All language subtitles for Naruto - S01E21 (021) 1080p BDRip x265 10bit HEVC Mulit Audio [English + Japanese + French] Msub ~ Judas_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,530 --> 00:00:11,320 C'mon! 2 00:00:17,700 --> 00:00:20,330 Running like a fugitive, 3 00:00:21,370 --> 00:00:23,530 Being chased by something 4 00:00:25,210 --> 00:00:27,870 Inside my heart is pounding 5 00:00:28,980 --> 00:00:31,610 My throat dry like it's withering 6 00:00:33,320 --> 00:00:36,410 For no single one, 7 00:00:37,050 --> 00:00:40,180 To none does belong, 8 00:00:41,660 --> 00:00:46,030 This time is ours, right now... 9 00:00:48,670 --> 00:00:50,430 Unraveling the pain, 10 00:00:50,530 --> 00:00:52,260 Unraveling our hearts, 11 00:00:52,340 --> 00:00:54,670 Unraveling shadows 12 00:00:56,210 --> 00:00:57,970 Stifling our breath, 13 00:00:58,040 --> 00:00:59,940 Reaching for beyond, 14 00:01:00,010 --> 00:01:02,440 Tearing through the dark 15 00:01:04,350 --> 00:01:10,910 In fighting and in love 16 00:01:12,020 --> 00:01:14,510 To the distant light above, 17 00:01:15,290 --> 00:01:18,160 Yes, we are on the way 18 00:01:23,000 --> 00:01:24,300 I wanna rock... 19 00:01:26,770 --> 00:01:28,290 Rockin' my heart 20 00:01:36,070 --> 00:01:38,040 You're an embarrassment to our village. 21 00:01:38,640 --> 00:01:41,640 Why do you think we came all the way here to Leaf Village!? 22 00:01:41,710 --> 00:01:43,700 P-Please listen to me, Gaara. 23 00:01:44,920 --> 00:01:47,440 T They lashed out first... 24 00:01:47,750 --> 00:01:48,620 Shut up! 25 00:01:51,890 --> 00:01:52,820 I'll kill you. 26 00:01:53,290 --> 00:01:56,490 U Understood, I was wrong. 27 00:01:57,100 --> 00:01:59,120 I I'm sorry... I'm really sorry. 28 00:02:00,430 --> 00:02:02,900 I'm sorry about that... 29 00:02:03,900 --> 00:02:07,130 This guy...has a nasty look. 30 00:02:07,940 --> 00:02:09,930 To think he was able to hit that Kankuro 31 00:02:10,010 --> 00:02:11,980 with a tiny rock with great ease. 32 00:02:12,640 --> 00:02:14,740 This guy's...good. 33 00:02:20,350 --> 00:02:21,150 Let's go. 34 00:02:21,550 --> 00:02:23,880 We didn't come here to play around. 35 00:02:24,120 --> 00:02:25,490 I know. 36 00:02:26,090 --> 00:02:27,110 Hold it! 37 00:02:28,690 --> 00:02:29,420 What is it? 38 00:02:30,060 --> 00:02:31,360 Judging from your headbands, 39 00:02:31,430 --> 00:02:34,090 you're Ninjas from the Village Hidden in the Sand, right? 40 00:02:35,830 --> 00:02:38,770 Without question, the Land of Fire and the Land of Wind are allied nations. 41 00:02:38,970 --> 00:02:40,700 But the arbitrary coming and going of Shinobi 42 00:02:40,770 --> 00:02:42,530 is supposed to be prohibited by the treaty. 43 00:02:43,240 --> 00:02:44,540 State your purpose! 44 00:02:44,940 --> 00:02:46,100 Depending on circumstances... 45 00:02:46,180 --> 00:02:48,540 Hmph! So this is what they mean 46 00:02:48,610 --> 00:02:49,810 by the darkest place being under the candlestick. 47 00:02:50,080 --> 00:02:51,510 Don't you know anything about it? 48 00:02:52,550 --> 00:02:53,680 My permit! 