All language subtitles for Alexander.The.Making.of.a.God.S01E06.NF.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,200 --> 00:00:15,000 And so the world did burn. 2 00:00:17,400 --> 00:00:22,280 A raging firestorm that spread across the land. 3 00:00:25,200 --> 00:00:26,200 And for some, 4 00:00:27,160 --> 00:00:28,160 it would end. 5 00:00:30,240 --> 00:00:32,520 But in that white-hot heat, 6 00:00:32,600 --> 00:00:34,880 which loyalties would crack? 7 00:00:37,960 --> 00:00:40,080 And which would be forged anew? 8 00:00:42,520 --> 00:00:44,720 Darius had already been beaten 9 00:00:44,800 --> 00:00:47,920 {\an8}very badly at Issus, and so, he had been retreating. 10 00:00:49,120 --> 00:00:51,920 He'd lost large chunks of his empire. 11 00:00:52,000 --> 00:00:55,080 His family was in hostage to Alexander, 12 00:00:55,720 --> 00:00:58,600 so, he tried to broker a deal with Alexander, 13 00:00:58,680 --> 00:01:01,960 offering him half the empire, untold wealth, 14 00:01:02,040 --> 00:01:04,320 and the hand of his daughter in marriage. 15 00:01:05,600 --> 00:01:08,480 Barsine had actually been betrothed to Mazaeus, 16 00:01:08,560 --> 00:01:12,400 so, the fact that Darius was willing to give his daughter to Alexander 17 00:01:12,480 --> 00:01:16,040 {\an8}really shows that Darius is trying everything at his disposal 18 00:01:16,120 --> 00:01:18,160 {\an8}to prevent this war from continuing. 19 00:01:19,560 --> 00:01:22,640 Alexander sent a reply that he was not interested in anything... 20 00:01:22,720 --> 00:01:24,416 - No. - ...that Darius was offering. 21 00:01:24,440 --> 00:01:28,680 But he sends this letter through Mazaeus so that Mazaeus is able to see 22 00:01:28,760 --> 00:01:31,760 that Darius is willing to be disloyal to his own men 23 00:01:31,840 --> 00:01:34,040 in exchange for peace with Alexander. 24 00:01:34,680 --> 00:01:36,480 A messenger delivered this. 25 00:01:37,480 --> 00:01:39,120 Direct from Alexander. 26 00:01:39,200 --> 00:01:42,480 It seems you have your answer, my king. 27 00:01:50,280 --> 00:01:53,720 As a result of Alexander rejecting Darius's peace offer, 28 00:01:53,800 --> 00:01:58,120 there will now be one final showdown at Gaugamela in modern-day Iraq. 29 00:02:03,240 --> 00:02:05,280 Gaugamela, without a doubt, 30 00:02:05,360 --> 00:02:08,640 {\an8}is one of those moments in history. 31 00:02:08,720 --> 00:02:11,280 It is the moment when 32 00:02:11,360 --> 00:02:14,760 the future of the world is decided. 33 00:02:21,440 --> 00:02:23,440 And so, the battle breaks 34 00:02:24,320 --> 00:02:26,560 in storming chaos. 35 00:02:29,240 --> 00:02:31,480 Troops inflamed, 36 00:02:31,560 --> 00:02:33,640 slashing each other with bronze. 37 00:02:36,120 --> 00:02:37,120 Charge! 38 00:02:39,720 --> 00:02:41,520 But the wise man knows... 39 00:02:43,480 --> 00:02:46,400 ...you can crush your enemy with strategy... 40 00:02:48,000 --> 00:02:50,920 ...or with sheer force of will. 41 00:03:04,680 --> 00:03:08,280 On paper, Darius should have this battle won before it even begins. 42 00:03:08,360 --> 00:03:10,960 He has ten times as many men as Alexander. 43 00:03:14,440 --> 00:03:15,760 What Alexander does 44 00:03:15,840 --> 00:03:17,880 is kick things off from the right. 45 00:03:17,960 --> 00:03:20,880 He actually draws the Persians out 46 00:03:20,960 --> 00:03:24,040 further and further and further to the right, 47 00:03:24,120 --> 00:03:25,880 pulling the Persian line apart. 48 00:03:25,960 --> 00:03:27,680 General Parmenion, attack their right flank. 49 00:03:28,800 --> 00:03:31,160 Cavalry, follow me! Yah! 50 00:03:35,720 --> 00:03:39,440 We have Parmenion trying to defend the left side 51 00:03:39,520 --> 00:03:42,960 of the Macedonian army against Mazaeus. 52 00:03:45,760 --> 00:03:48,840 But they are outnumbered, there are gaps opening up, 53 00:03:48,920 --> 00:03:50,600 and Parmenion is struggling. 