Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,276 --> 00:00:05,905
ER
2
00:00:05,906 --> 00:00:07,498
Previously on ER...
3
00:00:07,499 --> 00:00:09,532
It was really lovely last night.
4
00:00:10,549 --> 00:00:13,800
I would really like you
to consider a date.
5
00:00:13,801 --> 00:00:15,767
...seeing as I do work for you...
6
00:00:16,584 --> 00:00:18,744
...I don't think
it would be such a good idea.
7
00:00:19,145 --> 00:00:21,015
Oh, I see. You have a policy.
8
00:00:21,016 --> 00:00:24,153
- Yes, I do.
- No fraternizing with people at work.
9
00:00:26,580 --> 00:00:30,139
He's in heroin withdrawal.
The mother's stealing his methadone.
10
00:00:30,140 --> 00:00:31,740
So she split?
11
00:00:37,147 --> 00:00:39,922
"Suffer The Little Children"
12
00:01:16,164 --> 00:01:18,452
Have you heard of the Velvet Lounge?
13
00:01:18,667 --> 00:01:19,781
Of course.
14
00:01:20,001 --> 00:01:23,335
I saw in the Tribune
they' re having a jam session tonight.
15
00:01:24,506 --> 00:01:27,840
- You don't wanna go to the South Side.
- It's a rough area?
16
00:01:28,218 --> 00:01:30,092
I mean it's not a good idea.
17
00:01:31,387 --> 00:01:35,172
When I was in Belfast, I went
to the Bogside to hear Lick the Tins.
18
00:01:36,977 --> 00:01:38,637
It's an IRA stronghold.
19
00:01:40,647 --> 00:01:42,023
It's not the same thing.
20
00:01:42,733 --> 00:01:44,108
Plans for his discharge?
21
00:01:44,318 --> 00:01:46,891
Well, his vitals are stable.
22
00:01:47,112 --> 00:01:49,070
- Any vomiting or diarrhea?
- No.
23
00:01:49,282 --> 00:01:52,650
He's keeping down POs and is back
on regular doses of methadone.
24
00:01:52,868 --> 00:01:55,194
I'd like to start a course
of long-term withdrawal.
25
00:01:55,412 --> 00:01:59,161
- Mrs. Thorvaldsen from DCFS come up?
- Yes. We had a team meeting.
26
00:01:59,416 --> 00:02:02,667
He can't live with a mother
that steals his methadone.
27
00:02:02,878 --> 00:02:04,254
We all agree with your note.
28
00:02:04,463 --> 00:02:06,006
The home is unsuitable.
29
00:02:06,216 --> 00:02:09,252
And Social Services
has found a foster family.
30
00:02:10,469 --> 00:02:13,921
- Experienced with drug babies?
- The mother is a retired nurse.
31
00:02:14,140 --> 00:02:15,172
Yeah.
32
00:02:17,644 --> 00:02:20,847
Just making sure you don't slip
through the cracks, kiddo.
33
00:02:29,698 --> 00:02:32,864
Hi, Carter! I wanted to catch you
before you got in.
34
00:02:33,034 --> 00:02:35,276
- Anything wrong?
- No, everything's great.
35
00:02:35,495 --> 00:02:38,033
You met my friend the other night
from Philly?
36
00:02:38,248 --> 00:02:40,158
Max? You showing him the town?
37
00:02:40,375 --> 00:02:44,373
Remember I told you I was involved
with somebody and it wasn't over yet?
38
00:02:44,588 --> 00:02:47,044
- Yeah, I figured he was the guy.
- Yeah.
39
00:02:48,383 --> 00:02:51,634
- What about his heroin addiction?
- Not heroin, painkillers.
40
00:02:51,803 --> 00:02:52,835
Percoset.
41
00:02:53,055 --> 00:02:55,261
He's okay.
Actually, he's here for a job.
42
00:02:55,474 --> 00:02:57,965
He's coming in today
to do a feasibility study...
43
00:02:58,186 --> 00:03:00,677
...on setting up a Pedes unit in the ER.
44
00:03:00,980 --> 00:03:03,471
That doesn't sound like a coincidence.
45
00:03:04,358 --> 00:03:06,980
Listen, Carter,
before you run into him...
46
00:03:07,194 --> 00:03:09,732
...I've given you
a one-sided picture of Max.
47
00:03:09,947 --> 00:03:11,821
He's smart.
48
00:03:12,033 --> 00:03:13,230
He's very dedicated.
49
00:03:13,451 --> 00:03:15,076
He's a really good guy.
50
00:03:15,912 --> 00:03:16,991
Want me to like him?
51
00:03:17,580 --> 00:03:20,914
Just don't judge him
from things I've said in the past.
52
00:03:21,126 --> 00:03:22,667
Sounds like you're back together.
53
00:03:23,169 --> 00:03:24,628
I don't know about that.
54
00:03:24,837 --> 00:03:26,000
Honestly, I don't.
55
00:03:27,882 --> 00:03:30,243
- Where is he now?
- My place.
56
00:04:25,371 --> 00:04:28,206
Malik, who left this with my mail?
57
00:04:28,415 --> 00:04:30,290
Mr. Dougherty from Salutech.
58
00:04:30,459 --> 00:04:32,831
Yeah? See that it gets returned.
59
00:04:33,045 --> 00:04:35,452
A salesman from Salutech
left me a pen.
60
00:04:35,631 --> 00:04:38,299
I got mine right here.
He also left free samples.
61
00:04:38,550 --> 00:04:41,040
I won't be bribed
into using their products.
62
00:04:41,261 --> 00:04:44,296
Kerry, Mark, you know Dr. Keinholz...
63
00:04:44,513 --> 00:04:47,265
...Chief of Pediatrics
and Dean of the Med School.
64
00:04:47,766 --> 00:04:50,435
This is Dr. Rosher.
Doctors Greene, Weaver.
65
00:04:50,643 --> 00:04:51,675
Nice to meet you.
66
00:04:51,895 --> 00:04:55,762
Dr. Rosher's a pediatrician
and assistant professor at CHoP.
67
00:04:56,023 --> 00:04:59,523
He's evaluating the need for
pediatric emergency centers at ERs.
68
00:04:59,736 --> 00:05:03,186
And we're fortunate he's responded
to our call for a study here.
69
00:05:03,405 --> 00:05:05,481
I thought this was under discussion.
70
00:05:05,699 --> 00:05:08,486
It happens that Dr. Rosher
is free at this time.
71
00:05:08,701 --> 00:05:10,907
I just finished a study
at Hennepin County.
72
00:05:11,120 --> 00:05:14,738
I have to scrub. But give
Dr. Rosher the support he needs.
73
00:05:14,957 --> 00:05:17,626
- Sure. No problem.
- Thank you, doctors.
74
00:05:19,545 --> 00:05:20,575
So...
75
00:05:20,795 --> 00:05:22,752
...they sprung me on you. Sorry.
76
00:05:22,965 --> 00:05:24,043
No. It's fine.
77
00:05:24,256 --> 00:05:27,541
I'd be happy to review our pediatric
census statistics with you.
78
00:05:27,760 --> 00:05:29,587
First, I'd like to see the place.
79
00:05:29,803 --> 00:05:31,595
You can follow me, Dr. Rosher.
80
00:05:31,806 --> 00:05:33,797
I hate formality. I'm Max.
81
00:05:34,015 --> 00:05:35,344
- Mark.
- Kerry.
82
00:05:35,559 --> 00:05:38,228
Could I stash my things?
Get a cup of coffee?
83
00:05:38,436 --> 00:05:40,843
Randi, could you show him the lounge?
84
00:05:41,063 --> 00:05:42,392
Sure.
85
00:05:43,231 --> 00:05:45,983
This comes from Doug Ross
lobbying upstairs.
86
00:05:46,193 --> 00:05:48,945
- It's just a study.
- You think he doesn't have an agenda?
87
00:05:49,155 --> 00:05:51,727
It's to fault how we handle
pediatric patients.
88
00:05:51,906 --> 00:05:55,073
We have nothing to hide.
We take great care of kids.
89
00:05:55,368 --> 00:05:58,119
- Jeanie, do you have a busy morning?
- Not so bad. Why?
90
00:05:58,329 --> 00:06:01,495
Our talk on managing abdominal pain
is next week.
91
00:06:01,706 --> 00:06:03,746
- Could you get the slides?
- Sure.
92
00:06:03,958 --> 00:06:05,370
Thank you.
93
00:06:24,268 --> 00:06:27,139
I warn you, if you don't see me
making the coffee...
94
00:06:27,354 --> 00:06:28,766
...I would avoid it.
95
00:06:29,939 --> 00:06:31,897
Mocha, vanilla, amaretto...
96
00:06:32,108 --> 00:06:34,777
It's my own very personal stock.
97
00:06:35,279 --> 00:06:36,937
Thanks. You're...?
98
00:06:37,154 --> 00:06:39,941
Randi,
acting Unit Service Coordinator.
99
00:06:40,532 --> 00:06:41,564
How's it going?
100
00:06:41,784 --> 00:06:42,897
Hi.
101
00:06:44,077 --> 00:06:45,537
Meeting everyone?
102
00:06:45,912 --> 00:06:47,240
Yeah.
103
00:06:48,414 --> 00:06:52,246
I encountered the usual dynamic.
The Attendings seeing me as the spy...
104
00:06:52,417 --> 00:06:54,210
...sent to undermine their authority.
105
00:06:56,213 --> 00:06:57,588
How are you doing?
106
00:06:58,215 --> 00:06:59,958
It's awkward, seeing you here.
107
00:07:00,425 --> 00:07:01,836
Was it awkward last night?
108
00:07:05,472 --> 00:07:06,502
No.
109
00:07:07,265 --> 00:07:08,427
No.
110
00:07:10,600 --> 00:07:12,060
But now you're nervous.
111
00:07:12,268 --> 00:07:14,012
I don't know.
112
00:07:14,604 --> 00:07:16,762
You show up
and you're back in my life.
