All language subtitles for Naruto - S02E20 (055) 1080p BDRip x265 10bit HEVC Mulit Audio [English + Japanese + French] Msub ~ Judas_track5_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:09,780
Yeah, turn your sadness into kindness,
your uniqueness into strength
2
00:00:09,960 --> 00:00:18,190
Even if you get lost, let's start walking
3
00:00:18,430 --> 00:00:20,420
One more time
4
00:00:23,440 --> 00:00:27,200
Are you really happy
5
00:00:27,270 --> 00:00:30,640
when you're always meeting
to someone's expectations?
6
00:00:30,840 --> 00:00:34,410
Even if you change to
who you really wanna be
7
00:00:34,780 --> 00:00:38,150
Will you always have a great smile?
8
00:00:38,220 --> 00:00:45,650
Dreaming of only "the beginning,"
I wake up
9
00:00:45,730 --> 00:00:54,860
and someday, I'll live on my own.
10
00:00:54,940 --> 00:01:02,970
Yes, precious things are never in shape
11
00:01:03,210 --> 00:01:10,050
You never know what it is
when you get it or lose it
12
00:01:10,120 --> 00:01:18,180
Yeah, turn your sadness into kindness,
your uniqueness into strength
13
00:01:18,490 --> 00:01:26,960
Even if you get lost,
let's start walking
14
00:01:27,030 --> 00:01:29,060
One more time
15
00:01:51,720 --> 00:01:53,420
Hey! Geez.
16
00:01:56,830 --> 00:01:58,390
Hey, Pervy Sage!
17
00:01:58,600 --> 00:02:01,290
Weren't you going to
watch my training?!
18
00:02:01,530 --> 00:02:03,660
I'm researching now.
19
00:02:03,940 --> 00:02:05,130
Do it yourself!
20
00:02:06,910 --> 00:02:10,870
All right, then I'll summon a frog,
a frog so big you'll be shocked!
21
00:02:14,710 --> 00:02:15,980
The Summoning Jutsu!
22
00:02:19,820 --> 00:02:23,050
Hmm? What's wrong
Did a frog appear?
23
00:02:26,060 --> 00:02:28,220
W Wait a minute!
24
00:02:29,730 --> 00:02:31,320
What part of that's a frog?!
25
00:02:31,400 --> 00:02:33,870
If you don't get serious,
I won't help you!
26
00:02:34,030 --> 00:02:37,260
Shut up! I am being serious!
27
00:02:37,370 --> 00:02:41,070
Then somehow find your Chakra
as if your life depended on it!
28
00:02:41,270 --> 00:02:43,140
That's what I'm doing!
29
00:03:14,570 --> 00:03:15,100
Huh?!
30
00:03:28,790 --> 00:03:29,620
Sasuke...
31
00:03:31,160 --> 00:03:32,750
Hey Sakura!
32
00:03:32,830 --> 00:03:33,480
Huh?!
33
00:03:33,890 --> 00:03:36,450
Sakura! It's about time you wake
and help me over here!
34
00:03:36,760 --> 00:03:39,360
I'm not sleeping!
I'm busy right now!
35
00:03:39,530 --> 00:03:42,370
Yes, yes...
Then when won't you be busy?
36
00:03:43,370 --> 00:03:44,200
Later!
37
00:03:49,210 --> 00:03:51,640
I can't believe it... Geez!
38
00:03:55,110 --> 00:04:01,050
A Feeling of Yearning,
A Flower Full of Hope
39
00:04:03,890 --> 00:04:06,590
Some of you have probably
already heard but...
40
00:04:06,930 --> 00:04:10,920
Gekko Hayate's corpse was
found near Kikyo Castle...
41
00:04:11,200 --> 00:04:12,890
What... Hayate?
42
00:04:13,500 --> 00:04:14,190
No way...
43
00:04:14,870 --> 00:04:15,630
That's ridiculous!
44
00:04:17,000 --> 00:04:18,970
Is the opponent Orochimaru?
45
00:04:19,270 --> 00:04:22,210
No... we shouldn't jump to
that conclusion so easily.
