Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,240 --> 00:00:11,260
C'mon!
2
00:00:17,610 --> 00:00:20,240
Running like a fugitive,
3
00:00:21,280 --> 00:00:23,440
Being chased by something
4
00:00:25,120 --> 00:00:27,780
Inside my heart is pounding
5
00:00:28,890 --> 00:00:31,520
My throat dry like it's withering
6
00:00:33,230 --> 00:00:36,320
For no single one,
7
00:00:36,960 --> 00:00:40,090
To none does belong,
8
00:00:41,570 --> 00:00:45,940
This time is ours, right now...
9
00:00:48,570 --> 00:00:50,340
Unraveling the pain,
10
00:00:50,440 --> 00:00:52,170
Unraveling our hearts,
11
00:00:52,240 --> 00:00:54,580
Unraveling shadows
12
00:00:56,120 --> 00:00:57,880
Stifling our breath,
13
00:00:57,950 --> 00:00:59,850
Reaching for beyond,
14
00:00:59,920 --> 00:01:02,350
Tearing through the dark
15
00:01:04,260 --> 00:01:10,820
In fighting and in love
16
00:01:11,930 --> 00:01:14,420
To the distant light above,
17
00:01:15,200 --> 00:01:18,070
Yes, we are on the way
18
00:01:22,910 --> 00:01:24,210
I wanna rock...
19
00:01:26,680 --> 00:01:28,200
Rockin' my heart
20
00:01:44,970 --> 00:01:45,990
This is good!
21
00:01:46,070 --> 00:01:48,530
Bit by bit,
I'm figuring out the timing...
22
00:01:54,670 --> 00:01:56,140
He read my movement.
23
00:01:56,740 --> 00:01:58,440
No way could he do that!
24
00:01:59,380 --> 00:02:02,080
Darn!
We were so close!
25
00:02:02,150 --> 00:02:04,620
Naruto, can you still move?
26
00:02:05,390 --> 00:02:08,150
Of course! I'm totally fine!
27
00:02:09,020 --> 00:02:12,050
He's pretty much spent...
and it's no wonder.
28
00:02:12,530 --> 00:02:15,190
Shadow Clone Jutsu uses
a lot of Chakra.
29
00:02:15,930 --> 00:02:18,160
But thanks to him,
we found our way out.
30
00:02:19,200 --> 00:02:20,430
I found the way to break through!
31
00:02:22,240 --> 00:02:23,930
Hah! Impossible!
32
00:02:26,040 --> 00:02:29,130
That was just a coincidence.
33
00:02:33,050 --> 00:02:34,240
Naruto! Run!
34
00:02:35,020 --> 00:02:37,640
Run out of here and
attack from the outside!
35
00:02:38,720 --> 00:02:40,450
A All right!
36
00:02:42,560 --> 00:02:43,780
You won't be able to...!
37
00:02:56,500 --> 00:02:57,900
I I'm not going to lose!
38
00:03:00,970 --> 00:03:01,800
There!
39
00:03:01,880 --> 00:03:03,840
Fire Style: Fire Ball Jutsu!
40
00:03:30,240 --> 00:03:31,670
Darn!
41
00:03:33,010 --> 00:03:34,200
T That was good just now!
42
00:03:34,270 --> 00:03:35,040
What?
43
00:03:35,840 --> 00:03:37,330
We're doing it one more time!
44
00:03:38,680 --> 00:03:39,870
All right!
45
00:03:43,520 --> 00:03:46,540
It's likely that there's a limit
to that guy's Chakra, too!
46
00:03:47,550 --> 00:03:48,950
To prove that,
he's little by little...
47
00:03:55,800 --> 00:03:58,090
This won't go as you've planned.
48
00:03:59,430 --> 00:04:00,900
First, I'll get you!
49
00:04:06,710 --> 00:04:07,670
Sasuke!
50
00:04:16,980 --> 00:04:21,480
Darn! It's been a while since
I've fought in such bad conditions.
51
00:04:23,290 --> 00:04:25,920
And I'm worried about
Sasuke and Naruto, too...
52
00:04:29,630 --> 00:04:35,430
Be calm...Think...
What will he come after?
53
00:04:36,270 --> 00:04:37,830
Oh no!
54
00:04:53,820 --> 00:04:54,450
What?!
55
00:04:54,750 --> 00:04:55,780
Too late!
56
00:05:06,670 --> 00:05:13,300
The Broken Seal
57
00:05:15,710 --> 00:05:17,870
That was Sakura's voice!
58
00:05:18,810 --> 00:05:20,040
Did something happen?
