Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,049 --> 00:00:08,356
[male announcer]
In New York City's
war on crime,
2
00:00:08,356 --> 00:00:11,228
the worst criminal offenders
are pursued
3
00:00:11,228 --> 00:00:14,144
by the detectives
of the major case squad.
4
00:00:14,144 --> 00:00:17,626
These are their stories.
5
00:00:17,626 --> 00:00:19,149
[knocking]
6
00:00:19,149 --> 00:00:20,150
[Emily]
I don't know what to wear.
7
00:00:20,150 --> 00:00:21,151
Hey, if you're not ready,
8
00:00:21,151 --> 00:00:23,588
I'm going without you.
9
00:00:26,548 --> 00:00:28,158
Come on, Emily.
10
00:00:28,158 --> 00:00:29,159
I'm leaving.
11
00:00:29,159 --> 00:00:30,552
[Emily]
Wait up!
12
00:00:51,268 --> 00:00:52,661
Try this, Emily.
13
00:00:52,661 --> 00:00:53,662
Ewk.
14
00:00:53,662 --> 00:00:55,577
Dad's gonna kill me.
15
00:00:55,577 --> 00:00:58,188
So don't tell him.
16
00:00:59,320 --> 00:01:02,105
Hey, bitch.
17
00:01:04,716 --> 00:01:07,284
Ashley!
18
00:01:07,284 --> 00:01:08,285
Don't leave me.
19
00:01:08,285 --> 00:01:11,636
Brian'll drive you home.
20
00:01:13,595 --> 00:01:14,552
[phone ringing]
21
00:01:14,552 --> 00:01:16,598
Hey, baby.
22
00:01:16,598 --> 00:01:19,340
[giggling]
23
00:01:30,264 --> 00:01:32,222
You want another one?
24
00:01:32,222 --> 00:01:34,616
Sake, sparkling.
25
00:01:41,231 --> 00:01:42,232
[phone ringing]
26
00:01:42,232 --> 00:01:45,322
Mmm... tell lover boy
to stop calling.
27
00:01:45,322 --> 00:01:46,715
Don't touch the phone, babe.
28
00:01:46,715 --> 00:01:49,587
What--I have to go.
29
00:03:11,669 --> 00:03:13,323
How'd it go?
30
00:03:13,323 --> 00:03:15,499
Just three more sessions.
31
00:03:15,499 --> 00:03:17,371
Well, I can drop you off.
32
00:03:17,371 --> 00:03:19,242
A call came--I gotta...
33
00:03:19,242 --> 00:03:21,201
Well, then, let's go.
34
00:03:22,724 --> 00:03:25,814
I told her I wasn't getting
any better by myself.
35
00:03:38,305 --> 00:03:40,698
[Farley]
Ashley Gardela.
18 years old.
36
00:03:40,698 --> 00:03:42,570
Her stepdad's a cop.
37
00:03:42,570 --> 00:03:44,049
Water Haven P.D.
38
00:03:44,049 --> 00:03:45,790
He's on his way.
39
00:03:45,790 --> 00:03:49,664
Friday night--She left
the Hamptons to come to Queens?
40
00:03:49,664 --> 00:03:53,494
Yeah, it is
a reverse party commute.
41
00:03:53,494 --> 00:03:56,061
Found her wallet in a dumpster
down the street.
42
00:03:56,061 --> 00:03:58,803
That's a pricey handbag
for a cop's kid.
43
00:03:58,803 --> 00:04:00,414
[sigh]
44
00:04:03,112 --> 00:04:05,506
It's a nice car.
45
00:04:05,506 --> 00:04:06,681
Brand new smell.
46
00:04:08,509 --> 00:04:12,904
Guess the killer
was facing her.
47
00:04:12,904 --> 00:04:15,777
He struck her... here.
48
00:04:15,777 --> 00:04:17,909
The right side hard enough
so her head
49
00:04:17,909 --> 00:04:22,305
would hit
the steering wheel.
50
00:04:22,305 --> 00:04:26,309
Then he strangled her with
this cell phone charger.
51
00:04:26,309 --> 00:04:26,918
Surprised that mugger
didn't take that phone.
52
00:04:26,918 --> 00:04:28,442
It's brand new.
53
00:04:31,532 --> 00:04:35,927
She drank something sweet.
54
00:04:35,927 --> 00:04:37,407
The stamp on her hand--
55
00:04:37,407 --> 00:04:40,105
It's probably from
a nearby bar.
56
00:04:40,105 --> 00:04:41,933
Attractive girl,
short skirt...
57
00:04:41,933 --> 00:04:43,761
Alone, drunk.
58
00:04:43,761 --> 00:04:45,546
Easy target.
59
00:04:46,982 --> 00:04:48,723
Detectives Goren, Eames.
60
00:04:48,723 --> 00:04:49,898
Officer Ray Wiznesky.
61
00:04:49,898 --> 00:04:52,117
Officer.
62
00:04:52,117 --> 00:04:53,858
Sorry for your loss.
63
00:05:04,173 --> 00:05:06,828
This is gonna kill
her mother.
64
00:05:08,569 --> 00:05:10,571
[Goren]
Officer--
65
00:05:13,400 --> 00:05:15,576
Do you know why
your stepdaughter
66
00:05:15,576 --> 00:05:17,360
was in the city
last night?
67
00:05:17,360 --> 00:05:19,362
I have no idea.
She was a good girl.
68
00:05:19,362 --> 00:05:20,537
You might get some prints
off that purse.
69
00:05:20,537 --> 00:05:21,756
Let's stay
on top of that.
70
00:05:21,756 --> 00:05:23,540
Right.
71
00:05:23,540 --> 00:05:25,412
NYPD--you've got it covered.
72
00:05:25,412 --> 00:05:26,543
I'll stay out
of your soup.
73
00:05:26,543 --> 00:05:28,676
Not at all.
Look--
74
00:05:28,676 --> 00:05:31,374
Any help you can give us
we'd appreciate.
75
00:05:31,374 --> 00:05:32,810
Like did she have
a boyfriend?
76
00:05:32,810 --> 00:05:34,682
- Yeah.
- I don't think so.
77
00:05:34,682 --> 00:05:37,511
These kids hang out in groups,
you know.
78
00:05:37,511 --> 00:05:40,383
Ashley drives
an expensive car.
79
00:05:40,383 --> 00:05:42,777
Designer clothes, handbag.
80
00:05:42,777 --> 00:05:44,822
She works, and what she earns,
she spends.
81
00:05:44,822 --> 00:05:46,911
Tries to keep up
with the city kids
82
00:05:46,911 --> 00:05:47,912
who weekend
in the Hamptons.
83
00:05:47,912 --> 00:05:49,914
They throw a lot
of money around.
84
00:05:49,914 --> 00:05:51,176
BMWs.
85
00:05:51,176 --> 00:05:53,004
$500 bottles of champagne.
86
00:05:53,004 --> 00:05:54,832
Just different from us,
that's all.
87
00:05:54,832 --> 00:05:56,921
I was just thinking
that maybe...
88
00:05:56,921 --> 00:05:59,489
she hooked up with one.
89
00:05:59,489 --> 00:06:01,012
It's the summer.
90
00:06:01,012 --> 00:06:03,406
I got a lot of O.T. Yeah.
91
00:06:03,406 --> 00:06:05,539
I wasn't keeping up
with her social life.
92
00:06:05,539 --> 00:06:08,368
Maybe if I had...
93
00:06:09,760 --> 00:06:12,023
Our 13-year-old daughter's
home alone with my wife.
94
00:06:12,023 --> 00:06:15,375
I gotta get back.
95
00:06:16,898 --> 00:06:18,856
Traced the stamp
on Ashley's hand.
96
00:06:18,856 --> 00:06:21,424
Pier Bar
on Center Boulevard.
97
00:06:21,424 --> 00:06:23,426
[Amos]
She had a different I.D.,
I swear.
98
00:06:23,426 --> 00:06:24,688
That's not
what this is about.
99
00:06:24,688 --> 00:06:27,212
Again, was she by herself?
100
00:06:27,212 --> 00:06:28,736
She came in alone.
101
00:06:28,736 --> 00:06:30,564
Frat boy
bought her drinks.
102
00:06:30,564 --> 00:06:32,827
Got grabby.
She left, he followed.
103
00:06:32,827 --> 00:06:34,742
Do you remember a name?
104
00:06:34,742 --> 00:06:36,874
Um, I remember attitude.
105
00:06:36,874 --> 00:06:39,399
He was so drunk
he left his credit card.
106
00:06:40,269 --> 00:06:41,705
Is this your haul
for the week?
107
00:06:41,705 --> 00:06:42,750
For the night.
108
00:06:42,750 --> 00:06:44,055
We keep 'em 48 hours.
109
00:06:44,055 --> 00:06:45,535
Then we cut 'em up.
110
00:06:45,535 --> 00:06:46,971
Ah.
Here you go.
111
00:06:46,971 --> 00:06:48,016
Dean Howard.
112
00:06:48,016 --> 00:06:49,539
Bedford College.
113
00:06:49,539 --> 00:06:51,019
Home of the Bedford Beavers.
114
00:06:51,019 --> 00:06:53,848
Hmm, our eager beaver was buying
Ashley drinks all night?
