Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,000 --> 00:00:42,637
Thierry!
2
00:00:45,480 --> 00:00:46,230
Why?
3
00:00:46,400 --> 00:00:48,516
- Why what?
- Why can't we be together?
4
00:00:48,680 --> 00:00:51,831
It's not possible. I told you.
I have to go...
5
00:00:52,000 --> 00:00:53,797
I can't talk. I have to go.
6
00:00:53,960 --> 00:00:55,109
It's not possible.
7
00:00:55,280 --> 00:00:56,633
Let go of me.
8
00:00:56,800 --> 00:00:57,630
What is it?
9
00:00:57,800 --> 00:00:59,518
Can't we make love once?
10
00:00:59,680 --> 00:01:01,989
- One more time.
- No, we can't.
11
00:01:02,160 --> 00:01:03,513
Even if you don't love me.
12
00:01:03,680 --> 00:01:05,193
Do it with your lover.
13
00:01:05,360 --> 00:01:08,033
You know I came for you, not him!
14
00:01:08,200 --> 00:01:12,034
Lay off me.
Come on, don't get so worked up.
15
00:01:12,200 --> 00:01:14,794
I didn't promise you anything...
16
00:01:16,680 --> 00:01:17,635
Enough now.
17
00:01:20,640 --> 00:01:22,198
I came to see you.
18
00:01:22,360 --> 00:01:23,918
And now you don't care!
19
00:01:24,080 --> 00:01:26,514
That's not true, I do care.
20
00:01:26,680 --> 00:01:28,636
I just don't love you anymore.
21
00:01:28,840 --> 00:01:31,912
I Ioved you in Beijing.
It was nice, now it's over.
22
00:01:32,080 --> 00:01:34,594
I feel no more Iove for you.
23
00:01:34,760 --> 00:01:37,593
What do you want? To go fuck in a...
24
00:01:38,120 --> 00:01:39,599
I'm not interested.
25
00:01:39,880 --> 00:01:40,949
I'm busy.
26
00:01:41,360 --> 00:01:42,588
I can't help you.
27
00:01:42,760 --> 00:01:46,116
You wanted this freedom.
Paris was your dream.
28
00:01:46,280 --> 00:01:48,669
But you're not part of the freedom.
29
00:01:52,080 --> 00:01:53,513
Don't cry...
30
00:01:57,960 --> 00:01:59,439
You'Il go to school,
31
00:01:59,600 --> 00:02:01,716
meet Iots of cool people...
32
00:02:02,400 --> 00:02:03,230
Okay?
33
00:02:04,200 --> 00:02:06,953
Call me if you really need to.
34
00:02:07,800 --> 00:02:08,994
I have to go.
35
00:02:09,640 --> 00:02:10,709
Where do you Iive?
36
00:02:15,640 --> 00:02:16,914
1 8th arrondissement.
37
00:02:17,720 --> 00:02:20,029
Go in the metro, take Iine 4.
38
00:02:20,400 --> 00:02:23,597
Or I'll call you a cab.
You want me to?
39
00:05:27,840 --> 00:05:28,795
Miss?
40
00:05:29,160 --> 00:05:31,390
Can you pay? I finished my shift.
41
00:05:52,320 --> 00:05:53,230
Shit!
42
00:05:54,440 --> 00:05:55,714
Careful!
43
00:05:58,360 --> 00:05:59,190
You okay?
44
00:05:59,480 --> 00:06:00,549
Yeah.
45
00:06:06,160 --> 00:06:08,071
- You sure?
- I'm fine.
46
00:06:39,720 --> 00:06:40,596
Hey...
47
00:06:42,680 --> 00:06:44,113
You Iook Iost.
48
00:06:46,440 --> 00:06:47,919
Can I give you a hand?
49
00:06:48,160 --> 00:06:49,559
I need a bank.
50
00:06:50,240 --> 00:06:51,434
You know one?
51
00:06:51,680 --> 00:06:53,238
Sure I do.
52
00:06:53,840 --> 00:06:55,910
But it's far. I can walk you.
53
00:06:56,120 --> 00:06:58,429
Behind that café and you walk up.
54
00:06:58,600 --> 00:07:00,158
Come on, I just finished.
55
00:07:00,320 --> 00:07:01,036
I'll manage.
56
00:07:01,520 --> 00:07:02,396
You sure?
57
00:07:02,600 --> 00:07:03,669
You'Il find it?
58
00:07:20,840 --> 00:07:22,478
Sorry about before.
59
00:07:23,600 --> 00:07:24,828
It's nothing.
60
00:07:25,960 --> 00:07:28,269
I didn't see. Too busy working.
61
00:07:29,960 --> 00:07:32,315
We can go to the emergency room.
62
00:07:32,480 --> 00:07:33,435
I'll be fine.
63
00:07:33,800 --> 00:07:34,835
You sure?
64
00:07:39,880 --> 00:07:40,915
Cigarette?
65
00:07:46,480 --> 00:07:47,469
You Chinese?
66
00:07:53,040 --> 00:07:53,836
Yes.
67
00:07:59,600 --> 00:08:00,919
I'm Mathieu.
68
00:08:04,760 --> 00:08:06,352
What's your name?
69
00:08:13,160 --> 00:08:14,036
Hua.
70
00:08:19,160 --> 00:08:22,118
Is it true
Chinese names mean something?
71
00:08:23,960 --> 00:08:26,155
What does " Hua" mean?
72
00:08:27,760 --> 00:08:29,079
It means "flower".
73
00:08:36,360 --> 00:08:38,237
I'll call so you have my number.
74
00:08:57,280 --> 00:08:59,430
Hey, Hua. It's Mathieu.
75
00:09:00,640 --> 00:09:02,119
We just said goodbye.
76
00:09:03,080 --> 00:09:04,877
We said we'd keep in touch.
77
00:09:05,840 --> 00:09:07,114
What do you want?
78
00:09:07,920 --> 00:09:09,399
To ask you out.
79
00:09:09,960 --> 00:09:10,995
To eat.
80
00:09:12,640 --> 00:09:14,471
How's it going since before?
81
00:09:14,760 --> 00:09:15,590
You okay?
82
00:09:28,000 --> 00:09:28,876
What?
83
00:09:29,880 --> 00:09:31,359
What's that look?
84
00:09:35,880 --> 00:09:36,995
How old are you?
85
00:09:37,760 --> 00:09:38,909
25.
86
00:09:41,000 --> 00:09:42,035
And you?
87
00:09:42,360 --> 00:09:43,315
28.
88
00:09:46,080 --> 00:09:47,399
You don't look it.
89
00:09:48,200 --> 00:09:49,428
You Iook younger.
90
00:09:54,200 --> 00:09:55,792
I'm older in here.
91
00:09:56,480 --> 00:09:58,072
I'm 25 but...
92
00:09:58,960 --> 00:10:01,076
My parents worked in a mine.
93
00:10:01,960 --> 00:10:03,837
I quit school to help them.
94
00:10:10,680 --> 00:10:13,672
Know what that is?
It's chicken Colombo.
95
00:10:13,840 --> 00:10:16,877
I Iearned that in the army, in Africa.
96
00:10:23,240 --> 00:10:24,992
That's where I did this.
97
00:10:25,520 --> 00:10:26,316
What happened?
98
00:10:26,560 --> 00:10:27,834
Knife scars.
99
00:10:28,360 --> 00:10:30,590
Operation Sparrowhawk, in Djibouti.
100
00:10:30,760 --> 00:10:32,955
I can't close it anymore.
101
00:10:37,200 --> 00:10:38,189
Want to touch?
102
00:10:47,280 --> 00:10:48,269
You Iike Paris?
103
00:10:50,640 --> 00:10:52,119
Yeah, I do.
104
00:10:52,480 --> 00:10:53,435
Here for Iong?
105
00:10:55,320 --> 00:10:56,719
I don't know.
106
00:11:05,440 --> 00:11:07,749
You're pretty when you smile.
107
00:11:14,120 --> 00:11:15,269
Are you married?
108
00:11:15,800 --> 00:11:16,915
No, why?
109
00:11:17,200 --> 00:11:18,189
Just asking.
110
00:11:18,840 --> 00:11:21,559
A pretty girl Iike you
can't be all alone.
111
00:11:22,200 --> 00:11:23,519
Got a boyfriend?
