All language subtitles for Chicago Med s09e04 These Are Not the Droids.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:02,170 Colleagues date all the time. 2 00:00:02,195 --> 00:00:03,404 It's not a big deal. 3 00:00:03,429 --> 00:00:05,078 Yeah, but it is to me. 4 00:00:05,103 --> 00:00:06,188 There's no rush. 5 00:00:06,229 --> 00:00:08,565 It's fun sneaking around. 6 00:00:08,607 --> 00:00:10,358 I didn't know you were a Chicago boy. 7 00:00:10,400 --> 00:00:12,069 Born and raised. 8 00:00:12,110 --> 00:00:14,112 Just been away a lot of years. 9 00:00:14,154 --> 00:00:15,781 Must be nice, being home. 10 00:00:17,449 --> 00:00:20,410 Public shaming is a way to get companies' attention 11 00:00:20,452 --> 00:00:21,870 and move them to act. 12 00:00:21,912 --> 00:00:23,246 It's not our lane. 13 00:00:23,288 --> 00:00:25,248 We don't get involved with insurance. 14 00:00:25,290 --> 00:00:27,125 I'm not sure that's the kind of impact 15 00:00:27,167 --> 00:00:28,835 I'm trying to make. 16 00:00:30,587 --> 00:00:32,547 Whoa, heads up, coming through! 17 00:00:32,589 --> 00:00:34,466 Good job, Haley, you're doing great. 18 00:00:34,508 --> 00:00:38,345 You're doing great, Haley! 19 00:00:38,387 --> 00:00:40,180 Baby one is almost out! 20 00:00:40,222 --> 00:00:42,099 Get ready to give me everything you can, 21 00:00:42,140 --> 00:00:43,683 and push as hard as you can, okay? 22 00:00:43,725 --> 00:00:45,787 - What do you need from me? - Twins, four weeks early. 23 00:00:45,811 --> 00:00:47,580 Neo's on their way down, but I need eyes on baby number two. 24 00:00:47,604 --> 00:00:49,314 - Got it. - Okay, ready? 25 00:00:49,356 --> 00:00:51,817 Here it comes. Give me one big push. 26 00:00:51,858 --> 00:00:54,277 There you go! There you go! 27 00:00:54,319 --> 00:00:57,489 Almost out! He's out! 28 00:00:57,531 --> 00:00:59,616 A quick breather. 29 00:00:59,658 --> 00:01:00,927 Baby two is head down on its way, 30 00:01:00,951 --> 00:01:02,285 baby three right behind it. 31 00:01:02,327 --> 00:01:04,121 - Baby three? - Baby three? 32 00:01:04,162 --> 00:01:06,456 No, no, no, no, twins. Not triplets. 33 00:01:06,498 --> 00:01:10,377 One down, definitely two to go. 34 00:01:10,419 --> 00:01:11,896 Haley, when was your last ultrasound? 35 00:01:11,920 --> 00:01:14,798 Uh, I had one my first trimester, 36 00:01:14,840 --> 00:01:16,425 another in my second, 37 00:01:16,466 --> 00:01:18,719 and I was on my way to see my doctor next week. 38 00:01:18,760 --> 00:01:20,929 Well, you would have gotten a big surprise. 39 00:01:20,971 --> 00:01:24,474 - Triplets? Twins. - Two cribs, two car seats. 40 00:01:24,516 --> 00:01:26,101 I have seven brothers and sisters. 41 00:01:26,143 --> 00:01:29,688 Trust me, the more the merrier. 42 00:01:29,730 --> 00:01:31,148 Okay, you ready for round two? 43 00:01:31,189 --> 00:01:32,232 - Come on, baby. - Yeah. 44 00:01:32,274 --> 00:01:34,234 Okay, deep inhale. 45 00:01:34,276 --> 00:01:35,861 Exhale! 46 00:01:35,902 --> 00:01:37,487 Push! 47 00:01:37,529 --> 00:01:40,323 - Coming through. - Whoops. Sheesh. 48 00:01:40,365 --> 00:01:41,408 Home sweet home, huh? 49 00:01:41,450 --> 00:01:42,868 There he is. 50 00:01:42,909 --> 00:01:45,162 Welcome back, Dean. We missed you. 51 00:01:45,203 --> 00:01:46,329 Yeah. 52 00:01:46,371 --> 00:01:47,748 I appreciate the low-key welcome. 53 00:01:47,789 --> 00:01:49,183 I was a little worried people would 54 00:01:49,207 --> 00:01:50,959 make a big deal about it. 55 00:01:51,001 --> 00:01:52,502 What, like with a 56 00:01:52,544 --> 00:01:54,171 "congrats on the new kidney" banner? 57 00:01:54,212 --> 00:01:57,299 No. 58 00:01:57,340 --> 00:01:59,092 We just delivered surprise triplets. 59 00:01:59,134 --> 00:02:00,635 Kind of stole your thunder. 60 00:02:00,677 --> 00:02:02,971 My lucky day. 61 00:02:03,013 --> 00:02:06,683 So look, the whole kidney thing, dialysis, 62 00:02:06,725 --> 00:02:09,436 and the house calls and the Sean stuff. 63 00:02:09,478 --> 00:02:11,897 You were a saint, 64 00:02:11,938 --> 00:02:15,442 even when I tried my hardest to push you away, so thanks. 65 00:02:15,484 --> 00:02:18,278 Wow, look at you, practicing gratitude. 66 00:02:18,320 --> 00:02:19,547 - Something wrong with that? - No, I like it. 67 00:02:19,571 --> 00:02:21,823 It's just not normally your style. 68 00:02:21,865 --> 00:02:24,743 Oh, really? 69 00:02:24,785 --> 00:02:26,870 Mm-hmm. 70 00:02:26,912 --> 00:02:30,373 That guy's scoping you out at six o'clock. 71 00:02:30,415 --> 00:02:32,793 Wyatt from pharma. 72 00:02:32,834 --> 00:02:35,462 Talked a few times. Seems like a nice guy. 73 00:02:35,504 --> 00:02:37,482 Those weren't his babies you delivered, were they? 74 00:02:37,506 --> 00:02:38,590 - Hey. - Hey. 75 00:02:38,632 --> 00:02:40,509 There he is. Welcome back, Dean. 76 00:02:40,550 --> 00:02:41,635 What do we got, LJ? 77 00:02:41,676 --> 00:02:43,595 High-speed motor vehicle crash. 78 00:02:43,637 --> 00:02:45,764 Car hit some black ice, skidded off the road. 79 00:02:45,806 --> 00:02:49,976 Victim's Mark May, GCS 8, and hypotensive. 80 00:02:50,018 --> 00:02:51,412 Gave him a unit of whole blood on the flight. 81 00:02:51,436 --> 00:02:54,689 Okay. Here we go. 82 00:02:54,731 --> 00:02:57,359 Thanks, guys. We got it from here. 83 00:02:57,401 --> 00:02:59,027 Got a rail coming down. 84 00:02:59,069 --> 00:03:01,863 - You want to hop on the chest? - Yeah, you got it. 85 00:03:01,905 --> 00:03:03,740 Hello, hello. 86 00:03:03,782 --> 00:03:06,576 BP 102/96. 87 00:03:06,618 --> 00:03:09,704 Breath sounds bilaterally. 88 00:03:09,746 --> 00:03:12,624 Crockett, it's almost showtime. 89 00:03:12,666 --> 00:03:15,419 - Got to make a decision. - Thought we made it. 90 00:03:15,460 --> 00:03:16,837 You host, I handle the menu. 91 00:03:16,878 --> 00:03:19,589 - Oh, Lord. - Pelvis feels loose. 92 00:03:19,631 --> 00:03:22,509 - Ultrasound coming in. - Mm-hmm. 93 00:03:22,551 --> 00:03:24,261 I'm thinking barbecue now. 94 00:03:26,805 --> 00:03:28,432 Fast looks good. 95 00:03:28,473 --> 00:03:29,975 He's not bleeding into his belly. 96 00:03:30,016 --> 00:03:32,769 - He's bleeding from somewhere. - BP just dropped 95/60. 97 00:03:32,811 --> 00:03:34,288 Hang another unit of blood and trigger the MTP. 98 00:03:34,312 --> 00:03:35,439 Jimmy, that's you. 99 00:03:35,480 --> 00:03:36,624 Mike, let's get some X-rays. 100 00:03:36,648 --> 00:03:38,483 - Chest and pelvis, please. - Yep. 101 00:03:38,525 --> 00:03:39,818 So, uh, 11th-hour menu change? 102 00:03:39,860 --> 00:03:41,695 - Seriously now? - It's the middle of winter. 103 00:03:41,737 --> 00:03:44,448 T-bones and fillets just sound better than catfish and cod. 104 00:03:44,489 --> 00:03:46,950 Clear. 105 00:03:46,992 --> 00:03:48,410 Good. 106 00:03:48,452 --> 00:03:51,079 Resetting for pelvis. 107 00:03:51,121 --> 00:03:52,789 Clear. 108 00:03:52,831 --> 00:03:55,167 Chest is good, but his pelvis is busted. 109 00:03:55,208 --> 00:03:56,936 Open-book fracture, probably bleeding into it. 110 00:03:56,960 --> 00:03:58,545 All right, let's put them in a binder 111 00:03:58,587 --> 00:04:00,690 to close down the pelvis until I can get in there and pack it. 112 00:04:00,714 --> 00:04:02,382 - That's still you, Jimmy. - Yep. 113 00:04:02,424 --> 00:04:04,718 Nice and easy, guys. I got his head. 114 00:04:04,760 --> 00:04:07,971 Log roll on my count. One, two, three. 115 00:04:08,013 --> 00:04:09,806 Easy, easy, easy. 116 00:04:09,848 --> 00:04:12,601 Maggie, what do you think? Surf or turf? 117 00:04:12,642 --> 00:04:14,644 Uh-uh. Don't put me in the middle of this. 118 00:04:16,146 --> 00:04:17,981 Easy on your end. 119 00:04:18,023 --> 00:04:19,649 To me. 120 00:04:19,691 --> 00:04:21,610 - I got his head. Go. - You got it. 121 00:04:21,651 --> 00:04:23,361 - Got it. - Yep. Put him down. 122 00:04:23,403 --> 00:04:25,006 I'll call the OR and let them know that you're coming. 123 00:04:25,030 --> 00:04:26,406 Yep. 124 00:04:26,448 --> 00:04:28,158 I'm telling you. 125 00:04:28,200 --> 00:04:29,993 Barbecue's the way to go. 126 00:04:30,035 --> 00:04:32,537 Okay, well, we'll figure it out later. 