54 00:03:52,760 --> 00:03:54,640 He's leaving their center exposed. 55 00:03:55,760 --> 00:03:57,920 General Mazaeus! Quickly! 56 00:03:58,760 --> 00:04:00,720 Counter the cavalry on the right. 57 00:04:00,800 --> 00:04:01,800 On me! 58 00:04:02,320 --> 00:04:05,960 Darius responds to this action by sending chariots 59 00:04:06,720 --> 00:04:08,920 right into the Macedonian phalanx. 60 00:04:15,200 --> 00:04:18,560 But they're too smart for that, and they simply open gaps in the line 61 00:04:18,640 --> 00:04:20,240 and let them ride right through. 62 00:04:31,760 --> 00:04:35,480 Meanwhile, Alexander is still fighting on the Macedonian right. 63 00:04:35,560 --> 00:04:39,840 His opening tactics to split apart the Persian lines have worked, 64 00:04:40,360 --> 00:04:41,920 and a gap has now opened up. 65 00:04:44,320 --> 00:04:45,720 Hold the line! 66 00:04:47,080 --> 00:04:48,800 This is our moment. 67 00:04:48,880 --> 00:04:52,760 He charges at Darius, who is, of course, at the heart of the Persian army. 68 00:04:57,760 --> 00:05:00,440 Darius sees Alexander coming to him, 69 00:05:00,520 --> 00:05:02,840 and I suppose there's a sense of déjà vu here. 70 00:05:02,920 --> 00:05:03,960 Here we go again. 71 00:05:04,720 --> 00:05:07,320 He needs to get away from Alexander as quickly as he can. 72 00:05:11,200 --> 00:05:14,960 Many people think, "Oh my God. This is an act of great cowardice." 73 00:05:15,040 --> 00:05:18,360 But this is actually an act of statecraft, 74 00:05:18,880 --> 00:05:22,320 because if the king dies, then that's the end of the empire. 75 00:05:23,920 --> 00:05:27,640 When they finally surrender to the whim of the gods, 76 00:05:28,480 --> 00:05:31,200 and when those gods stride forth 77 00:05:31,280 --> 00:05:33,760 in all their blazing power... 78 00:05:35,640 --> 00:05:37,120 Guards, stop them! 79 00:05:40,280 --> 00:05:42,520 ...what mortal man can compete? 80 00:05:51,040 --> 00:05:52,720 Alexander... 81 00:05:52,800 --> 00:05:54,200 Alexander. 82 00:05:54,280 --> 00:05:56,320 Their commanders have taken flight. 83 00:05:56,400 --> 00:05:59,080 Not even Achilles could dream of such a triumph. 84 00:06:00,400 --> 00:06:01,400 Alexander? 85 00:06:02,640 --> 00:06:04,960 Seeing Darius flee from the battlefield, 86 00:06:05,840 --> 00:06:09,280 his old colleague, Mazaeus, also flees. 87 00:06:09,800 --> 00:06:14,800 Cavalry! On my mark, follow me! 88 00:06:19,880 --> 00:06:22,240 This moment must have been one of both 89 00:06:22,320 --> 00:06:25,600 sheer elation and ecstasy for Alexander, 90 00:06:25,680 --> 00:06:27,800 but also incredible frustration, 91 00:06:27,880 --> 00:06:31,600 because this is the closest he has come to owning Persia. 92 00:06:31,680 --> 00:06:33,760 But he still can't catch Darius. 93 00:06:33,840 --> 00:06:35,360 And it's not over 94 00:06:35,440 --> 00:06:37,720 until Darius is dealt with. 95 00:06:39,000 --> 00:06:40,960 Gather as many men as you can. 96 00:06:41,040 --> 00:06:43,000 Babylon has surely fallen. 97 00:06:43,520 --> 00:06:47,800 We head east, deeper into the empire, and raise a new army. 98 00:06:48,680 --> 00:06:50,520 Persia will never capitulate. 99 00:06:51,160 --> 00:06:52,160 Ha! 100 00:06:56,720 --> 00:06:57,720 My king. 101 00:06:59,480 --> 00:07:01,120 Ha! Ha! 102 00:07:07,680 --> 00:07:11,240 Mazaeus has no inclination to follow Darius, 103 00:07:11,840 --> 00:07:15,160 {\an8}and instead, he heads back to the city of Babylon, 104 00:07:15,240 --> 00:07:17,840 {\an8}the city, of course, he governs as satrap. 105 00:07:20,200 --> 00:07:25,400 {\an8}Not far behind him rides Alexander and his inner circle, 106 00:07:26,960 --> 00:07:29,040 and they too enter into Babylon, 107 00:07:29,120 --> 00:07:31,320 this jewel of all Persian cities. 