Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:03,002
[evil laughter]
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,213
- Can't believe
you're all mine - Uh, what?
3
00:00:05,214 --> 00:00:07,048
- You and me for all time ♪
- Ugh.
4
00:00:07,049 --> 00:00:08,549
I'm never, ever
5
00:00:08,550 --> 00:00:10,052
Ever gonna be alone again
6
00:00:10,385 --> 00:00:11,677
Oh, boy.
7
00:00:11,678 --> 00:00:12,803
The dream team, you and me
8
00:00:12,804 --> 00:00:13,971
For all eternity?
9
00:00:13,972 --> 00:00:15,056
For all eternity
10
00:00:15,057 --> 00:00:16,891
It's the Ghost
11
00:00:16,892 --> 00:00:19,268
It's the Ghost
and Molly McGee
12
00:00:19,269 --> 00:00:21,230
I've been cursed
It's the worst!
13
00:00:21,688 --> 00:00:23,940
[Molly]
Now you're stuck with me
14
00:00:23,941 --> 00:00:25,858
We're never gonna be apart
15
00:00:25,859 --> 00:00:27,693
- Is there a way
to hit restart? - Nope.
16
00:00:27,694 --> 00:00:28,903
We're the Ghost
17
00:00:28,904 --> 00:00:31,989
Ghost and Molly McGee
18
00:00:31,990 --> 00:00:33,783
- That's me!
- Well, that's she.
19
00:00:33,784 --> 00:00:36,536
The Ghost and Molly McGee
20
00:00:38,205 --> 00:00:40,791
[dramatic music playing]
21
00:00:43,085 --> 00:00:46,587
Okay, something dramatic.
22
00:00:46,588 --> 00:00:48,756
Something iconic.
Something splashy.
23
00:00:48,757 --> 00:00:51,134
Give me more. Give me-
Yes! Perfect.
24
00:00:51,135 --> 00:00:54,011
- Don't move a muscle.
- How's this for splashy?
25
00:00:54,012 --> 00:00:57,932
I'm painting Sharkie
riding a rainbow wave of joy.
26
00:00:57,933 --> 00:01:00,017
- Huh?
- It's interesting.
27
00:01:00,018 --> 00:01:03,063
You know, I see him more as
a fleeting coalescence of fate.
28
00:01:04,690 --> 00:01:06,107
- Oh.
- That's art for you.
29
00:01:06,108 --> 00:01:07,316
You know, Art in the Afternoon
30
00:01:07,317 --> 00:01:09,318
was frankly a great idea, Scratch,
31
00:01:09,319 --> 00:01:12,196
but don't you have Chairman
duties you gotta take care of?
32
00:01:12,197 --> 00:01:14,282
[Scratch] Yeah, I've got someone
covering for me.
33
00:01:14,283 --> 00:01:16,993
A request to add more cobwebs
to the Haughty Haunts.
34
00:01:16,994 --> 00:01:18,703
- [gears crank]
- [bell rings]
35
00:01:18,704 --> 00:01:20,955
Very good. And the ordinance
to forbid ghosts
36
00:01:20,956 --> 00:01:22,665
from jump-scaring other ghosts?
37
00:01:22,666 --> 00:01:24,208
- [buzzer]
- Mm-hmm.
38
00:01:24,209 --> 00:01:26,711
But isn't that
against the rules?
39
00:01:26,712 --> 00:01:29,839
I'm the Chairman, Molly.
I make the rules.
40
00:01:29,840 --> 00:01:32,883
So now I add
a happy little cloud.
41
00:01:32,884 --> 00:01:35,094
We're done with
the regulatory decrees.
42
00:01:35,095 --> 00:01:37,013
On to the statutory mandates.
43
00:01:37,014 --> 00:01:40,057
Ghost Council!
There's a paperwork emergency
44
00:01:40,058 --> 00:01:42,018
down in the Land
of Eternal Nightmares,
45
00:01:42,019 --> 00:01:43,686
and only you can solve it.
46
00:01:43,687 --> 00:01:45,980
- [all gasp]
- Sounds serious.
47
00:01:45,981 --> 00:01:47,857
Let's roll, team.
48
00:01:47,858 --> 00:01:49,942
Mr. Chairman? You coming?
49
00:01:49,943 --> 00:01:53,904
Oh, you can't risk the Chairman
on such a dangerous mission.
50
00:01:53,905 --> 00:01:54,989
- No.
- [buzzer]
51
00:01:54,990 --> 00:01:56,157
But don't worry.
52
00:01:56,158 --> 00:01:57,326
He'll be safe with me.
53
00:01:57,576 --> 00:02:00,036
[laughs] More paperwork for us.
54
00:02:00,037 --> 00:02:03,080
Dibs on any notarizing.
55
00:02:03,081 --> 00:02:05,082
Ugh! Finally!
56
00:02:05,083 --> 00:02:06,917
Do you know how hard it is
57
00:02:06,918 --> 00:02:09,170
to get the Ghost Council
to leave your side?
58
00:02:09,171 --> 00:02:11,089
It's hard.
But now the time has come.
59
00:02:11,465 --> 00:02:12,882
Time for what, Jinx?
60
00:02:12,883 --> 00:02:14,008
Well, thank you for asking,
Mr. Chairman.
61
00:02:14,009 --> 00:02:16,011
It's time to be vanquished!
62
00:02:16,428 --> 00:02:17,971
[cackles]
63
00:02:18,071 --> 00:02:20,639
- [gears crank]
- [bell rings]
64
00:02:20,640 --> 00:02:22,641
What? A thumbs-up?
65
00:02:22,642 --> 00:02:24,060
You want to be vanquished?
66
00:02:24,061 --> 00:02:25,686
- [buzzer]
- And now you don't?
67
00:02:25,687 --> 00:02:27,647
- Are you mocking me?
- [bell rings]
68
00:02:27,648 --> 00:02:30,066
Seriously?
You are ruining my moment!
69
00:02:30,067 --> 00:02:32,234
- [crash]
- [gasps]
70
00:02:32,235 --> 00:02:33,527
- [gear cranking]
- [bell rings]
71
00:02:33,528 --> 00:02:35,071
- [buzzer]
- [bell rings]
72
00:02:35,072 --> 00:02:37,073
Wow, I can't believe Scratch
73
00:02:37,074 --> 00:02:38,991
just left the Chairman robes
for me.
74
00:02:38,992 --> 00:02:41,244
So lazy, so irresponsible.
75
00:02:41,787 --> 00:02:44,377
Okay, no, that tracks.
Actually, I can believe that.
76
00:02:44,378 --> 00:02:45,790
[epic theme playing]
77
00:02:45,791 --> 00:02:49,752
[cackles]
78
00:02:49,753 --> 00:02:53,005
The power is mine!
79
00:02:53,006 --> 00:02:55,007
Ooh, and it has pockets?
80
00:02:55,008 --> 00:02:57,802
Oh, this is gonna be fun.
81
00:02:57,803 --> 00:02:59,846
[rock music playing]
82
00:03:02,057 --> 00:03:04,809
At last, my time has come
83
00:03:04,810 --> 00:03:09,021
And there's nothing
They can do
84
00:03:09,022 --> 00:03:12,900
Shout out to my inspo
The One True Chairman
85
00:03:12,901 --> 00:03:14,026
This one's for you
86
00:03:14,027 --> 00:03:15,820
Big ups!
87
00:03:15,821 --> 00:03:17,238
We're going
Back to the days
88
00:03:17,239 --> 00:03:19,073
Before joy ran free
89
00:03:19,074 --> 00:03:21,117
Before kitty cats
And candy corn
90
00:03:21,118 --> 00:03:23,119
And boba tea
91
00:03:23,120 --> 00:03:26,330
Back to the ways
Of the OTC
92
00:03:26,331 --> 00:03:29,084
We're going back
Back, back
93
00:03:29,418 --> 00:03:31,044
Back to misery
94
00:03:31,420 --> 00:03:33,129
- [ghosts scream]
- [cackles]
95
00:03:33,130 --> 00:03:35,005
- No more churros
- Whoa, whoa, whoa!
96
00:03:35,006 --> 00:03:36,715
- No more cuddles
- [squeals]
97
00:03:36,716 --> 00:03:38,217
Just constant cars passing
98
00:03:38,218 --> 00:03:40,010
Splashing you
Through puddles
99
00:03:40,011 --> 00:03:41,971
- Ohh!
- You'll be writhing
100
00:03:41,972 --> 00:03:44,014
Your frustration is my fun
101
00:03:44,015 --> 00:03:46,016
You'll forever feel
You need to sneeze
102
00:03:46,017 --> 00:03:47,852
But a sneeze
Will never come
103
00:03:47,853 --> 00:03:49,854
Ah... ah...
104
00:03:49,855 --> 00:03:51,814
Aww.
105
00:03:51,815 --> 00:03:53,445
It's
a never-ending nightmare
106
00:03:53,483 --> 00:03:55,192
Courtesy of me
107
00:03:55,193 --> 00:03:56,986
And you're gonna bow down
And take it
108
00:03:56,987 --> 00:03:58,237
- No!
- Or else you're gonna see
109
00:03:58,238 --> 00:04:00,114
Just how miserable
110
00:04:00,115 --> 00:04:02,241
Your awful little afterlife
Can be
111
00:04:02,242 --> 00:04:05,453
- You wouldn't.
- We're going back
112
00:04:05,454 --> 00:04:08,205
And we're gonna get
This whole world on track
113
00:04:08,206 --> 00:04:10,124
- No!
- We're going back
114
00:04:10,125 --> 00:04:12,835
Back, back, back
Back, back, back
115
00:04:12,836 --> 00:04:15,004
To misery
116
00:04:15,005 --> 00:04:16,798
[cackles]
117
00:04:18,425 --> 00:04:20,050
Okay, in retrospect,
118
00:04:20,051 --> 00:04:22,221
leaving the all-powerful
Chairman robes
119
00:04:22,554 --> 00:04:24,013
on a melon
was not a good idea.
120
00:04:24,014 --> 00:04:25,973
You really messed up, Scratch.
121
00:04:25,974 --> 00:04:27,725
You're a terrible Chairman.
122
00:04:27,726 --> 00:04:30,311
Oh, no, no, no.
Don't listen to him, Scratch.
123
00:04:30,312 --> 00:04:32,813
He's just cranky 'cause
your irresponsible behavior
124
00:04:32,814 --> 00:04:34,732
has had terrible consequences.
125
00:04:34,733 --> 00:04:37,985
But you can prove
you're a great Chairman
126
00:04:37,986 --> 00:04:40,654
by telling us
how you're gonna stop Jinx.
127
00:04:40,655 --> 00:04:43,116
Thank you, Geoff with a G.
128
00:04:43,492 --> 00:04:45,534
My plan is, we're...
129
00:04:45,535 --> 00:04:47,037
Yes, uh, we're gonna...
130
00:04:47,412 --> 00:04:48,662
Ahem.
131
00:04:48,663 --> 00:04:49,872
No, that's terrible.
132
00:04:49,873 --> 00:04:51,208
All right, come on. Come on.
133
00:04:51,209 --> 00:04:53,626
You know what?
I should check with Plan B.
134
00:04:53,627 --> 00:04:55,461
Sorry, boss, I got bubkes.
135
00:04:55,462 --> 00:04:58,797
Okay, my plan is to...
136
00:04:58,798 --> 00:05:00,007
throw it to the group.
