Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,790 --> 00:00:09,890
Yeah, turn your sadness into kindness,
your uniqueness into strength
2
00:00:10,060 --> 00:00:18,300
Even if you get lost, let's start walking
3
00:00:18,540 --> 00:00:20,530
One more time
4
00:00:23,540 --> 00:00:27,310
Are you really happy
5
00:00:27,380 --> 00:00:30,750
when you're always meeting
to someone's expectations?
6
00:00:30,950 --> 00:00:34,510
Even if you change to
who you really wanna be
7
00:00:34,890 --> 00:00:38,260
Will you always have a great smile?
8
00:00:38,330 --> 00:00:45,760
Dreaming of only "the beginning,"
I wake up
9
00:00:45,830 --> 00:00:54,970
and someday, I'll live on my own.
10
00:00:55,040 --> 00:01:03,070
Yes, precious things are never in shape
11
00:01:03,320 --> 00:01:10,160
You never know what it is
when you get it or lose it
12
00:01:10,220 --> 00:01:18,290
Yeah, turn your sadness into kindness,
your uniqueness into strength
13
00:01:18,600 --> 00:01:27,060
Even if you get lost,
let's start walking
14
00:01:27,140 --> 00:01:29,170
One more time
15
00:01:39,700 --> 00:01:45,640
Hit it or Quit it.
The Final Rounds Get Complicated!
16
00:01:56,450 --> 00:01:57,110
You...
17
00:01:57,190 --> 00:01:58,780
You did it!
18
00:02:02,560 --> 00:02:06,890
So that fox kid can fight like this...
19
00:02:17,410 --> 00:02:18,570
That was awesome!
20
00:02:19,110 --> 00:02:19,940
Well done!
21
00:02:20,710 --> 00:02:22,200
That was a great fight!
22
00:02:34,220 --> 00:02:35,350
Yay!
23
00:02:37,830 --> 00:02:40,590
And he still has the energy
to run around...
24
00:02:40,800 --> 00:02:44,030
Man... He's got crazy stamina that guy...
25
00:02:46,000 --> 00:02:47,200
That Naruto...
26
00:02:47,570 --> 00:02:48,970
He keeps getting stronger...
27
00:02:49,570 --> 00:02:51,270
He did it... that kid.
28
00:02:51,540 --> 00:02:53,770
Yeah! He's on the right track!
29
00:02:54,440 --> 00:02:55,810
And he's a little cute...
30
00:02:58,850 --> 00:03:00,320
Something about it...
31
00:03:00,550 --> 00:03:01,850
I'm envious of you...
32
00:03:02,890 --> 00:03:06,910
Watching your battle makes me think
that I have to work really hard too...
33
00:03:07,590 --> 00:03:09,220
That's amazing, you know?
34
00:03:14,100 --> 00:03:18,330
He won. Is it for real?
35
00:03:18,700 --> 00:03:23,000
I thought he was the same as me,
in the not going anywhere class...
36
00:03:23,510 --> 00:03:24,700
Not going anywhere?
37
00:03:25,010 --> 00:03:27,200
Now people are squealing...
38
00:03:27,280 --> 00:03:29,140
Looks like he's part of the group
that's going somewhere.
39
00:03:29,350 --> 00:03:31,710
Maybe I couldn't beat him...
40
00:03:32,350 --> 00:03:35,720
This is really bad.
It kinda depresses me...
41
00:03:35,890 --> 00:03:39,690
To retain himself and draw out
the Chakras of the Nine-Tailed Fox...
42
00:03:39,790 --> 00:03:44,120
Yeah... Most of the Leaf Village people
here are surprised.
43
00:03:45,130 --> 00:03:46,600
That Naruto...
44
00:03:46,660 --> 00:03:51,260
When did he learn to control the strength
of Nine Tailed Fox to that extent?
45
00:03:57,510 --> 00:04:00,500
Even a bird who gets caught,
once it learns how,
46
00:04:00,580 --> 00:04:04,210
will open the lid of its basket
with its own beak.
