Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:04,628
[dramatic music]
2
00:00:04,672 --> 00:00:07,089
? ?
3
00:00:07,400 --> 00:00:09,734
- Attention whatever's
in there.
4
00:00:09,735 --> 00:00:12,529
This cave is now within
the boundaries of civilization
5
00:00:12,530 --> 00:00:14,572
And is no longer available
to monsters.
6
00:00:14,616 --> 00:00:16,366
Please emerge from the darkness
7
00:00:16,451 --> 00:00:18,868
With hooves, claws,
or tentacles visible.
8
00:00:18,954 --> 00:00:21,454
[ominous music]
9
00:00:21,498 --> 00:00:24,082
[groans] oh, great. A hydra.
10
00:00:24,125 --> 00:00:25,416
Look, I know all about
11
00:00:25,417 --> 00:00:26,952
The whole regrowing heads
thing,
12
00:00:26,953 --> 00:00:29,545
So just tell me where
your heart's located,
13
00:00:29,546 --> 00:00:31,257
Or I gotta go in
through the butt,
14
00:00:31,258 --> 00:00:33,216
And then we both lose.
15
00:00:33,217 --> 00:00:34,551
- Don't worry about me.
I'll just go.
16
00:00:34,552 --> 00:00:36,302
- Wait, what?
What's the problem?
17
00:00:36,388 --> 00:00:37,804
You pregnant or wounded?
18
00:00:37,805 --> 00:00:39,723
- I just don't wanna fight.
- You sure?
19
00:00:39,724 --> 00:00:41,391
I never say this
to an opponent,
20
00:00:41,392 --> 00:00:43,394
But you should know
you've got a decent shot here.
21
00:00:43,395 --> 00:00:44,644
- Nah, I get it.
22
00:00:44,645 --> 00:00:46,689
People don't want
a monster outside their city.
23
00:00:46,690 --> 00:00:49,280
I'll just head south.
- There's more cities that way.
24
00:00:49,317 --> 00:00:51,276
- Oh, east then?
25
00:00:51,277 --> 00:00:52,569
There's cities everywhere,
aren't there?
26
00:00:52,570 --> 00:00:54,280
- It's just a thing
we've been doing.
27
00:00:54,281 --> 00:00:56,072
- Yeah, okay, I totally get it.
28
00:00:56,157 --> 00:00:59,075
Thanks for being
so professional.
29
00:00:59,119 --> 00:01:00,243
- Hey, you too.
30
00:01:00,328 --> 00:01:01,411
And I really mean it.
31
00:01:01,454 --> 00:01:04,289
I bet you could've killed me.
32
00:01:04,332 --> 00:01:06,249
Huh, first time for everything.
33
00:01:06,334 --> 00:01:08,710
Pretty cool hydra.
34
00:01:08,753 --> 00:01:11,587
Hey, hydra,
I never got your name.
35
00:01:11,588 --> 00:01:13,966
Whoa, whoa, whoa,
what the hell are you doing?
36
00:01:13,967 --> 00:01:15,717
[grunts]
37
00:01:15,802 --> 00:01:18,428
[both groan]
- [coughs]
38
00:01:18,429 --> 00:01:20,222
- I promise, this wasn't a cry
for help.
39
00:01:20,223 --> 00:01:21,639
I really thought you left.
40
00:01:21,640 --> 00:01:23,267
- I totally offered
to kill you,
41
00:01:23,268 --> 00:01:24,392
And you turned me down.
42
00:01:24,393 --> 00:01:25,477
What are you thinking?
43
00:01:25,478 --> 00:01:26,853
This is not a thing we do.
44
00:01:26,938 --> 00:01:29,439
- We?
- Look, we're both old-school.
45
00:01:29,440 --> 00:01:31,442
I don't love the way
things are heading either,
46
00:01:31,443 --> 00:01:33,693
But this is not-
this is cheating.
47
00:01:33,737 --> 00:01:37,071
It's cowardly.
It's not...Awesome.
48
00:01:37,157 --> 00:01:38,531
- I don't want to be awesome.
49
00:01:38,575 --> 00:01:43,161
I just wanna stop being hated.