115
00:06:53,848 --> 00:06:56,459
Maybe he felt owed.
116
00:06:56,459 --> 00:06:57,982
Yeah, I wanted
to hook up with her.
117
00:06:57,982 --> 00:07:00,898
She was hot.
She was trashed.
118
00:07:00,898 --> 00:07:04,598
So you followed Ashley out of
the bar to her car?
119
00:07:04,598 --> 00:07:05,642
No, no.
120
00:07:05,642 --> 00:07:06,730
I offered her a ride.
121
00:07:06,730 --> 00:07:08,123
She blew me off.
122
00:07:08,123 --> 00:07:09,907
She said I wasn't old enough
or rich enough for her.
123
00:07:09,907 --> 00:07:11,779
- You cut yourself?
- I--Ow.
124
00:07:11,779 --> 00:07:12,780
I caught it
in the cab door.
125
00:07:12,780 --> 00:07:14,477
- A cab?
- Ah...
126
00:07:14,477 --> 00:07:15,913
I thought you said that
you offered Ashley a ride?
127
00:07:15,913 --> 00:07:18,263
I did.
128
00:07:18,263 --> 00:07:20,091
She blew me off.
129
00:07:20,091 --> 00:07:21,528
So I took the tunnel
back into the city,
130
00:07:21,528 --> 00:07:23,051
tried to salvage
my night.
131
00:07:23,051 --> 00:07:24,531
That's when
my car got towed.
132
00:07:24,531 --> 00:07:26,924
We call the impound lot,
133
00:07:26,924 --> 00:07:29,013
they'll confirm your story?
134
00:07:29,013 --> 00:07:31,712
Here, I'll save you
a phone call. I--
135
00:07:34,802 --> 00:07:37,631
Plus, I used the ATM
at Planet Hollywood.
136
00:07:39,546 --> 00:07:40,503
You did have
137
00:07:40,503 --> 00:07:42,723
a bad night, Dean. Look--
138
00:07:42,723 --> 00:07:45,813
Whatever this chick
said I did, I didn't do.
139
00:07:47,336 --> 00:07:48,380
Tell her she owes me
140
00:07:48,380 --> 00:07:50,121
80 bucks for that
sparkling sake.
141
00:07:50,121 --> 00:07:53,995
Ashley said that you weren't
rich enough for her.
142
00:07:55,866 --> 00:07:58,695
It sounds like she already
had a sugar daddy.
143
00:07:58,695 --> 00:08:00,958
Probably the guy that kept
calling her cell phone.
144
00:08:00,958 --> 00:08:03,091
O Canada.
145
00:08:03,091 --> 00:08:07,835
Who has O Canada
as their ring tone?
146
00:08:07,835 --> 00:08:09,532
A Canadian sugar daddy?
147
00:08:09,532 --> 00:08:11,099
You sure Ferris Bueller's alibi
checks out?
148
00:08:11,099 --> 00:08:12,840
His easy pass
has him in the tunnel
149
00:08:12,840 --> 00:08:15,538
ten minutes after
he buys her last drink.
150
00:08:15,538 --> 00:08:17,801
Okay, the brand-new Lexus
she was driving.
151
00:08:17,801 --> 00:08:19,324
How'd she pay for it?
152
00:08:19,324 --> 00:08:21,936
Company car leased to Raines
Advertising in Water Haven.
153
00:08:21,936 --> 00:08:23,764
She's Mr. Raines' assistant.
154
00:08:23,764 --> 00:08:24,852
Jason Raines.
155
00:08:24,852 --> 00:08:25,983
He's married to--
156
00:08:25,983 --> 00:08:27,855
Kelly Sloane-Raines, supermodel.
157
00:08:27,855 --> 00:08:30,074
I still have her first
swimsuit edition.
158
00:08:30,074 --> 00:08:31,728
Their beach house
was featured
159
00:08:31,728 --> 00:08:33,687
in the Style section
last month.
160
00:08:33,687 --> 00:08:36,864
The article said
he was from Toronto.
161
00:08:36,864 --> 00:08:38,082
Ashley's cell phone.
162
00:08:38,082 --> 00:08:40,868
O Canada plays
every time Jason calls.
163
00:08:40,868 --> 00:08:42,565
It's his
exclusive ring tone.
164
00:08:42,565 --> 00:08:43,653
He call her last night?
165
00:08:43,653 --> 00:08:45,002
Her call log
didn't list him,
166
00:08:45,002 --> 00:08:46,090
but her LUDs did.
167
00:08:46,090 --> 00:08:47,744
Seven times.
168
00:08:47,744 --> 00:08:49,137
Last one at 2 a.m.
169
00:08:49,137 --> 00:08:51,139
His calls were deleted
from her cell
170
00:08:51,139 --> 00:08:52,923
around the time
of her death.
171
00:08:52,923 --> 00:08:54,229
That's half clever,
172
00:08:54,229 --> 00:08:56,666
which sounds about right
for a trophy husband.
173
00:08:56,666 --> 00:08:57,972
Some trophy.
174
00:08:57,972 --> 00:09:00,104
He marries Kelly Sloane
and cheats on her.
175
00:09:00,104 --> 00:09:01,192
Man marries a model,
176
00:09:01,192 --> 00:09:02,759
he's not looking
for a soul mate.
177
00:09:02,759 --> 00:09:05,675
You said the girl's
stepdad was a cop?
178
00:09:05,675 --> 00:09:08,112
Yeah.
Office Ray Wiznesky.
179
00:09:08,112 --> 00:09:10,375
So she's family.
One of ours.
180
00:09:10,375 --> 00:09:11,594
How'd he react?
181
00:09:11,594 --> 00:09:13,770
- He kept it together.
- Stoic.
182
00:09:13,770 --> 00:09:15,119
He offer up Raines?
183
00:09:15,119 --> 00:09:18,862
Well, if Ashley's seeing Raines
and Wiznesky knew,
184
00:09:18,862 --> 00:09:21,604
he might've tried to take care
of things on his own.
185
00:09:21,604 --> 00:09:23,867
Go make a condolence call
on Raines.
186
00:09:23,867 --> 00:09:25,042
I'll talk to
the Water Haven P.D.
187
00:09:25,042 --> 00:09:26,087
Make sure they keep an eye
188
00:09:26,087 --> 00:09:27,741
on the stepdad.
189
00:09:27,741 --> 00:09:29,960
Eames--
190
00:09:29,960 --> 00:09:32,615
This is your idea
of taking time off?
191
00:09:32,615 --> 00:09:34,225
I appreciate
your concern, Captain,
192
00:09:34,225 --> 00:09:36,184
but I'm fine.
193
00:09:58,946 --> 00:10:00,861
[phone ringing]
194
00:10:00,861 --> 00:10:03,124
Hello.
195
00:10:08,782 --> 00:10:10,218
Yeah.
196
00:10:17,486 --> 00:10:20,054
Honey--
197
00:10:20,054 --> 00:10:21,098
Something wrong?
198
00:10:21,098 --> 00:10:22,883
That was
the Water Haven police.
199
00:10:22,883 --> 00:10:25,233
Ashley--she was...
200
00:10:25,233 --> 00:10:26,974
She was found murdered
in the city.
201
00:10:26,974 --> 00:10:28,018
Oh, my God.
202
00:10:28,018 --> 00:10:29,063
I'm, uh...
203
00:10:29,063 --> 00:10:30,978
I'm gonna have to go
to the office
204
00:10:30,978 --> 00:10:32,849
and help them if I can.
205
00:10:32,849 --> 00:10:34,764
Yeah.
Of course.
206
00:10:50,519 --> 00:10:52,782
[Eames]
So this is how
the other half lives.
207
00:10:52,782 --> 00:10:55,916
It must be nice.
208
00:10:55,916 --> 00:10:59,267
Raines Advertising,
follow Main Street
209
00:10:59,267 --> 00:11:02,313
to the water's edge.
210
00:11:02,313 --> 00:11:05,752
Blinds closed in the middle
of the day?
211
00:11:07,275 --> 00:11:09,103
[knocking]
212
00:11:09,103 --> 00:11:11,758
Jason Raines?
213
00:11:15,283 --> 00:11:17,807
NYPD.
214
00:11:17,807 --> 00:11:19,896
We need to speak to you.
215
00:11:36,347 --> 00:11:37,740
This is not
216
00:11:37,740 --> 00:11:39,699
a good time.
217
00:11:43,354 --> 00:11:44,312
Mr. Raines--
218
00:11:44,312 --> 00:11:45,748
I'd advise you to
219
00:11:45,748 --> 00:11:46,314
get down!
220
00:11:48,185 --> 00:11:49,752
Drop the gun.
221
00:11:52,886 --> 00:11:55,236
He murdered my Ashley.
222
00:11:55,236 --> 00:11:58,892
Officer Wiznesky,
drop the gun.
223
00:12:00,981 --> 00:12:02,896
Drop the gun!
224
00:12:07,596 --> 00:12:11,078
Okay.
225
00:12:16,083 --> 00:12:18,259
All right, step away.
226
00:12:29,183 --> 00:12:31,098
Phew.
227
00:12:31,098 --> 00:12:34,492
Officer Wiznesky is overcome
with grief.
