Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,730 --> 00:00:12,170
We are Fighting Dreamers aiming high
2
00:00:12,240 --> 00:00:15,770
Fighting Dreamers
don't care what people think about them
3
00:00:15,840 --> 00:00:19,280
Fighting Dreamers
follow what they believe
4
00:00:19,350 --> 00:00:22,940
Oli Oli Oli Oh! Just go my way
5
00:00:23,020 --> 00:00:26,280
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
6
00:00:26,350 --> 00:00:28,290
Right here right now (Burn)
7
00:00:30,090 --> 00:00:33,020
Down a difficult road
filled with endless struggles
8
00:00:33,090 --> 00:00:36,890
Where do you think you are going
following someone else's map?
9
00:00:37,300 --> 00:00:44,130
An insightful crow comes along
to tear up the map
10
00:00:44,370 --> 00:00:51,440
Now open your eyes and
take a look at the truth (Yeah!)
11
00:00:51,740 --> 00:00:57,880
There's nothing to lose,
so let's GO!!!
12
00:00:58,020 --> 00:01:02,280
We are Fighting Dreamers aiming high
13
00:01:02,350 --> 00:01:05,950
Fighting Dreamers
don't care what people think about them
14
00:01:06,030 --> 00:01:09,360
Fighting Dreamers
follow what they believe
15
00:01:09,430 --> 00:01:13,060
Oli Oli Oli Oh!
Just go my way
16
00:01:13,130 --> 00:01:16,730
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
17
00:01:16,800 --> 00:01:20,290
Right here right now (Burn)
We're gonna do it and do our best!
18
00:01:20,370 --> 00:01:23,830
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
19
00:01:24,040 --> 00:01:28,140
Right here right now (Burn)
We're gonna do it and do our best! BANG!
20
00:01:38,230 --> 00:01:40,200
- Good bye, Sensei.
- Yay! School's out!
21
00:01:40,460 --> 00:01:42,360
Good bye, Iruka Sensei!
22
00:01:42,670 --> 00:01:43,690
Good bye!
23
00:01:43,870 --> 00:01:48,360
Make sure you practice what
I taught you today, Transform Jutsu!
24
00:01:48,970 --> 00:01:54,470
And tell your family about tomorrow's
inauguration for the Fifth Hokage!
25
00:01:54,910 --> 00:01:56,240
- Okay!
- Okay.
26
00:01:59,950 --> 00:02:00,920
Konohamaru!
27
00:02:01,520 --> 00:02:03,880
What is it, Iruka Sensei?
28
00:02:04,220 --> 00:02:06,380
Well... it's all right.
29
00:02:07,020 --> 00:02:08,250
See you tomorrow!
30
00:02:08,320 --> 00:02:10,880
Okay... Goodbye, Iruka Sensei!
31
00:02:14,060 --> 00:02:16,000
It looks like he got over it.
32
00:02:20,400 --> 00:02:21,370
Hey, Lee!
33
00:02:23,610 --> 00:02:24,940
On your way back from rehabilitation?
34
00:02:25,740 --> 00:02:27,040
Um... yes...
35
00:02:27,610 --> 00:02:29,130
I hope you get better soon.
36
00:02:31,280 --> 00:02:32,480
Thank you very much.
37
00:02:48,900 --> 00:02:51,830
To activate each and
every cell all at once...
38
00:02:53,140 --> 00:02:54,900
If it were just one by one,
it'd be a snap,
39
00:02:54,970 --> 00:02:56,910
but all of them together
is gonna be tough.
40
00:02:58,140 --> 00:02:59,170
Still...
41
00:03:25,640 --> 00:03:29,300
The Leaf Village is
in great trouble right now,
42
00:03:29,370 --> 00:03:31,570
so we must do our best!
43
00:03:32,710 --> 00:03:36,840
I think if you had Lady Tsunade take
a look, you'd get better very quickly.
44
00:03:37,810 --> 00:03:40,840
It's better that you give up being
a Shinobi and look for a different path.
45
00:03:47,260 --> 00:03:53,030
Sensei and Student.
The Bond of the Shinobi
46
00:03:59,900 --> 00:04:01,390
Clone Jutsu!
