All language subtitles for Son.of.a.Critch.S03E05.720p.WEBRip.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,604 --> 00:00:04,703 Mere minutes to three... 2 00:00:04,705 --> 00:00:06,304 On a weekend! 3 00:00:06,440 --> 00:00:08,307 I could almost taste the freedom. 4 00:00:08,442 --> 00:00:09,442 Children! 5 00:00:09,576 --> 00:00:13,378 As you know, tonight is bonfire night. 6 00:00:13,413 --> 00:00:15,313 -Burn, baby, burn! 7 00:00:17,350 --> 00:00:20,984 -Do you know why they light the fire, children? 8 00:00:21,021 --> 00:00:22,721 -We covered this in my monarchist's club. 9 00:00:22,722 --> 00:00:25,257 Guy fawkes tried to blow up parliament in 1605 10 00:00:25,391 --> 00:00:26,925 And kill king james I. 11 00:00:26,926 --> 00:00:29,795 So people light fires ever since to celebrate his failure. 12 00:00:29,929 --> 00:00:33,332 -Guy fawkes was a catholic, mr. Critch. 13 00:00:33,466 --> 00:00:36,234 He was a hero, not a villain! 14 00:00:36,237 --> 00:00:39,037 He wanted to blow up the protestant king 15 00:00:39,173 --> 00:00:41,472 To spark a catholic revolution. 16 00:00:41,607 --> 00:00:45,009 He was tortured in the tower of london. 17 00:00:45,045 --> 00:00:47,813 He was drawn and quartered. 18 00:00:47,881 --> 00:00:51,348 The bonfires they lit were to burn his holiness, 19 00:00:51,384 --> 00:00:53,884 The pope, in effigy. 20 00:00:53,954 --> 00:00:59,223 When you burn a bonfire, children, you burn a catholic, 21 00:00:59,225 --> 00:01:02,493 And you warm yourselves on the flames of hell! 22 00:01:05,299 --> 00:01:06,998 -Have fun. 23 00:01:12,406 --> 00:01:14,039 -Oh, uh, I'm walking over to dad's. 24 00:01:14,108 --> 00:01:15,573 There's a bonfire by his place. 25 00:01:15,643 --> 00:01:17,308 -I thought he moved around the bay. 26 00:01:17,378 --> 00:01:19,111 -Yeah, but housing don't know that. 27 00:01:19,180 --> 00:01:21,646 Mom says her name's still on it, so shag him. 28 00:01:21,781 --> 00:01:24,849 - Sounds complicated. - Don't get me started. 29 00:01:24,852 --> 00:01:26,652 Parents are some childish. 30 00:01:26,787 --> 00:01:28,853 So, wanna come? 31 00:01:28,923 --> 00:01:31,055 -Oh, uh... I dunno. 32 00:01:31,191 --> 00:01:32,323 It sounds dangerous. 33 00:01:32,325 --> 00:01:33,686 I... I've never been to one before. 34 00:01:33,793 --> 00:01:35,493 They don't have them on my street. 35 00:01:35,496 --> 00:01:37,128 -That's 'cause your street's a highway. 36 00:01:37,198 --> 00:01:38,396 Sounds fun. 37 00:01:38,432 --> 00:01:40,365 I just gotta call home when we get there. 38 00:01:40,366 --> 00:01:42,266 -Come on, don't be such a wuss. 39 00:01:42,402 --> 00:01:44,536 - Bit'a fire can't hurt ya. - Yes, it can. 40 00:01:44,537 --> 00:01:46,771 That's why they have a fire department! 41 00:01:49,877 --> 00:01:52,210 It was a different kind of fire 42 00:01:52,346 --> 00:01:55,013 That burned in my heart. 43 00:01:55,081 --> 00:01:57,481 -Okay, fine. I'm in too. 44 00:01:57,551 --> 00:01:59,016 You guys do have a hose, right? 45 00:01:59,052 --> 00:02:00,584 No. 46 00:02:04,525 --> 00:02:06,290 Oh, mike, get down off there! 47 00:02:06,426 --> 00:02:07,426 You'll break your neck. 48 00:02:07,493 --> 00:02:08,992 -I'm testing the smoke detectors. 49 00:02:09,028 --> 00:02:10,774 I gotta do a ride-along with the cops tonight 50 00:02:10,798 --> 00:02:12,364 So I can't be home. 51 00:02:12,432 --> 00:02:15,233 Whole city's liable to burn down again tonight. 