All language subtitles for Casacos de Couro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:55,056 --> 00:02:57,574 It's hard to think that something as simple and easy 4 00:02:57,658 --> 00:03:01,498 to say as, "I love you" can be such a problem. 5 00:03:01,582 --> 00:03:04,541 You have to be careful who you fall in love with. 6 00:03:04,625 --> 00:03:07,905 The three of us have always known each other and maybe... 7 00:03:07,989 --> 00:03:12,113 Well, maybe we should have stayed just friends. 8 00:03:12,714 --> 00:03:15,636 For them friendship is everything. 9 00:03:46,027 --> 00:03:47,628 Thanks a lot. 10 00:04:48,489 --> 00:04:51,813 Oh! Good morning, Mom. 11 00:07:05,586 --> 00:07:06,303 Where's the fucking money? 12 00:07:06,387 --> 00:07:09,266 Where's the fucking money? Give us the fucking money! Look at him, man! 13 00:07:09,350 --> 00:07:10,507 Give us the fucking money? 14 00:07:10,591 --> 00:07:12,629 Come on, asshole. Give us the fucking money. 15 00:07:12,713 --> 00:07:13,710 Give us the fucking money! 16 00:07:13,794 --> 00:07:16,553 Motherfucker, I'll fucking blow your fucking head off! 17 00:07:16,637 --> 00:07:17,394 Get the fucking money, man! 18 00:07:17,478 --> 00:07:20,557 What do you think I'm some fucking idiot? Give us the fucking money! 19 00:07:20,641 --> 00:07:21,518 Hey! 20 00:07:24,605 --> 00:07:27,608 Fucking great! Get outta here! 21 00:07:30,131 --> 00:07:33,971 Look at all of this! What is this? Fucking lunch? 22 00:07:34,055 --> 00:07:35,656 Move! Move! 23 00:07:35,936 --> 00:07:38,735 Shoot! Shoot the fucker! Shoot! 24 00:07:50,551 --> 00:07:55,032 Get off of me! Get in the car! Anthony's been shot. 25 00:07:55,116 --> 00:08:00,841 Get in! Get in! Come on, hommie, get in! 26 00:08:02,643 --> 00:08:04,165 Did you get it? 27 00:08:05,566 --> 00:08:07,008 Fucking eh! 28 00:08:42,603 --> 00:08:43,884 Ha! 29 00:08:46,047 --> 00:08:47,164 Good luck in LA, man. 30 00:08:47,248 --> 00:08:49,210 Take care of yourself. 31 00:08:59,940 --> 00:09:01,422 So long, suckers! 32 00:09:05,106 --> 00:09:08,349 No, no. No more drinks. You're outta here. 33 00:09:08,749 --> 00:09:11,108 We'll have a New Year's drink, okay? 34 00:09:11,192 --> 00:09:13,754 We could be in LA by tonight. 35 00:09:17,037 --> 00:09:18,279 LA? 36 00:09:19,160 --> 00:09:21,158 Yeah, sure, why not? 37 00:09:21,242 --> 00:09:23,120 I'll tell you why not, you idiot. 38 00:09:23,204 --> 00:09:25,202 Because if the cops see that we're not around, 39 00:09:25,286 --> 00:09:27,604 we might as well tell them we did it now. 40 00:09:27,688 --> 00:09:29,330 That's why not. 41 00:09:32,613 --> 00:09:34,171 What about the money? 42 00:09:34,255 --> 00:09:34,891 What about the money? 43 00:09:34,975 --> 00:09:38,735 Let's just leave here and split it up now and get the shit over with. 44 00:09:38,819 --> 00:09:40,977 Because this shit isn't over yet. 45 00:09:41,061 --> 00:09:43,620 Why'd you bring this shit for brains anyway? 46 00:09:43,704 --> 00:09:45,546 What happened to Mickey? 47 00:09:46,026 --> 00:09:46,503 Mickey's retired. 48 00:09:46,587 --> 00:09:50,347 Look, why don't you just give me my end of the cut and I can go home? 49 00:09:50,431 --> 00:09:54,555 Who the fuck put you in charge, huh? Huh? 50 00:09:55,556 --> 00:09:57,234 Hey, assholes. 51 00:09:57,318 --> 00:10:01,282 Aren't you a little old to be juvenile delinquents? 52 00:10:05,806 --> 00:10:09,446 Hey, pups! What's your pleasure? 53 00:10:09,530 --> 00:10:11,688 And where the fuck are you going? 54 00:10:11,772 --> 00:10:12,729 I'm gonna go take a shit! 55 00:10:12,813 --> 00:10:16,493 Maybe this one I'd like to wipe my ass while I do it. 56 00:10:21,782 --> 00:10:23,063 Hey. 57 00:10:23,504 --> 00:10:24,341 What can I get you? 58 00:10:24,425 --> 00:10:26,583 Let me make you up something special, 59 00:10:26,667 --> 00:10:30,151 something like, with a cherry in it. 60 00:10:34,074 --> 00:10:35,672 -Hey, how you doing? -Good. 61 00:10:35,756 --> 00:10:37,914 My name is Sammy, Sammy Sperm, 62 00:10:37,998 --> 00:10:39,196 and this is my good friend Dobbs. 63 00:10:39,280 --> 00:10:43,244 You wanna see what I can do? Watch this. Wanna see? 64 00:10:46,407 --> 00:10:49,085 Can you do that? He can do that, too, I bet. 65 00:10:49,170 --> 00:10:49,606 Give it a try. 66 00:10:49,690 --> 00:10:52,048 -For the girls. -No, no, I'll let you do it. 67 00:11:02,263 --> 00:11:05,105 Hi, Mrs. Little. 68 00:11:05,586 --> 00:11:08,265 Mickey! What beautiful flowers. 69 00:11:08,349 --> 00:11:09,506 What are you doing here? 70 00:11:09,590 --> 00:11:10,427 I'm here to see Claudi. 71 00:11:10,511 --> 00:11:13,194 -I'll get her for you. -Okay. 72 00:11:40,461 --> 00:11:41,898 Hello, stranger. 73 00:11:41,982 --> 00:11:43,584 Hello, you. 74 00:11:44,705 --> 00:11:46,427 What are you doing here? 75 00:11:48,709 --> 00:11:50,511 Admiring the view. 76 00:11:53,153 --> 00:11:54,591 Are you angry with me? 77 00:11:54,675 --> 00:11:57,153 I'm never angry with you. 78 00:11:57,238 --> 00:11:58,995 What about this morning? 79 00:11:59,079 --> 00:12:01,121 What about this morning? 80 00:12:01,522 --> 00:12:02,599 You didn't even say, "Hi." 81 00:12:02,683 --> 00:12:06,166 You were very busy with the guy in the nice car. 82 00:12:06,647 --> 00:12:08,289 Were you jealous? 83 00:12:09,009 --> 00:12:10,487 I wanted to kill him. 84 00:12:10,571 --> 00:12:13,534 He was just giving me a ride home. 85 00:12:15,496 --> 00:12:17,658 How do you like the flowers? 86 00:12:21,342 --> 00:12:22,903 They're from you? 87 00:12:31,432 --> 00:12:33,193 They're beautiful. 88 00:12:37,838 --> 00:12:38,555 What's going on, Mickey? 89 00:12:38,639 --> 00:12:41,121 Do you want a date or something? 90 00:12:43,324 --> 00:12:45,241 I want you to marry me, Claudi. 91 00:12:45,326 --> 00:12:46,523 What? 92 00:12:46,607 --> 00:12:48,809 I want you to marry me. 93 00:13:19,640 --> 00:13:21,562 I'll marry you, Mickey. 94 00:13:26,327 --> 00:13:30,451 I've waited for the longest time for you to ask me. 95 00:13:32,413 --> 00:13:34,895 Nobody else could take me, honey. 96 00:13:37,017 --> 00:13:40,260 I wouldn't want to go with anybody else. 97 00:13:45,225 --> 00:13:48,068 I'll go anywhere with you, Mickey. 98 00:14:00,441 --> 00:14:01,842 Great. 99 00:14:09,570 --> 00:14:12,288 -When do you wanna do it? -Soon. 100 00:14:15,456 --> 00:14:16,933 Let's... Let's do it now. 101 00:14:17,017 --> 00:14:20,741 Let's drive down to Las Vegas. Let's just do it. 102 00:14:23,303 --> 00:14:25,742 Yeah, I got a job in LA. 103 00:14:25,826 --> 00:14:27,668 We'll leave tonight. 104 00:14:42,723 --> 00:14:44,565 It was always you. 105 00:15:32,933 --> 00:15:34,410 Hello again, Mrs. Little. 106 00:15:34,495 --> 00:15:37,538 It's okay, Mom. We're getting married. 107 00:15:45,826 --> 00:15:47,748 Hold on a second. 108 00:15:48,549 --> 00:15:49,225 All right, where is he? 109 00:15:49,309 --> 00:15:50,867 -The motherfucker split! -What! 110 00:15:50,951 --> 00:15:51,868 He's a gutless fuck. 111 00:15:51,952 --> 00:15:52,749 -He's got no balls. -Fuck! 112 00:15:52,833 --> 00:15:54,831 He's probably copping a plea right now. 113 00:15:54,915 --> 00:15:56,272 No, no, no. Let's face it. 114 00:15:56,356 --> 00:15:58,114 Come on. We gotta go. 115 00:15:58,198 --> 00:15:58,875 No. 116 00:15:58,959 --> 00:16:01,157 Carl's too scared to do anything like that. 117 00:16:01,241 --> 00:16:02,719 He slam dunks us down the toilet, 118 00:16:02,803 --> 00:16:04,320 he hits the shit hardest. 119 00:16:04,404 --> 00:16:06,927 Just relax. Talk to the girls. 120 00:16:07,247 --> 00:16:07,844 Hey, how you doing? 