112
00:11:24,600 --> 00:11:25,476
No.
113
00:11:51,840 --> 00:11:54,229
You can Ieave. I'II go home alone.
114
00:11:54,720 --> 00:11:55,789
Really?
115
00:12:09,360 --> 00:12:10,429
Don't Iike it?
116
00:12:10,600 --> 00:12:12,477
No, I don't.
117
00:12:12,760 --> 00:12:14,751
What the hell? I don't know...
118
00:12:16,400 --> 00:12:18,630
I invite you out, you come...
119
00:12:19,920 --> 00:12:21,592
You Iet me...
120
00:12:27,600 --> 00:12:28,430
What?
121
00:12:58,440 --> 00:12:59,839
Now we say goodbye.
122
00:20:24,040 --> 00:20:25,359
What happened?
123
00:20:28,640 --> 00:20:30,039
Where were you?
124
00:20:30,440 --> 00:20:32,078
I've been calling nonstop.
125
00:20:32,960 --> 00:20:34,791
My battery ran out.
126
00:20:40,920 --> 00:20:42,353
Where's my suitcase?
127
00:20:43,080 --> 00:20:44,559
I put it in the room.
128
00:20:45,960 --> 00:20:48,030
I'll sleep in the Iiving room.
129
00:20:48,840 --> 00:20:50,273
I'll be Iess of a bother.
130
00:20:54,360 --> 00:20:55,588
Oh yeah...
131
00:20:57,760 --> 00:20:59,079
Your shoes.
132
00:20:59,720 --> 00:21:01,631
Don't Ieave them Iying around.
133
00:21:02,640 --> 00:21:04,153
Not nice for company.
134
00:21:49,520 --> 00:21:53,149
In a university, it's phrased this way:.
135
00:21:53,320 --> 00:21:54,833
Why are we here?
136
00:21:55,280 --> 00:21:56,349
To discuss.
137
00:21:56,920 --> 00:21:59,559
To confront your ideas...
138
00:21:59,760 --> 00:22:02,593
with those proposed by the author.
139
00:22:04,040 --> 00:22:05,951
This may seem abstract,
140
00:22:06,120 --> 00:22:07,439
but that's the question.
141
00:22:07,800 --> 00:22:09,153
And why abstract?
142
00:22:10,160 --> 00:22:12,754
What we're dealing with is theoretical.
143
00:22:14,120 --> 00:22:15,917
It has nothing to do with reality.
144
00:22:16,240 --> 00:22:17,514
They tried...
145
00:24:28,080 --> 00:24:29,069
Who is this?
146
00:24:36,160 --> 00:24:37,115
How are you?
147
00:24:49,000 --> 00:24:50,115
See you Iater.
148
00:25:43,560 --> 00:25:44,675
I want to see you.
149
00:26:07,400 --> 00:26:08,992
Eric. Mathieu's friend.
150
00:26:10,840 --> 00:26:12,512
- How's everything?
- Fine.
151
00:26:13,200 --> 00:26:14,269
Want a drink?
152
00:26:14,640 --> 00:26:15,789
I'm good, thanks.
153
00:26:15,960 --> 00:26:17,678
Or grab a bite to eat?
154
00:26:24,000 --> 00:26:24,876
You okay?
155
00:26:26,040 --> 00:26:27,393
Bad timing, asshole?
156
00:26:41,240 --> 00:26:42,309
What's up, man?
157
00:26:43,400 --> 00:26:44,992
- My jacket?
- I got it.
158
00:26:51,520 --> 00:26:53,351
- Introduce me.
- Giovanni...
159
00:26:55,280 --> 00:26:56,030
Little kiss?
160
00:26:56,560 --> 00:26:58,152
- Your name?
- Hua.
161
00:26:59,040 --> 00:26:59,870
How you doing?
162
00:27:03,600 --> 00:27:05,511
So how do you Iike it?
163
00:27:12,880 --> 00:27:14,233
She'll Iove the place.
164
00:27:15,080 --> 00:27:16,877
Same one as the Iast time?
165
00:27:17,160 --> 00:27:18,115
Somewhere else.
166
00:27:18,320 --> 00:27:19,594
You Iike music?
167
00:27:19,960 --> 00:27:21,279
What kind?
168
00:27:22,280 --> 00:27:23,269
I Iike everything.
169
00:27:23,880 --> 00:27:26,599
R&B, techno, everything?
170
00:27:28,000 --> 00:27:29,672
How's the music in China?
171
00:27:31,880 --> 00:27:33,074
Don't Iaugh.
172
00:27:33,280 --> 00:27:35,635
What kind is it? R&B?
173
00:27:36,520 --> 00:27:37,794
- What's wrong?
- Stop!
174
00:27:37,960 --> 00:27:39,552
Just Chinese slow songs.
175
00:27:42,080 --> 00:27:43,274
What is it?
176
00:27:43,840 --> 00:27:44,909
Are you shy?
177
00:27:46,240 --> 00:27:47,514
Got chopsticks?
178
00:27:47,680 --> 00:27:49,875
- Does she need chopsticks?
- Enough!
179
00:27:50,040 --> 00:27:51,359
Stop it.
180
00:27:52,200 --> 00:27:55,078
Find me a China girl!
Know any in Paris?
181
00:27:55,240 --> 00:27:56,355
Leave her alone.
182
00:27:56,520 --> 00:27:58,556
A girl to take along.
183
00:27:58,720 --> 00:28:01,109
- Not on your Iife.
- Why not?
184
00:28:01,280 --> 00:28:02,508
She's harsh.
185
00:28:03,240 --> 00:28:04,309
You're happy!
186
00:28:04,480 --> 00:28:05,595
I'm not coming.
187
00:28:05,760 --> 00:28:07,079
Why not?
188
00:28:08,440 --> 00:28:09,190
What?
189
00:28:09,560 --> 00:28:10,913
I'm seeing my girl.
190
00:28:11,160 --> 00:28:13,037
Seeing Granny, that old bag!
191
00:28:13,200 --> 00:28:14,269
Don't talk nasty.
192
00:28:14,440 --> 00:28:16,795
- Don't bust his balls.
- He never stops!
193
00:28:16,960 --> 00:28:18,234
But she's old!
194
00:28:18,440 --> 00:28:19,668
It's nonstop.
195
00:28:21,160 --> 00:28:22,593
Give him a break, Giovanni!
196
00:28:22,880 --> 00:28:24,518
Don't be a baby.
197
00:28:25,040 --> 00:28:26,758
Fuck off!
198
00:29:10,800 --> 00:29:11,710
Stop!
199
00:29:12,880 --> 00:29:13,756
You Iet him!
200
00:30:26,240 --> 00:30:27,229
Mathieu!
201
00:30:27,680 --> 00:30:29,113
Get your ass here!
202
00:30:29,280 --> 00:30:30,998
- I'm coming.
- Come on!
203
00:30:32,320 --> 00:30:34,072
- Hurry!
- I'm coming!
204
00:30:34,240 --> 00:30:36,071
Enough with your whore!
205
00:30:36,240 --> 00:30:37,150
Come on!
206
00:30:37,480 --> 00:30:38,674
Move your ass!
207
00:30:39,240 --> 00:30:41,674
I have the bags. I've been waiting.
208
00:30:41,920 --> 00:30:42,989
Calm down!
209
00:30:43,160 --> 00:30:46,118
You're Iike rabbits.
I'm here waiting.
210
00:30:46,720 --> 00:30:48,711
- Motherfucker.
- Watch your mouth!
211
00:30:48,880 --> 00:30:50,598
You keep me waiting here.
212
00:30:50,760 --> 00:30:52,512
Fuck you and your whore!
213
00:30:52,760 --> 00:30:54,990
- Your jackets.
- You can barely walk.
214
00:30:58,520 --> 00:30:59,839
Stop that!
215
00:31:00,360 --> 00:31:02,078
I was Iooking for you!
216
00:31:11,360 --> 00:31:12,270
Quiet.
217
00:31:20,920 --> 00:31:22,194
You want that crap?
218
00:31:22,480 --> 00:31:24,232
This is worth a fortune.
219
00:31:24,480 --> 00:31:27,278
Hurry...
Fast, before we get caught.
220
00:31:31,160 --> 00:31:32,354
Hurry up!