52 00:02:15,368 --> 00:02:18,502 I came by my fear of fire honestly. 53 00:02:18,572 --> 00:02:21,104 -St. John's hasn't burned since 1892. 54 00:02:21,141 --> 00:02:23,175 - Because of smoke detectors! - Mm-hm... 55 00:02:23,176 --> 00:02:24,909 -Every sleeveen with a pack'a matches 56 00:02:24,912 --> 00:02:26,711 Is gonna be out roaming the streets tonight! 57 00:02:26,747 --> 00:02:30,382 -Is there anything here that I can burn? 58 00:02:30,450 --> 00:02:31,783 -Absolutely not! 59 00:02:31,919 --> 00:02:36,121 -Ah, my club's having a party and it's byob: 60 00:02:36,256 --> 00:02:38,490 "bring your own bonfire." 61 00:02:38,625 --> 00:02:41,893 The b'ys are coming by later on to collect some stuff, 62 00:02:41,896 --> 00:02:45,028 But we don't have anything worth burning. 63 00:02:45,064 --> 00:02:46,264 -What about that old thing? 64 00:02:46,400 --> 00:02:47,439 I'm sick of looking at it. 65 00:02:47,468 --> 00:02:50,401 -Oh, I'd love to, but I can't lift him. 66 00:02:50,403 --> 00:02:51,802 -Not funny. 67 00:02:51,872 --> 00:02:54,639 -I was talking about the chair. I hate that filthy old thing. 68 00:02:54,775 --> 00:02:55,639 -My chair? 69 00:02:55,709 --> 00:02:57,008 But this is a beautiful antique! 70 00:02:57,076 --> 00:02:59,343 You just don't have an eye for beautiful things. 71 00:02:59,478 --> 00:03:01,038 I mean, look at the lines on this thing. 72 00:03:01,147 --> 00:03:02,379 -Will you frig off?! 73 00:03:02,449 --> 00:03:03,949 It's ugly. 74 00:03:03,950 --> 00:03:05,683 -That chair is off-limits! 75 00:03:05,752 --> 00:03:07,752 -Mike, will you shut that thing off?! 76 00:03:07,820 --> 00:03:09,221 -I'm trying to! 77 00:03:09,355 --> 00:03:11,889 Damn thing! 78 00:03:12,025 --> 00:03:14,026 Whoa, whoa! 79 00:03:14,027 --> 00:03:15,158 Jeez... Whoa. 80 00:03:15,195 --> 00:03:18,162 Ooh... 81 00:03:18,199 --> 00:03:19,497 Mm-hm... 82 00:03:19,567 --> 00:03:22,501 -You are not gonna burn my broom! 83 00:03:22,502 --> 00:03:25,670 -However would you get around? 84 00:03:25,805 --> 00:03:28,171 Ah, well! 85 00:03:28,209 --> 00:03:29,373 I suppose I could... 86 00:03:29,509 --> 00:03:31,376 Use these batteries. 87 00:03:31,377 --> 00:03:33,912 I mean, they may blow up real good. 88 00:03:34,046 --> 00:03:36,480 One year it got totally out of control. 89 00:03:36,483 --> 00:03:38,783 It was massive, and like, they had to call people, 90 00:03:38,918 --> 00:03:40,384 But it was so cool. 91 00:03:43,924 --> 00:03:45,924 -Maybe a bad time to use your phone? 92 00:03:46,058 --> 00:03:47,725 -Mom? 93 00:03:47,860 --> 00:03:49,526 -Wait. 94 00:03:53,033 --> 00:03:54,231 -Is everything okay? 95 00:03:54,366 --> 00:03:55,901 And that's when I caught him 96 00:03:55,902 --> 00:03:58,802 Stealing propane tanks off'a decks. 97 00:03:58,838 --> 00:04:00,337 -What the hell has gotten into you? 98 00:04:00,407 --> 00:04:02,919 -I was just gonna throw them in the bonfire for a laugh, is all. 99 00:04:02,943 --> 00:04:04,643 -Oh my god, I hates ye staying here! 100 00:04:04,645 --> 00:04:06,122 Nothing but trouble! Your father frigs off 101 00:04:06,145 --> 00:04:07,545 To cape broyle and here I am... 102 00:04:07,548 --> 00:04:08,959 -Look, if I catch him out again tonight... 103 00:04:08,983 --> 00:04:11,415 -That you will not. I'm not letting you out of my sight! 104 00:04:11,451 --> 00:04:12,818 -Oh, come on! I gotta be somewhere. 