Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,094 --> 00:00:03,462
- (SIREN WAILS)
- Babe, check it out!
2
00:00:03,564 --> 00:00:08,000
Oh, I know! Cathy told my dad
they found a dead body over at 52.
3
00:00:08,101 --> 00:00:11,571
Candy told me that someone at
47 had their identity stolen.
4
00:00:11,672 --> 00:00:13,673
HUDSON: They called in the bomb squad!
5
00:00:13,774 --> 00:00:15,308
- ANDREW: What?!
- Yeah.
6
00:00:15,409 --> 00:00:17,343
I talked to Bill across
the street, and he heard
7
00:00:17,444 --> 00:00:19,445
from Fateema that there's
a suspicious package
8
00:00:19,546 --> 00:00:20,813
on the steps of 63.
9
00:00:20,914 --> 00:00:22,949
Oh, that does sound suspicious!
10
00:00:23,150 --> 00:00:25,718
Hey, guys! Did you hear
about the lovers' quarrel?
11
00:00:25,819 --> 00:00:27,386
What did you hear?
12
00:00:27,487 --> 00:00:31,290
Mrs. Tomiyama over at 51 has
had enough of Mr. Tomiyama
13
00:00:31,391 --> 00:00:34,727
- and his "friend" Rosaline.
- I knew it!
14
00:00:34,828 --> 00:00:38,064
- Mr. Tomiyama, he is trash.
- Yeah.
15
00:00:38,165 --> 00:00:40,099
No, you guys, it's just Mr. Davis.
16
00:00:40,200 --> 00:00:44,136
He locked himself out of the
house and called 911 again.
17
00:00:44,237 --> 00:00:46,806
He's really gotta stop doing that.
18
00:00:46,907 --> 00:00:48,708
- CAMILLE: Oh...
- Aw.
19
00:00:48,809 --> 00:00:51,444
Give me a burst pipe or something.
20
00:00:51,545 --> 00:00:52,878
(CELL PHONE BUZZES)
21
00:00:54,548 --> 00:00:56,115
It's Sebastian!
22
00:00:56,216 --> 00:00:58,150
A fight just broke out
at the open house on Pine!
23
00:00:58,251 --> 00:01:00,119
The realtor didn't bring
enough focaccia bread.
24
00:01:00,220 --> 00:01:03,456
- And where there's bread...
- There's charcuterie.
25
00:01:03,557 --> 00:01:06,092
Hurry, we don't wanna
miss that rolled meat!
26
00:01:07,494 --> 00:01:09,962
?
27
00:01:10,063 --> 00:01:14,071
My new life begins as soon as I
submit this application to graduate.
28
00:01:14,072 --> 00:01:16,150
- CAMILLE: Nice, babe.
- Okay, you got it, Dad.
29
00:01:16,151 --> 00:01:17,236
Yeah, Ba. You got this.
30
00:01:17,337 --> 00:01:20,139
Stop putting pressure on me!
This is a very big moment.
31
00:01:20,240 --> 00:01:22,575
I still think you should have
gone to the graduation ceremony.
32
00:01:22,676 --> 00:01:25,511
I ain't paying 250 bucks
for a gown and a square hat.
33
00:01:25,612 --> 00:01:27,146
That's like a new pair of Jordans.
34
00:01:27,247 --> 00:01:29,782
Well, I actually have
some news of my own.
35
00:01:29,883 --> 00:01:33,652
I just got my third dish
on the weekly top ten list
36
00:01:33,754 --> 00:01:35,321
at UnbeatableRecipes.com!
37
00:01:35,422 --> 00:01:37,123
(CHEERING)
38
00:01:37,224 --> 00:01:39,358
That's amazing! Why didn't you tell me?
39
00:01:39,459 --> 00:01:40,626
I didn't want to spoil your big moment,
40
00:01:40,727 --> 00:01:43,029
but then you were taking so long.
41
00:01:43,130 --> 00:01:45,698
Oh, okay. Well, let's do this.
42
00:01:45,799 --> 00:01:47,433
- I also have some news.
- Ooh!
43
00:01:47,534 --> 00:01:50,603
I found some summer art classes
and I reserved two spots.
44
00:01:50,704 --> 00:01:52,772
I'd rather do dance class.
45
00:01:52,873 --> 00:01:54,640
It's for Mannix.
46
00:01:54,741 --> 00:01:57,343
Look at you! Okay...
47
00:01:57,444 --> 00:01:59,678
Any news for you, L to the E-O?
48
00:01:59,780 --> 00:02:02,048
- Just this feeling.
- Hmm, what's that?
49
00:02:02,149 --> 00:02:04,517
That today is gonna be a great day.
50
00:02:04,618 --> 00:02:07,953
That's my boy! All right.
51
00:02:08,055 --> 00:02:10,523
(EXHALES) Here goes nothing.
52
00:02:10,624 --> 00:02:14,193
Consider this application to graduate...
53
00:02:14,294 --> 00:02:17,029
- submitted!
- (CHEERING)
54
00:02:18,598 --> 00:02:19,965
Okay, what happens now?
55
00:02:20,067 --> 00:02:22,234
Now this graduate can officially accept
56
00:02:22,335 --> 00:02:23,869
that community outreach coordinator job.
