All language subtitles for Law and Order Criminal Intent S06E20 Bombshell 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,527 --> 00:00:08,095 [male announcer] In New York City's war on crime, 2 00:00:08,095 --> 00:00:10,314 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:10,314 --> 00:00:13,100 by the detectives of the Major Case Squad. 4 00:00:13,100 --> 00:00:15,276 These are their stories. 5 00:00:17,191 --> 00:00:21,195 What would a baby girl love? 6 00:00:21,195 --> 00:00:22,413 Stuffed monkey, no doubt! 7 00:00:22,413 --> 00:00:24,154 [kissing] 8 00:00:24,154 --> 00:00:26,417 Hey, Mom! How you doing, Mom? 9 00:00:26,417 --> 00:00:28,419 I love you! Congratulations! 10 00:00:30,378 --> 00:00:32,075 [monkey screech] 11 00:00:32,075 --> 00:00:33,076 [Lorelei] Justie! 12 00:00:33,076 --> 00:00:35,122 Come give your mama a kiss. 13 00:00:35,122 --> 00:00:36,123 Oh. 14 00:00:36,123 --> 00:00:38,168 How do I look? 15 00:00:38,168 --> 00:00:40,301 Beautiful. Like always. 16 00:00:40,301 --> 00:00:42,477 Come meet your new baby sister. 17 00:00:42,477 --> 00:00:44,174 Say hi, Ava. 18 00:00:44,174 --> 00:00:45,219 [sneezes] 19 00:00:45,219 --> 00:00:47,395 Hey, hey, you got a cold? Sanitize. 20 00:00:47,395 --> 00:00:51,138 Make sure Ava's not blocked. 21 00:00:51,138 --> 00:00:53,140 Can we take your entrance again, Justin? 22 00:00:53,140 --> 00:00:54,271 Why? It was real. 23 00:00:54,271 --> 00:00:55,316 This is a reality show. 24 00:00:57,144 --> 00:00:58,101 I know this is your show, honey, 25 00:00:58,101 --> 00:01:00,321 but this is Ava's big TV debut. 26 00:01:00,321 --> 00:01:02,149 Let her shine. 27 00:01:02,149 --> 00:01:04,107 Sure, whatever you want, Mom. 28 00:01:04,107 --> 00:01:05,543 [Lorelei] Oh, my angel. 29 00:01:05,543 --> 00:01:07,284 Ronnie, how's the hair? 30 00:01:07,284 --> 00:01:09,199 It's fine. It's perfect. 31 00:01:09,199 --> 00:01:10,722 Come on, let's go. Come on, all right. 32 00:01:10,722 --> 00:01:12,289 Angels. 33 00:01:12,289 --> 00:01:13,899 [laughing] 34 00:01:13,899 --> 00:01:15,553 Oh, I love you. 35 00:01:17,599 --> 00:01:19,601 Justin's, like, the sweetest guy 36 00:01:19,601 --> 00:01:20,645 I have ever met. 37 00:01:20,645 --> 00:01:23,213 No attitude, no drama-- 38 00:01:23,213 --> 00:01:24,388 [Justin] You talking about me? 39 00:01:24,388 --> 00:01:25,650 What? 40 00:01:25,650 --> 00:01:27,217 Nothing. 41 00:01:27,217 --> 00:01:29,176 We're not talking about you. 42 00:01:29,176 --> 00:01:30,220 Don't listen to them. 43 00:01:30,220 --> 00:01:32,222 I'm a B-A-D! Bad boy. 44 00:01:38,620 --> 00:01:41,710 Oh, baby, can you hook me up? 45 00:01:41,710 --> 00:01:45,366 Let's dance. 46 00:01:57,247 --> 00:01:58,466 Justin! 47 00:01:58,466 --> 00:02:01,251 [Lisa] Justin, are you all right? Oh, [bleep]! 48 00:02:01,251 --> 00:02:03,166 Justin, get up! 49 00:02:03,166 --> 00:02:04,341 Somebody help, please? 50 00:02:04,341 --> 00:02:06,387 Help! Help! 51 00:03:00,615 --> 00:03:01,833 [Rodgers] Justin Holland. 52 00:03:01,833 --> 00:03:05,402 Grand mal seizures while dancing. 53 00:03:05,402 --> 00:03:08,797 Died in a private ambulance on the way to the ER. 54 00:03:08,797 --> 00:03:11,843 Party animal roadkill. What are we doing here? 55 00:03:11,843 --> 00:03:14,716 He's Lorelei Mailer's son. 56 00:03:14,716 --> 00:03:16,935 The stripper who married the 90-year-old billionaire? 57 00:03:16,935 --> 00:03:18,372 Is this his kid? 58 00:03:18,372 --> 00:03:19,547 [Wheeler] So she claims. 59 00:03:19,547 --> 00:03:21,766 His family's been contesting it for years. 60 00:03:21,766 --> 00:03:22,985 [Logan] Well, maybe the contest's over. 61 00:03:22,985 --> 00:03:24,856 What did he die of? 62 00:03:24,856 --> 00:03:28,469 Cause: a lethal cocktail of methadone 63 00:03:28,469 --> 00:03:29,948 and anti-depressants. 64 00:03:29,948 --> 00:03:31,907 But the manner gets complicated. 65 00:03:31,907 --> 00:03:35,867 He wasn't a regular user of methadone or heroin. 66 00:03:35,867 --> 00:03:37,434 Well, what did he use regularly? 67 00:03:37,434 --> 00:03:40,524 SSRI's. Anti-depressants. 68 00:03:40,524 --> 00:03:42,744 The tox screen also picked up cocaine, 69 00:03:42,744 --> 00:03:45,486 ecstasy, and crystal meth in his eyeball juice. 70 00:03:45,486 --> 00:03:47,879 But not in his liver or blood. Un-uh. 71 00:03:47,879 --> 00:03:49,751 Then except for the methadone and SSRI's, 72 00:03:49,751 --> 00:03:51,535 he's been clean for two weeks. 73 00:03:51,535 --> 00:03:54,886 So the party drugs weren't a factor in his death? 74 00:03:54,886 --> 00:03:56,888 Methadone and SSRI's don't mix. 75 00:03:56,888 --> 00:03:58,412 A kid with this much drug experience, 76 00:03:58,412 --> 00:03:59,500 he would have known that. 77 00:03:59,500 --> 00:04:00,979 Maybe he knew and didn't care. 78 00:04:00,979 --> 00:04:03,634 Well, that's existential. 79 00:04:03,634 --> 00:04:04,809 Someone probably slipped him methadone 80 00:04:04,809 --> 00:04:06,420 without him knowing. 81 00:04:06,420 --> 00:04:07,986 That's paranoid. 82 00:04:07,986 --> 00:04:09,510 Okay, Rodgers... 83 00:04:09,510 --> 00:04:12,904 accident, suicide, homicide? 84 00:04:12,904 --> 00:04:16,821 Case undetermined pending police investigation. 85 00:04:16,821 --> 00:04:19,476 I'm passing the buck. 86 00:04:19,476 --> 00:04:21,217 - Justin! - My Mom! 87 00:04:21,217 --> 00:04:23,567 [female anchor] An outpouring of support for Lorelei Mailer 88 00:04:23,567 --> 00:04:25,743 as news of her son's shocking death 89 00:04:25,743 --> 00:04:31,575 spread to her many fans. 90 00:04:31,575 --> 00:04:32,968 Outside the hospital where Lorelei 91 00:04:32,968 --> 00:04:35,057 had just given birth to a daughter, 92 00:04:35,057 --> 00:04:36,928 we spoke to Men's Privilege magazine publisher 93 00:04:36,928 --> 00:04:38,800 George Merritt. 94 00:04:38,800 --> 00:04:40,758 I just visited Lorelei. 95 00:04:40,758 --> 00:04:42,934 We're praying for her. 96 00:04:42,934 --> 00:04:47,069 Justin was a beautiful boy with a bright future. 97 00:04:47,069 --> 00:04:49,593 Lorelei Mailer, 98 00:04:49,593 --> 00:04:52,074 a woman of limited talent and accomplishment, 99 00:04:52,074 --> 00:04:54,555 loses her son to a drug overdose. 100 00:04:54,555 --> 00:04:56,948 And it takes up 50% of the cable TV news haul. 101 00:04:56,948 --> 00:04:58,950 Am I missing something? 102 00:04:58,950 --> 00:05:00,256 When did this woman become an icon? 103 00:05:00,256 --> 00:05:02,954 Ever since she married James Edward Holland, 104 00:05:02,954 --> 00:05:04,608 a guy four times her age. 105 00:05:04,608 --> 00:05:05,957 She went from a coal town in Kentucky 106 00:05:05,957 --> 00:05:07,959 to a penthouse on Fifth Avenue. 107 00:05:07,959 --> 00:05:09,744 Everyone loves a Cinderella story. 108 00:05:09,744 --> 00:05:12,094 And that makes Mr. Merritt her fairy godmother. 109 00:05:12,094 --> 00:05:13,791 How does he fit in? 110 00:05:13,791 --> 00:05:15,532 [Wheeler] He discovered Lorelei. 111 00:05:15,532 --> 00:05:19,580 She was Privilege Magazine's Honey of the Year. 112 00:05:19,580 --> 00:05:21,625 And I take it Holland was a subscriber. 113 00:05:21,625 --> 00:05:23,323 Whirlwind courtship, quick marriage. 114 00:05:23,323 --> 00:05:24,976 Eight months later, Justin was born. 115 00:05:24,976 --> 00:05:26,978 He became an heir to the Holland fortune. 116 00:05:26,978 --> 00:05:29,590 And two days after Lorelei gives birth 117 00:05:29,590 --> 00:05:32,984 to her new daughter, her older boy dies. 118 00:05:32,984 --> 00:05:36,945 Whatever happened, a sad story. 119 00:05:36,945 --> 00:05:38,860 But the next 48 hours won't matter as much 120 00:05:38,860 --> 00:05:41,863 as reconstructing Justin's past 48. 121 00:05:41,863 --> 00:05:42,864 [Logan] Shouldn't be hard. 122 00:05:42,864 --> 00:05:45,780 It's all on tape. 123 00:05:45,780 --> 00:05:49,784 Justin was filming a reality show when he died. 124 00:05:49,784 --> 00:05:52,003 Guess who the producer was? 125 00:05:56,834 --> 00:05:59,794 Justin had charisma. The camera loved him. 126 00:05:59,794 --> 00:06:01,752 This is gonna destroy Lorelei. 