127 00:04:34,289 --> 00:04:35,665 Dr. Archer, good morning. 128 00:04:35,707 --> 00:04:38,335 I'm Zola Ahmad, your new senior resident. 129 00:04:38,376 --> 00:04:39,753 I'm not stalking you. 130 00:04:39,795 --> 00:04:41,481 I just wanted to introduce myself first thing. 131 00:04:41,505 --> 00:04:42,839 Yeah? 132 00:04:42,881 --> 00:04:44,174 You mean before I'm caught up 133 00:04:44,216 --> 00:04:46,259 on your renegade antics of the last few weeks? 134 00:04:46,301 --> 00:04:47,803 Yeah, kind of. Too late? 135 00:04:47,844 --> 00:04:49,596 Yeah, too late, too late. 136 00:04:49,638 --> 00:04:52,015 Look, I may have crossed a few lines 137 00:04:52,057 --> 00:04:54,684 and stepped on a few toes, but 138 00:04:54,726 --> 00:04:57,229 you know what? There is no but. 139 00:04:57,270 --> 00:04:59,356 The renegade is out of my system. 140 00:04:59,398 --> 00:05:01,983 I am no longer going to be a headache. 141 00:05:02,025 --> 00:05:03,169 Well, you know what, Dr. Ahmad? 142 00:05:03,193 --> 00:05:04,569 You caught me on a good day. 143 00:05:04,611 --> 00:05:06,530 I'm gonna give you the benefit of the doubt. 144 00:05:06,571 --> 00:05:09,825 Tabula rasa. Clean slate. 145 00:05:09,866 --> 00:05:11,993 - Mm. - Don't dirty it up. 146 00:05:15,288 --> 00:05:16,706 Look at this. 147 00:05:16,748 --> 00:05:20,043 D-E-N-N-I-S. Dennis. 148 00:05:20,085 --> 00:05:21,336 Okay, that's your name, 149 00:05:21,378 --> 00:05:23,380 but I'm not sure where you're going with this. 150 00:05:23,422 --> 00:05:27,551 I've been Denny's, Dentist, Ennis, everything but Dennis. 151 00:05:27,592 --> 00:05:29,511 - Denny's? - Until today. 152 00:05:30,804 --> 00:05:31,906 Maybe 'cause everyone now knows 153 00:05:31,930 --> 00:05:33,682 I'm the big boss's boyfriend. 154 00:05:33,724 --> 00:05:35,183 You're ridiculous. 155 00:05:35,225 --> 00:05:36,893 Ah, what you meant to say is "charming." 156 00:05:36,935 --> 00:05:38,478 - Mm. - Or was it "handsome"? 157 00:05:38,520 --> 00:05:39,896 Go with me here. 158 00:05:39,938 --> 00:05:41,374 "Charmingly handsome." 159 00:05:41,398 --> 00:05:42,983 I like that. 160 00:05:46,069 --> 00:05:48,238 Sharon. What is it? 161 00:05:48,280 --> 00:05:50,240 My grandson, Isaiah, 162 00:05:50,282 --> 00:05:54,536 is being brought into the ED by ambulance. 163 00:06:00,041 --> 00:06:00,959 Lungs are clear. 164 00:06:01,001 --> 00:06:04,212 BP's 110/76. Heart rate's 115. 165 00:06:04,254 --> 00:06:07,257 - That's... that's good, right? - He's... he's breathing okay? 166 00:06:07,299 --> 00:06:08,592 His heart's fine? 167 00:06:08,633 --> 00:06:10,427 Bert, let's step to the hallway. 168 00:06:10,469 --> 00:06:12,095 Give the doctor some space to work. 169 00:06:12,137 --> 00:06:14,514 - It happened so fast. - Yes, yes. 170 00:06:14,556 --> 00:06:15,950 Well, we're gonna straighten it all out. 171 00:06:15,974 --> 00:06:19,644 Bert, what happened? 172 00:06:22,314 --> 00:06:24,191 I fell on Isaiah. 173 00:06:39,700 --> 00:06:41,535 He fell asleep. 174 00:06:41,576 --> 00:06:43,370 Does that mean he's okay, 175 00:06:43,412 --> 00:06:45,956 or did he just cry himself into exhaustion? 176 00:06:45,998 --> 00:06:47,791 Shh. I don't know, honey. 177 00:06:47,833 --> 00:06:49,751 Let's wait and see what the tests say. 178 00:06:49,793 --> 00:06:52,754 Dr. Ripley has ordered a skeleton survey 179 00:06:52,796 --> 00:06:54,172 to check for fractures 180 00:06:54,214 --> 00:06:58,093 and a rapid MRI in case of a head injury. 181 00:07:01,179 --> 00:07:05,517 And Dad just fell on him? 182 00:07:05,559 --> 00:07:07,185 They were playing. 183 00:07:07,227 --> 00:07:11,815 Your father's legs got tangled up. 184 00:07:11,857 --> 00:07:14,276 He couldn't really explain the details. 185 00:07:14,318 --> 00:07:15,944 How is he? Dad? 186 00:07:15,986 --> 00:07:19,031 Dr. Ripley is examining him now. 187 00:07:20,574 --> 00:07:22,200 Hey. 188 00:07:22,242 --> 00:07:23,242 Yeah. 189 00:07:25,245 --> 00:07:27,414 It's okay. It's okay, baby. 190 00:07:27,456 --> 00:07:29,625 Mama's here. 191 00:07:29,666 --> 00:07:32,127 It's okay. 192 00:07:34,087 --> 00:07:36,423 This is the bravest face I've got. 193 00:07:44,973 --> 00:07:48,101 Yeah, I saw you checking me out just now. 194 00:07:48,143 --> 00:07:49,603 Earlier this morning too. 195 00:07:49,645 --> 00:07:52,272 Hmm. Yeah, I think that was you checking me out. 196 00:07:52,314 --> 00:07:53,315 Huh. 197 00:07:53,357 --> 00:07:55,108 Not the first time, I might add. 198 00:07:55,150 --> 00:07:56,711 I guess we should get dinner tonight then. 199 00:07:56,735 --> 00:07:59,488 Right? Settle the whole who's-been-checking-out-who 200 00:07:59,529 --> 00:08:00,697 once and for all? 201 00:08:00,739 --> 00:08:02,824 Hmm? 202 00:08:02,866 --> 00:08:04,618 Yeah, that sounds fun. 203 00:08:04,660 --> 00:08:07,120 I'll, um, give you my number. 204 00:08:11,416 --> 00:08:12,501 Until later then. 205 00:08:12,542 --> 00:08:14,002 Mm-hmm. 206 00:08:15,462 --> 00:08:17,130 What was all that? 207 00:08:17,172 --> 00:08:19,466 Wyatt just asked me out. 208 00:08:19,508 --> 00:08:21,343 Wow, face-to-face. 209 00:08:21,385 --> 00:08:23,762 That's confident. Boyfriend material. 210 00:08:23,804 --> 00:08:24,805 Mm. 211 00:08:24,846 --> 00:08:26,139 - Or boy toy. - Easy. 212 00:08:26,181 --> 00:08:28,058 Let's not get carried away. 213 00:08:28,100 --> 00:08:29,393 I don't know. 214 00:08:29,434 --> 00:08:30,995 There's research that shows your brain knows 215 00:08:31,019 --> 00:08:32,288 the kind of relationship it wants 216 00:08:32,312 --> 00:08:35,232 as soon as you meet someone. 217 00:08:35,274 --> 00:08:37,818 So what do we think of the new resident? 218 00:08:37,859 --> 00:08:38,819 - Who? Zola? - Yeah. 219 00:08:38,860 --> 00:08:41,071 I like her. She's fun. 220 00:08:41,113 --> 00:08:42,489 You're not a fan? 221 00:08:42,531 --> 00:08:45,784 Cautious optimism, emphasis on cautious. 222 00:08:45,826 --> 00:08:47,786 Mm. Shocker. 223 00:08:47,828 --> 00:08:50,455 You didn't warm up to me for a few months, 224 00:08:50,497 --> 00:08:51,540 but look at us now. 225 00:08:51,581 --> 00:08:53,166 - Bosom buddies. - What's good, guys? 226 00:08:53,208 --> 00:08:55,460 - Hey. - Sean. 227 00:08:55,502 --> 00:08:57,021 I thought you weren't supposed to be at the valet stand 228 00:08:57,045 --> 00:08:58,338 until next week. 229 00:08:58,380 --> 00:09:00,924 Well, that was the plan until this morning. 230 00:09:00,966 --> 00:09:02,759 I came in to turn in my uniform. 231 00:09:02,801 --> 00:09:04,052 What happened? 232 00:09:04,094 --> 00:09:06,054 I got a new gig. 233 00:09:06,096 --> 00:09:08,682 Recovery coach at a rehab center. 234 00:09:08,724 --> 00:09:09,766 - Oh. - Wow. 235 00:09:09,808 --> 00:09:10,994 Way to go. Proud of you, son. 236 00:09:11,018 --> 00:09:14,021 - Congratulations. - Thanks. Thanks, Dad. 237 00:09:14,062 --> 00:09:15,355 It's been a long road, 238 00:09:15,397 --> 00:09:17,983 but it's all beginning to fall into place. 239 00:09:18,025 --> 00:09:21,445 All right, well, I'm gonna go give notice. 240 00:09:24,781 --> 00:09:27,242 How about that? 241 00:09:30,370 --> 00:09:32,956 No evidence he hit his head or lost consciousness, 242 00:09:32,998 --> 00:09:35,542 but his left knee is swollen and loose. 243 00:09:35,584 --> 00:09:37,628 X-ray's negative. It's not a fracture. 244 00:09:37,669 --> 00:09:40,213 - A ligament injury? - That's my guess. 245 00:09:40,255 --> 00:09:42,549 Ordered an MRI, techs will be by in a bit to take him. 246 00:09:42,591 --> 00:09:44,885 All right. Thank you, Dr. Ripley. 247 00:09:44,927 --> 00:09:46,595 Of course. 248 00:09:49,640 --> 00:09:51,224 How's Isaiah? 249 00:09:51,266 --> 00:09:54,019 Well, he's getting X-rays and a rapid MRI. 250 00:09:54,061 --> 00:09:55,771 Tara's with him. 251 00:09:55,812 --> 00:09:59,399 The doctor said two-year-olds fall all the time, 252 00:09:59,441 --> 00:10:01,568 that they're built for bumps and bruises. 253 00:10:01,610 --> 00:10:04,655 But I fell on him, Sharon. It's not the same thing. 