Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:55,056 --> 00:02:57,574
It's hard
to think that something
as simple and easy
4
00:02:57,658 --> 00:03:01,498
to say as, "I love you"
can be such a problem.
5
00:03:01,582 --> 00:03:04,541
You have to be careful
who you fall in love with.
6
00:03:04,625 --> 00:03:07,905
The three of us have always
known each other and maybe...
7
00:03:07,989 --> 00:03:12,113
Well, maybe we should have
stayed just friends.
8
00:03:12,714 --> 00:03:15,636
For them friendship
is everything.
9
00:03:46,027 --> 00:03:47,628
Thanks a lot.
10
00:04:48,489 --> 00:04:51,813
Oh! Good morning, Mom.
11
00:07:05,586 --> 00:07:06,303
Where's the fucking money?
12
00:07:06,387 --> 00:07:09,266
Where's the fucking money?
Give us the fucking money!
Look at him, man!
13
00:07:09,350 --> 00:07:10,507
Give us the fucking money?
14
00:07:10,591 --> 00:07:12,629
Come on, asshole.
Give us the fucking money.
15
00:07:12,713 --> 00:07:13,710
Give us the fucking money!
16
00:07:13,794 --> 00:07:16,553
Motherfucker, I'll fucking
blow your fucking head off!
17
00:07:16,637 --> 00:07:17,394
Get the fucking money, man!
18
00:07:17,478 --> 00:07:20,557
What do you think
I'm some fucking idiot?
Give us the fucking money!
19
00:07:20,641 --> 00:07:21,518
Hey!
20
00:07:24,605 --> 00:07:27,608
Fucking great!
Get outta here!
21
00:07:30,131 --> 00:07:33,971
Look at all of this!
What is this? Fucking lunch?
22
00:07:34,055 --> 00:07:35,656
Move! Move!
23
00:07:35,936 --> 00:07:38,735
Shoot!
Shoot the fucker! Shoot!
24
00:07:50,551 --> 00:07:55,032
Get off of me! Get in the car!
Anthony's been shot.
25
00:07:55,116 --> 00:08:00,841
Get in! Get in!
Come on, hommie, get in!
26
00:08:02,643 --> 00:08:04,165
Did you get it?
27
00:08:05,566 --> 00:08:07,008
Fucking eh!
28
00:08:42,603 --> 00:08:43,884
Ha!
29
00:08:46,047 --> 00:08:47,164
Good luck in LA, man.
30
00:08:47,248 --> 00:08:49,210
Take care of yourself.
31
00:08:59,940 --> 00:09:01,422
So long, suckers!
32
00:09:05,106 --> 00:09:08,349
No, no.
No more drinks.
You're outta here.
33
00:09:08,749 --> 00:09:11,108
We'll have
a New Year's drink, okay?
34
00:09:11,192 --> 00:09:13,754
We could be in LA by tonight.
35
00:09:17,037 --> 00:09:18,279
LA?
36
00:09:19,160 --> 00:09:21,158
Yeah, sure, why not?
37
00:09:21,242 --> 00:09:23,120
I'll tell you
why not, you idiot.
38
00:09:23,204 --> 00:09:25,202
Because if the cops see
that we're not around,
39
00:09:25,286 --> 00:09:27,604
we might as well
tell them we did it now.
40
00:09:27,688 --> 00:09:29,330
That's why not.
41
00:09:32,613 --> 00:09:34,171
What about the money?
42
00:09:34,255 --> 00:09:34,891
What about the money?
43
00:09:34,975 --> 00:09:38,735
Let's just leave here
and split it up now and
get the shit over with.
44
00:09:38,819 --> 00:09:40,977
Because this shit
isn't over yet.
45
00:09:41,061 --> 00:09:43,620
Why'd you bring this shit
for brains anyway?
46
00:09:43,704 --> 00:09:45,546
What happened to Mickey?
47
00:09:46,026 --> 00:09:46,503
Mickey's retired.
48
00:09:46,587 --> 00:09:50,347
Look, why don't you just
give me my end of the cut
and I can go home?
49
00:09:50,431 --> 00:09:54,555
Who the fuck put you
in charge, huh? Huh?
50
00:09:55,556 --> 00:09:57,234
Hey, assholes.
51
00:09:57,318 --> 00:10:01,282
Aren't you a little old
to be juvenile delinquents?
52
00:10:05,806 --> 00:10:09,446
Hey, pups!
What's your pleasure?
53
00:10:09,530 --> 00:10:11,688
And where the fuck
are you going?
54
00:10:11,772 --> 00:10:12,729
I'm gonna go take a shit!
55
00:10:12,813 --> 00:10:16,493
Maybe this one
I'd like to wipe my ass
while I do it.
56
00:10:21,782 --> 00:10:23,063
Hey.
57
00:10:23,504 --> 00:10:24,341
What can I get you?
58
00:10:24,425 --> 00:10:26,583
Let me make you up
something special,
59
00:10:26,667 --> 00:10:30,151
something like,
with a cherry in it.
60
00:10:34,074 --> 00:10:35,672
-Hey, how you doing?
-Good.
61
00:10:35,756 --> 00:10:37,914
My name is Sammy,
Sammy Sperm,
62
00:10:37,998 --> 00:10:39,196
and this is
my good friend Dobbs.
63
00:10:39,280 --> 00:10:43,244
You wanna see what I can do?
Watch this. Wanna see?
64
00:10:46,407 --> 00:10:49,085
Can you do that?
He can do that, too, I bet.
65
00:10:49,170 --> 00:10:49,606
Give it a try.
66
00:10:49,690 --> 00:10:52,048
-For the girls.
-No, no, I'll let you do it.
67
00:11:02,263 --> 00:11:05,105
Hi, Mrs. Little.
68
00:11:05,586 --> 00:11:08,265
Mickey!
What beautiful flowers.
69
00:11:08,349 --> 00:11:09,506
What are you doing here?
70
00:11:09,590 --> 00:11:10,427
I'm here to see Claudi.
71
00:11:10,511 --> 00:11:13,194
-I'll get her for you.
-Okay.
72
00:11:40,461 --> 00:11:41,898
Hello, stranger.
73
00:11:41,982 --> 00:11:43,584
Hello, you.
74
00:11:44,705 --> 00:11:46,427
What are you doing here?
75
00:11:48,709 --> 00:11:50,511
Admiring the view.
76
00:11:53,153 --> 00:11:54,591
Are you angry with me?
77
00:11:54,675 --> 00:11:57,153
I'm never angry with you.
78
00:11:57,238 --> 00:11:58,995
What about this morning?
79
00:11:59,079 --> 00:12:01,121
What about this morning?
80
00:12:01,522 --> 00:12:02,599
You didn't even say, "Hi."
81
00:12:02,683 --> 00:12:06,166
You were very busy
with the guy in the nice car.
82
00:12:06,647 --> 00:12:08,289
Were you jealous?
83
00:12:09,009 --> 00:12:10,487
I wanted to kill him.
84
00:12:10,571 --> 00:12:13,534
He was just giving
me a ride home.
85
00:12:15,496 --> 00:12:17,658
How do you like the flowers?
86
00:12:21,342 --> 00:12:22,903
They're from you?
87
00:12:31,432 --> 00:12:33,193
They're beautiful.
88
00:12:37,838 --> 00:12:38,555
What's going on, Mickey?
89
00:12:38,639 --> 00:12:41,121
Do you want a date
or something?
90
00:12:43,324 --> 00:12:45,241
I want you
to marry me, Claudi.
91
00:12:45,326 --> 00:12:46,523
What?
92
00:12:46,607 --> 00:12:48,809
I want you to marry me.
93
00:13:19,640 --> 00:13:21,562
I'll marry you, Mickey.
94
00:13:26,327 --> 00:13:30,451
I've waited
for the longest time
for you to ask me.
95
00:13:32,413 --> 00:13:34,895
Nobody else
could take me, honey.
96
00:13:37,017 --> 00:13:40,260
I wouldn't want to go
with anybody else.
97
00:13:45,225 --> 00:13:48,068
I'll go anywhere
with you, Mickey.
98
00:14:00,441 --> 00:14:01,842
Great.
99
00:14:09,570 --> 00:14:12,288
-When do you wanna do it?
-Soon.
100
00:14:15,456 --> 00:14:16,933
Let's... Let's do it now.
101
00:14:17,017 --> 00:14:20,741
Let's drive down to Las Vegas.
Let's just do it.
102
00:14:23,303 --> 00:14:25,742
Yeah, I got a job in LA.
103
00:14:25,826 --> 00:14:27,668
We'll leave tonight.
104
00:14:42,723 --> 00:14:44,565
It was always you.
105
00:15:32,933 --> 00:15:34,410
Hello again, Mrs. Little.
106
00:15:34,495 --> 00:15:37,538
It's okay, Mom.
We're getting married.
107
00:15:45,826 --> 00:15:47,748
Hold on a second.
108
00:15:48,549 --> 00:15:49,225
All right, where is he?
109
00:15:49,309 --> 00:15:50,867
-The motherfucker split!
-What!
110
00:15:50,951 --> 00:15:51,868
He's a gutless fuck.
111
00:15:51,952 --> 00:15:52,749
-He's got no balls.
-Fuck!
112
00:15:52,833 --> 00:15:54,831
He's probably copping
a plea right now.
113
00:15:54,915 --> 00:15:56,272
No, no, no. Let's face it.
114
00:15:56,356 --> 00:15:58,114
Come on. We gotta go.
115
00:15:58,198 --> 00:15:58,875
No.
116
00:15:58,959 --> 00:16:01,157
Carl's too scared
to do anything like that.
117
00:16:01,241 --> 00:16:02,719
He slam dunks us
down the toilet,
118
00:16:02,803 --> 00:16:04,320
he hits the shit hardest.
119
00:16:04,404 --> 00:16:06,927
Just relax.
Talk to the girls.
120
00:16:07,247 --> 00:16:07,844
Hey, how you doing?