121 00:16:07,928 --> 00:16:10,727 Listen, I've been dying to ask you one question, okay? 122 00:16:10,811 --> 00:16:15,331 These, these beautiful round breasts, are they real? 123 00:16:15,415 --> 00:16:17,257 Oh, God! 124 00:16:17,578 --> 00:16:19,736 I have a question for your friend. 125 00:16:19,820 --> 00:16:21,822 What do you with this? 126 00:16:22,903 --> 00:16:24,140 Oh, you'll find out. 127 00:16:24,224 --> 00:16:25,942 Will I? 128 00:16:26,026 --> 00:16:27,708 Yes, you will. 129 00:16:30,751 --> 00:16:32,669 What have we got here? 130 00:16:32,753 --> 00:16:33,910 One of Dobbs' boys. 131 00:16:33,994 --> 00:16:35,872 Looks like the fish liked this guy. 132 00:16:35,956 --> 00:16:38,675 Okay, tag him and take him back to the morgue. 133 00:16:38,759 --> 00:16:42,523 This Dobbs seems to be losing his friends. 134 00:16:48,529 --> 00:16:50,531 Tron, my man. 135 00:16:52,613 --> 00:16:53,894 Smoke? 136 00:16:55,536 --> 00:16:56,937 Nice shoes. 137 00:17:01,782 --> 00:17:03,063 Hold on. 138 00:17:04,905 --> 00:17:05,301 All right, 139 00:17:05,385 --> 00:17:07,744 Carl Richards, 1412 Ocean Boulevard, 140 00:17:07,828 --> 00:17:10,426 apartment seven, wife and daughter. 141 00:17:10,510 --> 00:17:13,910 Sam Wilder, 27 Philard Avenue, parents. 142 00:17:13,994 --> 00:17:18,719 Daniel Dobbs, whereabouts unknown. Punish him good. 143 00:17:18,919 --> 00:17:21,682 Anthony Bennet, dead. 144 00:17:26,687 --> 00:17:27,968 Easy. 145 00:17:29,650 --> 00:17:31,051 That's good. 146 00:17:36,056 --> 00:17:38,939 Thank you for shopping at Ralphs. 147 00:17:45,746 --> 00:17:47,948 Hey, we're closed. 148 00:17:51,071 --> 00:17:53,193 The door was wide open. 149 00:17:53,834 --> 00:17:55,796 Come back tomorrow, huh? 150 00:17:56,036 --> 00:17:58,438 Maybe I ain't thirsty tomorrow. 151 00:17:59,279 --> 00:18:01,477 Hey, get outta here, will you? 152 00:18:01,561 --> 00:18:03,159 There's other bars down the street. 153 00:18:03,243 --> 00:18:07,608 Well, from the outside this place looked kind of quaint to me. 154 00:18:08,048 --> 00:18:10,250 Go ahead, give him a drink. 155 00:18:12,973 --> 00:18:15,335 Don't touch none of the food. 156 00:18:15,616 --> 00:18:17,738 Thanks for the warning. 157 00:18:22,062 --> 00:18:25,786 "Bon voyage, Mickey." Where's he going? 158 00:18:26,266 --> 00:18:27,503 Away. 159 00:18:27,587 --> 00:18:29,069 What for? 160 00:18:29,309 --> 00:18:30,951 He got a job. 161 00:18:32,152 --> 00:18:33,189 What do you want? 162 00:18:33,273 --> 00:18:34,911 Well, I'll have a straight Scotch. 163 00:18:34,995 --> 00:18:38,398 You and your buddy have whatever you want. 164 00:18:38,759 --> 00:18:40,637 This guy wants to buy you a beer, you want it? 165 00:18:40,721 --> 00:18:44,524 As long as he don't expect me to suck his dick. 166 00:18:45,245 --> 00:18:46,562 You ain't worth a whole beer, son. 167 00:18:46,647 --> 00:18:51,047 How about I reach across this bar and break your fucking jaw, asshole? 168 00:18:51,131 --> 00:18:53,694 Steve! Steve, he's a cop. 169 00:18:54,174 --> 00:18:58,218 Well, here I thought I had you fooled there for a while. 170 00:18:58,899 --> 00:19:00,580 Not even that long. 171 00:19:04,624 --> 00:19:06,062 What are you doing here? 172 00:19:06,146 --> 00:19:08,504 I'm looking for Daniel Dobbs. 173 00:19:08,588 --> 00:19:11,187 I heard he operates out of this barn. 174 00:19:11,271 --> 00:19:14,594 The only thing he operates is a jukebox. 175 00:19:14,795 --> 00:19:18,434 Come on, this is like his second home. 176 00:19:18,518 --> 00:19:22,683 He been hanging around the house lately, Mom? 177 00:19:27,247 --> 00:19:29,569 He was in around noon. 178 00:19:30,771 --> 00:19:32,452 Is that right? 179 00:19:34,414 --> 00:19:36,336 Tell Dobbs I was here. 180 00:19:36,576 --> 00:19:37,814 What do you want him for? 181 00:19:37,898 --> 00:19:39,936 A certain Vietnamese social club 182 00:19:40,020 --> 00:19:43,019 is looking for him and his buddies. 183 00:19:43,103 --> 00:19:44,180 Vietnamese, huh? 184 00:19:44,264 --> 00:19:47,303 Ain't we had a war with the Vietnamese? 185 00:19:47,387 --> 00:19:49,065 That's right, genius. 186 00:19:49,149 --> 00:19:51,948 For these guys it ain't over yet. 187 00:19:52,032 --> 00:19:53,994 It's just over here. 188 00:20:47,087 --> 00:20:50,010 So, what brings you out tonight? 189 00:20:51,011 --> 00:20:53,013 What's the celebration? 190 00:20:53,093 --> 00:20:56,452 Oh, this? This is what you'd call a war party. 191 00:20:56,536 --> 00:20:58,775 Better send the boys home before you start one. 192 00:20:58,859 --> 00:21:02,939 A man under my protection was killed by four Americans. 193 00:21:03,023 --> 00:21:05,221 Let the police deal with them. 194 00:21:05,305 --> 00:21:07,307 Hey, fuck the cops! 195 00:21:08,789 --> 00:21:10,746 Most of the cops were soldiers in our country. 196 00:21:10,831 --> 00:21:14,154 Do you think they'd give a shit about a gook killer? 197 00:21:14,354 --> 00:21:14,831 Be reasonable. 198 00:21:14,915 --> 00:21:18,074 Are you willing to risk more lives to kill these men? 199 00:21:18,158 --> 00:21:21,361 I've a list of the police suspects. 200 00:21:25,485 --> 00:21:29,409 You're gonna use that to hack up the Americans? 201 00:21:30,770 --> 00:21:32,532 It's my party. 202 00:21:33,854 --> 00:21:35,251 Would you fucking look at me when I talk to you? 203 00:21:35,335 --> 00:21:38,134 If the cops come around and they ask about where I was or anything, 204 00:21:38,218 --> 00:21:40,456 you just tell them I was here with Tammy, 205 00:21:40,540 --> 00:21:42,498 you and Tammy the whole day. You got that? 206 00:21:42,582 --> 00:21:43,179 You understand that? 207 00:21:43,263 --> 00:21:45,461 Can you please help me out here? 208 00:21:45,545 --> 00:21:47,103 Can you please help me out here? 209 00:21:47,187 --> 00:21:48,825 Now, you do what I tell you! 210 00:21:48,909 --> 00:21:51,227 You understand? You tell them that! 211 00:21:51,311 --> 00:21:51,747 You hear me? 212 00:21:51,832 --> 00:21:53,669 What do you want me to tell everyone? 213 00:21:53,753 --> 00:21:55,872 They don't even come here anymore. 214 00:21:55,956 --> 00:21:56,672 They don't give a shit. 215 00:21:56,756 --> 00:21:58,754 They know that I fucking lie all the time. 216 00:21:58,839 --> 00:22:01,517 So you better find yourself a new alibi, 217 00:22:01,601 --> 00:22:02,879 because I'm finished with you. 218 00:22:02,963 --> 00:22:05,521 Did you get the fucking money? Where is it? 219 00:22:05,605 --> 00:22:07,203 I don't have any money. 220 00:22:07,287 --> 00:22:08,444 Bullshit! 221 00:22:08,528 --> 00:22:09,365 I don't have any money! 222 00:22:09,449 --> 00:22:12,849 You fucking lie to me and I'll tear your fucking head off! 223 00:22:12,933 --> 00:22:17,297 Jesus Christ! I don't have any fucking place to go! 224 00:22:38,518 --> 00:22:39,960 Oh, fuck! 225 00:22:40,921 --> 00:22:43,964 Come on, man, I've got a kid. 226 00:22:54,814 --> 00:22:55,892 Where are you going? 227 00:22:55,976 --> 00:22:57,898 We're going to a party. 228 00:22:58,658 --> 00:23:01,017 I thought we were going to LA. 229 00:23:01,101 --> 00:23:06,106 We'll just pop in and say goodbye to the guys, okay? 230 00:23:06,947 --> 00:23:08,228 Sure. 231 00:23:16,997 --> 00:23:20,076 Hey, Ginger, what's your friend's name? 232 00:23:20,160 --> 00:23:20,836 It's Julie. 233 00:23:20,921 --> 00:23:21,918 Julie. Julie. Right, Julie. 234 00:23:22,002 --> 00:23:24,120 Hey, Julie, you wanna to go out? 235 00:23:24,204 --> 00:23:26,042 No, no, no, no, no! 236 00:23:26,126 --> 00:23:28,004 -Hey, they're our dates. -No. No. 237 00:23:28,088 --> 00:23:28,965 We ought to take them out. 238 00:23:29,049 --> 00:23:31,571 They've been with us all day. 239 00:23:31,771 --> 00:23:33,769 So, where do you wanna go? 240 00:23:33,853 --> 00:23:35,211 God damn it, no. 241 00:23:35,295 --> 00:23:38,298 It's stag night, honey. 