All language subtitles for Law and Order Criminal Intent S06E13 Albatross 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,483 --> 00:00:08,660 [male announcer] In New York City's war on crime, 2 00:00:08,660 --> 00:00:10,619 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:10,619 --> 00:00:13,709 by the detectives of the Major Case Squad. 4 00:00:13,709 --> 00:00:15,711 These are their stories. 5 00:01:03,193 --> 00:01:04,325 Gentlemen! 6 00:01:06,936 --> 00:01:09,373 Aim! 7 00:01:19,601 --> 00:01:21,255 Fire! 8 00:01:31,613 --> 00:01:35,747 [crowd applauds] 9 00:01:41,275 --> 00:01:43,581 You can get up now, Judge. 10 00:01:46,541 --> 00:01:49,413 You guys stay right here until I come back. 11 00:01:49,413 --> 00:01:50,762 Do not move! 12 00:01:52,634 --> 00:01:54,462 Police. Stand back. 13 00:01:55,985 --> 00:01:57,726 Oh, no, please God! 14 00:02:06,387 --> 00:02:08,606 He's gone. 15 00:02:08,606 --> 00:02:10,652 [Maureen] Tommy! 16 00:02:10,652 --> 00:02:12,610 Tommy. 17 00:02:12,610 --> 00:02:14,656 [sobbing] Tommy, no! 18 00:03:06,621 --> 00:03:08,188 [Ross] Judge Thomas Layton 19 00:03:08,188 --> 00:03:10,842 was re-enacting the Hamilton-Burr Duel. 20 00:03:10,842 --> 00:03:13,018 Has anybody left the island? 21 00:03:13,018 --> 00:03:14,498 No one, not even my boys. 22 00:03:14,498 --> 00:03:16,587 Your boys? Are they okay? 23 00:03:16,587 --> 00:03:18,502 Considering. 24 00:03:18,502 --> 00:03:22,419 I put them to work collecting camcorders from the crowd. 25 00:03:22,419 --> 00:03:25,466 Is that Maureen Pagolis with them? 26 00:03:25,466 --> 00:03:26,989 The former State Senator herself. 27 00:03:26,989 --> 00:03:29,034 The man in blue is her husband, George, 28 00:03:29,034 --> 00:03:30,035 the former embezzler. 29 00:03:30,035 --> 00:03:31,820 He played Burr. 30 00:03:31,820 --> 00:03:32,951 [Goren] So the entry wound 31 00:03:32,951 --> 00:03:36,607 is through his back. 32 00:03:36,607 --> 00:03:38,000 How many gunshots did you hear? 33 00:03:38,000 --> 00:03:40,568 Just two, from the pistols. 34 00:03:42,657 --> 00:03:45,529 Well, if there had been a boat, 35 00:03:45,529 --> 00:03:49,490 you would've seen it or heard it. 36 00:03:49,490 --> 00:03:52,493 So that means that the kill shot came from over there? 37 00:03:54,582 --> 00:03:56,714 That was to be a mile away. 38 00:03:56,714 --> 00:03:58,890 Hell of a shot. 39 00:04:02,154 --> 00:04:03,460 Why would he be wearing 40 00:04:03,460 --> 00:04:06,246 a bulletproof vest to a re-enactment? 41 00:04:06,246 --> 00:04:08,596 I don't know, but if a bullet came across the East River 42 00:04:08,596 --> 00:04:10,554 and pierced armor, this is a military hit. 43 00:04:10,554 --> 00:04:12,730 It's crazy, huh? 44 00:04:12,730 --> 00:04:14,515 My wife makes me do this duel thing, 45 00:04:14,515 --> 00:04:15,820 and then Tommy gets shot for real. 46 00:04:15,820 --> 00:04:17,082 You knew the Judge. 47 00:04:17,082 --> 00:04:19,171 Well, 15 years. 48 00:04:19,171 --> 00:04:21,086 Maureen went to work for him when she got out of Yale. 49 00:04:21,086 --> 00:04:24,089 Tommy was my mentor and first boss. 50 00:04:24,089 --> 00:04:25,613 He's the reason I got into public service. 51 00:04:25,613 --> 00:04:26,831 I'm Maureen Pagolis. 52 00:04:26,831 --> 00:04:29,965 You spoke at my Academy graduation ceremony. 53 00:04:29,965 --> 00:04:32,010 So what happened here? 54 00:04:32,010 --> 00:04:34,622 Was one of the pistols loaded with real ammunition? 55 00:04:34,622 --> 00:04:37,189 Maureen, he got shot in the back, huh? 56 00:04:37,189 --> 00:04:38,452 I knew the second he fell 57 00:04:38,452 --> 00:04:39,453 it wasn't the way we rehearsed it. 58 00:04:39,453 --> 00:04:41,237 You rehearsed this? 59 00:04:41,237 --> 00:04:42,630 Yeah, last Sunday. 60 00:04:42,630 --> 00:04:44,632 It's history, right? Can't fake it. 61 00:04:44,632 --> 00:04:46,634 Got it. 62 00:04:46,634 --> 00:04:49,550 What the hell is that? 63 00:04:49,550 --> 00:04:52,248 This is business end of the new 418-grain 64 00:04:52,248 --> 00:04:53,684 tungsten penetrator. 65 00:04:53,684 --> 00:04:54,903 The whole bullet's four inches long. 66 00:04:54,903 --> 00:04:56,296 It looks like a little missile. 67 00:04:56,296 --> 00:04:57,688 There's only one gun in the world that shoots it. 68 00:04:57,688 --> 00:05:00,212 CheyTac Long Range Sniper Rifle. 69 00:05:00,212 --> 00:05:02,040 Give me 20 minutes, 70 00:05:02,040 --> 00:05:04,086 I'll tell you where it was fired from. 71 00:05:04,086 --> 00:05:08,699 [Goren] Whoa. It's windy up here. 72 00:05:08,699 --> 00:05:09,657 [Mike] The CheyTac comes with its own 73 00:05:09,657 --> 00:05:11,223 handheld weather station, 74 00:05:11,223 --> 00:05:13,095 a wrist computer to measure the slant angle, 75 00:05:13,095 --> 00:05:15,010 and a separate ballistic computer. 76 00:05:15,010 --> 00:05:17,055 It corrects for wind, air temp, 77 00:05:17,055 --> 00:05:18,579 and spin of the Earth. 78 00:05:18,579 --> 00:05:20,798 Piece of cake. 79 00:05:20,798 --> 00:05:23,235 For maybe five or six guys on the Eastern Seaboard. 80 00:05:23,235 --> 00:05:25,934 Your guy's a pro. 81 00:05:25,934 --> 00:05:30,634 He would need a smart nest to--to snipe from. 82 00:05:36,205 --> 00:05:39,034 This is sheltered from the other buildings. 83 00:05:39,034 --> 00:05:40,818 How big is this gun? 84 00:05:40,818 --> 00:05:42,646 Well, it's designed for easy infiltration, 85 00:05:42,646 --> 00:05:44,039 so he could've carried it in a large case, 86 00:05:44,039 --> 00:05:45,040 assembled it up here, 87 00:05:45,040 --> 00:05:46,824 easy teardown afterwards. 88 00:05:46,824 --> 00:05:48,260 This is gun not a shoulder mount. 89 00:05:48,260 --> 00:05:50,175 He probably used a bi-pod. 90 00:05:50,175 --> 00:05:53,309 These scratch marks could be from the recoil. 91 00:05:53,309 --> 00:05:54,310 Took the shell casing with him. 92 00:05:54,310 --> 00:05:55,790 Shells come out hot? 93 00:05:55,790 --> 00:05:58,183 Very. To the right of the weapon. 94 00:06:02,840 --> 00:06:04,842 Our shooter was here. 95 00:06:06,409 --> 00:06:09,630 [Faith Yancy] A duel re-enactment gone bad 96 00:06:09,630 --> 00:06:12,807 involving scandal-plagued George Pagolis, 97 00:06:12,807 --> 00:06:15,244 bad boy husband of Maureen Pagolis, 98 00:06:15,244 --> 00:06:18,682 is seen as yet another blow to her political career. 99 00:06:18,682 --> 00:06:22,207 Not only was George previously indicted 100 00:06:22,207 --> 00:06:24,209 for embezzlement and perjury, 101 00:06:24,209 --> 00:06:28,083 he's been a material witness in connection with 102 00:06:28,083 --> 00:06:30,085 several mob investigations. 103 00:06:30,085 --> 00:06:34,219 The tabloid press has caught him time and time again 104 00:06:34,219 --> 00:06:36,874 flagrantly escorting young lovelies around town. 105 00:06:36,874 --> 00:06:39,877 No politician in New York has done more work for women 106 00:06:39,877 --> 00:06:41,879 than Maureen Pagolis. 107 00:06:41,879 --> 00:06:44,404 The, um, shelters, the childcare programs. 108 00:06:44,404 --> 00:06:46,231 She's been absolutely amazing. 