105 00:04:12,953 --> 00:04:13,784 -So? 106 00:04:13,919 --> 00:04:15,620 We were all gonna go to the fire, 107 00:04:15,622 --> 00:04:17,021 But now you shagged that up too! 108 00:04:17,156 --> 00:04:19,024 You're lucky I got somewhere to be 109 00:04:19,026 --> 00:04:20,158 Or I'd take ya in. 110 00:04:20,194 --> 00:04:22,761 You're almost 18. 111 00:04:22,896 --> 00:04:25,163 And it won't be the boys home for him then. 112 00:04:29,702 --> 00:04:31,302 -Look, ever since his father took off, 113 00:04:31,305 --> 00:04:32,581 It's been one thing after another. 114 00:04:32,605 --> 00:04:34,706 I'm on my last nerve! 115 00:04:34,774 --> 00:04:36,374 -Mom can't take much more of this. 116 00:04:36,409 --> 00:04:38,343 It's not fair to her. 117 00:04:38,411 --> 00:04:39,577 And you could go to jail. 118 00:04:39,713 --> 00:04:41,312 They won't press charges 119 00:04:41,348 --> 00:04:42,713 If they knows what's good for 'em. 120 00:04:42,848 --> 00:04:45,382 I got friends now, ya know? 121 00:04:45,451 --> 00:04:47,584 Listen, I need you to do something for me. 122 00:04:47,620 --> 00:04:48,786 -Oh, frig off! 123 00:04:48,788 --> 00:04:50,521 My friends seen that cop car. 124 00:04:50,656 --> 00:04:52,591 Do you know how embarrassing that is? 125 00:04:52,593 --> 00:04:53,870 -Fine, I'll get our brother to do it. 126 00:04:53,894 --> 00:04:55,192 -No, no. 127 00:04:55,262 --> 00:04:56,862 Leave him alone. 128 00:04:56,997 --> 00:04:58,930 That's just what mom needs now, huh? 129 00:04:58,966 --> 00:05:00,598 He's trying to stay out of trouble. 130 00:05:00,600 --> 00:05:02,401 -I just need something picked up is all, okay? 131 00:05:02,435 --> 00:05:05,870 If I'm not there to get it, I will be in a lot of trouble. 132 00:05:06,005 --> 00:05:08,372 -Oh, yeah? Worse than the cops? 133 00:05:08,507 --> 00:05:12,076 -Yeah. 134 00:05:12,146 --> 00:05:14,079 Last time, okay? I swear. 135 00:05:14,213 --> 00:05:16,814 And then I'll be good. 136 00:05:16,850 --> 00:05:17,949 For mom. 137 00:05:22,855 --> 00:05:24,189 A thousand scenarios 138 00:05:24,257 --> 00:05:27,091 Played through my mind, each one worse than the last. 139 00:05:27,161 --> 00:05:28,759 -Maybe someone broke in. 140 00:05:28,762 --> 00:05:32,028 -I don't think robbers rob other robbers. 141 00:05:32,066 --> 00:05:34,899 -Uh, hey! What's up? I mean in general. 142 00:05:34,968 --> 00:05:36,834 Whatever's going on is none of our business. 143 00:05:36,836 --> 00:05:38,168 Unless you wanted to share... 144 00:05:38,204 --> 00:05:39,504 -I need to go get something. 145 00:05:39,639 --> 00:05:41,139 -We're gonna miss the bonfire! 146 00:05:41,274 --> 00:05:42,606 -I've gotta go get a package. 147 00:05:42,608 --> 00:05:43,975 My brother's in trouble. 148 00:05:43,976 --> 00:05:45,976 -I thought I saw a cop car. Is he... 149 00:05:46,045 --> 00:05:48,045 -Not that. Worse. 150 00:05:49,750 --> 00:05:51,716 If you had to do something bad 151 00:05:51,718 --> 00:05:54,651 But it was to protect someone that you care about... 152 00:05:54,687 --> 00:05:56,754 Is it still bad? 153 00:05:56,824 --> 00:05:58,122 -Yes. 154 00:06:01,595 --> 00:06:03,928 -Maybe you should tell an adult. 155 00:06:04,064 --> 00:06:06,663 -Forget it. I'll just do it myself. 156 00:06:09,435 --> 00:06:11,069 -Whatever it is, he probably deserves it. 157 00:06:11,137 --> 00:06:12,803 Wherever she was going 158 00:06:12,939 --> 00:06:14,305 Was more dangerous than any bonfire. 