57
00:02:23,970 --> 00:02:25,571
Well, I will pick up
a cake on the way home
58
00:02:25,672 --> 00:02:28,474
and then we'll celebrate my
little university graduate!
59
00:02:28,575 --> 00:02:31,210
- KHIA: Good job, Dad!
- LEO: Way to go, Dad!
60
00:02:31,611 --> 00:02:33,179
(COMPUTER CHIMING)
61
00:02:36,180 --> 00:02:38,851
- _
- Hang on, Andrew already landed a job
62
00:02:38,952 --> 00:02:42,221
and you're about to be a
three-time published chef?
63
00:02:42,322 --> 00:02:44,857
Three top ten recipes?
That's a big deal, Camille!
64
00:02:44,958 --> 00:02:47,426
It's like... it's a big deal!
65
00:02:47,527 --> 00:02:49,595
I know, I've been thinking
about it the whole drive in.
66
00:02:49,696 --> 00:02:52,231
I think we could leverage
this into a book deal.
67
00:02:52,332 --> 00:02:53,499
- (GASPING)
- And then a movie!
68
00:02:53,600 --> 00:02:55,401
Ooh, who would play me?
69
00:02:55,502 --> 00:02:57,670
Now we are talking.
70
00:02:57,771 --> 00:03:00,773
If Andrew can carry the load
for the next little while,
71
00:03:00,874 --> 00:03:03,676
I might be able to
finally leave this place.
72
00:03:03,777 --> 00:03:05,678
Might, or...
73
00:03:05,779 --> 00:03:07,446
Feels like all signs
are pointing to "can."
74
00:03:07,547 --> 00:03:08,714
(SQUEALING)
75
00:03:10,383 --> 00:03:12,118
Oh my God. Camille, wait.
76
00:03:12,219 --> 00:03:14,019
- What?
- If you quit,
77
00:03:14,121 --> 00:03:17,223
you can finally tell these turds
exactly what you think of them.
78
00:03:17,324 --> 00:03:19,692
Oh, I'll probably just give
them my two weeks, you know?
79
00:03:19,793 --> 00:03:21,360
- Keep the references...
- Camille.
80
00:03:21,461 --> 00:03:23,362
You are about to start
your own business.
81
00:03:23,463 --> 00:03:25,464
This might be your last
chance to quit ever.
82
00:03:25,565 --> 00:03:27,800
Think about it.
83
00:03:27,901 --> 00:03:31,300
Don't you hate how Carl shame-stares
at everyone for eating meat?
84
00:03:31,301 --> 00:03:35,141
Everyone does. He's so
smug with his dry salad.
85
00:03:35,242 --> 00:03:38,611
And Lana, who took two months
sick leave to go to Cuba.
86
00:03:38,712 --> 00:03:41,313
And she flaunts those cigars
in our faces like we're idiots.
87
00:03:41,414 --> 00:03:43,749
Don't even get me started on Larry.
88
00:03:43,850 --> 00:03:46,118
I mean, how many times do
you have top remind a CEO
89
00:03:46,219 --> 00:03:49,989
- about personal space?
- Is that a trick question?
90
00:03:50,090 --> 00:03:52,825
- And then there's...
- BOTH: Janine.
91
00:03:55,395 --> 00:03:58,731
(LOUD BANGING)
92
00:04:01,535 --> 00:04:03,002
(BANGING CONTINUES)
93
00:04:03,103 --> 00:04:06,438
Not only am I quitting
today, I'm quitting hard.
94
00:04:06,540 --> 00:04:08,241
(GASPING)
95
00:04:08,672 --> 00:04:11,874
No, no, no, I totally
understand what you're saying,
96
00:04:11,975 --> 00:04:14,410
but can't you look the
other way on this one?
97
00:04:14,511 --> 00:04:16,245
Everything okay?
98
00:04:16,346 --> 00:04:18,514
Your dad sent me the MacGruber
gif where the van blows up.
99
00:04:18,615 --> 00:04:19,849
Yeah, I don't think so.
100
00:04:19,950 --> 00:04:21,117
He's been on the phone for a while.
101
00:04:21,218 --> 00:04:22,384
He's being dramatic.
102
00:04:22,486 --> 00:04:24,220
No, I know it's not your fault,
103
00:04:24,321 --> 00:04:26,589
it's just, this ruins my whole life.
104
00:04:28,125 --> 00:04:30,292
- Oh, you don't care. Okay.
- So, um,
105
00:04:30,393 --> 00:04:31,927
you studying for finals too, huh?
106
00:04:32,028 --> 00:04:33,529
Summer sure is creeping up on us.
107
00:04:33,630 --> 00:04:35,197
I guess.
108
00:04:35,298 --> 00:04:38,567
Okay, so how are you handling
the whole Mannix news?
109
00:04:41,671 --> 00:04:43,806
How are you handling it?
110
00:04:43,907 --> 00:04:46,909
- Obviously devastated.
- Yeah, uh-huh, same.
111
00:04:47,010 --> 00:04:49,311
I mean, I can't help but feel
like it's my fault, you know?
112
00:04:49,412 --> 00:04:51,747
- Mmm, probably is.
- I mean, I understand
113
00:04:51,848 --> 00:04:53,749
her missing her mom
and all, that's cool,
114
00:04:53,850 --> 00:04:56,652
but the whole summer back in Paris?
115
00:04:56,753 --> 00:04:59,755
- What?