113
00:07:16,982 --> 00:07:19,020
And it's not how I planned it.
114
00:07:19,233 --> 00:07:21,060
I never planned it any other way.
115
00:07:23,320 --> 00:07:24,945
- Peter?
- Yeah?
116
00:07:25,156 --> 00:07:27,443
Have you got a presentation
for morning report?
117
00:07:27,658 --> 00:07:29,531
Should I wait outside?
118
00:07:30,117 --> 00:07:31,696
When have you waited outside?
119
00:07:33,288 --> 00:07:36,870
You don't see me as a shy
English rose?
120
00:07:37,083 --> 00:07:39,999
Elizabeth, I see you as many things.
121
00:07:40,460 --> 00:07:42,369
Shy is not one of them.
122
00:07:43,088 --> 00:07:44,167
Busy morning?
123
00:07:44,548 --> 00:07:46,504
A parathyroidectomy.
124
00:07:46,716 --> 00:07:50,049
I know you like jazz. So I was
thinking maybe we could...
125
00:07:50,260 --> 00:07:54,175
...go to the Coq d'Or.
I hear the piano guy is pretty good.
126
00:07:54,390 --> 00:07:55,552
Sure. That'd be great.
127
00:07:55,765 --> 00:07:57,509
- Yeah?
- Yeah.
128
00:07:59,269 --> 00:08:00,300
Peter?
129
00:08:01,313 --> 00:08:04,396
Hi, Lizzie. Are we frequenting
the men's locker room?
130
00:08:05,649 --> 00:08:09,100
- Peter, interested in a pyloroplasty?
- I'm scrubbing in with Anspaugh.
131
00:08:09,319 --> 00:08:11,312
- Got it.
- Oh, I'm free.
132
00:08:11,821 --> 00:08:13,648
That's all right. I got a backup.
133
00:08:15,324 --> 00:08:17,032
Did he see us?
134
00:08:18,410 --> 00:08:19,786
I don't know.
135
00:08:20,413 --> 00:08:23,532
At least one exam room
with color murals and toys.
136
00:08:23,749 --> 00:08:27,283
And section chairs so kids
don't have to sit near a nut case.
137
00:08:27,503 --> 00:08:29,744
You favor setting up
a whole department?
138
00:08:29,962 --> 00:08:32,797
I'll get in trouble talking about
this in front of him...
139
00:08:33,007 --> 00:08:35,877
No need for caution on my account.
I'm keeping an open mind.
140
00:08:36,093 --> 00:08:37,753
A department would be great.
141
00:08:37,970 --> 00:08:40,211
But I'd settle
for a full-time Attending.
142
00:08:40,430 --> 00:08:42,338
That's the position Doug's out for.
143
00:08:42,557 --> 00:08:46,768
Who gets it isn't important.
I won't lie to you. I want the job.
144
00:08:46,936 --> 00:08:47,966
It's a problem?
145
00:08:48,187 --> 00:08:51,804
Set up Pedes and what's next?
Geriatric Emergency Medicine?
146
00:08:52,023 --> 00:08:53,850
Dr. Del Amico, meet Dr. Rosher.
147
00:08:54,068 --> 00:08:56,190
Stay on your toes.
He's doing a study.
148
00:08:56,402 --> 00:09:00,352
- I think she was born on her toes.
- Max was my Attending at CHoP.
149
00:09:00,532 --> 00:09:01,610
Another ally.
150
00:09:01,823 --> 00:09:04,196
I'm feeling outnumbered
by pediatricians.
151
00:09:04,410 --> 00:09:07,031
I'm double-boarded
in Emergency Medicine and Pedes.
152
00:09:07,204 --> 00:09:08,698
Dr. Rosher?
153
00:09:09,205 --> 00:09:12,289
I've got some charts that could be
relevant to your study.
154
00:09:12,666 --> 00:09:14,540
- Sure.
- I'll set you up in the lounge.
155
00:09:14,752 --> 00:09:16,911
Actually, I'm on a tour right now.
156
00:09:17,129 --> 00:09:19,880
I have time to go over them with you
right now.
157
00:09:20,090 --> 00:09:23,126
I'll see someone gets you
if any Pedes cases come in.
158
00:09:25,261 --> 00:09:26,755
One Tina-Marie Chambliss.
159
00:09:26,971 --> 00:09:28,050
Wouldn't give her age.
160
00:09:28,264 --> 00:09:31,299
Fever and facial erythema
following a face-lift.
161
00:09:31,517 --> 00:09:34,885
- She came by ambulance?
- It was a blepharo- and rhytidoplasty.
162
00:09:35,061 --> 00:09:36,092
A wound infection.
163
00:09:36,313 --> 00:09:39,729
Could she sign in under a
different name to avoid being mobbed?
164
00:09:39,941 --> 00:09:42,858
- Mobbed?
- Em, just let the doctors work.
165
00:09:43,236 --> 00:09:45,940
Ma'am, you're gonna have to
scoot on over here.
166
00:09:46,155 --> 00:09:48,442
- Em-
- Go on. You're in good hands.
167
00:09:49,908 --> 00:09:52,197
Ma'am, I am gonna have to examine
your face.
168
00:09:53,620 --> 00:09:55,778
I just look so awful.
169
00:09:55,997 --> 00:09:57,989
Emmet, stay by me. Don't leave me.
170
00:09:58,206 --> 00:10:01,540
I'm right here, sweetie.
Channeling my love to help you mend.
171
00:10:01,710 --> 00:10:04,580
- Temp's 102.
- Let's get a CBC...
172
00:10:04,754 --> 00:10:08,372
...blood cultures, start a line.
Do you have any allergies?
173
00:10:08,591 --> 00:10:12,174
She's allergic to sulfa antibiotics.
And to the ACE inhibitors.
174
00:10:12,386 --> 00:10:14,793
Dr. Emmet Chambliss, husband.
Charged with her care.
175
00:10:15,014 --> 00:10:17,504
You're her physician?
Doctor of Divinities.
176
00:10:17,724 --> 00:10:20,558
I'm diabetic.
You probably should know that.
177
00:10:20,768 --> 00:10:23,686
Malik, add a Chem-7.
Give her a gram of Ancef.
178
00:10:23,896 --> 00:10:25,059
Do you take insulin?
179
00:10:25,273 --> 00:10:29,139
24 of NPH with 10 of regular in the
morning. 12 of NPH, five at night.
180
00:10:29,360 --> 00:10:32,194
He gives me the shots.
I can't stand needles.
181
00:10:32,821 --> 00:10:34,979
- What're you putting on my face?
- Salt water.
182
00:10:35,198 --> 00:10:37,570
I hope it's not too harsh for my skin.
183
00:10:37,784 --> 00:10:40,903
This is the cleanser we normally use.
It's hypoallergenic.
184
00:10:41,454 --> 00:10:43,659
Dr. Del Amico,
you've got a handle on this.
185
00:10:44,164 --> 00:10:45,623
Yeah. Thanks.
186
00:10:46,583 --> 00:10:49,287
- What about our broadcast?
- Don't worry, honey.
187
00:10:49,461 --> 00:10:53,328
I can get a mobile truck and satellite
uplink with one phone call.
188
00:10:53,547 --> 00:10:55,006
But how long will I be sick?
189
00:10:55,215 --> 00:10:58,050
It's a serious infection.
You'll need IV antibiotics.
190
00:10:58,260 --> 00:11:00,299
Probably gonna be a couple of days.
191
00:11:02,472 --> 00:11:06,634
I've got a 2-year-old with rat bites.
Can we give him something for the pain?
192
00:11:06,850 --> 00:11:09,769
- I'll take a look at him.
- He's in Exam 2.
193
00:11:10,312 --> 00:11:12,886
- What's the weight?
-14 kilos.
194
00:11:13,314 --> 00:11:14,513
Hey.
195
00:11:15,192 --> 00:11:18,109
- When did this happen?
- About 6 a. m. They heard him scream.
196
00:11:23,782 --> 00:11:26,985
There were rats this big
biting his fingers, eating him.
197
00:11:27,161 --> 00:11:29,200
They thought he was
fighting with his brother.
198
00:11:29,413 --> 00:11:31,986
He's current on his vaccines
and tetanus.
199
00:11:34,709 --> 00:11:36,784
She says they attack all the children.
200
00:11:37,336 --> 00:11:40,954
Okay. We'll start an IV,
titrate morphine for his pain.
201
00:11:41,548 --> 00:11:44,798
It's through the palmar fascia.
Plastics should do it in the OR.
202
00:11:45,010 --> 00:11:46,289
Let's irrigate this wound.
203
00:11:47,053 --> 00:11:50,006
I'll get the authorities to
make sure there are no more rats.
204
00:11:56,019 --> 00:12:00,016
- He says they never do anything.
- Well, this time they will.
205
00:12:03,443 --> 00:12:06,063
- Hi, Bob.
- Hey, Jeanie. What's up?
206
00:12:06,654 --> 00:12:09,323
I had the flu and
I can't seem to shake a cough.
207
00:12:09,530 --> 00:12:12,283
We're seeing viral pneumonia.
You talk to a doc?
208
00:12:12,493 --> 00:12:14,781
I didn't want a big workup
for nothing.
209
00:12:15,287 --> 00:12:17,528
- You want a quick chest film?
- Could you?
210
00:12:17,830 --> 00:12:20,072
You know, two weeks ago
I cut my hand.
211
00:12:20,291 --> 00:12:22,331
I just wanted a few stitches.
212
00:12:22,543 --> 00:12:25,378
Next thing, I'm on a gurney
hooked to an IV for 6 hours.
213
00:12:25,546 --> 00:12:28,083
Some of these docs overreact.
214
00:12:33,719 --> 00:12:35,262
Should I flash your name?
215
00:12:35,472 --> 00:12:37,178
No. That's okay.
216
00:12:37,389 --> 00:12:39,547
No problem. No paperwork.
That's what I like.
217
00:12:43,394 --> 00:12:46,356
Take a deep breath and hold.