228
00:12:34,492 --> 00:12:36,146
We'll handle this
as a local matter.
229
00:12:36,146 --> 00:12:38,018
He's my partner.
230
00:12:38,018 --> 00:12:40,020
Your department got a heads up
from our Captain
231
00:12:40,020 --> 00:12:41,064
we were coming out.
232
00:12:41,064 --> 00:12:43,153
They should have
kept Wiznesky away.
233
00:12:43,153 --> 00:12:45,199
I'll check into thatfor you.
234
00:12:45,199 --> 00:12:46,113
As for him...
235
00:12:46,940 --> 00:12:49,072
You're looking in
the right place.
236
00:12:51,118 --> 00:12:53,033
I need you here right now.
237
00:12:55,862 --> 00:12:57,951
Wiznesky wanted me to write
a suicide note.
238
00:12:57,951 --> 00:12:59,256
He was gonna shoot me
239
00:12:59,256 --> 00:13:00,823
and make it look like
I killed myself.
240
00:13:00,823 --> 00:13:02,825
He thinks you murdered
his daughter.
241
00:13:02,825 --> 00:13:04,914
Yeah.
He's insane.
242
00:13:04,914 --> 00:13:06,829
- You could press charges.
- No chance.
243
00:13:06,829 --> 00:13:07,917
I have to live here.
244
00:13:07,917 --> 00:13:09,179
Local cops--
this is their fiefdom.
245
00:13:09,179 --> 00:13:12,052
How long has Ashley
been working for you?
246
00:13:12,052 --> 00:13:13,140
Uh, not long.
247
00:13:13,140 --> 00:13:14,228
What?
Six months?
248
00:13:14,228 --> 00:13:16,883
It's very cozy here.
249
00:13:16,883 --> 00:13:19,233
It's, like, intimate.
250
00:13:19,233 --> 00:13:22,192
Not a lot of chance
for privacy.
251
00:13:22,192 --> 00:13:24,847
A good eye line
between the two of you.
252
00:13:24,847 --> 00:13:26,806
It's called an open plan.
253
00:13:26,806 --> 00:13:28,808
Where were you last night,
Mr. Raines?
254
00:13:28,808 --> 00:13:29,852
Had to work late
255
00:13:29,852 --> 00:13:33,029
in Manhattan's--
Excuse me.
256
00:13:34,291 --> 00:13:35,249
Didn't want to fight
the Friday traffic,
257
00:13:35,249 --> 00:13:36,859
so I slept over.
258
00:13:36,859 --> 00:13:39,253
We keep a condo
near Lincoln Center.
259
00:13:42,125 --> 00:13:44,780
This is sparkling sake.
260
00:13:44,780 --> 00:13:48,218
This is an ad agency,
not a convent.
261
00:13:48,218 --> 00:13:49,306
Ashley drank it Friday night.
262
00:13:49,306 --> 00:13:52,005
And she stocked
my mini-fridge.
263
00:13:54,964 --> 00:13:57,097
Does your wife has a lot
of issues with you working
264
00:13:57,097 --> 00:13:59,142
with Ashley alone?
265
00:13:59,142 --> 00:14:00,927
You know,
in this, um,
266
00:14:00,927 --> 00:14:02,885
open plan?
267
00:14:02,885 --> 00:14:05,975
Kelly and I
are very happy.
268
00:14:07,194 --> 00:14:11,981
Detectives, it's been
a long day, do you mind?
269
00:14:11,981 --> 00:14:13,983
Ashley work with you
Friday night?
270
00:14:13,983 --> 00:14:16,116
Yes, she left early.
271
00:14:16,116 --> 00:14:17,204
She was going to a party.
272
00:14:17,204 --> 00:14:19,989
She say where,
or who with?
273
00:14:21,164 --> 00:14:23,427
She used to date some, uh,
local loser.
274
00:14:23,427 --> 00:14:24,951
Brian... Murphy.
275
00:14:24,951 --> 00:14:26,169
I think he has a record.
276
00:14:27,954 --> 00:14:29,607
Now, if you'll excuse me,
I've got...
277
00:14:29,607 --> 00:14:32,872
I better clean up
the mess here.
278
00:14:34,177 --> 00:14:35,918
I was arrested
for pot once.
279
00:14:35,918 --> 00:14:39,008
You left out
three DUIs, Brian.
280
00:14:39,008 --> 00:14:40,444
Ashley got busted
all the time.
281
00:14:40,444 --> 00:14:42,882
But her stepdad's
on the force,
282
00:14:42,882 --> 00:14:43,926
so no record.
283
00:14:43,926 --> 00:14:46,015
How'd you get that shiner?
284
00:14:46,015 --> 00:14:47,451
I don't know.
I was wasted.
285
00:14:47,451 --> 00:14:50,933
At the party,
the one Ashley left?
286
00:14:50,933 --> 00:14:52,152
She say where
she was going?
287
00:14:52,152 --> 00:14:53,196
No.
288
00:14:53,196 --> 00:14:55,024
Ashley was
all about lying.
289
00:14:55,024 --> 00:14:56,330
Creating drama.
290
00:14:56,330 --> 00:14:58,332
With that damn cell phone
glued to her ear.
291
00:14:58,332 --> 00:15:00,203
I mean, even when we were
hooking up.
292
00:15:00,203 --> 00:15:01,944
How long ago was that?
293
00:15:01,944 --> 00:15:02,945
Awhile.
294
00:15:02,945 --> 00:15:04,033
Six months.
295
00:15:04,033 --> 00:15:05,905
When she started working
for Raines.
296
00:15:05,905 --> 00:15:06,949
Right.
Working.
297
00:15:06,949 --> 00:15:08,995
Paid her 60 bucks an hour.
298
00:15:08,995 --> 00:15:10,648
To answer the phone?
299
00:15:10,648 --> 00:15:12,868
Okay, thanks.
300
00:15:14,217 --> 00:15:16,045
So you said
that Ashley thought
301
00:15:16,045 --> 00:15:18,047
that she was too good
to be an assistant.
302
00:15:18,047 --> 00:15:19,962
She designed jewelry.
303
00:15:19,962 --> 00:15:21,659
Shoshanna has dresses.
304
00:15:21,659 --> 00:15:23,966
- Paris has purses.
- Uh-huh.
305
00:15:23,966 --> 00:15:26,186
Ashley actually believed
Jason was gonna
306
00:15:26,186 --> 00:15:27,970
set her up in business.
307
00:15:27,970 --> 00:15:29,972
As if "the smile" would ever
let that happen.
308
00:15:29,972 --> 00:15:31,191
"The smile?"
309
00:15:32,235 --> 00:15:33,410
Oh, his wife.
310
00:15:33,410 --> 00:15:34,977
Okay.
311
00:15:34,977 --> 00:15:36,152
What a mistake
that marriage was.
312
00:15:36,152 --> 00:15:37,458
Supermodel?
313
00:15:37,458 --> 00:15:38,894
Whatever.
314
00:15:38,894 --> 00:15:40,461
She's three years older
than him.
315
00:15:40,461 --> 00:15:43,072
She knew all about
their affair.
316
00:15:43,072 --> 00:15:44,465
Same way everybody knew.
317
00:15:44,465 --> 00:15:46,989
High school graduation,
Kelly was a keynote speaker.
318
00:15:46,989 --> 00:15:49,992
Brian went right up
and told her.
319
00:15:49,992 --> 00:15:52,125
How'd she react?
320
00:15:52,125 --> 00:15:54,083
She just smiled.
321
00:15:54,083 --> 00:15:57,391
I'm sorry you had to come
all this way, Detectives.
322
00:15:57,391 --> 00:16:00,176
Especially since I didn't
really know Ashley.
323
00:16:00,176 --> 00:16:02,265
You'd met her,
Mrs. Raines?
324
00:16:02,265 --> 00:16:04,006
Call me Kelly.
325
00:16:04,006 --> 00:16:05,007
I had met her once.
326
00:16:05,007 --> 00:16:07,009
I went to pick Jason up
327
00:16:07,009 --> 00:16:08,489
on our way to a benefit.
328
00:16:08,489 --> 00:16:09,490
She seemed lovely.
329
00:16:09,490 --> 00:16:11,013
[Goren]
You and your husband
330
00:16:11,013 --> 00:16:13,363
are very generous
with your time.
331
00:16:13,363 --> 00:16:14,408
We've been blessed.
332
00:16:14,408 --> 00:16:15,409
We try to pay it forward.
333
00:16:15,409 --> 00:16:17,019
Got a lot of
334
00:16:17,019 --> 00:16:18,281
local causes:
335
00:16:18,281 --> 00:16:21,241
Heal the Bay,
South Fork Breast Cancer,
336
00:16:21,241 --> 00:16:23,286
high school keynote.
337
00:16:23,286 --> 00:16:26,028
I chair a female empowerment
group for teenage girls.
338
00:16:26,028 --> 00:16:28,204
The school asked me to say
a few words.
339
00:16:28,204 --> 00:16:30,990
We understand Brian Murphy
had a few words
340
00:16:30,990 --> 00:16:32,078
to say to you
as well.
341
00:16:32,078 --> 00:16:34,210
Yes.
