All language subtitles for Naruto - S02E21 (056) 1080p BDRip x265 10bit HEVC Mulit Audio [English + Japanese + French] Msub ~ Judas_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:09,900 Yeah, turn your sadness into kindness, your uniqueness into strength 2 00:00:10,070 --> 00:00:18,310 Even if you get lost, let's start walking 3 00:00:18,550 --> 00:00:20,540 One more time 4 00:00:23,550 --> 00:00:27,320 Are you really happy 5 00:00:27,390 --> 00:00:30,760 when you're always meeting to someone's expectations? 6 00:00:30,960 --> 00:00:34,520 Even if you change to who you really wanna be 7 00:00:34,900 --> 00:00:38,260 Will you always have a great smile? 8 00:00:38,330 --> 00:00:45,760 Dreaming of only "the beginning," I wake up 9 00:00:45,840 --> 00:00:54,980 and someday, I'll live on my own. 10 00:00:55,050 --> 00:01:03,080 Yes, precious things are never in shape 11 00:01:03,320 --> 00:01:10,160 You never know what it is when you get it or lose it 12 00:01:10,230 --> 00:01:18,300 Yeah, turn your sadness into kindness, your uniqueness into strength 13 00:01:18,610 --> 00:01:27,070 Even if you get lost, let's start walking 14 00:01:27,150 --> 00:01:29,170 One more time 15 00:01:55,730 --> 00:01:57,100 Summoning Jutsu! 16 00:01:58,900 --> 00:02:00,870 This time for sure, the frog will... 17 00:02:13,180 --> 00:02:15,910 What's a frog anyway?! 18 00:02:15,990 --> 00:02:18,080 From which stage do you call it a frog?! 19 00:02:22,260 --> 00:02:28,100 Live or Die. Risk it All to Win it All! 20 00:02:33,570 --> 00:02:36,440 Hey! Hold up a hope on me a bit, would you?! 21 00:02:43,950 --> 00:02:46,580 Whew... he collapsed again... 22 00:02:47,650 --> 00:02:49,240 That's no surprise... 23 00:02:49,520 --> 00:02:54,690 For three weeks, he's continued his training on guts alone... 24 00:03:21,190 --> 00:03:22,280 Lord Hokage 25 00:03:24,320 --> 00:03:25,950 Anko, is it...? 26 00:03:32,160 --> 00:03:34,890 I'm sorry, I'm... 27 00:03:35,470 --> 00:03:39,930 Regretting returning alive from the Forest of Death? 28 00:03:42,970 --> 00:03:48,840 That's a needless thing because you and Orochimaru have no connection at all. 29 00:03:53,450 --> 00:03:59,880 There is no Shinobi who can compete against that guy in Hidden Leaf Village. 30 00:04:03,130 --> 00:04:07,790 Even if I was the one to face him... 31 00:04:08,730 --> 00:04:12,000 If the Fourth Hokage were still alive... 32 00:04:12,500 --> 00:04:14,270 Don't say that. 33 00:04:14,710 --> 00:04:19,140 He already saved this village and died... 34 00:04:20,110 --> 00:04:27,310 That's a story from 13 years ago He's no longer here. 35 00:04:27,720 --> 00:04:30,690 We have to do something with our power. 36 00:04:32,290 --> 00:04:33,280 Yes. 37 00:04:36,160 --> 00:04:38,960 I'm going to get some fesh air... 38 00:04:46,470 --> 00:04:49,630 Don't blame yourself. 39 00:05:00,650 --> 00:05:03,090 C'mon, open your eyes already. 40 00:05:07,090 --> 00:05:09,030 W What's that...? 41 00:05:09,330 --> 00:05:12,850 To be clear, you have no sense. 42 00:05:12,930 --> 00:05:14,900 Oh! Pervy Sage! 43 00:05:15,230 --> 00:05:17,720 After you've been training for 3 weeks, you are still this level. 44 00:05:17,800 --> 00:05:20,400 If you continue like this it's pointless. 45 00:05:21,040 --> 00:05:24,740 That's not how it is! I'm doing this with all my might! 46 00:05:24,810 --> 00:05:29,440 I understand that, if you really want to succeed at Summoning Jutsu, 47 00:05:29,510 --> 00:05:32,480 you have to do it like you're going to die or it's no good at all. 48 00:05:32,680 --> 00:05:34,150 That's what I'm doing! 