Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:03,799
FRANCIS: Last night,
a bomb delivered by drone
2
00:00:03,800 --> 00:00:07,919
destroyed a transformer
at the Isle of Dogs power station.
3
00:00:07,920 --> 00:00:09,839
What? Argh!
4
00:00:09,840 --> 00:00:12,799
Thom was an outstanding officer,
liked by all.
5
00:00:12,800 --> 00:00:16,040
How you doing, all right?
Yeah. You OK?
6
00:00:17,400 --> 00:00:19,559
'Me? Yeah, I'm fine.'
7
00:00:19,560 --> 00:00:22,679
This morning, a digital timer
was sent to a journalist.
8
00:00:22,680 --> 00:00:25,759
It's set to count down to 7pm.
9
00:00:25,760 --> 00:00:27,679
Why do you think that is?
10
00:00:27,680 --> 00:00:31,079
Right, we have a possible target.
EXPO 2. We've got an IED.
11
00:00:31,080 --> 00:00:33,079
I'm not one of them, not part of it.
I'm a tech guy.
12
00:00:33,080 --> 00:00:34,559
We need to know what's planned next.
13
00:00:34,560 --> 00:00:37,199
They wanna sweep away
the whole corrupt system.
14
00:00:37,200 --> 00:00:39,839
They love playing games.
15
00:00:39,840 --> 00:00:41,839
What exactly are you saying?
16
00:00:41,840 --> 00:00:44,279
That there has to be another bomb.
Oliver Jenkins.
17
00:00:44,280 --> 00:00:47,559
He's special advisor
to Cabinet Minister Matthew Palfrey.
18
00:00:47,560 --> 00:00:49,240
Move!
19
00:00:50,560 --> 00:00:52,440
Move!
20
00:01:45,520 --> 00:01:48,879
This latest attack was a meeting
in a government building.
21
00:01:48,880 --> 00:01:51,639
Cabinet Minister
Matthew Palfrey was killed,
22
00:01:51,640 --> 00:01:53,639
along with two civil servants.
23
00:01:53,640 --> 00:01:56,199
Another two in the room
were critically injured.
24
00:01:56,200 --> 00:01:58,959
What do we know about the bomb?
25
00:01:58,960 --> 00:02:00,999
Well, the device was in a laptop
26
00:02:01,000 --> 00:02:03,959
belonging to Ollie Jenkins,
one of the dead.
27
00:02:03,960 --> 00:02:06,119
We'll know more
with chemical confirmation.
28
00:02:06,120 --> 00:02:08,799
Could it be a suicide attack?
Er, that's unlikely.
29
00:02:08,800 --> 00:02:10,799
Jenkins was ambitious, successful.
30
00:02:10,800 --> 00:02:13,279
Politically,
he held no radical opinions.
31
00:02:13,280 --> 00:02:14,759
The device could have been inserted
32
00:02:14,760 --> 00:02:16,759
into his laptop
without his knowledge.
33
00:02:16,760 --> 00:02:18,000
Right.
PHONE RINGS
34
00:02:22,280 --> 00:02:23,719
DS Morgan.
35
00:02:23,720 --> 00:02:26,559
Sir? Alex is on the line.
36
00:02:26,560 --> 00:02:27,879
Everyone, quiet!
37
00:02:27,880 --> 00:02:29,720
Quiet! Put him on speaker.
38
00:02:31,280 --> 00:02:34,359
'There's gonna be another attack.
Today.
39
00:02:34,360 --> 00:02:37,319
'They've asked me to set up cameras
so they can film it.
40
00:02:37,320 --> 00:02:39,679
'I think it's another drone attack.'
41
00:02:39,680 --> 00:02:41,719
Drone attack?
42
00:02:41,720 --> 00:02:44,279
'Multiple IEDs.'
How many?
43
00:02:44,280 --> 00:02:45,559
'Twelve.'
44
00:02:45,560 --> 00:02:47,480
CALL DISCONNECTS
45
00:02:48,600 --> 00:02:49,680
TEXT ALERT
46
00:02:53,720 --> 00:02:55,559
It's Alex.
47
00:02:55,560 --> 00:02:57,519
It looks like he's sent a link
48
00:02:57,520 --> 00:02:59,680
to an untraceable
messaging service.
49
00:03:01,080 --> 00:03:02,520
Saying he can't talk where he is.
50
00:03:18,200 --> 00:03:21,040
They're loading devices into a van.
51
00:03:38,640 --> 00:03:41,400
BREATHES SHAKILY
52
00:03:46,040 --> 00:03:47,119
TEXT ALERT
53
00:03:47,120 --> 00:03:49,440
He can't see the reg plate
from his position.
54
00:03:52,040 --> 00:03:53,559
Come on, Alex.
55
00:03:53,560 --> 00:03:56,720
If it is drones,
we need a way to intercept.
56
00:04:11,520 --> 00:04:12,840
MAN: They're ready for you.
57
00:04:15,040 --> 00:04:17,080
OK.
58
00:04:27,880 --> 00:04:29,200
Let's do this.
59
00:04:33,120 --> 00:04:35,160
Shit. We've lost him.
60
00:04:56,680 --> 00:04:58,879
You've got 12 remote cameras here.
61
00:04:58,880 --> 00:05:00,959
They're all connected to that.
62
00:05:00,960 --> 00:05:03,399
It's a Wi-Fi booster range extender.
63
00:05:03,400 --> 00:05:05,079
It'll act as a kind of base station
64
00:05:05,080 --> 00:05:07,719
to receive and transmit
the live feed.
65
00:05:07,720 --> 00:05:10,879
It'll just piggy back
on the nearest Wi-Fi network.
66
00:05:10,880 --> 00:05:12,999
All you need to do
is switch these cameras on,
67
00:05:13,000 --> 00:05:15,360
then they'll link up automatically.
68
00:05:26,200 --> 00:05:27,719
Do you know where we're going?
69
00:05:27,720 --> 00:05:29,680
Yeah.
70
00:05:32,520 --> 00:05:33,959
TEXT ALERT
71
00:05:33,960 --> 00:05:36,239
He's sent an address
in the Docklands. One hour's time.
72
00:05:36,240 --> 00:05:37,519
Live link to follow.
73
00:05:37,520 --> 00:05:40,920
FRANCIS: Let's go, everyone.
Possible drone attack inbound.
74
00:05:46,480 --> 00:05:49,159
WOMAN ON RADIO:
'Central-three-five to all units.
75
00:05:49,160 --> 00:05:51,919
'RVP is Bullion Wharf, E14.'
76
00:05:51,920 --> 00:05:53,559
Bullion Wharf, E14.
77
00:05:53,560 --> 00:05:56,159
FRANCIS ON RADIO: 'Shut down
all air space over East London.
78
00:05:56,160 --> 00:05:57,399
'Drone attack imminent.
79
00:05:57,400 --> 00:06:01,359
'I need a two-mile cordon
and a dispersal order for 24 hours.'
80
00:06:01,360 --> 00:06:04,479
'EXPO 2,
we need anti-drone hardware.'
81
00:06:04,480 --> 00:06:08,679
EXPO 2, received. We'll deploy
our signal jammers on arrival.