121
00:16:07,928 --> 00:16:10,727
Listen, I've been dying
to ask you one question, okay?
122
00:16:10,811 --> 00:16:15,331
These, these beautiful
round breasts, are they real?
123
00:16:15,415 --> 00:16:17,257
Oh, God!
124
00:16:17,578 --> 00:16:19,736
I have a question
for your friend.
125
00:16:19,820 --> 00:16:21,822
What do you with this?
126
00:16:22,903 --> 00:16:24,140
Oh, you'll find out.
127
00:16:24,224 --> 00:16:25,942
Will I?
128
00:16:26,026 --> 00:16:27,708
Yes, you will.
129
00:16:30,751 --> 00:16:32,669
What have we got here?
130
00:16:32,753 --> 00:16:33,910
One of Dobbs' boys.
131
00:16:33,994 --> 00:16:35,872
Looks like the fish
liked this guy.
132
00:16:35,956 --> 00:16:38,675
Okay, tag him and take
him back to the morgue.
133
00:16:38,759 --> 00:16:42,523
This Dobbs seems to be
losing his friends.
134
00:16:48,529 --> 00:16:50,531
Tron, my man.
135
00:16:52,613 --> 00:16:53,894
Smoke?
136
00:16:55,536 --> 00:16:56,937
Nice shoes.
137
00:17:01,782 --> 00:17:03,063
Hold on.
138
00:17:04,905 --> 00:17:05,301
All right,
139
00:17:05,385 --> 00:17:07,744
Carl Richards,
1412 Ocean Boulevard,
140
00:17:07,828 --> 00:17:10,426
apartment seven,
wife and daughter.
141
00:17:10,510 --> 00:17:13,910
Sam Wilder,
27 Philard Avenue, parents.
142
00:17:13,994 --> 00:17:18,719
Daniel Dobbs,
whereabouts unknown.
Punish him good.
143
00:17:18,919 --> 00:17:21,682
Anthony Bennet, dead.
144
00:17:26,687 --> 00:17:27,968
Easy.
145
00:17:29,650 --> 00:17:31,051
That's good.
146
00:17:36,056 --> 00:17:38,939
Thank you
for shopping at Ralphs.
147
00:17:45,746 --> 00:17:47,948
Hey, we're closed.
148
00:17:51,071 --> 00:17:53,193
The door was wide open.
149
00:17:53,834 --> 00:17:55,796
Come back tomorrow, huh?
150
00:17:56,036 --> 00:17:58,438
Maybe I ain't
thirsty tomorrow.
151
00:17:59,279 --> 00:18:01,477
Hey, get outta here, will you?
152
00:18:01,561 --> 00:18:03,159
There's other bars
down the street.
153
00:18:03,243 --> 00:18:07,608
Well, from the outside
this place looked
kind of quaint to me.
154
00:18:08,048 --> 00:18:10,250
Go ahead, give him a drink.
155
00:18:12,973 --> 00:18:15,335
Don't touch none of the food.
156
00:18:15,616 --> 00:18:17,738
Thanks for the warning.
157
00:18:22,062 --> 00:18:25,786
"Bon voyage, Mickey."
Where's he going?
158
00:18:26,266 --> 00:18:27,503
Away.
159
00:18:27,587 --> 00:18:29,069
What for?
160
00:18:29,309 --> 00:18:30,951
He got a job.
161
00:18:32,152 --> 00:18:33,189
What do you want?
162
00:18:33,273 --> 00:18:34,911
Well, I'll have
a straight Scotch.
163
00:18:34,995 --> 00:18:38,398
You and your buddy
have whatever you want.
164
00:18:38,759 --> 00:18:40,637
This guy wants to buy
you a beer, you want it?
165
00:18:40,721 --> 00:18:44,524
As long as he don't
expect me to suck his dick.
166
00:18:45,245 --> 00:18:46,562
You ain't worth
a whole beer, son.
167
00:18:46,647 --> 00:18:51,047
How about I reach across
this bar and break your
fucking jaw, asshole?
168
00:18:51,131 --> 00:18:53,694
Steve! Steve, he's a cop.
169
00:18:54,174 --> 00:18:58,218
Well, here I thought
I had you fooled
there for a while.
170
00:18:58,899 --> 00:19:00,580
Not even that long.
171
00:19:04,624 --> 00:19:06,062
What are you doing here?
172
00:19:06,146 --> 00:19:08,504
I'm looking for Daniel Dobbs.
173
00:19:08,588 --> 00:19:11,187
I heard he operates
out of this barn.
174
00:19:11,271 --> 00:19:14,594
The only thing he operates
is a jukebox.
175
00:19:14,795 --> 00:19:18,434
Come on,
this is like his second home.
176
00:19:18,518 --> 00:19:22,683
He been hanging around
the house lately, Mom?
177
00:19:27,247 --> 00:19:29,569
He was in around noon.
178
00:19:30,771 --> 00:19:32,452
Is that right?
179
00:19:34,414 --> 00:19:36,336
Tell Dobbs I was here.
180
00:19:36,576 --> 00:19:37,814
What do you want him for?
181
00:19:37,898 --> 00:19:39,936
A certain Vietnamese
social club
182
00:19:40,020 --> 00:19:43,019
is looking for him
and his buddies.
183
00:19:43,103 --> 00:19:44,180
Vietnamese, huh?
184
00:19:44,264 --> 00:19:47,303
Ain't we had a war
with the Vietnamese?
185
00:19:47,387 --> 00:19:49,065
That's right, genius.
186
00:19:49,149 --> 00:19:51,948
For these guys
it ain't over yet.
187
00:19:52,032 --> 00:19:53,994
It's just over here.
188
00:20:47,087 --> 00:20:50,010
So,
what brings you out tonight?
189
00:20:51,011 --> 00:20:53,013
What's the celebration?
190
00:20:53,093 --> 00:20:56,452
Oh, this? This is what
you'd call a war party.
191
00:20:56,536 --> 00:20:58,775
Better send the boys home
before you start one.
192
00:20:58,859 --> 00:21:02,939
A man under my protection
was killed by four Americans.
193
00:21:03,023 --> 00:21:05,221
Let the police deal with them.
194
00:21:05,305 --> 00:21:07,307
Hey, fuck the cops!
195
00:21:08,789 --> 00:21:10,746
Most of the cops
were soldiers in our country.
196
00:21:10,831 --> 00:21:14,154
Do you think they'd give
a shit about a gook killer?
197
00:21:14,354 --> 00:21:14,831
Be reasonable.
198
00:21:14,915 --> 00:21:18,074
Are you willing to risk
more lives to kill these men?
199
00:21:18,158 --> 00:21:21,361
I've a list
of the police suspects.
200
00:21:25,485 --> 00:21:29,409
You're gonna use that
to hack up the Americans?
201
00:21:30,770 --> 00:21:32,532
It's my party.
202
00:21:33,854 --> 00:21:35,251
Would you fucking
look at me when I talk to you?
203
00:21:35,335 --> 00:21:38,134
If the cops come around
and they ask about
where I was or anything,
204
00:21:38,218 --> 00:21:40,456
you just tell them
I was here with Tammy,
205
00:21:40,540 --> 00:21:42,498
you and Tammy the whole day.
You got that?
206
00:21:42,582 --> 00:21:43,179
You understand that?
207
00:21:43,263 --> 00:21:45,461
Can you please
help me out here?
208
00:21:45,545 --> 00:21:47,103
Can you please
help me out here?
209
00:21:47,187 --> 00:21:48,825
Now, you do what I tell you!
210
00:21:48,909 --> 00:21:51,227
You understand?
You tell them that!
211
00:21:51,311 --> 00:21:51,747
You hear me?
212
00:21:51,832 --> 00:21:53,669
What do you want me
to tell everyone?
213
00:21:53,753 --> 00:21:55,872
They don't even
come here anymore.
214
00:21:55,956 --> 00:21:56,672
They don't give a shit.
215
00:21:56,756 --> 00:21:58,754
They know that
I fucking lie all the time.
216
00:21:58,839 --> 00:22:01,517
So you better find
yourself a new alibi,
217
00:22:01,601 --> 00:22:02,879
because I'm finished with you.
218
00:22:02,963 --> 00:22:05,521
Did you get the fucking money?
Where is it?
219
00:22:05,605 --> 00:22:07,203
I don't have any money.
220
00:22:07,287 --> 00:22:08,444
Bullshit!
221
00:22:08,528 --> 00:22:09,365
I don't
have any money!
222
00:22:09,449 --> 00:22:12,849
You fucking lie to me
and I'll tear
your fucking head off!
223
00:22:12,933 --> 00:22:17,297
Jesus Christ!
I don't have any
fucking place to go!
224
00:22:38,518 --> 00:22:39,960
Oh, fuck!
225
00:22:40,921 --> 00:22:43,964
Come on, man, I've got a kid.
226
00:22:54,814 --> 00:22:55,892
Where are you going?
227
00:22:55,976 --> 00:22:57,898
We're going to a party.
228
00:22:58,658 --> 00:23:01,017
I thought we were
going to LA.
229
00:23:01,101 --> 00:23:06,106
We'll just pop in and say
goodbye to the guys, okay?
230
00:23:06,947 --> 00:23:08,228
Sure.
231
00:23:16,997 --> 00:23:20,076
Hey, Ginger,
what's your friend's name?
232
00:23:20,160 --> 00:23:20,836
It's Julie.
233
00:23:20,921 --> 00:23:21,918
Julie. Julie. Right, Julie.
234
00:23:22,002 --> 00:23:24,120
Hey, Julie,
you wanna to go out?
235
00:23:24,204 --> 00:23:26,042
No, no, no, no, no!
236
00:23:26,126 --> 00:23:28,004
-Hey, they're our dates.
-No. No.
237
00:23:28,088 --> 00:23:28,965
We ought to take them out.
238
00:23:29,049 --> 00:23:31,571
They've been with us all day.
239
00:23:31,771 --> 00:23:33,769
So, where do you wanna go?