47
00:04:07,340 --> 00:04:08,830
Transformation Jutsu!
48
00:04:15,150 --> 00:04:16,140
Hey, young kid...
49
00:04:20,560 --> 00:04:23,360
The medal of youth is one of passion,
with no looking back!
50
00:04:23,760 --> 00:04:25,280
If you work hard at it,
51
00:04:25,360 --> 00:04:29,200
I'm telling you, son,
you will become a fine Shinobi! Yay!
52
00:04:32,570 --> 00:04:35,130
Who is he?
He is pretty overbearing.
53
00:04:36,370 --> 00:04:39,930
Son, be ambitious! Bloom of Youth...
54
00:04:40,380 --> 00:04:42,900
Well then, adieu.
55
00:04:49,350 --> 00:04:52,320
That was the first time I met Guy Sensei.
56
00:04:53,190 --> 00:04:53,990
And then...
57
00:04:54,590 --> 00:04:57,820
Today, you have all become Genin.
58
00:04:58,800 --> 00:05:01,460
I want to hear what
your goals are for the future.
59
00:05:06,840 --> 00:05:08,060
I don't want to answer.
60
00:05:09,270 --> 00:05:10,570
I I...!
61
00:05:11,540 --> 00:05:14,070
I'd like to prove that
I could become a splendid Ninja,
62
00:05:14,310 --> 00:05:17,440
even though I can't use
Ninjutsu or Genjutsu!
63
00:05:18,210 --> 00:05:20,110
That would be the ultimate for me!
64
00:05:20,280 --> 00:05:21,580
Those are good serious eyes...
65
00:05:22,520 --> 00:05:24,510
You! What's so funny?!
66
00:05:24,750 --> 00:05:26,050
I'm serious!
67
00:05:26,120 --> 00:05:30,150
I will become a respectable Ninja
even only with Taijutsu!
68
00:05:30,360 --> 00:05:33,990
Don't you realize that
if you can't use Ninjutsu or Genjutsu,
69
00:05:34,060 --> 00:05:35,760
you're not a Ninja in the first place?
70
00:05:37,500 --> 00:05:39,990
Don't you remember being told
that you're the first person
71
00:05:40,070 --> 00:05:42,300
to graduate from the academy
who's only able to use Taijutsu?
72
00:05:42,940 --> 00:05:47,500
It's not because you're so good;
it's just that you're unusual.
73
00:05:47,580 --> 00:05:48,410
W Why!
74
00:05:53,050 --> 00:05:57,210
Listen up! If you have passion,
it's not necessarily so.
75
00:06:02,830 --> 00:06:04,450
If you act with passion,
76
00:06:04,530 --> 00:06:06,360
compete with good rivals
and lift each other up,
77
00:06:06,430 --> 00:06:08,490
you can all become great Ninja!
78
00:06:09,770 --> 00:06:11,030
But you know,
you have to work hard!
79
00:06:11,730 --> 00:06:12,790
Passion...
80
00:06:14,570 --> 00:06:17,200
I...was inspired by Guy Sensei.
81
00:06:18,340 --> 00:06:21,000
By his words...and his deeds.
82
00:06:28,990 --> 00:06:32,550
You're late!
17 minutes and 32 seconds late!
83
00:06:32,890 --> 00:06:34,690
Let's not do it today, all right?
84
00:06:35,260 --> 00:06:36,780
Each of us has 48 wins!
85
00:06:37,360 --> 00:06:39,450
With a win today,
one of us will pull ahead!
86
00:06:42,730 --> 00:06:45,000
I guess you won't give up
even if I say I wouldn't want to do it.
87
00:06:46,370 --> 00:06:49,670
It's my turn to choose the event, right?
88
00:06:49,870 --> 00:06:51,810
Right! What's it gonna be?
89
00:06:52,140 --> 00:06:54,300
A Taijutsu battle? A 100 meter dash?
90
00:06:54,380 --> 00:06:55,840
Holding our breath under water?
91
00:06:56,080 --> 00:06:57,910
I don't care, we could even
have an eating contest...
92
00:06:58,550 --> 00:06:59,570
Please...