127 00:06:01,752 --> 00:06:03,841 They were more like brother and sister 128 00:06:03,841 --> 00:06:06,931 than mother and son. 129 00:06:08,672 --> 00:06:09,630 Such a shame. 130 00:06:09,630 --> 00:06:11,196 I thought he was clean. 131 00:06:11,196 --> 00:06:14,156 So you knew Justin was a user. 132 00:06:14,156 --> 00:06:15,679 In the past. 133 00:06:15,679 --> 00:06:17,638 It was a condition of the show, obviously, 134 00:06:17,638 --> 00:06:18,813 that he remain sober. 135 00:06:18,813 --> 00:06:20,771 But... I take it he slipped. 136 00:06:20,771 --> 00:06:23,861 Did you film his collapsing? 137 00:06:23,861 --> 00:06:25,036 Yeah. 138 00:06:25,036 --> 00:06:26,777 We thought he was goofing around. 139 00:06:26,777 --> 00:06:27,996 Look. 140 00:06:32,783 --> 00:06:34,002 Justin! 141 00:06:34,002 --> 00:06:36,918 [Lisa] Justin, are you all right? Oh, [bleep]! 142 00:06:36,918 --> 00:06:38,702 Somebody help, please? 143 00:06:38,702 --> 00:06:40,617 Help! Help! 144 00:06:40,617 --> 00:06:41,966 [Wheeler] You and your crew were with him 145 00:06:41,966 --> 00:06:44,055 his entire last day? 146 00:06:44,055 --> 00:06:45,970 I never saw him take a hit, a bump, a pill. 147 00:06:45,970 --> 00:06:47,885 None of the crew did, either. 148 00:06:47,885 --> 00:06:49,670 And he was on camera the whole time? 149 00:06:49,670 --> 00:06:53,804 Well, we didn't follow him to the bathroom, but... 150 00:06:53,804 --> 00:06:55,937 Right. The bathroom. 151 00:06:55,937 --> 00:06:56,938 Here. 152 00:06:56,938 --> 00:06:59,070 Justin's, like, the sweetest guy 153 00:06:59,070 --> 00:07:00,594 I have ever met. 154 00:07:00,594 --> 00:07:03,684 No attitude, no drama... 155 00:07:03,684 --> 00:07:04,989 What? 156 00:07:04,989 --> 00:07:06,991 [Logan] Who's the leggy girlfriend? 157 00:07:06,991 --> 00:07:08,079 [George] Aleena Korshikova 158 00:07:08,079 --> 00:07:10,081 is an up-and-coming Slovenian model. 159 00:07:10,081 --> 00:07:11,082 Well-behaved. 160 00:07:11,082 --> 00:07:12,127 We're not talking about you. 161 00:07:12,127 --> 00:07:14,216 [Logan] Could you pause that? 162 00:07:14,216 --> 00:07:15,826 Check out Aleena. 163 00:07:15,826 --> 00:07:18,438 Probably sinus trouble, huh? 164 00:07:18,438 --> 00:07:19,917 We'll need to get her contact information. 165 00:07:19,917 --> 00:07:21,615 Where was this shot? 166 00:07:21,615 --> 00:07:22,877 Lorelei's condo. 167 00:07:22,877 --> 00:07:24,356 Justin lives there when he's in town. 168 00:07:24,356 --> 00:07:29,013 Maybe he was helping himself to Mom's medicine cabinet. 169 00:07:29,013 --> 00:07:31,015 My wife is obviously devastated. 170 00:07:31,015 --> 00:07:32,756 I mean, we all are. 171 00:07:32,756 --> 00:07:34,454 It's a horrible tragedy. 172 00:07:34,454 --> 00:07:35,846 Lorelei's still in the hospital? 173 00:07:35,846 --> 00:07:37,282 With our baby. 174 00:07:37,282 --> 00:07:39,067 I want them both to get as much peace as they can. 175 00:07:39,067 --> 00:07:40,764 [cell phone rings] 176 00:07:40,764 --> 00:07:44,115 The press. They've been vultures. 177 00:07:44,115 --> 00:07:46,117 When was the last time you saw Justin? 178 00:07:46,117 --> 00:07:49,643 Uh... with Ava at the hospital. 179 00:07:49,643 --> 00:07:52,776 I had no idea he had fallen off the wagon. 180 00:07:52,776 --> 00:07:54,082 [telephone rings] Can somebody please get that? 181 00:07:54,082 --> 00:07:55,823 Jolene, Princess needs to go out. 182 00:07:55,823 --> 00:07:58,042 The walker was here an hour ago. 183 00:07:58,042 --> 00:08:00,480 Hey, she's an old dog 184 00:08:00,480 --> 00:08:01,742 with bladder issues. 185 00:08:01,742 --> 00:08:02,830 Do I have time for this? 186 00:08:04,745 --> 00:08:07,008 Sorry, it's been absolute chaos. 187 00:08:07,008 --> 00:08:08,139 Where was I? 188 00:08:08,139 --> 00:08:09,750 You were gonna show us Justin's room. 189 00:08:09,750 --> 00:08:11,142 Right. 190 00:08:11,142 --> 00:08:12,970 Is this his bag? 191 00:08:12,970 --> 00:08:14,145 Uh, yeah. 192 00:08:14,145 --> 00:08:15,886 Um, can I ask what you're looking for? 193 00:08:15,886 --> 00:08:18,106 [Logan] Nothing special. 194 00:08:18,106 --> 00:08:20,978 Just routine. 195 00:08:20,978 --> 00:08:23,024 These don't look like Justin's style. 196 00:08:23,024 --> 00:08:25,809 Uh, no, those are mine. 197 00:08:25,809 --> 00:08:28,203 You and your wife have separate rooms? 198 00:08:28,203 --> 00:08:30,988 Uh, no, she just keeps all her stuff in the closet, 199 00:08:30,988 --> 00:08:32,816 'cause, you know, she took our closet-- 200 00:08:32,816 --> 00:08:34,339 I'll check the bathroom. 201 00:08:34,339 --> 00:08:37,038 Um, should I be asking for a warrant? 202 00:08:37,038 --> 00:08:38,039 Well, in these kind of tragedies, 203 00:08:38,039 --> 00:08:39,344 the family usually cooperates. 204 00:08:39,344 --> 00:08:41,782 Well, I don't know where, uh, 205 00:08:41,782 --> 00:08:45,350 Justin kept his stash, so... 206 00:08:45,350 --> 00:08:47,048 Squeaky-clean for a young guy. 207 00:08:47,048 --> 00:08:48,571 Well, we have help, Detectives. 208 00:08:48,571 --> 00:08:50,355 Oh, you got a lot of people coming in and out of here? 209 00:08:50,355 --> 00:08:52,227 - Yeah. - We're gonna need a list. 210 00:08:52,227 --> 00:08:53,794 Okay. 211 00:08:53,794 --> 00:08:57,188 As soon as possible. 212 00:08:58,886 --> 00:09:00,061 Anything? 213 00:09:00,061 --> 00:09:01,323 - Maybe. - BeneFlu. 214 00:09:01,323 --> 00:09:03,891 Cold medicine. Brightly-colored liquid. 215 00:09:03,891 --> 00:09:05,936 Could mask methadone. 216 00:09:05,936 --> 00:09:08,199 Let's seize it. 217 00:09:08,199 --> 00:09:10,027 Okay, so I'm having a list printed up. 218 00:09:10,027 --> 00:09:11,333 Um, but if you're looking for drugs, 219 00:09:11,333 --> 00:09:12,856 you should check with those models 220 00:09:12,856 --> 00:09:15,555 that Justin's always partying with. 221 00:09:15,555 --> 00:09:17,861 [scoffs] Drugs? 222 00:09:17,861 --> 00:09:20,037 I mean, you do understand that the Children's Cable Network 223 00:09:20,037 --> 00:09:22,866 is about to name Aleena Role Model of the Year. 224 00:09:22,866 --> 00:09:25,042 Hey, we don't care if she's Pablo Escobar. 225 00:09:25,042 --> 00:09:27,349 We wanna know about Justin. 226 00:09:33,616 --> 00:09:35,096 I'm not saying I did anything, 227 00:09:35,096 --> 00:09:39,230 but, um, I've seen Justin do, coke, 228 00:09:39,230 --> 00:09:40,884 X, crystal meth. 229 00:09:40,884 --> 00:09:44,235 That's all? No heroin? 230 00:09:44,235 --> 00:09:47,282 No. Ups, not downs. 231 00:09:47,282 --> 00:09:48,805 Mostly coke. 232 00:09:48,805 --> 00:09:49,980 You ever see him with his dealer? 233 00:09:49,980 --> 00:09:52,766 People were always coming up to him. 234 00:09:52,766 --> 00:09:54,942 How about the night he died? No. 235 00:09:54,942 --> 00:09:58,119 When he's taping, Justin stays clean. 236 00:09:58,119 --> 00:10:01,383 Elena, we have you and Justin on tape 237 00:10:01,383 --> 00:10:03,124 coming out of a bathroom together, 238 00:10:03,124 --> 00:10:04,125 wiping your nose. 239 00:10:04,125 --> 00:10:07,128 I was, um, fixing my makeup. 240 00:10:07,128 --> 00:10:08,608 [Logan] Mm-hmm. 241 00:10:08,608 --> 00:10:11,001 Was Justin fixing his make-up too? 242 00:10:11,001 --> 00:10:13,438 He was sick. 243 00:10:13,438 --> 00:10:18,052 He--he took a swig of medicine. 244 00:10:18,052 --> 00:10:19,923 Did he ever party with methadone? 245 00:10:19,923 --> 00:10:22,796 Justin could get pure X, the best coke. 246 00:10:22,796 --> 00:10:26,016 Why would he do methadone? That's a crap high. 247 00:10:26,016 --> 00:10:28,018 Thank you. 248 00:10:28,018 --> 00:10:30,020 Lab report on the BeneFlu bottle. 249 00:10:30,020 --> 00:10:32,022 No prints, but traces of methadone. 250 00:10:32,022 --> 00:10:35,896 Which we're pretty sure was never Justin's taste. 251 00:10:35,896 --> 00:10:37,158 Sure enough to infer murder? 252 00:10:37,158 --> 00:10:39,464 So someone knew he took SSRIs, 253 00:10:39,464 --> 00:10:41,292 spiked his cold medicine with methadone, 254 00:10:41,292 --> 00:10:43,033 and figured that would kill him. 255 00:10:43,033 --> 00:10:44,295 Had to have been somebody close to him 256 00:10:44,295 --> 00:10:46,950 with access to his home. 257 00:10:46,950 --> 00:10:48,996 Who knows their way around pharmaceuticals. 