82
00:06:08,680 --> 00:06:10,279
Morning rush hour.
83
00:06:10,280 --> 00:06:12,200
The area's gonna be
absolutely rammed.
84
00:06:26,800 --> 00:06:29,319
How long until the anti-drone kit's
up and running?
85
00:06:29,320 --> 00:06:30,360
About five minutes.
86
00:06:31,680 --> 00:06:33,799
It'd help if we knew
what the target was, though.
87
00:06:33,800 --> 00:06:35,039
Well, take a look.
88
00:06:35,040 --> 00:06:36,959
We're at the centre
of capitalist London.
89
00:06:36,960 --> 00:06:38,999
We're a stone's throw
from the world's top banks,
90
00:06:39,000 --> 00:06:41,799
London's financial centre,
surrounded by luxury apartments.
91
00:06:41,800 --> 00:06:44,239
I mean, take your pick.
This is your scene, Lana.
92
00:06:44,240 --> 00:06:45,879
Thank you, sir.
93
00:06:45,880 --> 00:06:48,480
EXPO briefing.
Officers to me, please.
94
00:06:51,920 --> 00:06:54,679
We believe we're dealing
with 12 airborne proxy IEDs.
95
00:06:54,680 --> 00:06:56,199
Target unknown.
96
00:06:56,200 --> 00:06:59,679
Transport method -
unmanned aerial vehicles.
97
00:06:59,680 --> 00:07:02,599
Get everyone indoors,
everyone undercover.
98
00:07:02,600 --> 00:07:05,719
If you see what you think
might be an IED, do not approach.
99
00:07:05,720 --> 00:07:07,559
Alert your nearest EXPO.
100
00:07:07,560 --> 00:07:09,559
In that case, we should evacuate
the entire area.
101
00:07:09,560 --> 00:07:11,879
Just get as many people
off the streets as you can.
102
00:07:11,880 --> 00:07:15,279
OK. All right, guys, you heard her.
Let's clear the streets.
103
00:07:15,280 --> 00:07:17,439
Wash, there's a lot of ground
to cover.
104
00:07:17,440 --> 00:07:18,879
Maybe we should split up.
105
00:07:18,880 --> 00:07:20,999
I can take this half,
you take the other.
106
00:07:21,000 --> 00:07:23,399
Yeah, thanks, Hass. I'll
let you know if I need your help.
107
00:07:23,400 --> 00:07:27,040
Copy that. Just thought it might be
a better use of our resources, Wash.
108
00:07:29,320 --> 00:07:30,520
Let's go.
109
00:07:53,880 --> 00:07:57,080
FRANCIS: Please stay calm
and make your way to safety.
110
00:07:58,520 --> 00:08:01,680
Please keep moving this way.
111
00:08:05,280 --> 00:08:08,320
Alex has sent the link through
for the drone cameras.
112
00:08:10,000 --> 00:08:12,719
It's not loading.
Will you get the iPad out?
113
00:08:12,720 --> 00:08:14,920
Everybody keep moving.
114
00:08:20,240 --> 00:08:22,440
It's time.
ALEX CLEARS THROAT
115
00:08:24,080 --> 00:08:26,280
Heads up. Intel incoming.
116
00:08:33,080 --> 00:08:34,679
What, is it still not loading?
117
00:08:34,680 --> 00:08:35,800
No.
118
00:08:38,720 --> 00:08:41,280
Ready?
Born ready.
119
00:08:48,520 --> 00:08:51,040
EXPLOSION,
SCREAMING
120
00:08:56,120 --> 00:08:58,439
EXPLOSION
121
00:08:58,440 --> 00:09:00,519
That sounded
like it was ground level.
122
00:09:00,520 --> 00:09:02,559
Yeah.
123
00:09:02,560 --> 00:09:05,039
EXPLOSION,
SCREAMING
124
00:09:05,040 --> 00:09:07,159
HASS: Wash, what's going on?
125
00:09:07,160 --> 00:09:09,400
Come on, Lana, what's going on?
I don't know!
126
00:09:15,000 --> 00:09:17,520
Oi, get off that! Get inside.
127
00:09:26,680 --> 00:09:28,919
It's the scooters, not the drones!
Get back!
128
00:09:28,920 --> 00:09:31,719
MAN: Get away from the scooters!
Get out the way!
129
00:09:31,720 --> 00:09:34,519
Get off them! Get back! Move away!
130
00:09:34,520 --> 00:09:36,559
There's cameras on the scooters.
131
00:09:36,560 --> 00:09:38,879
EXPO 2 to all units.
132
00:09:38,880 --> 00:09:41,159
IEDs are not being transported
by drones.
133
00:09:41,160 --> 00:09:42,479
They're on the scooters.
134
00:09:42,480 --> 00:09:44,960
Repeat, not on the drones,
on the scooters.
135
00:09:55,720 --> 00:09:57,039
Stop!
Lana!
136
00:09:57,040 --> 00:09:59,239
Stop!
137
00:09:59,240 --> 00:10:01,520
Stop! Stop!
138
00:10:02,520 --> 00:10:04,959
Stop! Get off the scooter!
139
00:10:04,960 --> 00:10:06,520
STOP!
140
00:10:16,040 --> 00:10:17,640
Lana!
141
00:10:18,720 --> 00:10:19,999
Lana.
142
00:10:20,000 --> 00:10:23,159
Lana, wait, wait, don't move,
don't move.
143
00:10:23,160 --> 00:10:26,999
I'm OK.
144
00:10:27,000 --> 00:10:30,280
You know it ain't your job
to be pulling people off scooters.
145
00:10:31,360 --> 00:10:32,840
I know. I'm sorry, Danny.
146
00:10:39,000 --> 00:10:40,960
SIRENS BLARE
147
00:10:49,640 --> 00:10:51,840
PHONE RINGS
148
00:11:06,560 --> 00:11:08,800
INDISTINCT CHATTER
149
00:11:13,920 --> 00:11:17,080
SONYA SIGHS
You been playing hero again, Wash?
150
00:11:21,800 --> 00:11:23,400
You all right, mate?
151
00:11:25,280 --> 00:11:26,439
Yeah, I'm fine.
152
00:11:26,440 --> 00:11:30,000
You need to
take better care of yourself.
153
00:11:31,080 --> 00:11:32,959
You're right in the thick of it.
154
00:11:32,960 --> 00:11:35,199
All this, and what happened to Thom,
155
00:11:35,200 --> 00:11:38,279
and you're getting straight back
on the job. That's... That's a lot.
156
00:11:38,280 --> 00:11:43,239
You saved lives today,
but you know it takes its toll.
157
00:11:43,240 --> 00:11:46,919
If you've got any feelings
or anything on your plate that...
158
00:11:46,920 --> 00:11:49,800
you wanna talk about,
then you know I'm here, yeah?
159
00:11:54,440 --> 00:11:56,120
MAN: Sonya?
160
00:11:58,960 --> 00:12:00,560
No rest for the wicked.
161
00:12:09,640 --> 00:12:11,159
How are you, Lana?
162
00:12:11,160 --> 00:12:13,079
Have the medics checked you over?
163
00:12:13,080 --> 00:12:16,239
Yeah. I'm... Sir, I'm fine.
Just a few minor scratches.