49 00:05:34,220 --> 00:05:36,520 I drill my Chakra every day like I'm going to die. 50 00:05:36,590 --> 00:05:39,720 If you have time to complain about it, teach me a trick or something! 51 00:05:40,220 --> 00:05:43,060 A trick, huh... A trick. 52 00:05:43,160 --> 00:05:45,360 What?! You're going to teach me? 53 00:05:46,460 --> 00:05:48,330 You need to risk your life on it. 54 00:05:48,770 --> 00:05:49,820 L-Life? 55 00:05:50,400 --> 00:05:53,930 It's not a joke. Even so, will you do it? 56 00:05:54,070 --> 00:05:58,570 O Of course! I always risk my life! 57 00:06:00,310 --> 00:06:01,210 I see... 58 00:06:01,280 --> 00:06:02,140 Huh? 59 00:06:02,310 --> 00:06:04,040 Well then, follow me. 60 00:06:17,630 --> 00:06:20,320 What are we doing at a place like this? 61 00:06:20,700 --> 00:06:23,290 You're not gonna peek again, are you? 62 00:06:25,740 --> 00:06:30,540 Well, that would be nice, but today it's a bath. 63 00:06:30,610 --> 00:06:32,370 First, we purify our bodies... 64 00:06:33,640 --> 00:06:34,470 Huh? 65 00:06:42,190 --> 00:06:45,210 There's something strange going on... 66 00:06:47,460 --> 00:06:52,160 This is such a nice bath. 67 00:06:52,500 --> 00:06:56,730 Like heaven... Truly heavenly... 68 00:07:00,610 --> 00:07:02,370 Hey, Pervy Sag 69 00:07:02,770 --> 00:07:04,100 I'm Toad Sage. 70 00:07:04,240 --> 00:07:09,610 Whatever, but how are taking a bath and Summoning related? 71 00:07:12,950 --> 00:07:15,110 Hey, hey, hey, hey...! 72 00:07:16,390 --> 00:07:18,320 What is it?! 73 00:07:18,520 --> 00:07:19,990 Hey, Naruto. 74 00:07:20,160 --> 00:07:21,020 Huh? 75 00:07:21,860 --> 00:07:24,850 Is there something you want to eat? 76 00:07:28,970 --> 00:07:30,830 I'm going to eat! 77 00:07:32,900 --> 00:07:37,810 It's good! If the training is like this, I'll do it every day! 78 00:07:38,240 --> 00:07:41,580 Eat up! Because this is the last... 79 00:07:41,650 --> 00:07:42,340 Huh? 80 00:07:43,350 --> 00:07:46,410 No, nothing. Anyway, eat! Eat a lot! 81 00:07:46,680 --> 00:07:49,120 Like there's no looking back! 82 00:07:51,890 --> 00:07:55,720 I don't know what's going on, but I should eat, right? Okay! 83 00:08:03,870 --> 00:08:06,030 Seconds! The next one is miso flavor too! 84 00:08:06,240 --> 00:08:07,070 Gotcha! 85 00:08:10,880 --> 00:08:11,570 One more! 86 00:08:11,940 --> 00:08:12,670 Coming right up! 87 00:08:12,740 --> 00:08:14,300 This time miso char siu! 88 00:08:14,380 --> 00:08:15,070 Yeah! 89 00:08:17,750 --> 00:08:19,380 I ate, I ate. 90 00:08:19,820 --> 00:08:21,510 Thank you, Pervy Sage... 91 00:08:24,660 --> 00:08:26,150 What?! 92 00:08:26,590 --> 00:08:27,560 Thanks for your patronage! 93 00:08:35,200 --> 00:08:36,690 I won't even get blood from it... 94 00:08:38,170 --> 00:08:40,190 Yo, are you full? 95 00:08:42,440 --> 00:08:44,240 Don't mess with me, Pervy Sage! 96 00:08:44,310 --> 00:08:47,140 Weren't you treating me with the meal! 97 00:08:47,580 --> 00:08:50,340 Fool! Who said that I was treating you?! 98 00:08:50,850 --> 00:08:53,440 Aren't you a grown up?! Bastard! 99 00:08:53,680 --> 00:08:56,950 By the by, Naruto, isn't there a girl that you like? 100 00:08:57,620 --> 00:08:58,450 Huh? 101 00:08:58,560 --> 00:09:02,080 I asked if you have a lovely girl? 102 00:09:02,390 --> 00:09:05,620 Well... you could say she's there, you could say I like her... 103 00:09:05,700 --> 00:09:07,490 You could say it's Sakura. 104 00:09:07,800 --> 00:09:08,660 So there is? 105 00:09:08,730 --> 00:09:10,460 It's Sakura! 106 00:09:10,530 --> 00:09:15,300 Okay! Then go and hug that girl tight! 107 00:09:15,370 --> 00:09:18,740 What?! 108 00:09:18,810 --> 00:09:20,240 Is that a part of the training? 109 00:09:20,310 --> 00:09:22,340 Well, close enough. 