240
00:23:33,853 --> 00:23:35,211
God damn it, no.
241
00:23:35,295 --> 00:23:38,298
It's stag night, honey.
242
00:23:40,340 --> 00:23:41,978
You don't wanna go there.
243
00:23:42,062 --> 00:23:46,142
It's not like watching
pigs in their own shit?
244
00:23:46,226 --> 00:23:46,822
That's right.
245
00:23:46,906 --> 00:23:48,584
Someone
should see that.
246
00:23:48,668 --> 00:23:49,986
Hey, see?
247
00:23:50,070 --> 00:23:52,868
Do these girls look like
they're easily offended?
248
00:23:52,953 --> 00:23:55,031
They're students,
for Christ's sakes!
249
00:23:55,115 --> 00:23:57,958
Hey, Julie,
give me some of those pills.
250
00:24:01,521 --> 00:24:03,719
You'll have fun.
You'll like it.
251
00:24:04,324 --> 00:24:06,686
So, where
you taking us?
252
00:24:07,407 --> 00:24:08,564
To Fat Jack's.
253
00:24:08,648 --> 00:24:09,085
Mmm.
254
00:24:09,169 --> 00:24:13,893
To a gathering of the clan.
You are invited.
255
00:24:52,292 --> 00:24:55,251
I just can't believe
this is happening.
256
00:24:55,335 --> 00:24:57,373
It's like a dream
or something.
257
00:24:57,457 --> 00:25:00,296
I feel like you should
pinch me and wake me up.
258
00:25:00,380 --> 00:25:02,502
Well, I don't wanna
do that.
259
00:25:03,783 --> 00:25:04,540
It's gonna be really scary.
260
00:25:04,624 --> 00:25:07,183
You don't have to be
scared if you're with me.
261
00:25:07,267 --> 00:25:08,588
Big guy.
262
00:25:09,469 --> 00:25:11,111
The song's over.
263
00:25:16,716 --> 00:25:18,354
You want some champagne?
264
00:25:18,438 --> 00:25:19,719
Yeah.
265
00:25:27,127 --> 00:25:28,884
Hey, hey, hey, hey!
266
00:25:28,968 --> 00:25:31,451
-Hey, Steve.
-Hi, Steve.
267
00:25:31,771 --> 00:25:33,733
Say goodbye to Mickey.
268
00:25:33,933 --> 00:25:36,256
-Bye, Mickey.
-Bye.
269
00:25:42,462 --> 00:25:43,299
Bye.
270
00:25:43,383 --> 00:25:45,181
Hey, if you ever
get tired of this guy,
271
00:25:45,265 --> 00:25:48,584
why don't you, uh,
get hold of my number?
272
00:25:48,668 --> 00:25:50,746
Is she does get inclined,
273
00:25:50,830 --> 00:25:53,549
his number's right
on the toilet wall.
274
00:25:55,715 --> 00:25:56,872
See you later. Bye.
275
00:25:56,956 --> 00:25:58,114
Thanks, Steve. See you.
276
00:25:58,198 --> 00:26:00,876
Baby, you'll
get that boy killed.
277
00:26:00,960 --> 00:26:02,282
Okay...
278
00:26:06,246 --> 00:26:08,368
What's the matter with you?
279
00:26:11,211 --> 00:26:12,688
We just got engaged
two hours ago
280
00:26:12,772 --> 00:26:16,496
and you're already making
passes at other
people's bimbos.
281
00:26:17,137 --> 00:26:18,498
I'm sorry.
282
00:26:21,501 --> 00:26:22,862
I'm sorry.
283
00:26:27,187 --> 00:26:28,468
Let's...
284
00:26:29,429 --> 00:26:30,870
Let's go home.
285
00:26:31,351 --> 00:26:34,594
Well, no, I can't
just leave the guys.
286
00:26:34,634 --> 00:26:35,955
Why not?
287
00:26:36,596 --> 00:26:37,873
Well, it's...
288
00:26:38,758 --> 00:26:42,081
I mean, don't you want
to announce the engagement?
289
00:26:43,763 --> 00:26:49,209
Well, not here, really.
Not now, anyway.
290
00:26:52,091 --> 00:26:53,129
Oh.
291
00:26:53,213 --> 00:26:54,894
Let's just...
292
00:26:55,815 --> 00:26:58,017
Let's just go, be alone.
293
00:27:00,059 --> 00:27:01,661
Take me home.
294
00:27:09,028 --> 00:27:10,910
Anything you say.
295
00:27:14,914 --> 00:27:16,236
Come on.
296
00:27:22,922 --> 00:27:25,841
Hey, Mickey, where the fuck
were you today?
297
00:27:25,925 --> 00:27:26,602
Working. Where were you?
298
00:27:26,686 --> 00:27:29,409
-Same old shit.
-Go get a life.
299
00:27:30,450 --> 00:27:32,248
Hey, where the fuck
are you going?
300
00:27:32,332 --> 00:27:33,369
Taking Claudi home.
301
00:27:33,453 --> 00:27:34,410
Oh, you think you're lucky?
302
00:27:34,494 --> 00:27:38,017
We got engaged tonight.
Check it out.
303
00:27:38,218 --> 00:27:38,974
Big deal.
304
00:27:39,058 --> 00:27:40,456
Come on,
let's get out of here.
305
00:27:40,540 --> 00:27:41,937
Hey, you don't
wanna go, do you?
306
00:27:42,021 --> 00:27:43,419
What is this?
A fucking toll?
307
00:27:43,503 --> 00:27:46,502
Look, I was just waiting
for an excuse to leave anyway
308
00:27:46,586 --> 00:27:48,184
and you just breezed in.
309
00:27:48,828 --> 00:27:50,946
I want to congratulate you
on your impending nuptials,
310
00:27:51,030 --> 00:27:54,354
but knowing you,
you got them
out of the way already.
311
00:27:55,395 --> 00:27:56,031
What the fuck is this?
312
00:27:56,115 --> 00:27:58,638
Come on, Mickey,
just take me home.
313
00:28:01,481 --> 00:28:03,803
Yvette, give me a beer.
314
00:28:06,646 --> 00:28:07,963
Make that two.
315
00:28:08,047 --> 00:28:10,530
Uh... Give me a scratch.
316
00:28:11,611 --> 00:28:14,730
Can you believe that asshole?
Getting engaged?
317
00:28:14,814 --> 00:28:18,334
I think it's very romantic,
they make a nice couple.
318
00:28:18,418 --> 00:28:19,815
Yeah, like dumb and ugly.
319
00:28:19,899 --> 00:28:22,218
Oh, that reminds me.
320
00:28:22,302 --> 00:28:25,665
You and me, we're gonna
have a little talk.
321
00:28:25,985 --> 00:28:26,822
No, later, man.
322
00:28:26,906 --> 00:28:29,024
No, not later, man.
Let's do it now.
323
00:28:29,108 --> 00:28:30,025
Otherwise I might
have to smack you
324
00:28:30,109 --> 00:28:31,387
around in front
of your little friends.
325
00:28:31,471 --> 00:28:35,995
Man, if you were
20 years younger
I might let you take a crack.
326
00:28:36,115 --> 00:28:36,832
If I was 20 years younger,
327
00:28:36,916 --> 00:28:39,275
I would be pimping your ass
for a buck a pop,
328
00:28:39,359 --> 00:28:42,598
and we wouldn't be
having this conversation.
329
00:28:42,682 --> 00:28:44,360
Now, let's move.
330
00:28:44,444 --> 00:28:48,524
All right, all right, man.
Anything to make you happy.
331
00:28:48,608 --> 00:28:50,850
I love you, you know that.
332
00:28:53,533 --> 00:28:56,095
All right,
what's the fucking deal?
333
00:28:59,419 --> 00:29:01,461
Fucking hell!
334
00:29:02,141 --> 00:29:05,581
What's your fucking problem,
man! You nearly killed me!
335
00:29:05,665 --> 00:29:07,303
I'll do better next time.
336
00:29:07,387 --> 00:29:10,670
Have a seat.
Make yourself comfortable.
337
00:29:18,157 --> 00:29:21,681
I mean, what's
the fucking deal? Huh?
338
00:29:24,604 --> 00:29:26,682
You're starting to annoy me.
339
00:29:26,766 --> 00:29:27,403
Well, excuse me.
340
00:29:27,487 --> 00:29:32,448
Hey, shit for brains.
I know what came down.
341
00:29:32,532 --> 00:29:35,210
I had cops crawling
over me all day.
342
00:29:35,295 --> 00:29:39,254
Oh, yeah? Well,
what'd you tell them?
343
00:29:39,339 --> 00:29:42,898
I covered.
I said you was here.
344
00:29:42,982 --> 00:29:45,981
Uh-huh! That's mighty
wise of you, Jack.
345
00:29:47,587 --> 00:29:48,744
I take it that
there's a price
346
00:29:48,828 --> 00:29:50,145
on this little act
of friendship.
347
00:29:50,229 --> 00:29:53,509
I figured that all
the money that you got
348
00:29:53,593 --> 00:29:58,153
from the slant would
alleviate my embarrassment.
349
00:29:58,237 --> 00:30:02,197
That's quite a lot
for a little, a little lie.
350
00:30:02,281 --> 00:30:03,399
Don't you think?
351
00:30:03,483 --> 00:30:06,486
Consider it the cost of living.
352
00:30:11,290 --> 00:30:13,052
What is this?
353
00:30:14,173 --> 00:30:18,217
This? This is nothing. This...
354
00:30:19,979 --> 00:30:21,741
This is advice.
355
00:30:22,101 --> 00:30:25,064
I want all the money.
356
00:30:27,907 --> 00:30:32,071
Okay, okay, you're right.
You're right.
357
00:30:32,712 --> 00:30:34,870
You gave me an alibi,
you deserve a cut.
358
00:30:34,954 --> 00:30:36,992
The only cut I think you
should be thinking about
359
00:30:37,076 --> 00:30:42,558
is fillet of Dobbs served
in all the finest trash cans
around the city.