218
00:12:52,132 --> 00:12:55,169
You seen Dr. Rosher?
I got a 6-year-old with pityriasis.
219
00:12:55,385 --> 00:12:57,507
Dr. Weaver's holding him hostage.
220
00:12:57,720 --> 00:12:59,926
I gave him some reading material.
221
00:13:00,139 --> 00:13:02,546
We don't need to worry
about occupying his time.
222
00:13:02,766 --> 00:13:05,969
I want him to see how we work.
I'll get him out of there.
223
00:13:06,938 --> 00:13:09,179
Lizzie, meet Tancred Baumgartner, 64.
224
00:13:09,355 --> 00:13:12,807
History of hypertension and vascular
disease. 80-pack-year smoker.
225
00:13:12,984 --> 00:13:14,016
80-pack-years?
226
00:13:14,194 --> 00:13:16,946
- Two packs a day for 40 years.
- But I'm cutting back.
227
00:13:17,155 --> 00:13:19,028
I'm gonna get hypnotized.
228
00:13:19,240 --> 00:13:23,487
- So, what brought you in today?
- Terrible pain in my legs.
229
00:13:23,703 --> 00:13:25,198
How far can you walk?
230
00:13:25,371 --> 00:13:29,203
Six months ago I could walk two blocks
before I had to rest.
231
00:13:29,375 --> 00:13:33,704
Now he can't walk to the toilet.
He's scheduled for a fem-pop bypass.
232
00:13:33,880 --> 00:13:35,504
You should review his films.
233
00:13:35,714 --> 00:13:39,415
Don't worry, Mr. Baumgartner.
We'll put a spring back in your step.
234
00:13:41,554 --> 00:13:43,095
I've been meaning to ask you.
235
00:13:43,305 --> 00:13:46,389
Given more thought to that
impressive offer you got recently?
236
00:13:46,600 --> 00:13:49,137
- Which impressive offer?
- There's been more?
237
00:13:49,352 --> 00:13:53,136
The Senior Lecturer position
at the Gloucestershire Royal Hospital.
238
00:13:53,356 --> 00:13:55,147
- I decided to pass.
- Really?
239
00:13:55,357 --> 00:13:57,398
- Did you let them know?
- I wrote them.
240
00:13:57,568 --> 00:13:58,600
- Ouch!
- What?
241
00:13:58,777 --> 00:14:00,854
Well, it takes guts, Lizzie.
242
00:14:01,072 --> 00:14:03,029
You don't know if you have
a future here.
243
00:14:04,867 --> 00:14:08,567
And have him lay flat on his back
for the next two hours.
244
00:14:08,786 --> 00:14:12,073
- I'll hand-carry the specimens.
- Yeah, I'd appreciate that.
245
00:14:12,290 --> 00:14:15,410
- Kerry, would you take a look at this?
- Sure.
246
00:14:15,627 --> 00:14:18,581
Oh, and don't forget
to get a Gram's stain.
247
00:14:19,256 --> 00:14:20,370
What do you got?
248
00:14:20,590 --> 00:14:24,089
31-year-old woman with a three-week
dry cough and intermittent fever.
249
00:14:24,261 --> 00:14:26,004
- Is she a smoker?
- No.
250
00:14:26,220 --> 00:14:28,758
- Any travel outside the country?
- I don't think so.
251
00:14:28,973 --> 00:14:31,097
Did you ask about her HIV status?
252
00:14:31,309 --> 00:14:33,467
I don't know if she's been tested.
Why?
253
00:14:34,521 --> 00:14:37,058
Might be an early infiltrate
at the right base.
254
00:14:37,273 --> 00:14:40,273
Or it may just be atelectasis.
255
00:14:40,484 --> 00:14:42,773
- Where's the lateral?
- That's all we have.
256
00:14:43,111 --> 00:14:46,730
Repeat the film and have her take
a deeper breath. And get a lateral.
257
00:14:46,949 --> 00:14:48,359
Also there's no name.
258
00:14:48,575 --> 00:14:51,611
Let the techs know that that's
really unacceptable.
259
00:14:51,828 --> 00:14:54,450
- And Jeanie, the slides?
- Sorry?
260
00:14:54,747 --> 00:14:58,246
This morning I asked you
to get the slides. Did you forget?
261
00:14:58,459 --> 00:15:00,167
No, I haven't had the time.
262
00:15:00,378 --> 00:15:02,584
- Should someone else do it?
- I'll get them now.
263
00:15:02,755 --> 00:15:03,787
Okay.
264
00:15:08,010 --> 00:15:09,291
We need some help!
265
00:15:09,469 --> 00:15:13,218
We were visiting my folks in Saint
Lioba. Our son just passed out.
266
00:15:13,390 --> 00:15:14,421
- Gurney!
- Got it.
267
00:15:14,641 --> 00:15:15,839
Here, Malik.
268
00:15:16,560 --> 00:15:19,050
- We'll need high-flow oxygen in 2.
- I'll get it.
269
00:15:19,271 --> 00:15:21,227
- History of heart disease?
- No.
270
00:15:21,439 --> 00:15:23,895
- On any medications?
- He's perfectly healthy.
271
00:15:24,109 --> 00:15:27,026
He never gets sick. My God!
What's wrong with him?!
272
00:15:28,821 --> 00:15:30,613
He's tachy at 150.
273
00:15:30,782 --> 00:15:31,813
Resps high at 28.
274
00:15:31,991 --> 00:15:33,534
Why is he breathing so fast?
275
00:15:33,743 --> 00:15:35,652
- Does he have asthma?
- No.
276
00:15:35,827 --> 00:15:38,449
All right, Conni.
Put him on a pulse ox and EKG.
277
00:15:38,663 --> 00:15:43,326
I want a CBC, Chem-7, blood gas,
chest film. I'll start a line.
278
00:15:43,544 --> 00:15:45,750
Sam? Sam, can you hear me?
279
00:15:45,962 --> 00:15:47,586
- What's wrong?
- He's cyanotic.
280
00:15:47,797 --> 00:15:49,291
See how blue his lips are?
281
00:15:49,508 --> 00:15:51,417
- He's not getting enough oxygen.
- Why?
282
00:15:51,634 --> 00:15:53,342
That's what we'll figure out.
283
00:15:57,932 --> 00:15:58,963
How are you doing?
284
00:15:59,184 --> 00:16:02,848
- Just trying to look decent again.
- I don't think that's a good idea.
285
00:16:03,563 --> 00:16:07,512
I can't be seen on TV
without my woolly bears and make-up.
286
00:16:07,691 --> 00:16:09,815
- You ever see us on the JGCN?
- No.
287
00:16:10,028 --> 00:16:11,521
Jesus Gospel Cable Network?
288
00:16:11,736 --> 00:16:13,943
Makeup'll make it worse,
Mrs. Chambliss.
289
00:16:14,113 --> 00:16:16,439
Oh, no.
Honey, you call me Tina-Marie.
290
00:16:16,950 --> 00:16:19,108
Hello, doctor. Isn't she an angel?
291
00:16:19,537 --> 00:16:21,907
I see the power of prayer
and modern medicine.
292
00:16:22,122 --> 00:16:26,167
Well, we have her blood test results.
And there is reason for concern.
293
00:16:27,000 --> 00:16:28,032
My face?
294
00:16:28,461 --> 00:16:30,832
Actually, your kidneys
are the problem.
295
00:16:31,172 --> 00:16:32,287
I'm passing water.
296
00:16:32,506 --> 00:16:35,840
Your BUN and creatinine are elevated,
indicating kidney problems.
297
00:16:36,010 --> 00:16:38,132
- Probably from your diabetes.
- Emmet?
298
00:16:39,304 --> 00:16:41,178
Doctor, what does this exactly mean?
299
00:16:41,390 --> 00:16:43,715
It could simply be dehydration.
300
00:16:43,933 --> 00:16:45,677
I'll give you IV fluids...
301
00:16:46,103 --> 00:16:48,475
...and hope your renal function
improves.
302
00:16:48,689 --> 00:16:51,642
I'll also do a neuro exam for
sensation in your extremities.
303
00:16:52,025 --> 00:16:53,483
Whatever suits you, honey.
304
00:16:54,361 --> 00:16:55,476
Feel that?
305
00:16:56,154 --> 00:16:57,696
Little pricks of pain.
306
00:16:58,489 --> 00:16:59,604
That's good.
307
00:16:59,825 --> 00:17:02,779
That means you're not losing feeling
in your feet and toes.
308
00:17:03,161 --> 00:17:06,078
Look out, Emmet.
She might test your heart.
309
00:17:07,372 --> 00:17:09,200
I'm just kidding, sweetie.
310
00:17:09,375 --> 00:17:10,405
Just kidding.
311
00:17:10,626 --> 00:17:13,033
So if my kidneys fail...
312
00:17:13,211 --> 00:17:14,242
...what then?
313
00:17:15,172 --> 00:17:18,375
If it progresses to renal failure,
you'll need dialysis.
314
00:17:19,593 --> 00:17:21,550
This means a full prayer vigil,
Emmet!
315
00:17:21,762 --> 00:17:23,718
Yes, we'll pray for those kidneys!
316
00:17:23,930 --> 00:17:27,975
Malik, know anyone in Public Health
to deal with a rat problem?
317
00:17:28,184 --> 00:17:30,675
- Office for Rodent Control.
- I got a contact there.
318
00:17:30,894 --> 00:17:33,682
- I'll put you through.
- They were eating this kid alive.
319
00:17:33,856 --> 00:17:36,726
In Philly, Animal Control was better
than Public Health.
320
00:17:36,942 --> 00:17:39,433
This woman, Miss Weldon,
is a real crusader.
321
00:17:40,321 --> 00:17:43,985
She'll get them in there. Poison,
traps, whatever they have to do.
322
00:17:44,199 --> 00:17:47,153
Dr. Greene? Dr. Carter wants
to see you in Trauma 2.
323
00:17:47,369 --> 00:17:48,650
Thanks, Yosh. Here.