254 00:10:04,696 --> 00:10:06,365 It was an accident, Bert. 255 00:10:06,406 --> 00:10:09,034 Doesn't change where we are right now. 256 00:10:10,994 --> 00:10:13,288 Any vomiting, Floyd? Diarrhea? 257 00:10:13,330 --> 00:10:16,083 No, but I'm bloated morning, noon, and night. 258 00:10:16,124 --> 00:10:17,918 Nauseous most of the time too. 259 00:10:17,960 --> 00:10:20,254 - Appetite? - Zero. 260 00:10:20,295 --> 00:10:21,505 I know it don't look like it, 261 00:10:21,546 --> 00:10:23,840 but this spare tire's lost a lot of tread. 262 00:10:28,470 --> 00:10:30,806 How would you describe this pain in your abdomen? 263 00:10:30,847 --> 00:10:32,933 Dull, sharp? 264 00:10:32,975 --> 00:10:35,435 Um, mushy? 265 00:10:35,477 --> 00:10:36,687 Is that a thing? 266 00:10:36,728 --> 00:10:38,939 In here, we call it "diffuse tenderness," 267 00:10:38,981 --> 00:10:41,608 but I like your way much better. 268 00:10:41,650 --> 00:10:43,610 So this mush, when did it start? 269 00:10:43,652 --> 00:10:47,698 Uh, best recollection, two, three weeks ago. 270 00:10:47,739 --> 00:10:49,074 It was after visiting Memphis 271 00:10:49,116 --> 00:10:50,742 but before rolling into St. Louis. 272 00:10:50,784 --> 00:10:52,995 - Oh, you're on the road. - Where are you headed? 273 00:10:53,036 --> 00:10:55,622 Eh, don't know. I'm wandering. 274 00:10:56,665 --> 00:10:58,500 Uh, I lost my job a few months ago, 275 00:10:58,542 --> 00:11:02,004 and I'm just using my severance to zigzag the US of A. 276 00:11:02,045 --> 00:11:03,356 Where'd you get this scar, Floyd? 277 00:11:03,380 --> 00:11:06,800 - Prior surgery? - A week after I was born. 278 00:11:06,842 --> 00:11:08,987 It's been so long, I can barely remember what it's called. 279 00:11:09,011 --> 00:11:10,971 A misrotation? 280 00:11:11,013 --> 00:11:12,139 Malrotation. 281 00:11:12,180 --> 00:11:13,932 Bingo, that's it. 282 00:11:13,974 --> 00:11:16,310 Yeah, came out my mama with my insides all over the place. 283 00:11:16,351 --> 00:11:19,354 Doctors had to put it back in the right spot. 284 00:11:19,396 --> 00:11:21,607 You think that's why my gut's a mess now? 285 00:11:21,648 --> 00:11:22,608 I don't think so, 286 00:11:22,649 --> 00:11:24,067 but I also don't have any theories, 287 00:11:24,109 --> 00:11:26,320 so I wanna run some tests and go from there. 288 00:11:26,361 --> 00:11:29,156 CBC, CMP, LFTs, and a KUB. 289 00:11:29,197 --> 00:11:30,407 Yes, Doctor. 290 00:11:30,449 --> 00:11:32,826 Uh, that's a lot of initials. 291 00:11:32,868 --> 00:11:34,620 And hospitals like to charge by the letter. 292 00:11:34,661 --> 00:11:36,330 Well, we'll get an estimate on the cost 293 00:11:36,371 --> 00:11:38,665 and see how much your insurance will approve. 294 00:11:38,707 --> 00:11:41,126 I'm already in my pocket just visiting the ED. 295 00:11:41,168 --> 00:11:42,836 If insurance ain't gonna pony up 296 00:11:42,878 --> 00:11:44,254 for the rest of the tab, 297 00:11:44,296 --> 00:11:46,232 I'm just gonna have to keep grinning and bearing it. 298 00:11:46,256 --> 00:11:47,841 Well, you came here for help, Floyd. 299 00:11:47,883 --> 00:11:49,760 That's what you're gonna get. 300 00:11:49,801 --> 00:11:51,386 Thank you, Doctor. 301 00:11:56,934 --> 00:11:59,311 Dr. Archer, incoming, going to treatment six. 302 00:11:59,353 --> 00:12:01,521 Jordan Moore III, 32, 303 00:12:01,563 --> 00:12:04,066 got lightheaded and fell down a flight of stairs at his office. 304 00:12:04,107 --> 00:12:06,526 Initial GCS 13, now 15. 305 00:12:06,568 --> 00:12:09,029 Witness said he was out about 30 seconds. 306 00:12:09,071 --> 00:12:11,239 Been lethargic since we got here. 307 00:12:11,281 --> 00:12:13,867 All right. On my count. Ready? 308 00:12:13,909 --> 00:12:16,244 And one, two, three. 309 00:12:16,286 --> 00:12:17,871 All right, got him. 310 00:12:17,913 --> 00:12:21,041 - Take it easy with this guy. - All right, Jordan. 311 00:12:21,083 --> 00:12:23,919 I'm Dr. Archer. This is Nurse Doris. 312 00:12:23,961 --> 00:12:25,128 Do you know where you are? 313 00:12:25,170 --> 00:12:28,215 Oh, man, I'm going. 314 00:12:28,257 --> 00:12:29,925 All right. I'll take that as a no. 315 00:12:31,510 --> 00:12:32,803 All right. 316 00:12:32,844 --> 00:12:34,721 Lungs are clear. 317 00:12:34,763 --> 00:12:39,559 Okay, Jordan, you are in the ED, Chicago Med. 318 00:12:39,601 --> 00:12:41,728 You fell down some stairs, buddy. 319 00:12:41,770 --> 00:12:44,022 My dad. My dad. 320 00:12:44,064 --> 00:12:45,524 We'll call him, hon. 321 00:12:45,565 --> 00:12:48,026 - Okay, belly's good. - Let's take a look at that arm. 322 00:12:48,068 --> 00:12:49,444 Mm-hmm. 323 00:12:49,486 --> 00:12:52,155 Jordan, I'm gonna open your shirt, okay? 324 00:12:52,197 --> 00:12:54,616 Well, damn. 325 00:12:54,658 --> 00:12:56,785 Anterior dislocation of the left shoulder, 326 00:12:56,827 --> 00:12:58,870 CBC, CMP, cardiac labs. 327 00:12:58,912 --> 00:13:00,122 Mike, give me the iPad. 328 00:13:00,163 --> 00:13:02,582 Give me a 12-lead EKG and a panscan. 329 00:13:02,624 --> 00:13:05,294 All right, Jordan, we are gonna start doing some... 330 00:13:06,295 --> 00:13:07,921 What's happening to me now? 331 00:13:07,963 --> 00:13:11,133 Please help. I don't wanna die. 332 00:13:13,302 --> 00:13:15,304 All right, all right, all right. 333 00:13:22,000 --> 00:13:23,234 Dr. Ahmad. 334 00:13:23,797 --> 00:13:25,431 Floyd's HMO isn't gonna cover 335 00:13:25,472 --> 00:13:29,351 the labs that you ordered, so he's passing on the tests. 336 00:13:29,393 --> 00:13:31,228 I expected as much. 337 00:13:31,270 --> 00:13:32,372 I've never been pleasantly surprised 338 00:13:32,396 --> 00:13:33,772 by an insurance company. 339 00:13:33,814 --> 00:13:36,316 Me neither, which is why I reached out 340 00:13:36,358 --> 00:13:39,194 to his primary care physician to get him seen there. 341 00:13:39,236 --> 00:13:41,989 - Oh, good call. - His HMO should cover that 100%. 342 00:13:42,030 --> 00:13:44,491 Yeah, but unfortunately, his PCP's in Kentucky, 343 00:13:44,533 --> 00:13:47,703 and their next available isn't until the first of the month. 344 00:13:47,745 --> 00:13:49,389 Insurance companies... the only thing that they're good at 345 00:13:49,413 --> 00:13:50,914 - is getting in the way. - Amen. 346 00:13:50,956 --> 00:13:54,209 But we have to work with them. 347 00:13:54,251 --> 00:13:56,170 Do we, though? 348 00:13:56,211 --> 00:13:59,256 Three weekends now, I've traded drunk underage college kids 349 00:13:59,298 --> 00:14:00,716 who have registered under fake IDs, 350 00:14:00,758 --> 00:14:02,551 made-up names, made-up addresses. 351 00:14:02,593 --> 00:14:04,595 Admin sends the bills. What happens? 352 00:14:04,636 --> 00:14:07,139 It bounces back, and the hospital eats the cost. 353 00:14:07,181 --> 00:14:08,474 Exactly. 354 00:14:08,515 --> 00:14:11,560 So what if we register Floyd under self-pay 355 00:14:11,602 --> 00:14:13,771 with a different name and a different 356 00:14:13,812 --> 00:14:15,230 - no. - No. 357 00:14:15,272 --> 00:14:16,440 - We can't do that. - Uh-uh. 358 00:14:16,482 --> 00:14:18,609 - What am I saying? - It's fraud. 359 00:14:18,650 --> 00:14:20,444 It's called fraud. 360 00:14:20,486 --> 00:14:22,237 I know. Yeah, I know. 361 00:14:22,279 --> 00:14:23,339 Can you just forget I said that? 362 00:14:23,363 --> 00:14:25,574 Mm-hmm. Sure. 363 00:14:25,616 --> 00:14:28,160 It just sucks that all we can do for Floyd 364 00:14:28,202 --> 00:14:30,496 is make him an appointment with his PCP. 365 00:14:30,537 --> 00:14:32,748 All right. I'll sign off on his discharge. 366 00:14:32,790 --> 00:14:34,917 Hold on. Let me think on it for a bit. 367 00:14:34,958 --> 00:14:36,668 Maybe there's something more that we can do 368 00:14:36,710 --> 00:14:38,962 that won't cost Floyd a small fortune. 369 00:14:39,004 --> 00:14:40,255 Yeah, sure. 370 00:14:47,179 --> 00:14:49,056 Jordan. 371 00:14:49,098 --> 00:14:51,100 I'm Dr. Archer. 372 00:14:51,141 --> 00:14:52,726 Yeah, I, um... 373 00:14:52,768 --> 00:14:54,103 I remember. 