49 00:02:55,450 --> 00:03:00,020 As you say, we're Sand Village Genins from the Land of Wind. 50 00:03:00,790 --> 00:03:03,690 We came to this villagerto take the Chunin Exam. 51 00:03:04,560 --> 00:03:06,720 Chunin Exam...? 52 00:03:07,170 --> 00:03:13,000 Identify Yourself. Powerful New Rivals 53 00:03:13,700 --> 00:03:16,870 What is the Chunin Exam anyways? 54 00:03:17,310 --> 00:03:19,330 You really don't know anything, do you? 55 00:03:20,310 --> 00:03:25,410 Bro, if you pass the exam, you can become a Chunin from a Genin! 56 00:03:25,780 --> 00:03:28,720 I see! Then, maybe I'll try taking them! 57 00:03:29,050 --> 00:03:29,580 Heh! 58 00:03:30,350 --> 00:03:32,790 Hey! You there... 59 00:03:33,390 --> 00:03:34,480 What's your name? 60 00:03:34,730 --> 00:03:36,420 Huh? M -Me? 61 00:03:36,890 --> 00:03:39,450 No! The gourd next to you! 62 00:03:41,900 --> 00:03:44,330 I'm Gaara of the desert... 63 00:03:44,970 --> 00:03:46,900 I have an interest in you as well... 64 00:03:47,640 --> 00:03:48,610 What's your name? 65 00:03:49,310 --> 00:03:51,100 Sasuke Uchiha. 66 00:03:58,520 --> 00:04:00,810 Say! Say! What about me? What about me? 67 00:04:01,650 --> 00:04:02,740 Not interested. 68 00:04:06,660 --> 00:04:09,180 Heh! Things have gotten interesting. 69 00:04:10,730 --> 00:04:13,890 Konohamaru, do I look weak? 70 00:04:14,230 --> 00:04:16,670 Compared to Sasuke, yes... 71 00:04:18,900 --> 00:04:20,800 Sasuke, I won't lose to you! 72 00:04:20,870 --> 00:04:22,360 What's gotten into you, all of a sudden?! 73 00:04:22,910 --> 00:04:23,930 What do you think? 74 00:04:24,440 --> 00:04:26,970 I don't think they're anything special. 75 00:04:27,450 --> 00:04:30,070 But the black-haired one from Leaf Village and the gourd from the Sand Village... 76 00:04:30,350 --> 00:04:32,080 those two need to be checked. 77 00:04:34,120 --> 00:04:38,850 Now then, in conjunction with beginning the Chunin Exam, 78 00:04:39,120 --> 00:04:43,220 let us first have those in charge of the rookie Genin come forward. 79 00:04:44,830 --> 00:04:48,030 Kakashi and Kurenai and Asuma... 80 00:04:48,830 --> 00:04:51,890 So? Are there any Genin from your squads 81 00:04:51,970 --> 00:04:55,600 you wish to recommend for these exams? 82 00:04:56,840 --> 00:04:58,780 It goes without saying, 83 00:04:58,840 --> 00:05:03,140 but if it's a Genin who has carried out eight or more formal missions, 84 00:05:03,210 --> 00:05:06,510 you can recommend them for the exams if you wish. 85 00:05:07,050 --> 00:05:08,880 Well, as a general rule, 86 00:05:08,950 --> 00:05:13,010 having carried out more than twice that amount of missions is appropriate. 87 00:05:13,460 --> 00:05:14,860 There's no need to hear this... 88 00:05:15,230 --> 00:05:17,090 It's too soon for them. 89 00:05:18,100 --> 00:05:19,650 Then, you first Kakashi. 90 00:05:20,900 --> 00:05:22,490 The Kakashi led Group Seven... 91 00:05:23,130 --> 00:05:27,660 Sasuke Uchiha. Naruto Uzumaki. Sakura Haruno. 