46
00:04:23,310 --> 00:04:26,900
The one Hayate was following
was likely a Sound spy called Kabuto...
47
00:04:27,810 --> 00:04:31,210
Well, it's certain that Orochimaru
is trying to do something but...
48
00:04:31,450 --> 00:04:35,750
So... we'll cancel Chunin Exam
and go after Orochimaru...?!
49
00:04:36,490 --> 00:04:39,860
No, he revealed his identity to Anko...
50
00:04:39,930 --> 00:04:42,550
sending us a threat not to cancel.
51
00:04:42,700 --> 00:04:44,690
Not to cancel the Chunin Exam
52
00:04:44,760 --> 00:04:47,890
for which all of the Ninja of
the Alliance have gathered!
53
00:04:48,400 --> 00:04:49,800
What does it mean?
54
00:04:50,770 --> 00:04:55,170
Orochimaru possesses enough power
to take down a small Land on his own.
55
00:04:55,370 --> 00:05:00,710
He's a Ninja that probably
every land has eyes on.
56
00:05:01,910 --> 00:05:03,880
Moreover, he conveniently holds
a grudge
57
00:05:03,950 --> 00:05:05,640
against this Village Hidden
in the Leaves.
58
00:05:06,450 --> 00:05:08,250
Any Land would desire him.
59
00:05:08,390 --> 00:05:09,510
So could it be...
60
00:05:09,690 --> 00:05:12,020
that any Land in the Alliance
would unite with Orochimaru
61
00:05:12,160 --> 00:05:13,990
and betray the Village Hidden
in the Leaves?!
62
00:05:16,930 --> 00:05:21,700
Well, the Alliance Treaty is at
the same level as a verbal agreement!
63
00:05:23,700 --> 00:05:26,670
As was in the former Great Ninja War...
64
00:05:28,070 --> 00:05:29,040
In any case,
65
00:05:30,340 --> 00:05:32,440
there's too little information
right now.
66
00:05:32,680 --> 00:05:34,870
Let's end these unnecessary
suspicions.
67
00:05:35,380 --> 00:05:37,040
We've already dispatched Anbu,
68
00:05:37,120 --> 00:05:39,380
the black ops to each Land
to collect information.
69
00:05:39,690 --> 00:05:42,020
It's dangerous to act carelessly...
70
00:05:42,450 --> 00:05:45,180
That could be what the enemy
is aiming for.
71
00:05:46,560 --> 00:05:47,420
And also...
72
00:05:54,870 --> 00:05:57,630
I trust all of you!
73
00:06:04,140 --> 00:06:05,580
When the time comes,
74
00:06:05,640 --> 00:06:09,440
we'll bring all the powers of Hidden Leaf
Village together and simply fight!
75
00:06:35,240 --> 00:06:36,070
At that time...
76
00:06:38,880 --> 00:06:40,970
Be quiet about this bruise!
77
00:06:48,890 --> 00:06:51,320
Should I have stopped him forcefully...?
78
00:06:55,390 --> 00:06:56,730
No visitors?
79
00:06:57,160 --> 00:06:59,530
That's correct.
I'm sorry but...
80
00:06:59,670 --> 00:07:02,460
I know he's been hospitalized,
but no visitors...?!
81
00:07:03,000 --> 00:07:03,970
What's going on?
82
00:07:04,570 --> 00:07:07,840
We're also not aware of the details so...
83
00:07:13,910 --> 00:07:15,940
There's no use worrying about it here.
84
00:07:26,290 --> 00:07:26,920
Huh?
85
00:07:27,560 --> 00:07:29,460
Should I bring get well flowers?
86
00:07:33,800 --> 00:07:34,730
So pretty.
87
00:07:39,770 --> 00:07:40,760
Oh no!
88
00:07:40,970 --> 00:07:46,340
Oh... How unusual for you to come
by to buy our flowers.
89
00:07:46,880 --> 00:07:49,750
N Not really!
Why would you care?
90
00:07:50,480 --> 00:07:53,110
Besides, isn't it unusual that
you're minding the shop?