324
00:17:48,870 --> 00:17:50,946
Mention my name.
I treated her son once.
325
00:17:51,164 --> 00:17:54,450
Come on. You picked a good day
for Pedes cases.
326
00:17:54,667 --> 00:17:56,494
He seems a little better.
327
00:17:56,711 --> 00:17:57,873
Why won't he wake up?
328
00:17:58,087 --> 00:18:00,245
- Isn't the oxygen helping?
- It's helping.
329
00:18:00,465 --> 00:18:03,667
And for now, he's stable.
I just haven't found what's wrong.
330
00:18:03,885 --> 00:18:06,042
- Dr. Carter, meet Dr. Rosher.
- We've met.
331
00:18:06,262 --> 00:18:08,053
- Yep. Hi.
- What do you got?
332
00:18:08,222 --> 00:18:10,713
This is Sam Adams, 11 years old,
altered.
333
00:18:10,933 --> 00:18:13,554
Presented with cyanosis,
tachypnea, tachycardia...
334
00:18:13,768 --> 00:18:17,766
...driving back from the farm.
Still cyanotic despite O2, 10 liters.
335
00:18:17,982 --> 00:18:19,309
What are you thinking?
336
00:18:20,066 --> 00:18:22,356
Either a VQ mismatch or something...
337
00:18:22,568 --> 00:18:23,813
...toxic-metabolic?
338
00:18:24,029 --> 00:18:25,902
- Pulse ox?
-92. It's pretty good.
339
00:18:26,071 --> 00:18:29,487
- Was he in a camper or a pickup?
- He was in a car with us.
340
00:18:30,326 --> 00:18:32,450
- Chest and cardiac exam?
- No wheezing or rales.
341
00:18:32,661 --> 00:18:34,821
Regular without murmur, rub or gallop.
342
00:18:35,039 --> 00:18:38,289
- Blood gas?
- PCO2's 35. PO2's 380.
343
00:18:38,501 --> 00:18:42,284
- Suggesting...
- Oxygen in blood, but still cyanotic.
344
00:18:42,504 --> 00:18:45,126
- What kind of farm was it?
- My father raises tulips.
345
00:18:45,341 --> 00:18:47,713
- Greenhouses.
- I already asked about that.
346
00:18:47,968 --> 00:18:50,969
Some of the pesticides in a hothouse
contain cyanide.
347
00:18:51,180 --> 00:18:53,088
He'd have pinked up
with the oxygen.
348
00:18:53,306 --> 00:18:56,259
Besides, I've got good pulses
and there's no smell of almonds.
349
00:18:56,476 --> 00:18:58,552
So your best educated guess?
350
00:18:58,936 --> 00:19:00,311
Methemoglobinemia.
351
00:19:00,605 --> 00:19:02,561
Do another blood gas. Check that.
352
00:19:02,773 --> 00:19:04,148
Go for it.
353
00:19:05,735 --> 00:19:07,692
Tough case, leaving it with an intern.
354
00:19:07,904 --> 00:19:08,982
Is it ill-advised?
355
00:19:09,195 --> 00:19:12,482
- You know Dr. Carter. I don't.
- He just figured it out.
356
00:19:12,657 --> 00:19:15,362
Diagnosis was correct.
But you didn't tell him.
357
00:19:15,577 --> 00:19:17,653
He's here to learn. Not to be told.
358
00:19:17,871 --> 00:19:19,994
Is that a mark against me?
359
00:19:20,332 --> 00:19:21,660
Not in my book.
360
00:19:21,875 --> 00:19:25,456
-500 cc fluid bolus is onboard.
- TKO the line.
361
00:19:25,670 --> 00:19:26,785
Okay. I got it.
362
00:19:28,465 --> 00:19:29,495
There it is.
363
00:19:29,716 --> 00:19:30,914
There's the answer.
364
00:19:31,133 --> 00:19:32,757
Look at that arterial blood.
365
00:19:33,344 --> 00:19:35,217
That's blood? Looks like chocolate.
366
00:19:35,429 --> 00:19:37,138
- It's methemoglobin.
- What?
367
00:19:37,348 --> 00:19:40,218
A form of hemoglobin
that can't carry oxygen into the body.
368
00:19:40,393 --> 00:19:41,424
How'd he get that?
369
00:19:41,644 --> 00:19:43,802
From a drug or toxin.
We can treat it.
370
00:19:44,021 --> 00:19:46,594
Take that to the lab
and bring back methylene blue.
371
00:19:46,940 --> 00:19:48,139
Peter.
372
00:19:48,359 --> 00:19:50,398
Hey. I thought you had a fem-pop?
373
00:19:50,611 --> 00:19:54,857
Done. I'm assisting on a lung
biopsy, then on a triple A.
374
00:19:55,031 --> 00:19:57,783
Look, I think Romano saw us.
375
00:19:57,993 --> 00:19:59,735
- What did he say?
- You know him.
376
00:19:59,952 --> 00:20:01,530
He didn't say it directly.
377
00:20:01,746 --> 00:20:04,995
But he told me I should've accepted
the position at the Royal.
378
00:20:05,207 --> 00:20:08,825
He was saying he wasn't going
to continue my sponsorship.
379
00:20:09,044 --> 00:20:11,500
I suppose it's a matter of insult
to injury.
380
00:20:11,713 --> 00:20:13,255
Because he came on to you?
381
00:20:13,465 --> 00:20:15,588
Peter, the man has an elephantine ego.
382
00:20:15,801 --> 00:20:17,710
I'm not going for that.
383
00:20:17,886 --> 00:20:19,428
Maybe it was inevitable.
384
00:20:19,638 --> 00:20:23,221
Being sponsored by him was difficult
at the best of times.
385
00:20:23,809 --> 00:20:25,551
Elizabeth, listen to me.
386
00:20:25,768 --> 00:20:28,473
He doesn't own you.
He can't do this, okay?
387
00:20:28,938 --> 00:20:30,896
We'll talk later. I have to scrub.
388
00:20:31,066 --> 00:20:32,180
Yeah.
389
00:20:35,194 --> 00:20:37,899
We'll explore to see
if there's flexor tendon injury.
390
00:20:38,113 --> 00:20:40,735
Chuny, take the parents
to the waiting room.
391
00:20:40,950 --> 00:20:43,072
See if Pedes
has a post-op bed assignment.
392
00:20:43,285 --> 00:20:45,740
- Doug, Dr. Nagarwala's here.
- All right.
393
00:20:45,954 --> 00:20:47,746
- What's up?
- Sorry to bother you...
394
00:20:47,956 --> 00:20:50,245
...but a woman came from DCFS,
a Miss Neuman.
395
00:20:50,459 --> 00:20:52,581
She said the case status
had changed...
396
00:20:52,794 --> 00:20:54,916
...and she's taking Josh
back to his mother.
397
00:20:55,088 --> 00:20:56,203
- When?
- Just now.
398
00:20:56,422 --> 00:20:57,916
I came down when she left.
399
00:20:58,090 --> 00:21:01,459
None of the doctors agree.
We're going to make a formal appeal.
400
00:21:01,677 --> 00:21:03,385
No, there's no time for that.
401
00:21:03,597 --> 00:21:06,217
I need the County Health Department
in Saint Lioba.
402
00:21:06,432 --> 00:21:08,341
Home of the White Corn Festival.
403
00:21:08,559 --> 00:21:12,176
I went there with bikers once.
They had pig-calling. Ever see that?
404
00:21:12,396 --> 00:21:13,427
Can't say I have.
405
00:21:13,606 --> 00:21:15,847
When you get that number,
will you page me?
406
00:21:16,066 --> 00:21:17,442
How's it going?
407
00:21:17,609 --> 00:21:20,813
- I got a kid with methemoglobinemia.
- That's a great case.
408
00:21:21,029 --> 00:21:22,274
What was the inducer?
409
00:21:22,489 --> 00:21:24,031
Tox screen was negative.
410
00:21:24,198 --> 00:21:25,230
But he was on a farm.
411
00:21:25,450 --> 00:21:28,653
So I'm getting the local health
authorities to check it out.
412
00:21:28,953 --> 00:21:31,788
- Are you taking care of Tina-Marie?
- Yes.
413
00:21:31,956 --> 00:21:33,035
My mom watches them...
414
00:21:33,249 --> 00:21:37,661
...and she said they announced they're
broadcasting live and she's dying.
415
00:21:37,878 --> 00:21:40,584
- No, that is not happening.
- She's not dying?
416
00:21:40,797 --> 00:21:44,296
No, and they're not broadcasting
from here. Dr. Greene said no way.
417
00:21:44,468 --> 00:21:47,220
She and my aunt are by the TV
with their credit cards.
418
00:21:47,429 --> 00:21:49,303
Talking about those televangelists?
419
00:21:49,473 --> 00:21:52,308
- Yeah, Dr. Emmet and Tina-Marie.
- They have some clout.
420
00:21:52,518 --> 00:21:54,474
I just got a call from
Administration...
421
00:21:54,686 --> 00:21:57,473
...saying we're to let them
do a broadcast.
422
00:21:58,690 --> 00:21:59,888
Adele?
423
00:22:00,108 --> 00:22:01,732
Hey, Adele!
424
00:22:02,860 --> 00:22:05,232
Hey, you're tough to catch up to.
425
00:22:05,446 --> 00:22:07,569
- Josh is my patient.
- I read the report.
426
00:22:07,781 --> 00:22:09,360
You know
the situation with his mother.
427
00:22:09,575 --> 00:22:12,660
Sure, but there's been a change
in the environment.
428
00:22:12,828 --> 00:22:14,701
His mother now lives with her aunt.
429
00:22:14,914 --> 00:22:17,451
We feel that the aunt
can take care of Josh.
430
00:22:17,666 --> 00:22:19,908
- He's addicted to methadone.
- I know his medical history.
431
00:22:20,127 --> 00:22:22,000
But my obligation
is to return the child.
432
00:22:22,212 --> 00:22:24,204
- Can you hold this?
- Yeah.