92 00:05:28,340 --> 00:05:34,400 I, Kakashi Hatake, recommend these three for the Chunin Exam. 93 00:05:35,250 --> 00:05:35,770 Huh? 94 00:05:36,680 --> 00:05:38,510 The Kurenai led Group Eight... 95 00:05:38,680 --> 00:05:42,880 Hinata Hyuga, Kiba Inuzuka, Shino Aburame. 96 00:05:43,290 --> 00:05:47,120 These three, I, Kurenai Yuhi, recommend the same. 97 00:05:48,460 --> 00:05:50,220 The Asuma led Group Ten... 98 00:05:50,590 --> 00:05:55,160 Ino Yamanaka, Shikamaru Nara, Choji Akimichi. 99 00:05:55,670 --> 00:05:59,760 These three, I, Asuma Sarutobi, recommend the same. 100 00:06:00,170 --> 00:06:02,000 All three recommended... 101 00:06:02,070 --> 00:06:04,010 To think rookies will be in the Chunin Exam... 102 00:06:04,080 --> 00:06:05,040 Hasn't it been five years since that's happened? 103 00:06:06,540 --> 00:06:07,310 Hmm... 104 00:06:07,380 --> 00:06:08,710 Wait a minute! 105 00:06:09,210 --> 00:06:10,410 What is it, Iruka? 106 00:06:10,720 --> 00:06:13,050 Lord Hokage, please let me say one thing. 107 00:06:13,550 --> 00:06:15,140 This may be presumptuous, 108 00:06:15,220 --> 00:06:17,450 but as for the nine names that were given, 109 00:06:17,720 --> 00:06:19,690 I was in charge of them at the Academy. 110 00:06:20,560 --> 00:06:23,080 Admittedly, they were all students with ability, 111 00:06:23,160 --> 00:06:24,490 but it's too soon...! 112 00:06:25,260 --> 00:06:28,390 They should be tested after having gained more experience! 113 00:06:29,330 --> 00:06:33,860 I became a Chunin when I was six years younger than Naruto is now. 114 00:06:34,070 --> 00:06:36,060 Naruto is different from you! 115 00:06:36,640 --> 00:06:38,630 Is it your intent to crush Naruto?! 116 00:06:39,340 --> 00:06:42,610 They always do nothing but complain about important missions... 117 00:06:42,710 --> 00:06:45,610 Teaching them a lesson once would be fun. 118 00:06:45,850 --> 00:06:48,050 Trying to crush them would be interesting, too. 119 00:06:48,550 --> 00:06:50,040 W What did you say?! 120 00:06:50,490 --> 00:06:52,980 Well, joking aside... 121 00:06:53,990 --> 00:06:55,150 Iruka Sensei... 122 00:06:56,260 --> 00:06:58,560 I understand what you want to say. 123 00:06:58,860 --> 00:07:01,330 It's aggravating, I know. However... 124 00:07:01,600 --> 00:07:02,530 Kakashi... 125 00:07:02,600 --> 00:07:03,930 Don't do it. 126 00:07:04,870 --> 00:07:08,860 Stay out of this! They're not your students anymore! 127 00:07:09,070 --> 00:07:11,870 Now they're my subordinates! 128 00:07:14,010 --> 00:07:16,980 Man...troublesome people. 129 00:07:21,950 --> 00:07:24,820 B But the Chunin Exam is also known as... 130 00:07:24,890 --> 00:07:25,750 Iruka... 131 00:07:26,720 --> 00:07:29,490 I understand your point. 132 00:07:30,330 --> 00:07:31,660 Master Hokage... 133 00:07:32,300 --> 00:07:34,890 Therefore, I have decided to conduct 134 00:07:34,970 --> 00:07:37,800 a special preliminary exam for these rookie Genins. 