221
00:31:32,600 --> 00:31:33,919
I said to hurry.
222
00:32:05,680 --> 00:32:06,829
It's Gio.
223
00:32:08,160 --> 00:32:10,594
I have some stuff. Nice antiques.
224
00:32:11,760 --> 00:32:13,557
We're on our way. See you.
225
00:32:18,640 --> 00:32:19,789
That's crap?
226
00:32:20,080 --> 00:32:21,149
And the sword?
227
00:32:21,480 --> 00:32:23,550
- It doesn't come out.
- Does too.
228
00:32:26,040 --> 00:32:27,553
- See?
- He can do it.
229
00:32:27,960 --> 00:32:29,757
How can I sell this?
230
00:32:31,200 --> 00:32:32,315
How much you want?
231
00:32:32,600 --> 00:32:35,068
You tell me...
But no less that 5000.
232
00:32:36,560 --> 00:32:37,754
That's worth 5000.
233
00:32:38,600 --> 00:32:41,194
Keep the sword and horse.
I'm not buying.
234
00:32:41,360 --> 00:32:42,839
What do I do with it?
235
00:32:48,360 --> 00:32:49,793
Take the sword.
236
00:32:49,960 --> 00:32:51,678
You can sell it.
237
00:32:53,640 --> 00:32:55,278
Here's 300.
238
00:32:56,400 --> 00:32:58,152
- You're a pain.
- I am not.
239
00:33:06,400 --> 00:33:08,709
- I'm a Iittle Iate.
- No problem...
240
00:33:14,240 --> 00:33:16,834
I Iiked it. Why didn't you?
241
00:33:17,080 --> 00:33:18,195
I don't know.
242
00:33:19,080 --> 00:33:21,230
Not Chinese enough.
243
00:33:21,680 --> 00:33:22,874
Not Chinese enough?
244
00:33:23,040 --> 00:33:25,190
What's "Chinese" to you?
245
00:33:29,480 --> 00:33:30,549
I couldn't say.
246
00:33:37,160 --> 00:33:38,070
See you soon.
247
00:33:43,600 --> 00:33:44,919
Having fun?
248
00:33:46,800 --> 00:33:48,870
- How are you?
- Who was he?
249
00:33:50,080 --> 00:33:52,674
Just a friend.
We went to a workshop.
250
00:33:53,320 --> 00:33:54,912
We had dinner after.
251
00:33:55,480 --> 00:33:56,708
I didn't do anything.
252
00:33:58,200 --> 00:34:01,158
I'm sorry I'm late.
I thought you'd gone home.
253
00:34:01,800 --> 00:34:02,949
I forgot my cell.
254
00:34:03,480 --> 00:34:06,392
Spare me.
I've heard that one before.
255
00:34:07,640 --> 00:34:09,471
I really forgot my cell.
256
00:34:11,280 --> 00:34:12,872
You think I'm stupid.
257
00:34:15,600 --> 00:34:18,797
You forgot it on purpose.
So I wouldn't interrupt.
258
00:34:19,080 --> 00:34:19,956
Nonsense.
259
00:34:20,120 --> 00:34:23,430
What do you mean?
I saw that dick staring at you.
260
00:34:24,360 --> 00:34:27,272
He wanted to fuck.
Use your head a Iittle.
261
00:34:27,560 --> 00:34:29,152
That's nonsense.
262
00:34:29,680 --> 00:34:31,671
- Where are you going?
- Home.
263
00:34:31,840 --> 00:34:33,353
- I'Il come.
- No, stay.
264
00:34:33,520 --> 00:34:35,715
I hate being treated Iike shit.
265
00:34:35,880 --> 00:34:37,359
FIirting in front of me!
266
00:34:37,520 --> 00:34:38,794
He's just a friend.
267
00:34:38,960 --> 00:34:40,916
I saw how he kissed you!
268
00:34:42,520 --> 00:34:43,589
This is nonsense.
269
00:34:43,760 --> 00:34:46,797
It's not.
You intellectuals are bitches.
270
00:34:46,960 --> 00:34:48,598
Forget about me.
271
00:35:53,800 --> 00:35:54,630
Hua?
272
00:35:58,920 --> 00:36:01,275
- Why are you here?
- These are for you.
273
00:36:03,040 --> 00:36:04,109
That's nice.
274
00:36:04,280 --> 00:36:05,952
From Mathieu, not me.
275
00:36:06,240 --> 00:36:08,071
Why? It's not my birthday.
276
00:36:08,360 --> 00:36:10,032
You better ask him.
277
00:36:10,920 --> 00:36:12,148
You came for this?
278
00:36:13,920 --> 00:36:16,878
And I have to get back to work.
Take care.
279
00:36:17,160 --> 00:36:18,354
Have a good day.
280
00:36:23,880 --> 00:36:26,997
Tracts against the reforms.
And a petition to sign.
281
00:36:39,400 --> 00:36:40,355
How are you?
282
00:36:41,960 --> 00:36:42,995
Get the roses?
283
00:36:43,400 --> 00:36:44,719
Yes, I got them.
284
00:36:45,720 --> 00:36:46,630
Like them?
285
00:36:56,160 --> 00:36:59,914
Women made it into the workforce.
286
00:37:00,720 --> 00:37:02,438
They gained freedom.
287
00:37:03,160 --> 00:37:06,550
They've regained control
of their bodies.
288
00:37:06,800 --> 00:37:09,234
But male politicians didn't help.
289
00:37:09,560 --> 00:37:11,551
It's because the women fought.
290
00:37:13,240 --> 00:37:14,468
The fight continues.
291
00:37:40,560 --> 00:37:41,675
What's up, Hua?
292
00:37:42,160 --> 00:37:43,149
What's up, bro?
293
00:37:44,520 --> 00:37:45,999
You okay? Pretty.
294
00:37:49,920 --> 00:37:51,114
Can I have a word?
295
00:37:51,880 --> 00:37:54,314
I need you for a couple hours.
296
00:37:54,880 --> 00:37:57,997
- I can't.
- Two hours. Good money!
297
00:37:58,480 --> 00:37:59,754
Good money to make.
298
00:38:00,640 --> 00:38:03,473
I can't now. I had her come.
We have plans.
299
00:38:04,480 --> 00:38:05,799
I need him for 2 hours.
300
00:38:05,960 --> 00:38:07,473
Cut it out...
301
00:38:08,680 --> 00:38:11,148
Forget it. Tomorrow.
It can wait.
302
00:38:11,920 --> 00:38:13,638
You're in love. It's over.
303
00:38:14,440 --> 00:38:15,714
Good for you. Enjoy.
304
00:38:16,080 --> 00:38:17,308
I'm in deep shit now.
305
00:38:17,480 --> 00:38:18,708
I'm already involved.
306
00:38:18,880 --> 00:38:20,154
You didn't tell me!
307
00:38:20,520 --> 00:38:23,830
I need him for 2 hours.
What's 2 hours in your Iife?
308
00:38:24,280 --> 00:38:25,315
Come on!
309
00:38:25,480 --> 00:38:28,040
Go on... I'll start out.
310
00:38:28,440 --> 00:38:29,475
Meet you there.
311
00:38:31,120 --> 00:38:33,350
You're a pain
since you're with her.
312
00:38:33,520 --> 00:38:34,999
I swear, next time I...
313
00:38:35,160 --> 00:38:37,310
- Drop me off after.
- It's money!
314
00:38:37,640 --> 00:38:39,756
I can't count on you.
315
00:38:46,200 --> 00:38:48,156
You're walking around naked?
316
00:38:48,640 --> 00:38:50,153
I was in the shower.
317
00:38:59,880 --> 00:39:01,871
I don't turn you on anymore?
318
00:39:02,440 --> 00:39:04,317
What?
With an ass Iike that?
319
00:39:10,960 --> 00:39:12,791
Don't be a pain. No time.
320
00:39:13,240 --> 00:39:14,434
I'm picking you up.
321
00:39:15,040 --> 00:39:17,918
A friend of Giovanni's
is having a party.
322
00:39:18,120 --> 00:39:20,588
In the suburbs.
We'Il spend the evening.
323
00:39:22,080 --> 00:39:23,195
Get all pretty.
324
00:39:30,120 --> 00:39:35,194
Problem is, my boss wants me
to give a quick hand at the market.