93
00:07:10,690 --> 00:07:11,820
Okay, then...
94
00:07:12,000 --> 00:07:13,930
Wh What?!
95
00:07:16,430 --> 00:07:17,460
Rock, paper, scissors!
96
00:07:19,300 --> 00:07:21,460
Rock, paper, scissors?
That's what you choose?
97
00:07:21,540 --> 00:07:24,060
They say that your luck is
one part of your skill, don't they?
98
00:07:24,270 --> 00:07:28,800
Plus, it's a great competition
for testing your observational reflexes...
99
00:07:29,180 --> 00:07:30,980
R-Right.
100
00:07:31,650 --> 00:07:34,480
Do you get the feeling
Kakashi's just playing around with Guy
101
00:07:34,550 --> 00:07:36,210
'cuz he can't be bothered?
102
00:07:36,550 --> 00:07:37,850
That's what it looks like to me.
103
00:07:38,960 --> 00:07:41,420
I accept the battle.
There's no way I'm gonna lose!
104
00:07:42,090 --> 00:07:46,430
If I do, I'll walk around the Leaf Village
500 times on my hands!
105
00:07:47,460 --> 00:07:48,830
There you go again...
106
00:07:49,600 --> 00:07:50,730
I promise!
107
00:07:51,370 --> 00:07:52,330
Here we go
108
00:07:52,400 --> 00:07:54,890
Another one of your special,
self imposed rules.
109
00:07:55,410 --> 00:07:56,930
He can't do that.
110
00:07:57,010 --> 00:07:59,840
That's ridiculous.
He's acting like a kid.
111
00:08:00,880 --> 00:08:03,940
Yeah, that's impossible,
even for Guy Sensei.
112
00:08:04,380 --> 00:08:05,970
Impossible? Reckless, I'd say!
113
00:08:13,090 --> 00:08:14,560
- Rock, paper!
- Rock, paper!
114
00:08:17,990 --> 00:08:19,550
Here you are.
115
00:08:21,900 --> 00:08:23,060
Guy Sensei?
116
00:08:23,970 --> 00:08:25,090
How did you know I was here?
117
00:08:25,170 --> 00:08:27,600
I know everything about you.
118
00:08:32,240 --> 00:08:35,110
I heard that you skipped out
on rehabilitation these past two days?
119
00:08:35,480 --> 00:08:36,470
You can't be doing that!
120
00:08:46,320 --> 00:08:48,020
When I first became Genin...
121
00:08:48,760 --> 00:08:52,560
this is where I revealed
my dream, my aspiration.
122
00:08:56,600 --> 00:09:01,700
Neji laughed at me then,
but I meant what I said.
123
00:09:04,510 --> 00:09:07,030
I'd like to prove that
I could become a splendid Ninja
124
00:09:07,410 --> 00:09:10,400
even though I can't use
Ninjutsu or Genjutsu!
125
00:09:11,180 --> 00:09:13,210
That would be the ultimate for me!
126
00:09:14,050 --> 00:09:16,920
At that time, you told me...
127
00:09:17,390 --> 00:09:19,550
If you act with passion,
compete with rivals,
128
00:09:20,020 --> 00:09:21,750
you can become a fine Ninja.
129
00:09:22,830 --> 00:09:23,850
And that...
130
00:09:24,230 --> 00:09:26,490
In order to do that, it'd take "effort."
131
00:09:29,800 --> 00:09:30,890
I was happy to hear that.
132
00:09:32,570 --> 00:09:33,690
- Transform!
- Transform!
133
00:09:36,140 --> 00:09:37,500
Because while at the academy...
134
00:09:38,340 --> 00:09:43,240
no one, not one friend or teacher,
said that kind of thing to me.
135
00:09:51,090 --> 00:09:52,920
You put me at ease...
136
00:09:54,020 --> 00:09:57,820
You opened up a path
just when I was unsure of myself.
137
00:09:58,560 --> 00:10:01,690
I realized all I had to do
was try my best.
138
00:10:13,740 --> 00:10:15,710
And when I complained that
139
00:10:15,780 --> 00:10:18,980
all my efforts couldn't match
the others natural talents,
140
00:10:19,050 --> 00:10:22,280
you told me that I had
a natural talent for effort.