108 00:07:50,880 --> 00:07:55,000 It is quite extraordinary that this young general, Alexander, 109 00:07:55,080 --> 00:07:56,680 has conquered Egypt, 110 00:07:56,760 --> 00:07:59,160 marched through most of the Middle East, 111 00:07:59,240 --> 00:08:01,760 and now has arrived at the gates of Babylon. 112 00:08:01,840 --> 00:08:04,480 And now, that too has fallen to him. 113 00:08:04,560 --> 00:08:06,360 It would have been unthinkable 114 00:08:06,440 --> 00:08:10,560 when people first saw Alexander marching out of Macedon 115 00:08:10,640 --> 00:08:12,520 that he would achieve so much 116 00:08:12,600 --> 00:08:14,440 in such a short amount of time. 117 00:09:06,800 --> 00:09:08,360 You're not gonna take his seat? 118 00:09:11,520 --> 00:09:12,520 Alex. 119 00:09:14,680 --> 00:09:15,680 Do you remember? 120 00:09:17,800 --> 00:09:21,600 At the shrine in Troy, you were so worried you could never be like Achilles. 121 00:09:23,680 --> 00:09:26,840 You could never be "a lionheart who mauls battalions." 122 00:09:30,040 --> 00:09:31,840 I didn't worry for one second. 123 00:09:51,840 --> 00:09:53,120 Look at you now, 124 00:09:53,960 --> 00:09:54,960 hey? 125 00:10:00,320 --> 00:10:02,960 Stop. Please. 126 00:10:04,120 --> 00:10:05,120 What? 127 00:10:06,160 --> 00:10:08,840 You want me to kneel before the King of Asia? 128 00:10:08,920 --> 00:10:10,040 I said stop. 129 00:10:11,920 --> 00:10:13,480 I will not sit, 130 00:10:13,560 --> 00:10:16,200 because it is not yet mine, Heph. 131 00:10:18,000 --> 00:10:19,080 Victory is total. 132 00:10:22,920 --> 00:10:24,720 Alex, you have his throne. 133 00:10:25,440 --> 00:10:26,440 His city. 134 00:10:27,440 --> 00:10:28,800 His family. 135 00:10:31,360 --> 00:10:34,080 What else is there? You even have his dreams. 136 00:10:39,800 --> 00:10:41,280 But he is still out there. 137 00:10:43,720 --> 00:10:45,080 The King of Persia. 138 00:10:49,600 --> 00:10:51,280 And until I deal with that, 139 00:10:52,800 --> 00:10:54,240 I'm the king of nothing. 140 00:11:08,720 --> 00:11:09,720 Barsine. 141 00:11:10,680 --> 00:11:11,680 Mazaeus. 142 00:11:18,080 --> 00:11:19,960 And where is my father? 143 00:11:20,040 --> 00:11:21,400 With any luck, 144 00:11:21,480 --> 00:11:22,720 he's now as dead as a dog. 145 00:11:24,280 --> 00:11:25,360 What? 146 00:11:25,440 --> 00:11:28,160 Did you think you would just walk off into the sunset? 147 00:11:29,480 --> 00:11:31,320 I... I made my choice. 148 00:11:31,800 --> 00:11:33,840 - Come with us. - I will surrender to Alexander. 149 00:11:34,480 --> 00:11:37,600 It's time for you to kneel in front of the new King of Asia. 150 00:11:38,200 --> 00:11:39,200 Come on. 151 00:11:50,080 --> 00:11:51,080 My king. 152 00:11:52,000 --> 00:11:53,240 Your royal baggage. 153 00:11:56,520 --> 00:11:57,840 Look at that, Ptolemy. 154 00:12:00,160 --> 00:12:03,080 Someone has toppled the brutal Persian conqueror. 155 00:12:05,080 --> 00:12:08,240 There is a story that's related that says that Alexander finds 156 00:12:08,320 --> 00:12:11,200 a statue of Xerxes, and Xerxes, 157 00:12:11,280 --> 00:12:13,680 {\an8}for Alexander, of course, is the great king 158 00:12:13,760 --> 00:12:17,480 {\an8}who led the second invasion of Greece and sacked the Acropolis. 159 00:12:17,560 --> 00:12:19,520 He has this internal dialogue where he's torn 160 00:12:19,600 --> 00:12:21,640 about what to do about this statue. 161 00:12:22,960 --> 00:12:27,920 It does exemplify Alexander's deeper anxiety, shall we say, at this time 162 00:12:28,600 --> 00:12:30,560 of his relationship with the Persians. 163 00:12:32,120 --> 00:12:36,240 Shall I leave you lying there because of the expeditions you led against Greece? 164 00:12:38,080 --> 00:12:39,400 Or shall I pick you up 165 00:12:39,480 --> 00:12:41,840 because of your virtues in other respects? 