258 00:10:48,996 --> 00:10:51,172 Lorelei's been in and out of rehab her entire career. 259 00:10:53,000 --> 00:10:54,218 Time to tell the grieving mother 260 00:10:54,218 --> 00:10:56,351 how sorry we are for her loss. 261 00:10:56,351 --> 00:10:59,920 Justin was the angel on my shoulder. 262 00:10:59,920 --> 00:11:01,922 The last time you saw Justin, 263 00:11:01,922 --> 00:11:03,184 what did you talk about? 264 00:11:03,184 --> 00:11:05,665 Ava. 265 00:11:05,665 --> 00:11:07,971 He was so happy. 266 00:11:07,971 --> 00:11:10,234 Ms. Mailer, was Justin on any medication? 267 00:11:10,234 --> 00:11:12,323 I know what they're saying about how he died 268 00:11:12,323 --> 00:11:14,195 and it just isn't true. 269 00:11:14,195 --> 00:11:16,240 Ronnie, tell them. 270 00:11:16,240 --> 00:11:17,851 You're talking to the nurses? 271 00:11:17,851 --> 00:11:19,853 I told you, don't talk to anybody. 272 00:11:19,853 --> 00:11:21,332 No newspapers... 273 00:11:21,332 --> 00:11:23,987 No TV. 274 00:11:23,987 --> 00:11:25,685 It's all garbage. 275 00:11:25,685 --> 00:11:29,079 I miss my sweet Justin. 276 00:11:29,079 --> 00:11:30,298 Guys, can we... 277 00:11:30,298 --> 00:11:32,343 We're really stressing Lorelei out here. 278 00:11:32,343 --> 00:11:36,304 [Lorelei] Where's my sweet, sweet Justin? 279 00:11:36,304 --> 00:11:39,176 She always that lucid? 280 00:11:39,176 --> 00:11:41,701 Hey, I work hard to keep Lorelei sober. 281 00:11:41,701 --> 00:11:43,311 The doctor gave her a Valium. 282 00:11:43,311 --> 00:11:45,966 You know, she's being discharged today and... 283 00:11:45,966 --> 00:11:47,315 [whispering] he's worried about her mental state. 284 00:11:47,315 --> 00:11:49,099 She's depressed? 285 00:11:49,099 --> 00:11:51,058 Well, she keeps saying crazy stuff, 286 00:11:51,058 --> 00:11:53,930 like, you know, "I wanna be with Justin." 287 00:11:53,930 --> 00:11:55,192 You know? 288 00:11:55,192 --> 00:11:57,107 I'm kind of worried about what's gonna happen 289 00:11:57,107 --> 00:11:58,718 when she finds out that the funeral's delayed. 290 00:11:58,718 --> 00:12:01,372 The ME will release the body as soon as-- 291 00:12:01,372 --> 00:12:02,373 It's not the ME! 292 00:12:02,373 --> 00:12:04,419 It's those two Holland bitches. 293 00:12:04,419 --> 00:12:06,160 Shh. 294 00:12:07,161 --> 00:12:10,120 James Holland has two daughters 295 00:12:10,120 --> 00:12:11,992 from his first marriage. 296 00:12:11,992 --> 00:12:14,298 And they're saying that James isn't Justin's dad, 297 00:12:14,298 --> 00:12:18,085 and they're demanding DNA from Justin's corpse. 298 00:12:18,085 --> 00:12:19,129 It's awful. 299 00:12:19,129 --> 00:12:20,914 But that'll never happen to you. 300 00:12:20,914 --> 00:12:21,915 [kisses] Will it? 301 00:12:21,915 --> 00:12:24,178 No, it won't. 302 00:12:24,178 --> 00:12:27,964 It'll never happen to you. 303 00:12:27,964 --> 00:12:29,139 Never. 304 00:12:29,139 --> 00:12:32,316 This case has gone from tawdry to macabre. 305 00:12:32,316 --> 00:12:34,101 Disposition of this poor boy's body 306 00:12:34,101 --> 00:12:35,580 is now in contention? 307 00:12:35,580 --> 00:12:37,060 He was into Eastern religions. 308 00:12:37,060 --> 00:12:38,279 Lorelei says it was his wish 309 00:12:38,279 --> 00:12:41,151 to have his ashes scattered in the Ganges. 310 00:12:41,151 --> 00:12:43,110 Spiritual choice for him, lucky break for her 311 00:12:43,110 --> 00:12:46,026 if she's afraid Holland wasn't really Justin's father. 312 00:12:46,026 --> 00:12:47,244 Which is why the Holland sisters 313 00:12:47,244 --> 00:12:49,029 have filed an injunction on his cremation. 314 00:12:49,029 --> 00:12:51,031 They wanna test paternity first. 315 00:12:51,031 --> 00:12:54,556 Their father was 90 when Justin was born. 316 00:12:54,556 --> 00:12:56,079 I'm sure they'll be happy 317 00:12:56,079 --> 00:12:59,039 to vent to you about Lorelei. 318 00:12:59,039 --> 00:13:00,127 [crying] 319 00:13:00,127 --> 00:13:03,086 I want my--my son. 320 00:13:03,086 --> 00:13:06,786 Ronnie, they can't do this. They can't keep his body. 321 00:13:06,786 --> 00:13:08,048 I know. Calm down. 322 00:13:08,048 --> 00:13:10,050 Let me get you something. 323 00:13:10,050 --> 00:13:11,791 [crying] 324 00:13:11,791 --> 00:13:13,183 I want my Justin! 325 00:13:13,183 --> 00:13:16,143 I want my-- 326 00:13:16,143 --> 00:13:17,144 I wanna die too! 327 00:13:17,144 --> 00:13:19,015 Stop it. 328 00:13:19,015 --> 00:13:20,234 Unlock this! 329 00:13:20,234 --> 00:13:21,322 Hush now, you're gonna wake... I wanna die! 330 00:13:21,322 --> 00:13:24,107 Lorelei, take this. 331 00:13:24,107 --> 00:13:27,415 Take that, okay? 332 00:13:27,415 --> 00:13:30,331 See, you know, that's better, right? 333 00:13:30,331 --> 00:13:32,028 [hiccupping] 334 00:13:32,028 --> 00:13:33,290 [gasping] 335 00:13:33,290 --> 00:13:35,118 Lorelei? 336 00:13:35,118 --> 00:13:36,816 Lorelei! 337 00:13:36,816 --> 00:13:38,252 What the hell did you give her? 338 00:13:38,252 --> 00:13:40,080 I... 339 00:13:40,080 --> 00:13:41,081 Call her doctor. 340 00:13:41,081 --> 00:13:42,996 Now! 341 00:13:45,215 --> 00:13:47,130 Oh, here. Uh... 342 00:13:47,130 --> 00:13:49,176 It's okay, baby. Help's on the way. 343 00:13:53,180 --> 00:13:54,268 With all the money they have, 344 00:13:54,268 --> 00:13:56,531 the Holland sisters live here? 345 00:13:56,531 --> 00:13:57,619 Who was that? 346 00:13:57,619 --> 00:14:00,840 It's the doorman at Lorelei's condo. 347 00:14:00,840 --> 00:14:02,232 Really? 348 00:14:02,232 --> 00:14:04,191 A friend of yours? 349 00:14:04,191 --> 00:14:06,280 He wants to be. 350 00:14:06,280 --> 00:14:07,847 He says a private ambulance was called 351 00:14:07,847 --> 00:14:09,718 to the building's service entrance last night. 352 00:14:09,718 --> 00:14:12,852 Lorelei was taken away unconscious. 353 00:14:12,852 --> 00:14:14,244 Is she all right? 354 00:14:14,244 --> 00:14:17,160 Well, she came back two hours later, 355 00:14:17,160 --> 00:14:19,206 like nothing happened. 356 00:14:19,206 --> 00:14:22,557 Lorelei's got nine lives, all right. 357 00:14:22,557 --> 00:14:25,212 That Lorelei woman. 358 00:14:25,212 --> 00:14:27,301 A dancer? Please. 359 00:14:27,301 --> 00:14:29,694 She took off her clothes for money. 360 00:14:29,694 --> 00:14:30,739 A floozy. 361 00:14:30,739 --> 00:14:32,175 Excuse our language. 362 00:14:32,175 --> 00:14:33,611 [Bessie] But, my father... 363 00:14:33,611 --> 00:14:34,612 [Clara] Our father. 364 00:14:34,612 --> 00:14:35,613 Our father... 365 00:14:35,613 --> 00:14:37,224 James Edward Holland. 366 00:14:37,224 --> 00:14:38,268 Clara? 367 00:14:38,268 --> 00:14:40,618 Please. I'm speaking. 368 00:14:42,577 --> 00:14:45,319 Papa was in his 60s when our mother died. 369 00:14:45,319 --> 00:14:47,669 We took care of him. 370 00:14:47,669 --> 00:14:49,323 I was 12. 371 00:14:49,323 --> 00:14:51,934 I was 7. We did everything for him. 372 00:14:51,934 --> 00:14:53,936 We would lay out his clothes for him. 373 00:14:53,936 --> 00:14:55,764 We'd cook for him. 374 00:14:55,764 --> 00:14:59,333 We would draw his mustard baths. 375 00:14:59,333 --> 00:15:00,551 It was just the three of us. 376 00:15:00,551 --> 00:15:02,249 We're papa's little girls. 377 00:15:02,249 --> 00:15:04,555 I see. 378 00:15:04,555 --> 00:15:07,645 And then... he met Lorelei. 379 00:15:09,256 --> 00:15:11,780 I'm sure he was in that burlesque club 380 00:15:11,780 --> 00:15:13,216 for a business meeting. 381 00:15:13,216 --> 00:15:15,566 Probably. 382 00:15:15,566 --> 00:15:16,741 [Bessie] She didn't take care of him. 383 00:15:16,741 --> 00:15:19,570 She left him sitting in his wheelchair 384 00:15:19,570 --> 00:15:21,790 outside in the rain. 385 00:15:21,790 --> 00:15:24,793 And she never took care of that son of hers, either. 386 00:15:24,793 --> 00:15:27,317 You mean Justin, your half-brother? 387 00:15:27,317 --> 00:15:30,973 So she says. 388 00:15:30,973 --> 00:15:33,802 We just want to know, one way or the other. 