242 00:23:40,340 --> 00:23:41,978 You don't wanna go there. 243 00:23:42,062 --> 00:23:46,142 It's not like watching pigs in their own shit? 244 00:23:46,226 --> 00:23:46,822 That's right. 245 00:23:46,906 --> 00:23:48,584 Someone should see that. 246 00:23:48,668 --> 00:23:49,986 Hey, see? 247 00:23:50,070 --> 00:23:52,868 Do these girls look like they're easily offended? 248 00:23:52,953 --> 00:23:55,031 They're students, for Christ's sakes! 249 00:23:55,115 --> 00:23:57,958 Hey, Julie, give me some of those pills. 250 00:24:01,521 --> 00:24:03,719 You'll have fun. You'll like it. 251 00:24:04,324 --> 00:24:06,686 So, where you taking us? 252 00:24:07,407 --> 00:24:08,564 To Fat Jack's. 253 00:24:08,648 --> 00:24:09,085 Mmm. 254 00:24:09,169 --> 00:24:13,893 To a gathering of the clan. You are invited. 255 00:24:52,292 --> 00:24:55,251 I just can't believe this is happening. 256 00:24:55,335 --> 00:24:57,373 It's like a dream or something. 257 00:24:57,457 --> 00:25:00,296 I feel like you should pinch me and wake me up. 258 00:25:00,380 --> 00:25:02,502 Well, I don't wanna do that. 259 00:25:03,783 --> 00:25:04,540 It's gonna be really scary. 260 00:25:04,624 --> 00:25:07,183 You don't have to be scared if you're with me. 261 00:25:07,267 --> 00:25:08,588 Big guy. 262 00:25:09,469 --> 00:25:11,111 The song's over. 263 00:25:16,716 --> 00:25:18,354 You want some champagne? 264 00:25:18,438 --> 00:25:19,719 Yeah. 265 00:25:27,127 --> 00:25:28,884 Hey, hey, hey, hey! 266 00:25:28,968 --> 00:25:31,451 -Hey, Steve. -Hi, Steve. 267 00:25:31,771 --> 00:25:33,733 Say goodbye to Mickey. 268 00:25:33,933 --> 00:25:36,256 -Bye, Mickey. -Bye. 269 00:25:42,462 --> 00:25:43,299 Bye. 270 00:25:43,383 --> 00:25:45,181 Hey, if you ever get tired of this guy, 271 00:25:45,265 --> 00:25:48,584 why don't you, uh, get hold of my number? 272 00:25:48,668 --> 00:25:50,746 Is she does get inclined, 273 00:25:50,830 --> 00:25:53,549 his number's right on the toilet wall. 274 00:25:55,715 --> 00:25:56,872 See you later. Bye. 275 00:25:56,956 --> 00:25:58,114 Thanks, Steve. See you. 276 00:25:58,198 --> 00:26:00,876 Baby, you'll get that boy killed. 277 00:26:00,960 --> 00:26:02,282 Okay... 278 00:26:06,246 --> 00:26:08,368 What's the matter with you? 279 00:26:11,211 --> 00:26:12,688 We just got engaged two hours ago 280 00:26:12,772 --> 00:26:16,496 and you're already making passes at other people's bimbos. 281 00:26:17,137 --> 00:26:18,498 I'm sorry. 282 00:26:21,501 --> 00:26:22,862 I'm sorry. 283 00:26:27,187 --> 00:26:28,468 Let's... 284 00:26:29,429 --> 00:26:30,870 Let's go home. 285 00:26:31,351 --> 00:26:34,594 Well, no, I can't just leave the guys. 286 00:26:34,634 --> 00:26:35,955 Why not? 287 00:26:36,596 --> 00:26:37,873 Well, it's... 288 00:26:38,758 --> 00:26:42,081 I mean, don't you want to announce the engagement? 289 00:26:43,763 --> 00:26:49,209 Well, not here, really. Not now, anyway. 290 00:26:52,091 --> 00:26:53,129 Oh. 291 00:26:53,213 --> 00:26:54,894 Let's just... 292 00:26:55,815 --> 00:26:58,017 Let's just go, be alone. 293 00:27:00,059 --> 00:27:01,661 Take me home. 294 00:27:09,028 --> 00:27:10,910 Anything you say. 295 00:27:14,914 --> 00:27:16,236 Come on. 296 00:27:22,922 --> 00:27:25,841 Hey, Mickey, where the fuck were you today? 297 00:27:25,925 --> 00:27:26,602 Working. Where were you? 298 00:27:26,686 --> 00:27:29,409 -Same old shit. -Go get a life. 299 00:27:30,450 --> 00:27:32,248 Hey, where the fuck are you going? 300 00:27:32,332 --> 00:27:33,369 Taking Claudi home. 301 00:27:33,453 --> 00:27:34,410 Oh, you think you're lucky? 302 00:27:34,494 --> 00:27:38,017 We got engaged tonight. Check it out. 303 00:27:38,218 --> 00:27:38,974 Big deal. 304 00:27:39,058 --> 00:27:40,456 Come on, let's get out of here. 305 00:27:40,540 --> 00:27:41,937 Hey, you don't wanna go, do you? 306 00:27:42,021 --> 00:27:43,419 What is this? A fucking toll? 307 00:27:43,503 --> 00:27:46,502 Look, I was just waiting for an excuse to leave anyway 308 00:27:46,586 --> 00:27:48,184 and you just breezed in. 309 00:27:48,828 --> 00:27:50,946 I want to congratulate you on your impending nuptials, 310 00:27:51,030 --> 00:27:54,354 but knowing you, you got them out of the way already. 311 00:27:55,395 --> 00:27:56,031 What the fuck is this? 312 00:27:56,115 --> 00:27:58,638 Come on, Mickey, just take me home. 313 00:28:01,481 --> 00:28:03,803 Yvette, give me a beer. 314 00:28:06,646 --> 00:28:07,963 Make that two. 315 00:28:08,047 --> 00:28:10,530 Uh... Give me a scratch. 316 00:28:11,611 --> 00:28:14,730 Can you believe that asshole? Getting engaged? 317 00:28:14,814 --> 00:28:18,334 I think it's very romantic, they make a nice couple. 318 00:28:18,418 --> 00:28:19,815 Yeah, like dumb and ugly. 319 00:28:19,899 --> 00:28:22,218 Oh, that reminds me. 320 00:28:22,302 --> 00:28:25,665 You and me, we're gonna have a little talk. 321 00:28:25,985 --> 00:28:26,822 No, later, man. 322 00:28:26,906 --> 00:28:29,024 No, not later, man. Let's do it now. 323 00:28:29,108 --> 00:28:30,025 Otherwise I might have to smack you 324 00:28:30,109 --> 00:28:31,387 around in front of your little friends. 325 00:28:31,471 --> 00:28:35,995 Man, if you were 20 years younger I might let you take a crack. 326 00:28:36,115 --> 00:28:36,832 If I was 20 years younger, 327 00:28:36,916 --> 00:28:39,275 I would be pimping your ass for a buck a pop, 328 00:28:39,359 --> 00:28:42,598 and we wouldn't be having this conversation. 329 00:28:42,682 --> 00:28:44,360 Now, let's move. 330 00:28:44,444 --> 00:28:48,524 All right, all right, man. Anything to make you happy. 331 00:28:48,608 --> 00:28:50,850 I love you, you know that. 332 00:28:53,533 --> 00:28:56,095 All right, what's the fucking deal? 333 00:28:59,419 --> 00:29:01,461 Fucking hell! 334 00:29:02,141 --> 00:29:05,581 What's your fucking problem, man! You nearly killed me! 335 00:29:05,665 --> 00:29:07,303 I'll do better next time. 336 00:29:07,387 --> 00:29:10,670 Have a seat. Make yourself comfortable. 337 00:29:18,157 --> 00:29:21,681 I mean, what's the fucking deal? Huh? 338 00:29:24,604 --> 00:29:26,682 You're starting to annoy me. 339 00:29:26,766 --> 00:29:27,403 Well, excuse me. 340 00:29:27,487 --> 00:29:32,448 Hey, shit for brains. I know what came down. 341 00:29:32,532 --> 00:29:35,210 I had cops crawling over me all day. 342 00:29:35,295 --> 00:29:39,254 Oh, yeah? Well, what'd you tell them? 343 00:29:39,339 --> 00:29:42,898 I covered. I said you was here. 344 00:29:42,982 --> 00:29:45,981 Uh-huh! That's mighty wise of you, Jack. 345 00:29:47,587 --> 00:29:48,744 I take it that there's a price 346 00:29:48,828 --> 00:29:50,145 on this little act of friendship. 347 00:29:50,229 --> 00:29:53,509 I figured that all the money that you got 348 00:29:53,593 --> 00:29:58,153 from the slant would alleviate my embarrassment. 349 00:29:58,237 --> 00:30:02,197 That's quite a lot for a little, a little lie. 350 00:30:02,281 --> 00:30:03,399 Don't you think? 351 00:30:03,483 --> 00:30:06,486 Consider it the cost of living. 352 00:30:11,290 --> 00:30:13,052 What is this? 353 00:30:14,173 --> 00:30:18,217 This? This is nothing. This... 354 00:30:19,979 --> 00:30:21,741 This is advice. 355 00:30:22,101 --> 00:30:25,064 I want all the money. 356 00:30:27,907 --> 00:30:32,071 Okay, okay, you're right. You're right. 