166 00:12:44,160 --> 00:12:45,160 Sir. 167 00:12:46,480 --> 00:12:47,880 May I humbly suggest 168 00:12:47,960 --> 00:12:50,240 a war is no true measure of man, 169 00:12:51,800 --> 00:12:54,480 but that only in a life of public service 170 00:12:54,560 --> 00:12:55,800 can he be judged. 171 00:13:13,600 --> 00:13:17,040 Then perhaps you can help me return this to its rightful place. 172 00:13:38,400 --> 00:13:39,480 This is my decree. 173 00:13:41,880 --> 00:13:44,200 If your citizens offer no resistance, 174 00:13:44,920 --> 00:13:46,560 there will be no bloodshed. 175 00:13:52,240 --> 00:13:53,800 But I think their governor... 176 00:13:56,080 --> 00:13:57,160 and his fiancée 177 00:13:57,240 --> 00:13:59,360 are best placed to deliver that message. 178 00:14:00,840 --> 00:14:02,000 Don't you? 179 00:14:08,520 --> 00:14:09,520 Of course. 180 00:14:12,360 --> 00:14:13,360 King 181 00:14:14,280 --> 00:14:15,360 of kings. 182 00:14:45,800 --> 00:14:50,040 The great fear for Ptolemy and Alexander's soldiers 183 00:14:50,120 --> 00:14:53,000 is that the further east Alexander goes, 184 00:14:53,080 --> 00:14:57,720 the more Eastern and, in their mind, sort of dissolute he becomes. 185 00:14:58,920 --> 00:15:02,200 He is then losing his Greekness, his Macedonian-ness, 186 00:15:02,280 --> 00:15:04,800 and that, for the army, is a vital problem. 187 00:15:07,640 --> 00:15:08,720 What was that? 188 00:15:12,440 --> 00:15:15,920 When they said that you had gone native, I stood up for you. 189 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 But this... 190 00:15:17,560 --> 00:15:18,880 Excuse me? 191 00:15:18,960 --> 00:15:21,080 Paying respects to this scum 192 00:15:21,160 --> 00:15:22,720 who slaughtered our ancestors 193 00:15:24,760 --> 00:15:26,720 and then promises of no bloodshed 194 00:15:26,800 --> 00:15:29,280 when you were more than willing to put Greeks to the sword. 195 00:15:29,360 --> 00:15:31,560 At Granicus? At Halicarnassus... 196 00:15:31,640 --> 00:15:33,720 - Oh, be silent, I will not have... - What? 197 00:15:35,400 --> 00:15:37,040 You will not have what? 198 00:15:37,120 --> 00:15:39,920 Our people avenged for centuries of tyranny? 199 00:15:42,480 --> 00:15:46,000 Because I'm telling you now, Alexander, that is the only reason why your men 200 00:15:46,080 --> 00:15:49,160 have fought and bled and died in your name. 201 00:15:50,240 --> 00:15:52,360 For vengeance until the score is paid! 202 00:15:52,440 --> 00:15:56,520 And it is you who will make sure that that doesn't happen again, brother! 203 00:15:57,520 --> 00:16:00,480 That the Babylonian people have my protection. 204 00:16:01,800 --> 00:16:02,800 Do you hear me? 205 00:16:04,600 --> 00:16:05,640 Because now, 206 00:16:07,240 --> 00:16:08,760 all of this... 207 00:16:10,200 --> 00:16:12,160 This is the Macedonian empire. 208 00:16:14,200 --> 00:16:15,200 And we... 209 00:16:17,720 --> 00:16:19,120 We are all native now. 210 00:16:28,080 --> 00:16:31,000 Darius does not think that 211 00:16:31,520 --> 00:16:33,440 it's all over for him yet. 212 00:16:33,520 --> 00:16:35,680 If he can get himself 213 00:16:36,480 --> 00:16:38,000 {\an8}to the Eastern satrapies, 214 00:16:38,080 --> 00:16:41,800 {\an8}that's tough terrain for Alexander to follow him to. 215 00:16:43,080 --> 00:16:46,520 {\an8}They travel further and further east all the time 216 00:16:46,600 --> 00:16:49,720 {\an8}until they're starting to approach 217 00:16:49,800 --> 00:16:52,440 {\an8}what would now be the border with Afghanistan. 218 00:16:57,200 --> 00:16:58,640 Where are we headed now? 219 00:16:59,600 --> 00:17:02,840 He's been spotted heading east towards the Hindu Kush mountains. 220 00:17:06,440 --> 00:17:08,640 So we're going after Darius again? 221 00:17:10,440 --> 00:17:11,520 Alex, he's contained. 