360
00:30:42,642 --> 00:30:46,646
You think I'd be stupid enough
to carry it around on me?
361
00:30:46,846 --> 00:30:49,925
Well, you better tell me
where it is...
362
00:30:50,009 --> 00:30:55,130
Or I'm gonna blow
your kneecaps out
the other side of your legs.
363
00:30:55,214 --> 00:30:56,051
I gave it to Carl.
364
00:30:56,135 --> 00:31:01,981
You wouldn't trust Carl
to take a piss if you sewed
his fingers to his dick.
365
00:31:02,382 --> 00:31:04,103
I ain't got it.
366
00:31:06,145 --> 00:31:07,787
You know...
367
00:31:09,789 --> 00:31:13,873
Lying is gonna get you
into a lot of trouble.
368
00:31:14,794 --> 00:31:17,757
You're gonna lose
all your friends.
369
00:32:21,821 --> 00:32:25,941
All right,
everybody, listen up!
Dancers are here!
370
00:32:42,562 --> 00:32:43,438
Look who's here, man!
371
00:32:43,523 --> 00:32:46,401
Hey, how you doing?
What's your name?
372
00:32:46,486 --> 00:32:47,523
-Bree.
-Bree.
373
00:32:47,607 --> 00:32:48,283
And you must be...
374
00:32:48,367 --> 00:32:51,330
-Connie.
-Connie. How you doing?
375
00:32:52,091 --> 00:32:54,329
Well, can we help you
with something?
376
00:32:54,413 --> 00:32:58,137
I don't think so.
Not unless you got our money.
377
00:32:58,778 --> 00:32:59,855
Money?
378
00:32:59,939 --> 00:33:02,177
You didn't get paid already?
379
00:33:02,261 --> 00:33:04,299
Well, I don't know.
I don't think...
380
00:33:04,383 --> 00:33:06,862
Do you have any money
on you, Steve?
381
00:33:06,946 --> 00:33:07,903
-That's all you got?
-I'm outta here!
382
00:33:07,987 --> 00:33:10,145
Wait! Wait! Wait a minute!
Wait a minute!
We've got some money.
383
00:33:10,229 --> 00:33:13,068
-I don't know, let me look.
-How much do you need?
384
00:33:13,152 --> 00:33:14,750
You owe us 200 bucks.
385
00:33:14,834 --> 00:33:16,271
Two hundred. Here it is.
386
00:33:16,355 --> 00:33:18,313
Hey, where'd you get that, man?
387
00:33:18,397 --> 00:33:20,275
I inherited it, all right?
388
00:33:20,359 --> 00:33:22,437
-We gotta change.
-Shit!
389
00:33:22,522 --> 00:33:23,919
Well, don't you
do that on stage?
390
00:33:24,003 --> 00:33:27,442
We have to get into
our costumes first.
391
00:33:27,527 --> 00:33:29,088
Can we use the apartment?
392
00:33:43,983 --> 00:33:45,621
What time are we leaving?
393
00:33:45,705 --> 00:33:46,742
Midnight.
394
00:33:46,826 --> 00:33:50,185
So that doesn't leave you
much time for your party.
395
00:33:50,269 --> 00:33:52,908
Oh, you're trying
to get rid of me now?
396
00:33:52,992 --> 00:33:54,313
No.
397
00:33:54,634 --> 00:33:56,515
No, I'm not.
398
00:34:00,239 --> 00:34:04,079
It's just that
you wanna go and...
399
00:34:04,163 --> 00:34:08,087
Go! Be a kid
one last time, you know.
400
00:34:09,128 --> 00:34:11,851
Just, do me a favor.
401
00:34:12,291 --> 00:34:13,809
What's that?
402
00:34:13,893 --> 00:34:16,576
Don't get pregnant.
403
00:34:16,656 --> 00:34:18,858
Go. Go.
404
00:34:19,859 --> 00:34:21,260
Have fun.
405
00:34:52,091 --> 00:34:53,809
Hey, Mickey, how you doing?
406
00:34:53,893 --> 00:34:55,931
Hey, girls,
this is the guest of honor.
407
00:34:56,015 --> 00:34:59,855
Not only is he
leaving tonight,
but he also got engaged.
408
00:34:59,939 --> 00:35:02,181
Congratulations.
409
00:35:02,221 --> 00:35:04,179
Hey, hey, Steve,
take care of the girls, huh?
410
00:35:04,263 --> 00:35:06,902
- Yeah, yeah. Okay.
- I'll be back later.
411
00:35:06,986 --> 00:35:09,464
What kind of shit
was that over there?
412
00:35:09,548 --> 00:35:09,905
What shit?
413
00:35:09,989 --> 00:35:11,827
I don't like you talking
to Claudi that way.
414
00:35:11,911 --> 00:35:14,710
Hey, come on. Relax.
Come on. I've had a hard day.
415
00:35:14,794 --> 00:35:18,037
Come on, sit down.
Have a drink.
416
00:35:18,638 --> 00:35:20,035
What do you want?
417
00:35:20,119 --> 00:35:21,596
What do you want?
418
00:35:21,681 --> 00:35:21,997
Bourbon.
419
00:35:22,081 --> 00:35:26,722
Double bourbon, Yvette.
Go ahead give him one.
420
00:35:26,806 --> 00:35:28,888
Here you go.
421
00:35:30,850 --> 00:35:33,048
Here's to you, pal.
422
00:35:33,132 --> 00:35:35,130
May your bed be blessed
423
00:35:35,214 --> 00:35:39,859
with clean sheets
and dirty women.
424
00:35:40,780 --> 00:35:42,297
Yeah, watch
your shoes, Tommy.
425
00:35:42,381 --> 00:35:44,419
$250 shoes.
426
00:35:44,503 --> 00:35:48,147
It's nice work.
She's sweet, sexy and dead.
427
00:35:48,748 --> 00:35:50,625
Let's see what else we got.
428
00:35:50,710 --> 00:35:54,910
So my bilirubins are okay,
my triglycerides are okay.
429
00:35:54,994 --> 00:35:56,031
Blood pressure's a little high.
430
00:35:56,115 --> 00:35:58,193
-The alcohol.
-One forty over 90.
431
00:35:58,277 --> 00:36:01,436
Shit! Make that
three body bags.
432
00:36:01,520 --> 00:36:02,718
Where in the hell is the head?
433
00:36:02,802 --> 00:36:06,405
It'll turn up, Tommy.
It'll turn up.
434
00:36:09,048 --> 00:36:13,693
Ah, you play pool like you fuck.
You never learn.
435
00:36:14,533 --> 00:36:16,936
Say your prayers, wabbit.
436
00:36:18,698 --> 00:36:20,820
-Shit!
-Ha!
437
00:36:28,908 --> 00:36:33,072
- Say good night, Gracie.
- I can't beat you.
438
00:36:34,633 --> 00:36:35,791
Here's to the last 20 years.
439
00:36:35,875 --> 00:36:38,273
Twenty years!
Has it been that long?
440
00:36:38,357 --> 00:36:39,795
-I believe it has.
-Fuck.
441
00:36:39,879 --> 00:36:42,517
Now you're just going
to retire from life.
442
00:36:42,601 --> 00:36:44,679
It's a god job, pal.
443
00:36:44,764 --> 00:36:46,081
-Building walls, right.
-Hey, Mickey.
444
00:36:46,165 --> 00:36:50,489
Hey! Beats stealing bikes
and chasing cheerleaders.
445
00:36:53,092 --> 00:36:53,368
Oh, man,
446
00:36:53,452 --> 00:36:57,052
you think there's
some kind of virtue
working for a living?
447
00:36:57,136 --> 00:36:59,534
You wouldn't last five minutes.
448
00:37:00,940 --> 00:37:03,182
Get real, man.
449
00:37:03,302 --> 00:37:05,941
There's sharks
and vultures out there.
450
00:37:06,025 --> 00:37:09,624
What the sharks don't eat,
the vultures get.
451
00:37:09,708 --> 00:37:12,187
You think they're gonna
leave you any scraps?
452
00:37:12,271 --> 00:37:13,668
You're prey, asshole.
453
00:37:13,753 --> 00:37:16,315
You're not even entertainment.
454
00:37:20,599 --> 00:37:23,118
You should've stayed a thief.
455
00:37:23,202 --> 00:37:27,366
I was never a thief, Danny,
I was just dumb.
456
00:37:28,367 --> 00:37:32,888
If you told me about something
we could steal, I'd do it.
457
00:37:32,972 --> 00:37:34,049
If I felt like it.
458
00:37:34,133 --> 00:37:37,536
But I never did anything
to make you happy.
459
00:37:38,978 --> 00:37:40,735
I did it because it was fun
460
00:37:40,820 --> 00:37:43,018
and because you are my friend.
461
00:37:43,102 --> 00:37:46,341
But it's hard being
your friend, Danny.
462
00:37:46,425 --> 00:37:47,742
You make life difficult.
463
00:37:47,827 --> 00:37:50,509
- Oh, really?
- Yeah.
464
00:37:52,271 --> 00:37:54,429
-Let me ask you something.
-Shoot.
465
00:37:54,513 --> 00:37:57,793
Did you ask Claudi
to marry you just so
you could fuck her?
466
00:37:57,877 --> 00:38:02,757
You don't get it.
You don't get it.
She makes me happy.
467
00:38:02,842 --> 00:38:03,198
Happy?
468
00:38:03,282 --> 00:38:07,042
Happy.
But, she scares me. She...
469
00:38:07,126 --> 00:38:09,805
I'm scared somebody's
gonna take her from me
470
00:38:09,889 --> 00:38:12,972
and then I won't be
happy anymore.
471
00:38:13,292 --> 00:38:14,409
That's cute.
472
00:38:14,493 --> 00:38:16,131
But you know what other
guys are gonna think?
473
00:38:16,215 --> 00:38:18,053
I don't care what
other guys think.