47
00:04:08,650 --> 00:04:13,180
He won't give up, for he wants to
fly freely in the sky again.
48
00:04:22,330 --> 00:04:24,630
This time you lost!
49
00:04:33,810 --> 00:04:34,970
Father...
50
00:04:37,350 --> 00:04:40,010
It's okay, there's no damage
to his internal organs.
51
00:04:40,380 --> 00:04:43,080
It seems like his Chakra
is almost used up.
52
00:04:44,790 --> 00:04:48,550
You are not the only one special.
53
00:04:48,930 --> 00:04:52,190
Why do you act against
your fate that much?!
54
00:04:52,760 --> 00:04:56,860
Because I was called a failure...
55
00:04:57,330 --> 00:05:00,930
Those who become Hokage
are born to that fate.
56
00:05:01,410 --> 00:05:03,740
So what?!
57
00:05:09,010 --> 00:05:10,270
Lord Hyuga
58
00:05:12,280 --> 00:05:15,880
I'm sorry but...
Could you step out for a moment?
59
00:05:16,950 --> 00:05:18,720
B-But...
60
00:05:18,890 --> 00:05:20,320
It won't take long.
61
00:05:20,660 --> 00:05:21,720
Y Yes.
62
00:05:32,740 --> 00:05:34,570
What do you need from me?
63
00:05:35,510 --> 00:05:36,800
That day...
64
00:05:38,680 --> 00:05:41,770
I came to tell you the truth...
about that day.
65
00:05:42,980 --> 00:05:44,170
That day...?
66
00:06:12,210 --> 00:06:16,340
At that time, I intended to die!
67
00:06:19,080 --> 00:06:21,520
W What are you talking about?!
68
00:06:22,020 --> 00:06:23,610
That day my father...
69
00:06:23,690 --> 00:06:26,050
He was killed
as your body double!
70
00:06:35,370 --> 00:06:38,820
The truth of that day... is here.
71
00:06:40,340 --> 00:06:45,370
They're probably only excuses made
at the convenience of the head family.
72
00:06:46,140 --> 00:06:50,080
The person you are now...
should be able to understand.
73
00:06:56,950 --> 00:06:57,940
This writing...!
74
00:07:04,630 --> 00:07:09,620
Neji... I only have a little time left.
75
00:07:10,770 --> 00:07:15,170
I want to use that limited time
to convey something to you...
76
00:07:15,740 --> 00:07:17,370
Convey something to me?
77
00:07:20,680 --> 00:07:22,610
The head of Ninjas from the
Land of Lightning,
78
00:07:22,680 --> 00:07:26,740
who was trying to kidnap Miss Hinata,
was killed by Lord Hiashi...
79
00:07:27,280 --> 00:07:32,220
But the Land of Lightning didn't
acknowledge the abduction of Miss Hinata,
80
00:07:32,290 --> 00:07:35,190
made only the killing
of the head Ninja a problem,
81
00:07:35,260 --> 00:07:37,660
and made unreasonable demands.
82
00:07:40,400 --> 00:07:41,990
It can't be helped.
83
00:07:42,230 --> 00:07:45,720
With my one life,
the village can be saved...
84
00:07:47,540 --> 00:07:50,940
Wait, Hiashi. Don't be so hasty!
85
00:07:52,440 --> 00:07:57,540
The Hyuga's Kekkei Genkai
is an important strength of this land.
86
00:07:57,910 --> 00:08:02,150
It is the duty of the head family
to protect it forever...
87
00:08:02,220 --> 00:08:04,810
However, for the sake of that duty...
88
00:08:04,890 --> 00:08:08,350
if we involve our land
in a desperate war...!
89
00:08:08,690 --> 00:08:11,920
I understand that!
That's why...
90
00:08:13,400 --> 00:08:16,260
Isn't that why
we have branch families?
91
00:08:17,400 --> 00:08:22,130
Hizashi's corpse...