109 00:06:46,231 --> 00:06:48,233 She's done a ton of fund-raising for battered women. 110 00:06:48,233 --> 00:06:50,627 I mean, I just don't understand 111 00:06:50,627 --> 00:06:52,237 why people have to judge her personal life 112 00:06:52,237 --> 00:06:54,849 based on what her husband does. 113 00:06:54,849 --> 00:06:57,808 Which has absolutely nothing to do with all of her good work. 114 00:06:57,808 --> 00:06:59,897 Sister, I am begging you. 115 00:06:59,897 --> 00:07:01,812 Would you drop the dead weight already? 116 00:07:01,812 --> 00:07:05,250 A woman politician taking the fall 117 00:07:05,250 --> 00:07:07,035 for her corrupt husband. 118 00:07:07,035 --> 00:07:09,124 You never see it go the other way. 119 00:07:09,124 --> 00:07:11,779 You look up to her, don't you? 120 00:07:13,345 --> 00:07:14,956 Very much. 121 00:07:14,956 --> 00:07:16,653 Word to the wise. 122 00:07:16,653 --> 00:07:19,221 Don't let that get in the way of your investigation. 123 00:07:23,791 --> 00:07:26,184 Right after you two left Governors Island, 124 00:07:26,184 --> 00:07:27,882 a private boat pulls up. 125 00:07:27,882 --> 00:07:30,754 Turns out Pagolis called his chauffer. 126 00:07:30,754 --> 00:07:32,277 Didn't want to wait for the ferry. 127 00:07:32,277 --> 00:07:33,757 Maureen Pagolis went along with that? 128 00:07:33,757 --> 00:07:35,411 She's not the type to pull rank. 129 00:07:35,411 --> 00:07:36,847 She didn't. 130 00:07:36,847 --> 00:07:38,719 She stayed with the Judge's body till it was moved. 131 00:07:38,719 --> 00:07:39,850 She called his family. 132 00:07:39,850 --> 00:07:40,808 Thanked every officer individually. 133 00:07:40,808 --> 00:07:41,809 And then cried 134 00:07:41,809 --> 00:07:44,072 on cue for the TV news. 135 00:07:44,072 --> 00:07:45,813 You sound cynical about Mrs. Pagolis. 136 00:07:45,813 --> 00:07:47,684 Well, she is angling to be the city's 137 00:07:47,684 --> 00:07:49,033 first woman mayor. 138 00:07:49,033 --> 00:07:51,775 She was also a very good friend of the Judge. 139 00:07:51,775 --> 00:07:54,256 So she should know why he was wearing a vest. 140 00:07:54,256 --> 00:07:56,780 She didn't, but the U.S. Attorney's Office did. 141 00:07:56,780 --> 00:07:58,869 A prison wire tap 142 00:07:58,869 --> 00:08:00,654 picked up a threat on Judge Layton's life 143 00:08:00,654 --> 00:08:01,785 late last week. 144 00:08:01,785 --> 00:08:03,091 He turned down a security detail, 145 00:08:03,091 --> 00:08:06,834 but agreed to the vest. 146 00:08:06,834 --> 00:08:08,792 So the threat you picked up against Judge Layton 147 00:08:08,792 --> 00:08:09,793 wasn't viable? 148 00:08:09,793 --> 00:08:11,142 No, some wannabe goomba 149 00:08:11,142 --> 00:08:12,796 knew we were wire tapping him, 150 00:08:12,796 --> 00:08:14,798 so he made some death threats just to jerk us around. 151 00:08:14,798 --> 00:08:16,931 You didn't get a chance to tell the Judge. 152 00:08:16,931 --> 00:08:18,759 Well, we tried to contact the Judge this afternoon 153 00:08:18,759 --> 00:08:19,847 to tell them to take the vest off. 154 00:08:19,847 --> 00:08:21,152 He'd already been shot. 155 00:08:21,152 --> 00:08:22,806 If you're looking for suspects, 156 00:08:22,806 --> 00:08:24,939 the U.S. Attorney's Office betting pool 157 00:08:24,939 --> 00:08:26,897 is six to one, George Pagolis. 158 00:08:30,292 --> 00:08:31,815 How come Maureen stays married to Pagolis 159 00:08:31,815 --> 00:08:33,991 no matter how many times he cheats on her, 160 00:08:33,991 --> 00:08:35,906 or he gets indicted? 161 00:08:35,906 --> 00:08:38,387 Like my mother would say, you know, if she stays in it, 162 00:08:38,387 --> 00:08:40,084 she must be getting something out of it. 163 00:08:40,084 --> 00:08:42,130 Maybe Maureen's loyal to a fault. 164 00:08:42,130 --> 00:08:44,741 Or... maybe she depends 165 00:08:44,741 --> 00:08:49,267 on his construction company to finance her campaigns. 166 00:08:49,267 --> 00:08:51,356 Well, he may have financed her first campaigns, 167 00:08:51,356 --> 00:08:53,968 he sabotaged her last ones. 168 00:08:53,968 --> 00:08:55,143 His timing's impeccable. 169 00:08:55,143 --> 00:08:57,972 The minute she announced for Senate, 170 00:08:57,972 --> 00:09:00,191 the story of his love nest is all over the papers. 171 00:09:00,191 --> 00:09:02,367 When she was up for that cabinet post, 172 00:09:02,367 --> 00:09:05,196 he went down for embezzlement. 173 00:09:05,196 --> 00:09:07,764 What? 174 00:09:07,764 --> 00:09:10,550 Impeccable timing. 175 00:09:10,550 --> 00:09:12,900 How did the sniper know when to pull the trigger 176 00:09:12,900 --> 00:09:14,989 from so far away? 177 00:09:22,562 --> 00:09:24,041 Okay, what am I missing? 178 00:09:24,041 --> 00:09:26,348 Well, the shooter, he'd want to time his shot 179 00:09:26,348 --> 00:09:28,785 exactly with the duel, 180 00:09:28,785 --> 00:09:33,094 so would enlist the duel master. 181 00:09:33,094 --> 00:09:36,576 You see? He's signaling. 182 00:09:36,576 --> 00:09:38,403 Now, that little salute, in American Sign Language, 183 00:09:38,403 --> 00:09:41,058 that means "gentlemen." 184 00:09:41,058 --> 00:09:45,846 Then, see, he points. 185 00:09:45,846 --> 00:09:48,065 That's "aim." 186 00:09:48,065 --> 00:09:50,807 And then... 187 00:09:50,807 --> 00:09:52,766 "Fire." 188 00:09:52,766 --> 00:09:53,767 Why bother? 189 00:09:53,767 --> 00:09:54,811 Why not just shoot him 190 00:09:54,811 --> 00:09:56,421 the first time he had a clear shot? 191 00:09:56,421 --> 00:09:57,858 A guy that can pin a shot like this, 192 00:09:57,858 --> 00:10:00,208 he's like a--a Swiss watchmaker. 193 00:10:00,208 --> 00:10:01,426 He'd not only want to accurate, 194 00:10:01,426 --> 00:10:03,298 he'd want to be elegant. 195 00:10:17,138 --> 00:10:18,313 Thank you, ma'am. 196 00:10:20,620 --> 00:10:21,969 Thank you. 197 00:10:24,145 --> 00:10:25,494 You okay, Mrs. P? 198 00:10:25,494 --> 00:10:28,062 I'm a wreck, Dave-O. 199 00:10:28,062 --> 00:10:30,194 No problem. 200 00:10:30,194 --> 00:10:31,152 You just hang in there. 201 00:10:37,201 --> 00:10:39,813 What, you gotta talk to everybody? 202 00:10:39,813 --> 00:10:43,120 It's a funeral service, not a fund-raiser. 203 00:10:43,120 --> 00:10:44,165 Where to? 204 00:10:44,165 --> 00:10:45,993 Home. 205 00:10:45,993 --> 00:10:47,995 The cemetery. 206 00:10:47,995 --> 00:10:50,214 Maureen, you've done enough. 207 00:10:50,214 --> 00:10:51,433 You gave a beautiful eulogy. 208 00:10:51,433 --> 00:10:53,827 Tommy's gone! 209 00:11:05,186 --> 00:11:07,144 I make these. 210 00:11:07,144 --> 00:11:09,146 Nitrated paper blanks. 211 00:11:09,146 --> 00:11:10,887 They're ignited by the powder, 212 00:11:10,887 --> 00:11:14,238 so we, uh, get a big bang, lots of smoke. 213 00:11:14,238 --> 00:11:15,587 And the hand signals? 214 00:11:17,546 --> 00:11:20,331 "Gentlemen, aim, fire." 215 00:11:20,331 --> 00:11:22,029 That got you a really big bang. 216 00:11:22,029 --> 00:11:24,248 No. 217 00:11:24,248 --> 00:11:25,946 No! 218 00:11:25,946 --> 00:11:27,469 You signaled someone, Mr. Few. 219 00:11:27,469 --> 00:11:28,905 I'm sorry. 