389 00:15:33,802 --> 00:15:35,369 If he was our half-brother, 390 00:15:35,369 --> 00:15:38,198 we'll mourn properly. 391 00:15:38,198 --> 00:15:40,548 When was the last time you saw Justin? 392 00:15:40,548 --> 00:15:43,290 Well, he was aboutyea big. 393 00:15:43,290 --> 00:15:45,292 Sometimes I think papa married that woman 394 00:15:45,292 --> 00:15:47,555 because he was disappointed in me. 395 00:15:47,555 --> 00:15:51,298 Once I forgot to strain the pulp from his orange juice. 396 00:15:51,298 --> 00:15:54,214 I'll regret that morning the rest of my life. 397 00:15:54,214 --> 00:15:59,001 He likes you. 398 00:15:59,001 --> 00:16:01,221 It's his musk. 399 00:16:02,657 --> 00:16:04,354 [grunts] 400 00:16:05,703 --> 00:16:07,314 So James Edward Holland revises his will 401 00:16:07,314 --> 00:16:09,403 six months before he dies. 402 00:16:09,403 --> 00:16:12,623 Leaving 90% of a billion dollar fortune 403 00:16:12,623 --> 00:16:14,408 to Lorelei. 404 00:16:14,408 --> 00:16:15,322 And the Holland sisters objected. 405 00:16:15,322 --> 00:16:16,714 Oh, yeah. Big time. 406 00:16:16,714 --> 00:16:18,281 They filed a lawsuit claiming that their father 407 00:16:18,281 --> 00:16:21,676 wasn't in sound mind when he changed his will. 408 00:16:21,676 --> 00:16:22,982 And Lorelei counter-sued. 409 00:16:22,982 --> 00:16:24,896 The court battle has dragged on for ten years. 410 00:16:24,896 --> 00:16:26,855 And will end one of three ways. 411 00:16:26,855 --> 00:16:27,899 Lorelei wins, 412 00:16:27,899 --> 00:16:29,727 she gets 90%. 413 00:16:29,727 --> 00:16:32,339 900 million. 414 00:16:32,339 --> 00:16:33,949 The sisters will just have to get by 415 00:16:33,949 --> 00:16:35,603 on 100 million. 416 00:16:35,603 --> 00:16:36,778 Life is tough. 417 00:16:36,778 --> 00:16:39,346 And if Lorelei loses, the children get... 418 00:16:39,346 --> 00:16:43,698 Bessie, Clara, and Justin split the pie three ways. 419 00:16:43,698 --> 00:16:45,874 But since Justin's dead... 420 00:16:45,874 --> 00:16:47,876 his share reverts to Lorelei. 421 00:16:47,876 --> 00:16:49,965 But if Justin isn't Holland's son, 422 00:16:49,965 --> 00:16:51,706 the sisters take it all. 423 00:16:51,706 --> 00:16:53,403 Which could give them the motive... 424 00:16:53,403 --> 00:16:56,319 for murder. 425 00:16:56,319 --> 00:16:57,755 Thank you, Simmons. 426 00:16:57,755 --> 00:17:01,324 Oh, thank you. 427 00:17:01,324 --> 00:17:04,327 Well, I have a hard time picturing these two old birds 428 00:17:04,327 --> 00:17:07,330 getting to the corner store, much less committing murder. 429 00:17:07,330 --> 00:17:10,072 Who else is feeding at the Holland trough? 430 00:17:10,072 --> 00:17:12,422 Lorelei just had a baby. Who's the father? 431 00:17:12,422 --> 00:17:14,468 Ronnie Chase claims to be. 432 00:17:14,468 --> 00:17:16,383 But Lorelei isn't known for monogamy. 433 00:17:16,383 --> 00:17:18,385 And what is Mr. Chase known for? 434 00:17:18,385 --> 00:17:20,387 He's Lorelei's manager, legal advisor, 435 00:17:20,387 --> 00:17:21,997 and claims to be her husband. 436 00:17:21,997 --> 00:17:23,955 He's a sycophant. 437 00:17:23,955 --> 00:17:25,087 Tells her what she wants to hear, 438 00:17:25,087 --> 00:17:26,262 keeps us away. 439 00:17:26,262 --> 00:17:28,438 Maybe there's a reason he doesn't want her 440 00:17:28,438 --> 00:17:30,440 talking to the police. 441 00:17:30,440 --> 00:17:32,399 Wheeler, invite Mr. Chase downtown. 442 00:17:32,399 --> 00:17:35,445 We could use his help IDing some of Justin's friends 443 00:17:35,445 --> 00:17:37,665 from the reality tape. 444 00:17:37,665 --> 00:17:39,928 When he comes down, you pay a visit to Lorelei. 445 00:17:39,928 --> 00:17:41,930 And don't let on that you know anything 446 00:17:41,930 --> 00:17:44,672 about her overdose. 447 00:17:46,456 --> 00:17:48,937 [Lorelei] Ronnie... 448 00:17:48,937 --> 00:17:51,374 God, it feels like forever. 449 00:17:51,374 --> 00:17:54,377 Like, over ten years. 450 00:17:54,377 --> 00:17:56,423 We met at the mansion. 451 00:17:56,423 --> 00:18:00,296 George Merritt introduced us. 452 00:18:02,429 --> 00:18:05,040 You know what? Never, ever Google yourself. 453 00:18:05,040 --> 00:18:07,869 These bloggers say the nastiest things. 454 00:18:07,869 --> 00:18:10,437 Well, you shouldn't look at that stuff, Ms. Mailer. 455 00:18:10,437 --> 00:18:13,875 It's Lorelei. Like in the movie. 456 00:18:13,875 --> 00:18:15,964 Mm-hmm. 457 00:18:15,964 --> 00:18:18,923 That's a really nice watch. 458 00:18:18,923 --> 00:18:20,969 May I see it? 459 00:18:20,969 --> 00:18:22,362 Sure. 460 00:18:22,362 --> 00:18:24,929 Actually... 461 00:18:24,929 --> 00:18:27,367 they don't make this particular... 462 00:18:27,367 --> 00:18:28,411 kind of watch anymore. 463 00:18:28,411 --> 00:18:31,327 I like a man's watch. 464 00:18:31,327 --> 00:18:34,461 So you met Ronnie when you were still married 465 00:18:34,461 --> 00:18:36,985 to Mr. Holland? 466 00:18:36,985 --> 00:18:39,466 Yeah, he gave me really good legal advice. 467 00:18:39,466 --> 00:18:41,468 He told me to stay married. 468 00:18:41,468 --> 00:18:43,339 He's a lawyer, huh? 469 00:18:43,339 --> 00:18:45,994 Mm, I'm not technically a lawyer. 470 00:18:45,994 --> 00:18:47,822 I started out as Lorelei's manager. 471 00:18:47,822 --> 00:18:50,912 And, you know, we just became 472 00:18:50,912 --> 00:18:53,436 much more to each other over time. 473 00:18:53,436 --> 00:18:55,438 But you've given her legal advice. 474 00:18:55,438 --> 00:18:56,831 Well, I have a legal background. 475 00:18:56,831 --> 00:18:58,006 That's right. 476 00:18:58,006 --> 00:18:59,834 You just didn't pass the bar. 477 00:18:59,834 --> 00:19:01,401 But you did pass the test 478 00:19:01,401 --> 00:19:03,577 from the Taxi and Limousine Commission. 479 00:19:03,577 --> 00:19:05,492 Do you still have your license? 480 00:19:05,492 --> 00:19:07,015 That was a previous job. 481 00:19:07,015 --> 00:19:09,757 I thought we were here to talk about Justin's friends. 482 00:19:09,757 --> 00:19:12,020 We're just trying to get a few facts straight. 483 00:19:12,020 --> 00:19:13,978 The chauffeur's license. 484 00:19:13,978 --> 00:19:16,459 You drove strippers to bachelor parties. 485 00:19:16,459 --> 00:19:18,418 Clients. I took care of 'em. 486 00:19:18,418 --> 00:19:19,462 It was money. 487 00:19:19,462 --> 00:19:23,945 But nothing like Lorelei money. 488 00:19:23,945 --> 00:19:28,515 He told me what to tell James about the will and... 489 00:19:28,515 --> 00:19:30,560 He's just been a rock ever since. 490 00:19:30,560 --> 00:19:32,997 And he's Ava's father? 491 00:19:32,997 --> 00:19:35,478 Nobody's more of a father than Ronnie. 492 00:19:35,478 --> 00:19:36,914 'Cause we couldn't help but notice 493 00:19:36,914 --> 00:19:39,047 that all his clothes were in the guest bedroom. 494 00:19:39,047 --> 00:19:41,484 We don't sleep together. 495 00:19:41,484 --> 00:19:43,486 Oh. 496 00:19:43,486 --> 00:19:47,403 I mean, look at him. 497 00:19:49,231 --> 00:19:52,147 Oh, Princess! 498 00:19:52,147 --> 00:19:54,541 Oh, my baby, baby, baby. 499 00:19:54,541 --> 00:19:56,195 Oh, I love you. 500 00:19:56,195 --> 00:20:03,637 Detective Logan, it's time for my nap. 501 00:20:03,637 --> 00:20:05,508 - Uh, Ms. Mailer? - Hmm? 502 00:20:05,508 --> 00:20:07,641 My watch. 503 00:20:07,641 --> 00:20:10,165 Well, it was a gift, wasn't it? 504 00:20:12,123 --> 00:20:14,082 You get a cut of everything she makes, right? 505 00:20:14,082 --> 00:20:16,650 Okay, look, I'm used to people casting aspersions, all right? 506 00:20:16,650 --> 00:20:20,262 But I work hard. Okay, like, Justin's show? 507 00:20:20,262 --> 00:20:22,917 I helped him get that deal. 508 00:20:22,917 --> 00:20:24,571 Are we gonna watch this tape or what? 509 00:20:27,138 --> 00:20:30,446 [Justin] I'm B-A-D! Bad boy. 510 00:20:30,446 --> 00:20:31,578 So, Jolene, Ronnie says 511 00:20:31,578 --> 00:20:33,928 he was trying to keep her clean. 512 00:20:33,928 --> 00:20:36,235 Yeah, it's been real hard since Justin died. 513 00:20:36,235 --> 00:20:39,150 Last night we had to have her stomach pumped. 514 00:20:39,150 --> 00:20:40,587 Her stomach pumped? What happened? 