141
00:10:23,590 --> 00:10:28,920
That was when I learned the importance
of believing in my own strength.
142
00:10:33,900 --> 00:10:38,700
The chance of a successful surgery
is probably 50%, at best.
143
00:10:44,770 --> 00:10:49,640
But... this is one time...
even if I try my best...!
144
00:10:49,710 --> 00:10:54,050
And even if I believe in myself,
there's nothing in the world I can do!
145
00:10:57,190 --> 00:11:00,420
Guy Sensei... Please tell me...!
146
00:11:04,190 --> 00:11:08,220
Please tell me.
Can I become like you?
147
00:11:09,200 --> 00:11:12,070
Why did this kind of thing
happen only to me?
148
00:11:12,740 --> 00:11:14,700
Because I have my own
Way of Ninja to follow,
149
00:11:14,770 --> 00:11:17,330
my own dreams and aspirations
that I have to protect and
150
00:11:17,410 --> 00:11:19,840
prove to the world even
if it means dying for...
151
00:11:20,080 --> 00:11:22,440
What should I do?!
152
00:11:23,310 --> 00:11:24,750
The Eight Inner Gates...
153
00:11:25,180 --> 00:11:27,880
Is this the Forbidden Jutsu that
will destroy the body of the practitioner?
154
00:11:28,820 --> 00:11:30,180
Please tell me!
155
00:11:31,190 --> 00:11:32,590
I'm prepared for the worst.
156
00:11:32,860 --> 00:11:34,880
Please teach me that Forbidden Jutsu!
157
00:11:35,160 --> 00:11:36,750
Everything is...for my dream!
158
00:11:40,000 --> 00:11:42,160
That means everything to me!
159
00:11:54,480 --> 00:11:57,750
You tried to become a great Ninja
relying only on Taijutsu...
160
00:11:58,720 --> 00:12:00,980
Until now, that's all you had.
161
00:12:04,290 --> 00:12:05,550
It must be so painful for you...
162
00:12:05,760 --> 00:12:07,620
Now that it seems that your dreams
163
00:12:07,790 --> 00:12:10,020
and all your wishes
are being cruelly taken away.
164
00:12:12,500 --> 00:12:16,490
It does not matter what his wishes are,
he should give up on becoming a Shinobi.
165
00:12:20,370 --> 00:12:21,340
Lee...
166
00:12:25,510 --> 00:12:30,510
If you want to be free of that pain,
you have to prepare yourself!
167
00:12:35,860 --> 00:12:39,450
Does it mean...
to prepare to give up my dreams?
168
00:12:40,230 --> 00:12:42,020
If you lose your dreams,
169
00:12:42,100 --> 00:12:44,500
you will undergo pain even greater
than what you feel now.
170
00:12:46,030 --> 00:12:49,940
Neither you nor I would be able to
go on living if we lose the Way of Ninja.
171
00:12:50,600 --> 00:12:52,500
What fools we are...
172
00:12:56,180 --> 00:12:58,440
Lee! Have the surgeny!
173
00:13:18,630 --> 00:13:21,620
How's it going with Cell Activation Jutsu?
174
00:13:22,540 --> 00:13:24,870
It's all about the Chakra, but...
175
00:13:25,640 --> 00:13:26,900
There are so many kinds of cells...
176
00:13:26,970 --> 00:13:29,880
skin cells, internal organ cells,
muscular cells...
177
00:13:30,580 --> 00:13:34,640
You know, it's just a tad difficult
to activate all of them at once.
178
00:13:34,780 --> 00:13:37,480
What's that?
"Just a tad," you say?
179
00:13:38,820 --> 00:13:40,410
Are you testing me?
180
00:13:40,490 --> 00:13:41,610
Oh no!
181
00:13:43,490 --> 00:13:45,550
I'm declaring my trust in you.
182
00:14:03,410 --> 00:14:05,610
I don't know why,
but just a while ago...
183
00:14:05,680 --> 00:14:07,440
I was remembering the time
when you and Kakashi Sensei
184
00:14:07,510 --> 00:14:11,350
were competing
with rock, paper, scissors.