374 00:14:54,144 --> 00:14:56,396 Well, vaguely. 375 00:14:56,438 --> 00:14:58,565 Thanks for bringing me back. 376 00:14:58,607 --> 00:15:00,567 I thought that was the big one. 377 00:15:00,609 --> 00:15:02,194 No, no, no. Your heart's fine. 378 00:15:02,236 --> 00:15:04,363 Your cardiac tests were normal. 379 00:15:04,404 --> 00:15:06,031 Your troponins were a bit elevated, 380 00:15:06,073 --> 00:15:07,509 so your heart was under some stress, 381 00:15:07,533 --> 00:15:09,368 but nowhere near the level of a heart attack. 382 00:15:09,410 --> 00:15:12,871 Yeah. Yeah, this time. 383 00:15:12,913 --> 00:15:14,790 Next time, though. 384 00:15:14,832 --> 00:15:18,085 Men in my family just drop dead out of the blue. 385 00:15:18,127 --> 00:15:19,962 Both my father and his father 386 00:15:20,003 --> 00:15:23,465 died of heart attacks when they were the same age I am now. 387 00:15:23,507 --> 00:15:26,301 - No warning at all. - Well, I'm sorry to hear that. 388 00:15:26,343 --> 00:15:29,179 I certainly can understand your concern. 389 00:15:29,221 --> 00:15:31,890 But I assure you, it was no heart attack. 390 00:15:31,932 --> 00:15:33,392 Then why'd I collapse? 391 00:15:33,434 --> 00:15:35,102 It's most likely from 392 00:15:35,144 --> 00:15:37,312 a transient abnormal heart rhythm. 393 00:15:37,354 --> 00:15:38,897 It's not uncommon. 394 00:15:38,939 --> 00:15:40,983 They're often harmless. They're blips. 395 00:15:41,024 --> 00:15:42,818 No. 396 00:15:42,860 --> 00:15:44,361 This wasn't a blip. 397 00:15:44,403 --> 00:15:46,321 I know what I felt. 398 00:15:46,363 --> 00:15:48,824 It's the family curse, and now it's my turn. 399 00:15:48,866 --> 00:15:50,033 Damn it. 400 00:15:50,075 --> 00:15:51,827 I eat right. I don't smoke. 401 00:15:51,869 --> 00:15:54,830 I don't drink. I exercise like a maniac! 402 00:15:54,872 --> 00:15:56,516 I see a GP, a cardiologist! 403 00:15:56,540 --> 00:15:58,375 I am on top of my health, and yet here I am! 404 00:15:58,417 --> 00:16:00,711 Okay, okay, okay. Breathe. 405 00:16:00,753 --> 00:16:03,338 Breathe, Jordan. Come on, breathe. 406 00:16:07,634 --> 00:16:11,805 Hearts don't just skip a beat at random in my family. 407 00:16:11,847 --> 00:16:15,100 All right? They give out. 408 00:16:15,142 --> 00:16:17,770 Well, on occasion, and I'm not saying this is you, 409 00:16:17,811 --> 00:16:21,440 but sometimes transient abnormal rhythms 410 00:16:21,482 --> 00:16:25,027 are caused by cardiac miswiring. 411 00:16:25,068 --> 00:16:28,363 Yeah, so I can repeat the EKG and get an echo, 412 00:16:28,405 --> 00:16:30,991 and we can go from there. 413 00:16:31,033 --> 00:16:33,243 I'll try anything. 414 00:16:33,285 --> 00:16:36,330 I just want answers. 415 00:16:36,371 --> 00:16:38,373 I'm terrified. 416 00:16:38,415 --> 00:16:40,876 All right. All right. 417 00:16:46,006 --> 00:16:47,132 - Hey, Marcel. - Hey. 418 00:16:47,174 --> 00:16:48,634 Hey, I'll see you guys tomorrow. 419 00:16:48,675 --> 00:16:50,344 How'd surgery go for our MVC? 420 00:16:50,385 --> 00:16:51,845 Smooth sailing. 421 00:16:51,887 --> 00:16:53,573 Packed his pelvis, got the bleeding under control, 422 00:16:53,597 --> 00:16:55,432 embolized in angio. 423 00:16:55,474 --> 00:16:57,559 Ortho has to go back in to reduce and fixate 424 00:16:57,601 --> 00:16:59,412 the pelvis, but a couple of months, some rehab, 425 00:16:59,436 --> 00:17:00,813 he'll be good to go. 426 00:17:00,854 --> 00:17:02,314 Oh, that's great. 427 00:17:02,356 --> 00:17:04,250 And knowing that he's on the mend means we can settle up. 428 00:17:04,274 --> 00:17:06,485 Barbecue versus Cajun fish fry. 429 00:17:06,527 --> 00:17:07,629 Cajun fish feast. 430 00:17:07,653 --> 00:17:08,862 I'm not an amateur. 431 00:17:08,904 --> 00:17:10,656 And I'm not just a helicopter pilot. 432 00:17:10,697 --> 00:17:13,992 - Grill master extraordinaire. - If you do say so yourself. 433 00:17:14,034 --> 00:17:16,537 - So we dug in here? - Yep. How you wanna handle it? 434 00:17:16,578 --> 00:17:19,248 - Best of three? - Uh, no. 435 00:17:19,289 --> 00:17:21,250 - No, one and done. - Let's go. 436 00:17:21,291 --> 00:17:23,001 Rock paper, scissors, shoot. 437 00:17:23,043 --> 00:17:25,212 And barbecue it is. 438 00:17:25,254 --> 00:17:26,588 Lucky break. 439 00:17:26,630 --> 00:17:28,382 Oh, please, dude, I'm a surgeon too. 440 00:17:28,424 --> 00:17:31,135 I know the first instinct is to throw scissors. 441 00:17:31,176 --> 00:17:32,553 Oh, hey, Maggie, you got a sec? 442 00:17:32,594 --> 00:17:33,929 Only if you walk with me. 443 00:17:33,971 --> 00:17:35,139 Look, I just received 444 00:17:35,180 --> 00:17:36,825 my general surgery credentials here at Med. 445 00:17:36,849 --> 00:17:38,308 Mm-hmm. 446 00:17:38,350 --> 00:17:39,786 Also applied for my trauma surgery fellowship in July. 447 00:17:39,810 --> 00:17:42,146 - Nice. Good luck. - Thanks. 448 00:17:42,187 --> 00:17:43,313 You know, in the meantime, 449 00:17:43,355 --> 00:17:44,457 I'll be around the ED more often, 450 00:17:44,481 --> 00:17:46,984 so if I can ever help out, hit me up. 451 00:17:47,025 --> 00:17:49,945 Will do. Are you flying anywhere today? 452 00:17:49,987 --> 00:17:52,030 No, shift just ended. 453 00:17:52,072 --> 00:17:55,534 - Treatment 7. - Scrubs are in the locker room. 454 00:17:55,576 --> 00:17:56,952 Welcome to the team, Dr. Johnson. 455 00:17:59,371 --> 00:18:00,581 Okay, no problem. 456 00:18:00,622 --> 00:18:02,583 And that's scheduled for tomorrow. 457 00:18:02,624 --> 00:18:04,668 Ah, great. Caught you. 458 00:18:04,710 --> 00:18:06,503 All of Isaiah's tests were negative. 459 00:18:06,545 --> 00:18:08,297 No fractures, no head injury. 460 00:18:08,338 --> 00:18:09,548 Then he's not hurt? 461 00:18:09,590 --> 00:18:12,342 - He's fine. - Oh, thank goodness. 462 00:18:15,971 --> 00:18:18,849 Whew. 463 00:18:20,601 --> 00:18:22,644 Excuse me, Ms. Goodwin. 464 00:18:22,686 --> 00:18:26,523 Dr. Washington. Thank you. 465 00:18:32,446 --> 00:18:37,910 So, ladies, Wyatt just texted me. 466 00:18:39,536 --> 00:18:41,330 - Oh, no. - Mm-mm. 467 00:18:41,371 --> 00:18:43,373 Uh, that's, uh 468 00:18:43,415 --> 00:18:45,334 - yeah, that's his... - Oh! 469 00:18:45,375 --> 00:18:46,877 - Penis? - Yeah. 470 00:18:46,919 --> 00:18:49,671 Yeah, no, I was expecting "Made reservations for 7:00." 471 00:18:49,713 --> 00:18:52,174 Instead, bam, full frontal. 472 00:18:52,216 --> 00:18:53,425 Mm-mm. 473 00:18:53,467 --> 00:18:55,469 - Your first D-pic? - Uh, yeah. 474 00:18:55,511 --> 00:18:56,595 Yeah. 475 00:18:56,637 --> 00:18:58,680 Why, you've gotten one before? 476 00:18:58,722 --> 00:19:00,891 - One? I'm to at least five. - Oh, I've got... 477 00:19:00,933 --> 00:19:02,017 What? Okay. 478 00:19:02,059 --> 00:19:04,019 Well, then, so, what was he thinking? 479 00:19:04,061 --> 00:19:06,605 He sends this to me and I'll just start swooning? 480 00:19:06,647 --> 00:19:09,483 I think some men are still cavemen. 481 00:19:09,525 --> 00:19:11,318 Is that portrait mode? 482 00:19:11,360 --> 00:19:13,070 Hmm. 483 00:19:15,405 --> 00:19:18,158 Ooh. You see that? 484 00:19:18,200 --> 00:19:20,452 Underneath the shaft, next to the frenulum? 485 00:19:20,494 --> 00:19:21,912 Some kind of lesion? 486 00:19:21,954 --> 00:19:22,955 Syphilis? 487 00:19:22,996 --> 00:19:25,207 It's hard to tell. It could be. 488 00:19:25,249 --> 00:19:27,876 Disease is on the rise because of penicillin shortages. 489 00:19:27,918 --> 00:19:30,421 Flashing his junk like that? 490 00:19:30,462 --> 00:19:31,940 Gotta assume that he's sexually active. 491 00:19:31,964 --> 00:19:33,382 Means he could be spreading it. 492 00:19:33,424 --> 00:19:35,175 Oh, he's gotta get checked out. 493 00:19:35,217 --> 00:19:36,677 Yeah. 494 00:19:36,718 --> 00:19:38,029 That means that I actually have to respond to this 495 00:19:38,053 --> 00:19:40,055 and get him to take it seriously. 496 00:19:40,097 --> 00:19:41,557 What... what do I type? 497 00:19:41,598 --> 00:19:43,392 Just keep it clinical. 