515 00:20:40,587 --> 00:20:42,632 She's been a wreck. 516 00:20:42,632 --> 00:20:44,112 Ronnie gave her sleeping pills. 517 00:20:44,112 --> 00:20:45,940 Oh. 518 00:20:45,940 --> 00:20:48,638 We understand that Justin was staying sober 519 00:20:48,638 --> 00:20:51,946 to set a good example for his mom. 520 00:20:51,946 --> 00:20:54,209 He, uh, get along with Ronnie? 521 00:20:54,209 --> 00:20:57,256 The boy loved his mama. 522 00:20:57,256 --> 00:21:01,608 But Ronnie not so much? 523 00:21:01,608 --> 00:21:03,044 Maybe he thought she'd be better off 524 00:21:03,044 --> 00:21:04,524 without Ronnie. 525 00:21:04,524 --> 00:21:07,222 Justin ever tell her that? 526 00:21:07,222 --> 00:21:09,703 These last few weeks... 527 00:21:09,703 --> 00:21:11,487 I think he was bringing her around. 528 00:21:17,537 --> 00:21:18,581 How long have you and Lorelei been married? 529 00:21:18,581 --> 00:21:20,061 Five years. 530 00:21:20,061 --> 00:21:21,932 Yeah, we wanted to wait a respectable amount of time 531 00:21:21,932 --> 00:21:22,933 after Holland passed. 532 00:21:22,933 --> 00:21:24,631 Uh-huh. 533 00:21:24,631 --> 00:21:26,546 And you signed paternity papers 534 00:21:26,546 --> 00:21:27,416 when Ava was born? 535 00:21:27,416 --> 00:21:30,332 Yeah. She's my daughter. 536 00:21:30,332 --> 00:21:32,508 Why would you need to sign paternity papers 537 00:21:32,508 --> 00:21:33,596 if you were married? 538 00:21:33,596 --> 00:21:36,991 Well, we're not, uh... 539 00:21:36,991 --> 00:21:38,340 we're not legally married. 540 00:21:38,340 --> 00:21:39,994 Uh, but we did have a commitment ceremony 541 00:21:39,994 --> 00:21:41,561 in Bermuda. 542 00:21:41,561 --> 00:21:43,084 That's beautiful. 543 00:21:43,084 --> 00:21:44,172 A commitment ceremony? 544 00:21:44,172 --> 00:21:45,565 Yeah. 545 00:21:45,565 --> 00:21:48,176 Is that because Lorelei wasn't ready to commit? 546 00:21:48,176 --> 00:21:50,221 Excuse me? 547 00:21:50,221 --> 00:21:52,180 There were rumors that she was going 548 00:21:52,180 --> 00:21:53,529 to leave you before Justin died. 549 00:21:53,529 --> 00:21:57,054 Yeah, well, don't believe everything you hear. 550 00:21:57,054 --> 00:21:58,360 So he didn't tell his mother 551 00:21:58,360 --> 00:22:00,362 that she'd be better off without you? 552 00:22:00,362 --> 00:22:01,537 That's ridiculous. 553 00:22:01,537 --> 00:22:04,758 I devote all of my energy to Lorelei. 554 00:22:04,758 --> 00:22:05,976 Funny how she still yo-yos 555 00:22:05,976 --> 00:22:07,543 in and out of rehab. 556 00:22:07,543 --> 00:22:09,371 You threw a party for her in a nightclub 557 00:22:09,371 --> 00:22:11,373 the last time she got out? 558 00:22:11,373 --> 00:22:13,680 Nothing wrong with celebrating sobriety. 559 00:22:13,680 --> 00:22:15,595 Are we done here? 560 00:22:15,595 --> 00:22:17,336 We would like to ask you a few more questions. 561 00:22:17,336 --> 00:22:18,641 Okay, well, why don't you save 'em? 562 00:22:18,641 --> 00:22:19,990 You know what? 563 00:22:19,990 --> 00:22:21,644 You're right about one thing, Detective. 564 00:22:21,644 --> 00:22:23,211 I'm not a lawyer. 565 00:22:23,211 --> 00:22:25,300 But I did go to law school. 566 00:22:25,300 --> 00:22:28,390 And unless you're charging me with anything... 567 00:22:28,390 --> 00:22:31,567 I'm free to walk out. 568 00:22:35,397 --> 00:22:38,226 Ronnie spiked Justin's cold medicine, 569 00:22:38,226 --> 00:22:39,575 knowing it would kill him? 570 00:22:39,575 --> 00:22:41,403 Why? 571 00:22:41,403 --> 00:22:43,100 We think that Justin wanted Lorelei 572 00:22:43,100 --> 00:22:44,798 to clean up her act and leave Ronnie. 573 00:22:44,798 --> 00:22:48,367 Ronnie didn't wanna lose his meal ticket. 574 00:22:48,367 --> 00:22:50,281 Justin's paternity results. 575 00:22:50,281 --> 00:22:52,066 Lorelei was telling the truth. 576 00:22:52,066 --> 00:22:53,807 He's James Holland's son. 577 00:22:53,807 --> 00:22:56,375 So Justin's good for a third of the Holland estate, 578 00:22:56,375 --> 00:22:58,246 and now it goes to his mother. 579 00:22:58,246 --> 00:23:00,727 Well, Ronnie's got Lorelei right where he wants her. 580 00:23:00,727 --> 00:23:03,773 Depressed, lonely, and rich. 581 00:23:20,790 --> 00:23:23,793 [choking] 582 00:23:39,722 --> 00:23:40,984 Glass of lemon liqueur on the nightstand, 583 00:23:40,984 --> 00:23:42,029 empty bottle of vodka in the bed. 584 00:23:42,029 --> 00:23:44,074 Empty bottle of anti-depressants 585 00:23:44,074 --> 00:23:46,294 prescribed to Lorelei. 586 00:23:46,294 --> 00:23:48,775 I'll have Rodgers put a rush the tox screen. 587 00:23:48,775 --> 00:23:50,994 Well, every family gets a pass 588 00:23:50,994 --> 00:23:53,083 on one suspicious death. 589 00:23:53,083 --> 00:23:58,045 Two in one week? That's a little much. 590 00:23:58,045 --> 00:24:00,830 I came home, heard the water running... 591 00:24:00,830 --> 00:24:05,052 uh, opened the door, and she was lying there, dead. 592 00:24:05,052 --> 00:24:07,663 Dead? 593 00:24:07,663 --> 00:24:09,665 How do you know? 594 00:24:09,665 --> 00:24:11,624 Did you take her pulse? Did you try to revive her? 595 00:24:11,624 --> 00:24:13,234 This isn't the first time 596 00:24:13,234 --> 00:24:16,411 I've had to call 911, Detective. 597 00:24:16,411 --> 00:24:18,848 I mean, I know she was upset about Justin, but... 598 00:24:18,848 --> 00:24:20,676 I can't... 599 00:24:20,676 --> 00:24:22,286 I can't believe she'd do this. 600 00:24:22,286 --> 00:24:25,072 So you think she killed herself, huh? 601 00:24:25,072 --> 00:24:26,290 Lorelei's been through it all, you know? 602 00:24:26,290 --> 00:24:28,292 I mean, up and down countless times. 603 00:24:28,292 --> 00:24:29,424 But I've never... 604 00:24:29,424 --> 00:24:31,731 I have never seen her give up hope. 605 00:24:31,731 --> 00:24:34,647 She wanted to be with Justin. 606 00:24:34,647 --> 00:24:35,778 Isn't that the line of baloney 607 00:24:35,778 --> 00:24:37,084 you were feeding us before? 608 00:24:37,084 --> 00:24:39,826 Man, you-- you think you know me. 609 00:24:39,826 --> 00:24:41,784 Right? 610 00:24:41,784 --> 00:24:43,786 You don't know me, Detective. 611 00:24:43,786 --> 00:24:45,266 I loved that woman. 612 00:24:45,266 --> 00:24:50,314 Let me tell you something, Mr. Chase. 613 00:24:50,314 --> 00:24:53,709 I think I'm getting to know you. 614 00:24:53,709 --> 00:24:56,103 Now, you got something else you wanna tell me? 615 00:24:56,103 --> 00:24:57,757 You know something about a suicide note 616 00:24:57,757 --> 00:24:59,323 we don't know about? 617 00:24:59,323 --> 00:25:02,326 Suicide note. 618 00:25:02,326 --> 00:25:05,895 Lorelei wasn't the, uh... 619 00:25:05,895 --> 00:25:08,332 the literary type. 620 00:25:08,332 --> 00:25:11,771 [crying] Oh, God, I can't-- 621 00:25:11,771 --> 00:25:14,687 I can't believe she's gone. 622 00:25:14,687 --> 00:25:17,907 Lorelei would still be alive... 623 00:25:17,907 --> 00:25:19,169 if I said something to your partner, 624 00:25:19,169 --> 00:25:22,172 but I was afraid. 625 00:25:22,172 --> 00:25:23,609 Of Ronnie? 626 00:25:23,609 --> 00:25:25,480 You think he had something to do with Lorelei's death? 627 00:25:25,480 --> 00:25:29,353 I leave to take Ava to the park, Lorelei's fine. 628 00:25:29,353 --> 00:25:31,312 I come back, she's on the floor. 629 00:25:31,312 --> 00:25:33,793 Ronnie's standing over her. 630 00:25:33,793 --> 00:25:35,316 That doesn't mean he killed her. 631 00:25:35,316 --> 00:25:36,360 Twice, Detective? 632 00:25:36,360 --> 00:25:37,753 First my nephew, then my sister. 633 00:25:37,753 --> 00:25:40,103 Twice? 634 00:25:40,103 --> 00:25:42,889 You and Lorelei are sisters? 635 00:25:42,889 --> 00:25:44,194 Yeah. 636 00:25:44,194 --> 00:25:46,153 We used to look more alike 637 00:25:46,153 --> 00:25:47,850 before Lorelei had all that work done. 638 00:25:49,896 --> 00:25:50,810 [barks] 639 00:25:50,810 --> 00:25:53,464 Not now, Princess. 640 00:25:53,464 --> 00:25:57,164 How long have you been her assistant? 641 00:25:57,164 --> 00:25:58,513 Since Mama died. 642 00:25:58,513 --> 00:26:00,559 Lorelei, she needed someone to watch over her. 643 00:26:00,559 --> 00:26:02,952 She's like a child, you know? 644 00:26:02,952 --> 00:26:04,301 Trusting all the wrong people. 