220 00:11:28,905 --> 00:11:30,907 I try to remember not to sign, 221 00:11:30,907 --> 00:11:32,474 but sometimes when I'm nervous 222 00:11:32,474 --> 00:11:34,084 I can't help it. 223 00:11:34,084 --> 00:11:35,172 My wife's deaf. 224 00:11:35,172 --> 00:11:37,305 We've been married for 30 years, so... 225 00:11:40,134 --> 00:11:43,659 I talk with my hands, yes. 226 00:11:43,659 --> 00:11:46,227 So you weren't signaling the shooter? 227 00:11:46,227 --> 00:11:47,619 No! 228 00:11:47,619 --> 00:11:50,187 Of course not. 229 00:11:50,187 --> 00:11:54,235 Did you think... No. 230 00:11:56,106 --> 00:11:58,195 This blue jacket here is out of place. 231 00:11:58,195 --> 00:12:00,154 I know, I know. 232 00:12:00,154 --> 00:12:03,592 Before Mr. Pagolis and the Judge traded costumes, 233 00:12:03,592 --> 00:12:05,463 we tried to find the Judge a larger size. 234 00:12:05,463 --> 00:12:07,378 It wouldn't button. 235 00:12:07,378 --> 00:12:09,990 My son brought it back. 236 00:12:09,990 --> 00:12:11,121 He doesn't care where they go. 237 00:12:11,121 --> 00:12:13,384 They traded costumes when? 238 00:12:13,384 --> 00:12:15,125 For the rehearsal, the Judge played Burr. 239 00:12:15,125 --> 00:12:18,128 But come the duel, he's wearing a bulletproof vest. 240 00:12:18,128 --> 00:12:20,043 His blue jacket is too tight. 241 00:12:20,043 --> 00:12:22,132 We tried this one, and then George says, 242 00:12:22,132 --> 00:12:25,222 "Look, let's just switch. I'll be Burr." 243 00:12:25,222 --> 00:12:27,529 Pagolis was supposed to wear the gray. 244 00:12:27,529 --> 00:12:29,487 Yeah, he got shot in rehearsal, 245 00:12:29,487 --> 00:12:32,403 but Judge Layton got-- 246 00:12:36,233 --> 00:12:38,932 Oh, dear. 247 00:12:38,932 --> 00:12:40,063 So you think... 248 00:12:40,063 --> 00:12:41,586 Best shot of the killer's life 249 00:12:41,586 --> 00:12:43,545 and he hit the wrong guy. 250 00:12:49,029 --> 00:12:50,247 The duel master was telling the truth. 251 00:12:50,247 --> 00:12:52,336 His wife has been deaf since her teens. 252 00:12:52,336 --> 00:12:54,338 So the sniper took his own cue 253 00:12:54,338 --> 00:12:56,166 aiming for the man in gray. 254 00:12:56,166 --> 00:12:57,472 George Pagolis. 255 00:12:57,472 --> 00:12:59,517 He has to suspect the hit was meant for him. 256 00:12:59,517 --> 00:13:02,869 And somehow, he forgot to mention that to us. 257 00:13:02,869 --> 00:13:04,348 Excuse us. 258 00:13:04,348 --> 00:13:06,176 Uh, we're here to see George Pagolis. 259 00:13:06,176 --> 00:13:08,135 Mr. Pagolis is in session. 260 00:13:08,135 --> 00:13:10,528 [George] Send him in, Manny. 261 00:13:10,528 --> 00:13:13,314 Detective. 262 00:13:13,314 --> 00:13:15,316 Uh, we can come back. 263 00:13:15,316 --> 00:13:17,144 Oh, sorry, didn't know you brought your partner with. 264 00:13:17,144 --> 00:13:18,972 Throw a towel on me, will you? 265 00:13:18,972 --> 00:13:22,366 [sighs] What can I do for you? 266 00:13:22,366 --> 00:13:24,368 We found out about 267 00:13:24,368 --> 00:13:27,241 your last minute costume change. 268 00:13:27,241 --> 00:13:29,547 We wondered why you forgot to mention it to us. 269 00:13:29,547 --> 00:13:31,854 Didn't seem important. 270 00:13:31,854 --> 00:13:33,334 The guy in gray got shot. 271 00:13:33,334 --> 00:13:34,857 Didn't seem like an important detail? 272 00:13:37,164 --> 00:13:38,382 Do you think this hit was meant for you? 273 00:13:38,382 --> 00:13:41,908 You ever heard of Joe E. Lewis? 274 00:13:41,908 --> 00:13:44,127 Al Capone's favorite comedian. 275 00:13:44,127 --> 00:13:46,216 Al loved him. 276 00:13:46,216 --> 00:13:48,392 But one night, this other thug's gal 277 00:13:48,392 --> 00:13:51,308 got, um, offended by a joke. 278 00:13:51,308 --> 00:13:54,224 Lewis winds up with his throat slashed eat to ear. 279 00:13:54,224 --> 00:13:56,357 He's tough. He lives. 280 00:13:56,357 --> 00:14:00,578 The next day he tells a cop, "I cut myself shaving." 281 00:14:00,578 --> 00:14:04,234 He ended up opening for Sinatra. 282 00:14:04,234 --> 00:14:06,497 Do you know anyone who might want you dead, Mr. Pagolis? 283 00:14:06,497 --> 00:14:09,283 Yeah, I do. 284 00:14:09,283 --> 00:14:10,458 Next question. 285 00:14:10,458 --> 00:14:14,114 Yamiko, good to see you, sweetie. 286 00:14:14,114 --> 00:14:16,420 I want to make sure you get all the chalk off this time. 287 00:14:16,420 --> 00:14:19,510 Good-bye. 288 00:14:27,127 --> 00:14:28,911 [Eames] You get the feeling there's a long list of people 289 00:14:28,911 --> 00:14:31,261 who'd want this jerk dead? 290 00:14:31,261 --> 00:14:33,176 No one keeps better track of their enemies 291 00:14:33,176 --> 00:14:35,178 than a politician. 292 00:14:35,178 --> 00:14:37,093 Look, if Pagolis won't talk to us, 293 00:14:37,093 --> 00:14:39,356 maybe his wife will. 294 00:14:39,356 --> 00:14:41,445 Women politicians have a hard time 295 00:14:41,445 --> 00:14:43,360 in terms of husbands. 296 00:14:43,360 --> 00:14:44,971 If they have one, that means 297 00:14:44,971 --> 00:14:46,624 that they're accused of 298 00:14:46,624 --> 00:14:48,452 not being there for their family. 299 00:14:48,452 --> 00:14:50,193 She's an inspiration for all women, 300 00:14:50,193 --> 00:14:51,891 you know, in this country. 301 00:14:51,891 --> 00:14:54,632 And she doesn't need that guy on her side. 302 00:14:54,632 --> 00:14:57,592 She doesn't need to put up with all the bad things. 303 00:14:57,592 --> 00:15:00,508 Judge Layton fought tirelessly 304 00:15:00,508 --> 00:15:02,466 to protect women from abuse, 305 00:15:02,466 --> 00:15:04,555 at home and in the workplace. 306 00:15:04,555 --> 00:15:07,558 So while I am grieving today, 307 00:15:07,558 --> 00:15:10,474 I am also rededicating myself to that struggle, 308 00:15:10,474 --> 00:15:13,216 as I hope you all will. 309 00:15:17,003 --> 00:15:18,961 Thank you. 310 00:15:18,961 --> 00:15:22,182 Yes, my husband is in construction, 311 00:15:22,182 --> 00:15:24,401 but that doesn't mean that he's mobbed up 312 00:15:24,401 --> 00:15:26,969 or that someone has put a hit on him. 313 00:15:26,969 --> 00:15:30,190 Mrs. Pagolis, your husband's extracurricular activities 314 00:15:30,190 --> 00:15:31,974 could have made him a target. 315 00:15:31,974 --> 00:15:34,672 We need to know what you know. 316 00:15:34,672 --> 00:15:36,631 Detective... 317 00:15:36,631 --> 00:15:38,459 my husband is a human being. 318 00:15:38,459 --> 00:15:42,289 Our marriage has ups and downs like any other. 319 00:15:42,289 --> 00:15:44,334 The only difference is that our life is played out 320 00:15:44,334 --> 00:15:45,988 on the front pages of the newspapers. 321 00:15:45,988 --> 00:15:49,470 Makes the two of you easy targets. 322 00:15:49,470 --> 00:15:51,559 You know, the embezzlement, 323 00:15:51,559 --> 00:15:53,561 the rumor about the affairs. 324 00:15:53,561 --> 00:15:55,432 I've read all the smears. 325 00:15:55,432 --> 00:15:58,609 But our three boys need their father. 