325
00:39:35,520 --> 00:39:37,033
You go with Giovanni.
326
00:39:38,840 --> 00:39:40,796
I'll meet you there after.
327
00:39:45,320 --> 00:39:46,389
What's cooking?
328
00:39:50,760 --> 00:39:52,239
I sold the horse.
329
00:39:54,120 --> 00:39:56,190
I sold it to Fabrice, bro.
330
00:39:56,360 --> 00:39:57,998
The guy with the house?
331
00:39:58,640 --> 00:40:00,835
- Does he want my sword?
- Doubt it.
332
00:40:01,000 --> 00:40:03,070
Keep it. It's a nice piece.
333
00:40:04,600 --> 00:40:05,953
Sit up front.
334
00:40:20,880 --> 00:40:21,835
Cheers.
335
00:40:28,240 --> 00:40:30,231
That's a really nice dress.
336
00:40:30,840 --> 00:40:32,193
Very pretty.
337
00:40:32,520 --> 00:40:34,078
Is it Chinese?
338
00:40:34,360 --> 00:40:35,509
This is nice.
339
00:40:36,000 --> 00:40:37,115
What do you want?
340
00:40:37,320 --> 00:40:38,594
Me? Nothing.
341
00:40:39,080 --> 00:40:40,195
Nothing. I'm cool.
342
00:40:40,840 --> 00:40:42,193
When do the others get here?
343
00:40:42,360 --> 00:40:43,952
Are you scared of me?
344
00:40:44,120 --> 00:40:46,918
Relax, I won't rape you.
I'm a good guy.
345
00:40:47,400 --> 00:40:48,799
Does Mathieu know?
346
00:40:48,960 --> 00:40:49,995
Know what?
347
00:40:52,680 --> 00:40:53,999
That you turn me on?
348
00:40:55,240 --> 00:40:56,878
Sure. I told him.
349
00:40:57,920 --> 00:40:58,989
I'm not interested.
350
00:40:59,480 --> 00:41:01,948
You don't know.
That's easy to say.
351
00:41:05,520 --> 00:41:07,317
Hang up. He's a loser.
352
00:41:12,760 --> 00:41:13,909
When are you coming?
353
00:41:16,280 --> 00:41:18,111
If you don't come, I'Il leave.
354
00:41:27,400 --> 00:41:28,833
Come have a Iook.
355
00:41:29,680 --> 00:41:30,795
Come on, Hua.
356
00:41:35,280 --> 00:41:37,953
Know this game?
We play it a Iot here.
357
00:41:40,040 --> 00:41:41,678
AImost... Your turn.
358
00:41:50,720 --> 00:41:52,915
Your wrists should be Iike this.
359
00:41:53,720 --> 00:41:55,392
Nice and supple.
360
00:41:57,440 --> 00:41:59,032
Too far. You're tense.
361
00:42:02,960 --> 00:42:03,836
My turn.
362
00:42:05,840 --> 00:42:06,750
Like this.
363
00:42:06,920 --> 00:42:08,592
Move over a Iittle.
364
00:42:10,760 --> 00:42:12,034
Turn towards it.
365
00:42:12,960 --> 00:42:15,474
Hold yourself up.
366
00:42:16,160 --> 00:42:18,037
There's no dinner, is there?
367
00:42:18,240 --> 00:42:19,150
Hungry?
368
00:42:20,960 --> 00:42:22,791
- You hungry?
- I'm going.
369
00:42:22,960 --> 00:42:25,679
Where are you going?
It's nice here.
370
00:42:26,200 --> 00:42:27,474
Look how nice it is.
371
00:42:28,760 --> 00:42:29,909
It's pretty out.
372
00:42:30,440 --> 00:42:32,510
- Food to eat.
- Let go.
373
00:42:32,680 --> 00:42:34,033
Okay, I'll Iet go.
374
00:42:34,480 --> 00:42:35,629
Where are you going?
375
00:42:36,400 --> 00:42:37,833
I won't let you go!
376
00:42:38,000 --> 00:42:39,797
The countryside is dangerous!
377
00:42:39,960 --> 00:42:42,076
What would I tell Mathieu?
378
00:42:42,240 --> 00:42:43,878
Now you think of him?
379
00:42:44,040 --> 00:42:47,157
He cares about you.
How can I say you Ieft?
380
00:42:47,320 --> 00:42:49,993
You'Il get lost.
You don't know the area.
381
00:42:50,680 --> 00:42:53,194
Why are you so cold with me?
382
00:42:53,360 --> 00:42:55,032
What did I do?
383
00:42:55,200 --> 00:42:56,235
Did I hurt you?
384
00:42:57,760 --> 00:42:58,397
Stop!
385
00:42:58,800 --> 00:43:00,677
I'm a good guy, not like him.
386
00:43:00,840 --> 00:43:03,957
If you were with me,
you'd never be in trouble.
387
00:43:04,240 --> 00:43:05,559
Can't you even see?
388
00:43:05,720 --> 00:43:07,312
What are you saying?
389
00:43:07,480 --> 00:43:08,799
You think he's coming?
390
00:43:09,120 --> 00:43:11,350
You're dumb.
You're a little dumb.
391
00:43:15,160 --> 00:43:16,149
I get into that.
392
00:43:16,520 --> 00:43:18,556
- Stop!
- I Iove dumb girls.
393
00:43:19,760 --> 00:43:20,875
It's nice here.
394
00:43:21,320 --> 00:43:24,118
It's fun being together.
Why spoil it all?
395
00:43:24,720 --> 00:43:26,392
He won't come.
396
00:43:28,120 --> 00:43:29,348
Stop that!
397
00:43:33,160 --> 00:43:33,956
Come here.
398
00:43:34,120 --> 00:43:34,870
Stop!
399
00:43:35,040 --> 00:43:37,713
Stop, stop, stop being so...
400
00:43:40,920 --> 00:43:43,718
Everything's fine. We're having fun.
401
00:43:44,240 --> 00:43:46,435
Aren't you? Take off your bag.
402
00:43:46,760 --> 00:43:47,954
Take it off.
403
00:43:49,200 --> 00:43:50,713
Take off the bag!
404
00:43:51,520 --> 00:43:52,839
Take it off.
405
00:43:53,280 --> 00:43:54,872
The bag goes here.
406
00:43:56,520 --> 00:43:58,272
Stop it, please!
407
00:43:58,440 --> 00:43:59,714
What's wrong? Relax!
408
00:44:31,520 --> 00:44:32,430
You okay?
409
00:44:32,800 --> 00:44:34,552
Did Giovanni fuck you good?
410
00:44:34,720 --> 00:44:37,075
- Better than you!
- Is he now?
411
00:44:37,880 --> 00:44:39,313
Goddamn bitch.
412
00:44:39,760 --> 00:44:40,590
Fuck it.
413
00:44:41,400 --> 00:44:44,153
I made a bet.
You're a bitch like the others.
414
00:44:44,520 --> 00:44:45,748
You betrayed me!
415
00:44:46,720 --> 00:44:48,597
You wanted this?
416
00:44:48,880 --> 00:44:51,269
If I'm a bitch, what are you?
417
00:44:54,360 --> 00:44:55,395
What the fuck?
418
00:45:04,760 --> 00:45:07,433
AII this because of that whore?
419
00:45:09,720 --> 00:45:12,234
- You see what you did?
- What about you?
420
00:45:12,400 --> 00:45:13,879
I did what you asked.
421
00:45:14,200 --> 00:45:16,316
She refused. She fell. Tell him!
422
00:45:16,480 --> 00:45:17,993
The bitch fell!
423
00:45:18,240 --> 00:45:21,232
So go fuck yourself.
This is bullshit!
424
00:45:23,320 --> 00:45:25,117
I'm sick of this cunt.
425
00:45:26,120 --> 00:45:28,190
- Motherfucker!
- Fuck off.
426
00:45:29,360 --> 00:45:30,759
Get Iost, dumb Chink!
427
00:45:31,480 --> 00:45:32,151
Dirty whore!
428
00:45:33,040 --> 00:45:34,109
What the fuck?
429
00:45:34,880 --> 00:45:36,279
I'm fed up with you.
430
00:45:36,440 --> 00:45:37,759
- What did I do?
- Quiet!