342
00:16:34,210 --> 00:16:35,298
Ashley had left him.
343
00:16:35,298 --> 00:16:37,213
He projected his hurt
onto Jason.
344
00:16:37,213 --> 00:16:39,085
Sorry. You mean that
he told you
345
00:16:39,085 --> 00:16:41,304
that your husband
was having an affair?
346
00:16:41,304 --> 00:16:44,046
This is a small town.
347
00:16:44,046 --> 00:16:46,309
I've learned to ignore
the rumor mill.
348
00:16:46,309 --> 00:16:47,397
I just try to keep--
349
00:16:47,397 --> 00:16:49,051
Smiling.
350
00:16:51,097 --> 00:16:52,054
Hmm.
351
00:16:52,054 --> 00:16:54,230
No one wants to hear
you're happy.
352
00:16:54,230 --> 00:16:57,059
Your husband said that
about you too.
353
00:16:57,059 --> 00:16:58,060
You know, that you were--
354
00:16:58,060 --> 00:17:01,063
[clicks tongue]
Uh...
355
00:17:01,063 --> 00:17:02,282
Happy.
356
00:17:02,282 --> 00:17:04,284
[short laugh]
357
00:17:04,284 --> 00:17:06,547
That's a handsome family
that you have.
358
00:17:06,547 --> 00:17:09,071
Thank you.
359
00:17:09,071 --> 00:17:12,292
Yep.
Piper's six.
360
00:17:12,292 --> 00:17:14,555
Sam's ten, and Jenna, wow.
361
00:17:14,555 --> 00:17:15,991
Sixteen.
362
00:17:15,991 --> 00:17:18,254
[Goren] And she's from
your first marriage.
363
00:17:18,254 --> 00:17:21,083
Sam, my third.
364
00:17:21,083 --> 00:17:24,043
But Jason's been a true father
to both of them.
365
00:17:24,043 --> 00:17:28,264
He had a different reputation
before you two were married.
366
00:17:28,264 --> 00:17:32,268
And he loves me for giving
his life balance.
367
00:17:32,268 --> 00:17:35,097
Your husband, uh...
368
00:17:35,097 --> 00:17:37,317
spends a lot of time
369
00:17:37,317 --> 00:17:39,623
working late hours
in the city, huh?
370
00:17:39,623 --> 00:17:41,321
Well, he was working
long hours lately
371
00:17:41,321 --> 00:17:44,280
because we are starting
a new business.
372
00:17:44,280 --> 00:17:45,281
A new company.
373
00:17:45,281 --> 00:17:47,196
Jewelry?
374
00:17:47,196 --> 00:17:48,632
Home design.
Sloane-Raines style.
375
00:17:48,632 --> 00:17:50,373
Jason told you?
376
00:17:50,373 --> 00:17:53,115
No, but we did hear
that Ashley
377
00:17:53,115 --> 00:17:56,423
was going to be doing
your jewelry design.
378
00:17:59,600 --> 00:18:03,038
I'm the company's
sole designer.
379
00:18:03,038 --> 00:18:05,127
Can I offer you
380
00:18:05,127 --> 00:18:06,215
some more lemonade
before you go?
381
00:18:06,215 --> 00:18:07,390
I am terribly sorry,
382
00:18:07,390 --> 00:18:11,133
but my Pilates instructor
is waiting.
383
00:18:11,133 --> 00:18:13,135
Raines and Kelly are starting up
a design firm.
384
00:18:13,135 --> 00:18:15,529
Somehow, Ashley thought it would
be her big break too.
385
00:18:15,529 --> 00:18:18,314
When I told Kelly,
she didn't even blink.
386
00:18:18,314 --> 00:18:19,620
This guy's lucky
he's not dead.
387
00:18:19,620 --> 00:18:20,621
How's his alibi?
388
00:18:20,621 --> 00:18:22,144
Shaky.
389
00:18:22,144 --> 00:18:24,320
He says he was in
his condo.
390
00:18:24,320 --> 00:18:25,365
Doorman says
he might have been.
391
00:18:25,365 --> 00:18:26,409
A guy like this--
392
00:18:26,409 --> 00:18:28,194
I doubt this is
his first affair.
393
00:18:28,194 --> 00:18:29,456
Why turn to murder now?
394
00:18:29,456 --> 00:18:31,849
Maybe because she was
threatening to out him.
395
00:18:31,849 --> 00:18:33,634
Ashley emailed him
five days ago.
396
00:18:33,634 --> 00:18:35,244
"You told me you
respected my talent.
397
00:18:35,244 --> 00:18:36,506
"It's devastating to learn
398
00:18:36,506 --> 00:18:38,508
"our relationship
was just about sex.
399
00:18:38,508 --> 00:18:40,336
"Is that why
you hired me, Jason?
400
00:18:40,336 --> 00:18:42,469
"My lawyer wonders what
your company's investors
401
00:18:42,469 --> 00:18:44,253
would think
about all this."
402
00:18:44,253 --> 00:18:46,125
[Ross]
She was playing hardball.
403
00:18:46,125 --> 00:18:47,213
Maybe he swung back.
404
00:18:47,213 --> 00:18:48,257
Bring him in.
405
00:18:50,390 --> 00:18:52,261
You son of a bitch! She was my assistant.
406
00:18:52,261 --> 00:18:54,524
That's it, Kelly.
I swear to God.
407
00:18:54,524 --> 00:18:57,136
You were gonna give that slut
a job as a designer.
408
00:18:57,136 --> 00:18:58,267
Maybe you should
take a pill, Kelly.
409
00:18:58,267 --> 00:19:00,269
- Oh, get out!
- We'll talk when--
410
00:19:00,269 --> 00:19:01,357
Get out!
411
00:19:03,142 --> 00:19:04,186
You better take these.
412
00:19:04,186 --> 00:19:08,103
'Cause you're not coming back.
413
00:19:13,239 --> 00:19:14,588
Hey, that's him.
Let's get the scoop.
414
00:19:14,588 --> 00:19:15,893
It's Jason. Follow me.
Let's get this. Come on.
415
00:19:15,893 --> 00:19:17,199
Move in,
move in.
416
00:19:17,199 --> 00:19:18,374
Kelly throw you out, Jason?
417
00:19:18,374 --> 00:19:19,419
Get out of my face,
jerk off.
418
00:19:19,419 --> 00:19:20,985
Think she'll take you back?
419
00:19:20,985 --> 00:19:22,552
[Jason]
Your bosses send you here
to attack me?
420
00:19:22,552 --> 00:19:23,553
Get out of here!
421
00:19:23,553 --> 00:19:26,208
Jason Raines--
422
00:19:26,208 --> 00:19:27,383
Goren, right?
Goren?
423
00:19:27,383 --> 00:19:28,428
Let's go.
424
00:19:28,428 --> 00:19:30,386
Bunch of dumb police,
all of you.
425
00:19:30,386 --> 00:19:31,561
All right, Mr. Raines.
Let's go.
426
00:19:31,561 --> 00:19:32,562
Why don't you hook up
with a real man,
427
00:19:32,562 --> 00:19:34,260
huh, sweet ass?
428
00:19:34,260 --> 00:19:35,217
That's enough.
429
00:19:36,349 --> 00:19:38,438
You can't do this to me.
430
00:19:38,438 --> 00:19:41,441
I want my lawyer.
Okay? I want my lawyer.
431
00:19:47,490 --> 00:19:49,449
Anything that was said
was clearly under duress.
432
00:19:49,449 --> 00:19:50,711
Intoxication.
433
00:19:50,711 --> 00:19:52,452
Not the actual beliefs
of my client.
434
00:19:52,452 --> 00:19:55,324
In vino, veritas.
435
00:19:55,324 --> 00:19:56,325
There's another phrase
in Italian:
436
00:19:56,325 --> 00:19:58,240
Mi e scappato.
437
00:19:58,240 --> 00:20:00,242
It means it slipped.
438
00:20:00,242 --> 00:20:03,289
[Hobart]
Either way, it was done under
the influence of alcohol
439
00:20:03,289 --> 00:20:04,290
after Water Haven police
440
00:20:04,290 --> 00:20:05,769
threatened my client
at gunpoint.
441
00:20:05,769 --> 00:20:08,598
Officer Wiznesky's the one
who should be in jail.
442
00:20:08,598 --> 00:20:11,471
Water Haven P.D. has taken away
Officer Wiznesky's gun
443
00:20:11,471 --> 00:20:15,605
and put him on
restrictive duty.
444
00:20:15,605 --> 00:20:16,954
Now can we get back
445
00:20:16,954 --> 00:20:18,739
to your client's relationship
with Ashley Gardela?
446
00:20:20,480 --> 00:20:22,569
This time,
the truth, huh?
447
00:20:28,401 --> 00:20:29,706
Ashley seduced me.
448
00:20:29,706 --> 00:20:31,621
- You've got to be kidding.
- This is the first time
449
00:20:31,621 --> 00:20:33,275
I've ever done
anything like this.
450
00:20:33,275 --> 00:20:35,451
It was...
451
00:20:35,451 --> 00:20:37,192
a terrible mistake.
452
00:20:37,192 --> 00:20:38,628
Uh, what happened
that night?