357 00:30:32,712 --> 00:30:34,870 You gave me an alibi, you deserve a cut. 358 00:30:34,954 --> 00:30:36,992 The only cut I think you should be thinking about 359 00:30:37,076 --> 00:30:42,558 is fillet of Dobbs served in all the finest trash cans around the city. 360 00:30:42,642 --> 00:30:46,646 You think I'd be stupid enough to carry it around on me? 361 00:30:46,846 --> 00:30:49,925 Well, you better tell me where it is... 362 00:30:50,009 --> 00:30:55,130 Or I'm gonna blow your kneecaps out the other side of your legs. 363 00:30:55,214 --> 00:30:56,051 I gave it to Carl. 364 00:30:56,135 --> 00:31:01,981 You wouldn't trust Carl to take a piss if you sewed his fingers to his dick. 365 00:31:02,382 --> 00:31:04,103 I ain't got it. 366 00:31:06,145 --> 00:31:07,787 You know... 367 00:31:09,789 --> 00:31:13,873 Lying is gonna get you into a lot of trouble. 368 00:31:14,794 --> 00:31:17,757 You're gonna lose all your friends. 369 00:32:21,821 --> 00:32:25,941 All right, everybody, listen up! Dancers are here! 370 00:32:42,562 --> 00:32:43,438 Look who's here, man! 371 00:32:43,523 --> 00:32:46,401 Hey, how you doing? What's your name? 372 00:32:46,486 --> 00:32:47,523 -Bree. -Bree. 373 00:32:47,607 --> 00:32:48,283 And you must be... 374 00:32:48,367 --> 00:32:51,330 -Connie. -Connie. How you doing? 375 00:32:52,091 --> 00:32:54,329 Well, can we help you with something? 376 00:32:54,413 --> 00:32:58,137 I don't think so. Not unless you got our money. 377 00:32:58,778 --> 00:32:59,855 Money? 378 00:32:59,939 --> 00:33:02,177 You didn't get paid already? 379 00:33:02,261 --> 00:33:04,299 Well, I don't know. I don't think... 380 00:33:04,383 --> 00:33:06,862 Do you have any money on you, Steve? 381 00:33:06,946 --> 00:33:07,903 -That's all you got? -I'm outta here! 382 00:33:07,987 --> 00:33:10,145 Wait! Wait! Wait a minute! Wait a minute! We've got some money. 383 00:33:10,229 --> 00:33:13,068 -I don't know, let me look. -How much do you need? 384 00:33:13,152 --> 00:33:14,750 You owe us 200 bucks. 385 00:33:14,834 --> 00:33:16,271 Two hundred. Here it is. 386 00:33:16,355 --> 00:33:18,313 Hey, where'd you get that, man? 387 00:33:18,397 --> 00:33:20,275 I inherited it, all right? 388 00:33:20,359 --> 00:33:22,437 -We gotta change. -Shit! 389 00:33:22,522 --> 00:33:23,919 Well, don't you do that on stage? 390 00:33:24,003 --> 00:33:27,442 We have to get into our costumes first. 391 00:33:27,527 --> 00:33:29,088 Can we use the apartment? 392 00:33:43,983 --> 00:33:45,621 What time are we leaving? 393 00:33:45,705 --> 00:33:46,742 Midnight. 394 00:33:46,826 --> 00:33:50,185 So that doesn't leave you much time for your party. 395 00:33:50,269 --> 00:33:52,908 Oh, you're trying to get rid of me now? 396 00:33:52,992 --> 00:33:54,313 No. 397 00:33:54,634 --> 00:33:56,515 No, I'm not. 398 00:34:00,239 --> 00:34:04,079 It's just that you wanna go and... 399 00:34:04,163 --> 00:34:08,087 Go! Be a kid one last time, you know. 400 00:34:09,128 --> 00:34:11,851 Just, do me a favor. 401 00:34:12,291 --> 00:34:13,809 What's that? 402 00:34:13,893 --> 00:34:16,576 Don't get pregnant. 403 00:34:16,656 --> 00:34:18,858 Go. Go. 404 00:34:19,859 --> 00:34:21,260 Have fun. 405 00:34:52,091 --> 00:34:53,809 Hey, Mickey, how you doing? 406 00:34:53,893 --> 00:34:55,931 Hey, girls, this is the guest of honor. 407 00:34:56,015 --> 00:34:59,855 Not only is he leaving tonight, but he also got engaged. 408 00:34:59,939 --> 00:35:02,181 Congratulations. 409 00:35:02,221 --> 00:35:04,179 Hey, hey, Steve, take care of the girls, huh? 410 00:35:04,263 --> 00:35:06,902 - Yeah, yeah. Okay. - I'll be back later. 411 00:35:06,986 --> 00:35:09,464 What kind of shit was that over there? 412 00:35:09,548 --> 00:35:09,905 What shit? 413 00:35:09,989 --> 00:35:11,827 I don't like you talking to Claudi that way. 414 00:35:11,911 --> 00:35:14,710 Hey, come on. Relax. Come on. I've had a hard day. 415 00:35:14,794 --> 00:35:18,037 Come on, sit down. Have a drink. 416 00:35:18,638 --> 00:35:20,035 What do you want? 417 00:35:20,119 --> 00:35:21,596 What do you want? 418 00:35:21,681 --> 00:35:21,997 Bourbon. 419 00:35:22,081 --> 00:35:26,722 Double bourbon, Yvette. Go ahead give him one. 420 00:35:26,806 --> 00:35:28,888 Here you go. 421 00:35:30,850 --> 00:35:33,048 Here's to you, pal. 422 00:35:33,132 --> 00:35:35,130 May your bed be blessed 423 00:35:35,214 --> 00:35:39,859 with clean sheets and dirty women. 424 00:35:40,780 --> 00:35:42,297 Yeah, watch your shoes, Tommy. 425 00:35:42,381 --> 00:35:44,419 $250 shoes. 426 00:35:44,503 --> 00:35:48,147 It's nice work. She's sweet, sexy and dead. 427 00:35:48,748 --> 00:35:50,625 Let's see what else we got. 428 00:35:50,710 --> 00:35:54,910 So my bilirubins are okay, my triglycerides are okay. 429 00:35:54,994 --> 00:35:56,031 Blood pressure's a little high. 430 00:35:56,115 --> 00:35:58,193 -The alcohol. -One forty over 90. 431 00:35:58,277 --> 00:36:01,436 Shit! Make that three body bags. 432 00:36:01,520 --> 00:36:02,718 Where in the hell is the head? 433 00:36:02,802 --> 00:36:06,405 It'll turn up, Tommy. It'll turn up. 434 00:36:09,048 --> 00:36:13,693 Ah, you play pool like you fuck. You never learn. 435 00:36:14,533 --> 00:36:16,936 Say your prayers, wabbit. 436 00:36:18,698 --> 00:36:20,820 -Shit! -Ha! 437 00:36:28,908 --> 00:36:33,072 - Say good night, Gracie. - I can't beat you. 438 00:36:34,633 --> 00:36:35,791 Here's to the last 20 years. 439 00:36:35,875 --> 00:36:38,273 Twenty years! Has it been that long? 440 00:36:38,357 --> 00:36:39,795 -I believe it has. -Fuck. 441 00:36:39,879 --> 00:36:42,517 Now you're just going to retire from life. 442 00:36:42,601 --> 00:36:44,679 It's a god job, pal. 443 00:36:44,764 --> 00:36:46,081 -Building walls, right. -Hey, Mickey. 444 00:36:46,165 --> 00:36:50,489 Hey! Beats stealing bikes and chasing cheerleaders. 445 00:36:53,092 --> 00:36:53,368 Oh, man, 446 00:36:53,452 --> 00:36:57,052 you think there's some kind of virtue working for a living? 447 00:36:57,136 --> 00:36:59,534 You wouldn't last five minutes. 448 00:37:00,940 --> 00:37:03,182 Get real, man. 449 00:37:03,302 --> 00:37:05,941 There's sharks and vultures out there. 450 00:37:06,025 --> 00:37:09,624 What the sharks don't eat, the vultures get. 451 00:37:09,708 --> 00:37:12,187 You think they're gonna leave you any scraps? 452 00:37:12,271 --> 00:37:13,668 You're prey, asshole. 453 00:37:13,753 --> 00:37:16,315 You're not even entertainment. 454 00:37:20,599 --> 00:37:23,118 You should've stayed a thief. 455 00:37:23,202 --> 00:37:27,366 I was never a thief, Danny, I was just dumb. 456 00:37:28,367 --> 00:37:32,888 If you told me about something we could steal, I'd do it. 457 00:37:32,972 --> 00:37:34,049 If I felt like it. 458 00:37:34,133 --> 00:37:37,536 But I never did anything to make you happy. 459 00:37:38,978 --> 00:37:40,735 I did it because it was fun 460 00:37:40,820 --> 00:37:43,018 and because you are my friend. 461 00:37:43,102 --> 00:37:46,341 But it's hard being your friend, Danny. 462 00:37:46,425 --> 00:37:47,742 You make life difficult. 463 00:37:47,827 --> 00:37:50,509 - Oh, really? - Yeah. 464 00:37:52,271 --> 00:37:54,429 -Let me ask you something. -Shoot. 465 00:37:54,513 --> 00:37:57,793 Did you ask Claudi to marry you just so you could fuck her? 466 00:37:57,877 --> 00:38:02,757 You don't get it. You don't get it. She makes me happy. 467 00:38:02,842 --> 00:38:03,198 Happy? 468 00:38:03,282 --> 00:38:07,042 Happy. But, she scares me. She... 469 00:38:07,126 --> 00:38:09,805 I'm scared somebody's gonna take her from me 470 00:38:09,889 --> 00:38:12,972 and then I won't be happy anymore. 471 00:38:13,292 --> 00:38:14,409 That's cute. 472 00:38:14,493 --> 00:38:16,131 But you know what other guys are gonna think? 