185
00:14:12,320 --> 00:14:13,840
At that time, Kakashi Sensei said
186
00:14:13,920 --> 00:14:16,820
that your luck is
one part of your skill, right?
187
00:14:18,330 --> 00:14:22,760
This surgery is also fifty fifty,
live or die...
188
00:14:23,760 --> 00:14:24,530
But...
189
00:14:25,430 --> 00:14:27,020
it's not a game of
rock, paper, scissors!
190
00:14:30,140 --> 00:14:33,940
Do you remember what happened
after that, Lee?
191
00:14:42,450 --> 00:14:45,910
500 times around...
It's a promise! Yay!
192
00:14:48,360 --> 00:14:49,340
What's he doing?!
193
00:15:16,380 --> 00:15:17,370
Shoot!
194
00:15:22,890 --> 00:15:27,160
If I lose, I'll walk 500 times
around the Leaf Village, on my hands!
195
00:15:27,830 --> 00:15:28,690
It's a promise!
196
00:15:29,530 --> 00:15:34,060
He can't do that! That's stupid.
He's acting like a kid.
197
00:15:46,680 --> 00:15:48,080
Hah! This is nothing
198
00:15:57,920 --> 00:16:00,760
Wh What are you doing here, Lee?
199
00:16:01,630 --> 00:16:02,530
Why are you doing this?
200
00:16:03,200 --> 00:16:07,330
Kakashi Sensei is not here.
In fact, no one is watching.
201
00:16:08,870 --> 00:16:10,960
When a man stands cool with
a Nice guy pose in front of others,
202
00:16:11,040 --> 00:16:15,060
he should keep his promise,
even if it kills him!
203
00:16:17,240 --> 00:16:18,770
It's a promise!
204
00:16:23,120 --> 00:16:24,010
What?
205
00:16:24,820 --> 00:16:27,010
Why do you always do that?
206
00:16:27,220 --> 00:16:28,520
Whenever you're about to start
doing something,
207
00:16:28,590 --> 00:16:30,250
why do you always come up
with some kind of crazy rule.
208
00:16:34,860 --> 00:16:36,660
Good question, Lee.
209
00:16:36,860 --> 00:16:40,390
You really know how
to get to the point.
210
00:16:40,770 --> 00:16:44,860
OK, I'll tell you.
But remember, you can't tell anyone else.
211
00:16:45,740 --> 00:16:46,600
What's the answer?
212
00:16:46,910 --> 00:16:52,610
Making self rules is nothing less than
a practice which brings me victory!
213
00:16:55,450 --> 00:16:57,080
S Self rules...?
214
00:16:57,550 --> 00:16:58,420
Are you ready?
215
00:16:58,690 --> 00:17:02,120
The point of these rules is that,
when you're going after something,
216
00:17:02,190 --> 00:17:05,120
they push you into a real tough spot...
217
00:17:05,330 --> 00:17:07,350
It's about chaining yourself down.
218
00:17:07,730 --> 00:17:10,390
For example, on the other side
of the hellish rule that
219
00:17:10,460 --> 00:17:13,190
"If I lose at rock, scissors, paper,
I'll do 500 laps" is the idea that
220
00:17:13,300 --> 00:17:14,560
"If I do 500 laps,
221
00:17:14,630 --> 00:17:17,690
there's no way I won't be able
to beat Kakashi next time.
222
00:17:17,770 --> 00:17:20,500
They hold power,
the potential of the heavens.
223
00:17:20,970 --> 00:17:22,000
Y Yes...
224
00:17:22,540 --> 00:17:26,170
By being chained down
to doing 500 laps,
225
00:17:26,250 --> 00:17:29,410
it makes you get serious.
226
00:17:29,480 --> 00:17:32,710
Even about things like
rock, paper, scissors competitions,
227
00:17:32,790 --> 00:17:34,450
which are so trifling otherwise.
228
00:17:35,720 --> 00:17:39,890
And, even if you lose,
walking around the village 500 times
229
00:17:39,960 --> 00:17:44,090
give you the benefit
of extremely intense training.