453
00:20:38,628 --> 00:20:39,673
Ashley was supposed
to meet me.
454
00:20:39,673 --> 00:20:41,283
She never showed.
455
00:20:41,283 --> 00:20:42,545
So she stood you up.
456
00:20:42,545 --> 00:20:44,547
That's why you called
her cell phone?
457
00:20:44,547 --> 00:20:46,288
I was looking for her.
458
00:20:46,288 --> 00:20:48,508
Last calls
went to voicemail.
459
00:20:48,508 --> 00:20:50,249
I waited for her all night
at the Four Seasons.
460
00:20:50,249 --> 00:20:51,641
[Hobart]
He was in his room
461
00:20:51,641 --> 00:20:53,382
from 11 to 6 a.m.
462
00:20:53,382 --> 00:20:55,602
You can verify that
with the hotel.
463
00:20:55,602 --> 00:20:57,430
Oh, we will.
464
00:20:59,606 --> 00:21:00,563
This time, he didn't lie.
465
00:21:00,563 --> 00:21:01,956
The electronic key registered
466
00:21:01,956 --> 00:21:05,525
he entered his room at
the Four Seasons at 11:18.
467
00:21:05,525 --> 00:21:08,310
He made several fruitless calls
to Ashley
468
00:21:08,310 --> 00:21:09,311
on his cell.
469
00:21:09,311 --> 00:21:11,531
And then stopped
dialing pain,
470
00:21:11,531 --> 00:21:13,010
and began dialing pleasure.
471
00:21:13,010 --> 00:21:15,665
He accessed the in-room
adult entertainment at 11:58.
472
00:21:15,665 --> 00:21:18,668
He ordered Barely Legal Coeds:
Part 2.
473
00:21:18,668 --> 00:21:20,670
And then he hit
the minibar hard.
474
00:21:20,670 --> 00:21:22,411
He ordered
a bacon cheeseburger
475
00:21:22,411 --> 00:21:24,283
from in-room dining
at 4 a.m.
476
00:21:24,283 --> 00:21:26,589
Checked out at six.
477
00:21:26,589 --> 00:21:29,331
He left himself a humiliating
electronic trail,
478
00:21:29,331 --> 00:21:31,290
but it alibis him.
479
00:21:31,290 --> 00:21:33,596
[phone ringing]
480
00:21:33,596 --> 00:21:35,381
Ross.
481
00:21:37,731 --> 00:21:42,431
Raines claims this is
the first time he's strayed.
482
00:21:42,431 --> 00:21:45,608
He's officially having
a bad week.
483
00:21:45,608 --> 00:21:47,523
I was a pawn
in Jason Raines' game.
484
00:21:47,523 --> 00:21:49,786
I was naive, trusting,
485
00:21:49,786 --> 00:21:51,571
I fell for the lies
of a sexual predator.
486
00:21:51,571 --> 00:21:54,487
Once he got what
he wanted from me,
487
00:21:54,487 --> 00:21:55,705
he moved on to Ashley,
488
00:21:55,705 --> 00:21:57,533
my best friend.
489
00:21:57,533 --> 00:21:59,622
Did Jason kill
Ashley Gardela?
490
00:21:59,622 --> 00:22:01,232
He's a creep,
not a killer.
491
00:22:01,232 --> 00:22:03,452
[reporter]
Any words of advice
for Kelly Raines?
492
00:22:03,452 --> 00:22:04,758
Stay strong.
493
00:22:04,758 --> 00:22:06,412
[reporter]
Will this help
your career, Nicole?
494
00:22:06,412 --> 00:22:10,372
I've gotten calls
from Playboy and Maxim.
495
00:22:10,372 --> 00:22:11,460
Several talent agencies.
496
00:22:11,460 --> 00:22:12,505
[Goren]
She's right.
497
00:22:12,505 --> 00:22:14,681
Raines isn't a killer.
498
00:22:14,681 --> 00:22:17,597
But the real killer deleted
Raines' calls
499
00:22:17,597 --> 00:22:20,556
from Ashley's phone.
500
00:22:20,556 --> 00:22:24,647
He deliberately pointed us
in that direction.
501
00:22:27,128 --> 00:22:29,652
It's someone with
a lot of anger
502
00:22:29,652 --> 00:22:33,482
towards Ashley and Raines.
503
00:22:37,443 --> 00:22:38,922
Brian Murphy.
504
00:22:38,922 --> 00:22:41,490
He dated Ashley.
505
00:22:41,490 --> 00:22:43,405
He blames Raines
for their break-up.
506
00:22:43,405 --> 00:22:44,711
[Eames] He seems
to have gotten over
507
00:22:44,711 --> 00:22:47,409
Ashley's death awfully soon.
508
00:22:51,805 --> 00:22:54,808
Going somewhere, Brian?
509
00:22:56,375 --> 00:22:57,680
Uh, yeah.
510
00:22:57,680 --> 00:22:58,725
Fishing.
511
00:23:01,771 --> 00:23:02,859
[sigh]
512
00:23:04,818 --> 00:23:09,126
- Underwear, socks.
- Beer.
513
00:23:09,126 --> 00:23:10,737
No bait,
no fishing poles.
514
00:23:10,737 --> 00:23:14,436
I'm visiting my cousin
in Bellport, okay?
515
00:23:14,436 --> 00:23:16,699
Cops told me to go, so--
516
00:23:16,699 --> 00:23:18,527
Water Haven police
told you to run.
517
00:23:18,527 --> 00:23:20,442
Officer Sajak.
518
00:23:20,442 --> 00:23:23,532
Hello.
Ashley's dad's partner.
519
00:23:23,532 --> 00:23:25,708
So why did Sajak ask you
to leave town?
520
00:23:25,708 --> 00:23:27,449
Said that Jason pulled
some strings, got off.
521
00:23:27,449 --> 00:23:29,451
And I was next
on your list.
522
00:23:29,451 --> 00:23:31,453
He tell you why
you were next on our list?
523
00:23:32,802 --> 00:23:35,457
So you were at the party
with Ashley that night.
524
00:23:35,457 --> 00:23:38,591
Well, maybe you saw her leave
to meet Raines.
525
00:23:38,591 --> 00:23:39,679
You decided to follow.
526
00:23:39,679 --> 00:23:41,681
That's not what happened.
527
00:23:41,681 --> 00:23:43,378
Where's you go
after the party, Brian?
528
00:23:43,378 --> 00:23:44,640
Nowhere.
529
00:23:44,640 --> 00:23:45,554
Look, you want to talk
to Ashley's stepdad
530
00:23:45,554 --> 00:23:46,816
if you don't believe me.
531
00:23:46,816 --> 00:23:49,819
He and Sajak busted up the party
after, like,
532
00:23:49,819 --> 00:23:50,820
midnight.
533
00:23:50,820 --> 00:23:53,388
They knocked me around.
534
00:23:53,388 --> 00:23:54,694
Why would they do that?
535
00:23:54,694 --> 00:23:56,173
Wiznesky was pissed.
536
00:23:56,173 --> 00:23:57,784
Picked up Emily
wandering the street.
537
00:23:57,784 --> 00:23:58,741
Emily.
538
00:23:58,741 --> 00:24:00,787
Ashley's little sister.
539
00:24:00,787 --> 00:24:02,876
Half-sister.
540
00:24:05,748 --> 00:24:07,010
Wiznesky didn't tell us
about the party.
541
00:24:07,010 --> 00:24:08,838
No. He also didn't mention
542
00:24:08,838 --> 00:24:11,667
he found out Ashley left his
13-year-old daughter
543
00:24:11,667 --> 00:24:15,018
with a drunk teenage boy.
544
00:24:15,018 --> 00:24:18,892
I wonder if he told
his wife.
545
00:24:18,892 --> 00:24:21,764
Ashley told me she was
taking Emily to the movies.
546
00:24:21,764 --> 00:24:24,854
Um, I wasn't feeling well
that day.
547
00:24:24,854 --> 00:24:26,856
But you knew they went
to a party.
548
00:24:26,856 --> 00:24:28,945
Of course.
549
00:24:28,945 --> 00:24:30,817
Emily always tells me
the truth.
550
00:24:30,817 --> 00:24:34,864
She said the beer
tasted like soap.
551
00:24:34,864 --> 00:24:35,865
[Eames]
Your husband
552
00:24:35,865 --> 00:24:37,476
must have been unhappy.
553
00:24:37,476 --> 00:24:38,520
If Ray was upset,
554
00:24:38,520 --> 00:24:39,869
he didn't let on.
555
00:24:39,869 --> 00:24:42,785
Of course, he never lets on
these days, so...
556
00:24:43,786 --> 00:24:44,831
The tea that you're drinking.
557
00:24:44,831 --> 00:24:46,876
That's, uh...
558
00:24:46,876 --> 00:24:48,530
it's herbal tea. Mm-hmm.
559
00:24:48,530 --> 00:24:51,228
Burdock, sorrel,
and slippery elm.
560
00:24:51,228 --> 00:24:52,229
And that's a stent,
561
00:24:52,229 --> 00:24:53,753
isn't it?
562
00:24:53,753 --> 00:24:55,058
For chemo?
563
00:24:55,058 --> 00:24:57,583
Breast cancer.