326 00:15:58,609 --> 00:16:02,004 If I thought for a moment that he was in danger, 327 00:16:02,004 --> 00:16:03,310 believe me, I would tell you. 328 00:16:03,310 --> 00:16:05,312 Now, I'm sorry. 329 00:16:05,312 --> 00:16:07,009 If you'll excuse me, I really need to 330 00:16:07,009 --> 00:16:08,968 get back to these young attorneys. 331 00:16:12,101 --> 00:16:13,711 She keeps her mask on. 332 00:16:13,711 --> 00:16:15,583 Well, she doesn't know who to trust, 333 00:16:15,583 --> 00:16:18,368 between her husband and the press. 334 00:16:20,240 --> 00:16:24,070 She probably can't trust her own staff. 335 00:16:24,070 --> 00:16:25,158 [Dave] Mrs. Pagolis... 336 00:16:25,158 --> 00:16:26,550 she'll be up there for a while. 337 00:16:26,550 --> 00:16:28,465 Every event, she talks to everybody. 338 00:16:28,465 --> 00:16:29,727 Won't say no. 339 00:16:29,727 --> 00:16:31,207 So she keeps you waiting? 340 00:16:31,207 --> 00:16:32,295 I don't mind. 341 00:16:32,295 --> 00:16:34,471 She's doing her job. I do mine. 342 00:16:34,471 --> 00:16:37,561 Mr. Pagolis keep you waiting too? 343 00:16:37,561 --> 00:16:39,041 On occasion. 344 00:16:39,041 --> 00:16:41,348 Must be complicated, huh? 345 00:16:41,348 --> 00:16:43,132 I mean, you know, driving two people, 346 00:16:43,132 --> 00:16:44,655 two separate lives. 347 00:16:44,655 --> 00:16:46,396 I get paid. 348 00:16:46,396 --> 00:16:47,397 By Mr. Pagolis. 349 00:16:47,397 --> 00:16:49,095 That's right. 350 00:16:49,095 --> 00:16:53,012 I get paid to drive and to keep my mouth shut. 351 00:16:53,012 --> 00:16:54,491 Puts you in a tough position 352 00:16:54,491 --> 00:16:57,059 when Mrs. Pagolis asks you where her husband's been. 353 00:16:57,059 --> 00:17:00,236 She's too classy to ask. 354 00:17:00,236 --> 00:17:02,412 But she's smart. She knows. 355 00:17:02,412 --> 00:17:05,285 She tells me where she wants to go. 356 00:17:05,285 --> 00:17:06,982 I take her there. 357 00:17:06,982 --> 00:17:09,376 Now, if you'll excuse me, I'm gonna wait in the car. 358 00:17:09,376 --> 00:17:12,422 Mr. Oldren, you probably noticed 359 00:17:12,422 --> 00:17:14,424 that we have a tail on Mr. Pagolis. 360 00:17:14,424 --> 00:17:16,687 [horn honks] 361 00:17:16,687 --> 00:17:19,560 It's only a matter of time. 362 00:17:22,563 --> 00:17:24,217 Fine, then. 363 00:17:24,217 --> 00:17:25,783 Tell your guy to stick close. 364 00:17:25,783 --> 00:17:26,784 It's Wednesday night. 365 00:17:26,784 --> 00:17:29,091 Mr. Pagolis... 366 00:17:29,091 --> 00:17:30,614 he's a creature of habit. 367 00:17:35,402 --> 00:17:38,492 You got plans for the night? 368 00:17:41,147 --> 00:17:43,714 [George] It's nice to spend time with someone who, uh, 369 00:17:43,714 --> 00:17:46,326 isn't fielding ten calls from exploratory committees 370 00:17:46,326 --> 00:17:49,198 and rambling on about social injustice. 371 00:17:49,198 --> 00:17:50,460 [Valerie] Excuse me. 372 00:17:50,460 --> 00:17:52,506 [laughter] 373 00:17:55,509 --> 00:17:58,033 It's about time. 374 00:18:01,645 --> 00:18:05,127 Yeah? 375 00:18:05,127 --> 00:18:07,477 George and I, we're just good friends. 376 00:18:07,477 --> 00:18:09,088 Who dine till midnight. 377 00:18:09,088 --> 00:18:10,567 You ever pick up your friend's check? 378 00:18:10,567 --> 00:18:11,568 George would never let me. 379 00:18:11,568 --> 00:18:13,483 He's a gentleman. 380 00:18:13,483 --> 00:18:15,833 You have any more questions, you can call my husband. 381 00:18:15,833 --> 00:18:17,139 He's an attorney. 382 00:18:17,139 --> 00:18:18,836 Where is he tonight? 383 00:18:18,836 --> 00:18:22,536 Working. Like Maureen. 384 00:18:22,536 --> 00:18:24,625 George and I have a lot in common. 385 00:18:26,540 --> 00:18:28,716 Does your wife mind you having so many... 386 00:18:28,716 --> 00:18:31,675 you know, beautiful, female friends? 387 00:18:31,675 --> 00:18:33,199 My wife's booked eight nights a week. 388 00:18:33,199 --> 00:18:35,723 You know, she's got town hall meetings, 389 00:18:35,723 --> 00:18:39,466 fund-raisers, benefits. 390 00:18:39,466 --> 00:18:41,729 In fact, she's having an award given to her 391 00:18:41,729 --> 00:18:43,296 tonight in D.C., you know. 392 00:18:43,296 --> 00:18:45,602 I guess you either understand it 393 00:18:45,602 --> 00:18:48,475 or you resent it. 394 00:18:48,475 --> 00:18:49,824 Me? 395 00:18:49,824 --> 00:18:53,654 Well, let's just say I hate to eat alone. 396 00:18:53,654 --> 00:18:56,700 Tell Silvio the veal was--mwah-- 397 00:18:56,700 --> 00:18:58,354 out of this world tonight. 398 00:18:58,354 --> 00:19:01,444 [waiter] Yes, sir, Mr. Pagolis. 399 00:19:01,444 --> 00:19:02,793 Would we be having this discussion 400 00:19:02,793 --> 00:19:04,186 if she was a male politician? 401 00:19:04,186 --> 00:19:05,753 I don't think so. 402 00:19:05,753 --> 00:19:07,668 We wouldn't be talking about her husband and her kids. 403 00:19:07,668 --> 00:19:09,713 She's got class and style and she fights for the city. 404 00:19:09,713 --> 00:19:11,324 I'd vote for her. 405 00:19:11,324 --> 00:19:13,108 But I don't like her husband being that close 406 00:19:13,108 --> 00:19:14,588 to the city's money. 407 00:19:14,588 --> 00:19:17,721 Maureen. 408 00:19:17,721 --> 00:19:19,332 Were you expecting someone else? 409 00:19:19,332 --> 00:19:21,203 No, I thought you were in D.C. 410 00:19:21,203 --> 00:19:22,857 Did you bring a girl here? 411 00:19:22,857 --> 00:19:25,468 Huh? Where is she? 412 00:19:25,468 --> 00:19:27,296 She's in your head, Maureen. 413 00:19:27,296 --> 00:19:28,776 Yeah, stop it. 414 00:19:28,776 --> 00:19:30,865 Come on, Mau, man's gonna be a man, right? 415 00:19:30,865 --> 00:19:33,476 His wife's away, he's gonna go someplace else. 416 00:19:33,476 --> 00:19:35,435 But now if the wife comes home-- 417 00:19:35,435 --> 00:19:37,828 Oh, no, you don't lay a finger on me. 418 00:19:37,828 --> 00:19:38,873 Where'd the boys go? 419 00:19:38,873 --> 00:19:40,266 They went to a Knicks game. 420 00:19:40,266 --> 00:19:41,832 I had five tickets. 421 00:19:41,832 --> 00:19:43,660 We could've gone as a family, but-- 422 00:19:43,660 --> 00:19:44,792 Oh, please. 423 00:19:44,792 --> 00:19:46,359 I have wanted to be your wife, 424 00:19:46,359 --> 00:19:47,664 but you couldn't quit, could you? 425 00:19:47,664 --> 00:19:50,189 Not the women, not the bribery, none of it. 426 00:19:50,189 --> 00:19:52,713 If you ever even think about getting a divorce, 427 00:19:52,713 --> 00:19:54,845 every single check that's ever been written to you 428 00:19:54,845 --> 00:19:56,586 is gonna get looked at. 429 00:19:56,586 --> 00:19:57,848 You'd be in a nursing home 430 00:19:57,848 --> 00:19:58,893 before the investigation's over. 431 00:19:58,893 --> 00:20:01,243 I haven't done anything illegal. 432 00:20:01,243 --> 00:20:02,723 You don't know the half of what you've done. 433 00:20:02,723 --> 00:20:04,681 Did you have anything to do with Tommy's dying? 434 00:20:04,681 --> 00:20:05,856 That's funny, see, 'cause I thought 435 00:20:05,856 --> 00:20:07,858 maybe it was you who put the hit out on me. 436 00:20:07,858 --> 00:20:10,383 I've certainly wanted you dead, George. 