91
00:07:55,450 --> 00:07:56,820
I'll choose quickly.
92
00:07:57,220 --> 00:07:59,520
People don't like flowers with
roots when they're in the hospital
93
00:07:59,590 --> 00:08:01,560
since they don't want to
be "rooted" in the hospital...
94
00:08:01,890 --> 00:08:04,260
So cut flowers are fundamental.
95
00:08:05,160 --> 00:08:07,260
W What are you talking about...?
96
00:08:07,700 --> 00:08:09,030
Playing dumb won't work!
97
00:08:09,500 --> 00:08:11,830
You're going to see Sasuke, right?
98
00:08:14,470 --> 00:08:17,270
Mom! I'm going out for a bit!
99
00:08:17,980 --> 00:08:19,470
I Ino?!
100
00:08:19,610 --> 00:08:23,450
I won't let you be the first to visit!
I'm going with you!
101
00:08:23,950 --> 00:08:26,080
A get well visit!
102
00:08:27,420 --> 00:08:29,390
Shucks... Ino pig!
103
00:08:32,220 --> 00:08:34,090
I'm taking this flower...
104
00:08:34,490 --> 00:08:36,360
One "rose" of love!
105
00:08:37,730 --> 00:08:38,960
That's so cliché...
106
00:08:39,500 --> 00:08:42,430
Then I'll make mine this.
"Narcissus!
107
00:08:43,400 --> 00:08:46,240
A noble flower that doesn't
succumb to the cold of the winter,
108
00:08:46,310 --> 00:08:49,000
but hopes for the spring and
waits with dignified presence...
109
00:08:50,280 --> 00:08:53,640
with the wish for release from
the hospital as soon as possible.
110
00:08:54,110 --> 00:08:56,380
You've gotten pretty knowledgeable.
111
00:08:56,480 --> 00:08:58,380
I told you I wouldn't lose to you!
112
00:08:58,580 --> 00:09:01,750
Oh, yes yes, so one narcissus, right?
113
00:09:01,820 --> 00:09:03,620
Uh... I need two.
114
00:09:03,860 --> 00:09:06,350
Why? One is fine.
115
00:09:06,590 --> 00:09:08,860
No... One for Lee too.
116
00:09:22,110 --> 00:09:23,200
More please!
117
00:09:23,340 --> 00:09:24,140
- Huh?!
- Huh?
118
00:09:25,040 --> 00:09:26,700
Ten orders of kalbi!
119
00:09:32,120 --> 00:09:35,850
You sure can eat.
Just watching you makes me feel ill.
120
00:09:36,620 --> 00:09:37,680
Here you are!
121
00:09:38,790 --> 00:09:39,650
It's here!
122
00:09:42,390 --> 00:09:45,660
This is mine, all right?
Don't eat any of it, Shikamaru!
123
00:09:46,600 --> 00:09:47,900
I won't eat any!
124
00:09:50,170 --> 00:09:53,100
What's going on with you guys,
barbecue in the middle of the day?
125
00:09:53,470 --> 00:09:54,130
- Oh...?
- Huh?
126
00:09:54,510 --> 00:09:55,800
Ino and Sakura...
127
00:09:56,240 --> 00:09:59,230
Shikamaru, shouldn't you be going through
some special training or something
128
00:09:59,310 --> 00:10:00,640
to prepare for the final exam?
129
00:10:00,710 --> 00:10:01,870
I am...
130
00:10:02,350 --> 00:10:03,710
Every single day...
131
00:10:04,250 --> 00:10:06,340
Asuma is so persistent.
132
00:10:08,390 --> 00:10:12,350
Actually, Choji's been joining us
in the special training.
133
00:10:12,590 --> 00:10:13,890
Really?
134
00:10:14,360 --> 00:10:16,020
So you took it on?
135
00:10:16,260 --> 00:10:21,290
Yup! In exchange, he's treating me
to as much barbecue as I can eat!
136
00:10:21,570 --> 00:10:23,160
I see...
137
00:10:23,540 --> 00:10:27,870
Oh, I shouldn't have held on
for the Final Round.