159 00:06:14,307 --> 00:06:18,677 But like a moth to a flame, I couldn't help myself. 160 00:06:18,812 --> 00:06:20,610 -Wait, you can't be serious! 161 00:06:20,646 --> 00:06:22,680 -I'd do it for you too! 162 00:06:22,750 --> 00:06:26,850 -I still haven't even called home! 163 00:06:26,920 --> 00:06:28,819 Guys... 164 00:06:28,889 --> 00:06:29,954 Wait up! 165 00:06:30,089 --> 00:06:33,425 - There ya are. - Let's go, c'mon. 166 00:06:33,560 --> 00:06:35,726 -You just missed your friends. 167 00:06:35,795 --> 00:06:37,362 -Oh. 168 00:06:37,497 --> 00:06:39,363 Did you give 'em something to burn? 169 00:06:39,499 --> 00:06:41,064 -Yup. 170 00:06:43,437 --> 00:06:44,636 -You didn't! 171 00:06:44,771 --> 00:06:46,504 -Told you I was sick of lookin' at it. 172 00:06:46,572 --> 00:06:48,206 -You're gonna have to take me down there! 173 00:06:48,274 --> 00:06:49,706 I gotta stop them! 174 00:06:49,709 --> 00:06:51,721 -Oh, don't be so foolish. I'll get ya another chair. 175 00:06:51,745 --> 00:06:55,112 -There's more to that chair than meets the eye. 176 00:06:55,149 --> 00:06:56,413 Come on! 177 00:06:56,449 --> 00:06:57,649 -Fine. 178 00:06:57,718 --> 00:07:00,985 I actually can't wait to watch that thing burn. 179 00:07:01,021 --> 00:07:03,788 -Mike critch, vocm news, on a ride-along with the police 180 00:07:03,790 --> 00:07:06,990 As they patrol the horrific hellfire, the flood of flame, 181 00:07:07,026 --> 00:07:09,393 The destructive dystopia, of bonfire night. 182 00:07:09,430 --> 00:07:11,329 Stay inside, dampen your walls. 183 00:07:11,398 --> 00:07:14,598 Mike critch, vocm pyro-patrol. 184 00:07:24,076 --> 00:07:26,444 I'd never seen anything like it. 185 00:07:26,480 --> 00:07:29,548 Part block party, part wicker man. 186 00:07:31,418 --> 00:07:33,750 -It's not safe. 187 00:07:33,786 --> 00:07:36,086 -You think it's safer to stay here and play with fire? 188 00:07:36,156 --> 00:07:37,088 -Yes. 189 00:07:37,156 --> 00:07:39,524 There's more than one way to get burned. 190 00:07:39,659 --> 00:07:41,225 -Think of it as a quest. 191 00:07:41,261 --> 00:07:42,494 Like lord of the rings. 192 00:07:42,629 --> 00:07:44,161 -I didn't read lord of the rings. 193 00:07:44,230 --> 00:07:46,831 How does it end? 194 00:07:46,867 --> 00:07:48,899 -I don't know. I didn't read it either. 195 00:07:48,935 --> 00:07:51,136 -Hey! Stop yer gawkin'. 196 00:07:51,137 --> 00:07:53,437 Come on, will ya? 197 00:07:58,778 --> 00:08:00,978 -Okay, this is a shortcut. We can hop the fence. 198 00:08:01,048 --> 00:08:02,713 -Why can't we just go around? 199 00:08:02,716 --> 00:08:04,581 -It's twice as far that way. 200 00:08:04,617 --> 00:08:06,550 You need to call home, right? 201 00:08:06,687 --> 00:08:09,086 -There's no way I'm climbing that. 202 00:08:12,793 --> 00:08:16,728 -It's easy. See? A baby could climb this. 203 00:08:20,367 --> 00:08:22,132 -Okay... 204 00:08:22,201 --> 00:08:25,269 Would you hurry up? 205 00:08:25,338 --> 00:08:26,637 It's not even high. 206 00:08:26,639 --> 00:08:28,439 -Will you stop arseing around? 207 00:08:28,475 --> 00:08:30,375 I had the upper body strength 208 00:08:30,377 --> 00:08:31,276 Of a jellyfish. 209 00:08:31,345 --> 00:08:32,943 - Come on, mark! - Thanks, ritche. 210 00:08:32,946 --> 00:08:35,614 - You're almost there! - Alright... 211 00:08:35,749 --> 00:08:37,481 Ooh... 212 00:08:37,551 --> 00:08:38,551 Oh! 213 00:08:38,618 --> 00:08:40,384 Finally! 