498 00:19:43,434 --> 00:19:44,726 I don't know. 499 00:19:44,768 --> 00:19:45,954 I think you have to speak his language, 500 00:19:45,978 --> 00:19:47,414 make sure that he really gets the message. 501 00:19:47,438 --> 00:19:50,023 - May I? - Mm, yeah. 502 00:19:50,065 --> 00:19:52,985 Unfortunately, I'm fluent in alpha male. 503 00:19:56,447 --> 00:19:57,823 "Nice pic." 504 00:19:59,283 --> 00:20:01,577 "Meet me in the ED. I want..." 505 00:20:01,618 --> 00:20:03,579 "I want to see that thing in person." 506 00:20:03,620 --> 00:20:06,582 Oh. Good luck with that. 507 00:20:09,084 --> 00:20:11,128 Hi. Dropping off from Odyssey Labs. 508 00:20:11,170 --> 00:20:12,129 Odyssey? 509 00:20:12,171 --> 00:20:13,630 You sure you're in the right place? 510 00:20:13,672 --> 00:20:16,133 Doris, I got it. Thank you very much. 511 00:20:16,175 --> 00:20:17,843 Are you looking for me, Maggie Lockwood? 512 00:20:17,885 --> 00:20:19,428 Yes. 513 00:20:19,470 --> 00:20:20,888 - Where do I sign? - Right here. 514 00:20:20,929 --> 00:20:22,431 Thank you. 515 00:20:22,473 --> 00:20:25,100 Now, please get out of here quickly. 516 00:20:25,142 --> 00:20:27,728 Floyd's now got a low-grade fever. 517 00:20:27,770 --> 00:20:29,581 Says that his bloating and nausea has gotten worse, 518 00:20:29,605 --> 00:20:31,356 and there are no tests this hospital can run 519 00:20:31,398 --> 00:20:33,025 anywhere near his price range. 520 00:20:33,066 --> 00:20:34,651 That's okay. 521 00:20:34,693 --> 00:20:36,028 I took care of his blood work. 522 00:20:36,069 --> 00:20:38,363 Lab results? How did you get these? 523 00:20:38,405 --> 00:20:40,115 I outsourced Floyd's tests 524 00:20:40,157 --> 00:20:42,242 to the lab contracted to his insurance company. 525 00:20:42,284 --> 00:20:45,245 Everything's covered by his HMO and nothing out of pocket, 526 00:20:45,287 --> 00:20:46,306 leaving Med out of the loop. 527 00:20:46,330 --> 00:20:47,623 Shady! 528 00:20:47,664 --> 00:20:49,875 But no fraud or lying. 529 00:20:49,917 --> 00:20:52,252 So? 530 00:20:52,294 --> 00:20:54,421 His EOS is a little high. 531 00:20:54,463 --> 00:20:58,050 - That's it? Elevated EOS? - That could be from anything. 532 00:20:58,092 --> 00:21:00,052 Simple allergy all the way to cancer. 533 00:21:00,094 --> 00:21:02,137 And the only way to narrow it down is more tests. 534 00:21:02,179 --> 00:21:03,472 A CT to start. 535 00:21:03,514 --> 00:21:06,475 We're right back where we started. 536 00:21:08,143 --> 00:21:10,813 I just... I can't let him just walk out of here. 537 00:21:10,854 --> 00:21:13,273 I need to make this right somehow. 538 00:21:13,315 --> 00:21:15,943 Yeah. 539 00:21:15,984 --> 00:21:19,530 You see something? 540 00:21:19,571 --> 00:21:20,673 - Oh, it's bad, isn't it? - No. 541 00:21:20,697 --> 00:21:22,157 Try and keep still, Jordan. 542 00:21:22,199 --> 00:21:24,535 Oh, God! 543 00:21:24,576 --> 00:21:27,204 Oh, this is it. 544 00:21:27,246 --> 00:21:28,997 Oh, this is it. 545 00:21:29,039 --> 00:21:31,184 - My chest is getting tight. - All right, come on, Jordan. 546 00:21:31,208 --> 00:21:34,128 Just deep breaths. Deep breaths, come on. 547 00:21:34,169 --> 00:21:36,296 I can't breathe! 548 00:21:36,338 --> 00:21:37,297 I can't breathe! 549 00:21:37,339 --> 00:21:38,966 Two of Versed. 550 00:21:39,007 --> 00:21:40,568 All right, we're gonna give you something to calm you down. 551 00:21:40,592 --> 00:21:42,654 In the meantime, I want you to breathe with me, Jordan, okay? 552 00:21:42,678 --> 00:21:44,054 Four seconds in, come on. 553 00:21:44,096 --> 00:21:48,142 Okay, four seconds out. 554 00:21:49,977 --> 00:21:51,812 Jordan? Ah, he's coding. 555 00:21:51,854 --> 00:21:53,564 - Damn it, no pulse. - Need a hand? 556 00:21:53,605 --> 00:21:55,441 All right, yeah. Bag him, okay? 557 00:21:55,482 --> 00:21:58,277 Crash cart! Yeah, yeah, a V-fib. 558 00:21:58,318 --> 00:22:01,697 Start compressions. 559 00:22:01,738 --> 00:22:04,074 All right, charge to 200. 560 00:22:05,784 --> 00:22:08,078 All right, clear. 561 00:22:10,164 --> 00:22:11,498 Still no pulse. 562 00:22:11,540 --> 00:22:14,001 All right, again. 200. Milligram of epi. 563 00:22:14,042 --> 00:22:15,085 Clear. 564 00:22:19,673 --> 00:22:20,966 No. 565 00:22:21,008 --> 00:22:24,386 All right, again. 200. Milligram of epi. 566 00:22:24,428 --> 00:22:25,637 Clear. 567 00:22:27,931 --> 00:22:30,267 Pulse is back. ROSC. 568 00:22:31,769 --> 00:22:33,437 All right, let's replay. 569 00:22:37,775 --> 00:22:39,651 Ultrasound's a little fuzzy. 570 00:22:39,693 --> 00:22:41,087 He was clearly moving around a lot. 571 00:22:41,111 --> 00:22:43,405 But overall, heart looks good. 572 00:22:43,447 --> 00:22:45,699 Yeah, wall motion is normal. 573 00:22:45,741 --> 00:22:47,659 Then why the arrest? 574 00:22:47,701 --> 00:22:51,705 I'm wondering that myself. 575 00:22:56,300 --> 00:22:57,809 He still tachycardic? 576 00:22:57,834 --> 00:22:59,718 Yeah, heart rate's in the 130s. 577 00:22:59,759 --> 00:23:01,970 Given it just hit 190, I'll take it. 578 00:23:02,011 --> 00:23:03,388 Hey, I was thinking, uh, 579 00:23:03,430 --> 00:23:05,640 your patient going from panic attack to full arrest 580 00:23:05,682 --> 00:23:06,909 in the blink of an eye could mean 581 00:23:06,933 --> 00:23:09,436 there's a heart signaling or conduction issue. 582 00:23:09,477 --> 00:23:10,955 Yeah, those are at the top of my list. 583 00:23:10,979 --> 00:23:12,439 I'll run some more tests. 584 00:23:12,480 --> 00:23:16,109 Uh, appreciate the help. 585 00:23:16,151 --> 00:23:17,610 Yeah. 586 00:23:19,154 --> 00:23:20,405 Dr. Archer? 587 00:23:20,447 --> 00:23:22,824 CT's waiting for you on line three. 588 00:23:24,159 --> 00:23:25,410 Got Floyd's CT. 589 00:23:25,452 --> 00:23:27,037 Wait, how? 590 00:23:27,078 --> 00:23:29,080 Tech ran it off book. We cut a deal. 591 00:23:29,122 --> 00:23:30,665 What kind of a deal? 592 00:23:30,707 --> 00:23:34,002 The kind that gets things done without red tape. 593 00:23:34,044 --> 00:23:36,963 No fraud, no lying, promise. 594 00:23:37,005 --> 00:23:39,674 Come on, fire it up. 595 00:23:39,716 --> 00:23:43,261 Calcification and inflammation on the abdominal wall. 596 00:23:43,303 --> 00:23:44,846 Seriously, nothing else? 597 00:23:44,888 --> 00:23:46,181 A normal scan is a good thing. 598 00:23:46,222 --> 00:23:47,682 Yeah, of course. 599 00:23:47,724 --> 00:23:50,769 But just doesn't explain any of his symptoms is all. 600 00:23:50,810 --> 00:23:52,353 We've been sneaking around all day, 601 00:23:52,395 --> 00:23:53,271 and we haven't gotten anywhere. 602 00:23:53,313 --> 00:23:54,814 Well... 603 00:23:54,856 --> 00:23:56,584 All right, uh, I just got a call from radiology. 604 00:23:56,608 --> 00:23:59,611 Seems a CT tech 605 00:23:59,652 --> 00:24:02,489 didn't close down his window when his shift ended, 606 00:24:02,530 --> 00:24:04,240 and he left up images of a patient 607 00:24:04,282 --> 00:24:06,659 who's not listed on the log. 608 00:24:06,701 --> 00:24:08,179 You can't go to CT without bloodwork first, 609 00:24:08,203 --> 00:24:11,414 and yet, not one test run through our lab... 610 00:24:11,456 --> 00:24:13,083 Well, actually, that was me. 611 00:24:13,124 --> 00:24:15,377 - Oh, that's wonderful. - So what she has is catching? 612 00:24:15,418 --> 00:24:17,003 Dr. Archer, I can explain. 613 00:24:17,045 --> 00:24:20,840 My patient, Floyd, he's got a really crappy HMO. 614 00:24:20,882 --> 00:24:23,301 His preventative care was literally preventing his care. 615 00:24:23,343 --> 00:24:25,762 I've seen that movie before. It doesn't have a happy ending. 616 00:24:25,804 --> 00:24:27,698 Yeah, well, at this rate, neither does your career. 617 00:24:27,722 --> 00:24:29,241 You've already flamed out of two hospitals, 618 00:24:29,265 --> 00:24:30,868 and you're doing your best to flame out of a third. 619 00:24:30,892 --> 00:24:32,185 I hear you. I overstepped. 620 00:24:32,227 --> 00:24:34,729 Okay, and we get it. 621 00:24:34,771 --> 00:24:37,524 We won't dig the hole any deeper, okay? 622 00:24:40,068 --> 00:24:41,444 Archer. 