164
00:12:16,240 --> 00:12:18,359
I'll need your full report
for the Home Secretary.
165
00:12:18,360 --> 00:12:20,479
ASAP, I'm afraid.
166
00:12:20,480 --> 00:12:22,120
An attack of this size...
167
00:12:23,880 --> 00:12:25,119
If you need to take the day,
168
00:12:25,120 --> 00:12:27,279
I'm sure Hassan will be
more than capable of...
169
00:12:27,280 --> 00:12:30,200
No, that's fine, sir. I'll get that
to you today, no problem.
170
00:12:31,760 --> 00:12:33,999
See you back at HQ, then,
once we've wrapped up here.
171
00:12:34,000 --> 00:12:35,720
Thanks, sir.
172
00:12:42,720 --> 00:12:45,359
That's all remaining scooters
accounted for and disarmed, sir.
173
00:12:45,360 --> 00:12:46,760
Thank God.
174
00:12:48,320 --> 00:12:50,479
Here.
Thanks.
175
00:12:50,480 --> 00:12:52,240
Head back to HQ?
PHONE RINGS
176
00:12:54,040 --> 00:12:56,520
Hi, Mum. I'm at work.
I can't really talk.
177
00:12:58,280 --> 00:13:02,239
OK, OK. I'll swing by on my way,
but I can't stay for long.
178
00:13:02,240 --> 00:13:03,600
See you in a bit. Bye.
179
00:13:05,400 --> 00:13:07,079
Little detour on the way.
180
00:13:07,080 --> 00:13:10,079
VAL: You're pretending
like it never happened,
181
00:13:10,080 --> 00:13:13,239
acting like you haven't lost a son.
182
00:13:13,240 --> 00:13:15,479
It's not healthy!
183
00:13:15,480 --> 00:13:18,479
JEFF: And sitting upstairs
in his room all day is, is it?
184
00:13:18,480 --> 00:13:21,639
That's healthy, is it?
Sitting upstairs...
185
00:13:21,640 --> 00:13:23,279
Oh.
What's going on?
186
00:13:23,280 --> 00:13:26,199
Hello, love,
didn't hear you come in. You OK?
187
00:13:26,200 --> 00:13:28,759
Yeah. I'm working.
How's it all going?
188
00:13:28,760 --> 00:13:31,039
Shit.
Sit down, love.
189
00:13:31,040 --> 00:13:32,559
No, I'm all right. What's up?
190
00:13:32,560 --> 00:13:33,999
Cup of tea, or...?
191
00:13:34,000 --> 00:13:35,920
No, stop fussing
and tell me what's happened.
192
00:13:39,600 --> 00:13:40,799
Dad?
193
00:13:40,800 --> 00:13:42,479
She says she wants a divorce.
194
00:13:42,480 --> 00:13:45,480
Well, you obviously don't mean that.
All I said was...
195
00:13:47,160 --> 00:13:49,559
..something needs to change,
that's all.
196
00:13:49,560 --> 00:13:52,199
Can't go on like this.
Like what?
197
00:13:52,200 --> 00:13:54,239
He's never here.
198
00:13:54,240 --> 00:13:56,119
You're never here, Jeff.
199
00:13:56,120 --> 00:13:57,959
Even when you are, you're not.
200
00:13:57,960 --> 00:14:01,159
You know he's been hiding around
at yours all the time you were gone.
201
00:14:01,160 --> 00:14:03,759
I ain't been hiding.
Yeah, well, that's all right, Mum.
202
00:14:03,760 --> 00:14:07,039
It's OK if people need,
you know, their own space.
203
00:14:07,040 --> 00:14:08,919
You'd know.
204
00:14:08,920 --> 00:14:10,839
LANA SCOFFS
205
00:14:10,840 --> 00:14:14,439
Oh, right. Well, I'm sorry
I had to get away, but I had to.
206
00:14:14,440 --> 00:14:16,239
You know,
this didn't just happen to you.
207
00:14:16,240 --> 00:14:17,479
It happened to us all.
208
00:14:17,480 --> 00:14:19,640
I'm well aware of that,
thanks, Lana.
209
00:14:21,280 --> 00:14:22,759
You, both of you...
210
00:14:22,760 --> 00:14:25,679
both of you,
you just left me here on my own,
211
00:14:25,680 --> 00:14:28,319
drowning in all this grief.
212
00:14:28,320 --> 00:14:30,879
Sorry, sorry, do you think
I'm not feeling this, too?
213
00:14:30,880 --> 00:14:33,799
All I ever wanted was for Billy
to be the man he could've been.
214
00:14:33,800 --> 00:14:35,839
He was a good boy.
215
00:14:35,840 --> 00:14:38,759
He wasn't tough like you, Lana.
216
00:14:38,760 --> 00:14:40,319
I can't help that, Mum.
217
00:14:40,320 --> 00:14:42,240
SOBBING: He needed his mum.
218
00:14:43,440 --> 00:14:45,479
SHE SNIFFLES
What was it you used to say?
219
00:14:45,480 --> 00:14:47,479
"He should take responsibility..."
220
00:14:47,480 --> 00:14:49,959
He was a grown man.
PHONE RINGS
221
00:14:49,960 --> 00:14:52,759
How was he ever gonna learn
to stand on his own two feet
222
00:14:52,760 --> 00:14:54,519
with us always hovering over him...?
223
00:14:54,520 --> 00:14:57,359
Danny, listen,
can you just give me two minutes?
224
00:14:57,360 --> 00:14:59,919
Yeah, two minutes. Thanks.
225
00:14:59,920 --> 00:15:03,439
Were we supposed to just jump in
every time he did something stupid?
226
00:15:03,440 --> 00:15:05,159
Right, listen, stop.
227
00:15:05,160 --> 00:15:07,999
We all tried with Billy.
We did. We tried.
228
00:15:08,000 --> 00:15:10,120
He wasn't well, Mum. He was ill.
229
00:15:11,160 --> 00:15:13,479
Can we stop blaming each other
230
00:15:13,480 --> 00:15:16,560
and start looking after each other,
start loving each other, please?
231
00:15:31,520 --> 00:15:33,079
Are you all right?
232
00:15:33,080 --> 00:15:36,279
SHE EXHALES DEEPLY
Yeah.
233
00:15:36,280 --> 00:15:38,560
Are you sure?
Yeah.
234
00:15:51,160 --> 00:15:53,759
HASS: Wash.
Yeah?
235
00:15:53,760 --> 00:15:57,199
Danny said that you'd, er,
run towards one of those devices.
236
00:15:57,200 --> 00:16:00,759
Yeah. I saw a woman
on one of the scooters. I...
237
00:16:00,760 --> 00:16:02,559
nearly got to her in time.
238
00:16:02,560 --> 00:16:04,639
And you had to be the one
to run after her.
239
00:16:04,640 --> 00:16:07,359
Yeah, that's what we do, isn't it?
240
00:16:07,360 --> 00:16:08,439
You're the senior, Wash.
241
00:16:08,440 --> 00:16:10,639
Have you still got a problem
with that? Nope.
242
00:16:10,640 --> 00:16:12,879
Right. Are you saying
you could've done a better job?
243
00:16:12,880 --> 00:16:14,199
We're not at school, OK?