110 00:09:22,780 --> 00:09:25,210 Okay! Right away... 111 00:09:25,680 --> 00:09:29,080 But if I do that, Sakura will... 112 00:09:29,750 --> 00:09:34,750 No! This is training too! I have to do it or I won't be strong... 113 00:09:35,290 --> 00:09:37,960 But if I do that, Sakura will... 114 00:09:38,330 --> 00:09:40,700 For a while she won't talk to me... 115 00:09:40,900 --> 00:09:43,830 No! If I'm going to master Summoning Jutsu, 116 00:09:43,900 --> 00:09:45,390 this can't be helped! 117 00:09:45,570 --> 00:09:47,800 But... Sakura will... 118 00:09:48,610 --> 00:09:51,300 No! But... 119 00:09:51,580 --> 00:09:53,410 Hurry up and go 120 00:09:59,320 --> 00:10:00,410 What do you want? 121 00:10:00,790 --> 00:10:03,450 No, uh... well... 122 00:10:03,720 --> 00:10:05,350 If it's money you want, I won't lend it to you. 123 00:10:05,860 --> 00:10:08,020 I may not look it, but I'm stingy with money. 124 00:10:08,430 --> 00:10:10,290 No, that's not it... 125 00:10:10,490 --> 00:10:11,760 Well... 126 00:10:12,460 --> 00:10:17,490 Uh, if I tell her it's for my training, she's sure to beat me. 127 00:10:18,200 --> 00:10:20,070 If there's nothing you want, then I'll go home. 128 00:10:20,740 --> 00:10:21,800 W Wait a minute! 129 00:10:22,810 --> 00:10:23,770 Oh... 130 00:10:26,980 --> 00:10:29,710 This is it! This is my chance! 131 00:10:30,110 --> 00:10:31,880 Sakura! I'm sorry! 132 00:10:34,050 --> 00:10:35,140 Hey! 133 00:10:35,220 --> 00:10:36,690 What are you doing?! 134 00:10:42,030 --> 00:10:43,550 Cha! 135 00:10:45,260 --> 00:10:48,560 Ow... Ouch... 136 00:10:53,940 --> 00:10:56,740 This is a part of being young... 137 00:11:00,950 --> 00:11:03,910 Hey, if I do this I'll really get a frog 138 00:11:03,980 --> 00:11:06,810 Yes, that's a definite. 139 00:11:07,390 --> 00:11:08,480 Really? 140 00:11:08,650 --> 00:11:10,950 Is there anything you've left undone? 141 00:11:11,160 --> 00:11:11,950 Huh? 142 00:11:12,760 --> 00:11:13,780 None? 143 00:11:13,860 --> 00:11:14,880 What are you talking about...? 144 00:11:24,970 --> 00:11:28,800 To pull out enormous Chakra and use it. 145 00:11:29,310 --> 00:11:31,600 It is certain that it is difficult to have the control to do it... 146 00:11:32,340 --> 00:11:35,870 It is also certain that this body is a vessel too small 147 00:11:35,950 --> 00:11:38,280 to absorb the Nine Tailed Fox Chakra... 148 00:11:39,080 --> 00:11:40,950 It's likely that Naruto's body normally tends to reject 149 00:11:41,020 --> 00:11:44,390 the strength of the Nine Tailed Fox in order to avoid too much strain. 150 00:11:46,990 --> 00:11:49,220 If the excitement of danger and emotion are the key 151 00:11:49,290 --> 00:11:51,820 to drawing out the Nine Tailed Fox's Chakra... 152 00:11:51,900 --> 00:11:55,590 he has to learn physically until he can automatically use that key. 153 00:11:56,570 --> 00:11:59,540 Nothing personal... Fourth Hokage! 154 00:12:15,220 --> 00:12:18,680 Huh? Where... is this? 155 00:12:19,560 --> 00:12:20,460 Stand up! 156 00:12:21,360 --> 00:12:23,550 W What's going on?! 157 00:12:23,730 --> 00:12:25,320 Your training ends here. 158 00:12:25,560 --> 00:12:27,590 Huh? I haven't done anything yet...! 159 00:12:27,670 --> 00:12:28,530 Naruto! 160 00:12:29,030 --> 00:12:31,090 Go die and come back. 161 00:12:31,870 --> 00:12:32,630 Die? 162 00:12:32,900 --> 00:12:37,430 From within the dreadfulness of death, squeeze out enormous Chakra! 163 00:12:38,110 --> 00:12:42,040 Ex. Perience it with your own body, and grasp the technique of it! 164 00:12:42,610 --> 00:12:46,310 If you don't want to die, do something about it yourself... Got it? 165 00:13:00,970 --> 00:13:07,800 Now...we'll see if the strength given to you is really yours. 