437 00:20:10,383 --> 00:20:11,906 But it's not a crime to want someone dead. 438 00:20:11,906 --> 00:20:14,430 Oh, you little - spitfire! - Let me go! 439 00:20:14,430 --> 00:20:16,345 - Oh, baby! - I told you to let me go! 440 00:20:16,345 --> 00:20:18,478 Baby! I am not kidding you! 441 00:20:25,528 --> 00:20:27,138 All right. 442 00:20:27,138 --> 00:20:29,706 How great to meet all you wonderful gals! 443 00:20:29,706 --> 00:20:31,708 You're just beautiful and talented. 444 00:20:31,708 --> 00:20:33,884 Bye-bye. Thanks for being here. 445 00:20:33,884 --> 00:20:35,538 Thank you. 446 00:20:35,538 --> 00:20:36,844 Bye-bye! 447 00:20:36,844 --> 00:20:38,628 [girl] Bye! 448 00:20:38,628 --> 00:20:39,760 Mrs. Pagolis. 449 00:20:39,760 --> 00:20:40,804 Detectives, I have a court date 450 00:20:40,804 --> 00:20:43,285 on behalf of a women's shelter. 451 00:20:43,285 --> 00:20:45,592 We only need a minute. It's about your husband. 452 00:20:45,592 --> 00:20:47,289 Yes. 453 00:20:47,289 --> 00:20:49,683 He told that you've been stalking him. 454 00:20:49,683 --> 00:20:52,599 We're detectives. We don't stalk. 455 00:20:52,599 --> 00:20:54,296 Do you still think that he was the target? 456 00:20:54,296 --> 00:20:55,341 We're not sure. 457 00:20:55,341 --> 00:20:57,386 That far away, 458 00:20:57,386 --> 00:20:58,648 the shooter had to be told, 459 00:20:58,648 --> 00:21:00,259 "Get the guy in gray." 460 00:21:00,259 --> 00:21:01,738 So if the hit was meant for the Judge, 461 00:21:01,738 --> 00:21:04,306 then somebody told the sniper about the costume change, 462 00:21:04,306 --> 00:21:05,873 and the only people who knew about the costume-- 463 00:21:05,873 --> 00:21:06,917 The Judge and my husband. 464 00:21:06,917 --> 00:21:09,746 But why would George do that? 465 00:21:09,746 --> 00:21:12,227 There was no tension 466 00:21:12,227 --> 00:21:15,578 between the Judge and my husband, okay? 467 00:21:15,578 --> 00:21:18,277 Now, if you'll excuse me. 468 00:21:21,715 --> 00:21:25,371 Her husband may be trying to pull her into the gutter, 469 00:21:25,371 --> 00:21:27,590 but Maureen Pagolis went out 470 00:21:27,590 --> 00:21:29,462 and put on her game face today 471 00:21:29,462 --> 00:21:32,291 at the opening of a new community center. 472 00:21:32,291 --> 00:21:34,641 While she's at it, she should write a book. 473 00:21:34,641 --> 00:21:37,600 When Bad Men Happen To Good Women. 474 00:21:37,600 --> 00:21:39,298 NYPD, wake up. 475 00:21:39,298 --> 00:21:40,690 If this man isn't guilty, 476 00:21:40,690 --> 00:21:43,302 well, then Macy's doesn't sell pantyhose. 477 00:21:43,302 --> 00:21:44,607 I don't understand. 478 00:21:44,607 --> 00:21:46,305 This guy just shows up and says 479 00:21:46,305 --> 00:21:48,219 he was approached to kill the Judge? 480 00:21:48,219 --> 00:21:49,438 Goren's in with him. 481 00:21:49,438 --> 00:21:51,571 Guy's on parole for gun possession. 482 00:21:51,571 --> 00:21:53,790 So he wanted to get out in front of this. 483 00:21:53,790 --> 00:21:55,444 Smart move. 484 00:21:55,444 --> 00:21:57,446 [Goren] Special Forces? 485 00:21:57,446 --> 00:21:59,274 No. 486 00:21:59,274 --> 00:22:01,711 Okay, Black Ops? Commercial assassin? 487 00:22:01,711 --> 00:22:04,627 I told you "no" already. 488 00:22:04,627 --> 00:22:06,020 And yet you were approached 489 00:22:06,020 --> 00:22:08,631 to shoot a target at a distance of a mile and half 490 00:22:08,631 --> 00:22:10,807 from the rooftop of a building 60 stories. 491 00:22:10,807 --> 00:22:13,854 We didn't get that far. 492 00:22:13,854 --> 00:22:16,378 I was just asked, 493 00:22:16,378 --> 00:22:18,815 did I have an interest in taking care of a Judge? 494 00:22:18,815 --> 00:22:22,689 You remember who asked you? 495 00:22:22,689 --> 00:22:24,212 Black man 496 00:22:24,212 --> 00:22:26,388 in a black suit handed me an envelope 497 00:22:26,388 --> 00:22:28,738 with a typed job offer. 498 00:22:28,738 --> 00:22:32,481 And this guy got your name from... the phone book. 499 00:22:32,481 --> 00:22:34,222 I don't know. 500 00:22:34,222 --> 00:22:36,355 I got a record, I admit, 501 00:22:36,355 --> 00:22:38,661 but I've never killed anybody. 502 00:22:38,661 --> 00:22:39,836 So you told him you weren't interested. 503 00:22:39,836 --> 00:22:41,969 Kill a Judge? 504 00:22:41,969 --> 00:22:44,450 I might be reckless. I'm not stupid. 505 00:22:44,450 --> 00:22:47,278 This man in the suit, 506 00:22:47,278 --> 00:22:49,019 the one who approached you, 507 00:22:49,019 --> 00:22:50,673 you remember anything about him? 508 00:22:50,673 --> 00:22:51,848 I never met him before. 509 00:22:51,848 --> 00:22:54,416 He drove a nice car, though. 510 00:22:54,416 --> 00:22:56,853 A Mercedes. 511 00:22:56,853 --> 00:23:00,335 Had a neat bronze medallion mounted on the back. 512 00:23:00,335 --> 00:23:01,771 How neat? 513 00:23:01,771 --> 00:23:05,558 New York State Assembly. 514 00:23:11,041 --> 00:23:13,653 [Goren] We know you've been driving the Pagolises for years. 515 00:23:13,653 --> 00:23:15,829 Ever make any deliveries for them? 516 00:23:15,829 --> 00:23:18,571 I drop off a lot of stuff for Mr. Pagolis. 517 00:23:18,571 --> 00:23:19,702 He gives me an envelope. 518 00:23:19,702 --> 00:23:21,704 I take it where he tells me to take it. 519 00:23:21,704 --> 00:23:22,792 Sometimes I wait for an answer. 520 00:23:22,792 --> 00:23:24,881 We've looked into your background. 521 00:23:24,881 --> 00:23:26,709 We know you're not in the service. 522 00:23:28,755 --> 00:23:30,757 But you've got a half-brother. 523 00:23:30,757 --> 00:23:31,975 He was in the Special Forces. 524 00:23:31,975 --> 00:23:33,934 I bet he'd know some super snipers. 525 00:23:35,849 --> 00:23:39,069 I just drop off packages and drive the car. 526 00:23:39,069 --> 00:23:40,506 The "see no evil, hear no evil" 527 00:23:40,506 --> 00:23:41,898 isn't gonna cut it, Dave. 528 00:23:41,898 --> 00:23:43,857 You don't cooperate, you're look at conspiracy 529 00:23:43,857 --> 00:23:46,425 to commit murder. 530 00:23:46,425 --> 00:23:49,340 Your friend, George Pagolis... 531 00:23:52,039 --> 00:23:53,910 How come everybody ends up taking a bullet 532 00:23:53,910 --> 00:23:55,521 that was meant for him? 533 00:23:59,481 --> 00:24:01,875 Last chance. 534 00:24:03,442 --> 00:24:05,531 I handed envelopes to three guys. 535 00:24:05,531 --> 00:24:06,967 Two of them sent the envelopes back. 536 00:24:06,967 --> 00:24:08,925 The third, I made a return trip. 537 00:24:08,925 --> 00:24:10,927 This time with a thick, heavy envelope. 538 00:24:10,927 --> 00:24:12,712 Address? 539 00:24:12,712 --> 00:24:16,759 130 Jerome Avenue, 3A. 540 00:24:16,759 --> 00:24:18,674 I better go. 541 00:24:29,076 --> 00:24:30,077 Well. 542 00:24:33,515 --> 00:24:34,995 He's been garroted with... 543 00:24:36,518 --> 00:24:38,389 some type of wire. 544 00:24:39,826 --> 00:24:41,958 And he is out of rigor. 545 00:24:41,958 --> 00:24:44,526 No sign of the murder weapon. 546 00:24:44,526 --> 00:24:46,136 Start a canvass. 