138
00:10:28,140 --> 00:10:29,540
Don't be ridiculous!
139
00:10:29,980 --> 00:10:32,600
There are numerous people who
want to participate, but can't!
140
00:10:32,910 --> 00:10:33,740
That's right!
141
00:10:34,210 --> 00:10:35,010
From what I've heard,
142
00:10:35,080 --> 00:10:37,380
they're doing some awfully
difficult things
143
00:10:37,450 --> 00:10:39,140
over at Guy and Kurenai's team!
144
00:10:39,280 --> 00:10:41,220
W What's that?
145
00:10:41,820 --> 00:10:43,340
Even though we've made
it this far,
146
00:10:43,420 --> 00:10:45,950
to get totally thrashed
wouldn't be very cool...
147
00:10:47,290 --> 00:10:51,130
Aw man, what a drag...
148
00:11:02,270 --> 00:11:03,430
Whatever the circumstances,
149
00:11:03,510 --> 00:11:05,480
we've exceeded
a human being's limits.
150
00:11:05,980 --> 00:11:08,000
So I've used too much Chakra...
151
00:11:09,650 --> 00:11:11,170
Neji, are you all right?!
152
00:11:49,020 --> 00:11:50,550
Summoning Jutsu!
153
00:11:53,190 --> 00:11:55,160
What?! A tadpole again?!
154
00:11:55,230 --> 00:11:57,700
You haven't made
any progress whatsoever!
155
00:11:57,900 --> 00:12:01,090
See how it's bigger
than the ones earlier?!
156
00:12:01,230 --> 00:12:03,260
How the heck should I know?!
157
00:12:12,280 --> 00:12:14,210
So you want to see
Sasuke Uchiha...?
158
00:12:14,980 --> 00:12:16,180
Just five minutes.
159
00:12:16,550 --> 00:12:18,780
I can't allow you to visit
any longer than that.
160
00:12:19,820 --> 00:12:22,880
His body still needs to rest...
161
00:12:23,490 --> 00:12:24,120
Yes...
162
00:12:25,830 --> 00:12:27,920
Sasuke. You have visitors...
163
00:12:28,300 --> 00:12:29,850
Two cute young ladies...
164
00:12:30,300 --> 00:12:30,820
Oh...!
165
00:12:31,000 --> 00:12:31,730
- Huh?
- Huh?
166
00:12:33,530 --> 00:12:35,830
Sasuke, Sasuke?
167
00:12:38,510 --> 00:12:39,630
His clothes are gone!
168
00:12:39,770 --> 00:12:40,470
- What?!
- What?
169
00:12:40,710 --> 00:12:43,700
It's terrible! He's in no condition
to be walking outside yet!
170
00:12:44,210 --> 00:12:45,940
Doctor! Doctor!
171
00:12:47,650 --> 00:12:48,550
Sasuke...
172
00:12:49,720 --> 00:12:50,510
No way...
173
00:12:52,420 --> 00:12:55,320
Sasuke will, without
a doubt, desire me...
174
00:13:00,530 --> 00:13:03,220
Sasuke... Where in the world
have you gone...?
175
00:13:21,950 --> 00:13:24,350
Could cliff climbing be so taxing... ?
176
00:13:26,020 --> 00:13:28,920
Damn, my body is sluggish...
177
00:13:29,960 --> 00:13:31,120
Will I make it in time...?
178
00:13:53,510 --> 00:13:54,170
Open!
179
00:14:10,700 --> 00:14:11,430
Huh?
180
00:14:14,300 --> 00:14:15,000
Yo!
181
00:14:16,100 --> 00:14:18,630
Huh... You finally made it here...
182
00:14:25,380 --> 00:14:28,140
We'll search for Sasuke
on our end.
183
00:14:28,480 --> 00:14:32,280
But if you happen to see him,
please contact us.
184
00:14:32,490 --> 00:14:33,350
- We will.
- Yes.
185
00:14:33,750 --> 00:14:35,810
And also... you wanted to see Lee, right?
186
00:14:36,020 --> 00:14:36,720
- Yes.