623 00:24:41,486 --> 00:24:43,238 What was that about? 624 00:24:43,279 --> 00:24:44,364 What was that about? Uh 625 00:24:44,406 --> 00:24:45,549 it was about Dr. Ahmad trying 626 00:24:45,573 --> 00:24:46,801 to make a good first impression. 627 00:24:46,825 --> 00:24:48,010 You know, I missed everything about this place 628 00:24:48,034 --> 00:24:50,412 during my recovery except idiot residents. 629 00:24:50,453 --> 00:24:52,288 And there he goes. 630 00:24:52,330 --> 00:24:54,290 Goodbye, Dr. Gratitude. 631 00:24:54,332 --> 00:24:55,291 All right, can we get somebody 632 00:24:55,333 --> 00:24:57,168 to take this thing down, please? 633 00:25:01,214 --> 00:25:03,591 I know you're still feeling crummy, Floyd. 634 00:25:03,633 --> 00:25:05,260 But all your test results were negative, 635 00:25:05,301 --> 00:25:06,654 so it makes me think you're just fighting a bug 636 00:25:06,678 --> 00:25:07,887 you picked up on the road. 637 00:25:07,929 --> 00:25:10,473 Gonna just let it run its course then. 638 00:25:10,515 --> 00:25:11,975 I wish I could have been more help. 639 00:25:12,016 --> 00:25:14,602 Oh, you tried. 640 00:25:14,644 --> 00:25:16,730 Confirmation with your primary care physician. 641 00:25:16,771 --> 00:25:18,356 What's another three weeks, right? 642 00:25:18,398 --> 00:25:20,150 Thanks, Doctor. 643 00:25:27,782 --> 00:25:29,159 Dr. Archer looking for me? 644 00:25:29,200 --> 00:25:32,579 No. 645 00:25:32,620 --> 00:25:33,538 I think he's going out of his way 646 00:25:33,580 --> 00:25:35,206 to avoid both of us for now. 647 00:25:37,751 --> 00:25:40,128 Sorry about today. 648 00:25:40,170 --> 00:25:43,214 I shouldn't have led off by using an outside lab 649 00:25:43,256 --> 00:25:44,758 for Floyd's bloodwork. 650 00:25:44,799 --> 00:25:46,176 I set a bad precedent. 651 00:25:46,217 --> 00:25:49,179 It was inspiring, but I made my own choices. 652 00:25:51,514 --> 00:25:53,683 Mind If I pry? 653 00:25:53,725 --> 00:25:55,935 Oh, you're wondering why, aren't you? 654 00:25:55,977 --> 00:25:58,188 I'm actually wondering who. 655 00:25:58,229 --> 00:25:59,606 From the start, 656 00:25:59,647 --> 00:26:02,609 you were willing to commit insurance fraud for Floyd. 657 00:26:02,650 --> 00:26:04,277 A leap like that makes me think 658 00:26:04,319 --> 00:26:06,780 treating him was really about someone else. 659 00:26:06,821 --> 00:26:08,740 Shirleen Watkins. 660 00:26:08,782 --> 00:26:11,117 Hmm. Is she a relative? 661 00:26:11,159 --> 00:26:14,287 Not blood, but definitely family. 662 00:26:14,329 --> 00:26:15,789 I was a surprise baby. 663 00:26:15,830 --> 00:26:18,666 The next closest sibling to me was nine years older. 664 00:26:18,708 --> 00:26:20,960 I was in grade school. They were adults. 665 00:26:21,002 --> 00:26:24,297 My parents were great, but they were just old. 666 00:26:24,339 --> 00:26:26,633 You know, almost 60 and working full-time. 667 00:26:26,674 --> 00:26:29,135 I was alone a lot. 668 00:26:29,177 --> 00:26:33,306 Shirleen was our neighbor. She was 24, super cool. 669 00:26:35,183 --> 00:26:37,477 But my junior year of high school, 670 00:26:37,519 --> 00:26:40,146 - she came down with something. - Mm. 671 00:26:40,188 --> 00:26:44,234 We thought it was just a cold. 672 00:26:44,275 --> 00:26:45,753 I was already interested in medicine, 673 00:26:45,777 --> 00:26:48,363 so I told her to see a doctor. 674 00:26:48,405 --> 00:26:50,240 She had just started a new job. 675 00:26:50,281 --> 00:26:54,869 Insurance hadn't kicked in, so she put it off. 676 00:26:54,911 --> 00:26:58,081 By the time her insurance was active, 677 00:26:58,123 --> 00:27:00,166 the runaround was so ridiculous. 678 00:27:00,208 --> 00:27:01,251 Weeks were wasted before 679 00:27:01,292 --> 00:27:02,687 she was able to make an appointment, 680 00:27:02,711 --> 00:27:05,130 - and by then, it was too late. - What was it? 681 00:27:05,171 --> 00:27:07,340 Lung cancer. 682 00:27:07,382 --> 00:27:10,552 Oh. 683 00:27:10,593 --> 00:27:12,929 She died six weeks later. 684 00:27:14,931 --> 00:27:16,182 If not for the insurance BS, 685 00:27:16,224 --> 00:27:19,144 then maybe she'd still be around. 686 00:27:19,185 --> 00:27:21,730 I'm sorry, Zola. 687 00:27:21,771 --> 00:27:25,650 I was 16. 688 00:27:25,692 --> 00:27:27,360 It still burns. 689 00:27:32,490 --> 00:27:34,951 Oh, careful. 690 00:27:34,993 --> 00:27:38,038 We don't want anybody else to get any more X-rays today. 691 00:27:38,079 --> 00:27:39,959 Oh, but the tickle monster has been unleashed, 692 00:27:39,998 --> 00:27:41,666 and he loves little boys named Michael! 693 00:27:41,708 --> 00:27:44,085 That's Isaiah, Dad. 694 00:27:45,712 --> 00:27:48,506 - Knock, knock. - Hope I'm not interrupting. 695 00:27:48,548 --> 00:27:50,383 Hey, Isaiah. How you doing, buddy? 696 00:27:52,260 --> 00:27:56,806 Uh, so Bert, your MRI shows a tear in your ACL. 697 00:27:56,848 --> 00:27:59,559 We got two options for you... rest and rehab, 698 00:27:59,601 --> 00:28:01,478 or surgery to reconstruct it. 699 00:28:01,519 --> 00:28:04,064 But you can't do that until the swelling goes down, 700 00:28:04,105 --> 00:28:07,400 so you don't have a decision to make now. 701 00:28:07,442 --> 00:28:08,735 Okay. Thanks, Doc. 702 00:28:08,777 --> 00:28:10,612 Meantime, ortho will be down in a few 703 00:28:10,653 --> 00:28:12,530 to fit you with a knee immobilizer, 704 00:28:12,572 --> 00:28:14,574 just to give you some added stability. 705 00:28:14,616 --> 00:28:17,077 Immobilizer? Is it big? 706 00:28:17,118 --> 00:28:19,329 I need to be able to drive. 707 00:28:19,371 --> 00:28:22,749 It's bulky, but it's your left leg, Bert. 708 00:28:22,791 --> 00:28:24,501 You use your right with the pedals. 709 00:28:24,542 --> 00:28:25,794 You'll be able to drive. 710 00:28:25,835 --> 00:28:28,713 Oh, yeah. My right leg. 711 00:28:28,755 --> 00:28:30,632 Your father, without fail, 712 00:28:30,673 --> 00:28:32,926 left is right, push is pull. 713 00:28:32,967 --> 00:28:35,637 Thank goodness we have revolving doors. 714 00:28:35,678 --> 00:28:37,472 Well, I got to imagine you had enough 715 00:28:37,514 --> 00:28:39,099 of the ED for one day. 716 00:28:39,140 --> 00:28:41,267 I'll get the discharge paperwork going. 717 00:28:41,309 --> 00:28:42,936 Nice meeting you all. 718 00:28:42,977 --> 00:28:45,063 See you later, buddy. 719 00:28:45,105 --> 00:28:46,773 - Thank you, Dr. Ripley. - Yeah. 720 00:28:46,815 --> 00:28:48,983 Now, now, where were we? 721 00:28:49,025 --> 00:28:52,654 Oh, yes, I remember, tickle monster! 722 00:28:54,906 --> 00:28:57,784 Psst. 723 00:28:57,826 --> 00:29:00,286 Well, here I am. 724 00:29:00,328 --> 00:29:02,956 All of me. 725 00:29:02,997 --> 00:29:05,458 This way. 726 00:29:05,500 --> 00:29:06,500 Oh. 727 00:29:10,463 --> 00:29:12,090 I can't believe it. 728 00:29:12,132 --> 00:29:14,509 I get to play doctor with a real doctor. 729 00:29:14,551 --> 00:29:16,136 Oh, not so fast. 730 00:29:16,177 --> 00:29:18,304 The doctor will be with you in a moment. 731 00:29:18,346 --> 00:29:19,431 What? 732 00:29:19,472 --> 00:29:20,974 All right. 733 00:29:23,351 --> 00:29:25,478 Hi. 734 00:29:25,520 --> 00:29:28,314 I'm Dr. Ripley. 735 00:29:28,356 --> 00:29:30,358 I hear you have a lesion on your penis. 736 00:29:33,611 --> 00:29:35,363 Floyd! 737 00:29:38,533 --> 00:29:40,201 Here you go. 738 00:29:40,243 --> 00:29:42,346 He went for deep dish pizza right after being discharged. 739 00:29:42,370 --> 00:29:44,998 Shortly after, he started vomiting and couldn't stop. 740 00:29:45,040 --> 00:29:48,084 Fever jumped to 102. Abdominal pains also got worse. 741 00:29:48,126 --> 00:29:51,087 Oh, it hurts so bad right here, 742 00:29:51,129 --> 00:29:53,048 and the pain started jumping up to my shoulder. 743 00:29:53,089 --> 00:29:55,258 Don't press so hard! 744 00:29:55,300 --> 00:29:58,219 Sorry, Floyd. I gotta get a good look. 745 00:29:58,261 --> 00:30:01,056 His gallbladder is inflamed with pericystic fluid. 746 00:30:01,097 --> 00:30:02,616 With the fever, it could be acute cholecystitis. 