431
00:45:38,560 --> 00:45:39,675
You're kidding.
432
00:45:45,760 --> 00:45:47,637
You can't just do that.
433
00:45:48,080 --> 00:45:49,513
We have to break up.
434
00:45:55,600 --> 00:45:56,715
You can't go.
435
00:46:01,400 --> 00:46:02,719
You can't leave me.
436
00:46:08,680 --> 00:46:09,954
I'm talking to you.
437
00:46:10,640 --> 00:46:12,073
Answer me!
438
00:46:14,360 --> 00:46:15,998
I swear, if you go...
439
00:46:21,760 --> 00:46:23,239
If you go, I'Il jump.
440
00:46:24,240 --> 00:46:25,832
Stop talking nonsense.
441
00:46:29,680 --> 00:46:31,671
What are you doing?
442
00:46:31,840 --> 00:46:33,068
Stop it!
443
00:46:33,240 --> 00:46:34,559
It's all that's Ieft.
444
00:46:34,720 --> 00:46:35,709
Stop...
445
00:46:39,400 --> 00:46:40,435
You're crazy.
446
00:46:46,680 --> 00:46:48,955
No need to act Iike that.
447
00:46:59,880 --> 00:47:01,313
What are you doing?
448
00:47:02,520 --> 00:47:03,555
Don't panic.
449
00:47:05,600 --> 00:47:06,953
We'Il mix our blood.
450
00:47:09,560 --> 00:47:10,959
Come here.
451
00:47:12,160 --> 00:47:13,559
I'll start.
452
00:47:13,720 --> 00:47:15,278
- Stop it!
- Let go!
453
00:47:18,760 --> 00:47:20,398
I'm done. Now you.
454
00:47:25,000 --> 00:47:26,228
Yeah, Iike that.
455
00:47:26,920 --> 00:47:28,273
I don't want to.
456
00:47:28,680 --> 00:47:30,796
I don't want to have a scar.
457
00:47:31,360 --> 00:47:33,032
At least scars stay.
458
00:47:35,360 --> 00:47:37,430
Come on. I won't hurt you.
459
00:47:51,080 --> 00:47:52,513
Now you're my wife.
460
00:48:00,480 --> 00:48:01,435
Come on.
461
00:48:50,640 --> 00:48:52,278
It wasn't hard to find?
462
00:49:39,520 --> 00:49:40,509
Where's that?
463
00:49:40,920 --> 00:49:41,989
Where I grew up.
464
00:49:42,160 --> 00:49:44,071
Cité 3. In Auchel.
465
00:49:44,960 --> 00:49:47,235
My street. My parents Iive there.
466
00:49:52,200 --> 00:49:53,269
Is that you?
467
00:50:01,720 --> 00:50:02,789
I Iike this.
468
00:50:03,440 --> 00:50:05,510
The slag heap. At sunset...
469
00:50:06,120 --> 00:50:07,439
What's a slag heap?
470
00:50:07,600 --> 00:50:09,477
Where they put the coal.
471
00:50:09,720 --> 00:50:11,119
Back during the mines.
472
00:50:12,440 --> 00:50:13,873
It's high up.
473
00:50:17,920 --> 00:50:19,751
You don't clean up much.
474
00:50:20,200 --> 00:50:21,952
I'm never here.
475
00:50:23,400 --> 00:50:24,469
It's his fault.
476
00:51:57,520 --> 00:51:59,238
You Iike bread and jam?
477
00:52:01,080 --> 00:52:01,830
Coffee?
478
00:52:02,000 --> 00:52:04,912
She keeps me warm, night and day
479
00:52:06,640 --> 00:52:10,599
I love her so much,
my little bitch
480
00:52:14,400 --> 00:52:15,310
Orange juice?
481
00:52:18,240 --> 00:52:20,470
Mind if I bring stuff to your place?
482
00:52:20,960 --> 00:52:22,154
Not at all.
483
00:52:24,000 --> 00:52:25,353
Come here.
484
00:52:25,520 --> 00:52:26,669
Come, Bart.
485
00:52:38,600 --> 00:52:39,555
Ready?
486
00:52:59,840 --> 00:53:00,636
You okay?
487
00:53:01,480 --> 00:53:02,754
Mathieu, Ikuko.
488
00:53:05,840 --> 00:53:07,068
This is a surprise.
489
00:53:07,240 --> 00:53:08,878
I forgot my cell.
490
00:53:14,560 --> 00:53:16,437
- We need to talk.
- Afterwards.
491
00:53:19,400 --> 00:53:20,435
See you tomorrow.
492
00:53:23,680 --> 00:53:24,590
What's wrong?
493
00:53:24,760 --> 00:53:26,239
I went to City Hall.
494
00:53:26,400 --> 00:53:27,310
Why?
495
00:53:27,480 --> 00:53:29,277
To get marriage forms.
496
00:53:30,480 --> 00:53:32,038
I want to get married.
497
00:53:34,200 --> 00:53:35,474
Are you kidding?
498
00:53:37,440 --> 00:53:39,431
I want you to...
499
00:53:45,280 --> 00:53:47,669
I want you
to spend your Iife with me.
500
00:53:48,360 --> 00:53:49,759
We'Il have kids.
501
00:53:50,840 --> 00:53:53,035
I'll work so you have a nice Iife.
502
00:53:53,200 --> 00:53:55,475
I'll work and make my own Iiving.
503
00:53:55,640 --> 00:53:57,119
You're not going to work.
504
00:53:57,280 --> 00:53:59,748
Your science stuff is crap.
505
00:53:59,960 --> 00:54:01,871
It's not crap. It's my life.
506
00:54:02,320 --> 00:54:07,235
And I'm not into all those...
asshole students who want to screw you.
507
00:54:07,640 --> 00:54:10,074
Asshole students? They're kids.
508
00:54:10,560 --> 00:54:12,835
We barely talk, Iet alone have sex.
509
00:54:13,320 --> 00:54:15,231
No need to talk to have sex.
510
00:54:15,680 --> 00:54:17,113
We're not having sex!
511
00:54:24,760 --> 00:54:26,478
You want to get married so...
512
00:54:26,640 --> 00:54:27,516
Not true.
513
00:54:29,320 --> 00:54:31,038
It's because I Iove you.
514
00:54:32,080 --> 00:54:33,718
We'Il have lots of kids.
515
00:54:36,160 --> 00:54:37,991
Limou Ieft me.
516
00:54:38,440 --> 00:54:41,671
She says she feels fine
Iiving alone with our son
517
00:54:41,840 --> 00:54:43,956
and that she can manage.
518
00:54:47,840 --> 00:54:49,319
This is Liangbin.
519
00:54:50,360 --> 00:54:51,475
Jeanne, Benoit.
520
00:54:54,120 --> 00:54:55,872
We started. Want to order?
521
00:54:58,040 --> 00:54:59,837
I'm tired, not that hungry.
522
00:55:00,120 --> 00:55:01,838
- Where do you work?
- Markets.
523
00:55:02,480 --> 00:55:05,153
I put them together. The metal...
524
00:55:05,920 --> 00:55:06,750
Not bad.
525
00:55:07,920 --> 00:55:09,672
Speak in French, for him.
526
00:55:12,760 --> 00:55:14,398
I kept thinking about you.
527
00:55:18,520 --> 00:55:20,750
You've been at odds for so Iong.
528
00:55:21,560 --> 00:55:22,913
You're in a rut.
529
00:55:23,080 --> 00:55:24,399
His wife Ieft him.
530
00:55:24,560 --> 00:55:25,834
Time to take action.
531
00:55:26,000 --> 00:55:29,117
Women get bored
after 7 years of marriage.
532
00:55:29,280 --> 00:55:30,269
Don't you think?
533
00:55:30,440 --> 00:55:31,953
- It's true.
- Not always.
534
00:55:33,240 --> 00:55:35,879
Don't you think
I should do something romantic?
535
00:55:37,320 --> 00:55:42,348
Something romantic that works well
is sending flowers to her office.
536
00:55:42,520 --> 00:55:44,829
Everyone will know you Iove her.
537
00:55:45,240 --> 00:55:47,071
It's true. It works well.
538
00:55:47,240 --> 00:55:49,276
I can get you the flowers cheap.
539
00:55:49,440 --> 00:55:52,159
Then you make Iove to her... Iike a man.