433
00:22:25,340 --> 00:22:27,378
We'll carefully monitor his progress.
434
00:22:27,592 --> 00:22:29,252
We understand the situation.
435
00:22:29,469 --> 00:22:32,174
As long as he needs methadone,
she'll steal it from him.
436
00:22:33,390 --> 00:22:35,381
I'm sorry. He has to go home.
437
00:22:37,017 --> 00:22:39,509
Okay, how is the aunt
gonna pay for the meds?
438
00:22:39,688 --> 00:22:41,015
- He's on Medicaid.
- Okay.
439
00:22:41,230 --> 00:22:45,691
Some of the meds are formulary. I'll
have to fill out an authorization.
440
00:22:45,901 --> 00:22:47,858
- Dr. Ross-
- We examine him...
441
00:22:48,070 --> 00:22:49,445
...and give him everything.
442
00:22:49,655 --> 00:22:51,363
How long is this gonna take?
443
00:22:51,531 --> 00:22:53,607
Just long enough
to fill out some forms.
444
00:22:55,118 --> 00:22:57,359
- Here we go. Come on.
- Okay.
445
00:22:57,579 --> 00:22:58,610
Okay, come here.
446
00:22:58,830 --> 00:23:00,621
- I got him.
- All right.
447
00:23:01,332 --> 00:23:04,286
Just give me a second
to lock up my car.
448
00:23:04,501 --> 00:23:05,581
Here we go.
449
00:23:05,753 --> 00:23:07,875
- Come on. Got it?
- Got everything.
450
00:23:08,047 --> 00:23:10,057
Okay, here we go.
451
00:23:11,683 --> 00:23:14,434
All right, Josh.
Deep breaths for me.
452
00:23:15,771 --> 00:23:18,143
I'm hearing basilar rales on the left.
453
00:23:18,357 --> 00:23:21,192
Get a CBC, blood culture
and a chest film.
454
00:23:21,402 --> 00:23:24,189
- Why? What's wrong?
- Could be pneumonia.
455
00:23:24,447 --> 00:23:26,569
- Pneumonia?
- Want to hear for yourself?
456
00:23:27,241 --> 00:23:30,575
What do I say to the mother?
How long does he have to stay?
457
00:23:30,787 --> 00:23:32,696
Four hours for test results.
458
00:23:32,915 --> 00:23:35,488
If it is, we'll put him on IV antibiotics.
459
00:23:35,709 --> 00:23:37,500
That means he'll spend the night?
460
00:23:37,711 --> 00:23:39,040
Could be, yeah.
461
00:23:41,632 --> 00:23:42,831
Okay.
462
00:23:43,008 --> 00:23:44,289
All right.
463
00:23:46,345 --> 00:23:48,802
Kid looks pretty good. No fever.
464
00:23:49,307 --> 00:23:50,587
You sure you heard rales?
465
00:23:50,809 --> 00:23:52,553
There's no rales. I'm keeping him.
466
00:23:52,853 --> 00:23:53,883
What's going on?
467
00:23:54,729 --> 00:23:57,766
We got a 7-month-old baby
admitted twice for withdrawal.
468
00:23:57,983 --> 00:24:01,435
I'm not sending him home to be a
methadone source for his mother.
469
00:24:01,654 --> 00:24:05,189
- Can't Child Services take care of it?
- I'll do an ultrarapid detox...
470
00:24:05,367 --> 00:24:06,860
...and end his addiction today.
471
00:24:07,076 --> 00:24:11,026
- Ultrarapid? What does that mean?
- Quick withdrawal under deep sedation.
472
00:24:11,331 --> 00:24:13,453
He's going cold turkey right here?
473
00:24:13,666 --> 00:24:15,743
I spoke to a pediatric anesthesiologist.
474
00:24:15,961 --> 00:24:18,286
I know the procedure.
It can be done safely.
475
00:24:18,505 --> 00:24:19,703
How long will it take?
476
00:24:20,173 --> 00:24:21,585
12 to 18 hours.
477
00:24:22,384 --> 00:24:24,673
You're gonna hide him here
for 12 hours?
478
00:24:24,887 --> 00:24:26,002
I don't have a choice.
479
00:24:31,895 --> 00:24:34,386
- You can't do it alone.
- Yes, I can.
480
00:24:34,605 --> 00:24:37,144
- No, you can't.
- Don't put anything at risk.
481
00:24:37,359 --> 00:24:39,067
Yeah. Well, if we get caught...
482
00:24:39,277 --> 00:24:42,149
...we'll both help each other
through real-estate school.
483
00:24:47,119 --> 00:24:50,037
Put him on cardiac monitor and
pulse ox. I'll do an arterial line.
484
00:24:50,248 --> 00:24:52,205
We'll need a ventilator. Okay?
485
00:24:53,333 --> 00:24:54,366
Okay.
486
00:24:55,752 --> 00:24:57,378
Here's the second dose.
487
00:24:57,588 --> 00:24:59,581
Let's run that over five minutes.
488
00:25:01,635 --> 00:25:02,963
How you doing?
489
00:25:03,303 --> 00:25:06,589
I feel a bit tired,
but otherwise I'm okay.
490
00:25:08,017 --> 00:25:09,641
Are my mom and dad around?
491
00:25:10,060 --> 00:25:12,634
Yeah. They went to go
make some phone calls.
492
00:25:12,855 --> 00:25:14,100
I can go get them.
493
00:25:15,400 --> 00:25:16,942
No hurry.
494
00:25:20,363 --> 00:25:22,569
How is your patient?
Aside from his color?
495
00:25:22,782 --> 00:25:23,814
He's improving.
496
00:25:23,992 --> 00:25:25,534
Good call, John.
497
00:25:25,744 --> 00:25:28,698
Gotta figure out its cause.
See who else is at risk.
498
00:25:28,914 --> 00:25:31,121
I've heard a lot about you from Anna.
499
00:25:31,501 --> 00:25:32,780
- Really?
- Yeah.
500
00:25:33,002 --> 00:25:35,374
She told me you've become
close friends.
501
00:25:35,588 --> 00:25:38,459
I heard about your cousin.
I'm sure she was a big help.
502
00:25:38,674 --> 00:25:40,169
She told you about that?
503
00:25:40,385 --> 00:25:42,673
- You know Anna doesn't keep secrets.
- Yeah.
504
00:25:42,888 --> 00:25:45,805
I don't really see
how that concerns you, though.
505
00:25:46,058 --> 00:25:48,809
Well, what she's learned
about drug addiction...
506
00:25:49,019 --> 00:25:51,689
...she had the misfortune to learn
through me, John.
507
00:25:51,980 --> 00:25:54,139
I know it's private.
I meant no offense.
508
00:25:54,317 --> 00:25:56,108
No, forget it.
509
00:25:59,823 --> 00:26:01,021
- Dr. Romano.
- Peter.
510
00:26:01,241 --> 00:26:04,444
You're a "dried fruits and nuts" guy.
Nothing healthy here.
511
00:26:04,662 --> 00:26:05,990
I was looking for you.
512
00:26:06,162 --> 00:26:07,194
You found me.
513
00:26:07,414 --> 00:26:09,407
- You don't mind if I eat?
- No.
514
00:26:09,625 --> 00:26:10,954
So, what's up?
515
00:26:11,168 --> 00:26:13,659
What Elizabeth and I do
in our personal lives...
516
00:26:13,880 --> 00:26:15,539
...should not impact her career.
517
00:26:16,132 --> 00:26:18,457
In your personal lives. What's that?
518
00:26:18,676 --> 00:26:21,049
You saw us in the lockers,
then hinted...
519
00:26:21,263 --> 00:26:23,967
...that she won't receive
sponsorship next year.
520
00:26:24,183 --> 00:26:26,140
Now, we both know that's not right.
521
00:26:27,228 --> 00:26:31,391
Look, I had no idea you and Lizzie
were an item. I swear I didn't.
522
00:26:31,982 --> 00:26:34,652
But don't worry.
I mean, I'm happy for you.
523
00:26:34,943 --> 00:26:36,355
So you didn't see us?
524
00:26:36,988 --> 00:26:39,692
No. But you're having an affair.
Terrific.
525
00:26:39,866 --> 00:26:41,692
It puts things in perspective.
526
00:26:43,202 --> 00:26:44,283
Hey.
527
00:26:46,039 --> 00:26:47,238
Congratulations.
528
00:26:47,457 --> 00:26:48,702
Excellent choice.
529
00:26:59,178 --> 00:27:00,886
- Need help?
- No, I got it.
530
00:27:01,097 --> 00:27:03,090
- Who needs a vent?
- Nobody.
531
00:27:03,307 --> 00:27:05,715
Respiratory called.
They need it upstairs.
532
00:27:05,935 --> 00:27:06,967
Mr. Chambliss.
533
00:27:07,187 --> 00:27:08,218
Dr. Chambliss.
534
00:27:08,438 --> 00:27:11,558
I want you to know I think
this broadcast is inappropriate.
535
00:27:11,774 --> 00:27:16,485
I assure you, as I did Public Affairs,
you'll be referred to positively.
536
00:27:16,697 --> 00:27:19,614
Dr. Del Amico? Stay in the room
during the broadcast...
537
00:27:19,825 --> 00:27:23,906
...and if you feel Mrs. Chambliss'
health is being compromised, call me.
538
00:27:24,122 --> 00:27:25,152
No problem.
539
00:27:25,373 --> 00:27:26,536
A little help here!
540
00:27:26,750 --> 00:27:28,030
I got it.
541
00:27:28,835 --> 00:27:29,866
What do we got?
542
00:27:30,087 --> 00:27:31,581
Cylla Voliotis, age 12.
543
00:27:31,754 --> 00:27:35,420
Blunt trauma to the right eye,
concussion, possible facial fracture.
544
00:27:35,592 --> 00:27:36,873
Let's go to Trauma 1.
545
00:27:37,095 --> 00:27:39,133
- You the mother?
- No, Phys Ed teacher.