137
00:05:00,008 --> 00:05:01,592
We're throwing it to the group,
138
00:05:01,593 --> 00:05:02,635
because a great leader,
139
00:05:02,636 --> 00:05:04,178
which I am, delegates.
140
00:05:04,179 --> 00:05:06,180
- Who's got a brilliant idea?
- Ooh!
141
00:05:06,181 --> 00:05:08,766
We vanquished
the last Chairman with joy.
142
00:05:08,767 --> 00:05:10,893
- We could just do that again.
- I love this plan.
143
00:05:10,894 --> 00:05:13,187
I love you.
I am so glad I delegated.
144
00:05:13,188 --> 00:05:15,981
I love myself. Let's go get
my Chairman robes back.
145
00:05:15,982 --> 00:05:19,026
Okay, we're gonna need
as much joy as we can get,
146
00:05:19,027 --> 00:05:22,613
and you know what they say.
The more, the merrier.
147
00:05:22,614 --> 00:05:24,115
Molly!
148
00:05:24,449 --> 00:05:26,033
Scratch
149
00:05:26,034 --> 00:05:27,785
- Libby
- Darryl
150
00:05:27,786 --> 00:05:29,829
- Ollie
- [all] And June
151
00:05:29,830 --> 00:05:32,289
Uh, sorry to interrupt
the song, you guys,
152
00:05:32,290 --> 00:05:35,084
but I need to find a sample
of Spectrenium-283.
153
00:05:35,085 --> 00:05:37,044
It's an isotope
of Spectrenium,
154
00:05:37,045 --> 00:05:38,963
and it has the correct
atomic weight
155
00:05:38,964 --> 00:05:41,799
to trip the ecto-sensor
in my phantom canister.
156
00:05:41,800 --> 00:05:43,676
And without it,
I won't be able to go-
157
00:05:43,677 --> 00:05:45,135
Tell us later.
We gotta go, June!
158
00:05:45,136 --> 00:05:47,096
Oh, oh, oh, oh
159
00:05:47,097 --> 00:05:49,598
They're gonna transform
Into ghosts
160
00:05:49,599 --> 00:05:51,142
Whoo!
161
00:05:51,643 --> 00:05:53,811
To go where their help's
needed most
162
00:05:53,812 --> 00:05:55,730
Ghost Friends
163
00:05:57,941 --> 00:05:59,401
Oh.
164
00:06:01,361 --> 00:06:04,154
All right,
ready to spread some joy?
165
00:06:04,155 --> 00:06:06,073
Got fun flowing
through your ectoplasm?
166
00:06:06,074 --> 00:06:07,992
- [all] Yeah!
- [June] No.
167
00:06:07,993 --> 00:06:10,160
Okay, great!
Then let's take down Jinx.
168
00:06:10,161 --> 00:06:13,747
[whimpering]
169
00:06:13,748 --> 00:06:17,001
Oh, right after we help
this adorable little guy.
170
00:06:17,002 --> 00:06:18,627
He's so cute and...
171
00:06:18,628 --> 00:06:19,880
- [snarls]
- Ah!
172
00:06:20,201 --> 00:06:22,840
- [all] Molly!
- It's a trap.
173
00:06:22,841 --> 00:06:24,216
It's a really adorable trap!
174
00:06:24,217 --> 00:06:26,969
[laughing]
Of course it's a trap.
175
00:06:26,970 --> 00:06:29,972
You did the exact same thing
last time.
176
00:06:29,973 --> 00:06:32,142
Oh, the living
are so predictable.
177
00:06:32,642 --> 00:06:36,061
Which is great for me,
because now my sobgoblins
178
00:06:36,062 --> 00:06:38,189
can steal
your off-the-charts joy
179
00:06:38,648 --> 00:06:40,649
and turn it
into powerful misery.
180
00:06:40,650 --> 00:06:42,067
[sighs]
181
00:06:42,068 --> 00:06:43,694
Aah! Molly!
182
00:06:43,695 --> 00:06:45,196
No, no, no.
183
00:06:45,697 --> 00:06:48,115
Friendship's not coming
to the rescue today.
184
00:06:48,116 --> 00:06:49,700
You know, I was thinking,
185
00:06:49,701 --> 00:06:51,702
no disrespect
to my One True Chairman,
186
00:06:51,703 --> 00:06:53,537
but if I really want
to make a splash,
187
00:06:53,538 --> 00:06:55,623
I gotta do something bold.
188
00:06:55,624 --> 00:06:59,001
Taking over the Ghost World?
Ugh, it's been done.
189
00:06:59,002 --> 00:07:01,253
But taking over
the living world?
190
00:07:01,254 --> 00:07:05,090
Ooh, spicy! I like it!
191
00:07:05,091 --> 00:07:07,259
What? No. You can't.
192
00:07:07,260 --> 00:07:10,512
And thanks for making it
so easy for me, Scratch.
193
00:07:10,513 --> 00:07:11,680
Super appresh.
194
00:07:11,681 --> 00:07:13,223
- [chuckles]
- [Molly grunts]
195
00:07:13,224 --> 00:07:14,974
Scratch, get everyone
out of here.
196
00:07:17,854 --> 00:07:19,730
Molly!
197
00:07:19,731 --> 00:07:22,400
You have to save
the living world!
198
00:07:24,903 --> 00:07:27,946
Oh, hey, guys. Glad you're back.
199
00:07:27,947 --> 00:07:30,074
We didn't keep your soulless
bodies in this chest
200
00:07:30,075 --> 00:07:32,076
because they were
creeping us out or anything.
201
00:07:32,077 --> 00:07:33,953
The darkness is my only friend.
202
00:07:35,163 --> 00:07:37,040
Oh, so creepy.
203
00:07:38,958 --> 00:07:41,168
[all gasp]
204
00:07:41,169 --> 00:07:43,796
Bodies are weirder
than I remember.
205
00:07:43,797 --> 00:07:45,673
I never should've taken you guys
to the Ghost World.
206
00:07:45,674 --> 00:07:47,758
Delegation idea was terrible.
207
00:07:47,759 --> 00:07:50,094
I should not have taken pitches,
and that's on me.
208
00:07:50,095 --> 00:07:52,137
That's the one mistake
I made today.
209
00:07:52,138 --> 00:07:54,890
Life is a big joke,
and we're the punch line.
210
00:07:54,891 --> 00:07:57,184
Ha. Ha. Ha. Woof.
211
00:07:57,185 --> 00:07:58,894
All right, no one listen to her.
212
00:07:58,895 --> 00:08:00,562
She doesn't know
what she's talking about.
213
00:08:00,563 --> 00:08:02,107
I hope real Molly's okay.
214
00:08:02,524 --> 00:08:04,234
[Jinx laughing]
215
00:08:04,609 --> 00:08:06,277
Yes, eat it. Good, huh?
216
00:08:06,861 --> 00:08:10,240
Eat all that yummy joy so you
can grow up big and strong.
217
00:08:10,865 --> 00:08:15,245
We are not leaving this table
until you've devoured it all!
218
00:08:15,246 --> 00:08:18,622
Oh, you've got some glee stuck
in your teeth, let me get it.
219
00:08:18,623 --> 00:08:20,708
I gotta buy my friends
some more time.
220
00:08:20,709 --> 00:08:23,670
Initiating Super Sad Mode.
221
00:08:30,218 --> 00:08:31,268
Meh?
222
00:08:34,389 --> 00:08:36,306
Without Molly's
hopeful spirit...
223
00:08:36,307 --> 00:08:38,225
The human world is doomed.
224
00:08:38,226 --> 00:08:39,518
There's no way
we can take on Jinx.
225
00:08:39,519 --> 00:08:40,719
Especially with an army
226
00:08:41,020 --> 00:08:43,690
of joy-fueled sobgoblins.
227
00:08:43,691 --> 00:08:45,482
Darryl, where are you going?
228
00:08:45,483 --> 00:08:49,278
Uh... somewhere undisclosed.
229
00:08:49,279 --> 00:08:51,071
Don't worry about it.
230
00:08:51,072 --> 00:08:53,408
This is hopeless.
231
00:08:57,579 --> 00:09:00,123
Molly would never give up,
and we can't, either.
232
00:09:00,124 --> 00:09:02,249
There's got to be some way
to stop Jinx.
233
00:09:02,250 --> 00:09:04,376
But how?
We're ghost helpers, not-
234
00:09:04,377 --> 00:09:06,211
Ghost hunters!
235
00:09:06,212 --> 00:09:08,338
Libby, that's it! We need-
236
00:09:08,339 --> 00:09:09,632
[Ollie & June]
Mom! Dad!
237
00:09:09,633 --> 00:09:11,300
- [Ollie] Come here!
- [June] Hurry!
238
00:09:11,301 --> 00:09:13,678
Kids? What's-
239
00:09:14,179 --> 00:09:17,389
- [boo blaster fire]
- [Ruben groans]
240
00:09:17,390 --> 00:09:20,517
You kids better explain
what's going on right now.
241
00:09:20,518 --> 00:09:21,685
Sorry, Mom and Dad,
242
00:09:21,686 --> 00:09:23,729
but we have to tell you something.
243
00:09:23,730 --> 00:09:25,355
And you're not gonna like it.
244
00:09:25,356 --> 00:09:27,233
But you need to hear us out, okay?
245
00:09:28,359 --> 00:09:30,527
We met a ghost.
246
00:09:30,528 --> 00:09:32,488
More than one, actually. Three.
247
00:09:32,489 --> 00:09:34,615
- [laughs] Three?
- [gasps] Three?
248
00:09:34,616 --> 00:09:36,700
Did you capture them?
I already see the MeTube title:
249
00:09:36,701 --> 00:09:39,662
"Our Kids Used Everything
We Taught Them to Catch Ghosts."
250
00:09:39,954 --> 00:09:41,580
Million views, easy.
251
00:09:41,581 --> 00:09:43,332
Maybe we'll finally
get a sponsor.
252
00:09:43,333 --> 00:09:47,211
No, see, the ghosts are,
uh, our friends.
253
00:09:47,212 --> 00:09:49,338
Huh?
254
00:09:49,339 --> 00:09:50,714
They're not as bad as you think.
255
00:09:50,715 --> 00:09:52,424
If I had more time,
I'm sure I could
256
00:09:52,425 --> 00:09:54,927
scientifically prove
that some ghosts are good-
257
00:09:54,928 --> 00:09:56,595
Stop!
258
00:09:56,596 --> 00:09:59,139
Clearly some ghost
has addled your brains.
259
00:09:59,140 --> 00:10:01,475
[gasps] Oh, no.
Have you been possessed?
260
00:10:01,476 --> 00:10:03,227
- [strains and grunts]
- Dad...
261
00:10:03,228 --> 00:10:05,395
I need you to give ghosts
a chance.
262
00:10:05,396 --> 00:10:07,732
Allow me to introduce you
to the kindest,
263
00:10:08,149 --> 00:10:10,609
sweetest ghost
who's ever existed.
264
00:10:10,610 --> 00:10:12,486
- Our friend...
- Geoff.
265
00:10:12,487 --> 00:10:13,570
[laughs]
266
00:10:13,571 --> 00:10:15,322
That's G-E-O...
267
00:10:15,323 --> 00:10:16,616
[screams]
268
00:10:17,033 --> 00:10:18,576
It's... It's you!
269
00:10:19,661 --> 00:10:21,204
...F-F.
270
00:10:21,205 --> 00:10:23,664
[Molly] Leaving your best friend
271
00:10:23,665 --> 00:10:25,290
when you have to move.