645 00:26:04,301 --> 00:26:05,476 Like Ronnie? 646 00:26:05,476 --> 00:26:06,826 Yeah. 647 00:26:06,826 --> 00:26:08,392 Julianne, you said you were afraid 648 00:26:08,392 --> 00:26:10,743 to tell my partner something. 649 00:26:13,310 --> 00:26:17,401 Ronnie, he was always giving Lorelei pills. 650 00:26:17,401 --> 00:26:18,533 Keeping her doped up. 651 00:26:18,533 --> 00:26:20,796 What about alcohol? 652 00:26:20,796 --> 00:26:22,406 I found vodka in her bedroom. 653 00:26:22,406 --> 00:26:25,932 Yeah, I tried to keep it out of the house, but... 654 00:26:25,932 --> 00:26:27,194 he kept smuggling it in. 655 00:26:27,194 --> 00:26:28,978 Once, I was cleaning... 656 00:26:28,978 --> 00:26:30,153 I found booze in his darkroom. 657 00:26:30,153 --> 00:26:33,853 All kinds. 658 00:26:33,853 --> 00:26:37,160 You and me, we're gonna be peaches, huh? 659 00:26:37,160 --> 00:26:39,380 Hmm? You like that? 660 00:26:42,296 --> 00:26:44,820 I could insist on a warrant, but why? 661 00:26:44,820 --> 00:26:46,387 You're not gonna find anything. 662 00:26:46,387 --> 00:26:48,258 Except for your porno stash. 663 00:26:48,258 --> 00:26:49,346 Co-Ed Spinners Five? 664 00:26:49,346 --> 00:26:50,434 Whatever. 665 00:26:50,434 --> 00:26:52,262 The producers had a pitch for us. 666 00:26:52,262 --> 00:26:55,831 Limoncello? 667 00:26:55,831 --> 00:26:57,311 Is this for a methadone cocktail? 668 00:26:57,311 --> 00:26:59,922 I don't know how that got there. 669 00:26:59,922 --> 00:27:04,231 And you're not gonna find any methadone. 670 00:27:04,231 --> 00:27:05,841 That's film! 671 00:27:05,841 --> 00:27:07,930 For my photography. 672 00:27:07,930 --> 00:27:09,279 More baby pictures for the tabloids, 673 00:27:09,279 --> 00:27:11,238 or did you take a few snaps of Lorelei 674 00:27:11,238 --> 00:27:12,239 on the bathroom floor? 675 00:27:12,239 --> 00:27:13,283 You know what? 676 00:27:13,283 --> 00:27:15,329 Expose any of those, and I'll sue. 677 00:27:21,988 --> 00:27:23,032 What's that, liquid film? 678 00:27:23,032 --> 00:27:25,339 I have no idea how that got there. 679 00:27:28,908 --> 00:27:30,953 It's a prescription for methadone. 680 00:27:30,953 --> 00:27:34,957 Patient's name, Norma Mortensen. 681 00:27:34,957 --> 00:27:36,480 Norma Mortensen. 682 00:27:36,480 --> 00:27:37,873 That's Marilyn Monroe's real name. 683 00:27:37,873 --> 00:27:39,570 I didn't... 684 00:27:39,570 --> 00:27:41,311 I didn't put that there. 685 00:27:41,311 --> 00:27:42,878 [Wheeler] So you wrote the prescription 686 00:27:42,878 --> 00:27:44,445 for methadone, Dr. Holgreen. 687 00:27:44,445 --> 00:27:46,926 Yes. 688 00:27:46,926 --> 00:27:50,233 She used the name Mortensen for confidentiality. 689 00:27:50,233 --> 00:27:52,671 And the paparazzi went through her trash 690 00:27:52,671 --> 00:27:54,020 and bribed pharmacists. 691 00:27:54,020 --> 00:27:56,500 So the methadone was for her. 692 00:27:56,500 --> 00:27:58,589 Yeah, it's safe during pregnancy. 693 00:27:58,589 --> 00:28:00,679 But not in combination with SSRIs. 694 00:28:00,679 --> 00:28:04,987 Yeah, I-I had no idea she was on them. 695 00:28:04,987 --> 00:28:06,989 Hey, we're not trying to revoke your license, Doc. 696 00:28:06,989 --> 00:28:08,991 When was the last time you examined her? 697 00:28:08,991 --> 00:28:10,471 Uh, on the set 698 00:28:10,471 --> 00:28:12,342 of her movie Torrid Mambo. 699 00:28:12,342 --> 00:28:13,517 I was the cast physician. 700 00:28:13,517 --> 00:28:14,997 Torrid Mambo? 701 00:28:14,997 --> 00:28:17,043 That came out three years ago. 702 00:28:17,043 --> 00:28:19,393 Her prescription's dated three weeks ago. 703 00:28:21,090 --> 00:28:24,572 I got a message from Ronnie Chase. 704 00:28:24,572 --> 00:28:26,879 And I called the prescription 705 00:28:26,879 --> 00:28:27,836 into the pharmacy. 706 00:28:27,836 --> 00:28:29,011 Anything besides the methadone? 707 00:28:29,011 --> 00:28:32,536 Viagra. For Ronnie. 708 00:28:32,536 --> 00:28:34,669 Lorelei was on a downward spiral 709 00:28:34,669 --> 00:28:36,715 even before Justin died. 710 00:28:36,715 --> 00:28:40,109 The methadone was just a precautionary measure. 711 00:28:40,109 --> 00:28:42,546 You ever give her any? No! 712 00:28:42,546 --> 00:28:44,940 And the second I heard that Justin was coming to stay, 713 00:28:44,940 --> 00:28:46,376 I threw it out. 714 00:28:46,376 --> 00:28:47,377 He was an addict. 715 00:28:47,377 --> 00:28:49,684 He had no self-control. 716 00:28:49,684 --> 00:28:51,381 How did it end up in your darkroom? 717 00:28:51,381 --> 00:28:52,948 Man, come on, I-- 718 00:28:52,948 --> 00:28:54,036 If I knew it was there, 719 00:28:54,036 --> 00:28:55,385 I never would have allowed that search. 720 00:28:55,385 --> 00:28:56,909 Did you procure anything else, 721 00:28:56,909 --> 00:28:58,954 like coke or crank or... 722 00:28:58,954 --> 00:29:00,739 No, nothing else. 723 00:29:00,739 --> 00:29:02,610 Nothing illegal. 724 00:29:02,610 --> 00:29:05,700 What about her anti-depressants? 725 00:29:05,700 --> 00:29:07,615 I didn't even know she was on those. 726 00:29:07,615 --> 00:29:09,008 My client has told you... 727 00:29:09,008 --> 00:29:10,618 He had no knowledge of other drugs in the house. 728 00:29:10,618 --> 00:29:14,709 Including the Viagra? 729 00:29:14,709 --> 00:29:17,712 Viagra? 730 00:29:17,712 --> 00:29:19,018 What, did you need that to compete 731 00:29:19,018 --> 00:29:20,019 with all the other guys that are banging her? 732 00:29:20,019 --> 00:29:22,935 That's none of your business. 733 00:29:22,935 --> 00:29:23,936 Well, I mean, you got, like, four paternity suits 734 00:29:23,936 --> 00:29:25,154 out there. 735 00:29:25,154 --> 00:29:26,590 You two really had a special relationship. 736 00:29:26,590 --> 00:29:27,722 Yeah, we did have something special, 737 00:29:27,722 --> 00:29:29,071 you son of a bitch. 738 00:29:29,071 --> 00:29:31,073 You have no id--Detectives! 739 00:29:31,073 --> 00:29:32,727 My client had nothing to do 740 00:29:32,727 --> 00:29:35,556 with these unfortunate overdoses. 741 00:29:35,556 --> 00:29:36,775 He's in mourning. 742 00:29:36,775 --> 00:29:39,647 And he needs to get home to his daughter. 743 00:29:39,647 --> 00:29:40,779 Call a sitter. 744 00:29:40,779 --> 00:29:44,478 You'll have to mourn in holding. 745 00:29:46,828 --> 00:29:50,005 Well, he was pretty defensive about the Viagra. 746 00:29:50,005 --> 00:29:52,399 Maybe it wasn't just for the occasional jolly. 747 00:29:52,399 --> 00:29:53,748 If it's for medical reasons, 748 00:29:53,748 --> 00:29:56,707 he may be incapable of fathering a child. 749 00:29:56,707 --> 00:29:59,058 And if he's not the baby's father, 750 00:29:59,058 --> 00:30:00,711 he was better off with Lorelei alive 751 00:30:00,711 --> 00:30:03,497 attesting to his paternity. 752 00:30:03,497 --> 00:30:05,804 Get his records. 753 00:30:05,804 --> 00:30:08,632 ♪ Rock-a-bye baby 754 00:30:08,632 --> 00:30:10,765 ♪ On the tree top 755 00:30:10,765 --> 00:30:14,769 ♪ When the wind blows the cradle will rock ♪ 756 00:30:14,769 --> 00:30:19,643 ♪ When the bow breaks the cradle will fall ♪ 757 00:30:19,643 --> 00:30:22,690 ♪ And down will come baby 758 00:30:28,435 --> 00:30:30,089 Oh, Princess. 759 00:30:30,089 --> 00:30:32,221 You're an old girl, aren't you? 760 00:30:32,221 --> 00:30:33,483 Leaky plumbing. 761 00:30:37,139 --> 00:30:40,795 So sad. 762 00:30:40,795 --> 00:30:42,797 Ronnie Chase had cancer. 763 00:30:42,797 --> 00:30:45,017 His prostate was removed five years ago, 764 00:30:45,017 --> 00:30:46,496 which left him impotent and sterile. 765 00:30:46,496 --> 00:30:50,109 Viagra cures the first, not the second. 766 00:30:50,109 --> 00:30:51,632 If he's not Ava's father, 767 00:30:51,632 --> 00:30:53,764 why submit to a paternity test? 768 00:30:53,764 --> 00:30:56,158 We think Ronnie had his sperm frozen. 769 00:30:56,158 --> 00:30:58,769 Turns out that Ronnie and Lorelei 770 00:30:58,769 --> 00:31:00,859 had an appointment with a South American 771 00:31:00,859 --> 00:31:02,817 fertility clinic ten months ago. 772 00:31:02,817 --> 00:31:05,515 Around the time Ava was conceived. 