540
00:55:53,920 --> 00:55:55,990
Are you making fun of me?
541
00:55:57,320 --> 00:55:58,594
What do you mean?
542
00:55:59,360 --> 00:56:00,918
Drop it...
543
00:56:01,520 --> 00:56:02,794
He doesn't know.
544
00:56:03,280 --> 00:56:04,679
What are you saying?
545
00:56:06,480 --> 00:56:07,674
You don't know...
546
00:56:07,840 --> 00:56:10,149
Don't tell him. It's personal.
547
00:56:10,320 --> 00:56:12,470
I don't know him.
548
00:56:12,960 --> 00:56:14,313
Stop speaking Chinese!
549
00:56:14,480 --> 00:56:15,549
He should shut up.
550
00:56:15,720 --> 00:56:17,472
Stop, I don't understand.
551
00:56:18,160 --> 00:56:21,470
Is it a problem
I said to fuck her Iike a man?
552
00:56:22,840 --> 00:56:24,068
You're bad in bed?
553
00:56:25,040 --> 00:56:26,473
Who is this asshole?
554
00:56:31,840 --> 00:56:33,751
Let's change the subject.
555
00:56:33,920 --> 00:56:35,876
I'm out of here. I'm going.
556
00:56:36,480 --> 00:56:38,038
I said I shouldn't come.
557
00:56:40,120 --> 00:56:41,792
Look at me the next time.
558
00:56:47,560 --> 00:56:48,913
What got into you?
559
00:56:49,320 --> 00:56:51,038
He was treating me Iike shit!
560
00:56:51,200 --> 00:56:52,599
Why behave Iike this?
561
00:56:53,240 --> 00:56:55,913
You were there!
It wasn't me, come on!
562
00:56:56,080 --> 00:56:58,674
- Go apologize.
- You out of your mind?
563
00:57:01,120 --> 00:57:02,758
He slammed right into me!
564
00:57:02,920 --> 00:57:05,229
- You pushed me.
- What's your problem?
565
00:57:11,240 --> 00:57:12,753
Leave him alone.
566
00:57:20,600 --> 00:57:23,034
He's not well.
He's going through a Iot.
567
00:57:24,360 --> 00:57:26,191
Lay off. Where's my jacket?
568
00:57:26,360 --> 00:57:27,395
Here, Hua.
569
00:57:32,320 --> 00:57:33,469
Better watch out.
570
00:57:34,880 --> 00:57:35,949
Beat it!
571
00:57:39,080 --> 00:57:40,149
What got into you?
572
00:57:40,360 --> 00:57:42,874
What got into me? Hua, tell me...
573
00:57:44,080 --> 00:57:46,071
How can you be with a guy like him?
574
00:57:46,240 --> 00:57:47,593
I thought girls like you
575
00:57:47,760 --> 00:57:50,911
just flirted with their French teachers.
576
00:57:51,360 --> 00:57:52,998
Where did you find him?
577
00:57:53,160 --> 00:57:55,674
Where's your dignity? Where is it?
578
00:58:31,520 --> 00:58:33,590
Hello, ma'am. Ticket, please?
579
00:58:36,720 --> 00:58:37,914
Take your time.
580
00:58:38,440 --> 00:58:39,873
I had it.
581
00:58:40,040 --> 00:58:41,678
Sure. Can you pay a fine?
582
00:58:41,840 --> 00:58:43,478
- I have it.
- What fine?
583
00:58:44,240 --> 00:58:45,673
I asked to see her ticket.
584
00:58:45,840 --> 00:58:47,671
No problem. Get your ticket.
585
00:58:48,960 --> 00:58:51,349
- If she has a ticket...
- She has one!
586
00:59:04,400 --> 00:59:05,594
What's this?
587
00:59:13,640 --> 00:59:14,789
What did she do?
588
00:59:16,200 --> 00:59:18,077
Fucking goddamn cunt!
589
00:59:21,920 --> 00:59:22,989
I'll kill her!
590
00:59:23,960 --> 00:59:25,029
She went too far.
591
00:59:26,160 --> 00:59:27,388
Asshole!
592
00:59:27,920 --> 00:59:29,069
Fucking asshole!
593
00:59:29,240 --> 00:59:31,196
- I'm fed up!
- Break everything.
594
00:59:31,960 --> 00:59:33,678
Who's your new bitch?
595
00:59:36,600 --> 00:59:38,591
I don't Iove you!
596
00:59:38,760 --> 00:59:40,637
Calm down or I'll destroy you.
597
00:59:41,240 --> 00:59:43,117
Shut your fucking mouth!
598
00:59:44,040 --> 00:59:45,837
- Asshole!
- Shut up!
599
00:59:46,960 --> 00:59:48,712
Let go or I'll kill you!
600
00:59:51,240 --> 00:59:52,434
Asshole!
601
00:59:53,400 --> 00:59:54,469
Fuck off!
602
00:59:58,440 --> 01:00:00,396
What time do we get to Paris?
603
01:00:03,000 --> 01:00:04,274
In about 20 minutes.
604
01:00:10,000 --> 01:00:11,069
Going to Paris?
605
01:00:12,880 --> 01:00:13,995
What's your name?
606
01:00:15,000 --> 01:00:15,910
Nina.
607
01:00:16,720 --> 01:00:17,630
And you?
608
01:00:23,880 --> 01:00:25,029
Got a cell?
609
01:00:25,520 --> 01:00:26,714
Got a cell?
610
01:00:31,360 --> 01:00:32,759
Seeing anyone?
611
01:00:33,120 --> 01:00:34,599
Are you seeing anyone?
612
01:00:40,280 --> 01:00:41,190
And you?
613
01:00:51,480 --> 01:00:54,631
I wanted to tell you from the start.
614
01:00:56,520 --> 01:00:58,636
I was afraid you'd dump me.
615
01:01:00,240 --> 01:01:03,835
I don't Iove her.
I'm married but she's not my wife.
616
01:01:04,840 --> 01:01:05,989
Meaning what?
617
01:01:07,960 --> 01:01:11,270
Just papers.
I got married, I'Il get a divorce.
618
01:01:11,960 --> 01:01:15,555
If I divorce now,
they'll deport her and her kid.
619
01:01:16,160 --> 01:01:17,639
That's why...
620
01:01:17,800 --> 01:01:19,950
I'm going crazy...
I don't know...
621
01:01:21,960 --> 01:01:23,518
You mean she has a kid?
622
01:01:24,560 --> 01:01:25,959
She's pregnant.
623
01:01:29,360 --> 01:01:30,713
I know it's not mine.
624
01:01:42,280 --> 01:01:44,555
- She's not French?
- From Rwanda.
625
01:01:53,560 --> 01:01:54,993
I don't Iove her!
626
01:02:00,160 --> 01:02:01,354
Since when?
627
01:02:01,800 --> 01:02:03,677
Since when are you married?
628
01:02:06,560 --> 01:02:07,913
Two years or so...
629
01:02:08,520 --> 01:02:10,078
You should have told me!
630
01:02:11,160 --> 01:02:13,196
If I had, you'd have Ieft.
631
01:02:16,120 --> 01:02:17,712
You really would have.
632
01:02:27,200 --> 01:02:28,315
Don't touch me!
633
01:02:34,240 --> 01:02:35,639
What is it, baby?
634
01:02:39,440 --> 01:02:40,475
My Iove...
635
01:02:41,320 --> 01:02:42,275
Relax.
636
01:02:47,680 --> 01:02:49,272
I want to go home.
637
01:02:49,720 --> 01:02:51,517
Look how you're sweating!
638
01:02:59,640 --> 01:03:01,039
There you go.
639
01:03:02,200 --> 01:03:03,349
That's it, baby...
640
01:03:06,600 --> 01:03:08,750
I feel better when you stroke me.
641
01:03:09,720 --> 01:03:10,835
You feel better?
642
01:03:13,880 --> 01:03:15,950
But when I stroke you I get excited.
643
01:03:19,200 --> 01:03:20,553
Go on, then...
644
01:03:22,200 --> 01:03:23,519
But you're sick.
645
01:03:25,400 --> 01:03:27,197
Go on, if you want to.
646
01:03:28,920 --> 01:03:30,956
Maybe it'Il make me feel better.