244
00:16:14,200 --> 00:16:16,879
You're a good boss,
but you're taking risks.
245
00:16:16,880 --> 00:16:18,599
You're a valuable asset as an EXPO.
246
00:16:18,600 --> 00:16:21,199
You know that, but it seems like
you don't give a shit any more.
247
00:16:21,200 --> 00:16:23,319
Oh, no, I do give a shit.
I could just do without you
248
00:16:23,320 --> 00:16:25,319
making my life any harder
than it is right now.
249
00:16:25,320 --> 00:16:26,720
OK.
250
00:16:28,400 --> 00:16:30,959
What's the number-one cause of death
for EXPOs in the field?
251
00:16:30,960 --> 00:16:33,719
Are you being serious?
Complacency.
252
00:16:33,720 --> 00:16:36,719
Things go to shit
when you lose your cool.
253
00:16:36,720 --> 00:16:38,519
OK, you've been
on a personal crusade
254
00:16:38,520 --> 00:16:41,559
since you lost your brother
and Thom...
255
00:16:41,560 --> 00:16:43,719
Just don't die on our watch.
Are you both ready?
256
00:16:43,720 --> 00:16:44,960
Yeah, ready.
257
00:16:49,680 --> 00:16:52,360
FRANCIS: They've just posted
another video. Batra.
258
00:17:07,600 --> 00:17:09,959
Our tech teams are currently trying
to trace the source.
259
00:17:09,960 --> 00:17:11,919
It's safe to assume
it'll be another dead end.
260
00:17:11,920 --> 00:17:13,359
What about the devices they used?
261
00:17:13,360 --> 00:17:14,959
We're still waiting on forensics.
262
00:17:14,960 --> 00:17:17,679
Hass, you disarmed several of them,
didn't you? Yes, sir.
263
00:17:17,680 --> 00:17:19,759
Command IEDs detonated by phone.
264
00:17:19,760 --> 00:17:21,999
When we get the forensics back,
we'll be...
265
00:17:22,000 --> 00:17:23,599
The construction of the devices?
266
00:17:23,600 --> 00:17:26,959
The initial assessment, erm,
very well made.
267
00:17:26,960 --> 00:17:28,279
Fairly complex.
268
00:17:28,280 --> 00:17:30,519
Best that we've seen
the group use so far.
269
00:17:30,520 --> 00:17:32,599
Today's attack seem a step up
on almost every level.
270
00:17:32,600 --> 00:17:36,399
Confidence has been severely shaken.
The markets are down.
271
00:17:36,400 --> 00:17:38,399
What about Alex's location?
272
00:17:38,400 --> 00:17:40,959
We haven't been able to trace
his IP address.
273
00:17:40,960 --> 00:17:42,239
So he'll help us,
274
00:17:42,240 --> 00:17:44,639
but only on his terms
and always at arm's length.
275
00:17:44,640 --> 00:17:47,759
Sir, he gave us solid intel today.
276
00:17:47,760 --> 00:17:49,199
Well, his intel was solid,
277
00:17:49,200 --> 00:17:52,399
but his assumption that drones
were involved cost us lives today.
278
00:17:52,400 --> 00:17:55,519
Could he be playing us? Hass?
279
00:17:55,520 --> 00:17:57,359
I can't say.
280
00:17:57,360 --> 00:17:58,480
I can, sir.
281
00:18:00,320 --> 00:18:02,119
I really feel
like he's trying to help...
282
00:18:02,120 --> 00:18:04,680
Feelings aren't gonna help
solve this case, though, are they?
283
00:18:08,480 --> 00:18:11,479
May I remind you,
you're here at my discretion
284
00:18:11,480 --> 00:18:14,519
to provide knowledge and support
in your role as EXPO.
285
00:18:14,520 --> 00:18:16,359
We're the detectives.
286
00:18:16,360 --> 00:18:19,759
And as such, it's our job
to explore every possibility.
287
00:18:19,760 --> 00:18:21,200
Sir, understood.
288
00:18:24,720 --> 00:18:28,840
I just think he was really brave
to put himself in that position...
289
00:18:30,080 --> 00:18:34,079
..as a civilian
sharing vital intelligence to you,
290
00:18:34,080 --> 00:18:36,239
the police,
putting his own life at risk.
291
00:18:36,240 --> 00:18:38,879
He warned us about the attack
on the Cabinet Minister.
292
00:18:38,880 --> 00:18:40,399
And you heard him
on the phone today,
293
00:18:40,400 --> 00:18:42,719
he was petrified,
but he still found a way to help.
294
00:18:42,720 --> 00:18:44,519
You mean he tried.
295
00:18:44,520 --> 00:18:46,439
At best.
296
00:18:46,440 --> 00:18:49,359
But his intel is always
a little too late to help.
297
00:18:49,360 --> 00:18:51,879
Sir, I really think...
You're being incredibly naive
298
00:18:51,880 --> 00:18:53,959
if you think
we can trust this man entirely.
299
00:18:53,960 --> 00:18:55,399
Sir, Lana is right, though.
300
00:18:55,400 --> 00:18:57,479
Alex did put himself
in direct line of fire,
301
00:18:57,480 --> 00:19:00,359
which would suggest
he wants to help us.
302
00:19:00,360 --> 00:19:02,119
But we only have
Alex's word for it
303
00:19:02,120 --> 00:19:04,519
that he put himself in harm's way,
so the jury's out.
304
00:19:04,520 --> 00:19:07,239
And unless you're suddenly
an expert in criminal psychology...
305
00:19:07,240 --> 00:19:09,080
No, sir, I'm not.
306
00:19:13,440 --> 00:19:15,119
It's simple.
307
00:19:15,120 --> 00:19:17,119
Until we have evidence
to prove otherwise,
308
00:19:17,120 --> 00:19:18,720
Alex remains a suspect.
309
00:19:32,640 --> 00:19:34,800
Lana? Lana, can we...?
Yeah.
310
00:19:36,440 --> 00:19:41,600
Er, look, I know we don't
exactly see eye to eye on...
311
00:19:45,560 --> 00:19:47,519
If you wanna win Francis round,
312
00:19:47,520 --> 00:19:50,879
you have to act like
the sun shines out of his arse.
313
00:19:50,880 --> 00:19:52,959
So, keep my big mouth shut, is it?
314
00:19:52,960 --> 00:19:54,879
Well, picking fights with him
315
00:19:54,880 --> 00:19:57,599
isn't exactly helping
the team dynamic, is it?
316
00:19:57,600 --> 00:19:59,000
It's just causing more problems.
317
00:20:00,600 --> 00:20:03,719
And he really... he doesn't like
being contradicted in public.
318
00:20:03,720 --> 00:20:05,959
You know,
you just have to make him feel like
319
00:20:05,960 --> 00:20:07,560
some of the best ideas are his.
320
00:20:08,880 --> 00:20:12,039
You don't need to explain to me
how to deal with Francis.
321
00:20:12,040 --> 00:20:13,839
I know how to deal
with arseholes like him.
322
00:20:13,840 --> 00:20:16,240
I've been doing it since I was 16
when I joined the army.
323
00:20:19,160 --> 00:20:21,239
God, you are so f...