135 00:07:38,300 --> 00:07:40,630 P-Preliminary exam?! 136 00:07:50,580 --> 00:07:51,740 Say! Say! Say! 137 00:07:52,020 --> 00:07:53,950 Why is it that he's the one who always calls us out, 138 00:07:54,020 --> 00:07:55,450 and then makes us wait?! 139 00:07:55,620 --> 00:07:56,850 That's right! That's right! 140 00:07:57,220 --> 00:07:59,250 What's he going to do about the feelings of a maiden 141 00:07:59,320 --> 00:08:02,050 who accidentally overslept and resigned herself to no blow drying?! 142 00:08:02,260 --> 00:08:05,920 I overslept, so I haven't washed my face and didn't brush my teeth. 143 00:08:07,130 --> 00:08:10,260 Y You... That's dirty. 144 00:08:10,870 --> 00:08:14,460 Why're these guys so hyper first thing in the morning?! 145 00:08:17,640 --> 00:08:19,670 Hey, good morning, folks! 146 00:08:20,140 --> 00:08:23,140 Today, I got a bit lost on the path of life... 147 00:08:23,310 --> 00:08:24,710 Right! That's a lie!! 148 00:08:26,580 --> 00:08:27,610 Uh, well... 149 00:08:27,690 --> 00:08:32,020 This is sudden, but I recommended you guys for the Chunin Exam, so... 150 00:08:32,460 --> 00:08:34,080 Here, these are your applications. 151 00:08:34,590 --> 00:08:35,960 Chunin Exam... 152 00:08:36,730 --> 00:08:39,360 That being said, the recommendations are not compulsory. 153 00:08:39,630 --> 00:08:43,030 You guys are free to decide whether you take the Exam or not. 154 00:08:43,230 --> 00:08:46,030 All right! I love you, Kakashi Sensei! 155 00:08:46,100 --> 00:08:47,830 Hey, cut it out. Get away already... 156 00:08:48,470 --> 00:08:51,770 Only those who want to take the Exam, sign that application and 157 00:08:51,840 --> 00:08:56,140 come to Room 301 of the Academy at 3:00 p.m. Five days from now... 158 00:08:56,410 --> 00:08:57,280 That's it! 159 00:08:59,580 --> 00:09:01,950 Chunin Exam! Chunin Exam! 160 00:09:07,190 --> 00:09:09,090 Chunin Exams, eh... 161 00:09:09,890 --> 00:09:12,760 I bet lots of strong guys would be there... 162 00:09:13,660 --> 00:09:15,390 For example, that guy! 163 00:09:17,200 --> 00:09:18,690 And this guy! 164 00:09:24,040 --> 00:09:28,480 Okaaay! I won't lose to anybody no matter what! 165 00:09:29,810 --> 00:09:33,810 If I take the first place, the path to the Hokage is right there! 166 00:09:34,220 --> 00:09:38,180 Sure enough, it's decided that Naruto will be the Hokage... 167 00:09:38,260 --> 00:09:40,820 I'll just retire my elderly self at once. 168 00:09:40,890 --> 00:09:41,880 Yaaaay! 169 00:09:45,300 --> 00:09:47,160 I might be able to fight him. 170 00:09:55,640 --> 00:09:56,870 I...don't want to... 171 00:09:58,880 --> 00:09:59,930 Here I can't... 172 00:10:00,340 --> 00:10:02,540 keep up with Sasuke, and not even with Naruto... 173 00:10:02,610 --> 00:10:04,240 The Chunin Exam, no way... 174 00:10:27,640 --> 00:10:31,010 Oh, Brother Naruto! Let's play! 175 00:10:31,080 --> 00:10:35,410 Sure. I don't have any missions today, so I'll play with you guys! 176 00:10:35,610 --> 00:10:37,100 Yaaay! 177 00:10:38,150 --> 00:10:38,740 Oh! 178 00:10:44,290 --> 00:10:47,310 Leader! Konohamaru! 