214 00:08:43,624 --> 00:08:45,823 Okay, your turn. 215 00:08:45,959 --> 00:08:49,027 -Oh, yeah. I'm okay, thank you! 216 00:08:55,701 --> 00:08:57,469 - Ah, come on. - I'm stuck! 217 00:08:57,471 --> 00:08:58,769 -Okay, well, just rip them, then. 218 00:08:58,838 --> 00:09:01,172 -These are my school pants! 219 00:09:01,240 --> 00:09:02,706 -Come on. 220 00:09:02,743 --> 00:09:04,308 You can get over. 221 00:09:04,378 --> 00:09:05,442 -Ow, the wire! 222 00:09:05,479 --> 00:09:07,611 -Okay, we have to leave him. 223 00:09:07,648 --> 00:09:09,114 -We can't do that. 224 00:09:09,115 --> 00:09:12,583 -We can get him on the way back. 225 00:09:12,586 --> 00:09:15,986 -"the needs of the many outweigh the needs of the few." 226 00:09:18,725 --> 00:09:20,057 -Or the one. 227 00:09:20,059 --> 00:09:22,659 -Ugh, everyone I know is an arse! 228 00:09:27,734 --> 00:09:29,866 -Can you call home for me? 229 00:09:34,908 --> 00:09:37,207 I don't know what all the fuss is about. 230 00:09:37,210 --> 00:09:39,811 That chair looks like it's been burned twice already! 231 00:09:39,812 --> 00:09:42,712 - No, but it did survive a riot. - Hm? 232 00:09:42,749 --> 00:09:47,217 -Yes, it was 1932, before we joined canada. 233 00:09:47,354 --> 00:09:51,855 We had our own prime minister then, sir richard squires. 234 00:09:51,857 --> 00:09:53,625 Not that it did us any good. 235 00:09:53,759 --> 00:09:56,494 He was a fox in the henhouse. 236 00:09:56,529 --> 00:09:58,895 The people were starving. 237 00:09:58,966 --> 00:10:03,900 It started as a protest, but things got out of hand. 238 00:10:03,937 --> 00:10:06,104 They were out for blood. 239 00:10:06,105 --> 00:10:07,905 Me too. 240 00:10:17,017 --> 00:10:18,615 There's something about being in a mob 241 00:10:18,618 --> 00:10:20,317 That makes you fearless. 242 00:10:20,386 --> 00:10:24,655 And something about youth that makes you stupid. 243 00:10:24,791 --> 00:10:28,259 Get outta here, ya coward! 244 00:10:34,600 --> 00:10:38,336 The prime minister escaped disguised as a woman. 245 00:10:38,337 --> 00:10:40,403 He barely got away with his life. 246 00:10:40,440 --> 00:10:42,941 Me? 247 00:10:43,076 --> 00:10:45,475 I got away with his chair. 248 00:10:47,480 --> 00:10:49,947 -Why the hell didn't you tell us that before? 249 00:10:49,950 --> 00:10:52,216 -I was never gonna admit to having stolen goods! 250 00:10:52,351 --> 00:10:53,684 That chair is hot! 251 00:10:53,820 --> 00:10:55,486 And it's about to get even hotter! 252 00:10:55,621 --> 00:10:57,087 Come on, step on it! 253 00:10:57,124 --> 00:10:59,690 Go! 254 00:10:59,725 --> 00:11:01,692 - Sorry. - Just be careful. 255 00:11:01,695 --> 00:11:03,695 I think I'll put my belt on. 256 00:11:17,043 --> 00:11:18,842 -What's in this package? 257 00:11:18,879 --> 00:11:21,778 -I didn't ask. 258 00:11:21,914 --> 00:11:23,614 I didn't want to know. 259 00:11:23,649 --> 00:11:25,250 -I think we both know. 260 00:11:27,586 --> 00:11:28,787 You can always tell my dad. 261 00:11:28,922 --> 00:11:30,187 Or officer butt? 262 00:11:30,322 --> 00:11:34,392 -Cops aren't there to help people like me, mark. 263 00:11:34,527 --> 00:11:36,695 You don't have to do this. 264 00:11:36,830 --> 00:11:38,996 -If you do, I do. 265 00:11:45,639 --> 00:11:46,804 -I'm scared. 266 00:11:46,940 --> 00:11:48,806 I had an chance to show her 267 00:11:48,942 --> 00:11:49,942 I could be a bad boy. 268 00:11:49,975 --> 00:11:51,009 I was an actor. 