324
00:20:21,240 --> 00:20:23,480
difficult to talk to,
Do you know that?
325
00:20:24,480 --> 00:20:25,760
MORGAN SIGHS
326
00:20:29,680 --> 00:20:32,439
Yeah, well...
SHE SIGHS
327
00:20:32,440 --> 00:20:33,880
..it was Thom's idea, anyway.
328
00:20:36,680 --> 00:20:39,599
He didn't like Francis any more
than you or me, but...
329
00:20:39,600 --> 00:20:41,440
he still won him over.
330
00:20:43,840 --> 00:20:45,799
He was smart like that.
331
00:20:45,800 --> 00:20:49,080
Hm. Great, I'll bear it in mind.
332
00:20:58,444 --> 00:21:01,323
BATRA: Sir, we've got Alex
on an untraceable line.
333
00:21:01,324 --> 00:21:04,443
Alex, appreciate you calling back.
334
00:21:04,444 --> 00:21:06,563
'Today's attacks aren't over.
335
00:21:06,564 --> 00:21:09,403
'There's talk of something else,
something bigger.'
336
00:21:09,404 --> 00:21:12,083
Well, we're gonna need
more specifics from you, Alex,
337
00:21:12,084 --> 00:21:13,883
if that's to be of any real use.
338
00:21:13,884 --> 00:21:15,643
'What happened this morning,
the video -
339
00:21:15,644 --> 00:21:18,443
' "the kingdom must fall" -
340
00:21:18,444 --> 00:21:20,403
'it is all connected
to what happens next.
341
00:21:20,404 --> 00:21:22,083
'It happens today.
342
00:21:22,084 --> 00:21:23,923
'All I heard was something
about a big house,
343
00:21:23,924 --> 00:21:25,843
'how this is gonna be
their crowning glory.'
344
00:21:25,844 --> 00:21:29,563
So there may be an attack,
but the nature of the attack
345
00:21:29,564 --> 00:21:33,283
and where it will be and what
it consists of, you don't know.
346
00:21:33,284 --> 00:21:34,483
'That's all I have.
347
00:21:34,484 --> 00:21:36,524
'That's all I know.
I-I've got to go.'
348
00:21:37,444 --> 00:21:38,923
So what do they mean?
349
00:21:38,924 --> 00:21:41,163
The big house.
Their crowning glory.
350
00:21:41,164 --> 00:21:43,324
The kingdom must fall.
351
00:21:45,844 --> 00:21:47,603
However unlikely,
we have to consider
352
00:21:47,604 --> 00:21:49,563
the target may be Buckingham Palace.
353
00:21:49,564 --> 00:21:51,483
We need to speak to
their head of security.
354
00:21:51,484 --> 00:21:53,803
No, wait. If it's an attack
on a royal residence,
355
00:21:53,804 --> 00:21:55,563
I need to speak
to the Commissioner first.
356
00:21:55,564 --> 00:22:00,043
Er, keep working up
alternative angles, just in case.
357
00:22:00,044 --> 00:22:02,044
MORGAN: Er, right, then.
358
00:22:03,564 --> 00:22:05,683
SHE CLEARS THROAT
Let's say that he's wrong,
359
00:22:05,684 --> 00:22:07,683
and it's got nothing to do
with the royal family.
360
00:22:07,684 --> 00:22:10,123
Buckingham Palace could be
a deliberate red herring.
361
00:22:10,124 --> 00:22:13,203
Well, wherever it's gonna be,
it's gonna be somewhere meaningful.
362
00:22:13,204 --> 00:22:14,563
When they have a target in sight,
363
00:22:14,564 --> 00:22:16,683
they execute with precision
and care.
364
00:22:16,684 --> 00:22:18,363
Except today was chaotic.
365
00:22:18,364 --> 00:22:20,883
I'm not so sure.
366
00:22:20,884 --> 00:22:22,244
Can you bring up the map, please?
367
00:22:25,564 --> 00:22:27,803
What do you mean?
There's no discernible pattern.
368
00:22:27,804 --> 00:22:29,363
Zoom in.
369
00:22:29,364 --> 00:22:31,363
That's the financial district.
370
00:22:31,364 --> 00:22:33,843
One fixed point.
371
00:22:33,844 --> 00:22:37,443
An area they can control,
the scooter rank.
372
00:22:37,444 --> 00:22:38,563
Ground zero.
373
00:22:38,564 --> 00:22:42,803
Yeah, well, that's Bullion Wharf -
one of those pseudo public spaces
374
00:22:42,804 --> 00:22:45,723
that seems public, but is
actually owned by corporations.
375
00:22:45,724 --> 00:22:49,083
So the, erm,
the buildings, the public square
376
00:22:49,084 --> 00:22:52,483
and the surrounding streets
are all privately owned -
377
00:22:52,484 --> 00:22:55,363
in this case,
by renowned brokerage firm
378
00:22:55,364 --> 00:22:57,283
Hancock, Seale & Pool,
379
00:22:57,284 --> 00:23:00,163
who are leading the charge
among finance giants
380
00:23:00,164 --> 00:23:02,003
to buy up land and property,
381
00:23:02,004 --> 00:23:04,443
growing up their investments,
worth billions.
382
00:23:04,444 --> 00:23:06,643
Hancock, Seale & Pool?
Yeah.
383
00:23:06,644 --> 00:23:08,363
HSP?
384
00:23:08,364 --> 00:23:10,404
Wait, that... that rings a bell.
385
00:23:14,764 --> 00:23:19,124
HSP is one of the firms
behind Tratea Global Analytics.
386
00:23:21,364 --> 00:23:24,363
Who's the current owner of HSP?
387
00:23:24,364 --> 00:23:26,123
Webster King.
388
00:23:26,124 --> 00:23:28,723
He's currently facing
several investigations
389
00:23:28,724 --> 00:23:30,283
amid rumours of bribery,
390
00:23:30,284 --> 00:23:33,243
and he's also taken
several government bailouts
391
00:23:33,244 --> 00:23:35,163
while pocketing a cool 2.4 billion
392
00:23:35,164 --> 00:23:37,323
from the sale
of his previous company.
393
00:23:37,324 --> 00:23:40,483
Nice guy (!)
Sounds like a prime target to me.
394
00:23:40,484 --> 00:23:42,643
Find out where he is today.
395
00:23:42,644 --> 00:23:44,163
FRANCIS: OK.
396
00:23:44,164 --> 00:23:47,043
They're taking it seriously enough
to call a COBRA meeting right now.
397
00:23:47,044 --> 00:23:48,563
They want us down there.
398
00:23:48,564 --> 00:23:51,203
Sir, we're exploring
an alternative angle. Webster King.
399
00:23:51,204 --> 00:23:54,443
He owns the development
where the scooter rank was located -
400
00:23:54,444 --> 00:23:58,123
and the previous target,
Tratea Global Analytics.
401
00:23:58,124 --> 00:24:00,923
Well, if Webster King's a target,
the Commissioner needs to know
402
00:24:00,924 --> 00:24:02,723
before he walks
into that COBRA meeting.
403
00:24:02,724 --> 00:24:04,203
He's a high-level political donor.
404
00:24:04,204 --> 00:24:05,883
Webster King's not in London today.