773 00:31:05,515 --> 00:31:08,518 These people, it never ends. 774 00:31:08,518 --> 00:31:09,693 I don't suppose the clinic 775 00:31:09,693 --> 00:31:11,826 will let us take a peek at the records. 776 00:31:11,826 --> 00:31:13,001 They may not have to. 777 00:31:13,001 --> 00:31:15,525 The DNA paternity results for Ava are in. 778 00:31:15,525 --> 00:31:17,832 We have a surprise winner. 779 00:31:17,832 --> 00:31:19,790 We are very pleased to announce 780 00:31:19,790 --> 00:31:24,099 that DNA tests have proven that Ava Mailer 781 00:31:24,099 --> 00:31:26,145 is the daughter of our late father 782 00:31:26,145 --> 00:31:28,756 James Edward Holland. 783 00:31:28,756 --> 00:31:30,714 As the closet living relatives, 784 00:31:30,714 --> 00:31:33,065 we will be seeking immediate custody 785 00:31:33,065 --> 00:31:35,197 of little baby Ava. 786 00:31:35,197 --> 00:31:36,851 Wow. 787 00:31:36,851 --> 00:31:39,201 James Edward Holland fathered a baby 788 00:31:39,201 --> 00:31:41,682 ten years after his death. 789 00:31:41,682 --> 00:31:43,814 The rich really are different. 790 00:31:50,734 --> 00:31:51,779 Well, that's a mistake. 791 00:31:51,779 --> 00:31:53,563 I mean, the clinic made a mistake. 792 00:31:53,563 --> 00:31:55,261 Lorelei told them to use my sperm. 793 00:31:55,261 --> 00:31:57,002 They obviously had James Edward Holland's 794 00:31:57,002 --> 00:31:58,264 banked as well. 795 00:31:58,264 --> 00:32:01,920 Did Lorelei tell you that? 796 00:32:01,920 --> 00:32:03,008 No. 797 00:32:03,008 --> 00:32:04,531 Well, you know, she probably figured 798 00:32:04,531 --> 00:32:06,968 his sperm was more valuable than yours. 799 00:32:06,968 --> 00:32:08,927 I think she double-crossed you, Ronnie. 800 00:32:08,927 --> 00:32:10,580 No, no, no, no, no. She's wouldn't do that. 801 00:32:10,580 --> 00:32:11,625 She would not do that to me. 802 00:32:11,625 --> 00:32:12,669 Oh, come on, you actually believed 803 00:32:12,669 --> 00:32:13,757 that Ava was your baby? 804 00:32:13,757 --> 00:32:15,063 Ronnie, don't answer that! 805 00:32:15,063 --> 00:32:17,152 Yeah, of course I did! 806 00:32:17,152 --> 00:32:19,676 Man, the second I saw that baby, 807 00:32:19,676 --> 00:32:21,156 I fell in love, all right? 808 00:32:21,156 --> 00:32:22,723 She's mine. 809 00:32:22,723 --> 00:32:23,942 She's mine! 810 00:32:24,768 --> 00:32:25,944 Okay? 811 00:32:25,944 --> 00:32:26,945 And those Holland sisters 812 00:32:26,945 --> 00:32:28,555 will never get custody of her. 813 00:32:30,687 --> 00:32:32,951 Ronnie, your attorney wanted you to shut up, 814 00:32:32,951 --> 00:32:35,649 because if you believe then baby was yours... 815 00:32:35,649 --> 00:32:36,998 by killing Justin and Lorelei, 816 00:32:36,998 --> 00:32:38,652 you would become the sole guardian of Ava 817 00:32:38,652 --> 00:32:42,003 and her fortune. 818 00:32:42,003 --> 00:32:43,352 My client could not possibly be sure 819 00:32:43,352 --> 00:32:44,614 the baby was his. 820 00:32:44,614 --> 00:32:47,313 He knew that Lorelei had a number of lovers. 821 00:32:47,313 --> 00:32:49,010 Any one of them could have been the father. 822 00:32:49,010 --> 00:32:50,620 Only one of them brought methadone 823 00:32:50,620 --> 00:32:51,621 into the apartment. 824 00:32:51,621 --> 00:32:52,883 And he threw it out! 825 00:32:52,883 --> 00:32:55,147 Someone must have taken it from the trash. 826 00:32:55,147 --> 00:32:57,018 You didn't put it down the chute, Ronnie? 827 00:32:57,018 --> 00:32:59,020 Man, I don't even know where the chute is! 828 00:32:59,020 --> 00:33:01,022 Then who does? 829 00:33:01,022 --> 00:33:02,154 The methadone? 830 00:33:02,154 --> 00:33:05,026 Ronnie had me pick it up at the pharmacy. 831 00:33:05,026 --> 00:33:06,810 You think that's what he used to kill Justin and Lorelei? 832 00:33:06,810 --> 00:33:09,335 Someone spiked his cold medicine 833 00:33:09,335 --> 00:33:10,727 and her Limoncello. 834 00:33:10,727 --> 00:33:12,294 Ronnie claims he threw the methadone out. 835 00:33:12,294 --> 00:33:14,731 [scoffs] And you believe him? 836 00:33:14,731 --> 00:33:17,038 He let us search his darkroom. 837 00:33:17,038 --> 00:33:19,084 If he had known it was there, he would never do that. 838 00:33:19,084 --> 00:33:20,215 You called his bluff. 839 00:33:20,215 --> 00:33:22,739 He also submitted to a paternity test, 840 00:33:22,739 --> 00:33:24,350 but there's no way he was the father. 841 00:33:24,350 --> 00:33:26,091 I mean, he could take all the Viagra he wanted, 842 00:33:26,091 --> 00:33:28,049 she wasn't gonna sleep with him. 843 00:33:28,049 --> 00:33:29,268 Look, Jolene, I don't like this guy 844 00:33:29,268 --> 00:33:30,312 any more than you do, 845 00:33:30,312 --> 00:33:31,748 but we need some solid evidence here. 846 00:33:31,748 --> 00:33:34,055 Well, how about this? 847 00:33:34,055 --> 00:33:37,145 When he sent me to the pharmacy to pick up the methadone, 848 00:33:37,145 --> 00:33:39,713 he also had me get BeneFlu. 849 00:33:39,713 --> 00:33:41,062 He knew Justin was sick. 850 00:33:41,062 --> 00:33:43,717 Any way you can prove that? 851 00:33:43,717 --> 00:33:45,414 A list. 852 00:33:45,414 --> 00:33:47,634 In Ronnie's writing. 853 00:33:57,905 --> 00:34:00,081 Not very careful of Ronnie to send you out 854 00:34:00,081 --> 00:34:01,256 for the murder weapon. 855 00:34:01,256 --> 00:34:03,389 Oh, no one notices I'm here. 856 00:34:03,389 --> 00:34:06,087 They're not careful around me. 857 00:34:06,087 --> 00:34:07,393 Doesn't that bother you much? 858 00:34:07,393 --> 00:34:09,395 No, my sister liked the attention. 859 00:34:09,395 --> 00:34:12,789 I was happy to be in the background. 860 00:34:12,789 --> 00:34:14,269 You can get some attention with that necklace. 861 00:34:14,269 --> 00:34:16,750 Oh. 862 00:34:16,750 --> 00:34:18,317 Lorelei would have wanted me to have it. 863 00:34:18,317 --> 00:34:24,323 Which reminds me. I found your watch, Detective. 864 00:34:24,323 --> 00:34:26,238 My sister took what she wanted. 865 00:34:26,238 --> 00:34:28,805 She couldn't help herself. 866 00:34:28,805 --> 00:34:31,112 Is there anything else I can do? 867 00:34:31,112 --> 00:34:33,158 You've been very helpful, Jolene. 868 00:34:36,117 --> 00:34:37,423 Where's Princess? 869 00:34:37,423 --> 00:34:39,773 Oh, poor Princess. 870 00:34:39,773 --> 00:34:41,296 She was... 871 00:34:41,296 --> 00:34:42,776 she was so upset about Lorelei 872 00:34:42,776 --> 00:34:44,473 that she wouldn't eat. 873 00:34:44,473 --> 00:34:46,693 We had to put her down. 874 00:34:49,739 --> 00:34:52,742 You have a shopping list in Ronnie Chase's handwriting 875 00:34:52,742 --> 00:34:54,788 listing methadone and BeneFlu, 876 00:34:54,788 --> 00:34:56,877 and you don't think he's the murderer? 877 00:34:56,877 --> 00:34:59,314 Yeah, well, we think it's strange 878 00:34:59,314 --> 00:35:02,143 that Jolene just happened to save the list. 879 00:35:02,143 --> 00:35:04,450 She keeps finding evidence to incriminate Ronnie. 880 00:35:04,450 --> 00:35:06,191 [Wheeler] Jolene was their gopher. 881 00:35:06,191 --> 00:35:09,150 She must have known they were on anti-depressants. 882 00:35:09,150 --> 00:35:11,152 She could have killed both of them. 883 00:35:11,152 --> 00:35:12,458 Cinderella's revenge. 884 00:35:12,458 --> 00:35:14,808 Maybe, but killing a sister... 885 00:35:14,808 --> 00:35:16,462 It's gotta be for more than money. 886 00:35:16,462 --> 00:35:19,334 Who can we talk to about their history? 887 00:35:19,334 --> 00:35:21,162 George Merritt? 888 00:35:21,162 --> 00:35:23,860 He's known the family for 20 years. 889 00:35:23,860 --> 00:35:25,166 She always wanted to check out early, 890 00:35:25,166 --> 00:35:26,950 one way or the other. 891 00:35:26,950 --> 00:35:30,171 Before 40. Like Marilyn. 892 00:35:30,171 --> 00:35:32,173 Well, the thing is, somebody helped her check out. 893 00:35:32,173 --> 00:35:35,176 Someone she was close to, someone she trusted. 894 00:35:35,176 --> 00:35:39,180 Oh, she trusted everybody. Even Ronnie. 895 00:35:39,180 --> 00:35:40,834 How about Jolene? 