- We're gonna be okay, right?
116
00:04:59,856 --> 00:05:01,724
- We're gonna be...
- For sure.
117
00:05:01,825 --> 00:05:03,659
All right. Well, you can just...
118
00:05:03,760 --> 00:05:05,561
... leave me alone,
just like everyone else.
119
00:05:05,662 --> 00:05:07,396
That's fine.
120
00:05:07,497 --> 00:05:10,266
You will not believe what
I've been going through.
121
00:05:10,607 --> 00:05:12,841
Oh, are you okay?
122
00:05:12,942 --> 00:05:15,177
I will be. What's going on with you?
123
00:05:15,278 --> 00:05:18,046
The university won't credit
me for three of the courses
124
00:05:18,148 --> 00:05:20,149
- I took 15 years ago.
- What?!
125
00:05:20,250 --> 00:05:22,484
I might not graduate,
and if I don't graduate,
126
00:05:22,585 --> 00:05:24,486
I don't got that cushy
community outreach job!
127
00:05:24,587 --> 00:05:26,722
Look, look, look, buddy, you'll
figure this out, all right?
128
00:05:26,823 --> 00:05:28,524
Everything will be okay.
129
00:05:28,625 --> 00:05:30,559
Man, I was just really looking
forward to helping Camille
130
00:05:30,660 --> 00:05:33,195
get out of her job, focus
on her food full time.
131
00:05:33,296 --> 00:05:34,930
I'll have to take summer courses,
132
00:05:35,031 --> 00:05:36,832
she'll be stuck there for months.
133
00:05:36,933 --> 00:05:38,901
Camille will understand, she's
been working there for years.
134
00:05:39,002 --> 00:05:41,336
So what's a few more months, right?
135
00:05:42,839 --> 00:05:44,573
Yeah, I guess you're right.
136
00:05:44,674 --> 00:05:46,175
What's the worst that could happen?
137
00:05:46,276 --> 00:05:50,446
(DRAMATIC OPERA MUSIC PLAYING)
138
00:05:50,547 --> 00:05:56,547
?
139
00:06:02,692 --> 00:06:08,692
?
140
00:06:14,871 --> 00:06:20,871
?
141
00:06:26,583 --> 00:06:28,050
What do you think, too much?
142
00:06:28,151 --> 00:06:29,585
Oh, it was glorious.
143
00:06:29,686 --> 00:06:32,321
?
144
00:06:32,422 --> 00:06:34,456
No, I can't give up that easily.
145
00:06:34,557 --> 00:06:36,458
There he is!
146
00:06:36,559 --> 00:06:38,727
There's gotta be a loophole.
147
00:06:38,828 --> 00:06:40,562
Are you saying what
I think you're saying?
148
00:06:40,663 --> 00:06:43,298
That's right, we're gonna
take on Big Academia.
149
00:06:43,399 --> 00:06:44,933
That's crazy.
150
00:06:45,034 --> 00:06:47,936
- Hey, what are you doing home?
- Lunch break.
151
00:06:48,037 --> 00:06:50,939
Cornstarch, water, ketchup...
152
00:06:51,040 --> 00:06:53,108
- You making fake blood?
- Yup.
153
00:06:53,209 --> 00:06:55,344
Nice. Have a great day, buddy!
154
00:06:55,445 --> 00:06:57,279
Thanks, you too!
155
00:06:57,380 --> 00:06:59,915
You think I don't know taking
on Big Academia is crazy?
156
00:07:00,016 --> 00:07:01,617
That's why if we're gonna do this,
157
00:07:01,718 --> 00:07:04,586
we're gonna need a
team as crazy as we are.
158
00:07:04,687 --> 00:07:06,989
Who do you have in find?
159
00:07:07,090 --> 00:07:09,992
Ramesh Divani, professor
of business studies.
160
00:07:10,093 --> 00:07:11,493
He's our man on the inside.
161
00:07:11,594 --> 00:07:13,629
Some call him stubborn,
others call him, "Daddy."
162
00:07:13,730 --> 00:07:15,030
Mr. Wazbodoski.
163
00:07:15,131 --> 00:07:17,366
High school guidance
counsellor extraordinaire.
164
00:07:17,467 --> 00:07:20,536
This guy knows about school and jobs.
165
00:07:20,637 --> 00:07:22,971
Also makes a mean sandwich.
166
00:07:23,072 --> 00:07:25,941
Barb! I don't know her last name,
167
00:07:26,042 --> 00:07:29,177
but no one knows bureaucracy
better than she does.
168
00:07:29,279 --> 00:07:31,013
If there's a weakness in the system,
169
00:07:31,114 --> 00:07:33,515
she'll know about it.
170
00:07:33,616 --> 00:07:37,319
So that's the plan.
Pretty straightforward.
171
00:07:37,420 --> 00:07:41,623
Mr. Wazbodoski will set up a
fake community ethics course.
172
00:07:41,724 --> 00:07:44,960
Then Hudson, you'll cook the books,
173
00:07:45,061 --> 00:07:48,130
while Ramesh, you use your
clout in the university
174
00:07:48,231 --> 00:07:52,167
to slip the registration
papers into the records room.
175
00:07:52,268 --> 00:07:56,171
Meanwhile, Barb, you scour
the university rule book
176
00:07:56,272 --> 00:07:58,807
for grey areas and soft spots.