405
00:24:05,884 --> 00:24:08,683
Where is he? He's getting married
on his estate in Hertfordshire.
406
00:24:08,684 --> 00:24:11,243
Hm. Well, they'll all be there,
won't they?
407
00:24:11,244 --> 00:24:14,843
Hedge-fund billionaires, probably
a couple of Cabinet ministers.
408
00:24:14,844 --> 00:24:17,323
"The kingdom must fall."
409
00:24:17,324 --> 00:24:19,443
I mean, King is a credible target.
410
00:24:19,444 --> 00:24:20,723
They've attacked his assets,
411
00:24:20,724 --> 00:24:23,563
and now they're gonna go after him
and his fat-cat mates.
412
00:24:23,564 --> 00:24:26,683
Either way,
if it's the Palace or Webster King,
413
00:24:26,684 --> 00:24:29,203
the Commissioner will want
to consult the Home Secretary.
414
00:24:29,204 --> 00:24:30,923
I'll attend COBRA. Second unit,
415
00:24:30,924 --> 00:24:33,083
you head to King's estate
in the country.
416
00:24:33,084 --> 00:24:34,323
I'll join you there ASAP
417
00:24:34,324 --> 00:24:36,403
to make sure everything's handled
as it should be.
418
00:24:36,404 --> 00:24:38,843
Let me manage Webster King.
419
00:24:38,844 --> 00:24:41,483
Tread carefully, and don't forget,
420
00:24:41,484 --> 00:24:44,963
you're representing the entire
Metropolitan Police Service.
421
00:24:44,964 --> 00:24:47,044
I'll need an EXPO with me.
422
00:24:48,204 --> 00:24:51,044
Ever met the Commissioner before?
Sir.
423
00:24:54,084 --> 00:24:56,124
SIRENS BLARE
424
00:25:24,004 --> 00:25:27,443
Francis has the team scouring
every inch of Buck House.
425
00:25:27,444 --> 00:25:29,924
OK. Well, I hope one of us is right.
Yeah.
426
00:25:37,404 --> 00:25:40,523
Hi. DS Helen Morgan, SO15.
427
00:25:40,524 --> 00:25:43,483
This is Lana, our senior EXPO.
Her number two, Danny.
428
00:25:43,484 --> 00:25:46,483
Inspector John Pierce, Mid Herts.
429
00:25:46,484 --> 00:25:47,803
We've locked down the venue,
430
00:25:47,804 --> 00:25:50,963
and my unit is currently searching
the perimeter.
431
00:25:50,964 --> 00:25:54,204
This is the private firm
in charge of security.
432
00:25:56,084 --> 00:25:59,363
DS Helen Morgan,
Counter Terrorism Command.
433
00:25:59,364 --> 00:26:02,123
We're here
on urgent police business.
434
00:26:02,124 --> 00:26:04,683
We have reason to believe
that this event has been targeted
435
00:26:04,684 --> 00:26:06,803
by a violent terrorist group.
436
00:26:06,804 --> 00:26:08,243
Sorry, who's in charge here?
437
00:26:08,244 --> 00:26:11,403
I am. Duncan MacMorden.
My team call me Mac.
438
00:26:11,404 --> 00:26:14,443
OK. I've got six units
patrolling the site.
439
00:26:14,444 --> 00:26:16,123
What intel can you share?
440
00:26:16,124 --> 00:26:17,763
Only that it's a credible threat.
441
00:26:17,764 --> 00:26:20,523
My team need to sweep
this entire area immediately.
442
00:26:20,524 --> 00:26:21,843
How credible?
443
00:26:21,844 --> 00:26:24,243
We've been on site for a week,
24-hour surveillance.
444
00:26:24,244 --> 00:26:26,403
Every single guest
passes through a metal detector,
445
00:26:26,404 --> 00:26:29,363
so there's no chance an IED would've
been planted without us knowing it.
446
00:26:29,364 --> 00:26:30,843
My men and I are professionals.
447
00:26:30,844 --> 00:26:33,164
Great. Then you'll understand
we have a job to do.
448
00:26:34,764 --> 00:26:36,243
So, why did they send the B-team?
449
00:26:36,244 --> 00:26:38,764
You're a DS. Where's your SIO?
450
00:26:40,604 --> 00:26:43,443
Some of my colleagues
are currently investigating
451
00:26:43,444 --> 00:26:46,163
a second high-profile location.
452
00:26:46,164 --> 00:26:49,283
Right. So you're not even expecting
to find anything here.
453
00:26:49,284 --> 00:26:51,243
We still have to search the site.
454
00:26:51,244 --> 00:26:53,043
Understood,
and you have our support,
455
00:26:53,044 --> 00:26:55,563
but you're not asking us
to evacuate, are you?
456
00:26:55,564 --> 00:26:58,283
No, not immediately.
Minimal disruption.
457
00:26:58,284 --> 00:27:00,083
Listen,
we're not here to make a scene.
458
00:27:00,084 --> 00:27:01,803
What order
did the deliveries arrive?
459
00:27:01,804 --> 00:27:04,203
Was there any last-minute changes,
any additions?
460
00:27:04,204 --> 00:27:06,724
I'll need to see a list of
everything that came through today.
461
00:27:07,844 --> 00:27:09,363
All right.
HE SIGHS
462
00:27:09,364 --> 00:27:12,724
I need a list of all deliveries
brought to me ASAP.
463
00:27:19,284 --> 00:27:20,603
Sir.
464
00:27:20,604 --> 00:27:22,484
There.
Thanks.
465
00:27:46,324 --> 00:27:48,643
We swept the floor yesterday.
466
00:27:48,644 --> 00:27:51,363
And what arrived today?
467
00:27:51,364 --> 00:27:54,324
The cake was delivered this morning.
Do you wanna check that?
468
00:27:57,084 --> 00:27:58,684
Can you at least try to blend in?
469
00:28:00,364 --> 00:28:01,484
Is that better?
470
00:28:04,564 --> 00:28:07,723
KING: Speaking of managing conflicts
of interest,
471
00:28:07,724 --> 00:28:10,323
I'd like to welcome
all my great rivals and competitors
472
00:28:10,324 --> 00:28:12,883
who are here celebrating
with us today.
473
00:28:12,884 --> 00:28:15,003
Despite the fact
that we've played hardball
474
00:28:15,004 --> 00:28:16,643
with each other
for several decades,
475
00:28:16,644 --> 00:28:18,603
we're also civilised men.
476
00:28:18,604 --> 00:28:22,643
And so,
like the Christmas Day cease-fires
477
00:28:22,644 --> 00:28:26,203
along the Western Front between
Germany and the Allies in 1914,
478
00:28:26,204 --> 00:28:29,003
I'd like to toast
to our very own truce
479
00:28:29,004 --> 00:28:31,923
over this delicious Cristal 2008.
480
00:28:31,924 --> 00:28:35,003
But don't worry,
481
00:28:35,004 --> 00:28:36,923
hostilities will resume
as normal tomorrow.
482
00:28:36,924 --> 00:28:38,084
LAUGHTER
483
00:28:40,444 --> 00:28:42,843
Now, everyone,
you just enjoy yourself,
484
00:28:42,844 --> 00:28:45,363
while our two families
must now endure
485
00:28:45,364 --> 00:28:47,603
the purgatory of wedding photos.