547 00:24:46,136 --> 00:24:49,009 See if anybody saw or heard anything. 548 00:24:50,880 --> 00:24:54,623 Looks like our sniper's name is Steve Gilteri. 549 00:24:54,623 --> 00:24:56,843 He likes mysteries. 550 00:24:56,843 --> 00:24:58,845 Now he gets to be in one. 551 00:25:29,876 --> 00:25:31,834 You find something? 552 00:25:31,834 --> 00:25:35,490 Plants. Soil's moist. 553 00:25:35,490 --> 00:25:37,057 On a radiator. 554 00:25:55,989 --> 00:25:57,643 [Eames] Ballistics match. 555 00:25:57,643 --> 00:25:59,427 The bullet that killed Judge Layton 556 00:25:59,427 --> 00:26:01,124 was fired from the sniper's CheyTech. 557 00:26:01,124 --> 00:26:02,125 No prints on it. 558 00:26:02,125 --> 00:26:03,953 - He was a pro. - Seems like it. 559 00:26:03,953 --> 00:26:08,044 CSU found 20 grand cash inside his computer printer. 560 00:26:08,044 --> 00:26:09,568 And let me guess. 561 00:26:09,568 --> 00:26:11,744 His no-name cell phone only had calls logged on it 562 00:26:11,744 --> 00:26:13,049 to other no-name cell phones. 563 00:26:13,049 --> 00:26:15,051 No, the killer must've taken it. 564 00:26:15,051 --> 00:26:16,618 But the phone in his apartment, 565 00:26:16,618 --> 00:26:18,968 the LUDs showed two calls to George Pagolis 566 00:26:18,968 --> 00:26:21,188 early yesterday morning. 567 00:26:21,188 --> 00:26:23,016 Anything else link him to Pagolis? 568 00:26:23,016 --> 00:26:24,060 [Eames] The money we recovered 569 00:26:24,060 --> 00:26:25,801 had traces of blue carpenter's chalk. 570 00:26:25,801 --> 00:26:28,499 We've seen the same chalk on Pagolis' fingers. 571 00:26:28,499 --> 00:26:31,546 When--when is he coming in for questions? 572 00:26:31,546 --> 00:26:32,982 We're working that out. 573 00:26:32,982 --> 00:26:36,072 They're bringing Mrs. Pagolis up here now. 574 00:26:36,072 --> 00:26:38,074 I understand your theory. 575 00:26:38,074 --> 00:26:39,467 I just still don't believe 576 00:26:39,467 --> 00:26:41,643 that my husband could be involved with this. 577 00:26:41,643 --> 00:26:44,603 That was the District Attorney. 578 00:26:44,603 --> 00:26:46,648 Evidently, you had already spoken with him. 579 00:26:46,648 --> 00:26:49,172 Yes, I sought his advice. 580 00:26:49,172 --> 00:26:51,479 He's worried any action we take 581 00:26:51,479 --> 00:26:53,089 might appear to be politically motivated. 582 00:26:57,050 --> 00:26:59,922 Mr. Pagolis will be processed quietly. 583 00:26:59,922 --> 00:27:03,491 No press, no cameras, no holding cell. 584 00:27:03,491 --> 00:27:06,537 Thank you. I appreciate that. 585 00:27:06,537 --> 00:27:09,105 I'll coordinate our arrival time with your detectives. 586 00:27:09,105 --> 00:27:10,933 There's no reason for you to be with him. 587 00:27:10,933 --> 00:27:12,848 His lawyer can walk him through it. 588 00:27:12,848 --> 00:27:14,067 No, I need to be there. 589 00:27:14,067 --> 00:27:16,112 Why? 590 00:27:16,112 --> 00:27:18,549 Because he's my husband. 591 00:27:18,549 --> 00:27:20,639 Thank you. 592 00:27:23,990 --> 00:27:25,948 Hey, look, there they are. 593 00:27:25,948 --> 00:27:28,734 Hey, it's Pagolis. 594 00:27:30,257 --> 00:27:32,215 Oh, my God. Those sons of bitches. 595 00:27:32,215 --> 00:27:36,045 [reporters overlapping] 596 00:27:36,045 --> 00:27:37,743 They gave me their word. We'll go around back. 597 00:27:39,614 --> 00:27:41,007 No, we're getting out here. 598 00:27:41,007 --> 00:27:43,139 In front of these bastards? Please, go. 599 00:27:43,139 --> 00:27:45,054 We're fine, Dave-O. 600 00:27:45,054 --> 00:27:47,230 Maureen, I invited these people. 601 00:27:47,230 --> 00:27:50,146 You what? Are you out of your mind? 602 00:27:50,146 --> 00:27:52,235 No, I don't go through back doors. 603 00:27:52,235 --> 00:27:53,976 I want the handcuffs. 604 00:27:53,976 --> 00:27:58,285 If I'm the perp, I want the perp walk. 605 00:27:58,285 --> 00:28:00,679 [reporters shouting] 606 00:28:00,679 --> 00:28:01,723 Mrs. Pagolis! 607 00:28:04,378 --> 00:28:07,163 Come on, honey. 608 00:28:07,163 --> 00:28:09,775 It's showtime. 609 00:28:12,647 --> 00:28:15,606 Hello. 610 00:28:15,606 --> 00:28:18,174 Don't you remember? Stand by your man, huh? 611 00:28:18,174 --> 00:28:23,614 [shouting continues] 612 00:28:23,614 --> 00:28:25,704 See? Isn't this more fun? 613 00:28:33,102 --> 00:28:34,190 [metal detector buzzes] 614 00:28:37,324 --> 00:28:38,978 [wand beeps] 615 00:28:38,978 --> 00:28:41,110 Can you empty your pockets, sir? 616 00:28:45,854 --> 00:28:47,116 What's this? 617 00:28:47,116 --> 00:28:48,944 It's a chalk snap line. 618 00:28:48,944 --> 00:28:50,685 Use it to make a straight line. 619 00:28:50,685 --> 00:28:52,078 It's not gonna set a metal detector off. 620 00:28:52,078 --> 00:28:55,081 It's plastic and string and chalk. 621 00:28:55,081 --> 00:28:56,125 Hit it again? 622 00:28:56,125 --> 00:28:57,387 [wand beeps] 623 00:28:57,387 --> 00:28:58,388 May I? What the hell? 624 00:28:58,388 --> 00:28:59,999 Detective, this is harassment. 625 00:29:04,394 --> 00:29:07,093 This is heavy gauge piano wire. 626 00:29:10,313 --> 00:29:12,315 That's not something you get at Home Depot. 627 00:29:12,315 --> 00:29:14,143 It's a good thing you found that. 628 00:29:14,143 --> 00:29:16,189 That could kill somebody. 629 00:29:20,062 --> 00:29:21,977 I didn't hire the sniper. 630 00:29:21,977 --> 00:29:23,413 I didn't kill the sniper. 631 00:29:23,413 --> 00:29:26,460 Killing is not my thing. 632 00:29:26,460 --> 00:29:29,158 What is your thing, Mr. Pagolis? 633 00:29:29,158 --> 00:29:32,292 Well, French food, Nordic women, German cars. 634 00:29:32,292 --> 00:29:34,773 [Goren] State of the art guns. 635 00:29:34,773 --> 00:29:38,167 007 chalk snap lines 636 00:29:38,167 --> 00:29:41,780 with high-gauge garrote wire. 637 00:29:43,216 --> 00:29:46,349 [Eames] The blood and skin samples on your chalk line 638 00:29:46,349 --> 00:29:48,264 match the sniper's. 639 00:29:48,264 --> 00:29:50,266 How did it end up in your pocket? 640 00:29:53,530 --> 00:29:54,836 I'm in construction. 641 00:29:54,836 --> 00:29:56,185 I usually carry a chalk line with me. 642 00:29:56,185 --> 00:29:58,492 Obviously, somebody planted this one on me 643 00:29:58,492 --> 00:30:01,234 instead of mine. 644 00:30:01,234 --> 00:30:02,235 Somebody... 645 00:30:02,235 --> 00:30:03,802 Somebody at work. 646 00:30:03,802 --> 00:30:05,020 The coat check girl at the club. 647 00:30:05,020 --> 00:30:06,065 I don't know, whoever wanted 648 00:30:06,065 --> 00:30:07,153 to frame me for this. 649 00:30:07,153 --> 00:30:09,372 I don't know your dead guy from Adam. 650 00:30:09,372 --> 00:30:12,071 Then how come he called you the morning he was killed? 651 00:30:12,071 --> 00:30:14,334 I never spoke to him. 652 00:30:14,334 --> 00:30:16,553 If you don't believe me, 653 00:30:16,553 --> 00:30:18,294 why don't you check out the tapes? 654 00:30:21,428 --> 00:30:22,995 I'm sorry. Tapes? 655 00:30:22,995 --> 00:30:25,214 The tapes. 656 00:30:25,214 --> 00:30:27,042 My wife's got my whole life bugged. 