We'll hand it over as your body double.
92
00:08:23,840 --> 00:08:27,570
Hizashi too...
understands the situation.
93
00:08:33,780 --> 00:08:38,720
However, what they want is
the secret of the power of the Byakugan.
94
00:08:40,160 --> 00:08:42,420
The point in time that
Hizashi becomes a corpse,
95
00:08:42,490 --> 00:08:44,760
that power will be sealed.
96
00:08:45,560 --> 00:08:48,460
I don't believe that the Land of Lightning
will consent to that.
97
00:08:50,170 --> 00:08:52,430
That's their true intent,
98
00:08:52,500 --> 00:08:59,430
but the condition made by Lightning is to
"Hand over Hiashi Hyuga's dead body."
99
00:08:59,940 --> 00:09:01,970
We pretend that we agreed
to their terms,
100
00:09:02,050 --> 00:09:05,740
and hand Hizashi,
who is identical to you, over...
101
00:09:05,820 --> 00:09:08,680
and they can't pursue it
any further than that.
102
00:09:09,020 --> 00:09:10,780
B-But...
103
00:09:14,360 --> 00:09:18,020
Hiashi... The time has come...
104
00:09:18,500 --> 00:09:22,690
Your predecessors have done the same
to protect the power of Hyuga clan.
105
00:09:23,830 --> 00:09:28,100
Even siblings...
have the heart to write each other off.
106
00:09:30,370 --> 00:09:34,940
That is the fate of the head family.
107
00:09:35,350 --> 00:09:40,510
And this... is the destiny of
ones born into Hyuga!
108
00:09:42,650 --> 00:09:45,990
Where has Lord Hiashi,
who is always bullish, go?
109
00:09:46,790 --> 00:09:49,690
The scale of this issue is different
from the ones in the past!
110
00:09:50,130 --> 00:09:51,180
It's not that easy...
111
00:10:01,270 --> 00:10:05,570
H-Hizashi... you...
112
00:10:05,980 --> 00:10:08,670
Please... let me go
113
00:10:12,150 --> 00:10:17,520
You... You... have Neji.
114
00:10:18,190 --> 00:10:21,990
Why do you choose death...
for the head family?!
115
00:10:22,690 --> 00:10:23,890
That's not so!
116
00:10:26,630 --> 00:10:29,220
I have been resenting
the head family.
117
00:10:29,830 --> 00:10:32,300
To tell the truth
even now I'm bitter.
118
00:10:32,740 --> 00:10:34,260
That's why...
119
00:10:34,740 --> 00:10:41,470
I want to die protecting you as
"my brother," not as the head family.
120
00:10:42,610 --> 00:10:48,610
It's the first time I've had
the freedom to choose.
121
00:10:50,120 --> 00:10:54,420
I've only shown Neji my ugly side.
122
00:10:55,230 --> 00:11:00,360
However, now I've come here
and finally know my own intentions.
123
00:11:02,470 --> 00:11:05,630
So please tell Neji...
124
00:11:05,740 --> 00:11:10,470
I I wasn't killed to protect
the head family...
125
00:11:10,610 --> 00:11:15,810
but to protect my siblings,
family and the land...
126
00:11:15,880 --> 00:11:19,040
by my own will I chose death!
127
00:11:26,260 --> 00:11:31,590
T To choose death...
you call that freedom...?
128
00:11:33,500 --> 00:11:34,790
Big brother...
129
00:11:35,600 --> 00:11:40,800
Once, just this once,
I wanted to defy the fate of Hyuga.
130
00:11:41,500 --> 00:11:44,500
I wanted to choose my own fate.
131
00:11:45,810 --> 00:11:47,300
That's all.
132
00:11:51,680 --> 00:11:54,450
Overcome your own fate, Neji...
133
00:11:55,190 --> 00:11:59,520
Fate is something you work out
with your own hands.
134
00:12:00,460 --> 00:12:01,620
Father...