166 00:13:13,810 --> 00:13:16,340 If I don't grab onto this... I'll die! 167 00:13:20,890 --> 00:13:21,680 Now! 168 00:13:26,320 --> 00:13:27,590 It's impossible... 169 00:13:28,260 --> 00:13:31,490 This rock surface is slippery from the seepage of the waterfall. 170 00:13:32,000 --> 00:13:36,060 Besides, falling in that speed with the control of Chakra that you have, 171 00:13:36,130 --> 00:13:38,500 you can't cling to the rock. 172 00:13:40,040 --> 00:13:42,400 Naruto, after this... 173 00:13:42,470 --> 00:13:44,810 you can only depend on the Chakra of the Nine Tailed Fox. 174 00:13:45,710 --> 00:13:50,240 Open up the key... This time from your side! 175 00:13:52,180 --> 00:13:55,620 If I go on like this! If I go on like this! I'll seriously die! 176 00:13:59,160 --> 00:13:59,850 Die! 177 00:14:02,930 --> 00:14:04,050 Die... 178 00:14:13,510 --> 00:14:16,840 Today, we'll have a history lesson outside. 179 00:14:17,310 --> 00:14:22,410 As you know, this rock face has the faces of the Hokage line. 180 00:14:22,890 --> 00:14:24,790 In order from the left, they're lined up fom the First, 181 00:14:25,760 --> 00:14:32,250 the Second... the Third... and the Fourth. 182 00:14:34,160 --> 00:14:37,360 So different from the present old man. 183 00:14:37,670 --> 00:14:39,230 Especially the receding hairline... 184 00:14:42,910 --> 00:14:46,270 Iruka Sensei! Who's the Fifth? 185 00:14:46,440 --> 00:14:47,380 Hmm? 186 00:14:47,750 --> 00:14:50,340 Well, that hasn't been decided yet... 187 00:14:51,150 --> 00:14:53,080 Perhaps it's your teacher here! 188 00:14:54,950 --> 00:15:01,290 Hmm... Weaving an occasional joke to make for a relaxing lesson, Iruka? 189 00:15:01,590 --> 00:15:02,850 L-Lord Hokage! 190 00:15:02,930 --> 00:15:04,220 Oh, it's the Third. 191 00:15:04,430 --> 00:15:06,920 Hey! Old man! What did you come to do? 192 00:15:07,160 --> 00:15:10,620 I wanted to see the rock faces too. 193 00:15:10,800 --> 00:15:14,000 You've come at a good time. Over this way, my lord. 194 00:15:23,480 --> 00:15:27,180 This is the real man of the third rock face! 195 00:15:27,380 --> 00:15:29,110 The Third Hokage! 196 00:15:30,120 --> 00:15:33,350 The third was called the strongest, a genius, 197 00:15:33,420 --> 00:15:36,720 called "professor" among past Hokage! 198 00:15:36,890 --> 00:15:38,420 - What?! - Huh?! 199 00:15:39,060 --> 00:15:42,060 Hey! Iruka, don't say it in the past tense. 200 00:15:42,930 --> 00:15:44,030 S Sorry. 201 00:15:44,100 --> 00:15:45,570 Are you really strong? 202 00:15:45,640 --> 00:15:47,230 Yeah, you don't look it! 203 00:15:47,340 --> 00:15:49,670 Yep! That's right! 204 00:15:50,510 --> 00:15:51,440 Enough! 205 00:15:51,510 --> 00:15:57,210 To take over the name of Hokage means you're the strongest in this village! 206 00:15:57,280 --> 00:15:59,840 Okay! I'm going to become the Fifth Hokage! 207 00:15:59,920 --> 00:16:02,440 After all I'm really strong, and handsome too! 208 00:16:03,820 --> 00:16:06,150 It won't work with the scores you have now! 209 00:16:09,490 --> 00:16:11,650 You've got a lot of confidence! 210 00:16:12,330 --> 00:16:15,590 You all are quite young, unlike me! 211 00:16:16,070 --> 00:16:20,660 There might be someone who will take the name of Hokage is in this group. 212 00:16:21,210 --> 00:16:23,040 You only have one life! 213 00:16:23,170 --> 00:16:25,440 Don't choose an impossible road. 214 00:16:26,110 --> 00:16:28,910 It doesn't matter if you live as you like and die as you like. 215 00:16:29,580 --> 00:16:30,810 However... 216 00:16:36,750 --> 00:16:39,310 no matter what route you take, 217 00:16:39,390 --> 00:16:42,480 remember to protect the people important to you! 218 00:16:42,590 --> 00:16:44,360 Important people? 