
Huh?
591
00:42:20,619 --> 00:42:22,371
Excuse me…
592
00:42:22,396 --> 00:42:26,233
With Luna’s flirting, I’m sure she’ll
be the first one to get pregnant.
593
00:42:26,609 --> 00:42:28,986
Just give us a godchild already, Yanna.
594
00:42:28,986 --> 00:42:31,989
Can you do it within the year?
595
00:42:33,699 --> 00:42:34,783
Knock on wood.
596
00:42:35,618 --> 00:42:36,368
Where’s the wood?
597
00:42:36,368 --> 00:42:38,829
Wait, I have something
to buy in the bookstore.
598
00:42:39,038 --> 00:42:40,706
Come with me, Ke.
599
00:42:40,873 --> 00:42:41,582
Sure!
600
00:42:41,749 --> 00:42:43,042
Wait for us.
601
00:42:43,375 --> 00:42:44,668
I’ll just bring this.
602
00:42:47,755 --> 00:42:50,299
Sam, you have an ObGyne doctor, right?
603
00:42:51,008 --> 00:42:52,718
Can I get their contact number?
604
00:42:53,260 --> 00:42:55,763
Huh? Don’t tell me—
605
00:42:55,763 --> 00:42:57,681
Bitch! Of course not!
606
00:42:57,931 --> 00:43:01,518
I just wanted to be ready.
What Via said got me thinking.
607
00:43:02,269 --> 00:43:04,146
It’s a good thing you think about that.
608
00:43:04,772 --> 00:43:06,940
Okay then, I’ll refer
you to our family’s OB.
609
00:43:07,107 --> 00:43:08,692
She’s the best here in Manila.
610
00:43:09,818 --> 00:43:10,903
Thank you!
611
00:43:15,673 --> 00:43:18,727
OBGYNE: Okay. You can go
here in my clinic on Thursday for
612
00:43:18,751 --> 00:43:21,804
your consultation. I can give
you a prescription by then.
613
00:43:29,171 --> 00:43:30,214
Yanna: Thanks, Doc.
614
00:43:40,140 --> 00:43:41,016
Are you okay?
615
00:43:42,101 --> 00:43:42,976
Of course.
616
00:43:44,687 --> 00:43:45,562
Who are you texting?
617
00:43:46,814 --> 00:43:50,150
No one… Just the online delivery guy.
618
00:43:52,653 --> 00:43:53,320
Okay.
619
00:43:55,072 --> 00:43:56,073
What are you doing?
620
00:43:56,907 --> 00:43:59,368
I'm writing you a review plan.
621
00:44:00,661 --> 00:44:01,954
You look so stressed.
622
00:44:02,246 --> 00:44:06,875
You just need to focus on your reaction
paper and submit it within the next hour.
623
00:44:07,876 --> 00:44:10,045
No need! You’ll just
stress yourself out, too.
624
00:44:10,045 --> 00:44:11,422
It’s all good.
625
00:44:11,880 --> 00:44:13,549
Finish that and—
626
00:44:14,216 --> 00:44:15,884
you get your reward.
627
00:44:18,522 --> 00:44:22,266
A fuck buddy that’s concerned
with my grades? What a catch.
628
00:44:38,157 --> 00:44:40,159
Submitted!
629
00:44:42,327 --> 00:44:43,620
All done.
630
00:44:47,541 --> 00:44:48,625
Okay.
631
00:44:51,754 --> 00:44:53,172
So, you wanna claim your reward?
632
00:44:59,720 --> 00:45:04,892
So that’s the flash bang. Took
only seven minutes but it was a blast!
633
00:45:05,476 --> 00:45:06,477
That was hot.
634
00:45:16,278 --> 00:45:17,279
Hiro?
635
00:45:20,657 --> 00:45:21,658
Who is she?
636
00:45:28,040 --> 00:45:29,416
She’s my girlfriend.
637
00:46:02,115 --> 00:46:03,951
Hiro: Pack an overnight bag.
638
00:46:04,785 --> 00:46:06,787
So, where will you both stay overnight
639
00:46:07,496 --> 00:46:08,539
Well?
640
00:46:08,789 --> 00:46:10,040
Is he super hot?
641
00:46:12,167 --> 00:46:13,669
We’re just short-time fuck buddies.
642
00:46:13,694 --> 00:46:16,655
There’s no need for you guys to meet him
since he’ll be out of my life soon enough.
643
00:46:19,299 --> 00:46:20,843
Wear this for later.
644
00:46:29,852 --> 00:46:31,979
Why are you so scared of cuddling?
645
00:46:32,004 --> 00:46:34,382
Are you scared that you
might fall for me if we cuddle?
646
00:46:37,225 --> 00:46:38,393
Hey, Elyse?
647
00:46:40,082 --> 00:46:41,697
I have to pick up someone.
648
00:46:46,410 --> 00:46:47,494
Hiro!
41397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.