135
00:12:04,390 --> 00:12:06,620
This is... the truth!
136
00:12:09,500 --> 00:12:11,020
I'm sorry!
137
00:12:19,880 --> 00:12:23,510
Please... raise your head.
138
00:12:34,860 --> 00:12:35,690
Father...
139
00:12:36,490 --> 00:12:43,260
I wonder if a person's destiny is
only floating like a cloud in a fixed current...
140
00:12:43,970 --> 00:12:48,630
Or is a person able to ride
on the current that he chooses.
141
00:12:49,270 --> 00:12:51,070
I don't understand it well yet.
142
00:12:51,640 --> 00:12:55,040
Whichever, the end point
might still be the same...
143
00:12:55,810 --> 00:12:58,250
Just, when the choice is the latter...
144
00:12:58,410 --> 00:13:01,040
people turn toward the goal of
living and work hard toward it.
145
00:13:01,220 --> 00:13:04,710
And those who hold that
are really strong.
146
00:13:05,320 --> 00:13:07,980
I feel like I finally understand,
through this battle...
147
00:13:10,260 --> 00:13:11,960
And... father...
148
00:13:12,600 --> 00:13:14,690
I have only one goal...
149
00:13:16,270 --> 00:13:19,760
I want to become stronger,
so I won't lose to anyone.
150
00:13:22,010 --> 00:13:23,730
That's how I feel now.
151
00:13:25,540 --> 00:13:31,380
Father...I see many birds flying.
And they seem to be enjoying themselves.
152
00:13:41,730 --> 00:13:43,200
It's buzzing.
153
00:13:43,260 --> 00:13:45,630
That's because it was a good battle...
154
00:13:46,700 --> 00:13:49,400
Certainly, there's that too, but...
155
00:13:50,810 --> 00:13:57,140
It's likely that, for the curious heads
of Ninja and the feudal lords,
156
00:13:57,210 --> 00:14:00,440
there is no match they look forward to
more than this next match.
157
00:14:03,650 --> 00:14:08,350
By the way, it seems that
he wasn't seen at the opening ceremony...
158
00:14:08,760 --> 00:14:11,190
He's arrived here already, hasn't he?
159
00:14:15,860 --> 00:14:18,130
There's been no news of Sasuke.
160
00:14:18,630 --> 00:14:20,290
And there's the issue of Orochimaru.
161
00:14:21,070 --> 00:14:23,430
Before everyone starts to make noise,
we should disqualify him...
162
00:14:27,310 --> 00:14:31,040
What's going on?!
Hurry up and start the next match!
163
00:14:31,110 --> 00:14:32,880
How long are you going to
make us wait!
164
00:14:32,950 --> 00:14:34,440
Before night falls!
165
00:14:36,320 --> 00:14:39,480
I wonder what's going on
with the next match?
166
00:14:39,550 --> 00:14:41,380
Is Sasuke here?
167
00:14:43,060 --> 00:14:44,150
Sasuke...
168
00:14:45,230 --> 00:14:48,920
That guy...
What in the world is he doing?!
169
00:14:49,360 --> 00:14:50,560
Is he planning
not to show up?
170
00:14:51,600 --> 00:14:54,330
A wise man never courts danger...
171
00:14:55,000 --> 00:14:56,330
A wise judgement... is it?
172
00:15:01,610 --> 00:15:03,270
What are you saying?
173
00:15:03,880 --> 00:15:07,280
He'll definitely come! Believe it!
174
00:15:19,760 --> 00:15:23,250
But seriously, what is he doing?
175
00:15:23,530 --> 00:15:26,860
Keep this up and he...
he'll be disqualified.
176
00:15:28,400 --> 00:15:29,840
There's no choice...
177
00:15:31,640 --> 00:15:34,440
Sasuke is... disqualified.
178
00:15:34,540 --> 00:15:35,200
Yes.
179
00:15:35,810 --> 00:15:38,540
Sasuke Uchiha is... disqualified?