546
00:27:39,347 --> 00:27:41,885
She was running and hit a lamppost.
547
00:27:42,099 --> 00:27:43,808
The school call the mother?
548
00:27:44,018 --> 00:27:46,592
They're trying, but I have
an emergency consent form.
549
00:27:46,814 --> 00:27:48,770
Good. Good. Okay, nice and easy.
550
00:27:48,940 --> 00:27:51,976
On my count. One, two, three...
551
00:27:52,194 --> 00:27:54,352
- It hurts so bad!
- I know. Don't worry.
552
00:27:54,571 --> 00:27:56,446
- We'll take care of you.
- Morphine?
553
00:27:56,615 --> 00:27:57,943
Let's start with four.
554
00:27:58,158 --> 00:28:00,531
- Partially extruded globe.
- She have vision?
555
00:28:00,744 --> 00:28:03,070
- Can you see, darling?
- It's all red and blurry.
556
00:28:03,289 --> 00:28:05,496
- How many fingers am I holding up?
- Three.
557
00:28:05,708 --> 00:28:07,084
Good. Good.
558
00:28:07,293 --> 00:28:09,416
Iris and lens are intact.
559
00:28:09,629 --> 00:28:11,171
No vitreous hemorrhage...
560
00:28:11,381 --> 00:28:13,421
...or detached retina.
561
00:28:14,134 --> 00:28:17,585
Okay.
Let's get 1 percent lidocaine.
562
00:28:17,804 --> 00:28:19,797
With that, Betadine and a Steri-Drape.
563
00:28:20,016 --> 00:28:21,391
No Ophtho consult?
564
00:28:21,600 --> 00:28:23,888
No, we've done this before.
565
00:28:26,648 --> 00:28:28,141
All right, he's out.
566
00:28:28,357 --> 00:28:29,853
Let's tube him.
567
00:28:31,360 --> 00:28:33,567
How do we know
when withdrawal's complete?
568
00:28:33,863 --> 00:28:37,279
After 12 hours of the Narcan
blocking the narcotic...
569
00:28:37,492 --> 00:28:39,533
...about a 98 percent success rate.
570
00:28:40,037 --> 00:28:43,074
When he wakes up, he shouldn't have
withdrawal symptoms. I'm in.
571
00:28:44,208 --> 00:28:45,287
Pulse ox 98.
572
00:28:45,501 --> 00:28:46,533
BP?
573
00:28:46,877 --> 00:28:48,917
110/70.
574
00:28:51,173 --> 00:28:52,668
Good breath. Heart rate?
575
00:28:53,676 --> 00:28:56,168
120. He's a little tachy.
576
00:28:57,013 --> 00:28:59,136
Let him settle down a bit.
577
00:28:59,642 --> 00:29:01,219
How's it going, Cylla?
578
00:29:01,435 --> 00:29:03,179
I'm scared.
579
00:29:03,394 --> 00:29:04,938
Alcaine's in.
580
00:29:08,025 --> 00:29:10,148
- You feel that?
- What?
581
00:29:10,652 --> 00:29:12,730
I think we're about ready to go.
582
00:29:12,948 --> 00:29:15,404
So, what kind of music do you like?
583
00:29:15,617 --> 00:29:16,695
Spice Girls.
584
00:29:16,909 --> 00:29:18,653
Who's your favorite Spice?
585
00:29:18,871 --> 00:29:20,412
Yosh, methyl cellulose.
586
00:29:20,622 --> 00:29:23,991
What is it? Sporty Spice,
All Spice...
587
00:29:24,209 --> 00:29:25,953
...Cylla Spice?
588
00:29:26,586 --> 00:29:28,496
No, I like Posh.
589
00:29:28,715 --> 00:29:29,912
Okay, good.
590
00:29:30,132 --> 00:29:32,006
I need you just to hold still.
591
00:29:32,218 --> 00:29:33,332
Okay, hold still.
592
00:29:38,183 --> 00:29:40,853
- Sterile applicator.
- Here you go.
593
00:29:41,228 --> 00:29:43,516
I'm just gonna evert the lashes.
594
00:29:49,153 --> 00:29:50,232
There.
595
00:29:52,573 --> 00:29:54,531
I can see a little better.
596
00:29:55,660 --> 00:29:56,940
Yosh, eye shield.
597
00:29:59,373 --> 00:30:01,994
It's gonna be a little blurry
for a while...
598
00:30:02,209 --> 00:30:03,323
...and a little sore.
599
00:30:03,794 --> 00:30:05,833
Let me know when her parents arrive.
600
00:30:06,254 --> 00:30:08,247
She'll need an orbital CT...
601
00:30:08,424 --> 00:30:10,749
...and Ophtho can see her.
602
00:30:10,968 --> 00:30:13,044
Praise the Lord, yes!
603
00:30:13,262 --> 00:30:15,836
Praise him for his blessing...
604
00:30:16,057 --> 00:30:18,097
...prompted by your prayers
and offerings.
605
00:30:18,310 --> 00:30:20,551
It is only by your faith...
606
00:30:20,770 --> 00:30:23,938
...that I will survive my ordeal.
607
00:30:24,607 --> 00:30:26,399
Only hours ago...
608
00:30:26,735 --> 00:30:29,440
...when pain coursed through me...
609
00:30:31,991 --> 00:30:33,022
Emmet...
610
00:30:34,577 --> 00:30:36,570
Emmet, you tell them.
611
00:30:37,079 --> 00:30:40,948
Brothers and sisters, the Lord
has put another trial before us.
612
00:30:41,167 --> 00:30:43,623
Tina-Marie just learned
from this lovely lady-
613
00:30:43,837 --> 00:30:45,379
No, she's not a movie star.
614
00:30:45,589 --> 00:30:47,332
This is Tina-Marie's doctor.
615
00:30:47,550 --> 00:30:50,122
Will you tell us the nature
of her illness?
616
00:30:50,344 --> 00:30:53,380
She has cellulitis
and renal insufficiency.
617
00:30:53,639 --> 00:30:56,474
And what does that mean?
618
00:30:57,101 --> 00:30:59,426
She has a problem with her kidneys.
619
00:30:59,645 --> 00:31:01,520
- But she will survive?
- Yes.
620
00:31:01,731 --> 00:31:04,935
Yes! She will survive
through the power of Christ Jesus...
621
00:31:05,152 --> 00:31:06,979
...and by your prayers and offerings.
622
00:31:07,195 --> 00:31:08,358
Emmet, Emmet, Emmet!
623
00:31:08,572 --> 00:31:12,356
I can feel the power of prayer
right now!
624
00:31:12,575 --> 00:31:14,819
I can feel it! It has started!
625
00:31:15,037 --> 00:31:16,235
We all feel it, honey.
626
00:31:16,455 --> 00:31:18,330
Do you feel it, doctor?
627
00:31:18,666 --> 00:31:20,493
- No.
- Well, come on.
628
00:31:20,710 --> 00:31:22,619
Here, take Tina-Marie's hand.
629
00:31:22,837 --> 00:31:26,502
We will have a prayer interface.
630
00:31:26,716 --> 00:31:29,290
People are watching
and waiting for you, honey.
631
00:31:29,761 --> 00:31:30,792
Yes?
632
00:31:31,013 --> 00:31:35,225
Feel the power of the love
that courses through us.
633
00:31:35,434 --> 00:31:37,344
God, through you...
634
00:31:37,561 --> 00:31:39,850
...will save my life!
635
00:31:40,773 --> 00:31:42,350
Kerry?
636
00:31:42,566 --> 00:31:44,026
Got another set of x-rays.
637
00:31:44,235 --> 00:31:45,694
Let's have a look.
638
00:31:50,534 --> 00:31:52,111
Is there a name on these?
639
00:31:52,327 --> 00:31:53,608
They're mine.
640
00:31:55,372 --> 00:31:57,282
These are much better images.
641
00:31:57,499 --> 00:31:59,576
- Did you look at these?
- No.
642
00:32:01,879 --> 00:32:03,503
Well, it looks clean.
643
00:32:04,757 --> 00:32:07,463
- Why'd you order them? Cough? Fever?
- Yeah.
644
00:32:07,678 --> 00:32:10,133
- Night sweats?
- No, but I have trouble sleeping.
645
00:32:10,347 --> 00:32:11,889
Forgetfulness?
646
00:32:12,056 --> 00:32:14,679
Those slides,
I put in your mailbox. But...
647
00:32:14,894 --> 00:32:16,850
...yeah, there's been forgetfulness.
648
00:32:19,232 --> 00:32:21,308
I want you to know something.
649
00:32:21,525 --> 00:32:25,025
Whatever your status, even if you have
a measurable viral count...
650
00:32:25,238 --> 00:32:27,277
...no one's going to overreact.
651
00:32:27,741 --> 00:32:29,817
There's going to be a job for you here.
652
00:32:33,872 --> 00:32:35,616
We should draw some blood.
653
00:32:37,335 --> 00:32:39,576
- He didn't see us?
- That's what he claims.
654
00:32:39,795 --> 00:32:41,953
I misread him,
and you told him about us.
655
00:32:42,173 --> 00:32:46,585
I told him that nothing we do
should affect your standing here.
656
00:32:46,803 --> 00:32:48,213
You got heavy with him?
657
00:32:48,429 --> 00:32:49,545
Yeah.
658
00:32:50,432 --> 00:32:52,887
Maybe I should've kept my mouth shut.
659
00:32:53,101 --> 00:32:55,722
Taking up my cause
was very gallant of you, Peter.
660
00:32:55,937 --> 00:32:58,096
But it seems we've gone public.
661
00:33:03,863 --> 00:33:06,864
- Good breath sounds bilaterally.
- Heart rate's down to 100.
662
00:33:07,075 --> 00:33:09,067
- Pulse ox 99.
- He's stable.
663
00:33:09,285 --> 00:33:12,736
Start a second line and be ready
before we give him the Narcan.
664
00:33:12,956 --> 00:33:16,160
- Are there gonna be side effects?
- It'll make him hypertensive.