269 00:11:51,144 --> 00:11:53,277 All I had to do was... Act tough. 270 00:11:53,346 --> 00:11:54,411 -Allow me. 271 00:11:54,447 --> 00:11:57,615 My brother rented a cheech and chong movie once. 272 00:12:14,167 --> 00:12:16,701 -What do ye want, youngsters? 273 00:12:16,769 --> 00:12:18,101 -Hello, sir. 274 00:12:18,104 --> 00:12:19,636 My name's mark. 275 00:12:19,639 --> 00:12:22,105 Uh, this is my associate, fox. 276 00:12:22,109 --> 00:12:24,676 And, uh, we're here for the, uh... 277 00:12:24,677 --> 00:12:27,778 "package." 278 00:12:27,913 --> 00:12:29,980 -My brother sent me to pick it up. 279 00:12:29,981 --> 00:12:31,381 -How old are you? 280 00:12:31,451 --> 00:12:33,784 - Sixteen. - Thirteen. 281 00:12:35,053 --> 00:12:37,355 Oh, your brother's an arse. 282 00:12:43,196 --> 00:12:44,595 For a drug dealer, 283 00:12:44,663 --> 00:12:47,163 He sure was bad at keeping plants alive. 284 00:12:51,638 --> 00:12:53,571 -Nice hideout you got here. 285 00:12:53,606 --> 00:12:56,140 Uh, I mean, apartment. 286 00:12:58,745 --> 00:13:00,544 -So, do you have it or not? 287 00:13:00,547 --> 00:13:02,480 -What's the rush? 288 00:13:02,481 --> 00:13:04,615 Chill out. 289 00:13:04,750 --> 00:13:07,418 -Yeah. What is the rush? 290 00:13:07,419 --> 00:13:09,687 We pick up packages all the time. 291 00:13:09,688 --> 00:13:12,222 My street name is "the mailman." 292 00:13:12,259 --> 00:13:15,092 - What are you doing? - I don't know. 293 00:13:21,868 --> 00:13:25,068 -What happened to all your knives? 294 00:13:25,071 --> 00:13:28,239 -We got places to be, ya know? 295 00:13:33,111 --> 00:13:35,413 So, where's your brother? 296 00:13:35,548 --> 00:13:37,248 -His mom said he wasn't allowed out. 297 00:13:37,383 --> 00:13:39,149 -He's busy! 298 00:13:46,559 --> 00:13:48,024 And with that, 299 00:13:48,094 --> 00:13:50,394 I was a drug dealer. 300 00:13:52,164 --> 00:13:54,465 -Don't you want to check it? 301 00:13:57,671 --> 00:14:00,538 -A little light? 302 00:14:00,539 --> 00:14:02,907 -It's fine. 303 00:14:02,908 --> 00:14:04,274 -I'm gonna level with you. 304 00:14:04,409 --> 00:14:06,476 Normally, the only joint I roll is my ankle. 305 00:14:06,546 --> 00:14:08,611 The only grass I'm hooked on is degrassi. 306 00:14:08,648 --> 00:14:09,813 Am I right? 307 00:14:09,883 --> 00:14:11,548 You know, I would, but asthma. 308 00:14:11,585 --> 00:14:13,618 If I was a seabird, I'd be a puffin. 309 00:14:13,620 --> 00:14:16,921 -Do you always talk this much when you're scared? 310 00:14:16,923 --> 00:14:19,090 -Yes. 311 00:14:19,091 --> 00:14:20,792 -Come on, let's go. 312 00:14:20,927 --> 00:14:22,225 -Okay. 313 00:14:22,294 --> 00:14:24,828 Wow! This has been a hoot. 314 00:14:24,963 --> 00:14:28,164 -You tell your brother I don't like being made a fool of. 315 00:14:28,201 --> 00:14:30,368 Bye-bye! 316 00:14:33,874 --> 00:14:35,038 Let's go, come on! 317 00:14:35,107 --> 00:14:36,841 We ran outside to find 318 00:14:36,975 --> 00:14:39,911 The world had gotten a little darker. 319 00:14:40,046 --> 00:14:40,912 Come on, let's go! 320 00:14:40,980 --> 00:14:42,046 Ooh, a beetle! 321 00:14:45,418 --> 00:14:47,018 It's bonfire night, folks. 322 00:14:47,153 --> 00:14:50,321 Have fun, but remember, be safe. 323 00:14:50,322 --> 00:14:52,123 Now, let's check in with mike critch 324 00:14:52,192 --> 00:14:54,658 To see where the action is. 325 00:14:54,727 --> 00:14:56,693 Oh, the humanity! 