272
00:10:25,291 --> 00:10:27,334
Growing up and losing
the magic of childhood.
273
00:10:27,335 --> 00:10:28,895
A puzzle with one missing piece
274
00:10:29,212 --> 00:10:31,631
so you never feel that rush
of satisfaction
275
00:10:31,632 --> 00:10:33,257
when you finish the picture.
276
00:10:33,258 --> 00:10:35,509
I see what you're doing
over there,
277
00:10:35,510 --> 00:10:39,429
but you can't keep that sad act
up while looking at this!
278
00:10:39,430 --> 00:10:41,181
[electronic dance music
onscreen]
279
00:10:41,182 --> 00:10:43,601
Aw, they're having a parade.
280
00:10:44,018 --> 00:10:45,435
No! I will not feel joy.
281
00:10:45,436 --> 00:10:47,689
Oh, come on.
282
00:10:48,189 --> 00:10:52,151
You can't resist
this disgusting cuteness.
283
00:10:52,152 --> 00:10:53,736
Give in.
284
00:10:54,195 --> 00:10:57,030
Aw! How'd that baby
get in that potted plant?
285
00:10:57,031 --> 00:10:58,365
No! Molly, no.
286
00:10:58,366 --> 00:11:00,701
Cross-generational bonding.
287
00:11:00,702 --> 00:11:02,536
It's so pure.
288
00:11:02,537 --> 00:11:03,662
I can't resist!
289
00:11:03,663 --> 00:11:04,713
Ah!
290
00:11:07,500 --> 00:11:08,960
That's more like it.
291
00:11:10,044 --> 00:11:12,171
He's the ghost
who started it all.
292
00:11:12,172 --> 00:11:14,298
You two know each other?
293
00:11:14,299 --> 00:11:17,092
He tormented me
when I was just a kid.
294
00:11:17,093 --> 00:11:18,135
[blows]
295
00:11:18,136 --> 00:11:19,219
[Geoff moans]
296
00:11:19,220 --> 00:11:21,305
[screams]
297
00:11:21,306 --> 00:11:23,766
- Boo!
- [shrieks]
298
00:11:23,767 --> 00:11:27,144
And now he's come back all these
years later to finish the job.
299
00:11:27,145 --> 00:11:30,522
Wait, was that
September 27th, 1986?
300
00:11:30,523 --> 00:11:32,608
- Yes.
- Chesterfield, Connecticut?
301
00:11:32,609 --> 00:11:35,235
- Uh-huh.
- 6:10 p.m. Eastern time?
302
00:11:35,236 --> 00:11:37,237
Uh... yeah?
303
00:11:37,238 --> 00:11:38,655
Ah! I knew it.
304
00:11:38,656 --> 00:11:40,741
I wasn't trying
to scare you, friend.
305
00:11:40,742 --> 00:11:43,201
I'm just super allergic to dust.
306
00:11:43,202 --> 00:11:44,578
[thunder crashes]
307
00:11:44,579 --> 00:11:46,538
Ah...
308
00:11:46,539 --> 00:11:49,082
- [sneezes]
- [shrieks]
309
00:11:49,083 --> 00:11:51,168
So it was all just allergies?
310
00:11:51,169 --> 00:11:53,170
See? Ghosts aren't
what you think.
311
00:11:53,171 --> 00:11:54,504
Maybe we should listen.
312
00:11:54,505 --> 00:11:56,798
No. I don't believe him.
313
00:11:56,799 --> 00:11:59,676
Okay, we're on
a tight schedule here, folks.
314
00:11:59,677 --> 00:12:01,678
Here's the deal. You don't
have to like all ghosts.
315
00:12:01,679 --> 00:12:04,306
Personally, I myself don't care
for quite a few.
316
00:12:04,307 --> 00:12:05,767
But there's a very bad ghost
317
00:12:05,768 --> 00:12:07,809
who's taken over
the Ghost World.
318
00:12:07,810 --> 00:12:10,354
Unfortunately, no one knows
how this all happened.
319
00:12:10,355 --> 00:12:12,689
- Yes, we do. It's your fault.
- Jury's still out, Jeff.
320
00:12:12,690 --> 00:12:14,775
Point is, if you don't
help us stop Jinx,
321
00:12:14,776 --> 00:12:17,402
she's gonna take over
the human world, too.
322
00:12:17,403 --> 00:12:20,239
Maybe the enemy of our enemy
is our friend?
323
00:12:20,240 --> 00:12:21,658
[sighs] Okay.
324
00:12:21,659 --> 00:12:23,742
We'll help you.
But I still hate ghosts.
325
00:12:23,743 --> 00:12:25,327
Especially you.
326
00:12:25,328 --> 00:12:28,122
I mean, it hurts, but I get it.
327
00:12:30,625 --> 00:12:32,502
[groaning]
328
00:12:36,047 --> 00:12:38,882
[Jinx]
Yeah. Looking beefy, boys.
329
00:12:38,883 --> 00:12:42,552
You're ready to squeeze the life
out of the land of the living!
330
00:12:42,553 --> 00:12:44,554
- [thunder crashes]
- I hate to dine and dash,
331
00:12:44,555 --> 00:12:46,390
but we've got to destroy
your world now.
332
00:12:46,391 --> 00:12:47,517
[chuckles]
Toodles.
333
00:12:48,977 --> 00:12:50,979
No!
334
00:12:52,313 --> 00:12:53,605
[wind gusting]
335
00:12:53,606 --> 00:12:55,066
[thunder crashes]
336
00:12:57,694 --> 00:12:59,778
This is going to be okay,
right, Sharon?
337
00:12:59,779 --> 00:13:01,571
I need you
to be reassuring right now.
338
00:13:01,572 --> 00:13:03,657
I wish I could,
but this is bad.
339
00:13:03,658 --> 00:13:06,201
[Jinx cackles]
340
00:13:06,202 --> 00:13:08,161
[Jinx] You know what they say.
341
00:13:08,162 --> 00:13:10,414
Misery loves company.
342
00:13:10,415 --> 00:13:13,458
And, ding-dong,
you've got company.
343
00:13:13,459 --> 00:13:15,127
Stand back, everyone.
344
00:13:15,128 --> 00:13:16,796
Ghost Chaser Chens...
345
00:13:17,880 --> 00:13:19,173
fire!
346
00:13:22,176 --> 00:13:23,552
- Oh, that's cute.
- Huh?
347
00:13:23,553 --> 00:13:25,012
Get 'em, boys.
348
00:13:25,013 --> 00:13:26,306
[roaring]
349
00:13:29,934 --> 00:13:31,101
Esther!
350
00:13:31,102 --> 00:13:32,477
No! Aah!
351
00:13:32,478 --> 00:13:34,981
Can't fight like this.
352
00:13:37,442 --> 00:13:38,609
We're doomed.
353
00:13:38,985 --> 00:13:40,193
Unfortunately,
354
00:13:40,194 --> 00:13:41,695
as long as Jinx has that robe,
355
00:13:41,696 --> 00:13:43,196
I think you're right.
356
00:13:43,197 --> 00:13:44,907
[grunting]
357
00:13:46,409 --> 00:13:48,535
[groans]
358
00:13:48,536 --> 00:13:50,287
Miss McGee?
359
00:13:50,288 --> 00:13:53,040
You must do something
to stop Jinx.
360
00:13:53,041 --> 00:13:55,542
Too weak.
361
00:13:55,543 --> 00:13:58,588
Oh, we need Scratch back.
362
00:13:59,005 --> 00:14:00,589
I hate to admit it,
363
00:14:00,590 --> 00:14:02,591
but he was a better Chairman
than Jinx.
364
00:14:02,592 --> 00:14:04,676
Oh, yes, I liked
how he'd sometimes
365
00:14:04,677 --> 00:14:06,386
order churros for the group.
366
00:14:06,387 --> 00:14:07,889
Mm, yes, I enjoyed that, too.
367
00:14:10,141 --> 00:14:14,269
Wait, keep saying nice things
about Scratch.
368
00:14:14,270 --> 00:14:16,480
More nice things?
369
00:14:16,481 --> 00:14:20,442
It won't be easy,
but we have to try.
370
00:14:20,443 --> 00:14:24,696
I liked the way
he didn't throw Bartholomew
371
00:14:24,697 --> 00:14:26,741
into the Flow
of Failed Phantoms.
372
00:14:27,283 --> 00:14:29,743
He implemented Summer Fridays
all year round.
373
00:14:29,744 --> 00:14:31,369
And then eventually said,
374
00:14:31,370 --> 00:14:33,830
"Have the whole week.
Just be chill."
375
00:14:33,831 --> 00:14:36,666
Scratch's cutie bit
was exquisitely styled.
376
00:14:36,667 --> 00:14:38,668
There. I said it.
377
00:14:38,669 --> 00:14:40,545
Oh, you know I love
that cutie bit.
378
00:14:40,546 --> 00:14:42,672
As much as he was irresponsible,
379
00:14:42,673 --> 00:14:44,716
I did grow fond of him.
380
00:14:44,717 --> 00:14:49,137
Yes. In the end, I suppose
you could say we were...
381
00:14:49,138 --> 00:14:51,473
uh, friends.
382
00:14:51,474 --> 00:14:54,477
Nothing gives me more joy
than friendship!
383
00:14:58,231 --> 00:14:59,648
[explosion]
384
00:14:59,649 --> 00:15:01,399
[laughs]
385
00:15:01,400 --> 00:15:03,152
[heroic theme playing]
386
00:15:11,702 --> 00:15:15,372
Bartholomew. We missed you!
387
00:15:15,373 --> 00:15:17,499
I always wondered
what it was like
388
00:15:17,500 --> 00:15:19,584
in the Flow of Failed Phantoms.
389
00:15:19,585 --> 00:15:22,337
How I miss that sweet ignorance.
390
00:15:22,338 --> 00:15:25,925
Time to spread a little joy.
391
00:15:27,218 --> 00:15:29,053
[gloomy theme playing]
392
00:15:31,556 --> 00:15:33,390
[laughs]
393
00:15:33,391 --> 00:15:34,809
Much better.
394
00:15:35,893 --> 00:15:37,561
[roaring]
395
00:15:37,562 --> 00:15:39,313
[screaming]
396
00:15:46,112 --> 00:15:47,162
- [roars]
- Ahh!
397
00:15:49,532 --> 00:15:50,992
Agh!
398
00:15:54,579 --> 00:15:56,204
[laughing]
399
00:15:56,205 --> 00:15:57,581
A befitting tribute
400
00:15:57,582 --> 00:15:59,666
to the greatest Chairman
that ever died.
401
00:15:59,667 --> 00:16:02,169
- There's no way to get to Jinx!
- What are we gonna do?
402
00:16:02,170 --> 00:16:04,629
Sobgoblins, finish them off.
403
00:16:04,630 --> 00:16:06,631
[sobgoblins howl]
404
00:16:06,632 --> 00:16:09,551
Well, at least we gave it
our best shot, right?
405
00:16:09,552 --> 00:16:12,679
Remember me as the greatest
Chairman ever,
406
00:16:12,680 --> 00:16:15,183
who never did
anything wrong, ever.
407
00:16:16,309 --> 00:16:17,894
[choral theme plays]
408
00:16:24,275 --> 00:16:25,484
Scratch!
409
00:16:27,069 --> 00:16:28,696
I gotta get used to legs again.