177
00:07:58,908 --> 00:08:00,409
Soft spots?
178
00:08:00,510 --> 00:08:04,179
Then I graduate so I can
get my dope job downtown
179
00:08:04,280 --> 00:08:05,881
reviewing community census reports.
180
00:08:05,982 --> 00:08:09,685
And we all get to put
one over on the man.
181
00:08:09,786 --> 00:08:13,755
So what do you say? Y'all in?
182
00:08:13,856 --> 00:08:15,691
- Absolutely not.
- What?
183
00:08:15,792 --> 00:08:17,392
Andrew, I don't know
what led you to believe
184
00:08:17,493 --> 00:08:20,495
that I could be capable
of something like this.
185
00:08:20,597 --> 00:08:21,897
And how did you get my phone number?
186
00:08:21,998 --> 00:08:23,398
Ramesh?
187
00:08:23,499 --> 00:08:26,501
I most certainly will
not be using my "clout"
188
00:08:26,603 --> 00:08:29,204
to hack into some records room.
189
00:08:29,305 --> 00:08:32,074
It's not hacking if you do it in person.
190
00:08:32,175 --> 00:08:34,676
This plan of yours, it's rubbish.
191
00:08:34,777 --> 00:08:37,012
I'm sorry, Andrew. Nice
job on the blueprint.
192
00:08:37,113 --> 00:08:40,015
There's a lot of soft
skills in that, but I'm out.
193
00:08:41,818 --> 00:08:44,219
Hudson? Come on...
194
00:08:44,320 --> 00:08:47,356
Yeah, it sounded better before
people started saying no.
195
00:08:47,457 --> 00:08:51,627
Sorry, buddy, I've
really gotta get to work.
196
00:08:51,728 --> 00:08:53,462
Barb?
197
00:08:53,563 --> 00:08:56,031
I know you and I haven't always
seen eye to eye on things,
198
00:08:56,132 --> 00:08:59,968
but this is an opportunity
for us to come together
199
00:09:00,069 --> 00:09:02,070
for something greater
than the both of us.
200
00:09:02,171 --> 00:09:05,273
Barb? Let's do this! (SNAPS FINGERS)
201
00:09:05,375 --> 00:09:07,643
This is the worst plan I've ever heard.
202
00:09:07,744 --> 00:09:10,312
Not only will it not work,
but if I catch wind of you
203
00:09:10,413 --> 00:09:11,747
even attempting it, I'm
going to have to report you
204
00:09:11,848 --> 00:09:13,448
to my friend at the
academic bylaw division.
205
00:09:13,549 --> 00:09:15,083
Why?
206
00:09:15,184 --> 00:09:16,752
Because universities have
codes, and codes and rules,
207
00:09:16,853 --> 00:09:18,286
and rules have to be followed.
208
00:09:20,390 --> 00:09:21,556
(SIGHING)
209
00:09:23,192 --> 00:09:25,260
That sucks.
210
00:09:25,361 --> 00:09:29,097
I can't believe I did it!
That was so exhilarating.
211
00:09:29,198 --> 00:09:30,899
Oh, I feel so alive.
212
00:09:31,000 --> 00:09:33,001
Okay, first thing Monday,
we talk business plan.
213
00:09:33,102 --> 00:09:35,103
Literally cannot wait.
214
00:09:35,204 --> 00:09:39,274
(CELL PHONE RINGS)
215
00:09:39,375 --> 00:09:41,410
Oh, hey, babe.
216
00:09:41,511 --> 00:09:44,112
I just had the most amazing
morning, but you know what?
217
00:09:44,213 --> 00:09:46,481
- You go first.
- Aww, yeah!
218
00:09:46,582 --> 00:09:49,317
Um, there's a bit of a situation here.
219
00:09:50,953 --> 00:09:52,421
I'm sorry, what? (GRUNTS)
220
00:09:56,882 --> 00:09:58,216
What? You knew I wanted to quit!
221
00:09:58,317 --> 00:10:00,719
Yeah, but I didn't
know that meant today!
222
00:10:00,820 --> 00:10:02,253
Well, you said you had
a job, so I thought,
223
00:10:02,354 --> 00:10:05,557
- no time like the present.
- We can fix this.
224
00:10:05,658 --> 00:10:10,462
You know what? In every
college movie I've ever seen,
225
00:10:10,563 --> 00:10:14,132
it just takes one heartfelt speech
226
00:10:14,233 --> 00:10:16,601
and the dean always comes around.
227
00:10:16,702 --> 00:10:18,937
And I'm great at heartfelt speeches!
228
00:10:19,038 --> 00:10:21,940
Yeah, yeah, yeah,
yeah, that is something.
229
00:10:24,043 --> 00:10:25,977
And I will talk to Janine.
230
00:10:26,078 --> 00:10:27,412
- Really?
- Yeah.
231
00:10:27,513 --> 00:10:28,847
Desperate times call
for desperate begging.
232
00:10:28,948 --> 00:10:31,249
Yeah, you got this.
233
00:10:31,350 --> 00:10:32,684
Okay.
234
00:10:35,621 --> 00:10:37,288
Hey, Janine.
235
00:10:37,389 --> 00:10:38,990
Hey, Janine, hey. Hey...