486
00:28:47,604 --> 00:28:49,644
Cheers.
APPLAUSE
487
00:28:50,844 --> 00:28:53,763
You might be able to pick up
some tips while you're here.
488
00:28:53,764 --> 00:28:57,324
Please. You know my wedding
ain't gonna look nothing like this.
489
00:29:12,204 --> 00:29:14,403
Sorry for the interruption, folks.
490
00:29:14,404 --> 00:29:17,203
My security team
just needs to do a few checks.
491
00:29:17,204 --> 00:29:19,604
Nothing to worry about.
You all enjoy yourselves.
492
00:29:50,604 --> 00:29:51,924
Anything?
493
00:29:53,244 --> 00:29:54,484
No. All clear.
494
00:29:55,444 --> 00:29:57,524
Told you. Now fuck off.
495
00:30:14,524 --> 00:30:17,083
Hey. Are we done here yet?
496
00:30:17,084 --> 00:30:20,484
Just one more thing
I need to check on the list.
497
00:30:30,244 --> 00:30:31,604
Here we go.
498
00:30:37,324 --> 00:30:38,804
Just give me a sec.
499
00:31:04,724 --> 00:31:07,204
What we got, boss?
Two locked doors.
500
00:31:22,404 --> 00:31:24,004
That's weird.
501
00:31:28,844 --> 00:31:31,044
They're not just locked.
They're bolted shut.
502
00:31:32,764 --> 00:31:34,284
Let's check underneath.
503
00:31:42,364 --> 00:31:44,883
It looks like there might have been
a repair job under here.
504
00:31:44,884 --> 00:31:46,043
Yeah?
505
00:31:46,044 --> 00:31:48,163
Pass me the screwdriver.
I'll take a look.
506
00:31:48,164 --> 00:31:49,884
Yeah, one sec.
507
00:31:53,284 --> 00:31:54,564
Ta.
508
00:32:19,484 --> 00:32:21,204
Right.
509
00:32:27,604 --> 00:32:30,763
Shit!
We have a timer-operated IED.
510
00:32:30,764 --> 00:32:32,763
We've got to get
this truck moved now.
511
00:32:32,764 --> 00:32:34,363
Get everyone evacuated.
512
00:32:34,364 --> 00:32:38,163
There's enough explosives under here
to take out the whole building.
513
00:32:38,164 --> 00:32:39,764
Go, Danny, now!
514
00:32:44,125 --> 00:32:48,404
Everyone make their way out
of the far exit and down the stairs.
515
00:32:48,405 --> 00:32:50,845
Keep moving.
MAN: On your feet, please.
516
00:32:58,005 --> 00:33:01,165
We have everything in hand,
just keep moving.
517
00:33:13,365 --> 00:33:16,485
Calmly, please.
As quick as you can.
518
00:33:26,245 --> 00:33:28,325
Come on, let's go.
519
00:33:37,565 --> 00:33:39,845
Move, please.
We need to move faster.
520
00:33:48,445 --> 00:33:50,925
Thank you. Keep on moving.
521
00:34:18,485 --> 00:34:19,525
Lana!
522
00:34:21,085 --> 00:34:22,445
Lana!
523
00:34:23,445 --> 00:34:25,524
Lana!
524
00:34:25,525 --> 00:34:27,885
You all right?
You all right?
525
00:34:29,965 --> 00:34:32,805
SHE EXHALES
That was impressive.
526
00:34:35,725 --> 00:34:38,524
You'd better have some decent
fireworks at your wedding,
527
00:34:38,525 --> 00:34:39,844
not like these flash bastards.
528
00:34:39,845 --> 00:34:41,645
Yeah. Good one.
529
00:34:54,365 --> 00:34:57,285
Mr King.
Commander John Francis.
530
00:34:58,805 --> 00:35:00,444
You and your guests
are very fortunate.
531
00:35:00,445 --> 00:35:02,564
That bomb, removed by my team,
532
00:35:02,565 --> 00:35:05,204
would have flattened your house
and killed everyone in it.
533
00:35:05,205 --> 00:35:07,644
Understood.
Rest assured...
534
00:35:07,645 --> 00:35:09,964
we'll be providing you
with round-the-clock protection
535
00:35:09,965 --> 00:35:11,644
until we've caught the perpetrators.
536
00:35:11,645 --> 00:35:13,164
You have my word, sir.
537
00:35:13,165 --> 00:35:15,924
My family and I are grateful.
538
00:35:15,925 --> 00:35:19,604
The Commissioner asked me
to express his deepest regrets.
539
00:35:19,605 --> 00:35:21,644
He sends his assurances
540
00:35:21,645 --> 00:35:24,604
that we'll do everything
in our power to keep you safe.
541
00:35:24,605 --> 00:35:27,204
We won't let them win, sir.
Thank you, Commander.
542
00:35:27,205 --> 00:35:29,844
Ah, Mr King,
this is Lana Washington,
543
00:35:29,845 --> 00:35:31,604
our senior explosives officer,
544
00:35:31,605 --> 00:35:34,444
who was responsible for finding
and moving the IED to safety.
545
00:35:34,445 --> 00:35:36,804
A debt of gratitude to you
and your team, Lana.
546
00:35:36,805 --> 00:35:38,764
Happy to be of service.
547
00:35:38,765 --> 00:35:41,804
Better to arrive late
than not to come at all.
548
00:35:41,805 --> 00:35:45,444
Well, I'm sure it's been
a nasty shock for all of you.
549
00:35:45,445 --> 00:35:48,324
That Land Rover
was my grandfather's.
550
00:35:48,325 --> 00:35:49,845
His pride and joy.
551
00:35:50,885 --> 00:35:52,365
Meant a great deal to us.
552
00:35:54,805 --> 00:35:56,804
Well, if you'll excuse me,
553
00:35:56,805 --> 00:35:58,764
I must get back
to my wife and family.
554
00:35:58,765 --> 00:36:00,845
Yes, of course, sir.
555
00:36:04,165 --> 00:36:05,684
LANA SIGHS
556
00:36:05,685 --> 00:36:08,044
We'll get forensics
to send everything off to Sonya.
557
00:36:08,045 --> 00:36:09,444
It was a timer switch.
558
00:36:09,445 --> 00:36:11,644
Pretty basic,
but the size of the main charge -
559
00:36:11,645 --> 00:36:13,604
1,000 kilograms of explosives -
560
00:36:13,605 --> 00:36:15,484
they're becoming
more ambitious every time.
561
00:36:15,485 --> 00:36:17,764
Which is why I've had enough
of dancing to their tune.
562
00:36:17,765 --> 00:36:19,924
We need to get on the front foot
from now on,
563
00:36:19,925 --> 00:36:22,244
and we'll start by
bringing Alex into custody.
564
00:36:22,245 --> 00:36:25,324
Oh, you want to arrest him?
You're gonna have to find him first.
565
00:36:25,325 --> 00:36:27,884
We still haven't been able
to verify his credibility.
566
00:36:27,885 --> 00:36:29,444
If we have to put pressure on him
567
00:36:29,445 --> 00:36:31,204
or force him to wear a wire,
we will.