410
00:16:29,030 --> 00:16:30,655
Molly! You're okay!
411
00:16:30,656 --> 00:16:32,699
Oh, I am better than okay.
412
00:16:32,700 --> 00:16:34,201
I found my joy again,
413
00:16:34,202 --> 00:16:37,121
and I thought
you could use some, too.
414
00:16:38,372 --> 00:16:39,498
[roars]
415
00:16:39,735 --> 00:16:44,294
- Hoo hoo hoo!
- [Molly] And what's more joyful
416
00:16:44,295 --> 00:16:45,345
than friends?
417
00:16:46,672 --> 00:16:48,256
The more, the merrier, right?
418
00:16:48,257 --> 00:16:50,008
Sobgoblins,
what are you waiting for?
419
00:16:50,009 --> 00:16:51,636
[sobgoblins roar]
420
00:16:52,011 --> 00:16:54,596
Our world may be in shambles,
421
00:16:54,597 --> 00:16:57,307
but we will not let you
take the living world.
422
00:16:57,308 --> 00:16:58,893
Yeah. We won't.
423
00:16:59,443 --> 00:17:02,646
[Scratch] I recognize that look.
424
00:17:02,647 --> 00:17:05,523
I've seen it in the mirror
a thousand times.
425
00:17:05,524 --> 00:17:08,026
They're overeating!
426
00:17:08,027 --> 00:17:09,236
Get ready.
427
00:17:09,237 --> 00:17:10,570
Your favorite Chairman
428
00:17:10,571 --> 00:17:13,073
has got one heck of an idea!
429
00:17:13,074 --> 00:17:14,532
You want joy?
430
00:17:14,533 --> 00:17:16,368
You got it!
431
00:17:16,369 --> 00:17:18,411
I love churros
432
00:17:18,412 --> 00:17:20,580
Extra sugar
433
00:17:20,581 --> 00:17:24,376
With caramel dipping sauce
On the side
434
00:17:24,377 --> 00:17:27,295
My best bud who always
Comes through in the end
435
00:17:27,296 --> 00:17:30,507
- Finish them!
- Guys, I think Scratch is right.
436
00:17:30,508 --> 00:17:34,511
Pods of porpoises frolicking
All flippin' day
437
00:17:34,512 --> 00:17:36,179
Another round of churros!
438
00:17:36,180 --> 00:17:38,390
My customers who pay
439
00:17:38,391 --> 00:17:40,183
- Jeff. Jinx!
- Geoff. Jinx!
440
00:17:40,184 --> 00:17:41,685
Libby-turtle hang time.
441
00:17:41,686 --> 00:17:43,311
- Coupons.
- My wife.
442
00:17:43,312 --> 00:17:45,230
Wait, wait.
I want to change mine.
443
00:17:45,231 --> 00:17:46,523
Pete. Pete. My husband.
444
00:17:46,524 --> 00:17:48,358
I said coupons,
but I meant Pete.
445
00:17:48,359 --> 00:17:49,694
- Give 'em joy
- Joy
446
00:17:50,069 --> 00:17:51,612
RPGs with the band kids.
447
00:17:52,029 --> 00:17:53,822
Joy, joy
448
00:17:53,823 --> 00:17:55,813
- Maybe someday some grandkids?
- Mom!
449
00:17:56,117 --> 00:17:57,367
- Joy
- Baby's smiling.
450
00:17:57,368 --> 00:17:59,369
- Joy
- Ooh, filing.
451
00:17:59,370 --> 00:18:02,372
Don't stop
'Til they're destroyed
452
00:18:02,373 --> 00:18:04,583
- It's not enough!
- Come on, guys.
453
00:18:04,584 --> 00:18:07,460
We need more!
454
00:18:07,461 --> 00:18:09,087
That's what friends are for.
455
00:18:09,088 --> 00:18:11,131
Ah! Friends?
456
00:18:11,132 --> 00:18:12,592
Bring it in, bud.
457
00:18:13,009 --> 00:18:14,885
Give 'em joy, joy
458
00:18:17,888 --> 00:18:19,597
[all cheer]
459
00:18:19,598 --> 00:18:21,349
We did it! Whoo!
460
00:18:21,350 --> 00:18:23,143
Best Chairman.
Ha! Look at it.
461
00:18:23,144 --> 00:18:24,561
Cutie bits, cutie bits.
462
00:18:24,562 --> 00:18:26,981
You will pay
for what you've done!
463
00:18:28,524 --> 00:18:29,608
[thunder crashes]
464
00:18:29,984 --> 00:18:32,193
Right. Jinx.
465
00:18:32,194 --> 00:18:33,820
Classic game structure.
466
00:18:33,821 --> 00:18:35,238
It always ends in a boss battle.
467
00:18:35,239 --> 00:18:36,615
Come on, Scratch.
468
00:18:36,616 --> 00:18:38,575
Let's hit her
with our secret weapon.
469
00:18:38,576 --> 00:18:40,661
And what would that be?
Fwiendship?
470
00:18:41,162 --> 00:18:43,455
We have one friend
you haven't met yet.
471
00:18:43,456 --> 00:18:44,624
Ahem.
472
00:18:44,999 --> 00:18:46,458
[both] Ghost shark!
473
00:18:46,459 --> 00:18:47,585
Ghost what?
474
00:18:47,960 --> 00:18:50,045
[foliage rustling]
475
00:18:50,046 --> 00:18:51,096
[roars]
476
00:18:56,552 --> 00:19:00,014
Ghost Chaser Chens,
it's go time!
477
00:19:04,310 --> 00:19:06,354
- [yells]
- Dad!
478
00:19:07,438 --> 00:19:08,521
[grunting]
479
00:19:08,522 --> 00:19:09,690
June!
480
00:19:10,066 --> 00:19:11,566
The Phantom Canister!
481
00:19:11,567 --> 00:19:13,677
It doesn't work!
It's still missing its-
482
00:19:14,195 --> 00:19:16,029
Spectrenium-283?
483
00:19:16,030 --> 00:19:17,448
I got you.
484
00:19:21,452 --> 00:19:22,702
[beeps]
485
00:19:22,703 --> 00:19:24,872
Yes! Dad! Incoming!
486
00:19:26,165 --> 00:19:27,291
[beeping]
487
00:19:29,126 --> 00:19:32,630
No! No!
This wasn't on my vision board!
488
00:19:33,047 --> 00:19:36,049
You haven't seen
the last of me!
489
00:19:36,050 --> 00:19:37,592
I'm pretty sure we have.
490
00:19:37,593 --> 00:19:39,763
These things
come with a warranty, right?
491
00:19:44,100 --> 00:19:45,308
[Ruben] We did it!
492
00:19:45,309 --> 00:19:47,602
[all cheer]
493
00:19:47,603 --> 00:19:49,187
Thanks, Giancarlo.
494
00:19:49,188 --> 00:19:50,772
I owe you one.
495
00:19:50,773 --> 00:19:52,883
We thought you abandoned us
like a coward.
496
00:19:53,359 --> 00:19:56,277
Pfft. And give up the chance
to swoop in like a hero?
497
00:19:56,278 --> 00:19:58,072
Come on. You know me, girl.
498
00:20:00,074 --> 00:20:02,200
I was wrong, Scratch.
499
00:20:02,201 --> 00:20:04,536
You might actually
be a good Chairman after all.
500
00:20:04,537 --> 00:20:06,538
Hear, hear! [laughs]
501
00:20:06,539 --> 00:20:09,541
To the greatest Chairman
there ever was.
502
00:20:09,542 --> 00:20:12,210
[all cheer]
503
00:20:12,211 --> 00:20:13,795
Huzzah, Scratch!
504
00:20:13,796 --> 00:20:16,548
Wait, no, I am not
the greatest Chairman ever.
505
00:20:16,549 --> 00:20:18,508
I'm lazy, incompetent.
506
00:20:18,509 --> 00:20:20,385
I don't even like the job.
507
00:20:20,386 --> 00:20:22,554
This whole mess was my fault.
508
00:20:22,555 --> 00:20:24,514
I shouldn't
be the Chairman anymore.
509
00:20:24,515 --> 00:20:26,642
But it's the rules.
510
00:20:27,184 --> 00:20:30,353
And as the Chairman,
I make the rules.
511
00:20:30,354 --> 00:20:33,481
As Chairman
of the Ghost World,
512
00:20:33,482 --> 00:20:35,650
I set a new decree.
513
00:20:35,651 --> 00:20:39,195
The robe shall fly free...
514
00:20:39,196 --> 00:20:44,034
to seek the ghost
most worthy!
515
00:20:45,995 --> 00:20:47,872
[majestic theme playing]
516
00:20:52,543 --> 00:20:55,295
I wonder who they'll choose.
517
00:20:55,296 --> 00:20:57,464
[Molly]
I'm proud of you, buddy.
518
00:20:57,465 --> 00:20:59,591
- You did the right thing.
- Yeah.
519
00:20:59,592 --> 00:21:01,759
I am gonna miss
those free churros, though.
520
00:21:01,760 --> 00:21:03,595
One more?
For old times' sake?
521
00:21:03,596 --> 00:21:05,138
No. Take a walk.
522
00:21:05,139 --> 00:21:06,639
Eh, it was worth a try.
523
00:21:06,640 --> 00:21:08,767
Real live ghosts.
524
00:21:08,768 --> 00:21:11,186
Not live, but you know
what I mean.
525
00:21:11,187 --> 00:21:13,271
Thanks for listening to me, Dad.
526
00:21:13,272 --> 00:21:15,523
Thank you for pushing me
to open my eyes.
527
00:21:15,524 --> 00:21:16,901
You're a great kid, Ollie.
528
00:21:19,111 --> 00:21:20,570
Geoff, may I interest you
529
00:21:20,571 --> 00:21:22,363
in a glass of my homemade
root beer?
530
00:21:22,364 --> 00:21:24,533
[gasps]
Friendship gesture.
531
00:21:26,702 --> 00:21:29,747
Mm! Who knew roots
were so delicious?
532
00:21:30,331 --> 00:21:34,000
And, uh, Scratch, heard
you're a fan of strawberry soda.
533
00:21:34,001 --> 00:21:35,794
Ooh!
534
00:21:39,215 --> 00:21:41,383
[belches]
535
00:21:42,551 --> 00:21:43,885
[squawks]
536
00:21:43,886 --> 00:21:45,178
Oh, Ruben,
537
00:21:45,179 --> 00:21:48,056
we're gonna get along just fine.
538
00:21:48,057 --> 00:21:51,227
Aw, look at you,
getting along with everyone.
539
00:21:51,685 --> 00:21:53,811
Ah, I guess that's
just something I do now.
540
00:21:53,812 --> 00:21:55,188
You're rubbing off on me, Moll.
541
00:21:55,189 --> 00:21:56,649
[grunts]
542
00:21:58,025 --> 00:21:59,734
Best friends forever.
543
00:21:59,735 --> 00:22:02,071
The Ghost and Molly McGee.
544
00:22:02,988 --> 00:22:04,824
[theme music plays]
545
00:22:37,000 --> 00:22:38,918
[angelic theme playing]
546
00:22:49,929 --> 00:22:52,181
[peaceful theme playing]
547
00:23:01,156 --> 00:23:03,324
I want to thank
the McGee family
548
00:23:03,325 --> 00:23:06,410
for all they've done for
Brighton, especially you, Molly.