[weeps]
50
00:01:43,204 --> 00:01:45,580
- All right. Well, don't cry.
51
00:01:45,623 --> 00:01:46,673
That's also weak.
52
00:01:46,674 --> 00:01:48,334
- Did you stop me
from killing myself
53
00:01:48,335 --> 00:01:49,626
Just to make me feel worse?
54
00:01:49,627 --> 00:01:51,377
- No, but can you
cut me some slack?
55
00:01:51,378 --> 00:01:53,589
It's my first time
causing someone's life.
56
00:01:53,590 --> 00:01:56,841
[upbeat mythical music]
57
00:01:56,926 --> 00:02:03,806
? ?
58
00:02:18,213 --> 00:02:23,118
- Remember that hydra
we were all so scared about?
59
00:02:23,119 --> 00:02:26,120
I just talked to my sister,
and it's gone.
60
00:02:26,121 --> 00:02:27,581
What do you think about that?
61
00:02:27,582 --> 00:02:29,583
- Can we do something
about the river now?
62
00:02:29,584 --> 00:02:30,875
It smells.
- Sure.
63
00:02:30,876 --> 00:02:33,420
But I meant what do you think
about the hydra thing?
64
00:02:33,421 --> 00:02:35,171
- Isn't it gone?
- Yes.
65
00:02:35,256 --> 00:02:36,714
Your king took care of it.
66
00:02:36,715 --> 00:02:38,467
- So how about
that stinky river?
67
00:02:38,468 --> 00:02:41,386
- What can you do about
the slivers in my furniture?
68
00:02:41,387 --> 00:02:43,680
- Talk to a carpenter.
- How soon can you do that?
69
00:02:43,681 --> 00:02:46,015
- How do I parent?
- How do you parent?
70
00:02:46,016 --> 00:02:47,101
Why is that up to me?
71
00:02:47,102 --> 00:02:48,434
- Because before cities,
72
00:02:48,520 --> 00:02:49,811
Most kids died smaller.
73
00:02:49,812 --> 00:02:51,855
Now they're getting
big enough to hit back.
74
00:02:51,856 --> 00:02:54,399
- You guys, don't you want
to live in a world
75
00:02:54,484 --> 00:02:57,235
Where each human has
the freedom and the power
76
00:02:57,320 --> 00:02:58,903
To manage their own life?
77
00:02:58,988 --> 00:03:00,530
[crowd agreeing]
78
00:03:00,531 --> 00:03:02,324
- He's right about that.
- Okay, then.
79
00:03:02,325 --> 00:03:03,574
- So how do we do that?
80
00:03:03,660 --> 00:03:05,535
- How do I get some gratitude?
81
00:03:05,536 --> 00:03:06,453
I did a thing!
82
00:03:06,454 --> 00:03:07,579
You wanted the hydra gone.
83
00:03:07,580 --> 00:03:10,456
It's gone!
Now say I'm a good king.
84
00:03:12,335 --> 00:03:13,918
Nobody can say it?
85
00:03:13,962 --> 00:03:15,086
I see a hand raised. Go.
86
00:03:15,171 --> 00:03:16,741
- I just don't think
a good king
87
00:03:16,840 --> 00:03:19,465
Is gonna be this motivated
by validation.
88
00:03:19,466 --> 00:03:20,801
- Great city meeting, guys.
89
00:03:20,802 --> 00:03:23,052
I hope your kids beat
the crap out of you.
90
00:03:23,138 --> 00:03:25,304
What if we all just quit?
91
00:03:25,305 --> 00:03:26,515
- Well, I'm in.
What are we quitting?
92
00:03:26,516 --> 00:03:28,349
- Civilization.
- We can't quit now.
93
00:03:28,350 --> 00:03:29,768
We have to modernize society
94
00:03:29,769 --> 00:03:32,687
Until women stop selecting
for physical prowess.
95
00:03:32,688 --> 00:03:35,023
Ty, we talked about this.
- [quietly] privately.
96
00:03:35,024 --> 00:03:36,315
- Shall I flood the city?
97
00:03:36,359 --> 00:03:37,900
No, the river's too stinky.