236
00:10:39,091 --> 00:10:41,626
(SIGHING)
237
00:10:41,727 --> 00:10:43,261
Let's go.
238
00:10:43,362 --> 00:10:48,862
?
239
00:10:49,812 --> 00:10:51,246
I got your text. What's up?
240
00:10:51,347 --> 00:10:54,449
Oh, I found some cool
summer art classes,
241
00:10:54,550 --> 00:10:56,785
and I reserved a couple spots for us.
242
00:10:56,886 --> 00:11:00,021
They're every Thursday and
Tuesday, all summer long.
243
00:11:01,524 --> 00:11:03,391
Uh, sure, I'll put it in my calendar.
244
00:11:03,492 --> 00:11:06,761
Great. Is there anything
else in your calendar
245
00:11:06,862 --> 00:11:08,563
you want to tell me about?
246
00:11:08,664 --> 00:11:11,566
I mean, anything you might
have forgotten to mention?
247
00:11:11,667 --> 00:11:15,970
Any tiny little detail that
may affect your availability?
248
00:11:18,641 --> 00:11:20,775
You know, don't you?
249
00:11:20,876 --> 00:11:24,446
Yeah. Why didn't you tell
me you were going to Paris?
250
00:11:24,547 --> 00:11:28,049
Because I, did... I just
didn't want to hurt you.
251
00:11:28,150 --> 00:11:30,218
So you were gonna leave
without saying goodbye?
252
00:11:30,319 --> 00:11:33,722
No, I mean, of course I was
gonna say goodbye, just, I...
253
00:11:33,823 --> 00:11:35,990
I guess I hadn't figured it out.
254
00:11:36,092 --> 00:11:37,826
Well, let me know when you do.
255
00:11:41,764 --> 00:11:43,098
- You forgot it.
- I only came back
256
00:11:43,199 --> 00:11:44,399
because I forgot my sketch book.
257
00:11:44,500 --> 00:11:46,301
- Yeah, here.
- KHIA: Bon voyage.
258
00:11:51,494 --> 00:11:54,062
- Hey, girlfriend!
- What do you want?
259
00:11:54,163 --> 00:11:56,498
What are you talking about?
260
00:11:56,599 --> 00:12:00,001
Can't a couple of gal pals
just chop it up at work?
261
00:12:00,102 --> 00:12:02,871
- You don't work here anymore.
- What are you talking about?
262
00:12:02,972 --> 00:12:04,239
You made Carl cry.
263
00:12:04,340 --> 00:12:06,574
Oh, no, they were tears of laughter.
264
00:12:06,676 --> 00:12:08,276
We were all just joking around.
265
00:12:08,377 --> 00:12:10,845
You should leave before I call security.
266
00:12:10,946 --> 00:12:12,347
Okay.
267
00:12:12,448 --> 00:12:15,183
I know that what I did
in here wasn't great.
268
00:12:15,284 --> 00:12:17,919
But you gotta admit, they deserved it!
269
00:12:20,022 --> 00:12:23,258
Not you, though. You're great.
270
00:12:23,359 --> 00:12:27,462
You have great moments, and this,
271
00:12:27,563 --> 00:12:29,698
this could be one of them.
272
00:12:29,799 --> 00:12:32,300
If you give me my job back.
273
00:12:32,401 --> 00:12:34,269
Camille, why would I
give you your job back?
274
00:12:34,370 --> 00:12:37,105
Okay, come on, there has
to be something I can do.
275
00:12:39,208 --> 00:12:41,776
Well, there night be one thing.
276
00:12:43,479 --> 00:12:46,781
(CREEPILY) But you're not gonna like it.
277
00:12:48,084 --> 00:12:49,451
Oh no...
278
00:12:49,552 --> 00:12:52,287
ANDREW: So in conclusion,
279
00:12:52,388 --> 00:12:55,056
I believe it was Oprah who said,
280
00:12:55,157 --> 00:12:56,958
trust your heart,
281
00:12:57,059 --> 00:12:59,494
and success will come.
282
00:12:59,595 --> 00:13:02,664
Dean Mendez, will you help
this old stay-at-home dad
283
00:13:02,765 --> 00:13:05,900
take the first step
into the rest of his life
284
00:13:06,001 --> 00:13:08,837
by approving his
application to graduate?
285
00:13:11,540 --> 00:13:13,108
- No.
286
00:13:13,209 --> 00:13:14,909
I mean, like, you would think about it?
287
00:13:15,010 --> 00:13:17,412
It's not complicated, Mr. Pham.
You don't have the credits.
288
00:13:17,513 --> 00:13:20,148
(SIGHING) Come on, Dean.
289
00:13:20,249 --> 00:13:21,683
There's gotta be something I can do.
290
00:13:21,784 --> 00:13:23,651
You can take the required courses.
291
00:13:23,753 --> 00:13:25,653
Right.
292
00:13:25,755 --> 00:13:28,857
So unless there's anything
else, I'm gonna move on with...
293
00:13:28,958 --> 00:13:32,127
RAMESH: I have something to say.
294
00:13:32,228 --> 00:13:33,928
- Ramesh, you came!
- What's happening?
295
00:13:34,029 --> 00:13:37,165
It is my understanding that this man
296
00:13:37,266 --> 00:13:39,200
is three credits short of graduating
297
00:13:39,301 --> 00:13:41,703
with a community development degree.