665
00:33:16,376 --> 00:33:20,327
We have Nipride, but no esmolol.
I want to have both ready on drips.
666
00:33:20,548 --> 00:33:22,540
- I'll go get them.
- No. I'll do it.
667
00:33:22,758 --> 00:33:26,043
Kerry Weaver might wonder
why you're here after your shift.
668
00:33:27,722 --> 00:33:28,920
Suction.
669
00:33:30,475 --> 00:33:32,266
Lizzie, can you retract distally?
670
00:33:35,271 --> 00:33:37,596
Good. I got the room I need.
671
00:33:37,815 --> 00:33:41,184
Now we can all settle back.
Shirley, let me ask you something.
672
00:33:41,820 --> 00:33:43,860
Suppose you asked someone on a date-
673
00:33:44,032 --> 00:33:45,062
I'm married.
674
00:33:45,282 --> 00:33:47,322
Hypothetically. It's a long procedure.
675
00:33:47,492 --> 00:33:51,656
You ask them out and they beg off,
claiming they don't get involved...
676
00:33:51,831 --> 00:33:53,409
...with work colleagues.
677
00:33:53,625 --> 00:33:55,284
- Got some oozing.
- Got it.
678
00:33:55,544 --> 00:33:58,711
Then you find out they're having
an affair with a colleague.
679
00:33:58,922 --> 00:34:01,329
Now, why do you suppose they lied?
680
00:34:01,550 --> 00:34:02,926
The colleague is married.
681
00:34:03,135 --> 00:34:06,136
Married person's response.
But say he's not married.
682
00:34:06,347 --> 00:34:08,672
They didn't want to offend
an overblown ego.
683
00:34:08,891 --> 00:34:10,006
It's a thought.
684
00:34:10,227 --> 00:34:12,895
But suppose this person
made up that story...
685
00:34:13,104 --> 00:34:15,476
...about keeping sex and work
separate...
686
00:34:15,691 --> 00:34:17,813
...so they could continue
playing the field.
687
00:34:18,026 --> 00:34:20,315
That's absurd. Clamp again.
Right here.
688
00:34:20,736 --> 00:34:22,362
I don't know. Shirley?
689
00:34:22,698 --> 00:34:25,699
I agree. They're probably
still shopping around.
690
00:34:32,709 --> 00:34:35,034
- Your shift ended hours ago.
- I got involved.
691
00:34:35,211 --> 00:34:37,537
- Esmolol?
- Teenager with a tachy arrhythmia.
692
00:34:37,755 --> 00:34:40,128
- How about adenosine?
- I already tried it.
693
00:34:40,341 --> 00:34:43,586
Lasted for a few seconds.
It's under control.
694
00:34:46,892 --> 00:34:50,096
Dr. Carter, I just got this fax for you.
695
00:34:54,068 --> 00:34:56,820
This is the explanation
for the methemoglobinemia.
696
00:34:56,987 --> 00:34:58,019
Really?
697
00:34:58,239 --> 00:35:00,991
It's from a local health service
near the farm.
698
00:35:01,201 --> 00:35:04,321
"Ground water from several areas
has been found...
699
00:35:04,539 --> 00:35:08,537
...to have heavy nitrite concentration
from inorganic waste contamination. "
700
00:35:08,752 --> 00:35:10,744
Test the parents.
They might be borderline.
701
00:35:10,921 --> 00:35:14,372
Yeah. I did that already.
I'm just waiting on the test results.
702
00:35:16,636 --> 00:35:18,878
- Are the labs back on Chambliss?
- Here.
703
00:35:19,097 --> 00:35:20,426
Thank you.
704
00:35:22,560 --> 00:35:24,600
Pedes case? I'll put it in my study.
705
00:35:24,812 --> 00:35:28,514
Sorry. It's a repeat glucose
on the televangelist.
706
00:35:28,901 --> 00:35:31,522
- I heard you look great on TV.
- Someone saw me?
707
00:35:31,738 --> 00:35:36,198
- The nurses had it on in the lounge.
- What a nightmare! Total frauds.
708
00:35:36,409 --> 00:35:39,079
Not serious?
But I phoned in a big pledge!
709
00:35:39,288 --> 00:35:41,447
The woman used her disease...
710
00:35:41,624 --> 00:35:45,076
...to milk money out of poor people
who probably believe all of it.
711
00:35:45,295 --> 00:35:48,296
It's a living.
At least they're not practicing law...
712
00:35:48,507 --> 00:35:50,749
...or polluting streams,
selling insurance...
713
00:35:50,968 --> 00:35:54,468
What's the deal on getting
a genuine Philly cheese steak?
714
00:35:54,639 --> 00:35:56,596
I've looked. They don't exist.
715
00:35:56,808 --> 00:35:58,802
Italian?
I'm on a substantial per diem.
716
00:35:58,978 --> 00:36:00,092
And I'm on call.
717
00:36:00,312 --> 00:36:03,479
Chinese? How about
a candlelit dinner in the lounge?
718
00:36:03,649 --> 00:36:04,682
I'd love to.
719
00:36:05,569 --> 00:36:07,442
Jeanie, could I see you?
720
00:36:07,822 --> 00:36:09,150
Sure, Kerry.
721
00:36:09,573 --> 00:36:11,198
You can go. I'll bandage him.
722
00:36:11,409 --> 00:36:12,868
Thanks, Yosh.
723
00:36:17,708 --> 00:36:19,582
I got your labs back.
724
00:36:19,793 --> 00:36:22,367
I'm very happy to say
it's all good news.
725
00:36:22,588 --> 00:36:25,342
Your viral load remains
non-detectable...
726
00:36:25,551 --> 00:36:28,718
...your white count's normal
and you're not even anemic.
727
00:36:30,264 --> 00:36:32,258
Guess I was worked up over nothing.
728
00:36:32,475 --> 00:36:34,184
I can understand.
729
00:36:34,728 --> 00:36:37,516
But I took responsibility
for monitoring your health.
730
00:36:37,689 --> 00:36:40,181
You shouldn't be on your own
looking at x-rays.
731
00:36:40,359 --> 00:36:42,850
Yeah, you're right.
That won't happen again.
732
00:36:43,029 --> 00:36:45,237
What about the forgetfulness?
733
00:36:45,449 --> 00:36:47,608
You complained of sleeplessness.
734
00:36:47,827 --> 00:36:49,535
I haven't slept much this month.
735
00:36:49,746 --> 00:36:53,744
- Are you taking anything?
- Lately I've been taking Halcion.
736
00:36:53,959 --> 00:36:55,951
Which could explain... Okay.
737
00:36:56,670 --> 00:36:57,916
The fact is, Jeanie-
738
00:36:58,131 --> 00:37:00,254
I mean, you've had such a rough time.
739
00:37:00,466 --> 00:37:03,753
With Al moving away and Scotty...
740
00:37:03,971 --> 00:37:06,212
That alone
could explain your symptoms.
741
00:37:06,641 --> 00:37:08,183
Yeah, you're right.
742
00:37:09,227 --> 00:37:11,054
If you ever wanna talk...
743
00:37:12,063 --> 00:37:14,103
Thanks, Kerry. I'd like that.
744
00:37:14,442 --> 00:37:15,640
Good.
745
00:37:16,736 --> 00:37:18,894
Figures are 10 percent
above projections.
746
00:37:19,071 --> 00:37:21,481
I think there'll be real cassette sales.
747
00:37:21,700 --> 00:37:23,360
Well, what about next time?
748
00:37:23,577 --> 00:37:25,819
Do I die on the TV?
749
00:37:26,038 --> 00:37:27,533
Don't make stupid jokes.
750
00:37:27,749 --> 00:37:31,368
Your blood sugar's still elevated.
I need to give you more insulin.
751
00:37:31,587 --> 00:37:34,623
I'm gonna make some phone calls,
sweetie.
752
00:37:36,717 --> 00:37:39,838
How often do you test
your blood sugar at home?
753
00:37:41,265 --> 00:37:43,590
What's that you're supposed to do?
754
00:37:44,185 --> 00:37:46,012
Four times a day? I don't know.
755
00:37:46,228 --> 00:37:48,435
To prevent complications, yes.
756
00:37:49,023 --> 00:37:50,933
Well, what kind of complications?
757
00:37:51,110 --> 00:37:54,444
Blindness, heart attack,
loss of peripheral circulation.
758
00:37:54,655 --> 00:37:56,613
Those are all good prayer vigils.
759
00:37:56,825 --> 00:37:58,023
I'm not joking.
760
00:37:58,243 --> 00:38:01,612
Take responsibility for your health.
Take your problems seriously.
761
00:38:02,289 --> 00:38:04,663
Honey, my problems are all I got.
762
00:38:05,418 --> 00:38:07,162
You wouldn't
make a living without them.
763
00:38:07,922 --> 00:38:10,627
Well, I sure as heck
wouldn't have Emmet.
764
00:38:12,927 --> 00:38:14,172
You're a lovely thing.
765
00:38:14,720 --> 00:38:16,880
- Are you married?
- No.
766
00:38:19,267 --> 00:38:22,471
Emmet and I were married
when we were in high school.
767
00:38:23,648 --> 00:38:26,400
Oh, we were crazy in love.
768
00:38:28,570 --> 00:38:30,694
You'd never know it now, would you?
769
00:38:31,657 --> 00:38:34,410
It's not for me
to make a judgment about that.
770
00:38:36,330 --> 00:38:38,156
I'll tell you one thing.
771
00:38:38,665 --> 00:38:39,994
Emmet won't leave me.
772
00:38:40,501 --> 00:38:41,781
Ever.
773
00:38:42,086 --> 00:38:43,664
God has...
774
00:38:43,838 --> 00:38:46,674
...given me the way to keep him close.
775
00:38:50,430 --> 00:38:52,303
He may not love me.
776
00:38:53,892 --> 00:38:57,392
But he loves the way caring for me
makes him look.
777
00:38:59,065 --> 00:39:01,390
I wouldn't be in a marriage
without love.