473 00:38:16,215 --> 00:38:18,053 I don't care what other guys think. 474 00:38:18,137 --> 00:38:19,294 They're gonna look you right in the eye 475 00:38:19,378 --> 00:38:21,296 and they're gonna say, "I fucked your wife, asshole." 476 00:38:21,380 --> 00:38:24,019 And they won't even have to move their lips. 477 00:38:24,103 --> 00:38:27,262 You know what I think? I think she's like me. 478 00:38:27,346 --> 00:38:29,945 I think she took what she could get. 479 00:38:30,029 --> 00:38:32,187 How about all she could get? 480 00:38:32,271 --> 00:38:32,828 Look at you. 481 00:38:32,912 --> 00:38:34,389 You're the cheapest whore I've ever seen. 482 00:38:34,473 --> 00:38:38,753 Oh, come on, we're guys. Chicks can't be like us. 483 00:38:38,838 --> 00:38:39,754 Sure they'd like to be. 484 00:38:39,839 --> 00:38:42,717 I mean who ever said they could fuck around? 485 00:38:42,801 --> 00:38:45,804 Not their moms that's for sure. 486 00:38:46,365 --> 00:38:48,844 Dogs and whores invented that. 487 00:38:48,928 --> 00:38:50,529 And Claudi... 488 00:38:50,729 --> 00:38:53,408 Claudi took to it like a fly to shit. 489 00:38:53,492 --> 00:38:55,290 Knock it off now, all right? 490 00:38:55,374 --> 00:38:57,172 You just don't get it, do you? 491 00:38:57,256 --> 00:39:00,459 Dobbs, I wanted you to be my best man. 492 00:39:01,220 --> 00:39:03,622 Oh, you don't want that. 493 00:39:04,463 --> 00:39:05,300 You know why? 494 00:39:05,384 --> 00:39:07,903 I fucked the bride this morning. 495 00:39:07,987 --> 00:39:09,344 -Hold still. -Grab him. 496 00:39:09,428 --> 00:39:10,305 What did you say? 497 00:39:10,389 --> 00:39:15,110 I fucked her in her own bed this morning. 498 00:39:17,276 --> 00:39:22,557 Easy, easy. It's your party. You can cry if you want to. 499 00:40:17,977 --> 00:40:21,580 Go! Go! Go! 500 00:40:35,554 --> 00:40:36,711 Dobbs. 501 00:40:36,795 --> 00:40:38,477 Take it off. 502 00:40:44,363 --> 00:40:47,642 Shit! This is a fucking waste of time. 503 00:40:47,726 --> 00:40:49,004 They're not gonna be here. 504 00:40:49,088 --> 00:40:50,845 They're not that fucking stupid. 505 00:40:50,929 --> 00:40:55,490 Don't be so sure. Come on, we're on overtime, it's a private party. 506 00:40:55,574 --> 00:40:57,896 Let's just crash it. 507 00:41:00,819 --> 00:41:04,303 Hey, Mickey, what the fuck! 508 00:41:11,350 --> 00:41:13,752 You're not even worth it. 509 00:41:15,954 --> 00:41:18,557 Can't you take a fucking joke? 510 00:41:20,879 --> 00:41:26,445 Oh, Mickey! You're no fun, you know that? You're no fun! 511 00:41:26,965 --> 00:41:29,564 Shut up! Shut the fuck up! 512 00:41:31,530 --> 00:41:33,332 Daniel Dobbs? 513 00:41:34,173 --> 00:41:35,090 That's my name. 514 00:41:35,174 --> 00:41:37,376 You're in deep shit, Son. 515 00:41:37,856 --> 00:41:39,138 Me? 516 00:41:49,988 --> 00:41:54,273 We just fished Anthony Bennet out of the drink. 517 00:41:57,036 --> 00:41:58,997 He's on the stage! 518 00:42:01,600 --> 00:42:02,961 Go! 519 00:42:04,002 --> 00:42:05,200 Jesus! 520 00:42:16,815 --> 00:42:19,178 Dobbs, over here! 521 00:43:30,008 --> 00:43:30,885 You having fun yet, Mickey? 522 00:43:30,969 --> 00:43:33,652 Shut the fuck up. 523 00:45:00,138 --> 00:45:02,857 Who the fuck were those guys? Tongs? What, Triads? 524 00:45:02,941 --> 00:45:05,300 What am I here? An authority on slopes? 525 00:45:05,384 --> 00:45:08,503 The cops said they're Vietnamese. 526 00:45:08,587 --> 00:45:11,306 What'd you do to piss them off, Dobbs? 527 00:45:11,390 --> 00:45:13,988 Carl capped a slant at work today. 528 00:45:14,072 --> 00:45:14,789 Are you fucking kidding me? 529 00:45:14,873 --> 00:45:16,431 You know what you're dealing with here? 530 00:45:16,515 --> 00:45:17,632 These guys got a weird honor code and shit. 531 00:45:17,716 --> 00:45:20,555 They don't just fucking kill you, they kill everybody you've ever fucking met! 532 00:45:20,639 --> 00:45:23,037 -Hey, you pissed up the wrong leg this time, Dobbs! -Hey, hey, hey! 533 00:45:23,121 --> 00:45:24,599 Why don't you come up with something positive for once? 534 00:45:24,683 --> 00:45:26,601 Hey, wait a minute! Are we friends what? 535 00:45:26,685 --> 00:45:31,410 Come on, man, we gotta stick together, we gotta find a way out of this. 536 00:45:31,770 --> 00:45:34,573 -Come on. -I don't fucking believe this! 537 00:45:39,538 --> 00:45:41,496 I say we go to L.A. 538 00:45:41,580 --> 00:45:42,737 Let's go to fucking Disneyland. 539 00:45:42,821 --> 00:45:48,186 What, are you smoking crack? Or are you a fucking moron all the time? 540 00:45:49,268 --> 00:45:51,546 Hey... Come on. Come on. 541 00:45:51,630 --> 00:45:54,913 What're you gonna do, leave me here? 542 00:45:56,475 --> 00:45:58,152 Go ahead. 543 00:45:58,236 --> 00:45:59,518 Fuck! 544 00:46:14,373 --> 00:46:16,214 Fucking Dobbs. 545 00:46:20,379 --> 00:46:21,696 -He's shot, man. -I know. 546 00:46:21,780 --> 00:46:24,779 I'll take you to L.A., okay? I'll take you. 547 00:46:24,863 --> 00:46:28,062 But when we get there, I want you to do something for me. 548 00:46:28,146 --> 00:46:28,863 What? 549 00:46:28,947 --> 00:46:30,905 I don't ever want to see you again. 550 00:46:30,989 --> 00:46:33,191 Yeah, sure. Fine. 551 00:46:40,599 --> 00:46:42,997 I tell you, it's a damn good thing them Vietnamese 552 00:46:43,081 --> 00:46:45,239 can't see out of them beady eyes of theirs. 553 00:46:45,324 --> 00:46:46,080 Come on, let's go. 554 00:46:46,164 --> 00:46:47,442 I got around the freeway the other day, 555 00:46:47,526 --> 00:46:51,726 one of them Vietnamese was stopped dead in the fast lane, 556 00:46:51,810 --> 00:46:54,248 put his blinker on trying to get into the right hand lane. 557 00:46:54,333 --> 00:46:55,129 - Come on! - No, shit! 558 00:46:55,213 --> 00:46:56,691 - Now, that's a Vietnamese for you. - -Yeah. 559 00:46:56,775 --> 00:46:59,854 I don't want Claudi involved in this, so just be fucking quiet, all right? 560 00:46:59,938 --> 00:47:02,461 We get in the car and we go. 561 00:47:06,465 --> 00:47:06,901 I'd like a beer. 562 00:47:06,985 --> 00:47:08,903 -Don't slam the door. -It's a good idea. 563 00:47:08,987 --> 00:47:12,591 Hey, hey, don't go over there. Hey! 564 00:47:16,355 --> 00:47:18,196 That's enough! 565 00:47:19,998 --> 00:47:21,640 She's cool. 566 00:47:23,201 --> 00:47:24,843 Hey, Claudi! 567 00:47:26,445 --> 00:47:29,528 Oh, hey, how you doing? 568 00:47:29,728 --> 00:47:32,407 -Boy, we sorry. -What is he doing here? 569 00:47:32,491 --> 00:47:34,292 We got a problem. 570 00:47:35,974 --> 00:47:38,373 -What's going on? -Where's your mother? 571 00:47:38,457 --> 00:47:39,894 She's upstairs. 572 00:47:39,978 --> 00:47:43,742 Dobbs is in trouble. I gotta take him to L.A. 573 00:47:44,383 --> 00:47:45,944 What about us? 574 00:47:46,665 --> 00:47:48,667 I'll send for you later. 575 00:47:49,548 --> 00:47:51,430 Jesus, Mickey. 576 00:48:07,285 --> 00:48:08,763 So, are you coming, too? 577 00:48:08,847 --> 00:48:10,765 I ain't got nothing here. 578 00:48:10,849 --> 00:48:11,766 What about your family? 579 00:48:11,850 --> 00:48:17,091 What about them? What am I gonna do? Carry them my whole life? 580 00:48:17,175 --> 00:48:17,732 You can tell her. 581 00:48:17,816 --> 00:48:20,935 We're going to Disneyland, right? Right? 582 00:48:21,019 --> 00:48:22,701 Yeah. 583 00:48:23,341 --> 00:48:26,060 It's not all right. She's not going. 584 00:48:26,144 --> 00:48:28,022 Why don't you let her decide? 585 00:48:28,106 --> 00:48:29,263 Why don't you shut up now? 586 00:48:29,347 --> 00:48:33,912 Hey, honey, you got any tequila in the house? 587 00:48:34,913 --> 00:48:37,756 Can't you control your friend. 