179 00:10:47,390 --> 00:10:49,660 What're you going to do with Moegi?! 180 00:10:49,730 --> 00:10:51,700 Hey, you! Let Moegi go! 181 00:10:55,270 --> 00:10:57,500 Darn! Let's follow them, Konohamaru! 182 00:10:57,670 --> 00:10:58,860 Y Yeah! 183 00:10:59,240 --> 00:11:00,230 W Wait! 184 00:11:10,620 --> 00:11:13,280 Chunin Exams, eh... 185 00:11:14,290 --> 00:11:15,020 Yo. 186 00:11:15,390 --> 00:11:18,020 S Sasuke, what's up? 187 00:11:18,630 --> 00:11:20,460 How about we go for a little walk? 188 00:11:21,070 --> 00:11:23,430 No way! For real?! 189 00:11:26,470 --> 00:11:29,530 Well well... So you can keep up at this speed, eh? 190 00:11:30,710 --> 00:11:32,770 Wait for me! Moegi! 191 00:11:36,650 --> 00:11:38,810 Bro, where'd you go? 192 00:11:39,220 --> 00:11:41,010 I think we are lost. 193 00:11:41,390 --> 00:11:42,980 Nooo! Let me go! 194 00:11:45,360 --> 00:11:47,660 Even the strongly fortified Village Hidden in the Leaf... 195 00:11:48,190 --> 00:11:51,650 is mine if I slip in the middle of Chunin Exam's ruckus. 196 00:11:52,060 --> 00:11:52,890 Hmm? 197 00:11:53,770 --> 00:11:54,860 That was fast... 198 00:11:55,530 --> 00:11:57,330 Hey! You fat old man! 199 00:11:57,470 --> 00:11:59,440 What're you going to do with Moegi? 200 00:11:59,870 --> 00:12:01,530 What am I going to do, you ask? 201 00:12:03,210 --> 00:12:04,300 You want to know? 202 00:12:04,740 --> 00:12:05,330 Wha?! 203 00:12:05,540 --> 00:12:06,480 Don't move! 204 00:12:06,550 --> 00:12:08,270 If you do, the brat's dead meat! 205 00:12:08,880 --> 00:12:12,320 Y You. Why're you doing this?! 206 00:12:12,520 --> 00:12:14,580 I want the first Hokage's Scroll of Sealing! 207 00:12:14,750 --> 00:12:16,740 If you bring it to me, I'll return the brat! 208 00:12:17,790 --> 00:12:19,420 Scroll of Sealing... 209 00:12:21,760 --> 00:12:22,590 Umm... 210 00:12:23,500 --> 00:12:24,550 Sasuke... 211 00:12:25,300 --> 00:12:26,460 What's up, all of a sudden? 212 00:12:27,400 --> 00:12:28,370 Sakura... 213 00:12:29,100 --> 00:12:32,870 Give up on the Chunin Exam... It's too early for you. 214 00:12:34,210 --> 00:12:35,170 Is it...? 215 00:12:35,470 --> 00:12:36,030 I thought so... 216 00:12:37,340 --> 00:12:39,540 The Chunin Exam is a gathering of top dogs... 217 00:12:40,310 --> 00:12:42,800 You might die if you're not careful... 218 00:12:43,780 --> 00:12:44,980 Sasuke... 219 00:12:45,050 --> 00:12:47,450 So you're worried about me, right? 220 00:12:47,690 --> 00:12:49,480 Yeah... kind of... 221 00:12:51,320 --> 00:12:53,260 What a display of affection, eh? 222 00:12:53,330 --> 00:12:55,450 Get lost! If you don't want to die. 223 00:12:55,560 --> 00:12:57,550 Don't talk as if you know everything! 224 00:12:59,930 --> 00:13:01,460 Don't make me angry! 225 00:13:01,570 --> 00:13:02,400 Sasuke! 226 00:13:04,900 --> 00:13:05,670 Don't take me lightly! 227 00:13:11,040 --> 00:13:11,840 Sasuke! 228 00:13:25,790 --> 00:13:26,880 Sasuke? 229 00:13:28,090 --> 00:13:28,920 Sasuke! 230 00:13:29,060 --> 00:13:30,650 Sasuke!! 