549
00:23:06,411 --> 00:23:08,621
You brought us this band shell,
550
00:23:08,622 --> 00:23:10,414
the Sally Tugbottom Statue,
551
00:23:10,415 --> 00:23:12,625
and the wind turbine factory.
552
00:23:12,626 --> 00:23:14,585
In your young life,
you've done so much
553
00:23:14,586 --> 00:23:17,254
to enhopeify our town.
554
00:23:17,255 --> 00:23:18,422
Did I say it right?
555
00:23:18,423 --> 00:23:20,341
Ah, close enough, Mr. Mayor.
556
00:23:20,342 --> 00:23:23,677
It is my honor to present you
with the Bronzed Turnip.
557
00:23:23,678 --> 00:23:26,263
Thank you for bringing Brighton
back to life.
558
00:23:26,264 --> 00:23:27,723
This has gotta be
a giant chocolate
559
00:23:27,724 --> 00:23:28,974
wrapped in tinfoil, right?
560
00:23:28,975 --> 00:23:30,727
- [clang]
- Ooh. No, it is not.
561
00:23:31,853 --> 00:23:33,437
Rip-off.
562
00:23:33,438 --> 00:23:35,898
- [grunting]
- Mazel tov, Molly.
563
00:23:35,899 --> 00:23:39,735
I'm so proud of you and this
impractically large trophy.
564
00:23:39,736 --> 00:23:41,237
How is this even
in the city budget?
565
00:23:41,238 --> 00:23:42,613
Watch out, everyone!
566
00:23:42,614 --> 00:23:44,657
- I-I'm puttin' it down!
- [clang]
567
00:23:44,658 --> 00:23:47,785
This dangerously heavy trophy
belongs to all of us.
568
00:23:47,786 --> 00:23:49,596
Enhappification
is a team effort!
569
00:23:50,789 --> 00:23:52,248
- [crunch]
- [man] My foot!
570
00:23:52,249 --> 00:23:54,583
As you know,
there's no I in "team"...
571
00:23:54,584 --> 00:23:56,335
[sniffs]
...which is appropriate,
572
00:23:56,336 --> 00:23:58,838
'cause I did nothing
to make this happen.
573
00:23:58,839 --> 00:24:01,215
Not true, and you know it.
574
00:24:01,216 --> 00:24:03,050
You're the ghost
who gave the most.
575
00:24:03,051 --> 00:24:05,594
Fine. Fine! I mean,
maybe I contributed
576
00:24:05,595 --> 00:24:09,056
a small curse here,
a possessed pop star there.
577
00:24:09,057 --> 00:24:11,434
This is all I've ever wanted-
forever friends.
578
00:24:11,435 --> 00:24:13,811
My life is, in a word, perfect.
579
00:24:13,812 --> 00:24:15,729
- [whirring]
- [Geoff screams]
580
00:24:15,730 --> 00:24:18,607
I got caught
in the whirly machine again.
581
00:24:18,608 --> 00:24:20,401
Geoff, Geoff, Geoff.
582
00:24:20,402 --> 00:24:22,069
Oh, what would
you do without me?
583
00:24:22,070 --> 00:24:24,155
Be sad for a very long time?
584
00:24:24,156 --> 00:24:25,447
[yelps]
585
00:24:25,448 --> 00:24:26,574
[whip cracks]
586
00:24:26,575 --> 00:24:28,701
[creak]
587
00:24:28,702 --> 00:24:30,619
Hah hah! Sorry, Scratch.
588
00:24:30,620 --> 00:24:34,206
Oh, those Turnip Tornados
are so tasty.
589
00:24:34,207 --> 00:24:37,001
Well, to an amateur eater
like yourself, sure.
590
00:24:37,002 --> 00:24:38,794
But a true gastronomer
591
00:24:38,795 --> 00:24:41,005
knows funnel cakes are
where you find the flavor.
592
00:24:41,006 --> 00:24:42,965
Now, if you'll excuse me,
593
00:24:42,966 --> 00:24:45,134
I'm gonna go funnel those cakes
right down my gullet.
594
00:24:45,135 --> 00:24:46,261
Deuces! I'm out!
595
00:24:48,263 --> 00:24:49,473
Whoa.
596
00:24:51,725 --> 00:24:54,643
Guess we'll have to try
funnel cakes tomorrow.
597
00:24:54,644 --> 00:24:56,270
What?! No, tomorrow?
598
00:24:56,271 --> 00:24:58,606
This stand will be
a thousand miles away,
599
00:24:58,607 --> 00:25:01,150
wedged between
a prize-winning hog named Stinky
600
00:25:01,151 --> 00:25:03,944
and a carnival ride operated
by a teenage delinquent
601
00:25:03,945 --> 00:25:05,863
coincidentally
also named Stinky.
602
00:25:05,864 --> 00:25:08,407
[gasps] We can't let that
very specific scenario happen.
603
00:25:08,408 --> 00:25:09,950
Fear not, Geoffrey.
604
00:25:09,951 --> 00:25:11,911
For some, this line
is an obstacle,
605
00:25:11,912 --> 00:25:13,454
but for us, it's an opportunity.
606
00:25:13,455 --> 00:25:14,872
Observe.
607
00:25:14,873 --> 00:25:17,626
["The Blue Danube" playing]
608
00:25:29,054 --> 00:25:30,104
[burps]
609
00:25:43,818 --> 00:25:44,868
[clicks tongue]
610
00:25:48,949 --> 00:25:50,866
We're gonna go
all these places.
611
00:25:50,867 --> 00:25:52,868
Scratch, look at this.
Can you believe this one?
612
00:25:52,869 --> 00:25:53,994
Come on, Scratch.
You gotta see this.
613
00:25:53,995 --> 00:25:56,121
[Scratch] Whoa!
614
00:25:56,122 --> 00:25:58,833
Uhh. I just had a vision.
615
00:26:00,126 --> 00:26:02,629
These must be
really good funnel cakes.
616
00:26:04,416 --> 00:26:06,507
[Scratch] Molly!
617
00:26:06,508 --> 00:26:08,884
[both grunt]
618
00:26:08,885 --> 00:26:11,345
Molly, I just... I saw Adia.
619
00:26:11,346 --> 00:26:13,222
- Who?
- My friend Adia!
620
00:26:13,223 --> 00:26:16,308
I saw, uh, Paris
and a mountaintop
621
00:26:16,309 --> 00:26:18,185
and an Incan temple.
Or maybe it was a ziggurat.
622
00:26:18,186 --> 00:26:21,188
Who cares?! Don't get caught up
in the jargon, Molly!
623
00:26:21,189 --> 00:26:23,357
What... Scratch, slow down!
624
00:26:23,358 --> 00:26:25,067
- What happened?
- Okay!
625
00:26:25,068 --> 00:26:26,735
- I was eating the funnel cakes.
- Uh-huh.
626
00:26:26,736 --> 00:26:28,612
And I must have hit
a funnel-cake critical mass,
627
00:26:28,613 --> 00:26:29,989
because all of a sudden, boom!
628
00:26:29,990 --> 00:26:32,449
Sugar rush of memories!
629
00:26:32,450 --> 00:26:34,743
Wait, memories of your life?!
630
00:26:34,744 --> 00:26:36,120
Yes, my life!
631
00:26:36,121 --> 00:26:38,038
But- But it was all a jumble.
632
00:26:38,039 --> 00:26:40,791
I need your help and more
funnel cakes to sort it out.
633
00:26:40,792 --> 00:26:42,668
A chance to help
my forever friend
634
00:26:42,669 --> 00:26:44,670
remember who he was?
635
00:26:44,671 --> 00:26:46,672
- I am here for it!
- Let's go!
636
00:26:46,673 --> 00:26:48,382
I...
637
00:26:48,383 --> 00:26:50,433
don't think funnel cakes
work like that.
638
00:26:53,388 --> 00:26:55,681
Hmm. Do you want to shout,
or should I?
639
00:26:55,682 --> 00:26:57,933
I'll take this one.
You already do so much.
640
00:26:57,934 --> 00:26:59,685
- Darryl!
- [birds squawk]
641
00:26:59,686 --> 00:27:02,062
Why is our living room
covered in funnel cakes!
642
00:27:02,063 --> 00:27:04,606
Uh, this wasn't me.
643
00:27:04,607 --> 00:27:06,233
Mm-mmm. Sorry, guys.
644
00:27:06,234 --> 00:27:07,693
[mouth full] The funnel cakes
are ours.
645
00:27:07,694 --> 00:27:08,986
[mouth full] Mm-hmm.
They're brain fuel
646
00:27:08,987 --> 00:27:10,071
to jog my memories.
647
00:27:11,573 --> 00:27:13,991
Oh! I remember a waterfall.
648
00:27:13,992 --> 00:27:15,618
Put it between
scaling the Pyramids
649
00:27:15,619 --> 00:27:17,453
- and that time I rode a yak.
- Okay.
650
00:27:17,454 --> 00:27:20,080
So Scratch is
remembering his life?
651
00:27:20,081 --> 00:27:22,291
Because he's eating
funnel cakes?
652
00:27:22,292 --> 00:27:23,459
Tell us everything.
653
00:27:23,460 --> 00:27:25,044
Turns out...
654
00:27:25,045 --> 00:27:26,670
I'm awesome!
655
00:27:26,671 --> 00:27:28,172
My life was great
656
00:27:28,173 --> 00:27:30,215
Adventure and fun every day
657
00:27:30,216 --> 00:27:32,301
His life was awesome
658
00:27:32,302 --> 00:27:34,553
He had a ball
659
00:27:34,554 --> 00:27:36,472
[both] The awesomest life
Of them all
660
00:27:36,473 --> 00:27:37,523
Hit me!
661
00:27:38,850 --> 00:27:40,684
[burps]
662
00:27:40,685 --> 00:27:42,186
On a Monday
I would bungee-jump
663
00:27:42,187 --> 00:27:44,313
- A waterfall in Spain
- Whoo!
664
00:27:44,314 --> 00:27:45,939
Tuesday I would cave-dive
In a cavern in Ukraine
665
00:27:45,940 --> 00:27:48,650
Wednesday in the Gobi
Thursday undersea
666
00:27:48,651 --> 00:27:51,541
Seems like that was basically
A normal week for me
667
00:27:51,542 --> 00:27:53,989
From dining in a palace
To aurora borealis
668
00:27:53,990 --> 00:27:55,574
Then to searching
For a chalice
669
00:27:55,575 --> 00:27:57,868
- Whoa!
- In the ruins of Peru
670
00:27:57,869 --> 00:27:59,787
I guess you can forget when
You've got nothing to regret
671
00:27:59,788 --> 00:28:01,747
But now I can
Recall the truth
672
00:28:01,748 --> 00:28:03,540
My life was awesome
673
00:28:03,541 --> 00:28:05,292
- His life was great
- So great
674
00:28:05,293 --> 00:28:07,252
Like one
Never-ending parade
675
00:28:07,253 --> 00:28:09,004
And it was awesome
676
00:28:09,005 --> 00:28:10,756
He had a ball
677
00:28:10,757 --> 00:28:13,801
I rode a dirt bike
Over a mall
678
00:28:13,802 --> 00:28:15,219
This is crazy!