588 00:48:39,077 --> 00:48:41,079 I'd have to shoot him. 589 00:48:45,403 --> 00:48:48,126 Jesus, Dobbs, you're bleeding! 590 00:48:48,687 --> 00:48:50,168 No shit! 591 00:48:51,650 --> 00:48:54,372 Wait a minute! Wait a minute! Wait a minute! 592 00:48:57,175 --> 00:49:00,659 Shit! Look at that man! Wasted! 593 00:49:01,419 --> 00:49:04,342 Shut up, you're lucky to be alive! 594 00:49:07,105 --> 00:49:08,102 We gotta get you to a hospital. 595 00:49:08,186 --> 00:49:09,904 That's the first place they'll look. 596 00:49:09,988 --> 00:49:13,391 It's better to be busted than to bleed to death! 597 00:49:13,632 --> 00:49:16,234 That's easy for you to say. 598 00:49:19,077 --> 00:49:23,397 Steve, check it out, man. You can see it. 599 00:50:00,679 --> 00:50:02,160 Ow! 600 00:50:02,761 --> 00:50:05,560 Never touch me again. 601 00:50:05,644 --> 00:50:08,046 I was only trying to say thank you. 602 00:50:11,289 --> 00:50:14,492 Don't you just love her when she's mad? 603 00:50:18,537 --> 00:50:21,700 Hey, Steve. Got a light? 604 00:50:35,233 --> 00:50:36,915 You asshole! 605 00:50:55,574 --> 00:50:59,297 Oh, God! Go to a hospital! 606 00:51:09,427 --> 00:51:12,070 Don't you want to take care of me? 607 00:51:15,914 --> 00:51:17,836 I'll look after you. 608 00:51:19,277 --> 00:51:21,239 And who'll look after you? 609 00:51:40,578 --> 00:51:42,220 Let's go. 610 00:51:43,141 --> 00:51:46,144 Come on, let's go, come on. 611 00:51:55,193 --> 00:51:57,471 You know... 612 00:51:57,555 --> 00:52:00,598 I'd shoot you in the head. 613 00:52:01,760 --> 00:52:02,717 Right between the eyes. 614 00:52:02,801 --> 00:52:07,085 -Get in there, you bastard. Get in there. -Isle seat! 615 00:52:07,846 --> 00:52:11,730 Oh, man, you don't know how to throw a party. 616 00:52:13,732 --> 00:52:16,330 All right, you better not lose that key, huh? 617 00:52:16,414 --> 00:52:19,734 Okay, easy, easy, easy! 618 00:52:19,818 --> 00:52:21,900 Isle seat! 619 00:52:22,260 --> 00:52:23,938 Son of a gun. Son of a gun. 620 00:52:24,022 --> 00:52:24,899 Okay, don't wake me up. 621 00:52:24,983 --> 00:52:26,580 Why don't you keep quiet back there? 622 00:52:26,665 --> 00:52:27,662 We ought to get going. 623 00:52:27,746 --> 00:52:29,143 Ay, caramba! 624 00:52:33,231 --> 00:52:34,833 Shut up! 625 00:53:11,950 --> 00:53:13,792 What's wrong? 626 00:53:14,392 --> 00:53:16,715 Why aren't you talking to me? 627 00:53:20,959 --> 00:53:21,996 Shit! 628 00:53:22,080 --> 00:53:23,762 Oh, my God! 629 00:53:26,164 --> 00:53:26,961 Oh, my God! 630 00:53:27,045 --> 00:53:29,567 What? The gun! Put it down. 631 00:53:29,687 --> 00:53:31,125 I can stick it in my bag. 632 00:53:31,209 --> 00:53:32,931 Just be still. 633 00:53:48,186 --> 00:53:48,983 What's going on, Officer? 634 00:53:49,067 --> 00:53:51,585 May I see your drivers license, registration, 635 00:53:51,669 --> 00:53:53,748 and proof of insurance, please? 636 00:53:53,832 --> 00:53:56,594 -It's in the thing, yeah. -Glove box? 637 00:54:03,001 --> 00:54:04,843 Get out of the car. 638 00:54:06,604 --> 00:54:10,488 The keys to the automobile. Hand it to me. Step back. 639 00:54:13,291 --> 00:54:15,613 Where are you kids going? 640 00:54:15,894 --> 00:54:18,656 Vegas. We're gonna get married. 641 00:54:25,503 --> 00:54:29,387 I don't have the key to the trunk. I lost it. 642 00:54:40,758 --> 00:54:43,201 A couple of lovebirds. 643 00:54:46,965 --> 00:54:48,762 He give you a ring yet? 644 00:54:48,847 --> 00:54:50,684 Yeah. Diamonds. 645 00:54:50,768 --> 00:54:52,366 Congratulations. 646 00:54:52,450 --> 00:54:54,052 Thank you. 647 00:54:55,373 --> 00:54:57,095 You have a safe trip. 648 00:55:47,625 --> 00:55:49,063 Jesus Christ! 649 00:55:49,147 --> 00:55:50,865 Oh, man! 650 00:55:50,949 --> 00:55:54,268 Did you fucking get scared back there 651 00:55:54,352 --> 00:55:58,877 or did something crawl up your ass and die, man? 652 00:56:00,598 --> 00:56:03,557 Hey, where the fuck are you going? 653 00:56:03,641 --> 00:56:08,326 Hey! Hey, asshole, I'm talking to you. 654 00:56:10,448 --> 00:56:12,806 Fuck you and your dumb car. 655 00:56:12,891 --> 00:56:14,772 Fuck you, too! 656 00:56:15,333 --> 00:56:17,175 What a dick. 657 00:56:33,151 --> 00:56:36,474 Which way? Where the fuck are we anyway? 658 00:56:38,756 --> 00:56:41,119 This way or that way? 659 00:56:43,561 --> 00:56:45,283 Oh, that's good. 660 00:57:19,157 --> 00:57:21,475 Can you tell me about this morning? 661 00:57:21,559 --> 00:57:23,521 What about this morning? 662 00:57:23,601 --> 00:57:26,200 You lied to me, you whore. 663 00:57:26,284 --> 00:57:27,321 I didn't lie to you. 664 00:57:27,405 --> 00:57:31,925 Fucking Dobbs! Why? What makes him so special? 665 00:57:32,010 --> 00:57:35,889 Dobbs? Honey, I look at Dobbs and I think of a lower form of life. 666 00:57:35,974 --> 00:57:40,098 Is that why you fucked him? Don't you lie to me! 667 00:57:43,701 --> 00:57:46,260 How are any of those guys good for you? 668 00:57:46,344 --> 00:57:51,629 What do you need? How can any of that add up to a good time? 669 00:57:52,110 --> 00:57:53,347 It doesn't. 670 00:57:53,431 --> 00:57:54,993 Bullshit! 671 00:57:55,233 --> 00:57:59,873 And all the time you were entertaining these guys, I'm waiting! 672 00:57:59,957 --> 00:58:00,514 I'm waiting! 673 00:58:00,598 --> 00:58:01,595 You live half a block away from me 674 00:58:01,679 --> 00:58:05,439 and you never bothered to notice that I'm in love with you! 675 00:58:05,523 --> 00:58:06,000 What, it's me? 676 00:58:06,084 --> 00:58:09,403 Well, what about you? Where were you? Why didn't you say anything? 677 00:58:09,487 --> 00:58:10,404 I was nervous! 678 00:58:10,488 --> 00:58:13,847 About what? About me? I don't understand! 679 00:58:13,931 --> 00:58:15,889 You don't fucking get it! I was in love with you! 680 00:58:15,973 --> 00:58:19,577 I was in love with you, and I was embarrassed! 681 00:58:19,897 --> 00:58:22,936 But now, I can't be with you! 682 00:58:23,021 --> 00:58:24,462 Why not? 683 00:58:27,345 --> 00:58:29,707 Because you're all used up. 684 00:59:26,284 --> 00:59:29,683 Everyone has to have an agent in Hollywood. 685 00:59:29,767 --> 00:59:30,524 Even stuntmen? 686 00:59:30,608 --> 00:59:33,291 Are you kidding? 687 00:59:33,931 --> 00:59:37,331 How do you think we're gonna get an agent? 688 00:59:37,415 --> 00:59:38,816 Trust me. 689 00:59:44,422 --> 00:59:46,464 Where are you taking me? 690 00:59:49,747 --> 00:59:51,589 Where you belong. 691 01:00:14,132 --> 01:00:15,653 Hey! 692 01:00:15,733 --> 01:00:18,091 - Hey! - Hey! 693 01:00:19,697 --> 01:00:21,379 Mickey! 694 01:00:26,824 --> 01:00:31,028 Cheer up, sport. You're gonna like Disneyland. 695 01:00:32,270 --> 01:00:35,193 We didn't expect you back so soon. 696 01:00:37,515 --> 01:00:39,116 We made a deal. 697 01:00:41,359 --> 01:00:43,080 You wanna drive? 698 01:00:50,928 --> 01:00:54,091 He's bringing us closer together. 699 01:00:54,372 --> 01:00:55,449 Oh, yeah? 700 01:00:55,533 --> 01:00:56,330 Yeah. 701 01:00:56,414 --> 01:00:57,811 Ain't that sweet. 702 01:01:16,914 --> 01:01:19,957 So I take it, the engagement's off. 703 01:01:23,681 --> 01:01:25,723 What? No big day? 704 01:01:26,964 --> 01:01:28,246 Huh? 705 01:01:28,526 --> 01:01:32,210 Why did you tell Mickey you fucked me this morning? 706 01:01:32,730 --> 01:01:34,852 I was doing him a favor. 707 01:01:35,573 --> 01:01:37,335 By lying? 708 01:01:38,696 --> 01:01:40,858 It was just a little lie. 709 01:01:46,464 --> 01:01:48,185 You asshole. 710 01:01:48,506 --> 01:01:52,350 I mean, when was the last time we fucked, honey? 711 01:01:53,631 --> 01:01:56,754 You remember? I don't remember. 712 01:02:00,998 --> 01:02:04,598 What're you looking at me like that for, you ungrateful bastard? 