98
00:03:37,986 --> 00:03:39,110
Oh, bees!
99
00:03:39,195 --> 00:03:40,903
I've always wanted
to try bees.
100
00:03:41,030 --> 00:03:42,321
Beeees!
- Mom, stop.
101
00:03:42,322 --> 00:03:43,407
I'm not actually quitting.
102
00:03:43,408 --> 00:03:45,241
I'm just feeling unappreciated.
103
00:03:45,242 --> 00:03:46,952
- Well, let me just
do a couple of bees.
104
00:03:46,953 --> 00:03:48,411
Just a couple of beeees.
105
00:03:48,496 --> 00:03:50,455
- Stupendous,
are you all right?
106
00:03:50,456 --> 00:03:52,666
You're shoving food shamefully
into your pockets
107
00:03:52,667 --> 00:03:55,293
Instead of shamelessly down
your throat.
108
00:03:55,378 --> 00:03:58,254
- So we're noticing stuff now,
beard braids.
109
00:03:58,255 --> 00:03:59,590
- There's no need to get nasty
110
00:03:59,591 --> 00:04:01,799
And no hope
of belittling the beard braids.
111
00:04:01,843 --> 00:04:04,427
They're iconic.
- Look out, a couple of bees.
112
00:04:04,428 --> 00:04:05,345
[bees buzzing]
- I did it.
113
00:04:05,346 --> 00:04:06,512
- Get them out of here!
114
00:04:06,513 --> 00:04:08,474
- Stop flailing,
and they'll leave you alone.
115
00:04:08,475 --> 00:04:11,017
- Ow, ow, ow, this is
the worst day of my life.
116
00:04:11,060 --> 00:04:12,518
- Oh, stop.
- You stop.
117
00:04:12,562 --> 00:04:14,770
My face is gonna swell up
like a melon.
118
00:04:14,771 --> 00:04:17,065
- You can reduce that
with vinegar and willow bark.
119
00:04:17,066 --> 00:04:18,326
- Is that true? Oh, my god!
120
00:04:18,327 --> 00:04:19,443
Hydra! Kill it!
- What the?
121
00:04:19,444 --> 00:04:20,534
- Kill it!
- Calm down.
122
00:04:20,570 --> 00:04:22,195
- You said that about the bee.
123
00:04:22,238 --> 00:04:24,238
- I've got this.
- What do you mean?
124
00:04:24,239 --> 00:04:25,908
- You have to cut off the head.
Both: No.
125
00:04:25,909 --> 00:04:28,076
- That's what you don't do.
- That's not what you do.
126
00:04:28,077 --> 00:04:29,119
- I am so sorry.
127
00:04:29,120 --> 00:04:30,369
- We're both sorry.
128
00:04:30,455 --> 00:04:33,122
- Ooh, hydras, right.
I know this.
129
00:04:33,123 --> 00:04:34,583
You have to cut off
all the heads.
130
00:04:34,584 --> 00:04:37,001
- No, this is camille.
They're my friend.
131
00:04:37,045 --> 00:04:38,211
- Aww, you named me.
132
00:04:38,296 --> 00:04:39,736
- You brought the hydra home?
133
00:04:39,737 --> 00:04:41,423
The one thing
I actually accomplished,
134
00:04:41,424 --> 00:04:43,090
And you didn't even do it
for me.
135
00:04:43,134 --> 00:04:44,550
- Where is it?
136
00:04:44,636 --> 00:04:46,677
- Downstairs.
137
00:04:47,514 --> 00:04:48,763
- Whoa.
138
00:04:48,764 --> 00:04:51,558
- How did you get this in here
without anyone knowing?
139
00:04:51,559 --> 00:04:53,684
- I'm head of security.
- You seem bad at it.
140
00:04:53,728 --> 00:04:55,520
- So you grow
two branching necks
141
00:04:55,522 --> 00:04:57,104
Out of every severed neck.
142
00:04:57,105 --> 00:04:58,440
Does that not get cumbersome?
143
00:04:58,441 --> 00:04:59,774
- Well, after a while.