326 00:14:56,763 --> 00:14:59,263 Everywhere we look, the sea of flames threatens to blaze 327 00:14:59,298 --> 00:15:01,466 Into a towering inferno. 328 00:15:01,600 --> 00:15:06,203 For the love of god, stay home and avoid this pagan pyre! 329 00:15:06,339 --> 00:15:09,139 Mike critch, in the vocm pyro-patrol cruiser. 330 00:15:13,111 --> 00:15:15,013 -Okay... Coming up, we have 331 00:15:15,014 --> 00:15:17,347 Talking heads with "burning down the house," 332 00:15:17,417 --> 00:15:20,216 Followed by billy joel with "we didn't start the fire." 333 00:15:20,287 --> 00:15:24,221 But first, john mellencamp with "paper in fire," 334 00:15:24,256 --> 00:15:29,092 Only on your hot rock station, vocm! 335 00:15:32,097 --> 00:15:34,231 I was on a natural high. 336 00:15:34,366 --> 00:15:37,100 The rush of bonfire night and carrying narcotics 337 00:15:37,102 --> 00:15:39,202 Was better than any ferris wheel. 338 00:15:39,272 --> 00:15:41,238 I wasn't afraid of fire anymore. 339 00:15:41,307 --> 00:15:45,042 Like steel, the fire had only made me stronger. 340 00:15:45,110 --> 00:15:47,778 -Did you hear me? I was like miami vice. 341 00:15:47,780 --> 00:15:49,514 I really held my own. 342 00:15:49,649 --> 00:15:50,914 I think he liked me! 343 00:15:50,984 --> 00:15:52,783 Come on, we're almost there! 344 00:15:52,818 --> 00:15:55,519 Wait, we gotta go back and get ritche. 345 00:15:55,654 --> 00:15:56,754 After! 346 00:15:56,755 --> 00:15:59,423 I don't wanna be walking around with this thing. 347 00:16:01,660 --> 00:16:05,096 -We could always throw it in there. 348 00:16:05,230 --> 00:16:07,597 It's not gonna do him any good to get it. 349 00:16:10,235 --> 00:16:13,471 -He swore it was the last time. 350 00:16:13,472 --> 00:16:16,474 -Well, maybe the last time should have been the last. 351 00:16:21,880 --> 00:16:24,615 - Oh, no. - Crap! Run! 352 00:16:24,750 --> 00:16:26,283 -Mark? 353 00:16:26,286 --> 00:16:28,952 What are you doing here? Hop in, we'll give ya a lift! 354 00:16:29,087 --> 00:16:31,889 -Uh... No, dad, it's okay. Really, we're... 355 00:16:31,890 --> 00:16:33,057 -Nonsense. 356 00:16:33,092 --> 00:16:34,357 It's practically a riot here. 357 00:16:34,360 --> 00:16:36,360 You could get yourself killed. 358 00:16:48,040 --> 00:16:52,043 -Push aside the propane tanks in the back there, youngsters. 359 00:16:52,177 --> 00:16:53,811 -Oh, fox? 360 00:16:55,347 --> 00:16:58,381 You dropped your sandwich. 361 00:16:58,451 --> 00:16:59,451 -Thanks. 362 00:16:59,519 --> 00:17:00,850 Little did they know 363 00:17:00,919 --> 00:17:02,787 That as they made their way through traffic, 364 00:17:02,922 --> 00:17:04,788 They were trafficking. 365 00:17:04,857 --> 00:17:07,657 ♪ Like paper in fire... ♪ 366 00:17:10,930 --> 00:17:13,530 -Seamus, no! 367 00:17:18,003 --> 00:17:19,936 -Pop, no! 368 00:17:22,541 --> 00:17:24,340 I don't care whose arse sat in it. 369 00:17:24,411 --> 00:17:26,143 It's not worth getting killed over 370 00:17:26,179 --> 00:17:27,944 Even if it belonged to the prime minister. 