298
00:13:41,804 --> 00:13:44,139
Well, allow me to testify
299
00:13:44,240 --> 00:13:47,142
that no man has dedicated himself more
300
00:13:47,243 --> 00:13:50,545
to developing community
than Andrew Pham.
301
00:13:52,548 --> 00:13:54,382
HUDSON: Looking for a man who cares?
302
00:13:54,483 --> 00:13:58,453
- Hudson, you too?
- A man who is relentless
303
00:13:58,554 --> 00:14:00,822
in his pursuit of
bringing people together?
304
00:14:00,923 --> 00:14:02,824
And inspiring them to
be a part of something
305
00:14:02,925 --> 00:14:06,060
bigger than themselves? Look
no further than this guy.
306
00:14:06,162 --> 00:14:07,829
Let me tell you a story.
307
00:14:07,930 --> 00:14:09,864
- Mr. Wazbodoski!
- For the love of God.
308
00:14:09,965 --> 00:14:13,468
It's about a guy who somehow
got a hold of my phone number,
309
00:14:13,569 --> 00:14:15,904
inserted himself into my life,
310
00:14:16,005 --> 00:14:17,172
and just wouldn't leave me alone.
311
00:14:17,273 --> 00:14:18,706
Oh great, so he harassed you.
312
00:14:18,808 --> 00:14:21,476
What I'm saying is that
Andrew is tenacious.
313
00:14:21,577 --> 00:14:24,212
He made a plan, and he executed it
314
00:14:24,313 --> 00:14:27,315
only to be stymied by
petty academic bureaucracy.
315
00:14:27,416 --> 00:14:31,519
- No offense.
- None taken.
316
00:14:31,620 --> 00:14:33,655
I can't believe you all came.
317
00:14:33,756 --> 00:14:37,926
DEAN: You do realize that
this doesn't change anything.
318
00:14:38,027 --> 00:14:41,496
BARB: I wouldn't be so
sure of that, Dean Mendez.
319
00:14:41,597 --> 00:14:44,933
- Barb.
- That's right. And I found a soft spot.
320
00:14:45,034 --> 00:14:47,902
?
321
00:14:48,003 --> 00:14:52,273
I am so sorry, I wish that
there was something I could do,
322
00:14:52,374 --> 00:14:56,177
but we really do need to let you go.
323
00:14:56,278 --> 00:14:58,513
I'm so sorry. I usually have cookies!
324
00:14:58,614 --> 00:15:00,548
(SIGHING)
325
00:15:00,649 --> 00:15:03,618
Janine, this is too much.
I need, like, a soft five.
326
00:15:03,719 --> 00:15:05,119
That's a hard no.
327
00:15:05,221 --> 00:15:06,921
Okay.
328
00:15:07,022 --> 00:15:08,356
Next.
329
00:15:10,993 --> 00:15:12,393
What the hell are you doing here?
330
00:15:12,494 --> 00:15:13,728
You just quit.
331
00:15:15,865 --> 00:15:18,399
Andrew doesn't have a job,
so now I need this one.
332
00:15:18,500 --> 00:15:21,236
(CLEARS THROAT) Go ahead, Camille.
333
00:15:21,337 --> 00:15:22,537
Are you gonna fire me?
334
00:15:22,638 --> 00:15:25,206
I... mean...
335
00:15:25,307 --> 00:15:26,743
Wow.
336
00:15:28,844 --> 00:15:30,378
I'm not gonna do this, Janine.
337
00:15:30,479 --> 00:15:32,380
Well, it's her or you. Your choice.
338
00:15:34,750 --> 00:15:35,984
(CELL PHONE CHIMES)
339
00:15:37,419 --> 00:15:38,655
?
340
00:15:38,656 --> 00:15:40,056
_
341
00:15:40,756 --> 00:15:42,490
You're right.
342
00:15:42,591 --> 00:15:44,959
It is my choice.
343
00:15:45,060 --> 00:15:47,428
You're fired, Janine.
344
00:15:47,529 --> 00:15:49,831
You don't have the authority to do that.
345
00:15:49,932 --> 00:15:52,233
I know, it felt good to say, though.
346
00:15:52,334 --> 00:15:53,968
- I quit.
- Excuse me?
347
00:15:54,069 --> 00:15:55,803
I said what I said.
348
00:15:55,905 --> 00:15:57,772
And if she goes, I go.
349
00:15:57,873 --> 00:15:59,173
I quit too.
350
00:15:59,275 --> 00:16:00,675
Obviously we were
just about to fire you.
351
00:16:00,776 --> 00:16:02,510
Well, in that case...
352
00:16:04,546 --> 00:16:05,680
Seriously?
353
00:16:05,781 --> 00:16:09,150
- Too much?
- It was glorious.
354
00:16:09,251 --> 00:16:11,286
? Turn it up 'cause we ready to go ?
355
00:16:11,387 --> 00:16:13,121
? Burnin' up, they be ready for more ?
356
00:16:13,222 --> 00:16:15,690
? It's all live when
we knock on the door ?
357
00:16:15,791 --> 00:16:18,026
? Strapped up, we be ready to roll ?
358
00:16:18,127 --> 00:16:20,261
? Right here, right
now, start in no time ?
359
00:16:20,362 --> 00:16:22,830
? It's a moment, gotta
see 'em in it so prime ?