144
00:04:59,817 --> 00:05:02,109
But you can prune
entire subtrees of neck
145
00:05:02,110 --> 00:05:03,487
By cutting closer to the trunk.
146
00:05:03,488 --> 00:05:06,447
- Oh,
that's really interesting.
147
00:05:06,533 --> 00:05:08,574
- Are you going
to marry the hydra?
148
00:05:08,660 --> 00:05:12,078
- No, but if you're not
seeing anybody-
149
00:05:12,163 --> 00:05:13,412
- Enough. Get rid of her.
150
00:05:13,413 --> 00:05:15,332
If this city finds out
the hydra is living here,
151
00:05:15,333 --> 00:05:16,583
They will accomplish
the impossible
152
00:05:16,584 --> 00:05:18,209
By becoming less grateful.
153
00:05:18,294 --> 00:05:20,378
- Your dad needs olives.
- Stay out of this.
154
00:05:20,379 --> 00:05:21,922
And what?
- Your parents are still
155
00:05:21,923 --> 00:05:23,840
In the dining room with me,
and your dad wants to know
156
00:05:23,841 --> 00:05:25,467
If you can bring up
a barrel of olives.
157
00:05:25,468 --> 00:05:26,593
- There's olives in the pantry.
158
00:05:26,594 --> 00:05:28,928
- Mm, there aren't.
But hold on.
159
00:05:28,929 --> 00:05:30,722
I had your mom cut off
some more heads
160
00:05:30,723 --> 00:05:32,390
So I can look around.
161
00:05:32,391 --> 00:05:33,725
You've got olives
on the east balcony.
162
00:05:33,726 --> 00:05:35,519
Your dad says thank you,
and just so you know,
163
00:05:35,520 --> 00:05:36,936
You're low on wheat and rice.
164
00:05:37,063 --> 00:05:39,230
- Well, that seems useful.
165
00:05:39,315 --> 00:05:41,023
- Can we keep it, please?
166
00:05:41,024 --> 00:05:43,443
Please, please, please,
please, please, please, please.
167
00:05:43,444 --> 00:05:44,987
- I'm not cleaning up
her dumps.
168
00:05:44,988 --> 00:05:46,612
- Yay!
169
00:05:47,782 --> 00:05:49,740
- Hey, camille?
- Yes?
170
00:05:49,784 --> 00:05:52,118
- Ask my sister
what kills a harpy.
171
00:05:52,161 --> 00:05:53,578
- She says lava rock.
172
00:05:53,579 --> 00:05:55,497
- Okay, send someone
for a bucket of that,
173
00:05:55,498 --> 00:05:57,206
And cancel my lunch with dad.
174
00:05:57,292 --> 00:05:58,342
- No problem.
175
00:05:58,376 --> 00:05:59,542
- Can we reschedule?
176
00:05:59,627 --> 00:06:00,677
- He says maybe later.
177
00:06:00,712 --> 00:06:02,587
- This thing really
is quite useful.
178
00:06:02,588 --> 00:06:04,256
- For some people.
- She certainly
179
00:06:04,257 --> 00:06:05,464
Saves me a lot of work.
180
00:06:05,550 --> 00:06:07,049
Watch. Is my son married yet?
181
00:06:07,135 --> 00:06:08,467
- No.
- Could you remind him
182
00:06:08,468 --> 00:06:10,554
That I didn't give birth
to him for the fun of it?
183
00:06:10,555 --> 00:06:12,680
- Yes.
- How did I live without this?
184
00:06:12,724 --> 00:06:14,515
- She says
she didn't give birth-
185
00:06:14,516 --> 00:06:16,768
- Is it possible to ignore her
messages without her knowing?
186
00:06:16,769 --> 00:06:18,729
- Absolutely.
How did I live without this?
187
00:06:18,730 --> 00:06:20,314
[knock at door]
- someone's knocking
188
00:06:20,315 --> 00:06:21,635
On the palace's front door.
189
00:06:21,636 --> 00:06:23,233
- What?
Who comes here this early?
190
00:06:23,234 --> 00:06:24,324
- I'll find out.
- Okay.
191
00:06:24,360 --> 00:06:25,901
Wait, what?