230
00:17:45,500 --> 00:17:46,590
I see!
231
00:17:47,370 --> 00:17:50,060
OK, I've gotta do a little more.
Here we go!
232
00:17:50,370 --> 00:17:53,400
I'm going with you!
I have my own "self rule" which is
233
00:17:53,970 --> 00:17:56,570
Hey! Hey! Don't push yourself, Lee.
234
00:17:56,940 --> 00:17:59,640
If I can't keep up with you, I'll...
235
00:18:00,280 --> 00:18:02,870
try even harder!
236
00:18:04,650 --> 00:18:06,590
That is, I'll aim to be like you.
237
00:18:06,820 --> 00:18:11,310
And if I keep trying,
I'll be able to become a great Ninja!
238
00:18:14,230 --> 00:18:17,420
All right! If that's the case,
then I have an addition to my rule!
239
00:18:18,670 --> 00:18:22,330
If you can't keep up with me
all the way to the end...
240
00:18:22,800 --> 00:18:25,860
I'll put every ounce of
my being into training you!
241
00:18:27,510 --> 00:18:31,940
If I train you with all my being,
you'll be able to turn into a fine Ninja!
242
00:18:33,080 --> 00:18:34,010
I promise!
243
00:18:40,690 --> 00:18:42,950
Huh, that's right.
244
00:18:43,960 --> 00:18:47,760
That was the first time you told me about
the "self-rule," wasn't it?
245
00:18:49,660 --> 00:18:51,220
Your surgery will be a success
246
00:18:51,300 --> 00:18:54,060
because you have worked hard
all the way through.
247
00:18:55,100 --> 00:18:57,970
You have the power to bring
your own future in the heavens.
248
00:18:58,940 --> 00:19:00,100
And in the one in a thousand...
249
00:19:00,170 --> 00:19:03,570
no, one in a million chance
that something goes wrong...
250
00:19:05,410 --> 00:19:07,280
I will die with you!
251
00:19:14,320 --> 00:19:15,690
Ever since I met you,
252
00:19:16,090 --> 00:19:20,420
my Way of Ninja has been to
nurture you into a fine Ninja.
253
00:19:22,500 --> 00:19:23,550
I promise you!
254
00:19:27,900 --> 00:19:32,460
Neither you nor I would be able
to go on living if we lose the Way of Ninja.
255
00:19:32,970 --> 00:19:35,100
What fools we are...
256
00:19:39,880 --> 00:19:42,440
G Guy Sensei!
257
00:19:54,090 --> 00:19:56,190
OK, let's go, Lee!
258
00:19:56,400 --> 00:19:57,490
Yes, sir!
259
00:20:18,050 --> 00:20:18,950
Lady Tsunade!
260
00:20:41,810 --> 00:20:43,330
From this day forward,
261
00:20:43,410 --> 00:20:47,400
I am the ruler of the Village Hidden
in the Leaves, the Fifth Hokage!
262
00:21:06,190 --> 00:21:10,890
I believe your promise,
its a true heart give me courage
263
00:21:10,970 --> 00:21:15,300
Always I feel it
the precious time with you
264
00:21:15,900 --> 00:21:19,430
On your still shoulder
265
00:21:20,680 --> 00:21:25,140
I feel the wind that blows
towards tomorrow
266
00:21:25,310 --> 00:21:30,750
The city lights are like pieces of stars
267
00:21:31,250 --> 00:21:35,550
That hold us together
268
00:21:36,020 --> 00:21:45,260
"Each one of us glows differently,"
269
00:21:45,330 --> 00:21:47,930
you say laughingly
270
00:21:48,170 --> 00:21:53,840
but you look most dazzling
271
00:21:54,410 --> 00:21:58,780
Like a comet,
272
00:21:58,850 --> 00:22:04,940
like the rainbow after the storm
273
00:22:05,020 --> 00:22:12,120
You bring light into my heart
274
00:22:13,130 --> 00:22:22,500
Being lost can be the answer
275
00:22:23,840 --> 00:22:31,370
Let's promise we won't cheat
276
00:22:31,450 --> 00:22:35,440
Uh...like a shooting star,
we do go ahead.
21444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.