180
00:15:39,380 --> 00:15:41,850
It has to be done.
181
00:15:44,120 --> 00:15:45,780
What in the world are
we going to do?
182
00:15:46,020 --> 00:15:48,610
If that guy doesn't show up,
our plan of strategy...
183
00:15:48,890 --> 00:15:50,480
This isn't good...
184
00:15:54,500 --> 00:15:56,260
Could he have...?
185
00:15:57,670 --> 00:15:59,830
Where are you going, Gaara?
186
00:16:01,240 --> 00:16:03,970
I'm going to confirm my existence...
187
00:16:04,770 --> 00:16:07,040
Darn that Gaara...
188
00:16:07,680 --> 00:16:09,670
I wonder if he really killed him...
189
00:16:20,120 --> 00:16:22,110
Sasuke one more time...
190
00:16:25,530 --> 00:16:26,420
What happened?
191
00:16:27,260 --> 00:16:30,390
It's obvious that you're there
standing with the thirst for blood.
192
00:16:30,460 --> 00:16:31,950
Why don't you come out?
193
00:16:38,470 --> 00:16:39,800
It's you...
194
00:16:48,020 --> 00:16:49,280
Lord Hokage...
195
00:16:49,520 --> 00:16:53,320
I want you to consider waiting a little bit
for Sasuke Uchiha's disqualification.
196
00:16:55,160 --> 00:16:56,590
I understand your point, but...
197
00:16:56,960 --> 00:16:59,820
No matter how excellent the Shinobi,
198
00:16:59,890 --> 00:17:02,690
to make light of time is not
a qualification for Chunin.
199
00:17:03,130 --> 00:17:05,430
If there's no clear reason to satisfy
200
00:17:05,500 --> 00:17:08,630
the heads of Ninja and feudal lords
who are here,
201
00:17:08,700 --> 00:17:10,570
there's no reason to wait for him!
202
00:17:12,810 --> 00:17:14,240
I see...
203
00:17:15,340 --> 00:17:17,640
Well then, there is a sufficient reason.
204
00:17:19,450 --> 00:17:21,180
Including myself...
205
00:17:21,250 --> 00:17:24,410
most of the heads of Ninja and
feudal lords that are here...
206
00:17:24,490 --> 00:17:28,050
came here because
they want to see the next match.
207
00:17:31,660 --> 00:17:32,460
However...
208
00:17:32,790 --> 00:17:36,350
He's the remaining survivor
of the "Uchiha."
209
00:17:36,430 --> 00:17:41,270
Land of the Wind too, absolutely,
is hoping for a bout with our Gaara.
210
00:17:43,340 --> 00:17:44,170
Lord Hokage...
211
00:17:45,510 --> 00:17:48,700
There's no guarantee that
Sasuke will come but...
212
00:17:50,210 --> 00:17:51,610
All right then...
213
00:17:52,480 --> 00:17:56,470
We shall specially postpone
this match and wait.
214
00:17:58,990 --> 00:18:01,480
Lord Hokage! Really...
215
00:18:02,360 --> 00:18:03,910
Inform so to the Proctor!
216
00:18:04,360 --> 00:18:06,190
Y Yes.
217
00:18:09,560 --> 00:18:10,530
However...
218
00:18:10,900 --> 00:18:15,160
It's rare for you to insist like that,
Lord Kazekage.
219
00:18:15,740 --> 00:18:16,900
Well...
220
00:18:17,100 --> 00:18:20,600
To show off the Shinobi's qualities
of our village to the feudal lords...
221
00:18:20,670 --> 00:18:23,200
there's no better opponent
than an Uchiha.
222
00:18:24,180 --> 00:18:26,410
It's a chance for us as well.
223
00:18:26,750 --> 00:18:29,050
C'mon, what happened to the match?!
224
00:18:30,020 --> 00:18:31,680
What happened to Uchiha?!
225
00:18:33,720 --> 00:18:34,880
I understand...