222 00:17:11,600 --> 00:17:13,600 He's powerless. Alex. 223 00:17:14,320 --> 00:17:15,800 This has become an obsession. 224 00:17:15,880 --> 00:17:18,760 If he makes it to Bactria, we could lose him forever. 225 00:17:18,840 --> 00:17:20,840 Alex. It's become... 226 00:17:41,560 --> 00:17:45,000 Darius's ambition at this time is 227 00:17:45,080 --> 00:17:46,360 to open up 228 00:17:46,440 --> 00:17:49,680 a long guerrilla warfare campaign against Alexander. 229 00:17:51,920 --> 00:17:56,400 With the backing of Bessus, Bessus's soldiers, and his own mercenary, 230 00:17:56,480 --> 00:17:58,360 they can hold out in the mountains 231 00:17:58,440 --> 00:18:00,440 for months, if not years. 232 00:18:02,600 --> 00:18:04,120 Alexander is upon us. 233 00:18:05,520 --> 00:18:08,080 A small battalion has been spotted a few hours away. 234 00:18:13,720 --> 00:18:15,280 This will never end. 235 00:18:17,400 --> 00:18:18,440 He'll kill us all. 236 00:18:46,800 --> 00:18:48,720 It doesn't have to be treachery. 237 00:18:51,280 --> 00:18:52,440 Believe me. 238 00:18:53,800 --> 00:18:54,880 I know that now. 239 00:18:59,040 --> 00:19:00,160 Look at it, Bessus. 240 00:19:02,920 --> 00:19:03,920 Just... 241 00:19:05,840 --> 00:19:06,840 look. 242 00:19:10,080 --> 00:19:11,680 What an exquisite idea. 243 00:19:14,800 --> 00:19:16,600 An empire built on truth... 244 00:19:19,520 --> 00:19:20,520 honor. 245 00:19:23,400 --> 00:19:24,680 A civilization. 246 00:19:30,440 --> 00:19:32,520 And all it needed was a custodian... 247 00:19:35,280 --> 00:19:36,600 who would stay true to it. 248 00:19:43,880 --> 00:19:46,800 What motivates Bessus to do this 249 00:19:46,880 --> 00:19:49,120 is a personal greed, personal power, 250 00:19:49,200 --> 00:19:51,480 complete and utter dissatisfaction 251 00:19:52,120 --> 00:19:53,160 with Darius. 252 00:19:53,240 --> 00:19:56,920 And the man who had been most loyal to him claims everything for himself. 253 00:20:00,120 --> 00:20:03,160 Now, when Alexander hears about these events 254 00:20:03,240 --> 00:20:04,280 from scouts, 255 00:20:04,360 --> 00:20:05,800 he is shocked by it. 256 00:20:06,400 --> 00:20:09,960 So we have this amazing overnight journey 257 00:20:10,040 --> 00:20:11,560 where Alexander and his men 258 00:20:11,640 --> 00:20:15,400 travel 18 hours on horseback without stopping 259 00:20:16,320 --> 00:20:17,960 until they begin to catch up. 260 00:20:18,040 --> 00:20:22,320 They can see the cortège of Darius ahead of them. 261 00:21:04,720 --> 00:21:06,840 This is no way for a king to die. 262 00:21:11,000 --> 00:21:13,680 This is no way for a king to die. 263 00:21:48,880 --> 00:21:50,400 He was the king of kings, 264 00:21:50,960 --> 00:21:53,280 and he deserves the respect that befits. 265 00:21:55,600 --> 00:21:57,600 Men, gather his body. 266 00:22:02,480 --> 00:22:06,840 If Alexander was living a scripted drama of his life, 267 00:22:07,720 --> 00:22:10,480 he probably would not have written in 268 00:22:10,560 --> 00:22:13,360 that Darius gets killed by someone else 269 00:22:13,440 --> 00:22:14,800 because, for him, 270 00:22:14,880 --> 00:22:17,920 the moment where he took over the empire properly 271 00:22:18,000 --> 00:22:20,240 should have been when he killed Darius. 272 00:22:22,160 --> 00:22:23,800 Bessus was then put to death 273 00:22:23,880 --> 00:22:25,200 at Alexander's request 274 00:22:25,280 --> 00:22:27,840 because, of course, Bessus was a king murderer, 275 00:22:27,920 --> 00:22:29,760 and you can't let that go, 276 00:22:29,840 --> 00:22:32,040 because otherwise Alexander might feel 277 00:22:32,120 --> 00:22:34,680 that others would do the same to Alexander. 