564
00:24:57,583 --> 00:25:00,455
Metastasized to the liver.
565
00:25:01,935 --> 00:25:04,546
Must be difficult for you
now that Ashley's gone.
566
00:25:04,546 --> 00:25:07,897
I lost Ashley
a long time ago.
567
00:25:07,897 --> 00:25:10,857
Your husband and Ashley--
568
00:25:10,857 --> 00:25:12,554
How did they get along?
569
00:25:12,554 --> 00:25:14,600
He tried.
570
00:25:14,600 --> 00:25:16,819
You know,
she wouldn't let Ray in.
571
00:25:16,819 --> 00:25:17,994
She was six years old.
572
00:25:17,994 --> 00:25:19,692
Very attached
to her own father.
573
00:25:19,692 --> 00:25:21,911
Even though he
ignored her completely.
574
00:25:21,911 --> 00:25:26,481
She was searching for...
575
00:25:26,481 --> 00:25:27,917
a father in Jason Raines.
576
00:25:27,917 --> 00:25:30,746
Ray can't stand
those people.
577
00:25:30,746 --> 00:25:31,921
Cidiots, he'd call them.
578
00:25:31,921 --> 00:25:33,749
Idiots from the city.
579
00:25:33,749 --> 00:25:35,969
After she started
seeing Raines,
580
00:25:35,969 --> 00:25:38,972
things just got worse
between them.
581
00:25:41,670 --> 00:25:43,890
[Emily]
What's going on, mama?
582
00:25:43,890 --> 00:25:45,848
Nothing, sweetheart.
583
00:25:45,848 --> 00:25:46,893
Everything's fine.
584
00:25:46,893 --> 00:25:48,285
[Goren]
You must be Emily.
585
00:25:48,285 --> 00:25:49,591
I'm Detective Goren.
586
00:25:49,591 --> 00:25:50,897
This is Detective Eames.
587
00:25:50,897 --> 00:25:51,941
[Emily] My mother
can't talk to you.
588
00:25:51,941 --> 00:25:55,684
My dad wouldn't like it.
589
00:25:57,686 --> 00:25:59,949
He doesn't want her upset.
590
00:25:59,949 --> 00:26:02,996
You have to go.
591
00:26:10,133 --> 00:26:13,093
[Goren]
Security tape from the bar.
592
00:26:13,093 --> 00:26:14,877
We were hoping that
you might recognize a face.
593
00:26:14,877 --> 00:26:16,618
You know, help us
put things together.
594
00:26:16,618 --> 00:26:18,664
This Raines guy--
595
00:26:18,664 --> 00:26:19,839
Whose strings did he pull
to get off?
596
00:26:19,839 --> 00:26:21,884
He had an alibi.
597
00:26:23,843 --> 00:26:24,974
I guess he deserved it, huh?
598
00:26:24,974 --> 00:26:26,976
His marriage imploding
599
00:26:26,976 --> 00:26:28,804
on the cover of The Ledger
this morning.
600
00:26:28,804 --> 00:26:30,023
Those kids--
601
00:26:30,023 --> 00:26:31,285
So there's nobody
that you see
602
00:26:31,285 --> 00:26:32,155
that might've been
at that party
603
00:26:32,155 --> 00:26:33,156
that you busted up?
604
00:26:33,156 --> 00:26:35,028
No one's jumping out.
605
00:26:35,028 --> 00:26:36,072
Wiznesky--
606
00:26:36,072 --> 00:26:37,726
He must've been
out of his mind
607
00:26:37,726 --> 00:26:39,815
when he saw Emily
with that beer.
608
00:26:39,815 --> 00:26:40,990
Ashley was always wild.
609
00:26:40,990 --> 00:26:43,993
He must've had
his hands full.
610
00:26:43,993 --> 00:26:44,994
She didn't listen
to anybody.
611
00:26:44,994 --> 00:26:45,952
She didn't listen to him.
612
00:26:45,952 --> 00:26:47,040
Now, she's dead.
613
00:26:47,040 --> 00:26:49,912
And she has
a grieving mother.
614
00:26:49,912 --> 00:26:52,828
And your partner's cooling
his heels on light duty
615
00:26:52,828 --> 00:26:53,960
after everything he went through
with Joyce.
616
00:26:53,960 --> 00:26:55,744
Yeah, and they take away
his gun again.
617
00:26:55,744 --> 00:26:57,006
Because of that
little tramp.
618
00:26:57,006 --> 00:26:58,399
Again?
619
00:26:58,399 --> 00:27:00,749
This isn't the first time
your partner's been on
620
00:27:00,749 --> 00:27:02,185
restricted duty?
621
00:27:02,185 --> 00:27:04,753
[Goren]
You can't blame him
for going after Raines.
622
00:27:04,753 --> 00:27:05,972
I mean,
if I had a daughter...
623
00:27:05,972 --> 00:27:07,190
If I didn't need
my pension,
624
00:27:07,190 --> 00:27:09,802
he'd have a bullet
in his head.
625
00:27:09,802 --> 00:27:15,068
Wiznesky knew that Ashley
was meeting Raines.
626
00:27:17,070 --> 00:27:19,115
He might've drove
into the city.
627
00:27:20,943 --> 00:27:24,033
To confront him, maybe.
628
00:27:24,033 --> 00:27:26,906
Asked you to
cover up for him.
629
00:27:26,906 --> 00:27:27,907
You know,
you're a father.
630
00:27:27,907 --> 00:27:29,038
You would understand.
631
00:27:29,038 --> 00:27:31,171
Wiznesky didn't drive
into the city.
632
00:27:31,171 --> 00:27:34,391
Not until they got the call
from Homicide at 5:15.
633
00:27:34,391 --> 00:27:36,045
I'm sorry.
634
00:27:36,045 --> 00:27:38,613
I can't help you.
635
00:27:43,270 --> 00:27:46,926
Nice talking to you too.
636
00:27:53,106 --> 00:27:54,934
The esteemed captain
of Water Haven P.D.
637
00:27:54,934 --> 00:27:57,066
assures me that Sajak
and Wiznesky
638
00:27:57,066 --> 00:27:59,416
have been on
the force 18 years.
639
00:27:59,416 --> 00:28:01,854
And that they were both
640
00:28:01,854 --> 00:28:04,639
on duty together all night
the night of the murder.
641
00:28:04,639 --> 00:28:06,075
Subtext:
642
00:28:06,075 --> 00:28:07,947
The whole department
will alibi him
643
00:28:07,947 --> 00:28:09,252
if we go to a grand jury.
644
00:28:09,252 --> 00:28:10,689
Did his captain tell you
645
00:28:10,689 --> 00:28:13,909
Wiznesky took a six-month
psych medical 13 years ago?
646
00:28:13,909 --> 00:28:16,085
Oddly enough,
he neglected to mention that.
647
00:28:16,085 --> 00:28:17,478
Mmm.
648
00:28:17,478 --> 00:28:20,002
Wiznesky was testifying in
a domestic violence case.
649
00:28:20,002 --> 00:28:22,091
The defendant grabbed
his piece,
650
00:28:22,091 --> 00:28:25,051
shot a court stenographer
in the head.
651
00:28:25,051 --> 00:28:26,095
She died instantly.
652
00:28:26,095 --> 00:28:28,141
So he's got an alibi.
653
00:28:28,141 --> 00:28:31,100
Now, you're giving him
a post-traumatic stress defense.
654
00:28:31,100 --> 00:28:33,755
His wife had cancer.
That's another stressor.
655
00:28:33,755 --> 00:28:35,757
Ashley acting out...
656
00:28:35,757 --> 00:28:36,976
leaving his daughter vulnerable
657
00:28:36,976 --> 00:28:38,020
at that wild party.
658
00:28:38,020 --> 00:28:39,761
How old is this daughter?
659
00:28:39,761 --> 00:28:40,980
13.
660
00:28:40,980 --> 00:28:42,111
Barely.
661
00:28:42,111 --> 00:28:43,199
Okay, I'll drive back.
662
00:28:43,199 --> 00:28:44,810
I'll get the D.A.
to subpoena
663
00:28:44,810 --> 00:28:46,768
Sajak and Wiznesky's
patrol logs.
664
00:28:46,768 --> 00:28:48,727
He's under
a lot of stress.
665
00:28:48,727 --> 00:28:50,250
When you take another run
at this Wiznesky,
666
00:28:50,250 --> 00:28:52,078
hit him hard.
667
00:29:04,177 --> 00:29:08,790
You two... watch your backs
out here.
668
00:29:08,790 --> 00:29:11,924
[Eames]
We know Ashley left Emily at
a party that night.
669
00:29:11,924 --> 00:29:14,143
A party you and your partner
shut down.
670
00:29:14,143 --> 00:29:17,146
We figured you neglected to
tell us for a reason.
671
00:29:17,146 --> 00:29:18,757
It wasn't relevant.
672
00:29:18,757 --> 00:29:20,149
It wasn't relevant
that your stepdaughter
673
00:29:20,149 --> 00:29:21,237
left your little girl
674
00:29:21,237 --> 00:29:22,325
with a bunch of drunken
18-year-olds?
675
00:29:22,325 --> 00:29:23,762
Emily's a good kid.