371 00:17:27,946 --> 00:17:30,347 -But it belongs to me! 372 00:17:30,482 --> 00:17:32,682 Look, when I moved in with you and mike, 373 00:17:32,818 --> 00:17:35,952 I... I only had the clothes on my back. 374 00:17:36,088 --> 00:17:39,088 Even my bed belonged to young mike. 375 00:17:39,125 --> 00:17:43,027 That chair is the only thing in that house that belongs to me. 376 00:17:43,162 --> 00:17:46,896 I own it! 377 00:17:46,932 --> 00:17:48,900 -Oh, for frig's sake. 378 00:17:58,111 --> 00:18:01,077 ♪ So green fields turn to brown ♪ 379 00:18:01,212 --> 00:18:05,450 ♪ like paper in fire ♪ 380 00:18:05,585 --> 00:18:06,784 Old furniture doesn't 381 00:18:06,919 --> 00:18:09,019 Have to be worth anything to be priceless. 382 00:18:09,021 --> 00:18:13,056 Like pop, they don't make 'em like that anymore. 383 00:18:17,797 --> 00:18:19,462 -Now, listen, fox. 384 00:18:19,531 --> 00:18:22,665 Your brother's been hanging around with a hard crowd. 385 00:18:22,701 --> 00:18:25,469 Your other brother's no prize either. 386 00:18:25,538 --> 00:18:28,471 You don't need to end up like them, you hear me? 387 00:18:28,474 --> 00:18:30,740 -Now, gary, she's a good kid. 388 00:18:30,742 --> 00:18:35,077 You're not gonna get tangled up with that crowd, are ya, fox? 389 00:18:35,115 --> 00:18:36,814 -No, sir. 390 00:18:43,021 --> 00:18:45,021 Goodnight. 391 00:18:45,157 --> 00:18:46,490 Thanks. 392 00:18:58,171 --> 00:19:00,136 -Do anything fun? 393 00:19:00,173 --> 00:19:01,638 -No. 394 00:19:01,641 --> 00:19:03,173 -Good. 395 00:19:03,242 --> 00:19:05,710 It's dangerous out there. 396 00:19:12,518 --> 00:19:15,519 - Cops! What the hell? - Shut up. Just take it. 397 00:19:15,654 --> 00:19:18,121 -Sweet! 398 00:19:18,157 --> 00:19:19,589 No. 399 00:19:19,724 --> 00:19:22,159 No. Oh god, you idiot! 400 00:19:22,162 --> 00:19:24,127 - What's wrong? - It's oregano, stupid! 401 00:19:24,196 --> 00:19:26,128 - He played you! - Where are you going? 402 00:19:26,165 --> 00:19:28,365 - I gotta fix this. - You can't leave! 403 00:19:28,366 --> 00:19:30,433 -It's fine. Mom's on the wine. She's asleep. 404 00:19:30,470 --> 00:19:34,404 -You said it was the last time! Don't! 405 00:19:45,483 --> 00:19:47,351 - Hey! - Ah! 406 00:19:48,621 --> 00:19:50,020 Something draws us 407 00:19:50,155 --> 00:19:51,521 To gather around the fire. 408 00:19:51,590 --> 00:19:54,157 Its beauty, its warmth... 409 00:19:54,160 --> 00:19:56,027 -It's a bit dangerous, a bit hot. 410 00:19:56,162 --> 00:19:58,828 Oh, jeez... 411 00:20:02,667 --> 00:20:04,769 But if you play with fire, 412 00:20:04,903 --> 00:20:06,503 You'll get burned. 413 00:20:09,174 --> 00:20:10,641 -Where's your brother? 414 00:20:10,676 --> 00:20:12,776 He's not in his room. 415 00:20:14,881 --> 00:20:15,912 -Oh. 416 00:20:21,921 --> 00:20:24,355 -I warned him. 417 00:20:24,423 --> 00:20:26,390 -It's all my fault. 418 00:20:26,392 --> 00:20:28,459 I fell asleep. 419 00:20:30,262 --> 00:20:31,528 -Idiot. 420 00:20:35,101 --> 00:20:37,667 Maybe we're not drawn to the fire at all. 421 00:20:37,802 --> 00:20:39,869 Maybe we're drawn to the people around it. 422 00:20:39,872 --> 00:20:42,006 - Hey. - Hi! 423 00:20:42,141 --> 00:20:43,941 Is... Everything okay? 424 00:20:46,545 --> 00:20:48,612 -I'm done with him. 425 00:20:50,616 --> 00:20:53,084 Sometimes, to save yourself, 426 00:20:53,086 --> 00:20:55,219 You have to let it all burn. 427 00:21:07,566 --> 00:21:09,665 -Aw, gang's all here. 428 00:21:11,903 --> 00:21:14,238 Where's ritche? 429 00:21:14,373 --> 00:21:15,971 -Ritche! 430 00:21:18,176 --> 00:21:19,509 -Guys? 431 00:21:21,180 --> 00:21:22,980 -Guys! 29964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.