59
00:05:21,180 --> 00:05:23,240
What's that Kakashi doing?
60
00:05:26,690 --> 00:05:28,880
Sa... kura...
61
00:05:29,560 --> 00:05:31,680
Darn it... I must do something...
62
00:05:35,090 --> 00:05:37,120
I'll do something about it...
63
00:05:38,300 --> 00:05:39,770
T This guy...
64
00:05:40,400 --> 00:05:41,990
Here I go...
65
00:05:44,370 --> 00:05:45,770
It's pointless to struggle.
66
00:06:02,320 --> 00:06:03,620
Naruto, behind you!!
67
00:06:08,700 --> 00:06:09,460
Naruto!
68
00:06:10,200 --> 00:06:13,690
It's impossible for you
to get out of here.
69
00:06:14,670 --> 00:06:16,130
I mean it.
70
00:06:17,670 --> 00:06:19,260
Can you stand up, Naruto?
71
00:06:19,440 --> 00:06:21,240
Y Yeah...
72
00:06:21,440 --> 00:06:23,310
From now on,
don't waste your Chakra!
73
00:06:23,580 --> 00:06:25,240
You're playing right into his hands.
74
00:06:26,950 --> 00:06:28,810
I know.
75
00:06:30,450 --> 00:06:31,510
Darn it!
76
00:06:31,580 --> 00:06:33,680
If things continue like this,
it's going to be really bad.
77
00:06:34,090 --> 00:06:35,110
I...
78
00:06:35,190 --> 00:06:37,120
I have to do something.
79
00:06:40,190 --> 00:06:42,250
Strangely, my eyes have adjusted...
80
00:06:43,000 --> 00:06:46,520
It's about the time I put
an end to this for you...
81
00:06:51,400 --> 00:06:52,230
What?!
82
00:06:55,580 --> 00:06:57,570
Stand up, you idiot!
83
00:07:00,480 --> 00:07:05,750
I'm aiming for a vital spot...
but he's parrying all of them.
84
00:07:09,160 --> 00:07:12,250
I know...
you're so persistent!
85
00:07:18,000 --> 00:07:20,690
A coincidence...
No, that's not it.
86
00:07:21,130 --> 00:07:26,330
On the contrary, he's fighting
while covering for his friend.
87
00:07:29,640 --> 00:07:31,340
Surely, my movements...
88
00:07:33,180 --> 00:07:36,740
That boy...he can see something.
89
00:07:38,350 --> 00:07:39,650
What in the world... ?
90
00:07:40,820 --> 00:07:42,340
Okay, in that case...
91
00:07:43,690 --> 00:07:44,710
He disappeared.
92
00:07:44,790 --> 00:07:46,990
Where, where did he disappear to?!
93
00:07:47,660 --> 00:07:49,720
Naruto! Don't faint!
94
00:07:50,200 --> 00:07:52,660
I can't take care of you
any more than I am now!
95
00:07:53,370 --> 00:07:55,660
Who asked you to take care of me...
96
00:07:59,110 --> 00:08:03,200
It seems that kid has
reached his limits.
97
00:08:09,420 --> 00:08:10,140
Tsk...
98
00:08:10,220 --> 00:08:13,410
Amazing...
That's an amazing move.
99
00:08:14,720 --> 00:08:16,450
You move well...
100
00:08:17,090 --> 00:08:17,890
Wha?!
101
00:08:18,860 --> 00:08:20,760
But I'll stop you
with the next one.
102
00:08:22,230 --> 00:08:23,350
Motor function...
103
00:08:23,930 --> 00:08:27,490
Reflexes...
Ability to judge a situation...
104
00:08:29,100 --> 00:08:33,660
All of these things...
should be at their limits!
105
00:08:36,140 --> 00:08:36,940
He's coming!
106
00:08:39,280 --> 00:08:40,270
Calm down...
107
00:08:41,450 --> 00:08:42,680
Focus!
108
00:08:46,090 --> 00:08:47,140
And...
See everything!
109
00:09:00,400 --> 00:09:01,560
He saw through absolutely everything?!
110
00:09:03,040 --> 00:09:03,870
No way...
111
00:09:15,880 --> 00:09:16,780
Those eyes...
112
00:09:17,580 --> 00:09:18,610
It can't be...
113
00:09:21,120 --> 00:09:22,110
Sharingan...
114
00:09:26,130 --> 00:09:27,220
You are...
115
00:09:27,930 --> 00:09:29,260
Only a little, but...
116
00:09:30,500 --> 00:09:31,720
I was able to see!
117
00:09:34,030 --> 00:09:37,630
So, you also have the power
of Kekkei Genkai...