278 00:22:36,200 --> 00:22:41,240 When you think about it, Darius's fight against Alexander 279 00:22:41,320 --> 00:22:44,400 ended so... tragically for him. 280 00:22:44,480 --> 00:22:47,600 He lost his wife, 281 00:22:47,680 --> 00:22:50,120 he lost his chief friends and advisers, 282 00:22:50,200 --> 00:22:53,920 and then, ultimately, Darius III lost his life. 283 00:23:03,200 --> 00:23:06,800 Alexander uses Darius's death, basically, as a form of propaganda. 284 00:23:06,880 --> 00:23:08,160 He honors his body. 285 00:23:08,240 --> 00:23:11,880 So, he's trying to show that he is a legitimate, respectful heir. 286 00:23:25,000 --> 00:23:28,080 He deserved more than to die in some filthy ditch. 287 00:23:28,720 --> 00:23:30,640 And perhaps I drove him to that. 288 00:23:31,240 --> 00:23:32,240 No. 289 00:23:33,480 --> 00:23:35,000 He drove himself to that. 290 00:23:37,000 --> 00:23:39,760 All you did was return his body to me. 291 00:23:44,640 --> 00:23:45,640 And for that... 292 00:23:49,680 --> 00:23:50,680 I am grateful. 293 00:24:09,080 --> 00:24:11,480 With the death of Darius, 294 00:24:12,080 --> 00:24:14,560 Alexander can justifiably 295 00:24:15,080 --> 00:24:17,160 claim to be the King of Persia. 296 00:24:20,880 --> 00:24:24,080 Alexander is at his pinnacle. 297 00:24:25,600 --> 00:24:27,440 In just six short years, 298 00:24:27,960 --> 00:24:30,760 he's gone from being a Macedonian prince 299 00:24:31,520 --> 00:24:34,600 to the king of the four quarters of the world. 300 00:24:35,320 --> 00:24:37,360 The King of Persia. 301 00:24:38,000 --> 00:24:41,040 There is no greater accolade. 302 00:24:47,320 --> 00:24:48,520 An honorable man 303 00:24:49,560 --> 00:24:51,160 and a formidable opponent. 304 00:24:53,800 --> 00:24:55,120 The turning of a page. 305 00:25:00,920 --> 00:25:01,920 And for us too. 306 00:25:04,920 --> 00:25:06,280 We can finally go home. 307 00:25:17,000 --> 00:25:18,200 What if we don't? 308 00:25:21,480 --> 00:25:25,520 In death, Darius has pointed the way for me to continue east. 309 00:25:28,480 --> 00:25:29,960 Is Zeus not sending me a sign 310 00:25:30,040 --> 00:25:32,640 that my divine calling has not yet been fulfilled, 311 00:25:33,160 --> 00:25:35,480 that my conquests are incomplete? 312 00:25:43,280 --> 00:25:46,360 I need to create an empire that eclipses all others. 313 00:25:53,920 --> 00:25:55,920 But we could escape this fray. 314 00:26:01,320 --> 00:26:02,320 Live forever. 315 00:26:05,920 --> 00:26:07,240 Like Homer said, 316 00:26:08,120 --> 00:26:09,480 "Never a trace of age, 317 00:26:10,840 --> 00:26:12,040 immortal." 318 00:26:14,480 --> 00:26:15,600 Oh, my dear Heph. 319 00:26:23,120 --> 00:26:25,120 "But the fates of death await us." 320 00:26:26,720 --> 00:26:29,400 "So we either give our enemy glory..." 321 00:26:32,760 --> 00:26:34,240 "Or win it for ourselves." 322 00:26:52,000 --> 00:26:53,280 Find Ptolemy. 323 00:26:53,360 --> 00:26:55,920 Parmenion too, if he's not deep in his drink. 324 00:27:00,440 --> 00:27:02,280 In fact, summon all my generals. 325 00:27:03,760 --> 00:27:05,320 I have a world to conquer. 326 00:27:19,480 --> 00:27:23,160 And so, the war between two men will go on. 327 00:27:25,200 --> 00:27:26,880 But not as we see now, 328 00:27:26,960 --> 00:27:30,240 a battle between Alexander and those he might conquer, 329 00:27:31,600 --> 00:27:34,880 but the battle within Alexander himself. 330 00:27:36,680 --> 00:27:38,680 Two sides of the living god. 331 00:27:41,000 --> 00:27:44,120 A conflict that will truly shape the world to come, 332 00:27:44,840 --> 00:27:47,920 {\an8}that will build a city that will last for millennia 333 00:27:48,000 --> 00:27:51,160 and obsess people till the end of time. 334 00:27:54,800 --> 00:27:58,200 Alexander's legacy lives on in so many ways, 335 00:27:58,280 --> 00:28:00,800 but the most obvious and the most elegant 336 00:28:00,880 --> 00:28:04,800 is the city of Alexandria that he founded over 2,000 years ago. 337 00:28:09,920 --> 00:28:14,120 Dr. Pepi Papakosta has found what seems to be the Royal Road 338 00:28:16,120 --> 00:28:18,880 and also the remains of a monumental building. 