676
00:29:23,762 --> 00:29:24,806
Raised right.
677
00:29:24,806 --> 00:29:26,199
I wasn't worried.
678
00:29:26,199 --> 00:29:27,287
I picked her up.
679
00:29:27,287 --> 00:29:28,810
Dropped her off.
680
00:29:28,810 --> 00:29:30,725
Went right back
to the job.
681
00:29:30,725 --> 00:29:31,770
Okay, you could handle it.
682
00:29:31,770 --> 00:29:33,119
But Emily must've
been scared.
683
00:29:33,119 --> 00:29:35,121
Your wife was home alone. Worrying.
684
00:29:35,121 --> 00:29:36,818
Leave my wife out of this.
685
00:29:39,125 --> 00:29:41,214
Your wife...
686
00:29:41,214 --> 00:29:42,824
being sick.
687
00:29:42,824 --> 00:29:44,870
I mean, you can almost
feel that, can't ya?
688
00:29:44,870 --> 00:29:48,177
I mean, physically,
the pain and the nausea?
689
00:29:48,177 --> 00:29:50,136
You don't know
what I'm feeling.
690
00:29:50,136 --> 00:29:52,834
Rage.
Helplessness.
691
00:29:52,834 --> 00:29:53,966
I mean, I do know
'cause my mother,
692
00:29:53,966 --> 00:29:55,228
she has lymphoma.
693
00:29:55,228 --> 00:29:57,534
The doctors--
They talk about her life
694
00:29:57,534 --> 00:29:59,058
in months.
695
00:29:59,058 --> 00:30:00,537
And I think, you know,
696
00:30:00,537 --> 00:30:02,191
I'm smart,
I'm resourceful.
697
00:30:02,191 --> 00:30:05,020
But that--it's a lot.
698
00:30:05,020 --> 00:30:08,067
Joyce is gonna make it.
699
00:30:08,067 --> 00:30:10,069
She's strong.
700
00:30:10,069 --> 00:30:12,114
And now,
she's gonna be fine.
701
00:30:13,899 --> 00:30:17,990
I got nothing more to say.
702
00:30:21,210 --> 00:30:25,084
He's never gonna tell us
what happened that night.
703
00:30:25,084 --> 00:30:26,215
But Emily--good girl.
704
00:30:26,215 --> 00:30:28,827
Girl he raised not to lie.
705
00:30:30,611 --> 00:30:33,570
Your mom--
That was true, wasn't it?
706
00:30:33,570 --> 00:30:35,964
She's a fighter.
707
00:30:37,444 --> 00:30:38,793
Well, how many days are you
talking about?
708
00:30:38,793 --> 00:30:39,794
[Ray]
Hey, Sajak--
709
00:30:39,794 --> 00:30:40,926
My dad's not here, Ray.
710
00:30:40,926 --> 00:30:42,231
That's okay.
I was just...
711
00:30:43,276 --> 00:30:45,017
I left my cigars
in the den.
712
00:30:45,017 --> 00:30:46,235
Okay, help yourself.
713
00:30:46,235 --> 00:30:48,237
They'll pay me
for an interview?
714
00:31:04,036 --> 00:31:05,951
[Emily]
Yeah, my dad was mad.
715
00:31:05,951 --> 00:31:07,039
I could tell.
716
00:31:07,039 --> 00:31:09,824
So that night, your--
717
00:31:09,824 --> 00:31:11,304
Your father was angry.
718
00:31:11,304 --> 00:31:15,743
And did he ask you
where Ashley was going?
719
00:31:15,743 --> 00:31:16,962
No.
720
00:31:16,962 --> 00:31:21,096
But I told him.
721
00:31:21,096 --> 00:31:23,882
Ashley said
she was going to a bar.
722
00:31:23,882 --> 00:31:25,100
On a pier.
723
00:31:25,100 --> 00:31:26,972
In the city.
724
00:31:26,972 --> 00:31:32,629
I knew she was going
to meet Jason Raines.
725
00:31:32,629 --> 00:31:34,675
I asked my dad
to go get her.
726
00:31:34,675 --> 00:31:35,981
But he couldn't.
727
00:31:35,981 --> 00:31:37,896
Since he was on duty?
728
00:31:37,896 --> 00:31:42,117
You're going to put Mr. Raines
in jail, aren't you?
729
00:31:42,117 --> 00:31:43,553
He killed my sister.
730
00:31:48,819 --> 00:31:51,039
If my dad didn't have
to work that night,
731
00:31:51,039 --> 00:31:54,651
Ashley would still be alive.
732
00:31:56,131 --> 00:31:59,569
So the 13-year-old inadvertently
tipped her father off
733
00:31:59,569 --> 00:32:01,006
about Ashley's trip
to the city.
734
00:32:01,006 --> 00:32:02,703
Wiznesky goes after her.
735
00:32:02,703 --> 00:32:03,747
Confronts her.
736
00:32:03,747 --> 00:32:05,010
Things get out of hand.
737
00:32:05,010 --> 00:32:06,707
Ashley ends up dead.
738
00:32:06,707 --> 00:32:09,144
Wiznesky dumps Raines'
cell phone calls,
739
00:32:09,144 --> 00:32:10,015
stages the robbery,
740
00:32:10,015 --> 00:32:13,018
drives back to Water Haven.
741
00:32:13,018 --> 00:32:15,020
Good theory.
742
00:32:15,020 --> 00:32:17,022
Hard to prove.
743
00:32:17,022 --> 00:32:18,762
His partner had his back.
744
00:32:18,762 --> 00:32:22,027
Wiznesky copied his partner's
patrol log
745
00:32:22,027 --> 00:32:24,681
with just enough variations
to ring true.
746
00:32:24,681 --> 00:32:28,381
And he's got his whole
department alibi-ing him.
747
00:32:28,381 --> 00:32:31,688
Small town police force
protecting their own.
748
00:32:31,688 --> 00:32:32,951
One of my worst nightmares.
749
00:32:32,951 --> 00:32:35,605
We've got no influence.
750
00:32:35,605 --> 00:32:37,738
No leverage.
They run their own game.
751
00:32:37,738 --> 00:32:42,047
Well, maybe they think
that we run ours.
752
00:32:42,047 --> 00:32:45,050
Why don't I call
their captain
753
00:32:45,050 --> 00:32:47,791
and give him a heads up
about the indictment?
754
00:32:47,791 --> 00:32:49,054
Indictment?
755
00:32:49,054 --> 00:32:50,838
We're not even close. I'll let him think
756
00:32:50,838 --> 00:32:52,840
their thin blue line
has a crack in it.
757
00:32:52,840 --> 00:32:54,885
Maybe that'll
shake things up.
758
00:33:04,983 --> 00:33:05,940
What's this?
759
00:33:05,940 --> 00:33:06,985
It's all our paperwork.
760
00:33:06,985 --> 00:33:09,726
Living wills.
Power of attorney.
761
00:33:09,726 --> 00:33:10,814
My pension.
762
00:33:13,034 --> 00:33:15,123
You got stuff
scattered all over.
763
00:33:15,123 --> 00:33:18,083
I'm just putting it
in one place.
764
00:33:20,085 --> 00:33:22,130
They'll be in my desk
in the den.
765
00:33:30,138 --> 00:33:32,010
You all right, sweetheart?
766
00:33:32,010 --> 00:33:35,013
Yeah, I'm fine.
767
00:33:45,153 --> 00:33:47,677
Bottom drawer.
768
00:34:12,876 --> 00:34:13,877
Ray, honey?
769
00:34:13,877 --> 00:34:17,055
You have visitors.
770
00:34:17,055 --> 00:34:18,143
Give us a minute,
771
00:34:18,143 --> 00:34:19,796
would you, Joyce, sweetheart?
772
00:34:19,796 --> 00:34:21,189
Everything's fine.
773
00:34:31,243 --> 00:34:32,853
I know all about
the indictment,
774
00:34:32,853 --> 00:34:33,897
detective.
775
00:34:33,897 --> 00:34:35,247
It's a small town.
776
00:34:36,900 --> 00:34:39,207
Could you turn around?
777
00:34:43,037 --> 00:34:45,518
Take it easy, officer.
778
00:34:45,518 --> 00:34:46,823
If I die
before I'm charged,
779
00:34:46,823 --> 00:34:48,999
it's a full pension
for Emily.
780
00:34:48,999 --> 00:34:51,045
Put the gun down, Ray.
781
00:34:51,045 --> 00:34:52,046
What gun?
782
00:34:52,046 --> 00:34:54,004
They took my gun
away from me.
783
00:34:54,004 --> 00:34:55,049
You made sure of that.
784
00:34:55,049 --> 00:34:56,181
Ray.
785
00:34:56,181 --> 00:34:57,921
Raines would be dead
it wasn't for you.
786
00:34:57,921 --> 00:34:59,314
Okay.
787
00:34:59,314 --> 00:35:00,533
It was on me.
788
00:35:00,533 --> 00:35:01,838
Wasn't on her.
789
00:35:01,838 --> 00:35:03,013
You need to let my partner--
790
00:35:03,013 --> 00:35:04,798
Don't move. You can see me, right?
791
00:35:04,798 --> 00:35:06,060
I'm here.