231 00:13:34,530 --> 00:13:35,830 What're you doing? 232 00:13:35,900 --> 00:13:37,660 Hurry up and bring me the Scroll of Sealing! 233 00:13:37,900 --> 00:13:41,200 What'll happen... if I say, heck no? 234 00:13:41,510 --> 00:13:44,030 You don't care what happens to this brat? 235 00:13:44,110 --> 00:13:48,440 Heh, I'm fine with whatever happens to that bunch of straw, I say. 236 00:13:48,510 --> 00:13:50,670 Wha?! When did he do that?! 237 00:13:53,220 --> 00:13:55,910 I've taken Moegi back from you, thank you! 238 00:13:55,990 --> 00:13:58,720 As expected great leader! Moegi respects you. 239 00:13:59,090 --> 00:14:01,960 Darn it! The Clone Jutsu, huh? 240 00:14:02,190 --> 00:14:04,350 You don't know when to give up! 241 00:14:08,300 --> 00:14:09,530 Naruto! 242 00:14:10,140 --> 00:14:12,190 Hey! You're late, Konohamaru! 243 00:14:12,470 --> 00:14:14,960 Konohamaru, I was scared. 244 00:14:15,040 --> 00:14:17,370 Oh, there there... 245 00:14:17,440 --> 00:14:18,930 Leader, did you catch him? 246 00:14:21,110 --> 00:14:22,880 Yup, as you can see! 247 00:14:23,180 --> 00:14:24,110 Huh? What?! 248 00:14:24,420 --> 00:14:26,680 Oh, it's the Substitution Jutsu! 249 00:14:26,750 --> 00:14:28,740 Dang it! When did he switch?! 250 00:14:29,420 --> 00:14:30,650 I see... 251 00:14:36,530 --> 00:14:37,930 If you don't want to turn out like this, 252 00:14:38,000 --> 00:14:40,660 you'll give up on the Chunin Exam, too. 253 00:14:41,270 --> 00:14:43,700 Sasuke, don't die...! 254 00:14:44,270 --> 00:14:46,900 Big mistake if you think I'd say that. 255 00:14:47,340 --> 00:14:49,500 I was aware of this Genjutsu right from the start! 256 00:14:49,740 --> 00:14:50,540 What?! 257 00:14:51,140 --> 00:14:53,040 The real Sasuke wouldn't do something like 258 00:14:53,110 --> 00:14:55,310 invite me to go for a walk! 259 00:14:56,110 --> 00:14:57,450 Don't make me say such frustrating things! 260 00:14:58,280 --> 00:15:01,650 That kind of elementary Genjutsu won't work on me! 261 00:15:02,420 --> 00:15:03,750 Did you say elementary? 262 00:15:04,360 --> 00:15:05,080 That's right! 263 00:15:05,220 --> 00:15:07,750 Incidentally, I've seen through that you're also an illusion 264 00:15:07,830 --> 00:15:10,350 and aren't really here! 265 00:15:12,100 --> 00:15:13,290 I don't know about... 266 00:15:13,370 --> 00:15:14,060 that! 267 00:15:20,070 --> 00:15:21,040 See? 268 00:15:23,170 --> 00:15:24,870 Just what I'd expect of Kakashi's subordinate. 269 00:15:25,310 --> 00:15:28,140 However, this will become reality in the Chunin Exam! 270 00:15:28,750 --> 00:15:30,770 I wonder if you can endure that...? 271 00:15:31,150 --> 00:15:34,240 I'm not scared! I'll take them on anytime! 272 00:15:35,320 --> 00:15:38,650 The Chunin Exam isn't... The Chunin Exam isn't...! 273 00:15:40,090 --> 00:15:42,150 I'm still not sure if I can do it... 274 00:15:50,270 --> 00:15:51,900 That was a stupid thing to do... 275 00:16:00,150 --> 00:16:01,340 How was it? 276 00:16:01,780 --> 00:16:04,040 We went to the trouble of having a special preliminary exam, 277 00:16:04,250 --> 00:16:07,690 but all nine of the rookies passed. 