339 00:28:19,640 --> 00:28:21,280 Around this large building, 340 00:28:21,360 --> 00:28:24,720 Dr. Pepi has found an array of objects. 341 00:28:30,400 --> 00:28:34,120 These are oil lamps from the time of Alexander. 342 00:28:34,680 --> 00:28:41,200 {\an8}We find hundreds of these lamps in this area. 343 00:28:41,280 --> 00:28:45,400 This small one was for offering to the gods 344 00:28:45,480 --> 00:28:48,080 connected with use of this building. 345 00:28:48,680 --> 00:28:53,080 The way that today people go to the church and light candle, 346 00:28:53,160 --> 00:28:57,720 people used to offer an oil lamp to Alexander. 347 00:28:58,240 --> 00:29:00,520 We see signs of fire, 348 00:29:00,600 --> 00:29:05,640 and that means it's a... an object that people here used. 349 00:29:08,400 --> 00:29:11,760 People in Alexandria worshiped Alexander, 350 00:29:11,840 --> 00:29:15,680 hoping that he could protect them from evil. 351 00:29:15,760 --> 00:29:17,880 He was considered a god. 352 00:29:19,920 --> 00:29:25,160 In our excavation area, we find a lot of votive offerings. 353 00:29:25,880 --> 00:29:31,160 People used to offer to Alexander small figurines 354 00:29:31,880 --> 00:29:34,280 dealing with their problem, maybe. 355 00:29:34,920 --> 00:29:36,840 They were old. They were sick. 356 00:29:37,680 --> 00:29:41,280 The fact that we find so many votive offerings here 357 00:29:41,360 --> 00:29:44,480 means that people were coming here to be helped. 358 00:29:47,000 --> 00:29:53,160 People are still looking for any traces they can find of the real man himself. 359 00:29:53,240 --> 00:29:55,840 The ultimate thing, of course, is his tomb. 360 00:29:57,880 --> 00:30:00,640 Is it there in Alexandria? Does it still exist? 361 00:30:01,240 --> 00:30:03,640 I suppose that's the million-dollar question. 362 00:30:04,680 --> 00:30:11,120 To find Alexander in his coffin with precious treasures around him... 363 00:30:12,520 --> 00:30:17,800 {\an8}Oh my God. If we... If we manage to find this, 364 00:30:18,400 --> 00:30:23,000 it will be the most greatest discovery in the whole world. 365 00:30:25,520 --> 00:30:28,960 Alexander's tomb would not really be what we think of as a tomb. 366 00:30:29,040 --> 00:30:30,400 It would be far more monumental. 367 00:30:30,480 --> 00:30:32,880 It would be like a rather a large mausoleum. 368 00:30:33,920 --> 00:30:35,800 We know by the ancient sources 369 00:30:35,880 --> 00:30:40,560 that his tomb was visible till 300 years AD. 370 00:30:44,920 --> 00:30:46,080 In late antiquity, 371 00:30:46,160 --> 00:30:49,520 Alexandria was the site of almost constant warfare. 372 00:30:49,600 --> 00:30:53,120 It was attacked many, many times, um, by Christian groups, 373 00:30:53,200 --> 00:30:55,320 later on by Arab invaders. 374 00:30:55,400 --> 00:30:57,920 The Alexandria of Alexander the Great 375 00:30:58,000 --> 00:31:02,520 um, was battered and torn and broken and decimated. 376 00:31:03,520 --> 00:31:07,680 So, we lose the body. We don't know if it was destroyed. 377 00:31:08,480 --> 00:31:12,240 I believe that it was protected. It was hidden. 378 00:31:12,840 --> 00:31:17,080 So, that's why I hope that the body, the sarcophagus, 379 00:31:17,160 --> 00:31:20,360 still exists somewhere around here. 380 00:31:23,080 --> 00:31:26,040 There's another intriguing thing, and that is a tunnel 381 00:31:26,120 --> 00:31:28,280 with a wonderful pitched roof. 382 00:31:29,800 --> 00:31:33,560 This could be part of a water system for the city of Alexandria. 383 00:31:37,400 --> 00:31:41,240 We have cleared a path 384 00:31:41,320 --> 00:31:44,800 35 meters from the outside. 