792
00:35:06,060 --> 00:35:07,366
Nobody's gonna grab your gun
this time.
793
00:35:07,366 --> 00:35:10,325
And I know that
it wasn't your fault
794
00:35:10,325 --> 00:35:12,153
because I read the report.
795
00:35:12,153 --> 00:35:15,025
You were pulling...
796
00:35:15,025 --> 00:35:16,070
a double shift.
797
00:35:16,070 --> 00:35:17,550
You had a new baby.
798
00:35:17,550 --> 00:35:20,118
You spent a lot of nights
without sleep.
799
00:35:20,118 --> 00:35:21,293
And this guy jumps off
the bench.
800
00:35:21,293 --> 00:35:22,816
It happened in one,
maybe two seconds.
801
00:35:22,816 --> 00:35:24,557
I couldn't stop him.
802
00:35:24,557 --> 00:35:26,211
- No one's blaming you.
- That court reporter--
803
00:35:26,211 --> 00:35:28,213
He shot her in the face,
804
00:35:28,213 --> 00:35:29,779
and I couldn't stop him.
805
00:35:29,779 --> 00:35:31,999
[Emily]
Daddy?
806
00:35:31,999 --> 00:35:34,915
It's all right, baby.
807
00:35:34,915 --> 00:35:37,222
What're you doing?
Mom wants to know.
808
00:35:37,222 --> 00:35:40,007
Uh, just give us a minute.
809
00:35:40,007 --> 00:35:42,314
You gotta let
my partner go
810
00:35:42,314 --> 00:35:43,793
and look after
your daughter.
811
00:35:43,793 --> 00:35:44,794
Daddy?
812
00:35:44,794 --> 00:35:46,883
Let me talk to her.
813
00:35:46,883 --> 00:35:49,147
Daddy?
814
00:35:49,147 --> 00:35:50,452
You gotta put
the gun on me,
815
00:35:50,452 --> 00:35:53,063
and let my partner go look after
your daughter.
816
00:35:56,632 --> 00:35:58,112
Put your piece
on the desk.
817
00:35:58,112 --> 00:35:59,244
And your partner's.
818
00:35:59,244 --> 00:36:00,854
Daddy, I'm coming in.
819
00:36:00,854 --> 00:36:03,161
Just give me a minute, baby.
820
00:36:03,161 --> 00:36:05,032
Hold on a minute.
821
00:36:11,038 --> 00:36:13,301
Now, turn around.
822
00:36:23,006 --> 00:36:24,312
She's a good girl.
823
00:36:24,312 --> 00:36:26,271
Emily. She's-- Oh, I don't need you
824
00:36:26,271 --> 00:36:28,186
to tell me that. No, I know.
825
00:36:28,186 --> 00:36:29,230
It's just, she's precious.
826
00:36:29,230 --> 00:36:30,927
You know, she's...
827
00:36:30,927 --> 00:36:32,973
She looks like her mother.
828
00:36:34,931 --> 00:36:35,976
Joyce.
829
00:36:35,976 --> 00:36:38,326
Ashley was killing her.
830
00:36:38,326 --> 00:36:39,545
She abandons her sister,
831
00:36:39,545 --> 00:36:41,242
doesn't even take care
of her own mother.
832
00:36:41,242 --> 00:36:42,939
No, but you found Emily.
833
00:36:42,939 --> 00:36:44,158
She got home safe.
834
00:36:44,158 --> 00:36:45,333
Joyce was crying.
835
00:36:45,333 --> 00:36:46,465
She couldn't stop shaking.
836
00:36:46,465 --> 00:36:48,858
You knew that--
that they were hurting.
837
00:36:48,858 --> 00:36:52,122
And you had
to protect them.
838
00:36:52,122 --> 00:36:54,299
Joyce didn't even
get angry.
839
00:36:54,299 --> 00:36:56,301
She was worried about Ashley
after everything.
840
00:36:56,301 --> 00:36:58,346
Tell me--
How is that possible?
841
00:37:00,435 --> 00:37:03,308
I don't know.
842
00:37:03,308 --> 00:37:05,135
It's mothers, you know.
843
00:37:05,135 --> 00:37:06,224
Back off!
844
00:37:09,705 --> 00:37:11,272
You knew what was going on
with her.
845
00:37:11,272 --> 00:37:12,969
You knew what
was inside her.
846
00:37:12,969 --> 00:37:16,973
Cancer cells--
they feed on stress.
847
00:37:16,973 --> 00:37:19,280
Joyce was never
gonna get better.
848
00:37:19,280 --> 00:37:23,284
Oh, see, Ashley was toxic.
849
00:37:23,284 --> 00:37:25,330
She was toxic to Joyce.
850
00:37:25,330 --> 00:37:28,028
I found her.
851
00:37:28,028 --> 00:37:29,377
I found her and I told her,
852
00:37:29,377 --> 00:37:31,336
"You need to stop
what you're doing,
853
00:37:31,336 --> 00:37:33,990
and give your mother
some peace."
854
00:37:33,990 --> 00:37:35,905
And she laughed at me.
855
00:37:38,125 --> 00:37:41,128
And I slapped her.
856
00:37:41,128 --> 00:37:45,001
And she looked at me,
spit in my face.
857
00:37:45,001 --> 00:37:47,482
Joyce is never
gonna forgive me. Hey!
858
00:37:47,482 --> 00:37:48,353
She needs you!
859
00:37:48,353 --> 00:37:49,354
How do you know?
860
00:37:49,354 --> 00:37:50,442
What?
Because of your mother?
861
00:37:50,442 --> 00:37:52,313
Some cop B.S.
862
00:37:52,313 --> 00:37:54,315
No, my mother is ill.
863
00:37:54,315 --> 00:37:56,056
And I'm all she's got.
864
00:37:56,056 --> 00:37:58,058
And that's all Joyce has got
is you.
865
00:37:58,058 --> 00:38:00,321
Not anymore.
866
00:38:00,321 --> 00:38:01,366
Look, we can
do something here.
867
00:38:01,366 --> 00:38:05,326
They can help you out.
868
00:38:05,326 --> 00:38:06,501
They'll hold the charges.
869
00:38:06,501 --> 00:38:09,374
You can spend time
with Joyce.
870
00:38:09,374 --> 00:38:11,376
You can--
871
00:38:11,376 --> 00:38:14,117
Well, stroke her hair.
And hold her hand.
872
00:38:14,117 --> 00:38:15,467
Oh, you think I'm dumb?
873
00:38:15,467 --> 00:38:18,339
Some small town cop
who'll roll over for NYPD?
874
00:38:18,339 --> 00:38:20,036
I never said that.
875
00:38:20,036 --> 00:38:21,124
"We can work this out."
876
00:38:21,124 --> 00:38:24,389
"Let my partner go, Ray," crap.
877
00:38:24,389 --> 00:38:26,391
I let her go 'cause
I don't want to kill her.
878
00:38:26,391 --> 00:38:27,740
I wanna kill you.
879
00:38:27,740 --> 00:38:30,177
And then me.
880
00:38:30,177 --> 00:38:34,442
Who's gonna clean up
the mess?
881
00:38:34,442 --> 00:38:36,139
Your daughter?
882
00:38:38,446 --> 00:38:41,493
Huh?
Her mother?
883
00:38:45,148 --> 00:38:47,412
Here.
884
00:38:47,412 --> 00:38:49,327
Call your mom.
Say good-bye.
885
00:38:50,545 --> 00:38:53,243
Oh, come on, Ray.
886
00:38:59,467 --> 00:39:00,425
Emily.
887
00:39:00,425 --> 00:39:03,123
Shut up.
888
00:39:03,123 --> 00:39:06,082
Emily, your father needs you
to see something.
889
00:39:06,082 --> 00:39:07,083
Eames!
890
00:39:07,083 --> 00:39:08,084
She's on her way.
891
00:39:08,084 --> 00:39:10,043
No. Daddy?
892
00:39:10,043 --> 00:39:11,174
No.
I said no.
893
00:39:11,174 --> 00:39:13,351
Back off out there.
894
00:39:14,395 --> 00:39:15,570
Goddamn it!
895
00:39:19,095 --> 00:39:20,445
You stop!
896
00:39:20,445 --> 00:39:21,794
Just stop.
897
00:39:21,794 --> 00:39:24,144
Come on, Ray.
898
00:39:24,144 --> 00:39:29,149
She needs you.
899
00:39:29,149 --> 00:39:30,455
Daddy!
900
00:39:30,455 --> 00:39:33,283
She needs you.
901
00:39:39,072 --> 00:39:41,204
You gotta let it go, okay?
902
00:39:54,870 --> 00:39:56,263
I'll file the paperwork.
903
00:39:56,263 --> 00:39:58,265
Take a drive upstate.
Visit your mom.
904
00:39:58,265 --> 00:40:01,224
[man]
Gun! He's got a gun!
905
00:40:12,671 --> 00:40:14,499
He asked to be cuffedin front
906
00:40:14,499 --> 00:40:16,152
out of respect
to his family.
907
00:40:16,152 --> 00:40:18,416
He grabbed my weapon.
908
00:40:22,463 --> 00:40:24,552
[both crying]
909
00:40:47,575 --> 00:40:49,577
You all right?
61740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.