278 00:16:09,350 --> 00:16:13,790 As you say, it appears their skills have definitely improved. 279 00:16:14,430 --> 00:16:19,860 Well, the actual Chunin Exam won't just end at this, but... 280 00:16:22,070 --> 00:16:23,190 Hey, have you heard? 281 00:16:23,570 --> 00:16:25,040 Rookies are going to be in the Chunin Exam 282 00:16:25,100 --> 00:16:27,130 for the first time in five years. 283 00:16:27,570 --> 00:16:28,900 No way. 284 00:16:29,270 --> 00:16:32,210 It's probably just a Jonin battle of wills or something anyway. 285 00:16:33,010 --> 00:16:33,770 No... 286 00:16:34,150 --> 00:16:37,670 The story is that three among them are that Kakashi's unit. 287 00:16:38,120 --> 00:16:39,850 That's interesting... 288 00:16:40,250 --> 00:16:42,150 Well, be that as it may... 289 00:16:44,460 --> 00:16:46,290 That's a sad story... 290 00:16:50,130 --> 00:16:52,760 Sakura, you're late! 291 00:16:53,470 --> 00:16:55,520 Yeah... sorry... 292 00:17:02,440 --> 00:17:04,410 Morning, Sasuke. 293 00:17:04,910 --> 00:17:05,640 Yeah... 294 00:17:06,910 --> 00:17:09,540 Something's strange about Sakura. 295 00:17:16,520 --> 00:17:18,920 So, are you sure you're going to attempt taking 296 00:17:18,990 --> 00:17:20,480 the Chunin Exam with that skill? 297 00:17:20,560 --> 00:17:23,250 May it'd be best if you runts quit. 298 00:17:23,390 --> 00:17:25,830 You're green assed brats, after all. 299 00:17:27,000 --> 00:17:29,490 Please let us through. 300 00:17:34,570 --> 00:17:35,500 That's... mean... 301 00:17:36,940 --> 00:17:38,100 What did you say?! 302 00:17:38,440 --> 00:17:41,780 Listen! We're being nice to you! 303 00:17:41,980 --> 00:17:44,070 The Chunin Exam is a high hurdle. 304 00:17:44,650 --> 00:17:47,020 Many times have we seen people quit Shinobi 305 00:17:47,090 --> 00:17:50,180 as well as people who were disabled for life 306 00:17:50,260 --> 00:17:52,660 just because they took this Exam. 307 00:17:53,160 --> 00:17:56,720 Also, a Chunin is at the level of a unit leader. 308 00:17:56,930 --> 00:17:59,060 Mission failures, death of subordinates, 309 00:17:59,130 --> 00:18:01,390 it's all part of the responsibilities of a leader! 310 00:18:01,470 --> 00:18:03,490 A brat such as this a Chunin? 311 00:18:05,140 --> 00:18:09,070 What's so bad about weeding out those who won't pass anyway?! 312 00:18:09,770 --> 00:18:11,110 A just argument. 313 00:18:11,440 --> 00:18:13,910 However, you will let me through. 314 00:18:15,510 --> 00:18:19,470 And could you also immediately undo this barrier created with Genjutsu? 315 00:18:20,150 --> 00:18:22,120 I have business on the third floor. 316 00:18:23,020 --> 00:18:24,250 What's this guy talking about...? 317 00:18:24,660 --> 00:18:25,680 I don't know... 318 00:18:26,190 --> 00:18:29,060 - Well, well... - So you noticed, eh? 319 00:18:30,560 --> 00:18:31,820 How about it, Sakura? 