747 00:30:02,640 --> 00:30:05,769 - It needs to come out. - I'll call surgery. Brandon! 748 00:30:05,810 --> 00:30:07,353 No. Page Crockett. 749 00:30:07,395 --> 00:30:09,665 Likely have to be open because of his malrotation scarring 750 00:30:09,689 --> 00:30:10,916 - from when he was a baby. - All right. 751 00:30:10,940 --> 00:30:12,525 You got it, Doctor. 752 00:30:12,567 --> 00:30:15,195 - I can't afford an operation. - It's an emergency now, Floyd. 753 00:30:15,236 --> 00:30:17,072 Everything's covered by your HMO. 754 00:30:20,500 --> 00:30:22,575 So your father's gonna be out of commission 755 00:30:22,600 --> 00:30:24,456 for a while with his knee. 756 00:30:24,481 --> 00:30:26,888 I know some nurses who might want a part-time nanny. 757 00:30:26,913 --> 00:30:27,930 Oh, that's okay. 758 00:30:27,955 --> 00:30:30,077 I actually started putting feelers out last week. 759 00:30:30,102 --> 00:30:31,520 Really? 760 00:30:31,545 --> 00:30:33,769 I think that Isaiah is getting to be too much for Dad. 761 00:30:33,794 --> 00:30:35,421 Last few weeks, he's been off. 762 00:30:35,463 --> 00:30:38,591 He's forgetting things and misplacing stuff. 763 00:30:38,633 --> 00:30:41,344 The last few weeks? Or forever? 764 00:30:41,385 --> 00:30:44,096 I know he's quirky, but it's getting worse. 765 00:30:44,138 --> 00:30:47,099 He keeps repeating himself too. 766 00:30:47,141 --> 00:30:50,686 Tara, your father has always been a broken record. 767 00:30:50,728 --> 00:30:53,272 I mean, how many times has he told the story 768 00:30:53,314 --> 00:30:56,275 about meeting Michael Jordan in the DMV? 769 00:30:56,317 --> 00:30:59,612 So you think it's just Dad being Dad? 770 00:30:59,654 --> 00:31:01,322 If the shoe fits. 771 00:31:03,491 --> 00:31:06,202 You keep me in the loop with that knee, okay? 772 00:31:06,244 --> 00:31:07,495 You got it. 773 00:31:11,707 --> 00:31:13,334 Love you. 774 00:31:14,669 --> 00:31:16,796 Everything's fine. 775 00:31:18,506 --> 00:31:20,007 Okay. 776 00:31:25,179 --> 00:31:26,847 Is it syphilis? 777 00:31:26,889 --> 00:31:28,808 No, actinic keratosis. 778 00:31:28,849 --> 00:31:30,434 Oh, thank God. 779 00:31:30,476 --> 00:31:32,144 Wait, is that still an STI? 780 00:31:32,186 --> 00:31:34,021 No, it's a patch of rough scaly skin 781 00:31:34,063 --> 00:31:35,940 caused by UV exposure. 782 00:31:35,982 --> 00:31:38,150 Based on the pic you sent me, 783 00:31:38,192 --> 00:31:39,586 pretty clear you like to bask in the sun. 784 00:31:39,610 --> 00:31:41,696 Yeah, I guess I should have worn sunscreen. 785 00:31:41,737 --> 00:31:42,881 Should have left it in your pants. 786 00:31:42,905 --> 00:31:44,049 Well, then we wouldn't have 787 00:31:44,073 --> 00:31:47,159 this great origin story about how we met. 788 00:31:47,201 --> 00:31:49,662 For real, you think that 789 00:31:49,704 --> 00:31:50,997 we're gonna still date? 790 00:31:51,038 --> 00:31:52,540 Yeah, it's a clean bill of health. 791 00:31:52,582 --> 00:31:54,208 Something to celebrate. 792 00:31:54,250 --> 00:31:55,501 Hard pass. 793 00:31:55,543 --> 00:31:57,128 I can't speak for all women, 794 00:31:57,169 --> 00:32:00,631 but for me, getting blasted with a closeup of your business 795 00:32:00,673 --> 00:32:03,467 is a giant red flag. 796 00:32:03,509 --> 00:32:05,511 - Oh. - Bye, Wyatt. 797 00:32:05,553 --> 00:32:07,597 Prepare for takeoff. 798 00:32:07,638 --> 00:32:10,016 Seeing big brother and going in! 799 00:32:15,229 --> 00:32:17,773 Difficulty in the air! Oh, no! 800 00:32:17,815 --> 00:32:19,942 He's coming down for a crash landing! 801 00:32:23,237 --> 00:32:25,489 So I didn't have a heart attack. 802 00:32:25,531 --> 00:32:27,283 I went into cardiac arrest. 803 00:32:27,325 --> 00:32:29,243 - And they're different? - Yes. 804 00:32:29,285 --> 00:32:33,915 So a heart attack is when blood flow to the heart is blocked 805 00:32:33,956 --> 00:32:35,499 and is starved of oxygen. 806 00:32:35,541 --> 00:32:38,753 Cardiac arrest is when the heart suddenly stops beating. 807 00:32:38,794 --> 00:32:40,171 Your arrest was caused by 808 00:32:40,213 --> 00:32:44,050 a rare type of arrhythmia called CPVT, 809 00:32:44,091 --> 00:32:47,762 catecholaminergic polymorphic ventricular tachycardia. 810 00:32:47,803 --> 00:32:50,890 Heart starts beating so fast, it essentially shorts out. 811 00:32:50,932 --> 00:32:52,850 It's genetic. 812 00:32:52,892 --> 00:32:54,644 - It's genetic? - Yeah. 813 00:32:54,685 --> 00:32:56,705 So that means my father and grandfather had it too. 814 00:32:56,729 --> 00:32:58,397 It's very likely. 815 00:32:58,439 --> 00:33:00,250 It would have been easily missed in your grandfather. 816 00:33:00,274 --> 00:33:04,153 That era was the dark ages for cardiac care. 817 00:33:04,195 --> 00:33:07,990 So an autopsy, would have looked like a heart attack. 818 00:33:08,032 --> 00:33:09,426 As far as your father is concerned, 819 00:33:09,450 --> 00:33:11,077 your family history now established... 820 00:33:11,118 --> 00:33:12,995 So the family curse is a strain of bad DNA 821 00:33:13,037 --> 00:33:14,455 getting passed down? 822 00:33:14,497 --> 00:33:18,376 Well, stress exacerbates the condition, 823 00:33:18,417 --> 00:33:20,270 and there's no shortage of things to stress about 824 00:33:20,294 --> 00:33:21,963 when you're in your 30s, right? 825 00:33:22,004 --> 00:33:25,007 So it stands to reason that CPVT presented itself 826 00:33:25,049 --> 00:33:26,801 to you, your father, and your grandfather 827 00:33:26,842 --> 00:33:28,594 around the same age. 828 00:33:28,636 --> 00:33:30,096 Is there a cure? 829 00:33:30,137 --> 00:33:32,431 No, but it can be controlled 830 00:33:32,473 --> 00:33:36,477 with beta blockers and an internal defibrillator. 831 00:33:38,229 --> 00:33:40,898 How long have internal defibrillators been around? 832 00:33:40,940 --> 00:33:43,234 Almost 45 years. 833 00:33:45,194 --> 00:33:46,922 So if the doctors would have figured this out, 834 00:33:46,946 --> 00:33:49,532 my father could have had one. 835 00:33:49,574 --> 00:33:52,118 And probably my grandfather. 836 00:33:53,828 --> 00:33:56,205 Dr. Archer, if you hadn't cared enough to keep digging, 837 00:33:56,247 --> 00:34:01,043 I'm pretty sure I wouldn't have been around much longer. 838 00:34:01,085 --> 00:34:02,670 I'm very grateful. 839 00:34:09,552 --> 00:34:11,655 Should have been thinking gallbladder from the start, 840 00:34:11,679 --> 00:34:14,265 especially when Floyd said that he dropped a bunch of weight. 841 00:34:14,307 --> 00:34:17,059 There was no vomiting, pain was limited, no jaundice. 842 00:34:17,101 --> 00:34:19,687 Plus, the CT didn't see any gallstones. 843 00:34:19,729 --> 00:34:21,480 Hey, hindsight's 20/20. 844 00:34:21,522 --> 00:34:23,941 We're getting Floyd fixed up. That's all that matters. 845 00:34:23,983 --> 00:34:25,902 Well, if it's my last case at Med, 846 00:34:25,943 --> 00:34:27,570 at least I'll be leaving on a high note. 847 00:34:27,612 --> 00:34:29,071 Hey, Dean's no choirboy. 848 00:34:29,113 --> 00:34:30,873 And he's definitely not a fan of bureaucracy. 849 00:34:30,907 --> 00:34:32,325 He gets it. 850 00:34:32,366 --> 00:34:33,844 So you think all's well that ends well? 851 00:34:33,868 --> 00:34:35,161 I won't get fired? 852 00:34:35,203 --> 00:34:38,039 Whatever happens, you're a good doctor. 853 00:34:38,080 --> 00:34:39,624 Appreciate that. 854 00:34:39,665 --> 00:34:41,042 Gallbladder coming out. 855 00:34:44,545 --> 00:34:46,589 Lat. 856 00:34:47,882 --> 00:34:50,635 Abdominal wall feels really inflamed. 857 00:34:50,676 --> 00:34:53,512 Yeah, I saw that on CT, a lot of calcification. 858 00:34:53,554 --> 00:34:55,598 No, I don't think that's the case. 859 00:34:55,640 --> 00:34:57,308 Feels like something else. 860 00:34:57,350 --> 00:34:58,911 Stomach is adhered to the abdominal wall. 861 00:34:58,935 --> 00:35:00,436 Scissors? 862 00:35:00,478 --> 00:35:01,938 Thank you. 863 00:35:05,399 --> 00:35:06,317 Ooh. 864 00:35:06,359 --> 00:35:08,819 What are you seeing? 865 00:35:08,861 --> 00:35:11,405 Not sure. Hemostat. 