474
00:38:18,137 --> 00:38:19,294
They're gonna look
you right in the eye
475
00:38:19,378 --> 00:38:21,296
and they're gonna say,
"I fucked your wife, asshole."
476
00:38:21,380 --> 00:38:24,019
And they won't even
have to move their lips.
477
00:38:24,103 --> 00:38:27,262
You know what I think?
I think she's like me.
478
00:38:27,346 --> 00:38:29,945
I think she took
what she could get.
479
00:38:30,029 --> 00:38:32,187
How about all she could get?
480
00:38:32,271 --> 00:38:32,828
Look at you.
481
00:38:32,912 --> 00:38:34,389
You're the cheapest
whore I've ever seen.
482
00:38:34,473 --> 00:38:38,753
Oh, come on, we're guys.
Chicks can't be like us.
483
00:38:38,838 --> 00:38:39,754
Sure they'd like to be.
484
00:38:39,839 --> 00:38:42,717
I mean who ever said
they could fuck around?
485
00:38:42,801 --> 00:38:45,804
Not their moms that's for sure.
486
00:38:46,365 --> 00:38:48,844
Dogs and whores invented that.
487
00:38:48,928 --> 00:38:50,529
And Claudi...
488
00:38:50,729 --> 00:38:53,408
Claudi took to it
like a fly to shit.
489
00:38:53,492 --> 00:38:55,290
Knock it off now, all right?
490
00:38:55,374 --> 00:38:57,172
You just don't get it, do you?
491
00:38:57,256 --> 00:39:00,459
Dobbs, I wanted you
to be my best man.
492
00:39:01,220 --> 00:39:03,622
Oh, you don't want that.
493
00:39:04,463 --> 00:39:05,300
You know why?
494
00:39:05,384 --> 00:39:07,903
I fucked the bride
this morning.
495
00:39:07,987 --> 00:39:09,344
-Hold still.
-Grab him.
496
00:39:09,428 --> 00:39:10,305
What did you say?
497
00:39:10,389 --> 00:39:15,110
I fucked her in her
own bed this morning.
498
00:39:17,276 --> 00:39:22,557
Easy, easy. It's your party.
You can cry if you want to.
499
00:40:17,977 --> 00:40:21,580
Go! Go! Go!
500
00:40:35,554 --> 00:40:36,711
Dobbs.
501
00:40:36,795 --> 00:40:38,477
Take it off.
502
00:40:44,363 --> 00:40:47,642
Shit!
This is a fucking
waste of time.
503
00:40:47,726 --> 00:40:49,004
They're not gonna be here.
504
00:40:49,088 --> 00:40:50,845
They're not that
fucking stupid.
505
00:40:50,929 --> 00:40:55,490
Don't be so sure.
Come on, we're on overtime,
it's a private party.
506
00:40:55,574 --> 00:40:57,896
Let's just crash it.
507
00:41:00,819 --> 00:41:04,303
Hey, Mickey, what the fuck!
508
00:41:11,350 --> 00:41:13,752
You're not even worth it.
509
00:41:15,954 --> 00:41:18,557
Can't you take a fucking joke?
510
00:41:20,879 --> 00:41:26,445
Oh, Mickey!
You're no fun, you know that?
You're no fun!
511
00:41:26,965 --> 00:41:29,564
Shut up! Shut the fuck up!
512
00:41:31,530 --> 00:41:33,332
Daniel Dobbs?
513
00:41:34,173 --> 00:41:35,090
That's my name.
514
00:41:35,174 --> 00:41:37,376
You're in deep shit, Son.
515
00:41:37,856 --> 00:41:39,138
Me?
516
00:41:49,988 --> 00:41:54,273
We just fished Anthony Bennet
out of the drink.
517
00:41:57,036 --> 00:41:58,997
He's on the stage!
518
00:42:01,600 --> 00:42:02,961
Go!
519
00:42:04,002 --> 00:42:05,200
Jesus!
520
00:42:16,815 --> 00:42:19,178
Dobbs, over here!
521
00:43:30,008 --> 00:43:30,885
You having fun yet, Mickey?
522
00:43:30,969 --> 00:43:33,652
Shut the fuck up.
523
00:45:00,138 --> 00:45:02,857
Who the fuck were those guys?
Tongs? What, Triads?
524
00:45:02,941 --> 00:45:05,300
What am I here?
An authority on slopes?
525
00:45:05,384 --> 00:45:08,503
The cops said
they're Vietnamese.
526
00:45:08,587 --> 00:45:11,306
What'd you do
to piss them off, Dobbs?
527
00:45:11,390 --> 00:45:13,988
Carl capped a slant
at work today.
528
00:45:14,072 --> 00:45:14,789
Are you fucking kidding me?
529
00:45:14,873 --> 00:45:16,431
You know what you're
dealing with here?
530
00:45:16,515 --> 00:45:17,632
These guys got a weird
honor code and shit.
531
00:45:17,716 --> 00:45:20,555
They don't just fucking
kill you, they kill everybody
you've ever fucking met!
532
00:45:20,639 --> 00:45:23,037
-Hey, you pissed up the
wrong leg this time, Dobbs!
-Hey, hey, hey!
533
00:45:23,121 --> 00:45:24,599
Why don't you come up with
something positive for once?
534
00:45:24,683 --> 00:45:26,601
Hey, wait a minute!
Are we friends what?
535
00:45:26,685 --> 00:45:31,410
Come on, man, we gotta
stick together, we gotta
find a way out of this.
536
00:45:31,770 --> 00:45:34,573
-Come on.
-I don't fucking believe this!
537
00:45:39,538 --> 00:45:41,496
I say we go to L.A.
538
00:45:41,580 --> 00:45:42,737
Let's go to fucking Disneyland.
539
00:45:42,821 --> 00:45:48,186
What, are you smoking crack?
Or are you a fucking moron
all the time?
540
00:45:49,268 --> 00:45:51,546
Hey... Come on. Come on.
541
00:45:51,630 --> 00:45:54,913
What're you gonna do,
leave me here?
542
00:45:56,475 --> 00:45:58,152
Go ahead.
543
00:45:58,236 --> 00:45:59,518
Fuck!
544
00:46:14,373 --> 00:46:16,214
Fucking Dobbs.
545
00:46:20,379 --> 00:46:21,696
-He's shot, man.
-I know.
546
00:46:21,780 --> 00:46:24,779
I'll take you to L.A., okay?
I'll take you.
547
00:46:24,863 --> 00:46:28,062
But when we get there,
I want you to do
something for me.
548
00:46:28,146 --> 00:46:28,863
What?
549
00:46:28,947 --> 00:46:30,905
I don't ever want
to see you again.
550
00:46:30,989 --> 00:46:33,191
Yeah, sure. Fine.
551
00:46:40,599 --> 00:46:42,997
I tell you, it's a damn
good thing them Vietnamese
552
00:46:43,081 --> 00:46:45,239
can't see out of them
beady eyes of theirs.
553
00:46:45,324 --> 00:46:46,080
Come on, let's go.
554
00:46:46,164 --> 00:46:47,442
I got around
the freeway the other day,
555
00:46:47,526 --> 00:46:51,726
one of them Vietnamese
was stopped dead
in the fast lane,
556
00:46:51,810 --> 00:46:54,248
put his blinker
on trying to get into
the right hand lane.
557
00:46:54,333 --> 00:46:55,129
- Come on!
- No, shit!
558
00:46:55,213 --> 00:46:56,691
- Now, that's a Vietnamese for you.
- -Yeah.
559
00:46:56,775 --> 00:46:59,854
I don't want Claudi
involved in this, so just
be fucking quiet, all right?
560
00:46:59,938 --> 00:47:02,461
We get in the car and we go.
561
00:47:06,465 --> 00:47:06,901
I'd like a beer.
562
00:47:06,985 --> 00:47:08,903
-Don't slam the door.
-It's a good idea.
563
00:47:08,987 --> 00:47:12,591
Hey, hey, don't go
over there. Hey!
564
00:47:16,355 --> 00:47:18,196
That's enough!
565
00:47:19,998 --> 00:47:21,640
She's cool.
566
00:47:23,201 --> 00:47:24,843
Hey, Claudi!
567
00:47:26,445 --> 00:47:29,528
Oh, hey, how you doing?
568
00:47:29,728 --> 00:47:32,407
-Boy, we sorry.
-What is he doing here?
569
00:47:32,491 --> 00:47:34,292
We got a problem.
570
00:47:35,974 --> 00:47:38,373
-What's going on?
-Where's your mother?
571
00:47:38,457 --> 00:47:39,894
She's upstairs.
572
00:47:39,978 --> 00:47:43,742
Dobbs is in trouble.
I gotta take him to L.A.
573
00:47:44,383 --> 00:47:45,944
What about us?
574
00:47:46,665 --> 00:47:48,667
I'll send for you later.
575
00:47:49,548 --> 00:47:51,430
Jesus, Mickey.
576
00:48:07,285 --> 00:48:08,763
So, are you coming, too?
577
00:48:08,847 --> 00:48:10,765
I ain't got nothing here.
578
00:48:10,849 --> 00:48:11,766
What about your family?
579
00:48:11,850 --> 00:48:17,091
What about them?
What am I gonna do?
Carry them my whole life?
580
00:48:17,175 --> 00:48:17,732
You can tell her.
581
00:48:17,816 --> 00:48:20,935
We're going to Disneyland,
right? Right?
582
00:48:21,019 --> 00:48:22,701
Yeah.
583
00:48:23,341 --> 00:48:26,060
It's not all right.
She's not going.
584
00:48:26,144 --> 00:48:28,022
Why don't
you let her decide?
585
00:48:28,106 --> 00:48:29,263
Why don't you shut up now?
586
00:48:29,347 --> 00:48:33,912
Hey, honey, you got any
tequila in the house?
587
00:48:34,913 --> 00:48:37,756
Can't you control your friend.
588
00:48:39,077 --> 00:48:41,079
I'd have to shoot him.