657 00:30:27,042 --> 00:30:28,261 You don't know this? 658 00:30:29,392 --> 00:30:31,046 I don't even know when it started. 659 00:30:31,046 --> 00:30:34,876 She's got my office bugged. The house, the car. 660 00:30:34,876 --> 00:30:36,356 She's probably listening in on us right now. 661 00:30:36,356 --> 00:30:39,185 I mean, the point is, 662 00:30:39,185 --> 00:30:42,188 if I has spoken to the sniper, 663 00:30:42,188 --> 00:30:44,320 it would be on the tapes. 664 00:30:44,320 --> 00:30:45,887 So why don't you listen to them, 665 00:30:45,887 --> 00:30:47,846 get back to me, hmm? 666 00:30:53,329 --> 00:30:54,417 Can you give us a minute? 667 00:30:58,073 --> 00:30:59,901 She can wire their home, 668 00:30:59,901 --> 00:31:01,555 but if she taped anywhere else, 669 00:31:01,555 --> 00:31:03,209 she broke the law. 670 00:31:03,209 --> 00:31:06,386 Which means she probably won't own up to having them. 671 00:31:06,386 --> 00:31:08,301 Well, tell her if she doesn't, 672 00:31:08,301 --> 00:31:10,520 then we'll subpoena them... 673 00:31:10,520 --> 00:31:12,218 and we'll leak it to the press. 674 00:31:12,218 --> 00:31:15,264 So Pagolis kills a Judge out of jealousy, 675 00:31:15,264 --> 00:31:17,484 and we persecute her for taping him? 676 00:31:17,484 --> 00:31:19,268 [Ross] Something like that. 677 00:31:19,268 --> 00:31:21,488 I'll speak to Mrs. Pagolis 678 00:31:21,488 --> 00:31:23,098 about those tapes. 679 00:31:23,098 --> 00:31:25,144 In the meantime, we have more than enough to hold him. 680 00:31:25,144 --> 00:31:28,277 Maybe a little too much. 681 00:31:28,277 --> 00:31:31,280 Using his own phone to arrange a hit. 682 00:31:31,280 --> 00:31:34,370 The murder weapon in his coat. 683 00:31:37,896 --> 00:31:40,246 He's smarter than that. 684 00:31:40,246 --> 00:31:41,595 Somebody set him up? 685 00:31:41,595 --> 00:31:43,466 Who? 686 00:31:43,466 --> 00:31:46,208 The answer's probably on those tapes, 687 00:31:46,208 --> 00:31:48,863 which we won't have until morning. 688 00:31:51,910 --> 00:31:53,868 Maisy. She was on coat check Wednesday night. 689 00:31:53,868 --> 00:31:56,392 She should be in soon, um--[cell phone rings] 690 00:31:56,392 --> 00:31:57,480 While you're waiting, can I get you folks something? 691 00:31:57,480 --> 00:31:59,004 I'll have a Glenlivet. 692 00:31:59,004 --> 00:32:00,527 Eames. 693 00:32:03,008 --> 00:32:05,053 - Okay, got it. - Just one second. 694 00:32:05,053 --> 00:32:09,318 Uh, vodka martini double, easy on the vermouth. 695 00:32:09,318 --> 00:32:11,407 Yes, ma'am. 696 00:32:11,407 --> 00:32:14,541 That was the captain. 697 00:32:14,541 --> 00:32:18,371 He threatened to go public, and she caved on the tapes. 698 00:32:18,371 --> 00:32:22,157 You happy now? 699 00:32:22,157 --> 00:32:25,030 I want Pagolis to go down, but not if he didn't do it. 700 00:32:25,030 --> 00:32:26,205 Either way, she'll go down now. 701 00:32:26,205 --> 00:32:28,468 You know this'll leak out. 702 00:32:28,468 --> 00:32:30,122 Her career's ruined. 703 00:32:30,122 --> 00:32:31,471 Well, then she shouldn't have bugged him. 704 00:32:31,471 --> 00:32:32,951 She should've left him. 705 00:32:35,301 --> 00:32:37,477 Are we all right? 706 00:32:41,481 --> 00:32:43,135 I hope so. 707 00:32:49,054 --> 00:32:52,361 I think those tapes are gonna clear Pagolis. 708 00:32:52,361 --> 00:32:54,320 Otherwise, he wouldn't have brought it up. 709 00:32:54,320 --> 00:32:55,538 Mm-hmm. 710 00:32:55,538 --> 00:32:58,193 He knows who did this, and it wasn't him. 711 00:33:00,282 --> 00:33:02,545 Detectives? Maisy. 712 00:33:05,200 --> 00:33:07,463 Mr. Pagolis never wears a coat. 713 00:33:07,463 --> 00:33:08,551 He checks the girl's. 714 00:33:08,551 --> 00:33:10,336 Or, I mean, whoever he came in with. 715 00:33:10,336 --> 00:33:13,078 The man has to wear an overcoat sometime. 716 00:33:13,078 --> 00:33:14,688 I asked him about it once. 717 00:33:14,688 --> 00:33:16,516 He said that's why he has a car, 718 00:33:16,516 --> 00:33:18,213 so he has a safe place to leave his coat. 719 00:33:21,564 --> 00:33:23,697 All right, so Dave-O watches his coat, 720 00:33:23,697 --> 00:33:26,221 and George wanted us to know that. 721 00:33:26,221 --> 00:33:28,049 Good night. 722 00:33:28,049 --> 00:33:31,444 [man #1] So we're clear. 20 now. 723 00:33:31,444 --> 00:33:33,228 [man #2] And 20 afterwards. 724 00:33:33,228 --> 00:33:34,664 [man #1] They're going to be standing there just like that? 725 00:33:34,664 --> 00:33:37,232 [man #2] So you don't worry about who's where. 726 00:33:37,232 --> 00:33:38,973 Just get the guy in gray. 727 00:33:38,973 --> 00:33:40,105 [Pagolis] Dave-O. 728 00:33:40,105 --> 00:33:41,758 Let's go. Chop-chop. 729 00:33:41,758 --> 00:33:44,326 [Dave-O] Yes, sir, Mr. Pagolis. 730 00:33:44,326 --> 00:33:45,588 Gotta go. 731 00:33:50,506 --> 00:33:52,552 Don't know him. Sorry. 732 00:33:52,552 --> 00:33:55,598 Steve Gilteri. 733 00:33:55,598 --> 00:33:58,079 He was in the Special Forces... 734 00:33:58,079 --> 00:34:00,255 with your half-brother. 735 00:34:00,255 --> 00:34:02,257 Well, maybe I met him some time. 736 00:34:02,257 --> 00:34:03,302 What the hell happened to him? 737 00:34:03,302 --> 00:34:07,610 We've got it all on tape. 738 00:34:09,308 --> 00:34:10,309 Come again? 739 00:34:10,309 --> 00:34:12,224 Mrs. P bugged your boss. 740 00:34:12,224 --> 00:34:14,400 Every conversation you've had in the car 741 00:34:14,400 --> 00:34:16,793 was handed over to us this morning. 742 00:34:16,793 --> 00:34:18,665 That pen of yours has a bug in it, too. 743 00:34:18,665 --> 00:34:22,451 But Mr. Pagolis gave me that pen. 744 00:34:22,451 --> 00:34:23,626 Yeah, once he found out 745 00:34:23,626 --> 00:34:26,064 that she was taping him, 746 00:34:26,064 --> 00:34:29,502 he passed the bugs around. 747 00:34:29,502 --> 00:34:32,070 You know, for fun. 748 00:34:32,070 --> 00:34:33,462 We already know you called the sniper, 749 00:34:33,462 --> 00:34:36,291 and that he had the rifle from a warehouse theft. 750 00:34:36,291 --> 00:34:39,425 And that's just the first couple of tapes. 751 00:34:39,425 --> 00:34:40,469 You caught a tough break 752 00:34:40,469 --> 00:34:44,125 when the Judge was killed. 753 00:34:44,125 --> 00:34:49,174 I guess you decided to frame Pagolis for the murders. 754 00:34:49,174 --> 00:34:52,177 That would be your way of getting rid of him. 755 00:34:57,660 --> 00:35:01,186 You got me. I did it. 756 00:35:04,319 --> 00:35:07,496 I hired Steve. He shot the Judge. 757 00:35:07,496 --> 00:35:09,585 And then I killed him. 758 00:35:09,585 --> 00:35:11,631 Want me to sign something? 759 00:35:14,503 --> 00:35:17,680 Uh, yeah. 760 00:35:17,680 --> 00:35:21,380 Uh, why did you do it? 761 00:35:23,208 --> 00:35:25,732 I like Mrs. Pagolis. 762 00:35:25,732 --> 00:35:27,821 I want her to have a chance. 763 00:35:27,821 --> 00:35:30,171 I wanted that cheating, lying, 764 00:35:30,171 --> 00:35:32,608 scumbag of a husband out of her life 765 00:35:32,608 --> 00:35:35,698 so she could be free. 766 00:35:35,698 --> 00:35:37,613 I don't know what kind of hold 767 00:35:37,613 --> 00:35:38,919 Mr. Pagolis had on her, 768 00:35:38,919 --> 00:35:41,704 but she was never gonna get away from him. 769 00:35:45,534 --> 00:35:46,579 Yeah, I guess, 770 00:35:46,579 --> 00:35:48,711 uh, it was like a rescue operation? 