360
00:16:22,932 --> 00:16:24,699
? Don't blink, 'cause it's show time ?
361
00:16:24,800 --> 00:16:26,200
? Hey
362
00:16:26,302 --> 00:16:27,802
? Now it's showtime
363
00:16:27,903 --> 00:16:29,170
? Are we ready right
now, time to go live ?
364
00:16:29,271 --> 00:16:30,705
? Hey
365
00:16:30,966 --> 00:16:33,267
So Barb actually came through?
366
00:16:33,368 --> 00:16:36,370
- I know, right?
- Wow.
367
00:16:36,472 --> 00:16:38,806
You took down the dean? I got Janine?
368
00:16:38,907 --> 00:16:42,343
Babe, we are crushing it.
369
00:16:42,444 --> 00:16:45,146
Your mom is a badass.
You know that, right?
370
00:16:45,247 --> 00:16:46,380
Hey.
371
00:16:46,482 --> 00:16:49,283
- You okay?
- Yeah. I'm fine.
372
00:16:49,384 --> 00:16:50,718
(DOOR CLOSING)
373
00:16:50,819 --> 00:16:52,987
Oh my God, Leo!
374
00:16:53,088 --> 00:16:54,655
My baby boy! Who did this to you?
375
00:16:54,756 --> 00:16:55,990
I did it to myself.
376
00:16:56,091 --> 00:16:57,825
It was the best, you
should have seen it.
377
00:16:57,926 --> 00:17:00,661
So this bully, Kai De
Souza, was picking on Jojo,
378
00:17:00,762 --> 00:17:03,030
so I was all, "No way."
379
00:17:03,132 --> 00:17:05,700
And then he was all,
"You wanna fight instead?"
380
00:17:05,801 --> 00:17:07,902
And I was all, "Whatever,"
trying to play it cool.
381
00:17:08,003 --> 00:17:10,138
- (KNOCKING ON DOOR)
- I'll get it.
382
00:17:10,239 --> 00:17:11,973
So you fought him?
383
00:17:12,074 --> 00:17:15,977
Moby and I fake fought so Kai
would think we're hardcore.
384
00:17:16,078 --> 00:17:18,146
- ANDREW: Did it work?
- Yes and no.
385
00:17:18,247 --> 00:17:20,148
At first, Kai was convinced...
386
00:17:20,249 --> 00:17:22,150
Can we talk?
387
00:17:22,251 --> 00:17:24,986
- Yeah.
- I'm sorry.
388
00:17:25,087 --> 00:17:28,890
I should have told you,
it's just, I miss my mom.
389
00:17:28,991 --> 00:17:32,226
- And she misses me.
- I get it.
390
00:17:32,327 --> 00:17:35,096
And I'm sorry too, I
freaked out a little,
391
00:17:35,197 --> 00:17:36,697
but I'm gonna miss you.
392
00:17:36,798 --> 00:17:38,533
It's just the summer though, right?
393
00:17:38,634 --> 00:17:42,703
I would have missed you too,
and that's what I told my mom.
394
00:17:42,804 --> 00:17:44,438
- Are you not going?
- Actually,
395
00:17:44,540 --> 00:17:46,908
my mom asked if you wanted
to come to Paris with me.
396
00:17:47,009 --> 00:17:48,543
Seriously? Like, for the summer?
397
00:17:48,644 --> 00:17:51,112
Yeah, we can check out
museums, go to the Eiffel Tower,
398
00:17:51,213 --> 00:17:52,613
we can sketch on the Seine,
399
00:17:52,714 --> 00:17:54,615
and we'd get to spend
the whole summer together.
400
00:17:54,716 --> 00:17:56,884
And my mom said she'd
pay for the whole thing.
401
00:17:56,985 --> 00:17:58,953
What do you say?
402
00:17:59,054 --> 00:18:01,289
LEO: It was on the
ground, it was on his face!
403
00:18:01,390 --> 00:18:04,892
It was everywhere.
Fake blood, fake fight,
404
00:18:04,993 --> 00:18:07,929
it was all just for
show. But in the end,
405
00:18:08,030 --> 00:18:11,199
Jojo stood up for
herself. She was amazing.
406
00:18:11,300 --> 00:18:13,201
She even kissed me on the cheek after.
407
00:18:13,302 --> 00:18:14,769
- Awww.
- Wow!
408
00:18:14,870 --> 00:18:16,571
Look at us, it's all happening.
409
00:18:16,672 --> 00:18:18,873
I'm starting my own business,
your dad's got a new job.
410
00:18:18,974 --> 00:18:21,909
- Oh yeah, no, that fell through.
- What?
411
00:18:22,010 --> 00:18:23,544
Yeah, when I thought I
wasn't going to graduate,
412
00:18:23,645 --> 00:18:26,214
I made a few calls, and
raised some red flags.
413
00:18:26,315 --> 00:18:27,815
They moved on.
414
00:18:29,318 --> 00:18:31,285
For real? Neither of you have jobs?
415
00:18:31,386 --> 00:18:33,221
Do we need to get jobs?
416
00:18:33,322 --> 00:18:34,755
(NERVOUSLY) No, of course not.
417
00:18:34,856 --> 00:18:36,424
- We'll be fine.
- Totally.