647
01:03:52,880 --> 01:03:54,279
Feel better now?
648
01:03:56,280 --> 01:03:57,474
And now?
649
01:04:43,400 --> 01:04:44,879
What do I do?
650
01:04:46,000 --> 01:04:47,194
I Iove you.
651
01:05:53,880 --> 01:05:55,359
Want to eat something?
652
01:06:02,000 --> 01:06:03,638
I can make you something.
653
01:06:05,360 --> 01:06:06,839
No, I'm not hungry.
654
01:06:15,880 --> 01:06:17,359
We'Il never get along.
655
01:06:19,200 --> 01:06:20,553
We're too different.
656
01:06:55,560 --> 01:06:57,118
Yeah, I know.
657
01:06:59,160 --> 01:07:00,434
I understand.
658
01:07:01,480 --> 01:07:02,708
So Iong.
659
01:07:27,920 --> 01:07:29,592
I'm going back to Beijing.
660
01:07:32,920 --> 01:07:35,673
I found a job as a translator there.
661
01:07:41,360 --> 01:07:42,395
For how Iong?
662
01:07:42,760 --> 01:07:44,159
I don't know.
663
01:07:44,880 --> 01:07:45,835
A while.
664
01:07:47,920 --> 01:07:49,592
You can't do this to me.
665
01:07:53,680 --> 01:07:57,593
If you Ieave me,
I'll never love again, never again.
666
01:07:58,160 --> 01:07:59,878
- Don't say that.
- It's true.
667
01:08:08,920 --> 01:08:11,309
AII you girls do is hurt me.
668
01:08:21,160 --> 01:08:21,956
It's true.
669
01:08:22,120 --> 01:08:24,031
You take me, you throw me away,
670
01:08:24,200 --> 01:08:25,553
cheat on me...
671
01:08:27,320 --> 01:08:28,833
Like I'm a piece of shit.
672
01:08:39,000 --> 01:08:40,433
You'Il regret it.
673
01:08:41,360 --> 01:08:44,318
You'Il never find anyone
who Ioves you Iike me.
674
01:08:53,360 --> 01:08:54,395
Come on...
675
01:09:02,720 --> 01:09:04,199
I swear I can change.
676
01:09:16,120 --> 01:09:17,519
Say something, damn it.
677
01:09:17,680 --> 01:09:19,636
Say something for once.
678
01:09:21,280 --> 01:09:22,235
Look at me.
679
01:09:23,480 --> 01:09:24,390
Look at me.
680
01:11:48,160 --> 01:11:49,752
Food's ready.
681
01:11:50,560 --> 01:11:52,949
Look how thin you got in Paris.
682
01:11:53,600 --> 01:11:55,113
I don't understand it.
683
01:11:55,560 --> 01:11:56,913
So healthy in China.
684
01:11:57,080 --> 01:12:00,072
And you go overseas to become Iike this!
685
01:12:01,360 --> 01:12:05,717
We'Il get you back the vitamins
you Iost in France!
686
01:12:09,240 --> 01:12:10,639
You need this too.
687
01:12:10,920 --> 01:12:13,593
Did you bring that vitamin C to Paris?
688
01:12:13,760 --> 01:12:15,239
Come on, eat.
689
01:12:16,400 --> 01:12:17,674
Some protein...
690
01:12:23,400 --> 01:12:24,719
I forgot about this.
691
01:12:26,320 --> 01:12:28,834
You Ieft it before going to France.
692
01:12:29,000 --> 01:12:30,797
I almost had Liangbin bring it.
693
01:12:30,960 --> 01:12:33,030
In the end, you came back.
694
01:12:33,200 --> 01:12:34,189
Look.
695
01:12:43,280 --> 01:12:45,350
I'm going to bed... Sweet dreams.
696
01:12:55,960 --> 01:12:58,520
Professor Cui,
thank you for having us
697
01:12:58,680 --> 01:13:01,558
and answering a few questions.
698
01:13:02,720 --> 01:13:04,631
So here's my first question.
699
01:13:05,120 --> 01:13:09,557
Do you believe
there exists an opposition in China?
700
01:13:14,320 --> 01:13:16,709
This is a typically Western question.
701
01:13:21,200 --> 01:13:24,670
I don't consider myself a dissident.
702
01:13:26,360 --> 01:13:29,272
I'm just someone
with a different opinion.
703
01:13:29,840 --> 01:13:32,434
I Iive according to my convictions...
704
01:13:33,440 --> 01:13:35,396
and I get in trouble for it.
705
01:13:36,280 --> 01:13:39,909
Democracy is a Iearning process...
706
01:13:43,840 --> 01:13:48,311
I think this psychological balancing-act
is necessary.
707
01:13:48,720 --> 01:13:51,234
And furthermore, in Beijing...
708
01:13:56,120 --> 01:13:58,680
the uniqueness
of the dominant ideology
709
01:13:59,840 --> 01:14:02,513
is that it needs
to control people's dreams.
710
01:14:03,800 --> 01:14:06,633
It requires everyone to share one dream.
711
01:14:06,800 --> 01:14:09,439
Like the slogan for the OIympics,
712
01:14:09,600 --> 01:14:10,794
"One World, One Dream".
713
01:14:12,880 --> 01:14:15,030
An authorized pleasure
is not a true pleasure.
714
01:14:16,080 --> 01:14:19,197
Your question
reminds me of this situation.
715
01:14:19,360 --> 01:14:20,634
Because in China...
716
01:14:22,120 --> 01:14:25,157
99.99 percent...
717
01:14:26,040 --> 01:14:27,314
of intellectuals...
718
01:14:34,960 --> 01:14:39,397
The number you have called
is no longer in service.
719
01:15:02,000 --> 01:15:04,719
I bought some DVDs.
Want to watch them?
720
01:15:06,000 --> 01:15:08,230
Tomorrow. I'm tired.
721
01:15:09,920 --> 01:15:11,148
Huizi?
722
01:15:12,120 --> 01:15:14,953
Open up. I'm downstairs.
723
01:15:16,360 --> 01:15:17,634
Why are you here?
724
01:15:17,800 --> 01:15:21,952
I told you how busy I was.
See you Iater, okay?
725
01:15:23,080 --> 01:15:24,195
I'm downstairs!
726
01:15:24,360 --> 01:15:27,318
Go home now.
Take a taxi. It's Iate.
727
01:15:27,480 --> 01:15:29,277
I'm busy. I have company.
728
01:15:29,440 --> 01:15:31,874
I told you to open up!
729
01:15:32,080 --> 01:15:34,435
It's Iate. I'm going to sleep.
730
01:15:34,600 --> 01:15:38,036
I've been talking to a friend all night.
Go home.
731
01:15:38,600 --> 01:15:41,797
Where do you want me to go?
732
01:15:41,960 --> 01:15:43,359
Come on, open up.
733
01:15:44,000 --> 01:15:45,877
I can't talk now...
734
01:15:47,480 --> 01:15:49,072
Goodbye.
735
01:15:50,000 --> 01:15:52,389
Where do I go? Shame on you!
736
01:15:55,800 --> 01:15:57,074
Is that your girlfriend?
737
01:15:57,240 --> 01:15:57,752
No.
738
01:15:58,800 --> 01:16:02,076
It's a friend who wants
to talk about something.
739
01:16:02,520 --> 01:16:04,238
I said it's late. Tomorrow.
740
01:16:04,400 --> 01:16:06,709
Go back to sleep. It's over.
741
01:16:07,480 --> 01:16:08,629
Let her in.
742
01:16:08,800 --> 01:16:12,475
I hear Hua is at your place.
Why is she back?
743
01:16:12,640 --> 01:16:14,198
She's a real bitch.
744
01:16:14,360 --> 01:16:15,839
You said so yourself.
745
01:16:16,000 --> 01:16:16,671
Go home.
746
01:16:16,840 --> 01:16:19,593
She slept with every guy in France.
747
01:16:20,080 --> 01:16:22,833
Listen to me, we'Il talk tomorrow.
748
01:16:23,000 --> 01:16:25,514
You're wrong.
749
01:16:25,680 --> 01:16:27,511
So Iong.
750
01:16:31,120 --> 01:16:32,235
Don't be upset.
751
01:16:33,160 --> 01:16:36,152
I Ieft some stuff.
I'll come back for it.