679
00:28:15,220 --> 00:28:16,678
[Scratch] Every port of call
680
00:28:16,679 --> 00:28:18,013
From Perth to Portugal
681
00:28:18,014 --> 00:28:19,556
Wingsuit in the summer
682
00:28:19,557 --> 00:28:20,849
[Molly] Skydive in the fall
683
00:28:20,850 --> 00:28:22,226
My memory's unlocked
684
00:28:22,227 --> 00:28:26,730
Thanks to pure cholesterol
685
00:28:26,731 --> 00:28:28,941
[Scratch] Me and
686
00:28:28,942 --> 00:28:32,779
[both] Adia had the awesomest
Life of them all
687
00:28:33,321 --> 00:28:35,949
[buzzing]
688
00:28:36,574 --> 00:28:39,576
Um, there's just one piece
of the puzzle that's missing.
689
00:28:39,577 --> 00:28:41,078
How did Scratch, um...
690
00:28:41,079 --> 00:28:42,538
How shall I say this?
691
00:28:42,539 --> 00:28:43,539
- What do you mean?
- Spit it out, Dad.
692
00:28:43,540 --> 00:28:45,582
Um, how did Scratch, uh...
693
00:28:45,583 --> 00:28:47,543
Tag me in, sweetie.
694
00:28:47,544 --> 00:28:50,212
- ...die. How did Scratch die?
- [whispers] Thanks, hon.
695
00:28:50,213 --> 00:28:52,840
Oh, yeah. That's a memory
we haven't unlocked yet.
696
00:28:52,841 --> 00:28:56,093
[French accent] Perhaps I was
killed on the streets of Paris,
697
00:28:56,094 --> 00:28:58,679
choked to death
by my one true love,
698
00:28:58,680 --> 00:29:00,681
a croissant. [chuckles]
699
00:29:00,682 --> 00:29:02,307
You're gonna pronounce it
like that forever, aren't you?
700
00:29:02,308 --> 00:29:03,809
I cannot deny who I was, Moll.
701
00:29:03,810 --> 00:29:05,436
I don't buy it.
702
00:29:05,437 --> 00:29:07,312
That's not how you
checked out, Scratch.
703
00:29:07,313 --> 00:29:08,605
But I gotta ask.
704
00:29:08,606 --> 00:29:10,858
Is this your Adia?
705
00:29:10,859 --> 00:29:13,318
[normal accent] That's her!
Th-That's my Adia!
706
00:29:13,319 --> 00:29:14,820
[Molly] That's Adia?!
707
00:29:14,821 --> 00:29:17,156
Yeah. She's blowing up
on Clik Clok.
708
00:29:17,157 --> 00:29:18,949
We... We gotta talk to her.
709
00:29:18,950 --> 00:29:20,659
I mean, she'll know everything.
710
00:29:20,660 --> 00:29:22,494
[waves splashing]
711
00:29:22,495 --> 00:29:24,621
Nice to meet you, Molly.
712
00:29:24,622 --> 00:29:26,498
I'm whale watching
off the coast of Greenland,
713
00:29:26,499 --> 00:29:28,542
so sorry if ...nal
is cutting out.
714
00:29:28,543 --> 00:29:30,377
Oh, no worries. And thank you
715
00:29:30,378 --> 00:29:32,171
for agreeing
to this interview with us.
716
00:29:32,172 --> 00:29:34,423
And by "us,"
I obviously mean me
717
00:29:34,424 --> 00:29:36,383
and the, uh, readers
of the Brighton Bugle.
718
00:29:36,384 --> 00:29:39,970
Number one school newspaper
in the tri-city area.
719
00:29:39,971 --> 00:29:42,055
But right now,
it is just me here.
720
00:29:42,056 --> 00:29:44,057
No one else. I'm very alone.
721
00:29:44,058 --> 00:29:46,059
I'm so very alone.
722
00:29:46,060 --> 00:29:48,353
Cut the chitchat.
Ask about me, already.
723
00:29:48,354 --> 00:29:50,063
I'm dyin' to know how I died.
724
00:29:50,064 --> 00:29:52,774
Okay, so, um, I just have
a few standard questions,
725
00:29:52,775 --> 00:29:54,485
like when you lived
in Brighton,
726
00:29:54,486 --> 00:29:56,737
did you have a best friend?
727
00:29:56,738 --> 00:29:59,281
One who, I don't know,
had a healthy appreciation
728
00:29:59,282 --> 00:30:00,866
for Yim-Yums
and strawberry soda?
729
00:30:00,867 --> 00:30:02,493
Oh, yeah, Scratch.
730
00:30:02,494 --> 00:30:04,328
I mean, that was his nickname.
731
00:30:04,329 --> 00:30:06,413
He had this habit
of scratching his arms
732
00:30:06,414 --> 00:30:08,665
when he got nervous,
which happened a lot.
733
00:30:08,666 --> 00:30:10,209
It was cute.
734
00:30:10,210 --> 00:30:11,668
But his real name was-
735
00:30:11,669 --> 00:30:14,421
[static crackling]
736
00:30:14,422 --> 00:30:16,798
Sorry, y-you cut out.
What was it again?
737
00:30:16,799 --> 00:30:18,008
[static crackling]
738
00:30:18,009 --> 00:30:19,635
Uh, just one more time.
739
00:30:19,636 --> 00:30:21,720
- T-
- [screen chimes]
740
00:30:21,721 --> 00:30:24,890
Come on! Those glitches
seem very conveniently timed.
741
00:30:24,891 --> 00:30:27,518
Anyway, Scratch and I
used to build ships
742
00:30:27,519 --> 00:30:28,978
and planes out of boxes
743
00:30:28,979 --> 00:30:31,939
and go on imaginary adventures
around the world.
744
00:30:31,940 --> 00:30:35,234
Those games inspired me
to do what I do now.
745
00:30:35,235 --> 00:30:37,611
Adia and Scratch
seeing the world together.
746
00:30:37,612 --> 00:30:40,072
Wow, that must have been
so enhappifying
747
00:30:40,073 --> 00:30:41,823
when you finally
did it for real.
748
00:30:41,824 --> 00:30:44,785
What? Scratch never
came anywhere with me.
749
00:30:44,786 --> 00:30:46,912
Sure I did.
The funnel cakes told me so.
750
00:30:46,913 --> 00:30:49,206
I asked him to come many times,
751
00:30:49,207 --> 00:30:50,707
[crackling] ...never did.
752
00:30:50,708 --> 00:30:52,084
W-Wait!
753
00:30:52,085 --> 00:30:54,044
If Scratch didn't
travel with you,
754
00:30:54,045 --> 00:30:55,212
then how did he die?
755
00:30:55,213 --> 00:30:57,506
Molly, it's getting rough here.
756
00:30:57,507 --> 00:30:58,549
...still hear me?
757
00:30:58,550 --> 00:31:00,008
How did Scratch die?!
758
00:31:00,009 --> 00:31:02,302
Die? What do you mean?
759
00:31:02,303 --> 00:31:04,013
...isn't dead. He's-
760
00:31:06,558 --> 00:31:10,769
Okay. She's clearly picked up
brain slugs in the Amazon.
761
00:31:10,770 --> 00:31:13,689
I remember seeing
the Eiffel Tower with her.
762
00:31:13,690 --> 00:31:15,440
And the Pyramids!
763
00:31:15,441 --> 00:31:17,901
- And that waterfall in Africa.
- Yes! All that!
764
00:31:17,902 --> 00:31:20,988
So why in the world
would she say I'm not dead?
765
00:31:20,989 --> 00:31:23,658
[Libby] Because you're
not dead, Scratch.
766
00:31:25,577 --> 00:31:27,996
You're not even a ghost.
767
00:31:31,207 --> 00:31:34,126
You think Scratch
is not a ghost?
768
00:31:34,127 --> 00:31:35,669
That is ri-gosh-darn-diculous.
769
00:31:35,670 --> 00:31:36,795
Scratch, show 'em.
770
00:31:36,796 --> 00:31:38,506
[hums]
771
00:31:41,634 --> 00:31:43,802
Boom. And if that's
not enough for you...
772
00:31:43,803 --> 00:31:45,429
[clears throat]
773
00:31:45,430 --> 00:31:49,266
I curse you all
to forevermore sneeze
774
00:31:49,267 --> 00:31:53,520
whenever you hear
the word "toboggan."
775
00:31:53,521 --> 00:31:56,273
[chuckles] Now, you don't think
that's gonna come up a lot,
776
00:31:56,274 --> 00:31:58,525
but years later,
you plan a little winter fun
777
00:31:58,526 --> 00:32:00,736
with your friends,
and then, "Ah-choo!"
778
00:32:00,737 --> 00:32:01,987
Snot city. [slurps]
779
00:32:01,988 --> 00:32:04,239
Ooh, I love winter shenans.
780
00:32:04,240 --> 00:32:06,325
That's why I picked it.
You're gonna be a mess.
781
00:32:06,326 --> 00:32:07,784
Impressive, Scratch,
782
00:32:07,785 --> 00:32:09,786
but sit back, and get comfy
783
00:32:09,787 --> 00:32:13,248
while the Bloodhound of Truth
barks out some facts.
784
00:32:13,249 --> 00:32:14,751
[imitates howl]
785
00:32:15,960 --> 00:32:18,045
W-Wait.
786
00:32:18,046 --> 00:32:20,339
You usually say it's cute how
I call myself the Bloodhound-
787
00:32:20,340 --> 00:32:22,007
Not feeling it today, Libby.
788
00:32:22,008 --> 00:32:23,175
- Yeah, read the room.
- [sighs]
789
00:32:23,176 --> 00:32:25,385
Okay. Anyway...
790
00:32:25,386 --> 00:32:28,388
we all found it strange
that Scratch's many memories
791
00:32:28,389 --> 00:32:29,890
came flooding back
out of the blue.
792
00:32:29,891 --> 00:32:31,350
I...
793
00:32:31,351 --> 00:32:32,809
don't think funnel cakes
work like that.
794
00:32:32,810 --> 00:32:34,519
Wait!
795
00:32:34,520 --> 00:32:36,229
I remember where
I left my keys.
796
00:32:36,230 --> 00:32:38,106
Your keys to what?
797
00:32:38,107 --> 00:32:40,734
Um, I can't remember.
798
00:32:40,735 --> 00:32:42,778
Unless...
799
00:32:42,779 --> 00:32:44,696
[Libby] Like a calculator
with a broken button,
800
00:32:44,697 --> 00:32:46,865
it just didn't add up.
801
00:32:46,866 --> 00:32:49,910
So we did a little
investigating with June.
802
00:32:49,911 --> 00:32:51,620
I know this is a huge ask,
803
00:32:51,621 --> 00:32:53,611
and we totally understand
if you can't...
804
00:33:00,797 --> 00:33:02,297
[June] Cakewalk.
805
00:33:02,298 --> 00:33:03,674
Next time you need a favor,
806
00:33:03,675 --> 00:33:05,467
come with something
more challenging
807
00:33:05,468 --> 00:33:08,011
than hacking into every
security camera in Brighton.
808
00:33:08,012 --> 00:33:10,681
[Libby] With footage from
the Turnip Fest a our disposal,
809
00:33:10,682 --> 00:33:13,684
we found something
very interesting
810
00:33:13,685 --> 00:33:15,310
on Pam's Cake and Bake feed.
811
00:33:15,311 --> 00:33:16,853
Raccoons!
812
00:33:16,854 --> 00:33:18,605
They're cute and mischievous
813
00:33:18,606 --> 00:33:21,566
and have thumbs, just like us.
[laughs]
814
00:33:21,567 --> 00:33:23,193
Yeah, yeah, yeah, yeah, Geoff.
815
00:33:23,194 --> 00:33:26,738
But there was something
behind the raccoons,
816
00:33:26,739 --> 00:33:29,366
something undeniably strange...