418
00:18:36,525 --> 00:18:38,292
I didn't want that job anyway.
419
00:18:38,393 --> 00:18:41,062
It's downtown, and I ain't
made for a daily commute.
420
00:18:41,163 --> 00:18:45,132
Plus, Barb mentioned a job at the
Rockridge Community Association.
421
00:18:45,234 --> 00:18:48,502
I think I'd be a good fit,
and I'd be closer to home.
422
00:18:48,604 --> 00:18:50,738
I like it. Keepin' it in the burbs.
423
00:18:50,839 --> 00:18:52,406
Exactly.
424
00:18:52,507 --> 00:18:54,242
You know what?
425
00:18:54,343 --> 00:18:56,077
This is perfect.
426
00:18:56,178 --> 00:18:57,912
This moment.
427
00:18:59,414 --> 00:19:00,781
As long as we stick together,
428
00:19:00,882 --> 00:19:03,684
we're gonna have the
best summer of our lives.
429
00:19:03,785 --> 00:19:07,755
And that is a Pham guarantee, baby!
430
00:19:07,856 --> 00:19:10,591
- Whoa, nice speech.
- Thanks.
431
00:19:12,928 --> 00:19:15,696
Actually, there's something
I want to ask you guys.
432
00:19:23,057 --> 00:19:25,225
So what do you think your
dad's big surprise is?
433
00:19:25,326 --> 00:19:28,228
- An RV?
- Oh, no way.
434
00:19:28,329 --> 00:19:29,629
No, for real!
435
00:19:31,232 --> 00:19:32,665
- Uh...
- (HORN HONKS)
436
00:19:32,766 --> 00:19:34,100
Oh my God, Andrew!
437
00:19:36,604 --> 00:19:38,004
Babe, you're gonna love...
438
00:19:38,105 --> 00:19:42,008
(RATTLES)
439
00:19:42,109 --> 00:19:44,143
Okay, I know what you're thinking,
440
00:19:44,245 --> 00:19:46,646
but this baby was used in a minor crime,
441
00:19:46,747 --> 00:19:49,148
so I got a smokin' deal on the rental.
442
00:19:49,250 --> 00:19:51,150
LEO: Cool!
443
00:19:51,252 --> 00:19:53,653
- Oh my goodness.
- What do you think?
444
00:19:53,754 --> 00:19:55,822
I love it!
445
00:19:55,923 --> 00:19:57,790
Oh, you guys are going on a trip, too?
446
00:19:57,892 --> 00:20:00,093
Yeah, we gotta keep up
with our world traveler.
447
00:20:00,194 --> 00:20:01,961
CAMILLE: We're gonna miss you.
448
00:20:04,632 --> 00:20:08,368
ANDREW: Remember, 911 is 112 in France.
449
00:20:08,469 --> 00:20:10,937
Okay, Dad.
450
00:20:11,038 --> 00:20:13,273
I don't leave for a couple
of hours and I can't breathe.
451
00:20:13,374 --> 00:20:15,508
- Sorry.
- That's okay.
452
00:20:15,609 --> 00:20:16,976
I got carried away.
453
00:20:22,316 --> 00:20:24,984
- Proud of you.
- Yeah.
454
00:20:25,085 --> 00:20:29,188
I'm excited for her. Our
baby girl is going to Paris.
455
00:20:29,290 --> 00:20:31,357
And the three of us are
hitting the open road.
456
00:20:31,458 --> 00:20:33,860
- Hey!
- Dad, this sounds really great
457
00:20:33,961 --> 00:20:36,963
but Jojo invited me to her
family cottage for a week.
458
00:20:37,064 --> 00:20:38,398
Can I go?
459
00:20:38,499 --> 00:20:39,999
Come on, you don't wanna roll with us?
460
00:20:40,100 --> 00:20:42,068
Dad, I think she's my soulmate.
461
00:20:45,172 --> 00:20:50,009
- Go to her.
- Thanks!
462
00:20:50,110 --> 00:20:52,211
It will be fine.
463
00:20:52,313 --> 00:20:53,980
Hey, you've probably got work to do,
464
00:20:54,081 --> 00:20:55,715
and I should go prep for my interview.
465
00:20:55,816 --> 00:20:57,483
I'll just return the RV.
466
00:20:57,585 --> 00:20:59,919
Or maybe we take the weekend
467
00:21:00,020 --> 00:21:02,755
and see what this RV is really made of.
468
00:21:02,856 --> 00:21:06,492
Oh, it's just a fibreglass shell
with a little bit of alum...
469
00:21:06,594 --> 00:21:09,028
- Oh!
- Get in.
470
00:21:10,130 --> 00:21:13,232
Let the summer begin, baby!
471
00:21:13,334 --> 00:21:15,602
?
472
00:21:15,703 --> 00:21:17,270
ANDREW: Look at this, huh?
473
00:21:17,371 --> 00:21:20,406
Who's ready for a road trip, baby?
474
00:21:20,507 --> 00:21:23,916
Welcome aboard to your
palace on the highway.
475
00:21:23,917 --> 00:21:24,917
Whoo!
476
00:21:25,618 --> 00:21:28,400
This is where the magic happens.
477
00:21:29,501 --> 00:21:31,081
Hey!
478
00:21:31,782 --> 00:21:34,330
***
479
00:21:34,380 --> 00:21:38,930
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.