771 00:35:48,711 --> 00:35:52,541 It was a rescue operation. 772 00:35:52,541 --> 00:35:54,543 Did Maureen know about your plan? 773 00:35:54,543 --> 00:35:57,329 No, ma'am. 774 00:35:57,329 --> 00:35:59,548 She'd have tried to stop me. 775 00:35:59,548 --> 00:36:03,378 He wanted her to fail. 776 00:36:03,378 --> 00:36:06,599 Every chance he had, 777 00:36:06,599 --> 00:36:09,689 he pulled some stunt to get her smeared in the press. 778 00:36:12,257 --> 00:36:14,128 You really got his whole life on tape? 779 00:36:17,610 --> 00:36:19,742 That's good. 780 00:36:19,742 --> 00:36:23,137 He's gotta go down for something. 781 00:36:29,578 --> 00:36:32,625 This guy, he's, he's got his own code. 782 00:36:32,625 --> 00:36:33,756 Okay. It's a confession. 783 00:36:33,756 --> 00:36:35,758 Now his fate is up to a judge. 784 00:36:35,758 --> 00:36:37,847 And Maureen? What's the D.A.'s verdict? 785 00:36:37,847 --> 00:36:40,546 She'll be charged with illegal wire tapping, 786 00:36:40,546 --> 00:36:42,417 and unless we find something on the tapes, 787 00:36:42,417 --> 00:36:43,462 her husband skates. 788 00:36:43,462 --> 00:36:45,464 Why am I not surprised? 789 00:36:45,464 --> 00:36:47,770 Eames, if Dave-O's still protecting her, 790 00:36:47,770 --> 00:36:49,903 we can't assume Maureen wasn't involved. 791 00:36:49,903 --> 00:36:52,427 You should go to her. 792 00:36:52,427 --> 00:36:55,169 See if she can fill in any gaps about Dave-O. 793 00:37:04,700 --> 00:37:06,702 Please come in. 794 00:37:06,702 --> 00:37:08,922 Would you like coffee? 795 00:37:08,922 --> 00:37:13,187 Oh, uh, no, thank you. 796 00:37:13,187 --> 00:37:17,496 My husband called to tell me about Dave-O. 797 00:37:17,496 --> 00:37:19,889 He couldn't wait to tell me that my loyal driver 798 00:37:19,889 --> 00:37:21,239 had killed my best friend. 799 00:37:21,239 --> 00:37:24,459 [Eames] The tapes. 800 00:37:24,459 --> 00:37:26,722 You knew they were against the law. 801 00:37:26,722 --> 00:37:27,767 I don't understand-- 802 00:37:27,767 --> 00:37:29,725 The Judge told me not to do it. 803 00:37:29,725 --> 00:37:31,945 He said it would be trouble. 804 00:37:31,945 --> 00:37:33,990 But I had to know. 805 00:37:33,990 --> 00:37:36,602 Didn't you know already? 806 00:37:36,602 --> 00:37:39,822 I needed proof. 807 00:37:39,822 --> 00:37:41,824 And even when I had it, 808 00:37:41,824 --> 00:37:44,610 he could lie to me and I'd still believe him. 809 00:37:44,610 --> 00:37:47,003 [Goren] That's why you kept on taping. 810 00:37:47,003 --> 00:37:50,311 You never stopped listening. 811 00:37:50,311 --> 00:37:53,271 For a while, yes, I did. 812 00:37:53,271 --> 00:37:55,795 Until he started the new affair. 813 00:37:55,795 --> 00:37:58,537 I could tell when I went to the club 814 00:37:58,537 --> 00:37:59,668 and the maitre d' 815 00:37:59,668 --> 00:38:01,844 would pretend he hadn't seen George 816 00:38:01,844 --> 00:38:04,325 there the night before. 817 00:38:04,325 --> 00:38:07,850 And you started listening again. 818 00:38:07,850 --> 00:38:09,939 I thought that maybe I could divorce him now. 819 00:38:12,942 --> 00:38:15,858 Maybe the boys were old enough to understand. 820 00:38:17,512 --> 00:38:21,473 It was awful listening to the tapes. 821 00:38:21,473 --> 00:38:25,346 I think that he told her things... 822 00:38:25,346 --> 00:38:27,914 just to hurt me... 823 00:38:27,914 --> 00:38:30,525 because he knew that I was listening. 824 00:38:32,962 --> 00:38:36,009 We weren't like this in the beginning. 825 00:38:36,009 --> 00:38:37,924 We had parties. 826 00:38:37,924 --> 00:38:40,318 We had friends. 827 00:38:42,624 --> 00:38:45,018 So that was... 828 00:38:45,018 --> 00:38:48,674 Is that all that you heard? 829 00:38:48,674 --> 00:38:50,066 About the affair? 830 00:38:50,066 --> 00:38:52,765 I'm sorry. 831 00:38:54,636 --> 00:38:56,725 That pen. 832 00:38:56,725 --> 00:38:59,380 I gave that to my husband. 833 00:38:59,380 --> 00:39:00,903 And he gave it to Dave-O. 834 00:39:00,903 --> 00:39:03,950 Who had it with him all the time. 835 00:39:07,127 --> 00:39:08,346 Even while hiring the sniper, 836 00:39:08,346 --> 00:39:10,957 while watching the rehearsal with the sniper. 837 00:39:10,957 --> 00:39:13,960 While telling the sniper 838 00:39:13,960 --> 00:39:17,311 to kill the guy in gray. 839 00:39:21,097 --> 00:39:23,926 Now, you heard him, didn't you? 840 00:39:23,926 --> 00:39:25,928 You heard Dave-O arranging 841 00:39:25,928 --> 00:39:27,060 to kill your husband, didn't you? 842 00:39:33,458 --> 00:39:35,721 Yes. 843 00:39:35,721 --> 00:39:36,939 On the tapes. 844 00:39:36,939 --> 00:39:40,856 I heard that. 845 00:39:40,856 --> 00:39:41,988 What did you do? 846 00:39:41,988 --> 00:39:44,382 I didn't know what to do. 847 00:39:47,646 --> 00:39:49,778 I thought of canceling the duel. 848 00:39:49,778 --> 00:39:51,867 Telling my husband, telling the Judge, 849 00:39:51,867 --> 00:39:54,957 confronting Dave-O, telling the police. 850 00:39:54,957 --> 00:39:57,003 But you didn't do any of those things. 851 00:39:57,003 --> 00:40:00,354 No. 852 00:40:00,354 --> 00:40:03,444 I just decided 853 00:40:03,444 --> 00:40:06,012 to let the father of my children, 854 00:40:06,012 --> 00:40:09,494 this horrible man... 855 00:40:09,494 --> 00:40:11,670 just die. 856 00:40:13,933 --> 00:40:16,109 I didn't know about them changing rules 857 00:40:16,109 --> 00:40:18,372 until they came out for the duel. 858 00:40:18,372 --> 00:40:19,678 Why didn't you do anything? 859 00:40:19,678 --> 00:40:21,462 I didn't know what to do! 860 00:40:21,462 --> 00:40:22,898 I couldn't think! 861 00:40:25,205 --> 00:40:28,164 If I rushed out there and stopped the duel, 862 00:40:28,164 --> 00:40:30,384 I would have to say that there was a plot 863 00:40:30,384 --> 00:40:31,820 to kill my husband. 864 00:40:34,475 --> 00:40:36,738 [sniffles] 865 00:40:36,738 --> 00:40:39,132 I couldn't move. 866 00:40:41,134 --> 00:40:44,877 Could not move. 867 00:40:44,877 --> 00:40:48,533 I was so busy trying to think of 868 00:40:48,533 --> 00:40:51,057 some way not to implicate myself. 869 00:40:53,712 --> 00:40:58,760 And all I kept thinking about was... 870 00:40:58,760 --> 00:41:00,501 "He could miss. 871 00:41:00,501 --> 00:41:02,677 "Please, God. 872 00:41:02,677 --> 00:41:04,549 No one could make a shot like that." 873 00:41:08,553 --> 00:41:13,035 And then the pistols fired... 874 00:41:13,035 --> 00:41:16,212 and the Judge fell forward... 875 00:41:16,212 --> 00:41:19,955 and it was done. 876 00:41:21,827 --> 00:41:25,221 And I think that I screamed, but I-- 877 00:41:25,221 --> 00:41:27,963 And I am so sorry. 878 00:41:39,105 --> 00:41:42,108 I'll go with you while you get dressed. 879 00:41:47,113 --> 00:41:49,115 It's fine. I'm okay. 62034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.