713 01:02:04,682 --> 01:02:06,560 You obviously couldn't dump her on your own. 714 01:02:06,644 --> 01:02:08,282 I never needed your help. 715 01:02:08,366 --> 01:02:10,648 Oh, who are you kidding? 716 01:02:10,808 --> 01:02:12,490 I made you.22 717 01:02:13,170 --> 01:02:15,208 You're just my shadow. 718 01:02:15,293 --> 01:02:17,575 You're nothing but a grunt. 719 01:02:18,175 --> 01:02:20,258 You ain't never gonna be me. 720 01:02:20,858 --> 01:02:22,256 Thank you, God. 721 01:02:22,340 --> 01:02:24,822 Blessings in disguise. 722 01:02:25,503 --> 01:02:29,463 Wait a minute. Wait a minute! Who the fuck asked you? 723 01:02:29,547 --> 01:02:30,624 Come on, let's face it, Dobbs. 724 01:02:30,708 --> 01:02:33,347 Between erections, you're just killing time with the rest of us. 725 01:02:33,431 --> 01:02:35,028 - Is that right? - Yeah, that's right. 726 01:02:35,112 --> 01:02:38,231 You don't have any friends. All you have is an audience. 727 01:02:38,316 --> 01:02:41,034 The only thing you ever shared with anybody else is your dick. 728 01:02:41,118 --> 01:02:44,798 If not the dick itself, stories about the dick. 729 01:02:44,882 --> 01:02:47,685 And the stories are getting boring. 730 01:02:50,448 --> 01:02:54,612 Oh, now that you've opened your fat mouth, 731 01:02:54,732 --> 01:02:57,375 why don't you entertain us? 732 01:02:58,616 --> 01:03:00,414 You wouldn't be interested. 733 01:03:00,498 --> 01:03:02,420 Oh, I don't know. 734 01:03:03,060 --> 01:03:06,624 Why don't you tell us about the pump brothers? 735 01:03:07,505 --> 01:03:10,067 You'll love this one, Mickey. 736 01:03:11,909 --> 01:03:14,872 All those balls you stuck up your ass? 737 01:03:15,633 --> 01:03:17,391 What were they called? 738 01:03:17,475 --> 01:03:19,036 Moo cow? 739 01:03:19,076 --> 01:03:20,878 Ben Ho? 740 01:03:21,078 --> 01:03:24,802 Ben Wa. Ben Wa, that's it. Yeah, Ben Wa. 741 01:03:26,484 --> 01:03:29,246 You remember it better than I do. 742 01:03:29,527 --> 01:03:30,644 That's enough. 743 01:03:30,728 --> 01:03:34,648 Oh, come on. Come on, Claudi. Don't be... don't be shy. 744 01:03:34,732 --> 01:03:37,495 You can tell it a lot better than me. 745 01:03:37,975 --> 01:03:42,376 You remember all those little... slimy details? 746 01:03:42,460 --> 01:03:44,578 What's your problem, Dobbs? I mean, what bothers you? 747 01:03:44,662 --> 01:03:48,021 Is it that I fuck guys? Is it that I suck cock? 748 01:03:48,105 --> 01:03:50,904 I mean, are you jealous? What is it? 749 01:03:50,988 --> 01:03:52,990 You wish, honey. 750 01:03:54,191 --> 01:03:56,390 Hey, Steve, you awake back there. 751 01:03:57,074 --> 01:03:59,236 You don't want to hear this. 752 01:04:00,037 --> 01:04:01,399 Why not? 753 01:04:02,079 --> 01:04:05,603 See? Now we're all interested. 754 01:04:07,004 --> 01:04:08,686 Even Mickey. 755 01:04:20,017 --> 01:04:22,255 All right, so where do you want me to start? 756 01:04:22,339 --> 01:04:22,776 Ben Wa. 757 01:04:22,860 --> 01:04:23,777 - Wait. - That's enough! 758 01:04:23,861 --> 01:04:26,900 -That's enough! -You should've spoken up when you had the opportunity there. 759 01:04:26,984 --> 01:04:30,263 -I'm speaking up now! -Well, it's too late now. 760 01:04:30,347 --> 01:04:32,025 Maybe you need to hear it. 761 01:04:32,109 --> 01:04:37,795 Okay, so, let's start with Big Steve here. He's a sitting duck. 762 01:04:38,476 --> 01:04:40,073 Just leave me the fuck out of this. 763 01:04:40,157 --> 01:04:43,677 Oh, yeah, all right, well, did he tell you about our night passion? 764 01:04:43,761 --> 01:04:46,199 When I got drunk and he fucked me in my sleep. 765 01:04:46,283 --> 01:04:49,563 Boy, I bet that made a great story when he told it. 766 01:04:49,647 --> 01:04:51,525 You weren't drunk, baby. 767 01:04:53,250 --> 01:04:55,288 Right, well, a friend of mine was there 768 01:04:55,372 --> 01:04:57,971 and she just happened to notice I was unconscious 769 01:04:58,055 --> 01:05:01,054 and that it took you a full 30 seconds. 770 01:05:01,138 --> 01:05:02,536 Hey, you were cum drunk. 771 01:05:05,543 --> 01:05:09,022 Yeah, yeah, yeah, yeah. We got all that bullshit. 772 01:05:09,106 --> 01:05:11,469 Tell about the pump brothers. 773 01:05:12,189 --> 01:05:13,711 That's the one. 774 01:05:14,432 --> 01:05:15,753 Well... 775 01:05:16,073 --> 01:05:20,718 I couldn't decide which one I liked better, so I had them both. 776 01:05:21,799 --> 01:05:24,357 We were in their parent's room, 777 01:05:24,442 --> 01:05:28,121 and there was this string of pearls, 778 01:05:28,205 --> 01:05:31,885 and Will asked me if I knew who Ben Wa was 779 01:05:31,969 --> 01:05:36,053 and I said I didn't, so he introduced me. 780 01:05:36,454 --> 01:05:37,775 And... 781 01:05:39,657 --> 01:05:41,739 And it was fun, 782 01:05:41,859 --> 01:05:43,661 and I liked it. 783 01:05:43,901 --> 01:05:44,417 And I liked them. 784 01:05:44,502 --> 01:05:50,263 You know, if I liked a guy I was proud of it, you know, I was proud of myself. 785 01:05:50,347 --> 01:05:52,990 Didn't mind showing him off. 786 01:05:55,312 --> 01:05:56,510 I didn't mind. 787 01:05:56,594 --> 01:05:59,753 I was loyal to him for as long as he was loyal to me. 788 01:05:59,837 --> 01:06:04,117 And I never stood for cheats and liars. Not even you. 789 01:06:04,201 --> 01:06:06,604 I never lied to you, honey. 790 01:06:07,885 --> 01:06:09,803 You made me think you cared. 791 01:06:09,887 --> 01:06:12,049 That was your idea. 792 01:06:14,572 --> 01:06:16,053 Shall I... 793 01:06:16,213 --> 01:06:18,451 Shall I tell the boys about us? 794 01:06:18,536 --> 01:06:20,337 Sure, why not? 795 01:06:20,618 --> 01:06:21,939 Why not. 796 01:06:23,180 --> 01:06:26,584 Into each life, a little Dobbs must fall. 797 01:06:26,704 --> 01:06:27,741 When I first met Dobbs, 798 01:06:27,825 --> 01:06:31,468 he was wearing exactly the same thing, 799 01:06:31,669 --> 01:06:33,831 except for the blood. 800 01:06:33,951 --> 01:06:35,392 And... 801 01:06:36,674 --> 01:06:38,716 He was a snake. 802 01:06:39,476 --> 01:06:41,839 But he was a cute snake. 803 01:06:42,520 --> 01:06:45,362 And he asked me out on a date, 804 01:06:45,963 --> 01:06:48,201 so I let him take me out. 805 01:06:48,285 --> 01:06:49,883 He took me to Fat Jack's. 806 01:06:49,967 --> 01:06:51,565 It was the first time I'd ever been to Fat Jack's. 807 01:06:51,649 --> 01:06:55,488 And we had fun and we wound up in the men's room. 808 01:06:55,573 --> 01:07:00,578 And I told him to fuck me right there and he said, "No." 809 01:07:01,098 --> 01:07:02,660 He said... 810 01:07:03,500 --> 01:07:05,783 He said I was special. 811 01:07:06,463 --> 01:07:08,381 He wanted it to be different. 812 01:07:08,465 --> 01:07:13,987 So, he borrowed some money and he took me to a hotel in Frisco 813 01:07:14,071 --> 01:07:18,431 with brass beds and soft sheets 814 01:07:18,515 --> 01:07:21,835 and the place smelled like jasmine... 815 01:07:21,919 --> 01:07:23,240 And... 816 01:07:24,481 --> 01:07:26,403 He undressed me. 817 01:07:27,885 --> 01:07:31,128 And I've never been that naked before. 818 01:07:34,211 --> 01:07:38,015 Nobody'd ever really made love to me before. 819 01:07:42,499 --> 01:07:43,176 I remember... 