589
00:48:45,403 --> 00:48:48,126
Jesus, Dobbs,
you're bleeding!
590
00:48:48,687 --> 00:48:50,168
No shit!
591
00:48:51,650 --> 00:48:54,372
Wait a minute! Wait a minute!
Wait a minute!
592
00:48:57,175 --> 00:49:00,659
Shit! Look at that man! Wasted!
593
00:49:01,419 --> 00:49:04,342
Shut up,
you're lucky to be alive!
594
00:49:07,105 --> 00:49:08,102
We gotta get you to a hospital.
595
00:49:08,186 --> 00:49:09,904
That's the first place
they'll look.
596
00:49:09,988 --> 00:49:13,391
It's better to be busted
than to bleed to death!
597
00:49:13,632 --> 00:49:16,234
That's easy for you to say.
598
00:49:19,077 --> 00:49:23,397
Steve, check it out, man.
You can see it.
599
00:50:00,679 --> 00:50:02,160
Ow!
600
00:50:02,761 --> 00:50:05,560
Never touch me again.
601
00:50:05,644 --> 00:50:08,046
I was only trying
to say thank you.
602
00:50:11,289 --> 00:50:14,492
Don't you just love her
when she's mad?
603
00:50:18,537 --> 00:50:21,700
Hey, Steve. Got a light?
604
00:50:35,233 --> 00:50:36,915
You asshole!
605
00:50:55,574 --> 00:50:59,297
Oh, God! Go to a hospital!
606
00:51:09,427 --> 00:51:12,070
Don't you want
to take care of me?
607
00:51:15,914 --> 00:51:17,836
I'll look after you.
608
00:51:19,277 --> 00:51:21,239
And who'll look after you?
609
00:51:40,578 --> 00:51:42,220
Let's go.
610
00:51:43,141 --> 00:51:46,144
Come on, let's go, come on.
611
00:51:55,193 --> 00:51:57,471
You know...
612
00:51:57,555 --> 00:52:00,598
I'd shoot you in the head.
613
00:52:01,760 --> 00:52:02,717
Right between the eyes.
614
00:52:02,801 --> 00:52:07,085
-Get in there, you bastard.
Get in there.
-Isle seat!
615
00:52:07,846 --> 00:52:11,730
Oh, man, you don't know
how to throw a party.
616
00:52:13,732 --> 00:52:16,330
All right, you better not
lose that key, huh?
617
00:52:16,414 --> 00:52:19,734
Okay,
easy, easy, easy!
618
00:52:19,818 --> 00:52:21,900
Isle seat!
619
00:52:22,260 --> 00:52:23,938
Son of a gun. Son of a gun.
620
00:52:24,022 --> 00:52:24,899
Okay, don't wake me up.
621
00:52:24,983 --> 00:52:26,580
Why don't you keep
quiet back there?
622
00:52:26,665 --> 00:52:27,662
We ought to get going.
623
00:52:27,746 --> 00:52:29,143
Ay, caramba!
624
00:52:33,231 --> 00:52:34,833
Shut up!
625
00:53:11,950 --> 00:53:13,792
What's wrong?
626
00:53:14,392 --> 00:53:16,715
Why aren't you talking to me?
627
00:53:20,959 --> 00:53:21,996
Shit!
628
00:53:22,080 --> 00:53:23,762
Oh, my God!
629
00:53:26,164 --> 00:53:26,961
Oh, my God!
630
00:53:27,045 --> 00:53:29,567
What? The gun! Put it down.
631
00:53:29,687 --> 00:53:31,125
I can stick it in my bag.
632
00:53:31,209 --> 00:53:32,931
Just be still.
633
00:53:48,186 --> 00:53:48,983
What's going on, Officer?
634
00:53:49,067 --> 00:53:51,585
May I see your drivers license,
registration,
635
00:53:51,669 --> 00:53:53,748
and proof of insurance, please?
636
00:53:53,832 --> 00:53:56,594
-It's in the thing, yeah.
-Glove box?
637
00:54:03,001 --> 00:54:04,843
Get out of the car.
638
00:54:06,604 --> 00:54:10,488
The keys to the automobile.
Hand it to me. Step back.
639
00:54:13,291 --> 00:54:15,613
Where are you kids going?
640
00:54:15,894 --> 00:54:18,656
Vegas. We're gonna get married.
641
00:54:25,503 --> 00:54:29,387
I don't have the key
to the trunk. I lost it.
642
00:54:40,758 --> 00:54:43,201
A couple of lovebirds.
643
00:54:46,965 --> 00:54:48,762
He give you a ring yet?
644
00:54:48,847 --> 00:54:50,684
Yeah. Diamonds.
645
00:54:50,768 --> 00:54:52,366
Congratulations.
646
00:54:52,450 --> 00:54:54,052
Thank you.
647
00:54:55,373 --> 00:54:57,095
You have a safe trip.
648
00:55:47,625 --> 00:55:49,063
Jesus Christ!
649
00:55:49,147 --> 00:55:50,865
Oh, man!
650
00:55:50,949 --> 00:55:54,268
Did you fucking
get scared back there
651
00:55:54,352 --> 00:55:58,877
or did something
crawl up your ass
and die, man?
652
00:56:00,598 --> 00:56:03,557
Hey, where the fuck
are you going?
653
00:56:03,641 --> 00:56:08,326
Hey! Hey, asshole,
I'm talking to you.
654
00:56:10,448 --> 00:56:12,806
Fuck you and your dumb car.
655
00:56:12,891 --> 00:56:14,772
Fuck you, too!
656
00:56:15,333 --> 00:56:17,175
What a dick.
657
00:56:33,151 --> 00:56:36,474
Which way?
Where the fuck are we anyway?
658
00:56:38,756 --> 00:56:41,119
This way or that way?
659
00:56:43,561 --> 00:56:45,283
Oh, that's good.
660
00:57:19,157 --> 00:57:21,475
Can you tell me
about this morning?
661
00:57:21,559 --> 00:57:23,521
What about this morning?
662
00:57:23,601 --> 00:57:26,200
You lied to me, you whore.
663
00:57:26,284 --> 00:57:27,321
I didn't lie to you.
664
00:57:27,405 --> 00:57:31,925
Fucking Dobbs! Why?
What makes him so special?
665
00:57:32,010 --> 00:57:35,889
Dobbs? Honey, I look
at Dobbs and I think
of a lower form of life.
666
00:57:35,974 --> 00:57:40,098
Is that why you fucked him?
Don't you lie to me!
667
00:57:43,701 --> 00:57:46,260
How are any of those
guys good for you?
668
00:57:46,344 --> 00:57:51,629
What do you need?
How can any of that
add up to a good time?
669
00:57:52,110 --> 00:57:53,347
It doesn't.
670
00:57:53,431 --> 00:57:54,993
Bullshit!
671
00:57:55,233 --> 00:57:59,873
And all the time
you were entertaining
these guys, I'm waiting!
672
00:57:59,957 --> 00:58:00,514
I'm waiting!
673
00:58:00,598 --> 00:58:01,595
You live half a block
away from me
674
00:58:01,679 --> 00:58:05,439
and you never bothered
to notice that
I'm in love with you!
675
00:58:05,523 --> 00:58:06,000
What, it's me?
676
00:58:06,084 --> 00:58:09,403
Well, what about you?
Where were you?
Why didn't you say anything?
677
00:58:09,487 --> 00:58:10,404
I was nervous!
678
00:58:10,488 --> 00:58:13,847
About what? About me?
I don't understand!
679
00:58:13,931 --> 00:58:15,889
You don't fucking get it!
I was in love with you!
680
00:58:15,973 --> 00:58:19,577
I was in love with you,
and I was embarrassed!
681
00:58:19,897 --> 00:58:22,936
But now, I can't be with you!
682
00:58:23,021 --> 00:58:24,462
Why not?
683
00:58:27,345 --> 00:58:29,707
Because you're all used up.
684
00:59:26,284 --> 00:59:29,683
Everyone has to have
an agent in Hollywood.
685
00:59:29,767 --> 00:59:30,524
Even stuntmen?
686
00:59:30,608 --> 00:59:33,291
Are you kidding?
687
00:59:33,931 --> 00:59:37,331
How do you think
we're gonna get an agent?
688
00:59:37,415 --> 00:59:38,816
Trust me.
689
00:59:44,422 --> 00:59:46,464
Where are you taking me?
690
00:59:49,747 --> 00:59:51,589
Where you belong.
691
01:00:14,132 --> 01:00:15,653
Hey!
692
01:00:15,733 --> 01:00:18,091
- Hey!
- Hey!
693
01:00:19,697 --> 01:00:21,379
Mickey!
694
01:00:26,824 --> 01:00:31,028
Cheer up, sport.
You're gonna
like Disneyland.
695
01:00:32,270 --> 01:00:35,193
We didn't expect
you back so soon.
696
01:00:37,515 --> 01:00:39,116
We made a deal.
697
01:00:41,359 --> 01:00:43,080
You wanna drive?
698
01:00:50,928 --> 01:00:54,091
He's bringing us
closer together.
699
01:00:54,372 --> 01:00:55,449
Oh, yeah?
700
01:00:55,533 --> 01:00:56,330
Yeah.
701
01:00:56,414 --> 01:00:57,811
Ain't that sweet.
702
01:01:16,914 --> 01:01:19,957
So I take it,
the engagement's off.
703
01:01:23,681 --> 01:01:25,723
What? No big day?
704
01:01:26,964 --> 01:01:28,246
Huh?
705
01:01:28,526 --> 01:01:32,210
Why did you tell Mickey
you fucked me this morning?
706
01:01:32,730 --> 01:01:34,852
I was doing him a favor.
707
01:01:35,573 --> 01:01:37,335
By lying?
708
01:01:38,696 --> 01:01:40,858
It was just a little lie.
709
01:01:46,464 --> 01:01:48,185
You asshole.
710
01:01:48,506 --> 01:01:52,350
I mean, when was the last
time we fucked, honey?