219 00:16:45,060 --> 00:16:50,330 That you acknowledge... trust and love from your heart. 220 00:16:50,530 --> 00:16:52,760 Do you have people like that? 221 00:16:52,970 --> 00:16:56,960 Y Yeah... Dad and Mom... 222 00:16:57,270 --> 00:16:59,970 and I hate him a little, but my big brother too. 223 00:17:00,180 --> 00:17:02,540 And... my dog Gonta... 224 00:17:03,050 --> 00:17:04,780 For me, it's friends! 225 00:17:05,920 --> 00:17:06,780 Me too! 226 00:17:10,050 --> 00:17:12,420 Lord Hokage, you have people like that too? 227 00:17:12,990 --> 00:17:15,290 Yes, of course I do! 228 00:17:15,430 --> 00:17:17,620 Really! Who, who? 229 00:17:18,000 --> 00:17:21,930 I have my grandchild... Konohamaru over there and... 230 00:17:26,000 --> 00:17:29,870 All of the people in this village! 231 00:17:42,320 --> 00:17:47,050 Like you did too, once... 232 00:18:10,880 --> 00:18:11,750 Huh?! 233 00:18:30,700 --> 00:18:34,140 This feeling... It's that Chakra... 234 00:18:54,260 --> 00:18:55,320 This is... 235 00:18:55,660 --> 00:18:59,250 Seal 236 00:19:07,400 --> 00:19:09,700 I It's huge... What is it? 237 00:19:11,110 --> 00:19:15,270 Hey kid, come closer! 238 00:19:21,790 --> 00:19:27,490 I want to eat and kill you, but this gate won't open... 239 00:19:27,620 --> 00:19:30,790 Bloody spell that seals... 240 00:19:32,430 --> 00:19:33,420 You're... 241 00:19:36,570 --> 00:19:38,300 the Nine-Tailed Fox! 242 00:19:39,640 --> 00:19:44,230 I see... the red Chakra was this guy's Chakra. 243 00:19:45,280 --> 00:19:50,270 For you to approach me... 244 00:19:51,110 --> 00:19:54,350 What business brought you here? 245 00:19:58,560 --> 00:20:00,390 Hey! You stupid fox! 246 00:20:01,060 --> 00:20:07,050 Since you're staying in my body, as your rent, lend me your Chakra! 247 00:20:13,300 --> 00:20:17,760 After all, if you die I die. 248 00:20:17,840 --> 00:20:21,780 That's some impressive courage for threatening me! 249 00:20:26,020 --> 00:20:27,310 That's fine... 250 00:20:27,420 --> 00:20:31,580 As a reward for making it this far... I'll give it to you! 251 00:20:37,530 --> 00:20:38,860 This is the feeling! 252 00:20:42,000 --> 00:20:43,760 Summoning Jutsu! 253 00:20:55,280 --> 00:20:56,970 Well done. 254 00:21:00,550 --> 00:21:03,040 Where am I?! 255 00:21:14,330 --> 00:21:17,700 One! First, Tyson jumps and slamdunks 256 00:21:17,770 --> 00:21:21,100 Two! He kisses and hugs everyone randomly and says "I LOVE YOU" 257 00:21:21,170 --> 00:21:24,610 Three! Masala masters Yoga but hates curry 258 00:21:24,680 --> 00:21:27,910 Four! Sanchez is a lousy bullfighter. Ole! 259 00:21:27,980 --> 00:21:34,350 All over the world, the sky's smiling, so look up and smile too 260 00:21:34,420 --> 00:21:41,660 Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Fight! Fight! Fight! 261 00:21:52,040 --> 00:21:55,470 One! Bodimahattaya san devotes his time for digging black ships 262 00:21:55,540 --> 00:21:58,840 Two! Peking Duck, Action Scene, Chen Lee speeds around on his bike 263 00:21:58,910 --> 00:22:02,210 Three! Popo loves to polish his Coteka 264 00:22:02,280 --> 00:22:05,550 Four! Japanese people, now lend me you hand! 265 00:22:05,750 --> 00:22:11,780 All over the world, the sky's smiling, so look up and smile too 266 00:22:11,860 --> 00:22:19,190 Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Fight! Fight! Fight! 267 00:22:19,300 --> 00:22:25,730 All over the world, the sky's smiling, so look up and smile too 268 00:22:25,800 --> 00:22:32,970 Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Fight! Fight! Fight! 19543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.