820 01:07:43,260 --> 01:07:47,981 I remember how safe I felt. I felt really safe, you know. 821 01:07:48,065 --> 01:07:49,182 All your heat, 822 01:07:49,266 --> 01:07:52,505 you just kept lavishing it on me. 823 01:07:52,590 --> 01:07:54,507 You just kept pouring it all over me 824 01:07:54,592 --> 01:07:56,229 and I got... I got really scared, you know. 825 01:07:56,313 --> 01:08:01,635 And you said, "Shh, it's okay. Don't worry, I'll take care of you. 826 01:08:01,719 --> 01:08:04,277 "I'll take care of you, everything's gonna be okay." 827 01:08:04,361 --> 01:08:08,441 And you just kissing me and kissing me all over 828 01:08:08,525 --> 01:08:13,526 till I couldn't fight you anymore and you were the softest, 829 01:08:13,611 --> 01:08:15,729 gentlest man I've ever met. 830 01:08:15,813 --> 01:08:21,014 And you had the softest, gentlest hands that had ever touched me. 831 01:08:21,098 --> 01:08:24,021 Do you remember that, Dobbs? 832 01:08:29,386 --> 01:08:31,544 You were adorable. 833 01:08:31,629 --> 01:08:34,031 You were in love with me. 834 01:08:34,872 --> 01:08:37,875 That was before I got to know you. 835 01:08:38,836 --> 01:08:41,835 You know, you really could have been something, Dobbs. You really could have. 836 01:08:41,919 --> 01:08:47,440 I mean, I don't understand how you turned into such a small piece of shit. 837 01:08:47,524 --> 01:08:48,561 Hey! 838 01:09:14,832 --> 01:09:17,795 Shit, let's get him outta here! 839 01:09:21,919 --> 01:09:25,803 - Get his legs. - Look what you've done to yourself, man. 840 01:09:27,925 --> 01:09:30,407 Just lay him on the trunk. 841 01:09:34,972 --> 01:09:37,054 I'll check the engine. 842 01:09:40,577 --> 01:09:42,900 I'm not gonna die, am I? 843 01:09:45,703 --> 01:09:49,586 No, you're gonna be all right. I can tell. 844 01:09:50,387 --> 01:09:52,790 We're friends, right? 845 01:09:53,590 --> 01:09:55,192 Shut up. 846 01:09:55,592 --> 01:09:57,194 It's broke. 847 01:10:00,477 --> 01:10:01,799 Shit. 848 01:10:04,041 --> 01:10:06,603 We gotta get him to a hospital. 849 01:10:53,210 --> 01:10:56,493 Hello? Open up please! 850 01:11:05,983 --> 01:11:08,265 There's nobody here. 851 01:11:11,228 --> 01:11:12,509 Shit! 852 01:11:13,550 --> 01:11:15,909 - Open the door! - We've got to go to a hospital, Dobbs. 853 01:11:15,993 --> 01:11:19,076 This is real. This is serious. 854 01:11:21,278 --> 01:11:24,121 No, no, it's cool. 855 01:11:25,642 --> 01:11:28,285 I've got some friends in LA. 856 01:11:30,047 --> 01:11:32,129 They're gonna fix me up. 857 01:11:34,371 --> 01:11:38,335 Dobbs, you might not last that long. 858 01:11:39,016 --> 01:11:42,499 How long do you think I'll last in jail? 859 01:12:25,222 --> 01:12:27,184 Man, you look like shit. 860 01:12:28,625 --> 01:12:30,547 Hey, Steve. 861 01:12:31,268 --> 01:12:32,625 What? 862 01:12:32,709 --> 01:12:34,347 Do me a favor. 863 01:12:34,431 --> 01:12:35,752 What? 864 01:12:35,913 --> 01:12:37,794 Put on the TV. 865 01:12:49,646 --> 01:12:52,529 Hey, it's Curly. 866 01:12:53,250 --> 01:12:55,052 Okay. 867 01:12:57,134 --> 01:12:59,136 It stopped bleeding. 868 01:12:59,256 --> 01:13:02,819 But if it opens up again, you're gonna die. 869 01:13:02,940 --> 01:13:04,421 Thanks, doc. 870 01:13:07,144 --> 01:13:10,663 Will you gentlemen please try to be a little more quiet... 871 01:13:10,747 --> 01:13:12,990 I'm gonna go check on that car. 872 01:13:14,591 --> 01:13:16,433 Give me your hand. 873 01:13:17,634 --> 01:13:19,592 Will you please step forward? 874 01:13:19,676 --> 01:13:23,800 Oh, no, no. Prepare yourself for the witness box. 875 01:13:31,648 --> 01:13:35,448 Take off your hat. Now raise your right hand. 876 01:13:35,532 --> 01:13:40,093 Now place your left hand here.Let go of your hat. 877 01:13:40,177 --> 01:13:44,461 Raise your right hand. Now put your left hand here. 878 01:13:45,102 --> 01:13:47,024 Come over here. 879 01:13:50,587 --> 01:13:52,389 What do you want? 880 01:13:52,589 --> 01:13:54,551 To talk to you. 881 01:13:56,873 --> 01:13:58,475 What is it? 882 01:13:59,156 --> 01:14:01,398 I want to tell you I'm sorry. 883 01:14:03,920 --> 01:14:05,322 Mickey... 884 01:14:16,493 --> 01:14:17,934 What? 885 01:14:18,895 --> 01:14:21,658 I just want to be alone with you. 886 01:14:23,100 --> 01:14:24,417 So now we're alone. 887 01:14:24,501 --> 01:14:27,020 What do you want? Do you want to hurt me some more? 888 01:14:27,104 --> 01:14:30,827 I don't wanna hurt you. I love you, Claudi. 889 01:14:32,309 --> 01:14:35,352 You were in a big hurry to hate me. 890 01:14:37,674 --> 01:14:39,472 I got distracted. 891 01:14:39,556 --> 01:14:44,241 I've always been in love with you, Claudi. I can't just stop. 892 01:14:47,684 --> 01:14:49,202 Why should I believe you? 893 01:14:49,286 --> 01:14:50,923 You have to believe me. 894 01:14:51,008 --> 01:14:52,325 I never stopped loving you. 895 01:14:52,409 --> 01:14:55,892 I just forgot who I was in love with. 896 01:14:57,734 --> 01:15:00,697 What do you know about me, Mickey? 897 01:15:02,539 --> 01:15:04,661 You have dirty eyes. 898 01:15:07,664 --> 01:15:09,026 Thanks. 899 01:15:12,509 --> 01:15:16,153 You have the dirtiest eyes I've ever seen. 900 01:15:19,436 --> 01:15:21,434 Like flawed diamonds. 901 01:15:21,518 --> 01:15:25,202 Whoever invented mischief gave you those eyes. 902 01:15:26,963 --> 01:15:28,401 Your lips... 903 01:15:28,485 --> 01:15:31,408 You have the mouth of an angel. 904 01:15:33,370 --> 01:15:37,334 Kissing you is like taking a bite out of a cloud. 905 01:15:38,295 --> 01:15:40,377 Your face... 906 01:15:41,017 --> 01:15:43,300 I can kiss your face 907 01:15:43,540 --> 01:15:45,822 until it disappeared. 908 01:15:46,143 --> 01:15:46,379 No! 909 01:15:46,463 --> 01:15:50,467 You don't want to apologize, you want just get me naked. 910 01:15:50,787 --> 01:15:52,505 I like you naked. 911 01:15:52,589 --> 01:15:56,073 I've waited seven years to see you naked. 912 01:15:57,754 --> 01:16:00,077 I love you, Claudi. 913 01:16:00,717 --> 01:16:02,319 I adore you. 914 01:16:04,161 --> 01:16:05,762 Forgive me. 915 01:16:08,004 --> 01:16:09,526 Marry me. 916 01:16:11,128 --> 01:16:13,049 You already asked me. 917 01:16:14,411 --> 01:16:16,453 I didn't do it right. 918 01:16:23,019 --> 01:16:24,541 Marry me. 919 01:17:02,539 --> 01:17:03,376 Need some help with that? 920 01:17:03,460 --> 01:17:04,737 Oh, I don't think you can handle it. 921 01:17:04,821 --> 01:17:07,384 This here is an American car, boy. 922 01:17:18,675 --> 01:17:21,758 Hey, come on, we ain't got all night! 923 01:17:45,702 --> 01:17:48,385 I'll be back in a little while. 924 01:17:54,030 --> 01:17:56,152 I love you, Mickey. 925 01:18:39,556 --> 01:18:42,919 Dobbs? Dobbs? 926 01:18:51,127 --> 01:18:52,409 Steve? 927 01:18:55,692 --> 01:18:57,213 Steve? 928 01:19:04,941 --> 01:19:08,825 Dobbs, what's wrong? 929 01:19:17,994 --> 01:19:19,356 Steve? 930 01:19:26,443 --> 01:19:27,964 What? 931 01:19:28,445 --> 01:19:28,881 It's nothing. 932 01:19:28,965 --> 01:19:34,371 So why don't you go back and rest a little bit? Mickey'll be back in a while. 933 01:19:35,532 --> 01:19:37,053 It's okay. 934 01:19:39,336 --> 01:19:40,773 We've got to leave. 935 01:19:40,857 --> 01:19:42,539 We're fine! 936 01:19:46,623 --> 01:19:48,100 All right, come on now, motherfucker, huh? 937 01:19:48,184 --> 01:19:50,463 You wanna see paradise, huh? Huh? 938 01:19:51,628 --> 01:19:52,705 That's funny. 939 01:19:56,032 --> 01:19:58,475 No! Tie him up. 940 01:20:36,353 --> 01:20:38,194 Drop the gun. 941 01:20:39,115 --> 01:20:41,197 You're gonna get fucked... 942 01:20:50,727 --> 01:20:52,929 Play with knives, huh? 943 01:21:12,709 --> 01:21:14,230 Relax. 944 01:21:48,344 --> 01:21:50,903 Look at me when I'm talking to you, Mr. Dobbs. 945 01:21:56,032 --> 01:21:58,515 I'm gonna cut your balls off 946 01:21:59,195 --> 01:22:00,913 and make you eat them. 947 01:24:10,006 --> 01:24:11,327 Mickey. 948 01:24:18,735 --> 01:24:20,096 Mickey? 949 01:24:29,706 --> 01:24:31,507 Mickey? 62272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.