711
01:01:53,631 --> 01:01:56,754
You remember?
I don't remember.
712
01:02:00,998 --> 01:02:04,598
What're you looking
at me like that for,
you ungrateful bastard?
713
01:02:04,682 --> 01:02:06,560
You obviously couldn't
dump her on your own.
714
01:02:06,644 --> 01:02:08,282
I never needed your help.
715
01:02:08,366 --> 01:02:10,648
Oh, who are you kidding?
716
01:02:10,808 --> 01:02:12,490
I made you.22
717
01:02:13,170 --> 01:02:15,208
You're just my shadow.
718
01:02:15,293 --> 01:02:17,575
You're nothing but a grunt.
719
01:02:18,175 --> 01:02:20,258
You ain't never gonna be me.
720
01:02:20,858 --> 01:02:22,256
Thank you, God.
721
01:02:22,340 --> 01:02:24,822
Blessings in disguise.
722
01:02:25,503 --> 01:02:29,463
Wait a minute. Wait a minute!
Who the fuck asked you?
723
01:02:29,547 --> 01:02:30,624
Come on, let's face it, Dobbs.
724
01:02:30,708 --> 01:02:33,347
Between erections,
you're just killing time
with the rest of us.
725
01:02:33,431 --> 01:02:35,028
- Is that right?
- Yeah, that's right.
726
01:02:35,112 --> 01:02:38,231
You don't have any friends.
All you have is an audience.
727
01:02:38,316 --> 01:02:41,034
The only thing you ever
shared with anybody else
is your dick.
728
01:02:41,118 --> 01:02:44,798
If not the dick itself,
stories about the dick.
729
01:02:44,882 --> 01:02:47,685
And the stories
are getting boring.
730
01:02:50,448 --> 01:02:54,612
Oh, now that you've
opened your fat mouth,
731
01:02:54,732 --> 01:02:57,375
why don't you entertain us?
732
01:02:58,616 --> 01:03:00,414
You wouldn't be interested.
733
01:03:00,498 --> 01:03:02,420
Oh, I don't know.
734
01:03:03,060 --> 01:03:06,624
Why don't you tell us
about the pump brothers?
735
01:03:07,505 --> 01:03:10,067
You'll love this one, Mickey.
736
01:03:11,909 --> 01:03:14,872
All those balls
you stuck up your ass?
737
01:03:15,633 --> 01:03:17,391
What were they called?
738
01:03:17,475 --> 01:03:19,036
Moo cow?
739
01:03:19,076 --> 01:03:20,878
Ben Ho?
740
01:03:21,078 --> 01:03:24,802
Ben Wa. Ben Wa, that's it.
Yeah, Ben Wa.
741
01:03:26,484 --> 01:03:29,246
You remember it
better than I do.
742
01:03:29,527 --> 01:03:30,644
That's enough.
743
01:03:30,728 --> 01:03:34,648
Oh, come on. Come on, Claudi.
Don't be... don't be shy.
744
01:03:34,732 --> 01:03:37,495
You can tell it
a lot better than me.
745
01:03:37,975 --> 01:03:42,376
You remember all those
little... slimy details?
746
01:03:42,460 --> 01:03:44,578
What's your problem, Dobbs?
I mean, what bothers you?
747
01:03:44,662 --> 01:03:48,021
Is it that I fuck guys?
Is it that I suck cock?
748
01:03:48,105 --> 01:03:50,904
I mean, are you jealous?
What is it?
749
01:03:50,988 --> 01:03:52,990
You wish, honey.
750
01:03:54,191 --> 01:03:56,390
Hey, Steve,
you awake back there.
751
01:03:57,074 --> 01:03:59,236
You don't want to hear this.
752
01:04:00,037 --> 01:04:01,399
Why not?
753
01:04:02,079 --> 01:04:05,603
See? Now we're all interested.
754
01:04:07,004 --> 01:04:08,686
Even Mickey.
755
01:04:20,017 --> 01:04:22,255
All right, so where
do you want me to start?
756
01:04:22,339 --> 01:04:22,776
Ben Wa.
757
01:04:22,860 --> 01:04:23,777
- Wait.
- That's enough!
758
01:04:23,861 --> 01:04:26,900
-That's enough!
-You should've spoken up when
you had the opportunity there.
759
01:04:26,984 --> 01:04:30,263
-I'm speaking up now!
-Well, it's too late now.
760
01:04:30,347 --> 01:04:32,025
Maybe you need to hear it.
761
01:04:32,109 --> 01:04:37,795
Okay, so, let's start
with Big Steve here.
He's a sitting duck.
762
01:04:38,476 --> 01:04:40,073
Just leave me
the fuck out of this.
763
01:04:40,157 --> 01:04:43,677
Oh, yeah, all right,
well, did he tell you
about our night passion?
764
01:04:43,761 --> 01:04:46,199
When I got drunk
and he fucked me in my sleep.
765
01:04:46,283 --> 01:04:49,563
Boy, I bet that made
a great story when he told it.
766
01:04:49,647 --> 01:04:51,525
You weren't drunk, baby.
767
01:04:53,250 --> 01:04:55,288
Right, well,
a friend of mine was there
768
01:04:55,372 --> 01:04:57,971
and she just happened
to notice I was unconscious
769
01:04:58,055 --> 01:05:01,054
and that it took you
a full 30 seconds.
770
01:05:01,138 --> 01:05:02,536
Hey, you were cum drunk.
771
01:05:05,543 --> 01:05:09,022
Yeah, yeah, yeah, yeah.
We got all that bullshit.
772
01:05:09,106 --> 01:05:11,469
Tell about the pump brothers.
773
01:05:12,189 --> 01:05:13,711
That's the one.
774
01:05:14,432 --> 01:05:15,753
Well...
775
01:05:16,073 --> 01:05:20,718
I couldn't decide
which one I liked better,
so I had them both.
776
01:05:21,799 --> 01:05:24,357
We were in their parent's room,
777
01:05:24,442 --> 01:05:28,121
and there was this
string of pearls,
778
01:05:28,205 --> 01:05:31,885
and Will asked me
if I knew who Ben Wa was
779
01:05:31,969 --> 01:05:36,053
and I said I didn't,
so he introduced me.
780
01:05:36,454 --> 01:05:37,775
And...
781
01:05:39,657 --> 01:05:41,739
And it was fun,
782
01:05:41,859 --> 01:05:43,661
and I liked it.
783
01:05:43,901 --> 01:05:44,417
And I liked them.
784
01:05:44,502 --> 01:05:50,263
You know, if I liked a guy
I was proud of it, you know,
I was proud of myself.
785
01:05:50,347 --> 01:05:52,990
Didn't mind showing him off.
786
01:05:55,312 --> 01:05:56,510
I didn't mind.
787
01:05:56,594 --> 01:05:59,753
I was loyal to him
for as long as
he was loyal to me.
788
01:05:59,837 --> 01:06:04,117
And I never stood
for cheats and liars.
Not even you.
789
01:06:04,201 --> 01:06:06,604
I never lied to you, honey.
790
01:06:07,885 --> 01:06:09,803
You made me think you cared.
791
01:06:09,887 --> 01:06:12,049
That was your idea.
792
01:06:14,572 --> 01:06:16,053
Shall I...
793
01:06:16,213 --> 01:06:18,451
Shall I tell
the boys about us?
794
01:06:18,536 --> 01:06:20,337
Sure, why not?
795
01:06:20,618 --> 01:06:21,939
Why not.
796
01:06:23,180 --> 01:06:26,584
Into each life,
a little Dobbs must fall.
797
01:06:26,704 --> 01:06:27,741
When I first met Dobbs,
798
01:06:27,825 --> 01:06:31,468
he was wearing
exactly the same thing,
799
01:06:31,669 --> 01:06:33,831
except for the blood.
800
01:06:33,951 --> 01:06:35,392
And...
801
01:06:36,674 --> 01:06:38,716
He was a snake.
802
01:06:39,476 --> 01:06:41,839
But he was a cute snake.
803
01:06:42,520 --> 01:06:45,362
And he asked me out on a date,
804
01:06:45,963 --> 01:06:48,201
so I let him take me out.
805
01:06:48,285 --> 01:06:49,883
He took me to Fat Jack's.
806
01:06:49,967 --> 01:06:51,565
It was the first time
I'd ever been to Fat Jack's.
807
01:06:51,649 --> 01:06:55,488
And we had fun
and we wound up
in the men's room.
808
01:06:55,573 --> 01:07:00,578
And I told him
to fuck me right there
and he said, "No."
809
01:07:01,098 --> 01:07:02,660
He said...
810
01:07:03,500 --> 01:07:05,783
He said I was special.
811
01:07:06,463 --> 01:07:08,381
He wanted it to be different.
812
01:07:08,465 --> 01:07:13,987
So, he borrowed some money
and he took me
to a hotel in Frisco
813
01:07:14,071 --> 01:07:18,431
with brass beds
and soft sheets
814
01:07:18,515 --> 01:07:21,835
and the place smelled
like jasmine...
815
01:07:21,919 --> 01:07:23,240
And...
816
01:07:24,481 --> 01:07:26,403
He undressed me.
817
01:07:27,885 --> 01:07:31,128
And I've never been
that naked before.
818
01:07:34,211 --> 01:07:38,015
Nobody'd ever really
made love to me before.
819
01:07:42,499 --> 01:07:43,176
I remember...
820
01:07:43,260 --> 01:07:47,981
I remember how safe I felt.
I felt really safe, you know.
821
01:07:48,065 --> 01:07:49,182
All your heat,
822
01:07:49,266 --> 01:07:52,505
you just kept
lavishing it on me.
823
01:07:52,590 --> 01:07:54,507
You just kept pouring it
all over me
824
01:07:54,592 --> 01:07:56,229
and I got...
I got really scared, you know.
825
01:07:56,313 --> 01:08:01,635
And you said,
"Shh, it's okay. Don't worry,
I'll take care of you.