568
00:36:31,205 --> 00:36:34,044
Please, sir, don't do that.
I think you're making a mistake.
569
00:36:34,045 --> 00:36:36,284
From everything we know,
they're too clever for that.
570
00:36:36,285 --> 00:36:38,484
From everything we know?
We know precisely nothing.
571
00:36:38,485 --> 00:36:40,724
They've been a step ahead
from the start. Sir...
572
00:36:40,725 --> 00:36:42,165
It's time we took the lead.
573
00:37:12,085 --> 00:37:13,365
Please.
574
00:37:15,365 --> 00:37:16,924
I need your help.
575
00:37:16,925 --> 00:37:19,165
You're the only one who can save me.
576
00:37:21,285 --> 00:37:22,844
What are you doing here, Alex?
577
00:37:22,845 --> 00:37:25,564
I didn't know what else to do.
578
00:37:25,565 --> 00:37:27,444
How did you get my address?
579
00:37:27,445 --> 00:37:32,004
You gave me your phone number,
at our first meeting.
580
00:37:32,005 --> 00:37:34,884
Ever since then,
I've been able to track you.
581
00:37:34,885 --> 00:37:37,084
Right. Anyone else got it?
582
00:37:37,085 --> 00:37:39,844
Only me.
So I'm safe?
583
00:37:39,845 --> 00:37:41,964
Yes, you're safe.
584
00:37:41,965 --> 00:37:45,284
Look, I need your help
to stop these people.
585
00:37:45,285 --> 00:37:46,925
I can't do it by myself.
586
00:37:48,845 --> 00:37:53,004
Erm, Alex, I'm sorry,
I've got to call this in.
587
00:37:53,005 --> 00:37:54,884
No, no, no. Don't, please.
588
00:37:54,885 --> 00:37:56,684
I-I know I got myself
into this shit,
589
00:37:56,685 --> 00:37:59,285
but just give me a chance
to make it good.
590
00:38:00,805 --> 00:38:02,085
OK.
591
00:38:03,965 --> 00:38:06,004
SHE SIGHS
Fine.
592
00:38:06,005 --> 00:38:07,725
Sit down. Tell me, then.
593
00:38:10,925 --> 00:38:14,125
I-I was... Mr Normal.
594
00:38:15,725 --> 00:38:18,684
Happy, had a lovely family...
595
00:38:18,685 --> 00:38:21,885
wonderful wife, daughter I adored.
596
00:38:23,485 --> 00:38:24,804
Well-paid job.
597
00:38:24,805 --> 00:38:26,685
Systems engineering.
598
00:38:33,165 --> 00:38:34,645
Two years ago...
599
00:38:36,525 --> 00:38:37,765
..my daughter died.
600
00:38:39,645 --> 00:38:42,124
She was 13.
601
00:38:42,125 --> 00:38:45,725
She was being bullied online.
We didn't know.
602
00:38:47,245 --> 00:38:50,364
She started self-harming.
603
00:38:50,365 --> 00:38:52,164
It was horrible.
604
00:38:52,165 --> 00:38:54,644
The tech companies,
they didn't care.
605
00:38:54,645 --> 00:38:56,564
They're only in it for the money.
606
00:38:56,565 --> 00:39:00,925
The algorithms fed her illness
hundreds of videos.
607
00:39:02,685 --> 00:39:04,405
She took her own life.
608
00:39:06,805 --> 00:39:09,685
And the police, well,
they didn't do a damn thing.
609
00:39:11,125 --> 00:39:12,884
I'm sorry, Alex.
610
00:39:12,885 --> 00:39:15,364
Our marriage broke down.
611
00:39:15,365 --> 00:39:18,204
Lost my job, friends, everything.
612
00:39:18,205 --> 00:39:19,645
Yeah, I get that.
613
00:39:21,565 --> 00:39:24,044
When I was at my lowest,
614
00:39:24,045 --> 00:39:27,885
I hooked up online
with this cyber group.
615
00:39:29,685 --> 00:39:33,284
They were fighting back
against big tech, big business,
616
00:39:33,285 --> 00:39:34,724
like Robin Hood.
617
00:39:34,725 --> 00:39:37,685
Internet guerrillas standing up
for the little guys.
618
00:39:39,205 --> 00:39:43,684
We exposed secret files,
sabotaged corrupt businesses,
619
00:39:43,685 --> 00:39:47,164
transferred money from their
bank accounts to deserving causes.
620
00:39:47,165 --> 00:39:50,525
It was a sort of... justice.
621
00:39:54,765 --> 00:39:56,805
Or revenge.
622
00:39:57,885 --> 00:40:00,164
But no-one seemed to notice,
623
00:40:00,165 --> 00:40:04,085
so the group decided to cross
the line into the real world.
624
00:40:05,485 --> 00:40:07,564
Bombs.
625
00:40:07,565 --> 00:40:10,644
Destruction. Murder.
626
00:40:10,645 --> 00:40:12,885
These... These guys are clever.
627
00:40:14,165 --> 00:40:16,844
Many more will die
before you stop them,
628
00:40:16,845 --> 00:40:21,444
and if the police screw this up,
I'll be the fall guy.
629
00:40:21,445 --> 00:40:23,845
I mean, it never ends well
when you look like me.
630
00:40:26,285 --> 00:40:28,085
But I'll do whatever you think.
631
00:40:30,005 --> 00:40:31,165
I trust you.
632
00:40:32,445 --> 00:40:34,165
Why me?
633
00:40:36,205 --> 00:40:38,325
Because you're not a cop.
634
00:40:43,045 --> 00:40:45,044
You could get killed.
635
00:40:45,045 --> 00:40:47,924
Maybe I could do some good.
636
00:40:47,925 --> 00:40:50,084
Help bring these people down.
637
00:40:50,085 --> 00:40:52,124
Are you absolutely sure
this is what you want?
638
00:40:52,125 --> 00:40:54,004
I am.
639
00:40:54,005 --> 00:40:56,924
And if I don't make it...
HE CHUCKLES
640
00:40:56,925 --> 00:40:58,285
..through this...
641
00:41:02,685 --> 00:41:04,245
..tell them that...
642
00:41:08,885 --> 00:41:14,085
..tell them Benjamin Mamouda
was one of the good guys.
643
00:41:15,685 --> 00:41:17,365
That your real name?
644
00:41:20,685 --> 00:41:23,684
I'm trusting you, Lana.
Don't give that to the police.
645
00:41:23,685 --> 00:41:25,444
I won't.
646
00:41:25,445 --> 00:41:27,285
You're the only one
I'm dealing with.
647
00:41:29,325 --> 00:41:32,164
Start by telling me
everything you know.
648
00:41:32,165 --> 00:41:35,084
They're planning something else
right now.
649
00:41:35,085 --> 00:41:37,804
I don't know what,
but it's something terrifying.
650
00:41:37,805 --> 00:41:39,364
And they're gonna keep coming.
651
00:41:39,365 --> 00:41:42,605
They won't stop.
No-one in this city's safe.
652
00:42:08,005 --> 00:42:10,045
Subtitles by accessibility@itv.com
653
00:42:10,095 --> 00:42:14,645
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.