817
00:33:29,367 --> 00:33:30,743
even for this town.
818
00:33:30,744 --> 00:33:34,871
[Ollie] Why are they all
eating funnel cakes
819
00:33:34,872 --> 00:33:36,998
in the exact same way?
820
00:33:36,999 --> 00:33:39,529
Let me apply the ectoplasmic
enhancement filter.
821
00:33:41,045 --> 00:33:43,089
[Ollie] That's when we saw it.
822
00:33:44,798 --> 00:33:50,637
It wasn't the funnel cakes that
unlocked Scratch's memories.
823
00:33:50,638 --> 00:33:52,347
It was this guy.
824
00:33:52,348 --> 00:33:55,684
Todd Mortenson,
lifelong Brighton resident.
825
00:33:55,685 --> 00:33:57,853
What? Todd Mortenson? No way.
826
00:33:57,854 --> 00:34:00,355
Why would this rando
unlock Scratch's memories?
827
00:34:00,356 --> 00:34:02,024
Look at him!
828
00:34:02,025 --> 00:34:04,609
He's got no joy, no mischief.
829
00:34:04,610 --> 00:34:06,028
There's nothing at all
behind those eyes.
830
00:34:06,029 --> 00:34:07,571
It's like he's got...
831
00:34:07,572 --> 00:34:09,197
no soul.
832
00:34:09,198 --> 00:34:10,699
'Cause he's me.
833
00:34:10,700 --> 00:34:11,867
Scratch?
834
00:34:11,868 --> 00:34:13,785
I remember it now.
835
00:34:13,786 --> 00:34:16,164
I remember everything.
836
00:34:17,457 --> 00:34:19,750
I never went
837
00:34:19,751 --> 00:34:21,710
I stayed at home
838
00:34:21,711 --> 00:34:24,588
While she was
Carpe-ing the diem
839
00:34:24,589 --> 00:34:27,048
I was playing on my phone
840
00:34:27,049 --> 00:34:31,845
I was too afraid to go away
841
00:34:31,846 --> 00:34:33,805
"Maybe next time"
842
00:34:33,806 --> 00:34:35,266
I would say
843
00:34:38,186 --> 00:34:40,520
I played it safe
844
00:34:40,521 --> 00:34:42,773
I took no chances
845
00:34:42,774 --> 00:34:44,191
I had no stories
846
00:34:44,192 --> 00:34:47,069
No adventures, no romances
847
00:34:48,154 --> 00:34:50,823
I would make plans
But cancel or delay
848
00:34:52,200 --> 00:34:53,867
"I can't make it"
849
00:34:53,868 --> 00:34:55,738
"Maybe next time"
I would say
850
00:34:57,163 --> 00:34:58,955
She'd be on a surfboard
851
00:34:58,956 --> 00:35:01,500
Riding on a swell
852
00:35:01,501 --> 00:35:05,712
I'd be on the sofa
Eating nachos by myself
853
00:35:05,713 --> 00:35:09,299
On the one hand
They were very tasty nachos
854
00:35:09,300 --> 00:35:11,802
Lots of spice
855
00:35:11,803 --> 00:35:13,345
But on the other hand
856
00:35:13,346 --> 00:35:15,139
I wasted my whole life
857
00:35:16,140 --> 00:35:18,184
So there is that
858
00:35:20,186 --> 00:35:22,479
She'd always call
859
00:35:22,480 --> 00:35:24,564
I'd never come
860
00:35:24,565 --> 00:35:26,775
She risked it all
861
00:35:26,776 --> 00:35:29,361
While I went numb
862
00:35:29,362 --> 00:35:33,573
Watching her on my screen
From a thousand miles away
863
00:35:33,574 --> 00:35:35,575
Her, somewhere in China
864
00:35:35,576 --> 00:35:38,328
Me at some Chinese buffet
865
00:35:38,329 --> 00:35:43,291
So afraid of dying
That I never lived a day
866
00:35:43,292 --> 00:35:44,334
[cell phone buzzes]
867
00:35:44,335 --> 00:35:45,919
Every time
868
00:35:45,920 --> 00:35:48,130
"Maybe next time"
869
00:35:48,131 --> 00:35:50,382
I would say
870
00:35:50,383 --> 00:35:53,510
Mm-mm
871
00:35:53,511 --> 00:35:55,762
Until the time
872
00:35:55,763 --> 00:36:00,017
When my soul
Just slipped away
873
00:36:09,318 --> 00:36:10,986
As the years passed,
874
00:36:10,987 --> 00:36:13,363
details of my life
just faded away
875
00:36:13,364 --> 00:36:15,156
'til nothing was left.
876
00:36:15,157 --> 00:36:17,576
That's a common phenomenon
with wraiths.
877
00:36:17,577 --> 00:36:20,954
Which is technically
what Scratch is.
878
00:36:20,955 --> 00:36:23,081
A human who literally
gave up his ghost.
879
00:36:23,082 --> 00:36:25,667
Or maybe
I couldn't remember my life
880
00:36:25,668 --> 00:36:28,078
because there was
nothing worth remembering!
881
00:36:28,671 --> 00:36:31,172
Come back, Scratch!
882
00:36:31,173 --> 00:36:32,924
Oh, curse this broken curse.
883
00:36:32,925 --> 00:36:34,718
I lost my friendship on demand.
884
00:36:34,719 --> 00:36:36,261
He won't get far
on an empty stomach.
885
00:36:36,262 --> 00:36:37,345
Gather everybody.
886
00:36:37,346 --> 00:36:38,847
We've gotta find Scratch.
887
00:36:38,848 --> 00:36:39,973
[funky theme playing]
888
00:36:39,974 --> 00:36:41,099
[devices beeping]
889
00:36:41,100 --> 00:36:42,267
Any ghost activity in here?
890
00:36:42,268 --> 00:36:43,393
That's a negative.
891
00:36:43,394 --> 00:36:44,644
Check back next week.
892
00:36:44,645 --> 00:36:46,563
Do not rush us.
893
00:36:46,564 --> 00:36:47,981
[Libby] Scratch? Nope.
894
00:36:47,982 --> 00:36:49,691
Scratch? Nope.
895
00:36:49,692 --> 00:36:51,401
Scratch? Nope.
896
00:36:51,402 --> 00:36:53,153
He's not in frozen treats.
897
00:36:53,154 --> 00:36:54,905
Or the soda aisle.
898
00:36:54,906 --> 00:36:56,948
You check chips and cookies.
I'll cover candy.
899
00:36:56,949 --> 00:36:58,074
[entry bell rings]
900
00:36:58,075 --> 00:36:59,075
He wasn't at Wax and Waynes.
901
00:36:59,076 --> 00:37:00,744
No Scratch here, either.
902
00:37:00,745 --> 00:37:02,954
But sale on scented bath bombs!
903
00:37:02,955 --> 00:37:04,748
I see where you're going.
904
00:37:04,749 --> 00:37:07,292
We'll lure him out of hiding
with decadent luxury.
905
00:37:07,293 --> 00:37:09,127
Uh, yeah.
906
00:37:09,128 --> 00:37:10,879
Exactly.
907
00:37:10,880 --> 00:37:13,089
Scratch is not here.
908
00:37:13,090 --> 00:37:14,674
And if you do find him,
909
00:37:14,675 --> 00:37:17,052
let him know we have
a matter to discuss.
910
00:37:17,053 --> 00:37:20,263
He needs to pick up
his ghost shark.
911
00:37:20,264 --> 00:37:23,475
We are not a doggie day care.
912
00:37:23,476 --> 00:37:25,685
[screams] My face!
913
00:37:25,686 --> 00:37:27,145
- Uh...
- Get it off!
914
00:37:27,146 --> 00:37:28,772
- I'll let him know.
- Get it off! Agh!
915
00:37:28,773 --> 00:37:31,232
No sign of Scratch anywhere.
916
00:37:31,233 --> 00:37:32,525
I looked through every book
917
00:37:32,526 --> 00:37:34,486
in horror, food,
and even romance.
918
00:37:34,487 --> 00:37:36,196
Romance?
919
00:37:36,197 --> 00:37:38,281
It's the last place
he'd expect us to look.
920
00:37:38,282 --> 00:37:40,368
No, there's another place.
921
00:37:42,161 --> 00:37:44,497
[insects chirping]
922
00:37:48,084 --> 00:37:50,794
[sad theme playing]
923
00:37:50,795 --> 00:37:52,545
I wonder what my life
would have been like
924
00:37:52,546 --> 00:37:54,798
if I hadn't always
played it safe.
925
00:37:54,799 --> 00:37:58,009
What if, when Adia said,
"Come join me,"
926
00:37:58,010 --> 00:38:00,428
I said, "You got it.
I can put my microwave dinner
927
00:38:00,429 --> 00:38:02,222
back in the freezer.
I'll be right there,"
928
00:38:02,223 --> 00:38:04,599
instead of,
"Maybe some other time"?
929
00:38:04,600 --> 00:38:08,353
But I already
vented the plastic.
930
00:38:08,354 --> 00:38:11,815
Well, maybe you
don't have to wonder.
931
00:38:11,816 --> 00:38:14,943
You could go back
to living, Scratch.
932
00:38:14,944 --> 00:38:17,862
But this time,
you could say yes,
933
00:38:17,863 --> 00:38:20,031
kick fear in the rear,
and live your life.
934
00:38:20,032 --> 00:38:23,076
I do like the idea of kicking
something in the rear.
935
00:38:23,077 --> 00:38:24,869
But nah.
936
00:38:24,870 --> 00:38:26,621
You know what? Come on.
937
00:38:26,622 --> 00:38:28,415
Let's hit the Bargain Bag,
grab some Yim-Yums,
938
00:38:28,416 --> 00:38:30,291
see how many
we can stuff up my nose.
939
00:38:30,292 --> 00:38:33,253
The record is 20,
but I think we can beat that.
940
00:38:33,254 --> 00:38:34,295
I've been doing
nostril exercises.
941
00:38:34,296 --> 00:38:35,880
[sniffs]
942
00:38:35,881 --> 00:38:38,800
Scratch, you're still
playing it safe.
943
00:38:38,801 --> 00:38:41,261
You're still afraid.
944
00:38:41,262 --> 00:38:46,016
Yeah. I'm afraid,
and you should be, too.
945
00:38:46,017 --> 00:38:48,768
As a ghost,
I forgot my human life,
946
00:38:48,769 --> 00:38:51,856
so what if as a human,
I forget my afterlife?
947
00:38:52,815 --> 00:38:54,941
- And me.
- Yeah, you!
948
00:38:54,942 --> 00:38:57,110
And then where would
your perfect life be, huh?
949
00:38:57,111 --> 00:39:00,113
I'd miss you, Scratch, so much.
950
00:39:00,114 --> 00:39:02,198
But maybe you won't forget.
951
00:39:02,199 --> 00:39:03,742
But maybe I will.
952
00:39:03,743 --> 00:39:05,744
But maybe you won't, okay?
953
00:39:05,745 --> 00:39:07,704
You're right. It's a risk.
954
00:39:07,705 --> 00:39:10,832
But risks are what
make life worth living.
955
00:39:10,833 --> 00:39:13,877
Taking risks is how you know
you're actually alive.
956
00:39:13,878 --> 00:39:15,170
You didn't stop playing it safe
957
00:39:15,171 --> 00:39:16,546
when you became
a ghost, Scratch.