826
01:08:01,719 --> 01:08:04,277
"I'll take care of you,
everything's gonna be okay."
827
01:08:04,361 --> 01:08:08,441
And you just kissing me
and kissing me all over
828
01:08:08,525 --> 01:08:13,526
till I couldn't
fight you anymore
and you were the softest,
829
01:08:13,611 --> 01:08:15,729
gentlest man I've ever met.
830
01:08:15,813 --> 01:08:21,014
And you had the softest,
gentlest hands that
had ever touched me.
831
01:08:21,098 --> 01:08:24,021
Do you remember that, Dobbs?
832
01:08:29,386 --> 01:08:31,544
You were adorable.
833
01:08:31,629 --> 01:08:34,031
You were in love with me.
834
01:08:34,872 --> 01:08:37,875
That was before
I got to know you.
835
01:08:38,836 --> 01:08:41,835
You know, you really could
have been something, Dobbs.
You really could have.
836
01:08:41,919 --> 01:08:47,440
I mean, I don't understand
how you turned into
such a small piece of shit.
837
01:08:47,524 --> 01:08:48,561
Hey!
838
01:09:14,832 --> 01:09:17,795
Shit, let's get
him outta here!
839
01:09:21,919 --> 01:09:25,803
- Get his legs.
- Look what you've done to yourself, man.
840
01:09:27,925 --> 01:09:30,407
Just lay him on the trunk.
841
01:09:34,972 --> 01:09:37,054
I'll check the engine.
842
01:09:40,577 --> 01:09:42,900
I'm not gonna die, am I?
843
01:09:45,703 --> 01:09:49,586
No, you're gonna be all right.
I can tell.
844
01:09:50,387 --> 01:09:52,790
We're friends, right?
845
01:09:53,590 --> 01:09:55,192
Shut up.
846
01:09:55,592 --> 01:09:57,194
It's broke.
847
01:10:00,477 --> 01:10:01,799
Shit.
848
01:10:04,041 --> 01:10:06,603
We gotta get him
to a hospital.
849
01:10:53,210 --> 01:10:56,493
Hello? Open up please!
850
01:11:05,983 --> 01:11:08,265
There's nobody here.
851
01:11:11,228 --> 01:11:12,509
Shit!
852
01:11:13,550 --> 01:11:15,909
- Open the door!
- We've got to go to a hospital, Dobbs.
853
01:11:15,993 --> 01:11:19,076
This is real. This is serious.
854
01:11:21,278 --> 01:11:24,121
No, no, it's cool.
855
01:11:25,642 --> 01:11:28,285
I've got some friends in LA.
856
01:11:30,047 --> 01:11:32,129
They're gonna fix me up.
857
01:11:34,371 --> 01:11:38,335
Dobbs, you might
not last that long.
858
01:11:39,016 --> 01:11:42,499
How long do you think
I'll last in jail?
859
01:12:25,222 --> 01:12:27,184
Man, you look like shit.
860
01:12:28,625 --> 01:12:30,547
Hey, Steve.
861
01:12:31,268 --> 01:12:32,625
What?
862
01:12:32,709 --> 01:12:34,347
Do me a favor.
863
01:12:34,431 --> 01:12:35,752
What?
864
01:12:35,913 --> 01:12:37,794
Put on the TV.
865
01:12:49,646 --> 01:12:52,529
Hey, it's Curly.
866
01:12:53,250 --> 01:12:55,052
Okay.
867
01:12:57,134 --> 01:12:59,136
It stopped bleeding.
868
01:12:59,256 --> 01:13:02,819
But if it opens up again,
you're gonna die.
869
01:13:02,940 --> 01:13:04,421
Thanks, doc.
870
01:13:07,144 --> 01:13:10,663
Will you
gentlemen please try
to be a little more quiet...
871
01:13:10,747 --> 01:13:12,990
I'm gonna go
check on that car.
872
01:13:14,591 --> 01:13:16,433
Give me your hand.
873
01:13:17,634 --> 01:13:19,592
Will you please
step forward?
874
01:13:19,676 --> 01:13:23,800
Oh, no, no.
Prepare yourself
for the witness box.
875
01:13:31,648 --> 01:13:35,448
Take off your hat.
Now raise your right hand.
876
01:13:35,532 --> 01:13:40,093
Now place your left hand here.Let go of your hat.
877
01:13:40,177 --> 01:13:44,461
Raise your right hand.
Now put your left hand here.
878
01:13:45,102 --> 01:13:47,024
Come over here.
879
01:13:50,587 --> 01:13:52,389
What do you want?
880
01:13:52,589 --> 01:13:54,551
To talk to you.
881
01:13:56,873 --> 01:13:58,475
What is it?
882
01:13:59,156 --> 01:14:01,398
I want to tell you I'm sorry.
883
01:14:03,920 --> 01:14:05,322
Mickey...
884
01:14:16,493 --> 01:14:17,934
What?
885
01:14:18,895 --> 01:14:21,658
I just want to be
alone with you.
886
01:14:23,100 --> 01:14:24,417
So now we're alone.
887
01:14:24,501 --> 01:14:27,020
What do you want?
Do you want
to hurt me some more?
888
01:14:27,104 --> 01:14:30,827
I don't wanna hurt you.
I love you, Claudi.
889
01:14:32,309 --> 01:14:35,352
You were in a big hurry
to hate me.
890
01:14:37,674 --> 01:14:39,472
I got distracted.
891
01:14:39,556 --> 01:14:44,241
I've always been
in love with you, Claudi.
I can't just stop.
892
01:14:47,684 --> 01:14:49,202
Why should I believe you?
893
01:14:49,286 --> 01:14:50,923
You have to believe me.
894
01:14:51,008 --> 01:14:52,325
I never stopped loving you.
895
01:14:52,409 --> 01:14:55,892
I just forgot
who I was in love with.
896
01:14:57,734 --> 01:15:00,697
What do you know
about me, Mickey?
897
01:15:02,539 --> 01:15:04,661
You have dirty eyes.
898
01:15:07,664 --> 01:15:09,026
Thanks.
899
01:15:12,509 --> 01:15:16,153
You have the dirtiest eyes
I've ever seen.
900
01:15:19,436 --> 01:15:21,434
Like flawed diamonds.
901
01:15:21,518 --> 01:15:25,202
Whoever invented mischief
gave you those eyes.
902
01:15:26,963 --> 01:15:28,401
Your lips...
903
01:15:28,485 --> 01:15:31,408
You have the mouth
of an angel.
904
01:15:33,370 --> 01:15:37,334
Kissing you is like taking
a bite out of a cloud.
905
01:15:38,295 --> 01:15:40,377
Your face...
906
01:15:41,017 --> 01:15:43,300
I can kiss your face
907
01:15:43,540 --> 01:15:45,822
until it disappeared.
908
01:15:46,143 --> 01:15:46,379
No!
909
01:15:46,463 --> 01:15:50,467
You don't want to apologize,
you want just get me naked.
910
01:15:50,787 --> 01:15:52,505
I like you naked.
911
01:15:52,589 --> 01:15:56,073
I've waited seven years
to see you naked.
912
01:15:57,754 --> 01:16:00,077
I love you, Claudi.
913
01:16:00,717 --> 01:16:02,319
I adore you.
914
01:16:04,161 --> 01:16:05,762
Forgive me.
915
01:16:08,004 --> 01:16:09,526
Marry me.
916
01:16:11,128 --> 01:16:13,049
You already asked me.
917
01:16:14,411 --> 01:16:16,453
I didn't do it right.
918
01:16:23,019 --> 01:16:24,541
Marry me.
919
01:17:02,539 --> 01:17:03,376
Need some help with that?
920
01:17:03,460 --> 01:17:04,737
Oh, I don't think
you can handle it.
921
01:17:04,821 --> 01:17:07,384
This here is an
American car, boy.
922
01:17:18,675 --> 01:17:21,758
Hey, come on,
we ain't got all night!
923
01:17:45,702 --> 01:17:48,385
I'll be back
in a little while.
924
01:17:54,030 --> 01:17:56,152
I love you, Mickey.
925
01:18:39,556 --> 01:18:42,919
Dobbs? Dobbs?
926
01:18:51,127 --> 01:18:52,409
Steve?
927
01:18:55,692 --> 01:18:57,213
Steve?
928
01:19:04,941 --> 01:19:08,825
Dobbs, what's wrong?
929
01:19:17,994 --> 01:19:19,356
Steve?
930
01:19:26,443 --> 01:19:27,964
What?
931
01:19:28,445 --> 01:19:28,881
It's nothing.
932
01:19:28,965 --> 01:19:34,371
So why don't you go back
and rest a little bit?
Mickey'll be back in a while.
933
01:19:35,532 --> 01:19:37,053
It's okay.
934
01:19:39,336 --> 01:19:40,773
We've got to leave.
935
01:19:40,857 --> 01:19:42,539
We're fine!
936
01:19:46,623 --> 01:19:48,100
All right, come on now,
motherfucker, huh?
937
01:19:48,184 --> 01:19:50,463
You wanna see
paradise, huh? Huh?
938
01:19:51,628 --> 01:19:52,705
That's funny.
939
01:19:56,032 --> 01:19:58,475
No! Tie him up.
940
01:20:36,353 --> 01:20:38,194
Drop the gun.
941
01:20:39,115 --> 01:20:41,197
You're gonna get fucked...
942
01:20:50,727 --> 01:20:52,929
Play with knives, huh?
943
01:21:12,709 --> 01:21:14,230
Relax.
944
01:21:48,344 --> 01:21:50,903
Look at me
when I'm talking
to you, Mr. Dobbs.
945
01:21:56,032 --> 01:21:58,515
I'm gonna cut
your balls off
946
01:21:59,195 --> 01:22:00,913
and make you eat them.
947
01:24:10,006 --> 01:24:11,327
Mickey.
948
01:24:18,735 --> 01:24:20,096
Mickey?
949
01:24:29,706 --> 01:24:31,507
Mickey?
62272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.