866 00:35:16,452 --> 00:35:17,453 Ooh. 867 00:35:22,625 --> 00:35:26,462 It looks like some kind of bristle. 868 00:35:26,504 --> 00:35:28,714 Oh, my God, I think I know where that came from. 869 00:35:36,000 --> 00:35:39,911 Nice going, distracting that boy so he could get an IV. 870 00:35:39,936 --> 00:35:41,914 The brother was a lot heavier than you thought, though, huh? 871 00:35:41,938 --> 00:35:43,469 Like an anvil. 872 00:35:43,494 --> 00:35:45,275 I might have to learn some magic tricks. 873 00:35:45,316 --> 00:35:46,568 Easier on the upper body. 874 00:35:46,609 --> 00:35:48,278 It's good thinking. 875 00:35:48,319 --> 00:35:50,739 Check this out. 876 00:35:50,780 --> 00:35:52,949 I have no clue what I'm looking at here, man. 877 00:35:52,991 --> 00:35:56,077 Oh, well, that is a nylon bristle I just fished out 878 00:35:56,119 --> 00:35:58,788 of the abdominal wall of Zola and Maggie's patient, 879 00:35:58,830 --> 00:36:03,251 Floyd, just like the kind on barbecue brushes. 880 00:36:03,293 --> 00:36:06,087 Oh, man, Floyd was in Memphis a few weeks ago. 881 00:36:06,129 --> 00:36:08,590 Shortly thereafter is when his pain set in. 882 00:36:08,631 --> 00:36:10,550 - A lot of barbecue in that town. - Oh, yeah. 883 00:36:10,592 --> 00:36:12,278 The bristle could have fallen from a brush, 884 00:36:12,302 --> 00:36:15,430 ended up in the meat, and eroded through his stomach, 885 00:36:15,472 --> 00:36:17,182 and migrated to his abdominal wall. 886 00:36:17,223 --> 00:36:18,516 Sounds about right. 887 00:36:18,558 --> 00:36:20,685 Magic bristle theory? Really? 888 00:36:20,727 --> 00:36:23,104 Oh, it's not as farfetched as you would think. 889 00:36:23,146 --> 00:36:25,190 Zola found a bunch of documented cases. 890 00:36:25,231 --> 00:36:26,483 One patient even died. 891 00:36:26,524 --> 00:36:28,818 They found a bristle during autopsy. 892 00:36:28,860 --> 00:36:32,155 Okay. Guess we're hosting a fish fry. 893 00:36:32,197 --> 00:36:33,740 - Feast, Johnson. - Feast. 894 00:36:33,782 --> 00:36:35,617 - Feast. - When is the shindig? 895 00:36:35,659 --> 00:36:37,285 Saturday. 896 00:36:37,327 --> 00:36:38,536 What, are you coming? 897 00:36:38,578 --> 00:36:41,456 I don't know. I was thinking about it. 898 00:36:43,291 --> 00:36:45,585 Okay. 899 00:36:45,627 --> 00:36:48,088 - What's up? - Why wouldn't Maggie be there? 900 00:36:48,129 --> 00:36:49,589 She's going through a divorce. 901 00:37:02,560 --> 00:37:04,354 I heard everything went well in the OR. 902 00:37:04,396 --> 00:37:06,606 Your patient take a turn? 903 00:37:06,648 --> 00:37:08,316 Nope. 904 00:37:08,358 --> 00:37:12,278 Just hiding out, I guess. 905 00:37:12,320 --> 00:37:15,156 Hmm. 906 00:37:15,198 --> 00:37:17,033 The CT scan. 907 00:37:19,244 --> 00:37:22,455 What'd you trade with the tech to get him to run it? 908 00:37:22,497 --> 00:37:24,040 My Ventra card. 909 00:37:24,082 --> 00:37:27,252 His commute's on me for a while. 910 00:37:27,293 --> 00:37:30,255 ICU lounge, 20 minutes. 911 00:37:35,593 --> 00:37:37,262 I wish I could have seen Wyatt's face 912 00:37:37,303 --> 00:37:40,724 - when Mitch walked in. - Oh, this is fascinating. 913 00:37:40,765 --> 00:37:42,225 I just clicked a link to an article 914 00:37:42,267 --> 00:37:44,728 detailing how there's still Neanderthal DNA 915 00:37:44,769 --> 00:37:46,771 floating around the population. 916 00:37:46,813 --> 00:37:49,190 Variants are associated with a variety of traits: 917 00:37:49,232 --> 00:37:52,027 Neurological, immunological, and... get this 918 00:37:52,068 --> 00:37:53,987 dermatological, where they've been linked 919 00:37:54,029 --> 00:37:56,698 to the development of sun-induced keratosis. 920 00:37:56,740 --> 00:37:58,199 Shut up. 921 00:37:58,241 --> 00:38:01,036 - So Zola was right. - Oh, my God. 922 00:38:01,077 --> 00:38:02,704 Some guys really are still cavemen. 923 00:38:02,746 --> 00:38:04,247 That's hilarious. 924 00:38:04,289 --> 00:38:06,666 And utterly depressing, 925 00:38:06,708 --> 00:38:08,626 because now there's actual science 926 00:38:08,668 --> 00:38:11,379 that states that dating is not for me. 927 00:38:11,421 --> 00:38:14,549 Well, I bet the numbers are still on your side, though. 928 00:38:14,591 --> 00:38:16,468 Yeah, Google estimates 929 00:38:16,509 --> 00:38:20,388 40,000 single men in Chicago in your demographic. 930 00:38:20,430 --> 00:38:22,241 So you've gotta click with at least one of them. 931 00:38:22,265 --> 00:38:23,933 Mm? 932 00:38:26,269 --> 00:38:28,688 Yeah. 933 00:38:28,730 --> 00:38:30,106 Maybe. 934 00:38:32,609 --> 00:38:34,611 Get back to you. 935 00:38:34,652 --> 00:38:38,239 - Hey. - Hey, nice surprise. 936 00:38:38,281 --> 00:38:40,081 So how was your grandson and the ex-husband? 937 00:38:40,116 --> 00:38:42,994 - Oh, they're both fine. - Catastrophe averted. 938 00:38:43,036 --> 00:38:46,331 And I'm sorry about that deer-in-the-headlights stare 939 00:38:46,373 --> 00:38:47,916 I gave you this afternoon. 940 00:38:47,957 --> 00:38:49,876 It was just so much happening. 941 00:38:49,918 --> 00:38:52,712 I didn't have the bandwidth for worlds colliding. 942 00:38:52,754 --> 00:38:53,922 Of course not. 943 00:38:53,963 --> 00:38:56,049 It wasn't the time or the place. 944 00:38:56,091 --> 00:38:58,927 And I'm the one who should be apologizing. 945 00:38:58,968 --> 00:39:01,388 Even though it's not a shortcut to anywhere, 946 00:39:01,429 --> 00:39:05,016 I sometimes cut through the ED hoping to run into you. 947 00:39:05,058 --> 00:39:07,435 And today, it was because I wanted to be supportive, 948 00:39:07,477 --> 00:39:09,813 but I really didn't know how. 949 00:39:09,854 --> 00:39:14,025 You see, it's that kind of honesty 950 00:39:14,067 --> 00:39:18,113 that's gonna really make me fall for you. 951 00:39:18,154 --> 00:39:20,490 I'm done for the day. You wanna grab dinner? 952 00:39:20,532 --> 00:39:22,075 Wish I could. 953 00:39:22,117 --> 00:39:24,244 I still got a few things I gotta finish up with. 954 00:39:24,285 --> 00:39:26,037 - Okay. - But we still on for Friday? 955 00:39:26,079 --> 00:39:27,998 - Oh, I can't wait. - Aw. 956 00:39:28,039 --> 00:39:31,126 Mwah. 957 00:39:34,004 --> 00:39:37,674 - See you. - All right. 958 00:39:42,470 --> 00:39:43,888 Dr. Archer, I am so sorry... 959 00:39:43,930 --> 00:39:45,765 I know, I know. Yes, you're sorry. 960 00:39:45,807 --> 00:39:47,100 You're sorry. 961 00:39:47,142 --> 00:39:48,494 All right, you got caught up in the moment. 962 00:39:48,518 --> 00:39:50,061 It'll never happen again. 963 00:39:50,103 --> 00:39:52,480 We're way past apologies, Dr. Ahmad. 964 00:39:57,736 --> 00:39:59,404 Primer for you for class. 965 00:39:59,446 --> 00:40:01,364 - Class? - Mm-hmm. 966 00:40:01,406 --> 00:40:03,158 Medical ethics course. 967 00:40:03,199 --> 00:40:06,328 Eight hours every weekend for ten weeks. 968 00:40:06,369 --> 00:40:08,913 I signed you up. You start Saturday. 969 00:40:08,955 --> 00:40:11,666 If I were you, I'd take notes. 970 00:40:11,708 --> 00:40:14,252 So I'm not fired? 971 00:40:14,294 --> 00:40:16,254 Not today. 972 00:40:16,296 --> 00:40:18,673 That's something to be grateful for. 973 00:40:25,180 --> 00:40:27,849 Ma! 974 00:40:27,891 --> 00:40:29,225 Tara, what are you doing here? 975 00:40:29,267 --> 00:40:30,953 - Where is Isaiah? - Michael's watching him. 976 00:40:30,977 --> 00:40:32,896 I need to show you something now. 977 00:40:32,937 --> 00:40:34,856 I know you said everything's fine with Dad, 978 00:40:34,898 --> 00:40:36,792 but I was looking through footage on the nanny cam 979 00:40:36,816 --> 00:40:39,194 in Isaiah's room, and I saw this. 980 00:40:39,235 --> 00:40:41,279 Take a look. 981 00:40:41,321 --> 00:40:45,825 He goes to leave the room, but he opens the closet door. 982 00:40:45,867 --> 00:40:48,036 And he's just standing there. 983 00:40:48,078 --> 00:40:50,330 He doesn't know where he is. 984 00:40:55,543 --> 00:40:57,921 Something's wrong with Dad. 985 00:41:00,882 --> 00:41:02,592 Damn. 986 00:41:02,642 --> 00:41:07,192 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.