320 00:18:32,060 --> 00:18:34,400 You should've been the first one to realize it. 321 00:18:34,570 --> 00:18:35,190 Huh? 322 00:18:35,370 --> 00:18:37,800 Your analytical strength and Genjutsu know how 323 00:18:37,870 --> 00:18:41,000 has improved the most in our squad, so... 324 00:18:41,540 --> 00:18:42,730 Sasuke... 325 00:18:44,480 --> 00:18:45,440 Thank you... 326 00:18:46,280 --> 00:18:48,970 Of course. I realized it ages ago! 327 00:18:49,210 --> 00:18:51,110 You see, this is the second floor! 328 00:18:51,420 --> 00:18:52,110 Yup! 329 00:18:55,120 --> 00:18:59,680 Well, not bad... But all you've done is to catch on. 330 00:19:00,790 --> 00:19:01,450 Right?! 331 00:19:12,340 --> 00:19:13,130 H He's fast! 332 00:19:13,570 --> 00:19:14,600 This person... 333 00:19:14,670 --> 00:19:17,470 He's a different person from when he was getting punched before! 334 00:19:19,240 --> 00:19:20,770 He stopped my kick... 335 00:19:20,850 --> 00:19:23,010 What's with that Chakra in his arm? 336 00:19:23,720 --> 00:19:26,120 Hey, this isn't what you promised. 337 00:19:26,450 --> 00:19:27,850 You were the one who said 338 00:19:27,920 --> 00:19:30,550 you didn't want to carelessly attract attention and be watched. 339 00:19:30,860 --> 00:19:31,720 But... 340 00:19:32,760 --> 00:19:35,250 Oh boy... This again... 341 00:19:36,490 --> 00:19:37,260 This guy... 342 00:19:38,260 --> 00:19:40,230 The marks where he was hit are disappearing. 343 00:19:40,900 --> 00:19:41,830 Was he faking? 344 00:19:45,100 --> 00:19:48,630 My name's Rock Lee. Your name's Sakura, right...? 345 00:19:49,710 --> 00:19:50,300 Huh? 346 00:19:51,640 --> 00:19:55,640 Please go out with me! I'll protect you until I die! 347 00:19:57,920 --> 00:19:59,750 Absolutely... not. 348 00:20:01,220 --> 00:20:02,050 Huh? 349 00:20:03,590 --> 00:20:05,250 You're... too intense. 350 00:20:07,930 --> 00:20:09,660 Hey, you there. 351 00:20:10,460 --> 00:20:11,090 Identify yourself. 352 00:20:13,430 --> 00:20:14,690 Dang it! Again? 353 00:20:14,770 --> 00:20:16,390 It's always about Sasuke! 354 00:20:16,870 --> 00:20:20,100 When asking someone his name, give your own name first. 355 00:20:20,510 --> 00:20:23,940 You're... a rookie, right? How old are you? 356 00:20:24,840 --> 00:20:26,400 I'm not obliged to answer. 357 00:20:27,010 --> 00:20:27,910 What...? 358 00:20:29,510 --> 00:20:30,450 Cute. 359 00:20:35,690 --> 00:20:36,680 Too intense, huh... 360 00:20:38,420 --> 00:20:39,890 Uninterested, huh... 361 00:20:41,130 --> 00:20:44,250 Now then! Sasuke, Naruto, let's go! 362 00:20:45,830 --> 00:20:49,160 So those are Kakashi and Guy's treasured brats. 363 00:20:49,800 --> 00:20:53,240 Well, for the time being, their applications will pass. 364 00:20:53,710 --> 00:20:54,500 Yeah... 365 00:20:56,470 --> 00:20:59,340 It appears this year's test takers will be amusing... 366 00:21:00,380 --> 00:21:02,710 For us proctors too, eh. 367 00:21:05,680 --> 00:21:06,910 Good grief... 368 00:21:07,290 --> 00:21:11,050 This Chunin Exam... is full of monsters. 25929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.