118
00:09:39,840 --> 00:09:41,000
What a kid...
119
00:09:41,840 --> 00:09:43,170
It's not perfect yet,
120
00:09:44,110 --> 00:09:47,240
but to think that in the middle of a battle
he was able to rouse this power...
121
00:09:49,380 --> 00:09:52,870
If that's the case,
I can't fight him too long...
122
00:09:54,120 --> 00:09:56,490
This Jutsu uses a lot of Chakra.
123
00:09:57,190 --> 00:09:59,990
There are also limits to retaining
the teleportation speed.
124
00:10:00,990 --> 00:10:04,360
Besides, the longer the fight continues,
125
00:10:04,860 --> 00:10:08,990
the more my movements will enter
into the range of his "reading."
126
00:10:10,740 --> 00:10:15,000
In fact, his eyes
have already captured me.
127
00:10:18,610 --> 00:10:21,270
It would be foolish to aim
straight at him.
128
00:10:22,520 --> 00:10:23,540
In that case...
129
00:10:25,720 --> 00:10:28,620
I'll use that kid to lure him in!
130
00:10:31,120 --> 00:10:31,920
What?!
131
00:10:33,690 --> 00:10:34,630
Let me make it in time!
132
00:10:48,370 --> 00:10:49,810
K- Kakashi Sensei!
133
00:10:50,210 --> 00:10:53,440
You were late entering
to guard, Kakashi.
134
00:10:53,980 --> 00:10:58,420
Your whole-hearted intent to help
those kids has gone to your head,
135
00:10:58,480 --> 00:11:00,950
and it seems to have clouded
your Sharingan
136
00:11:01,020 --> 00:11:02,680
with even heavier fog.
137
00:11:03,820 --> 00:11:06,720
Even though you have
those impressive eyes,
138
00:11:06,860 --> 00:11:10,190
your ability to read your enemy's
movements is getting cloudy.
139
00:11:12,370 --> 00:11:15,530
Amuse me more, Kakashi...
140
00:11:16,540 --> 00:11:19,600
I want to repay my debt in
an amusing way.
141
00:11:21,040 --> 00:11:27,410
Don't worry. Anytime now,
Haku is going to defeat those kids.
142
00:11:35,320 --> 00:11:38,450
You better apologize to them
in tears
143
00:11:38,520 --> 00:11:42,620
when you are in "the next world"
for your lack of strength.
144
00:12:12,960 --> 00:12:15,860
Sasuke will be defeated...?
145
00:12:17,930 --> 00:12:19,060
That's not true!
146
00:12:20,040 --> 00:12:21,060
Sasuke is...
147
00:12:21,370 --> 00:12:22,400
Cha!
148
00:12:23,670 --> 00:12:24,700
Not by that guy!
149
00:12:25,580 --> 00:12:26,740
Cha!
150
00:12:27,440 --> 00:12:28,600
He won't be defeated!
151
00:12:29,680 --> 00:12:31,240
Cha!
152
00:12:32,320 --> 00:12:33,610
Naruto won't either!
153
00:12:34,720 --> 00:12:35,840
That's right.
154
00:12:35,990 --> 00:12:36,750
Huh!
155
00:12:39,420 --> 00:12:44,290
I... believe in their strength.
156
00:12:46,700 --> 00:12:51,160
Naruto is the Number One Hyperactive,
Knucklehead Ninja...
157
00:12:52,870 --> 00:12:55,130
And Sasuke is a member of
the most excellent clan
158
00:12:55,210 --> 00:12:57,670
in the Hidden Leaf Village!
159
00:12:59,240 --> 00:13:00,270
That can't be!
160
00:13:01,610 --> 00:13:05,780
Yes...
His name is Sasuke Uchiha...
161
00:13:07,150 --> 00:13:09,380
He bears within his body...
162
00:13:09,450 --> 00:13:12,010
the famous Kekkei Genkai
of the Uchiha clan!
163
00:13:12,860 --> 00:13:14,380
He's a Ninja genius.
164
00:13:16,930 --> 00:13:21,020
He's the remaining survivor
of that tragic clan?!
165
00:13:29,440 --> 00:13:31,960
No wonder he grows so quickly.
166
00:13:34,680 --> 00:13:35,470
But...
167
00:13:36,310 --> 00:13:38,840
That's the same as Haku.
168
00:13:40,520 --> 00:13:43,610
Nobody has ever beaten
that secret Jutsu of Haku's
169
00:13:44,790 --> 00:13:46,650
Not one person in the past...
170
00:13:49,490 --> 00:13:50,930
Well then...