385 00:31:46,720 --> 00:31:52,040 I am in the end of our excavation work inside the tunnel, 386 00:31:52,720 --> 00:31:58,120 and it was a surprise because now we find a man-made wall. 387 00:31:58,960 --> 00:32:02,320 So, I'm wondering why they made the wall inside the tunnel 388 00:32:02,880 --> 00:32:07,440 and why not use an already existing tunnel 389 00:32:07,520 --> 00:32:10,160 in order to hide something valuable. 390 00:32:13,120 --> 00:32:16,040 There is a precedent for treasures being stashed away, 391 00:32:16,120 --> 00:32:17,840 and, in fact, in Alexandria, 392 00:32:17,920 --> 00:32:22,440 a life-sized statue of the Apis bull was found walled up. 393 00:32:22,520 --> 00:32:25,360 And so, behind this wall that Pepi has found, 394 00:32:25,440 --> 00:32:27,600 who knows what treasures lie. 395 00:32:32,080 --> 00:32:35,240 My wish is to find something important 396 00:32:35,320 --> 00:32:37,240 that shows where we are, 397 00:32:37,320 --> 00:32:40,240 but what I wish more is to find Alexander's tomb. 398 00:32:44,920 --> 00:32:47,480 We have to go on. We have to go excavating. 399 00:32:47,560 --> 00:32:50,800 It's not easy, and I hope that, in the end, 400 00:32:50,880 --> 00:32:54,080 we will have the surprise we are waiting for. 401 00:32:58,120 --> 00:33:01,960 I really admire Pepi's zeal 402 00:33:02,040 --> 00:33:03,800 and her commitment to this project, 403 00:33:03,880 --> 00:33:05,280 and I sincerely hope 404 00:33:06,040 --> 00:33:07,960 that she finds what she's looking for. 405 00:33:08,040 --> 00:33:11,040 But for me, you know, Alexander has never gone away, 406 00:33:11,120 --> 00:33:12,920 because we're encountering him all the time. 407 00:33:13,000 --> 00:33:15,200 We find him in legends and myths, 408 00:33:15,280 --> 00:33:18,760 and he is so inspirational to so many people too. 409 00:33:20,120 --> 00:33:22,560 Alexander just grips the imagination. 410 00:33:23,160 --> 00:33:27,600 He is someone who is this shining moment of history. 411 00:33:27,680 --> 00:33:32,000 And I think that he is one of history's heroes. 412 00:33:34,160 --> 00:33:36,240 We will be fighting for Macedon, 413 00:33:36,320 --> 00:33:38,880 and our hearts will be in it! 414 00:33:39,560 --> 00:33:42,240 He was clearly a very able soldier. 415 00:33:43,000 --> 00:33:45,240 He also commanded loyalty. 416 00:33:45,320 --> 00:33:46,320 This... 417 00:33:47,960 --> 00:33:49,240 ...is all it took. 418 00:33:50,360 --> 00:33:51,800 He had a certain charisma. 419 00:33:51,880 --> 00:33:53,440 He was an opportunist. 420 00:33:53,520 --> 00:33:55,760 He was a young man with determination 421 00:33:55,840 --> 00:33:59,400 and ambition and a charisma to make people follow him. 422 00:34:00,040 --> 00:34:02,840 What he accomplishes in his life seems impossible. 423 00:34:02,920 --> 00:34:05,560 You know, it seems like something only a hero out of, 424 00:34:05,640 --> 00:34:08,000 you know, myth could do, and yet he did it. 425 00:34:08,080 --> 00:34:10,176 And at the end of the day, we have to remind ourselves 426 00:34:10,200 --> 00:34:13,560 that he was a real, living, breathing, mortal human. 427 00:34:16,200 --> 00:34:18,160 Alexander's story is far from over. 428 00:34:18,680 --> 00:34:19,880 In the next seven years, 429 00:34:19,960 --> 00:34:22,400 we will see him set out on a great adventure. 430 00:34:22,480 --> 00:34:24,840 He will be on a quest 431 00:34:24,920 --> 00:34:28,200 to authenticate his idea of his own divinity, 432 00:34:28,280 --> 00:34:31,760 but more than that, he meets with another nemesis. 433 00:34:31,840 --> 00:34:34,440 This is not a nemesis unlike Darius III, 434 00:34:34,960 --> 00:34:39,000 for the nemesis that he has to encounter, meet, and do battle with 435 00:34:39,520 --> 00:34:40,840 is his own self. 436 00:34:40,920 --> 00:34:42,680 It's his other Alexander. 32956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.