- Yes.
187
00:14:38,390 --> 00:14:42,730
He's also in no condition to move,
so please make your visit brief.
188
00:14:44,760 --> 00:14:46,250
Lee, you have visitors.
189
00:14:46,970 --> 00:14:48,560
Two cute young ladies...
190
00:14:49,040 --> 00:14:49,690
Oh?!
191
00:14:49,770 --> 00:14:50,630
- Huh?!
- Huh?!
192
00:14:51,640 --> 00:14:54,000
Really... even Lee!
193
00:14:54,440 --> 00:14:56,170
Lee! Lee!
194
00:14:56,540 --> 00:14:57,410
Lee...
195
00:14:57,840 --> 00:14:58,440
Huh?
196
00:14:59,350 --> 00:15:00,040
Look!
197
00:15:00,310 --> 00:15:00,900
Huh?
198
00:15:04,650 --> 00:15:05,480
Lee?!
199
00:15:07,520 --> 00:15:08,320
Sakura, let's go!
200
00:15:08,920 --> 00:15:09,550
Okay!
201
00:15:13,960 --> 00:15:16,160
200 one armed pushups...
202
00:15:16,430 --> 00:15:19,660
If I can't do them,
100 one legged squats...
203
00:15:21,940 --> 00:15:23,770
190...!
204
00:15:29,510 --> 00:15:33,810
Lee! Stop it!
Lee! Stop it!
205
00:15:33,880 --> 00:15:36,080
191...
206
00:15:37,120 --> 00:15:38,110
Lee!
207
00:15:38,180 --> 00:15:39,550
Please don't touch me!
208
00:15:41,450 --> 00:15:45,550
Don't... interfere...
with my training...
209
00:15:49,160 --> 00:15:50,460
I need two...
210
00:15:51,360 --> 00:15:54,090
Why? One is fine.
211
00:15:54,530 --> 00:15:56,660
No... One for Lee too...
212
00:16:01,240 --> 00:16:05,680
Speaking of which, Sakura,
did you hear about that Lee?
213
00:16:06,050 --> 00:16:07,780
What? Hear what?
214
00:16:08,350 --> 00:16:11,010
Well, that Lee...
215
00:16:11,580 --> 00:16:15,820
his injuries were serious and
he can no longer...
216
00:16:15,890 --> 00:16:18,150
continue as a Shinobi.
217
00:16:22,200 --> 00:16:24,930
195...
218
00:16:29,800 --> 00:16:32,470
196...
219
00:16:34,710 --> 00:16:37,770
197...
220
00:16:40,180 --> 00:16:42,910
198...
221
00:16:46,190 --> 00:16:49,310
I'm...not finished...yet!
222
00:16:52,490 --> 00:16:54,550
There's no value in making
an effort for someone
223
00:16:54,760 --> 00:16:56,560
who doesn't believe in himself!
224
00:17:11,410 --> 00:17:15,910
One... one hundred... ninety... nine...
225
00:17:20,350 --> 00:17:22,980
One... One more...
226
00:17:25,530 --> 00:17:27,320
One more time...!
227
00:17:30,730 --> 00:17:31,560
- Huh?!
- Oh!
228
00:17:32,570 --> 00:17:33,330
Lee!
229
00:17:41,710 --> 00:17:43,870
I'll... go get the stretcher.
230
00:17:43,940 --> 00:17:45,170
Please keep an eye on him.
231
00:17:45,450 --> 00:17:46,210
Yes.
232
00:18:03,030 --> 00:18:04,500
Hey... Ino...
233
00:18:05,130 --> 00:18:05,830
Huh?
234
00:18:06,570 --> 00:18:11,160
Why do boys...
have to push themselves?
235
00:18:18,710 --> 00:18:22,510
Don't ask me that.
I'm a girl you know!
236
00:18:23,680 --> 00:18:24,270
Sorry...
237
00:18:28,760 --> 00:18:30,780
The Human... Boulder!
238
00:18:31,520 --> 00:18:33,120
Ninja Art: Shadow Possession Ju...!