778
00:39:02,193 --> 00:39:04,899
Oh, honey, everyone thinks that.
779
00:39:05,739 --> 00:39:07,198
But things change.
780
00:39:08,367 --> 00:39:10,028
And you make do.
781
00:39:13,540 --> 00:39:14,951
So be careful.
782
00:39:16,001 --> 00:39:17,412
Thank you.
783
00:39:21,507 --> 00:39:23,964
So I suppose the Coq d'Or's
a bit dressy?
784
00:39:24,177 --> 00:39:27,381
Yeah. But actually,
I didn't make reservations there.
785
00:39:27,555 --> 00:39:30,049
- Our date's off?
- No, no.
786
00:39:30,352 --> 00:39:32,391
We're going to the Velvet Lounge.
787
00:39:33,564 --> 00:39:35,437
That's fantastic.
788
00:39:35,649 --> 00:39:39,600
- They'll look at us like we're crazy.
- You know that doesn't bother me.
789
00:39:39,821 --> 00:39:41,315
Wish I could say the same.
790
00:39:43,200 --> 00:39:46,984
Look, I can't change what I am
any more than you can.
791
00:39:47,204 --> 00:39:50,621
Whatever feelings I have for you
are based on who you are...
792
00:39:50,833 --> 00:39:52,743
...not what I want you to be.
793
00:39:52,920 --> 00:39:54,746
Elizabeth, you're not from here.
794
00:39:55,131 --> 00:39:57,288
I mean, you didn't grow up
the way I did.
795
00:39:58,301 --> 00:40:02,050
I wish I could say my feelings about
your skin color would disappear.
796
00:40:02,264 --> 00:40:05,015
But it doesn't work like that.
Do you understand?
797
00:40:05,225 --> 00:40:09,853
Yes. But I don't want to subject you
to something you're not ready for.
798
00:40:12,359 --> 00:40:15,526
You know, I've never met anybody
that makes me laugh...
799
00:40:15,738 --> 00:40:17,815
...or blush, or whatever,
the way you do.
800
00:40:18,700 --> 00:40:22,615
I'm trying to work through this.
You gotta trust me, all right?
801
00:40:24,916 --> 00:40:27,703
Come on,
let's go to the Velvet Lounge.
802
00:40:29,797 --> 00:40:30,828
Hey.
803
00:40:31,382 --> 00:40:33,209
Philly cheese steaks.
804
00:40:33,884 --> 00:40:37,467
I found them here. And they deliver.
Can you believe that?
805
00:40:37,806 --> 00:40:39,716
Want one? More than enough.
806
00:40:39,891 --> 00:40:41,090
No, thanks.
807
00:40:41,309 --> 00:40:45,012
Oh, come on! You get a free
angioplasty with a small order.
808
00:40:45,231 --> 00:40:47,901
Free quadruple bypass
with the dinner special?
809
00:40:48,610 --> 00:40:49,938
No?
810
00:40:51,489 --> 00:40:55,322
I was wondering. Maybe you'd like to
join Anna and I for dinner sometime.
811
00:40:55,535 --> 00:40:57,327
You really want an ally.
812
00:40:57,537 --> 00:40:59,992
No. It's about your friendship with her.
813
00:41:00,749 --> 00:41:03,620
I don't want her to cut herself off
from people she likes.
814
00:41:03,794 --> 00:41:05,587
Make it easier to go back to you.
815
00:41:06,965 --> 00:41:08,164
Am I hearing jealousy?
816
00:41:08,717 --> 00:41:09,915
Maybe once.
817
00:41:10,135 --> 00:41:11,546
Not now.
818
00:41:12,346 --> 00:41:14,007
I just think you're trouble.
819
00:41:14,307 --> 00:41:15,339
Maybe I'm wrong.
820
00:41:15,767 --> 00:41:17,391
I sort of hope I am.
821
00:41:17,602 --> 00:41:19,311
But that's what I think.
822
00:41:20,021 --> 00:41:23,771
I might laugh at your jokes, never
giving an indication of how I feel.
823
00:41:24,945 --> 00:41:26,652
But I wanted you to know that.
824
00:41:28,241 --> 00:41:29,782
Enjoy your dinner.
825
00:41:31,327 --> 00:41:33,320
Hey, Mark. I've been thinking.
826
00:41:33,537 --> 00:41:35,531
This storage area off the hallway...
827
00:41:35,749 --> 00:41:37,992
...could be made
a pediatric exam room.
828
00:41:38,210 --> 00:41:41,128
- The janitor's closet?
- Children's beds are small.
829
00:41:41,339 --> 00:41:44,341
We could hang the IV bags
on the hooks used for brooms.
830
00:41:44,509 --> 00:41:45,838
This is a joke.
831
00:41:46,011 --> 00:41:47,672
Maybe I'm facing reality.
832
00:41:47,888 --> 00:41:51,258
You're obviously behind the idea.
You gave Rosher a grand tour.
833
00:41:51,476 --> 00:41:54,513
He was very impressed
at how we handle our Pedes cases.
834
00:41:54,688 --> 00:41:56,182
Doug's your friend.
835
00:41:56,398 --> 00:41:59,482
You think Rosher's report
will get him an Attending position.
836
00:41:59,693 --> 00:42:03,443
I appreciate loyalty, but not
at the expense of the ER.
837
00:42:03,657 --> 00:42:05,650
That has nothing to do with it.
838
00:42:05,868 --> 00:42:10,162
I don't believe a Pedes unit
or Attending is a big improvement.
839
00:42:10,372 --> 00:42:13,208
Dr. Greene, Jeanie wants you to sign
off on a suture job.
840
00:42:13,418 --> 00:42:15,246
Will you go on record with that?
841
00:42:15,463 --> 00:42:17,420
Absolutely. When the time's right.
842
00:42:17,590 --> 00:42:18,622
Where is she?
843
00:42:29,437 --> 00:42:31,644
- Pulse ox 89.
- What's going on?
844
00:42:33,317 --> 00:42:35,109
Decreased breath on the left.
845
00:42:36,779 --> 00:42:39,531
A collapsed lung?
Should I get a portable x-ray?
846
00:42:39,741 --> 00:42:42,410
Can't be. Pressure's not that high.
847
00:42:42,618 --> 00:42:44,530
I'll give him 100 percent oxygen.
848
00:42:44,747 --> 00:42:47,535
- Could be a mucus plug.
- I'll get a suction catheter.
849
00:42:49,544 --> 00:42:50,575
Looks good.
850
00:42:50,796 --> 00:42:52,503
- Infected abrasion?
- Here.
851
00:42:52,714 --> 00:42:53,746
She cleaned it good.
852
00:42:53,966 --> 00:42:55,793
I'll change it when you come back.
853
00:42:56,010 --> 00:42:58,585
Sure. On Thursday.
854
00:43:04,395 --> 00:43:07,930
- It's secretions. Hook up the vent.
- Pulse ox 98.
855
00:43:08,150 --> 00:43:09,644
What the hell is this?
856
00:43:10,319 --> 00:43:11,730
This boy is my patient-
857
00:43:11,946 --> 00:43:13,440
Ketamine? What're you doing?
858
00:43:13,615 --> 00:43:16,449
An ultrarapid detox.
Everything's under control.
859
00:43:16,660 --> 00:43:19,696
Like hell it is. Is this baby
even a registered patient?
860
00:43:19,913 --> 00:43:21,372
- He-
- Is he on the board?
861
00:43:21,582 --> 00:43:23,908
If you'll just let me explain-
862
00:43:24,126 --> 00:43:26,452
You don't have consent, do you?
863
00:43:26,629 --> 00:43:29,796
You've got an intubated kid
under deep sedation?
864
00:43:30,008 --> 00:43:32,380
- It's under control.
- We gotta move this kid.
865
00:43:32,594 --> 00:43:34,006
- Hear me out-
- No.
866
00:43:34,222 --> 00:43:36,428
- BP 190/100.
- Nipride, 0.3 mcgs per kilo...
867
00:43:36,641 --> 00:43:38,468
- ... per minute-
- Gina, bag him.
868
00:43:38,685 --> 00:43:41,142
- Let's get to the PICU.
- We can do it right here.
869
00:43:41,314 --> 00:43:43,105
- His chart?
- I don't have one.
870
00:43:43,316 --> 00:43:45,605
Is this how you practice medicine?
871
00:43:45,819 --> 00:43:49,603
- I wrote everything on that paper.
- Oh, that's great.
872
00:43:49,823 --> 00:43:52,991
Inga, call the PICU.
Critical patient coming up.
873
00:43:53,160 --> 00:43:54,489
- I need a name.
- Name?
874
00:43:54,663 --> 00:43:56,656
- We don't have to.
- What's the name?
875
00:43:56,874 --> 00:43:58,581
- Josh McNeal.
- Baby McNeal.
876
00:43:58,792 --> 00:44:01,579
About six months old. Ketamine drip.
Intubated.
877
00:44:01,796 --> 00:44:03,172
What's going on?
878
00:44:03,340 --> 00:44:05,795
I found Doug in Exam 4,
detoxing this baby.
879
00:44:06,009 --> 00:44:08,086
- What?!
- I found him by accident.
880
00:44:08,303 --> 00:44:10,047
- Did you know?
- I was helping him.
881
00:44:10,264 --> 00:44:11,296
Helping him?!
882
00:44:11,515 --> 00:44:14,720
- He was stable, Kerry.
- This is a violation of every policy.
883
00:44:14,936 --> 00:44:17,938
- Bed's ready.
- Tell them I'm bringing him up!
884
00:44:18,148 --> 00:44:20,272
- I'm going too.
- You're damn right!
885
00:44:20,485 --> 00:44:22,727
You're gonna explain
to the Administration...
886
00:44:22,946 --> 00:44:24,524
...and the Executive Committee!
887
00:44:24,697 --> 00:44:26,073
Let's go!
888
00:44:26,283 --> 00:44:29,520
You lied to me.
You looked me in the face and lied.
68156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.