896 00:35:40,834 --> 00:35:42,183 Mm. 897 00:35:42,183 --> 00:35:45,491 That wasn't so much trust as, uh, dependence. 898 00:35:45,491 --> 00:35:48,363 Jolene took care of her. And Justin. 899 00:35:48,363 --> 00:35:49,669 Night and day. 900 00:35:49,669 --> 00:35:52,846 Well, did Lorelei ever take care of Jolene? 901 00:35:52,846 --> 00:35:54,500 She tried to, early on. 902 00:35:54,500 --> 00:35:56,197 First time I met her, she tried to get me 903 00:35:56,197 --> 00:35:58,373 to use Jolene in the magazine. 904 00:35:58,373 --> 00:36:01,246 A sister spread. Two for one, she said. 905 00:36:01,246 --> 00:36:03,987 That'd be right up your alley. 906 00:36:03,987 --> 00:36:06,860 Jolene didn't have the goods. 907 00:36:06,860 --> 00:36:09,515 Lorelei... was the real deal. 908 00:36:09,515 --> 00:36:11,821 I told Jolene... 909 00:36:11,821 --> 00:36:17,436 there's only room for one Honey of the Year. 910 00:36:23,616 --> 00:36:27,489 Jolene spent the past 20 years in Lorelei's shadow. 911 00:36:27,489 --> 00:36:30,231 We think she got tired of caretaking 912 00:36:30,231 --> 00:36:31,537 her sister and nephew. 913 00:36:31,537 --> 00:36:35,236 She kills them, frames Ronnie Chase. 914 00:36:35,236 --> 00:36:36,411 Thinking she'd get custody of the baby 915 00:36:36,411 --> 00:36:38,370 and the baby's millions. 916 00:36:38,370 --> 00:36:40,850 Right, now if the Holland sisters get custody of Ava, 917 00:36:40,850 --> 00:36:42,548 that spoils that part of the plan. 918 00:36:42,548 --> 00:36:44,898 So what happens if we spoiled the rest? 919 00:36:44,898 --> 00:36:48,554 Okay, release Ronnie, 920 00:36:48,554 --> 00:36:50,251 escort him back to the condo, 921 00:36:50,251 --> 00:36:52,427 see how Jolene reacts. 922 00:36:52,427 --> 00:36:54,429 Gotcha. 923 00:36:54,429 --> 00:36:55,822 What's he doing here? 924 00:36:55,822 --> 00:36:57,563 We don't have enough to hold him, Jolene. 925 00:36:57,563 --> 00:36:59,565 What do you mean? He killed Justin! 926 00:36:59,565 --> 00:37:01,001 You framed me! 927 00:37:01,001 --> 00:37:02,524 You planted the drugs, you planted the shopping list... 928 00:37:02,524 --> 00:37:03,743 [Jolene] You're a liar! 929 00:37:03,743 --> 00:37:05,875 No, I saw him go into Justin's bathroom. 930 00:37:05,875 --> 00:37:07,486 And that night Justin dies and a half a bottle 931 00:37:07,486 --> 00:37:08,617 of BeneFlu ends up in the garbage? 932 00:37:08,617 --> 00:37:10,924 I knew he did it. 933 00:37:10,924 --> 00:37:12,186 So you fished out the bottle, 934 00:37:12,186 --> 00:37:13,840 put it in the medicine cabinet for us to find? 935 00:37:15,494 --> 00:37:17,235 Why didn't you just tell us? 936 00:37:17,235 --> 00:37:18,845 Because you wouldn't believe me 937 00:37:18,845 --> 00:37:20,934 without evidence, I thought. 938 00:37:20,934 --> 00:37:21,935 Yeah, well, you thought wrong. 939 00:37:21,935 --> 00:37:22,936 - It's over, Jolene. - Come here. 940 00:37:22,936 --> 00:37:24,459 [Logan] Stay where you are! 941 00:37:24,459 --> 00:37:25,504 It's over! Come on! 942 00:37:25,504 --> 00:37:26,548 Jolene! 943 00:37:26,548 --> 00:37:27,854 She's got my baby! Jolene! 944 00:37:29,290 --> 00:37:31,292 Stay away from me! 945 00:37:31,292 --> 00:37:32,859 I told you, she's crazy. She's a murderer. 946 00:37:32,859 --> 00:37:35,557 Shut up, Ronnie. 947 00:37:35,557 --> 00:37:37,516 Jolene, hand me the baby. 948 00:37:37,516 --> 00:37:40,606 No, she needs me. 949 00:37:40,606 --> 00:37:41,955 I know how to take care of her. 950 00:37:41,955 --> 00:37:42,956 I've done it my whole life. 951 00:37:42,956 --> 00:37:46,002 Sure you have. Like with Lorelei. 952 00:37:46,002 --> 00:37:49,919 Lorelei and I had each other... till him. 953 00:37:49,919 --> 00:37:52,313 I loved your sister. 954 00:37:52,313 --> 00:37:53,401 If you loved her, 955 00:37:53,401 --> 00:37:54,968 you never would have killed Justin. 956 00:37:54,968 --> 00:37:57,405 [laughs] That's not true. Don't listen to her. 957 00:37:57,405 --> 00:37:58,624 Tell them what happened. 958 00:37:58,624 --> 00:38:00,974 Jolene, come on. Please. 959 00:38:02,671 --> 00:38:06,501 You love Ava, right? 960 00:38:06,501 --> 00:38:08,634 What if you lost her? 961 00:38:10,636 --> 00:38:13,900 Jolene, let me hold Ava. 962 00:38:18,034 --> 00:38:20,689 Tell them. 963 00:38:20,689 --> 00:38:22,343 Tell 'em! 964 00:38:22,343 --> 00:38:24,650 Ronnie, if you have something to tell us, 965 00:38:24,650 --> 00:38:26,608 now would be the time. 966 00:38:30,612 --> 00:38:33,485 You wanna be a father, act like one. 967 00:38:38,533 --> 00:38:41,144 I-I thought that Lorelei would get over it. 968 00:38:41,144 --> 00:38:43,364 And she'd forget about Justin after a while, 969 00:38:43,364 --> 00:38:44,496 and I'd be there for her. 970 00:38:44,496 --> 00:38:46,715 You're saying that you killed Justin. 971 00:38:46,715 --> 00:38:49,022 Did you hear that? Tell her. 972 00:38:51,067 --> 00:38:53,374 He was telling her to--to leave me. 973 00:38:53,374 --> 00:38:55,681 And I couldn't have that. 974 00:38:55,681 --> 00:38:58,074 It wasn't a bad death. 975 00:38:58,074 --> 00:38:59,467 Just don't harm my baby, please. 976 00:38:59,467 --> 00:39:00,555 For God's sakes. 977 00:39:00,555 --> 00:39:02,078 [Wheeler] All right, it's all right. 978 00:39:02,078 --> 00:39:04,124 Easy, now. Just take it easy. 979 00:39:04,124 --> 00:39:05,517 No, I don't want him to get Ava. 980 00:39:05,517 --> 00:39:07,388 He'll trick those sisters. 981 00:39:07,388 --> 00:39:08,650 No, he won't. He's going to prison. 982 00:39:08,650 --> 00:39:10,173 He won't hurt you or the baby. 983 00:39:10,173 --> 00:39:11,523 Like he hurt my sister. 984 00:39:11,523 --> 00:39:14,352 No, I had nothing to do with her death, I swear! 985 00:39:14,352 --> 00:39:16,049 You know the truth, Jolene! 986 00:39:16,049 --> 00:39:17,137 Taking her son. 987 00:39:17,137 --> 00:39:18,573 I've never seen anyone cry so hard. 988 00:39:18,573 --> 00:39:19,705 She was sick about it. 989 00:39:19,705 --> 00:39:23,578 But you took care of her. 990 00:39:23,578 --> 00:39:27,626 She was in so much pain. She was so sad. 991 00:39:27,626 --> 00:39:30,063 Like Princess, her dog. 992 00:39:32,108 --> 00:39:34,110 Poor dumb creature. 993 00:39:34,110 --> 00:39:35,503 She wasn't any good to herself 994 00:39:35,503 --> 00:39:37,113 or anybody else. 995 00:39:37,113 --> 00:39:40,378 She knew it was time to go. She was grateful. 996 00:39:43,468 --> 00:39:46,122 How did you take care of your sister, Jolene? 997 00:39:49,691 --> 00:39:52,215 She said she wanted to kill herself 998 00:39:52,215 --> 00:39:55,567 to be with Justin. 999 00:39:55,567 --> 00:39:56,611 And I was afraid. 1000 00:39:56,611 --> 00:39:58,178 I couldn't let her take Ava too. 1001 00:40:05,054 --> 00:40:08,623 I put it in her Limoncello. 1002 00:40:08,623 --> 00:40:12,148 Her favorite drink. 1003 00:40:12,148 --> 00:40:15,195 Well, you were protecting Ava. 1004 00:40:19,112 --> 00:40:21,593 Lorelei wasn't any good as a mother. 1005 00:40:21,593 --> 00:40:24,247 It wasn't her fault, she just... 1006 00:40:24,247 --> 00:40:25,248 she didn't know how. 1007 00:40:25,248 --> 00:40:30,689 And Ava's innocent. Helpless. 1008 00:40:30,689 --> 00:40:33,169 Yeah. So pure. 1009 00:40:35,737 --> 00:40:37,522 She looks like Lorelei when she was little. 1010 00:40:40,829 --> 00:40:44,180 I think she looks like you. 1011 00:40:44,180 --> 00:40:48,097 What color are her eyes? 1012 00:40:48,097 --> 00:40:49,664 Blue. Like mine. 1013 00:40:49,664 --> 00:40:53,581 Exactly like yours. 1014 00:40:53,581 --> 00:40:56,628 She's gonna be beautiful when she grows up. 1015 00:40:59,761 --> 00:41:02,677 Can I hold her, Jolene? 1016 00:41:19,520 --> 00:41:21,696 [Jolene] She's beautiful already. 1017 00:41:21,696 --> 00:41:25,308 [crying] 1018 00:41:25,308 --> 00:41:27,528 She's my baby. 1019 00:41:27,528 --> 00:41:30,183 She's so pure. 1020 00:41:30,183 --> 00:41:32,272 She's got her whole life. 1021 00:41:32,272 --> 00:41:34,143 Okay? 1022 00:41:35,884 --> 00:41:39,884 [siren in the distance] 71344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.