752
01:16:44,160 --> 01:16:45,912
- Don't be angry.
- Fuck off!
753
01:16:51,000 --> 01:16:52,877
It's too late for a taxi.
754
01:16:53,240 --> 01:16:54,389
Come back upstairs.
755
01:16:54,920 --> 01:16:56,319
Don't go away.
756
01:16:58,640 --> 01:17:02,553
The Iast time you Ieft,
I was angry...
757
01:17:02,840 --> 01:17:05,832
I didn't go down to get you.
758
01:17:06,360 --> 01:17:08,078
And you Ieft for Paris.
759
01:17:08,880 --> 01:17:10,279
This time, don't go.
760
01:17:16,120 --> 01:17:17,792
I'm a simple guy.
761
01:17:18,800 --> 01:17:20,631
I don't Iike much.
762
01:17:21,520 --> 01:17:25,718
Just buying groceries with you,
after work.
763
01:17:27,120 --> 01:17:29,395
Tagging along while you buy clothes.
764
01:17:30,560 --> 01:17:32,790
Cooking for you every day.
765
01:17:40,680 --> 01:17:42,079
Remember this?
766
01:17:43,240 --> 01:17:46,198
The bracelet the monk gave us
767
01:17:46,880 --> 01:17:48,871
when we went to the temple.
768
01:17:50,280 --> 01:17:52,032
He said to pray 1 08 times
769
01:17:52,920 --> 01:17:54,876
and my wish would come true.
770
01:17:55,640 --> 01:17:58,200
I prayed over 1000 times.
771
01:17:59,720 --> 01:18:01,233
Every day, I prayed...
772
01:18:02,040 --> 01:18:03,553
"I hope Hua is well!"
773
01:18:04,200 --> 01:18:06,111
"I hope Hua is happy."
774
01:18:10,960 --> 01:18:12,951
I have only one wish.
775
01:18:14,040 --> 01:18:15,917
Stay. Don't go away.
776
01:18:17,320 --> 01:18:18,594
I'm fed up.
777
01:18:19,400 --> 01:18:21,391
I'm sick of us fighting.
778
01:18:24,200 --> 01:18:26,430
Let's stop, okay?
779
01:18:31,240 --> 01:18:32,593
Okay.
780
01:19:57,040 --> 01:20:01,158
I remember you were Iate
for your class picture.
781
01:20:01,320 --> 01:20:02,275
You remember!
782
01:20:02,440 --> 01:20:05,637
Soon you'Il be assistant professor,
then associate.
783
01:20:05,800 --> 01:20:07,791
Stop it...
784
01:20:08,120 --> 01:20:10,270
So what's your decision?
785
01:20:10,440 --> 01:20:14,718
We need people Iike you
who have gone to school abroad.
786
01:20:14,880 --> 01:20:16,598
You should come back.
787
01:20:16,760 --> 01:20:18,876
Sir, we need you for the picture.
788
01:20:19,560 --> 01:20:21,357
I'll Ieave you two to talk.
789
01:20:21,520 --> 01:20:23,112
We'Il take a picture too.
790
01:20:23,960 --> 01:20:26,633
Have you thought over
what the dean said?
791
01:20:27,000 --> 01:20:27,989
Yes.
792
01:20:28,160 --> 01:20:31,994
When I'm done my job,
I'll get a round-trip ticket.
793
01:20:33,640 --> 01:20:34,675
And then?
794
01:20:35,120 --> 01:20:38,715
I'll get my stuff in Paris,
then teach in Beijing.
795
01:20:39,040 --> 01:20:40,837
And we'Il stop fighting.
796
01:20:41,400 --> 01:20:42,469
Comrade Hua,
797
01:20:43,200 --> 01:20:45,316
in the name of the university,
798
01:20:45,480 --> 01:20:47,948
I bid that you come back
799
01:20:48,120 --> 01:20:52,079
to contribute to building our country.
800
01:20:54,080 --> 01:20:55,354
Spare me.
801
01:21:43,560 --> 01:21:45,357
She'll come back to China.
802
01:21:45,520 --> 01:21:48,432
She'll buy an apartment and we'll marry.
803
01:21:48,600 --> 01:21:50,636
Is that the truth?
Are you sure?
804
01:21:50,800 --> 01:21:52,153
It's for soon.
805
01:21:52,320 --> 01:21:54,390
- Really?
- Yes.
806
01:22:01,440 --> 01:22:03,556
Ding Yi is marrying Hua!
807
01:22:29,080 --> 01:22:30,354
Your phone!
808
01:22:32,320 --> 01:22:34,072
Go outside.
809
01:22:36,760 --> 01:22:39,718
I'm going out.
It's too noisy here.
810
01:22:44,560 --> 01:22:45,675
Who is it?
811
01:22:48,720 --> 01:22:49,755
Who is it?
812
01:22:54,040 --> 01:22:55,473
Eric, what is it?
813
01:22:56,680 --> 01:22:57,635
Mathieu?
814
01:23:15,080 --> 01:23:16,672
Anything wrong?
815
01:23:18,640 --> 01:23:19,629
No...
816
01:23:20,280 --> 01:23:22,316
I can't reach a friend.
817
01:23:23,800 --> 01:23:25,916
Don't worry.
818
01:27:05,840 --> 01:27:07,068
Your Chinese girl!
819
01:27:07,480 --> 01:27:10,153
- Cut the crap.
- There's a Chinese girl there.
820
01:27:22,120 --> 01:27:22,950
You okay?
821
01:27:24,160 --> 01:27:24,990
Yeah.
822
01:27:27,480 --> 01:27:28,435
And you?
823
01:27:28,600 --> 01:27:29,669
I'm fine.
824
01:27:47,880 --> 01:27:49,233
Who's the China girl?
825
01:27:51,720 --> 01:27:52,869
Come here.
826
01:27:57,280 --> 01:27:58,030
Come.
827
01:28:06,280 --> 01:28:07,713
What are you up to?
828
01:28:09,800 --> 01:28:11,233
I can't really say.
829
01:28:12,840 --> 01:28:14,114
I make a Iiving.
830
01:28:20,080 --> 01:28:22,389
How's your work there, in China?
831
01:28:23,680 --> 01:28:24,590
It's okay.
832
01:28:37,400 --> 01:28:38,628
Got a boyfriend?
833
01:28:47,560 --> 01:28:48,993
You could have waited.
834
01:28:53,440 --> 01:28:55,192
Look who it is.
835
01:28:59,480 --> 01:29:00,515
How are you?
836
01:29:03,160 --> 01:29:06,436
The Chink you were seeing before?
837
01:29:09,040 --> 01:29:10,519
Where did she come from?
838
01:29:10,840 --> 01:29:12,592
- Beijing.
- Where?
839
01:29:13,280 --> 01:29:14,998
I'll show her the house.
840
01:29:15,160 --> 01:29:16,354
My parents' room.
841
01:29:18,360 --> 01:29:19,918
Show her the house...
842
01:29:20,080 --> 01:29:21,832
I show you some houses!
843
01:29:23,120 --> 01:29:24,189
The kitchen.
844
01:29:25,480 --> 01:29:28,472
Grandpa's little girl. My honey pie...
845
01:29:29,320 --> 01:29:31,151
You're the nice one.
846
01:29:43,200 --> 01:29:44,155
My room.
847
01:29:56,320 --> 01:29:57,469
You're reading this?
848
01:30:00,080 --> 01:30:01,832
I read tons
since you dumped me.
849
01:30:17,680 --> 01:30:18,510
Let's go.
850
01:31:32,160 --> 01:31:33,673
Do you sleep with him?
851
01:31:44,240 --> 01:31:45,389
He Ioves you?
852
01:31:48,560 --> 01:31:50,073
He wants to marry me.
853
01:31:54,120 --> 01:31:55,269
What did you say?
854
01:31:58,320 --> 01:31:59,469
I accepted.
855
01:32:10,520 --> 01:32:12,909
You're getting married and you're here.
856
01:32:17,840 --> 01:32:19,592
You're a real bitch.
857
01:33:07,120 --> 01:33:08,269
I can't!
858
01:39:58,040 --> 01:40:00,634
Subtitles: Andrew Litvack
859
01:40:00,800 --> 01:40:03,394
Subtitling: L.VT. - Paris
49868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.