958
00:39:16,547 --> 00:39:18,048
You hid yourself away
in that attic,
959
00:39:18,049 --> 00:39:19,382
shut yourself off
from the world,
960
00:39:19,383 --> 00:39:21,051
and never let anybody in.
961
00:39:21,052 --> 00:39:22,969
You weren't brave.
You were scared,
962
00:39:22,970 --> 00:39:25,430
of being hurt, rejected...
963
00:39:25,431 --> 00:39:26,848
Being left behind.
964
00:39:26,849 --> 00:39:28,349
Yeah.
965
00:39:28,350 --> 00:39:30,560
But that's not
who you are anymore.
966
00:39:30,561 --> 00:39:32,145
You've changed!
967
00:39:32,146 --> 00:39:34,773
You've made friends.
You're brave now,
968
00:39:34,774 --> 00:39:37,233
brave enough to share yourself
with the world.
969
00:39:37,234 --> 00:39:40,236
[inspirational theme playing]
970
00:39:40,237 --> 00:39:41,905
And even if you forget me,
971
00:39:41,906 --> 00:39:44,491
I know you won't forget that.
972
00:39:44,492 --> 00:39:46,242
You can't stay here, Scratch.
973
00:39:46,243 --> 00:39:47,911
You've gotta go live your life.
974
00:39:47,912 --> 00:39:50,664
[sighs] Why you always
gotta be right, Moll?
975
00:39:53,375 --> 00:39:55,002
It's my curse. [laughs]
976
00:40:06,889 --> 00:40:10,809
If I don't remember you,
I'm sorry.
977
00:40:10,810 --> 00:40:13,854
Well, I will always
remember you, forever friend.
978
00:40:16,023 --> 00:40:18,525
Dream team, you and me?
979
00:40:18,526 --> 00:40:20,236
For all eternity.
980
00:40:23,781 --> 00:40:25,783
[doorbell rings]
981
00:40:36,335 --> 00:40:37,836
Hello?
982
00:40:37,837 --> 00:40:39,338
[dramatic theme playing]
983
00:40:50,433 --> 00:40:52,767
[quirky theme playing]
984
00:40:52,768 --> 00:40:56,438
[humming and scatting]
985
00:40:56,439 --> 00:40:57,489
[gasps]
986
00:40:59,483 --> 00:41:01,276
Hey, how you doin'?
987
00:41:01,277 --> 00:41:03,278
Aw, there's a smile.
988
00:41:03,279 --> 00:41:05,113
[humming and scatting]
989
00:41:05,114 --> 00:41:06,281
[entry bell rings]
990
00:41:06,282 --> 00:41:08,324
Weekly scare reports?
991
00:41:08,325 --> 00:41:09,492
- [grunts]
- Oh.
992
00:41:09,493 --> 00:41:11,035
Uh, sorry, sir.
993
00:41:11,036 --> 00:41:14,080
I was just engrossed
in this fascinating book.
994
00:41:14,081 --> 00:41:16,583
Did you know
that some speculate
995
00:41:16,584 --> 00:41:20,003
a Ghost Council oversees
the entire Ghost World?
996
00:41:20,004 --> 00:41:22,172
Sounds scintillating.
997
00:41:22,173 --> 00:41:24,007
But I don't believe in ghosts.
998
00:41:24,008 --> 00:41:27,844
[humming and scatting]
999
00:41:27,845 --> 00:41:29,762
- Ohh!
- Whoa! Sorry.
1000
00:41:29,763 --> 00:41:31,806
Gotta get these fish
to the school ASAP.
1001
00:41:31,807 --> 00:41:33,892
Gonna bust up the Student
of the Month ceremony
1002
00:41:33,893 --> 00:41:35,810
with my Slammin' Salmon Cannon.
1003
00:41:35,811 --> 00:41:37,061
Want to come watch?
1004
00:41:37,062 --> 00:41:38,605
I do love a prank.
1005
00:41:38,606 --> 00:41:40,273
But I got places to be.
1006
00:41:40,274 --> 00:41:41,816
Have fun, random kid.
1007
00:41:41,817 --> 00:41:42,901
[humming and scatting]
1008
00:41:42,902 --> 00:41:44,652
Ugh!
1009
00:41:44,653 --> 00:41:47,530
New Triple Choco-Yim-Yums.
Care for a sample?
1010
00:41:47,531 --> 00:41:49,657
They're a real nostalgia rush.
1011
00:41:49,658 --> 00:41:52,243
Wash it down with
a Surly Sid's Strawberry Soda
1012
00:41:52,244 --> 00:41:53,703
to really bring back
those memories.
1013
00:41:53,704 --> 00:41:54,871
Tempting.
1014
00:41:54,872 --> 00:41:56,539
But I've got a bus to catch.
1015
00:41:56,540 --> 00:41:57,665
Thanks, anyway.
1016
00:41:57,666 --> 00:42:00,419
[humming and scatting]
1017
00:42:03,505 --> 00:42:04,840
Huh? Was that...
1018
00:42:05,883 --> 00:42:07,009
It was.
1019
00:42:08,344 --> 00:42:09,636
A lucky penny!
1020
00:42:09,637 --> 00:42:11,387
Oh. Nice. [chuckles]
1021
00:42:11,388 --> 00:42:13,181
Must be your lucky day.
1022
00:42:13,182 --> 00:42:14,849
It just might be.
1023
00:42:14,850 --> 00:42:16,684
I'm not a monkey
in a tie anymore.
1024
00:42:16,685 --> 00:42:18,853
I quit my job, sold my house,
1025
00:42:18,854 --> 00:42:23,149
and now I'm heading out
to seek adventure, beauty,
1026
00:42:23,150 --> 00:42:25,360
and maybe a funnel cake or two.
[chuckles]
1027
00:42:25,361 --> 00:42:27,445
I love those things.
You ever have one?
1028
00:42:27,446 --> 00:42:28,905
I have. They're good.
1029
00:42:28,906 --> 00:42:31,699
An old friend really loved them.
1030
00:42:31,700 --> 00:42:33,326
Bus should be here soon.
1031
00:42:33,327 --> 00:42:35,161
- Where are you headed?
- Everywhere!
1032
00:42:35,162 --> 00:42:38,039
But I'll start with Chicago,
catch a flight to Tokyo,
1033
00:42:38,040 --> 00:42:40,333
then New Zealand, Bora Bora,
1034
00:42:40,334 --> 00:42:42,001
and then maybe
I'll even head to
1035
00:42:42,002 --> 00:42:43,670
[French accent]
Paris for a croissant.
1036
00:42:43,671 --> 00:42:45,922
Sounds like you'll get
to everywhere eventually.
1037
00:42:45,923 --> 00:42:47,840
[normal] That is my intention.
1038
00:42:47,841 --> 00:42:49,175
[brakes hiss]
1039
00:42:49,176 --> 00:42:50,552
Well, my ride's here.
1040
00:42:50,553 --> 00:42:52,178
So long, stranger.
1041
00:42:52,179 --> 00:42:55,014
Wait!
I hope, no matter where you go,
1042
00:42:55,015 --> 00:42:57,308
you remember your friends
right here in Brighton.
1043
00:42:57,309 --> 00:42:59,602
I will. And, hey, who knows?
1044
00:42:59,603 --> 00:43:02,106
Maybe I'll even come back
someday for a visit.
1045
00:43:03,190 --> 00:43:04,566
Sweet baby corn,
1046
00:43:04,567 --> 00:43:07,902
this is gonna be enhappifying.
1047
00:43:07,903 --> 00:43:09,988
"Enhappifying"? What?
1048
00:43:09,989 --> 00:43:11,698
Where'd that come from?
1049
00:43:11,699 --> 00:43:13,449
I must have just
made that up, right?
1050
00:43:13,450 --> 00:43:15,451
Whatever. You know what?
I love it,
1051
00:43:15,452 --> 00:43:18,830
and I shall be using it
frequently on my travels.
1052
00:43:18,831 --> 00:43:21,874
Arrivederci, Moll.
1053
00:43:21,875 --> 00:43:24,043
"Moll"? But I
didn't tell you my...
1054
00:43:24,044 --> 00:43:26,629
[sentimental theme playing]
1055
00:43:26,630 --> 00:43:28,339
See you in the afterlife, buddy.
1056
00:43:28,340 --> 00:43:29,924
You okay, Molly?
1057
00:43:29,925 --> 00:43:32,635
I-It's okay...
1058
00:43:32,636 --> 00:43:34,554
to have big feelings.
1059
00:43:34,555 --> 00:43:37,390
I'm okay. Just happy
to see my friend
1060
00:43:37,391 --> 00:43:38,891
finally satisfying his soul.
1061
00:43:38,892 --> 00:43:41,352
If I may,
Maya Angelou once said,
1062
00:43:41,353 --> 00:43:43,563
"What is a fear of living?
1063
00:43:43,564 --> 00:43:46,733
It's being preeminently
afraid of dying.
1064
00:43:46,734 --> 00:43:48,901
It is not doing
what you came here to do
1065
00:43:48,902 --> 00:43:51,279
out of timidity
and spinelessness.
1066
00:43:51,280 --> 00:43:54,824
The antidote is to take full
responsibility for yourself,
1067
00:43:54,825 --> 00:43:58,703
for the time you take up
and the space you occupy.
1068
00:43:58,704 --> 00:44:00,663
If you don't know
what you're here to do,
1069
00:44:00,664 --> 00:44:02,624
then just do some good."
1070
00:44:02,625 --> 00:44:06,294
Yeah, I was gonna say
the exact same thing.
1071
00:44:06,295 --> 00:44:08,129
Let's live a little.
1072
00:44:08,130 --> 00:44:11,924
Shall we go to Sweets n Treats
and split a sundae?
1073
00:44:11,925 --> 00:44:14,427
Yeah. I think that's
what Scratch would want.
1074
00:44:14,428 --> 00:44:17,764
Oh, we could try that new
Toffee Twirl Toboggan Sundae.
1075
00:44:17,765 --> 00:44:19,057
[all sneeze]
1076
00:44:19,058 --> 00:44:21,476
[laughter]
1077
00:44:21,477 --> 00:44:24,007
[Molly] Aww, Scratch would
have wanted that, too.
1078
00:44:26,023 --> 00:44:28,067
[bird whistles theme song]
1079
00:44:29,193 --> 00:44:32,945
[ballad playing]
1080
00:44:32,946 --> 00:44:37,658
If you feel like you're
Becoming someone else
1081
00:44:37,659 --> 00:44:42,163
If you're losing track
Of you inside yourself
1082
00:44:42,164 --> 00:44:44,624
If you're feelin'
Out of practice
1083
00:44:44,625 --> 00:44:46,918
Like a cactus on the shelf
1084
00:44:46,919 --> 00:44:48,753
Go explore
1085
00:44:48,754 --> 00:44:51,464
Get out your door
1086
00:44:51,465 --> 00:44:52,591
Live a little
1087
00:44:56,178 --> 00:44:57,228
Live a little
1088
00:45:00,808 --> 00:45:03,267
Spread your love
Far and wide
1089
00:45:03,268 --> 00:45:05,728
Eat a churro, maybe five
1090
00:45:05,729 --> 00:45:08,022
Baby, while
You're still alive
1091
00:45:08,023 --> 00:45:09,149
Live a little
1092
00:45:11,193 --> 00:45:13,237
[hums theme song]
1093
00:45:13,287 --> 00:45:17,837
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.