226
00:18:38,560 --> 00:18:44,260
Everyone! The candidate for the
next battle has not arrived here!
227
00:18:44,600 --> 00:18:50,200
We'll briefly postpone this battle
and start the following battle ahead of it.
228
00:18:53,010 --> 00:18:55,740
What is he doing... that Sasuke?
229
00:18:55,940 --> 00:18:59,810
Great, so Sasuke didn't get disqualified!
230
00:19:05,820 --> 00:19:06,910
That's good...
231
00:19:07,250 --> 00:19:11,850
Hey! That means my match
is one match closer!
232
00:19:13,130 --> 00:19:15,060
Then, on to the next pair!
233
00:19:15,530 --> 00:19:18,620
Kankuro and Shino Aburame!
Come down!
234
00:19:21,270 --> 00:19:24,100
My match...doesn't matter at all.
235
00:19:27,680 --> 00:19:28,800
More importantly...
236
00:19:28,880 --> 00:19:34,910
I'd rather not expose the Mechanism
of Crow to the enemy before the plan...
237
00:19:37,790 --> 00:19:38,720
Proctor!
238
00:19:39,150 --> 00:19:40,380
I abstain!
239
00:19:41,390 --> 00:19:42,250
What?!
240
00:19:43,620 --> 00:19:46,920
I abstain!
Please advance the matches!
241
00:20:01,140 --> 00:20:05,540
Due to Kankuro's abstention,
Shino Aburame wins by default!
242
00:20:06,110 --> 00:20:07,140
What's that all about?!
243
00:20:07,210 --> 00:20:08,180
Have a proper match!
244
00:20:23,730 --> 00:20:24,700
You are...?
245
00:20:25,130 --> 00:20:26,430
It's my turn, isn't it?
246
00:20:26,830 --> 00:20:29,270
It seems that you're really fired up.
247
00:20:29,500 --> 00:20:32,470
Okay, let's go to the next match.
248
00:20:32,810 --> 00:20:35,570
Hey! The last one, come down!
249
00:20:35,880 --> 00:20:39,940
Hey! Hey! What are you doing,
frivolously building things up?
250
00:20:40,510 --> 00:20:45,610
I mean, why does only
my match have to be modified?
251
00:20:45,790 --> 00:20:48,410
Shikamaru Nara! You!
252
00:20:48,760 --> 00:20:51,730
Damn...
If it's like this I'll abstain too...
253
00:20:52,060 --> 00:20:55,150
C'mon! Shikamaru, fight hard!
254
00:21:01,770 --> 00:21:04,030
Damn that Naruto...
255
00:21:14,110 --> 00:21:17,480
One! First, Tyson jumps and slamdunks
256
00:21:17,550 --> 00:21:20,880
Two! He kisses and hugs everyone
randomly and says "I LOVE YOU"
257
00:21:20,950 --> 00:21:24,390
Three! Masala masters Yoga
but hates curry
258
00:21:24,460 --> 00:21:27,690
Four! Sanchez is a lousy bullfighter. Ole!
259
00:21:27,760 --> 00:21:34,130
All over the world, the sky's smiling,
so look up and smile too
260
00:21:34,200 --> 00:21:41,440
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
261
00:21:51,820 --> 00:21:55,260
One! Bodimahattaya san devotes
his time for digging black ships
262
00:21:55,320 --> 00:21:58,620
Two! Peking Duck, Action Scene,
Chen Lee speeds around on his bike
263
00:21:58,690 --> 00:22:01,990
Three! Popo loves to polish his Coteka
264
00:22:02,060 --> 00:22:05,330
Four! Japanese people,
now lend me you hand!
265
00:22:05,530 --> 00:22:11,560
All over the world, the sky's smiling,
so look up and smile too
266
00:22:11,640 --> 00:22:18,980
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
267
00:22:19,080 --> 00:22:25,510
All over the world, the sky's smiling,
so look up and smile too
268
00:22:25,590 --> 00:22:32,750
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
20605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.