171
00:13:51,290 --> 00:13:54,020
It's about time I settled this too, huh.
172
00:13:54,460 --> 00:13:56,590
Sakura, don't move from here.
173
00:13:56,770 --> 00:13:59,290
Uh... ah... okay!
174
00:14:06,110 --> 00:14:09,440
No, I'm going to put
an end to this!
175
00:14:19,760 --> 00:14:21,720
For God's sake, you...
176
00:14:22,830 --> 00:14:26,850
just won't quit...
dragging my feet, will you?
177
00:14:27,500 --> 00:14:28,930
You did it!
Sasuke...!
178
00:14:44,080 --> 00:14:46,050
W What kind of expression
is that...
179
00:14:46,850 --> 00:14:51,980
You... idiot...!
180
00:14:53,390 --> 00:14:55,360
W Why?!
181
00:14:57,160 --> 00:14:59,360
You protected me...?!
182
00:15:00,500 --> 00:15:05,090
How the hell... should I know?
183
00:15:26,790 --> 00:15:31,450
Sasuke... ! Sasuke...! Sasuke...!
184
00:15:36,870 --> 00:15:38,030
Hmph...
185
00:15:39,840 --> 00:15:41,030
You...
186
00:15:42,140 --> 00:15:43,800
I hated you...
187
00:15:46,110 --> 00:15:49,140
Why? Why...?
188
00:15:49,810 --> 00:15:52,280
Why... me...?
189
00:15:59,460 --> 00:16:01,580
I didn't ask for your help!!
190
00:16:06,260 --> 00:16:07,790
I don't know...
191
00:16:08,300 --> 00:16:12,600
My body moved... of its own accord...
192
00:16:13,540 --> 00:16:14,530
Fool!
193
00:16:27,720 --> 00:16:28,780
Sasuke!
194
00:16:30,790 --> 00:16:32,380
That man...
195
00:16:35,660 --> 00:16:39,090
Until I defeated... my brother...
196
00:16:41,900 --> 00:16:43,830
I absolutely refused to die...
197
00:16:43,900 --> 00:16:46,370
That's what I decided, but...
198
00:16:52,240 --> 00:16:56,110
You, don't die...
199
00:17:32,550 --> 00:17:33,410
He...
200
00:17:45,860 --> 00:17:48,190
To protect someone dear to him...
201
00:17:49,700 --> 00:17:52,790
he would plunge in
knowing it was a trap...
202
00:17:54,000 --> 00:17:58,340
He's a Shinobi worthy of respect.
203
00:18:00,940 --> 00:18:03,610
Is this the first time you faced
a friend's death?
204
00:18:04,880 --> 00:18:07,540
This is the way of the Shinobi...
205
00:18:12,890 --> 00:18:14,360
Shut up!
206
00:18:18,360 --> 00:18:23,420
Even though I...
hated you too...
207
00:18:33,340 --> 00:18:34,900
I won't forgive you...
208
00:18:55,770 --> 00:18:57,630
I'm going to kill you!
209
00:19:07,040 --> 00:19:08,840
What is this Chakra?!
210
00:19:13,350 --> 00:19:14,540
It can't be...
211
00:19:15,790 --> 00:19:17,980
For Chakras to be tangible like that...
212
00:19:19,790 --> 00:19:23,920
A And...what a ghastly Chakra that is...
213
00:19:38,270 --> 00:19:42,010
The wound on his hand...
It's healing instantly...
214
00:19:43,650 --> 00:19:45,010
This boy...
215
00:19:45,620 --> 00:19:47,140
Who in hell is he...?
216
00:19:57,860 --> 00:19:58,850
Is it Zabuza...?
217
00:20:00,360 --> 00:20:01,160
No!
218
00:20:01,530 --> 00:20:03,730
This sinister Chakra was once...
219
00:20:06,340 --> 00:20:07,270
It can't be!
220
00:20:07,940 --> 00:20:09,930
What is... this Chakra?
221
00:20:10,610 --> 00:20:12,160
It feels foul...
222
00:20:12,810 --> 00:20:17,300
Kakashi?
No, it's too big to be Kakashi's...
223
00:20:18,820 --> 00:20:19,780
Who is it?
224
00:20:22,450 --> 00:20:23,480
Naruto!
225
00:20:31,790 --> 00:20:32,920
Oh no...
226
00:20:35,230 --> 00:20:36,490
At the time like this...
227
00:20:36,900 --> 00:20:38,160
The seal has broken...?
228
00:20:39,140 --> 00:20:40,300
I have to hurry!
229
00:21:15,540 --> 00:21:16,600
He's coming!
15016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.