239
00:18:34,030 --> 00:18:35,890
Darn it, I don't have enough Chakra!
240
00:18:47,640 --> 00:18:49,200
What's the matter, Shikamaru?!
241
00:18:49,280 --> 00:18:50,710
Have you hit your limit already?
242
00:18:50,910 --> 00:18:53,710
Man! What a drag...
243
00:18:53,910 --> 00:18:56,250
All right, Choji!
One more time!
244
00:19:16,270 --> 00:19:17,360
Who brought that...?
245
00:19:27,710 --> 00:19:30,710
The rose I went to the trouble
of bringing was a waste.
246
00:19:31,650 --> 00:19:33,310
My narcissus too...
247
00:19:37,020 --> 00:19:38,990
Oh... How boring.
248
00:19:39,690 --> 00:19:40,990
Hey, Naruto!
249
00:19:41,190 --> 00:19:45,650
The swimsuit gals have gone,
so why don't we call it a day?
250
00:19:45,870 --> 00:19:47,960
What? Let's stay a little longer!
251
00:19:48,100 --> 00:19:50,300
Come on, a little longer...
Just a little longer!
252
00:19:50,440 --> 00:19:54,670
I'm hungry. And I'm pretty tired too.
253
00:19:55,010 --> 00:19:56,570
You haven't even done anything.
254
00:19:56,710 --> 00:20:00,240
You should be thankful
I hung out with you!
255
00:20:00,750 --> 00:20:02,210
He's getting ticked off at me.
256
00:20:03,180 --> 00:20:06,350
All right, I got it... Sexy Jutsu!
257
00:20:12,660 --> 00:20:14,520
Oh!
258
00:20:18,600 --> 00:20:21,120
What, that's it?
259
00:20:21,270 --> 00:20:25,900
What I want to do isn't the Sexy Jutsu,
but Summoning Jutsu!
260
00:20:26,040 --> 00:20:29,770
All right, all right...
Then try it out.
261
00:20:29,880 --> 00:20:31,400
Here goes...!
262
00:20:33,050 --> 00:20:34,540
Summoning... Jutsu!
263
00:20:35,550 --> 00:20:37,480
I did it!
264
00:20:39,520 --> 00:20:42,490
You should die!
You have no talent!
265
00:20:42,560 --> 00:20:44,020
Take a careful look!
266
00:20:44,190 --> 00:20:44,780
Huh?
267
00:20:52,000 --> 00:20:54,190
See, it has rear legs!
268
00:20:54,330 --> 00:20:58,200
You idiot! Conjure one up with
hands, feet and ears!
269
00:20:58,400 --> 00:21:02,170
Shut your mouth!
Having legs is better than before!
270
00:21:13,350 --> 00:21:16,710
One! First, Tyson jumps and slamdunks
271
00:21:16,780 --> 00:21:20,120
Two! He kisses and hugs everyone
randomly and says "I LOVE YOU"
272
00:21:20,190 --> 00:21:23,620
Three! Masala masters Yoga
but hates curry
273
00:21:23,690 --> 00:21:26,920
Four! Sanchez is a lousy bullfighter. Ole!
274
00:21:26,990 --> 00:21:33,370
All over the world, the sky's smiling,
so look up and smile too
275
00:21:33,430 --> 00:21:40,670
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
276
00:21:51,050 --> 00:21:54,490
One! Bodimahattaya san devotes
his time for digging black ships
277
00:21:54,560 --> 00:21:57,850
Two! Peking Duck, Action Scene,
Chen Lee speeds around on his bike
278
00:21:57,930 --> 00:22:01,220
Three! Popo loves to polish his Coteka
279
00:22:01,300 --> 00:22:04,560
Four! Japanese people,
now lend me you hand!
280
00:22:04,770 --> 00:22:10,800
All over the world, the sky's smiling,
so look up and smile too
281
00:22:10,870 --> 00:22:18,210
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
282
00:22:18,310 --> 00:22:24,740
All over the world, the sky's smiling,
so look up and smile too
283
00:22:24,820 --> 00:22:31,990
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
19937