No, camille, no!
192
00:06:25,987 --> 00:06:27,278
- Hydra!
193
00:06:27,279 --> 00:06:28,488
- They didn't say
who they were.
194
00:06:28,489 --> 00:06:31,073
- I'm pretty sure
it was the town crier.
195
00:06:31,159 --> 00:06:33,743
- Hydra! Hydra!
196
00:06:33,786 --> 00:06:35,536
The hydra is living
in the palace!
197
00:06:35,537 --> 00:06:38,206
- There's a terrified mob
forming in the town square,
198
00:06:38,207 --> 00:06:40,249
And it's partly cloudy.
199
00:06:40,293 --> 00:06:41,667
- Thank you.
200
00:06:44,380 --> 00:06:46,413
- If everyone would
please calm down.
201
00:06:46,466 --> 00:06:48,466
Not only is the hydra
nothing to fear,
202
00:06:48,467 --> 00:06:50,552
You're going to like
what she offers the city.
203
00:06:50,553 --> 00:06:53,888
I've prepared a demonstration
using two hydra heads.
204
00:06:53,973 --> 00:06:55,681
- Hydra!
205
00:06:55,725 --> 00:06:58,351
- Can we please get
a less alarmist town crier?
206
00:06:58,394 --> 00:07:00,311
And can I also get a volunteer?
207
00:07:00,355 --> 00:07:02,188
Davros, you're the town elder.
208
00:07:02,231 --> 00:07:04,565
- Hey, leave me out of this!
I'm 40!
209
00:07:04,651 --> 00:07:06,734
- Just go down there
by my brother.
210
00:07:06,778 --> 00:07:11,197
Whisper any message for me into
that remote hydra head.
211
00:07:11,199 --> 00:07:13,949
Thank you.
212
00:07:14,035 --> 00:07:16,369
Take your time.
213
00:07:16,454 --> 00:07:17,995
Davros, that's sarcasm.
214
00:07:18,039 --> 00:07:19,205
Pick up the pace.
215
00:07:21,292 --> 00:07:23,376
- [whispers indistinctly]
216
00:07:23,461 --> 00:07:25,378
- [whispers indistinctly]
- what?
217
00:07:25,463 --> 00:07:28,339
- [whispers indistinctly]
- oh, that's very clever.
218
00:07:28,383 --> 00:07:31,550
[sighs] he said,
"a bad king says what?"
219
00:07:31,594 --> 00:07:33,469
- I'll be damned. It works!
220
00:07:33,470 --> 00:07:35,889
- This is a system
we could implement citywide.
221
00:07:35,890 --> 00:07:38,183
Obviously, it will take
a great deal of planning
222
00:07:38,184 --> 00:07:41,143
And coordination or-
223
00:07:41,187 --> 00:07:42,395
- Chop, chop.
224
00:07:42,438 --> 00:07:44,480
- Oh.
- Again!
225
00:07:44,565 --> 00:07:47,650
Or we could just-
[swords shinging]
226
00:07:49,028 --> 00:07:50,611
[crowd conversing quietly]
227
00:07:50,612 --> 00:07:52,397
- I think I lost you.
Can you hear me?
228
00:07:52,398 --> 00:07:54,074
- Is it on?
How do I know when it's on?
229
00:07:54,075 --> 00:07:57,076
- Said I spend too much time
on my hydra, and I'm all like-
230
00:07:57,077 --> 00:07:58,453
- I asked for three looms of-
231
00:07:58,454 --> 00:08:00,538
- Can't you replace it?
- [cries]
232
00:08:00,581 --> 00:08:03,499
- Thank you.
- Thanks. Better?
233
00:08:03,584 --> 00:08:05,626
- Ty, I don't think
this is a good idea.
234
00:08:05,670 --> 00:08:07,503
- I do.
What could be smarter
235
00:08:07,588 --> 00:08:10,339
Than connecting every
stupid person to each other?
236
00:08:10,340 --> 00:08:11,591
- I'm not worried about them.
237
00:08:11,592 --> 00:08:13,342
I'm worried about camille.
238
00:08:13,428 --> 00:08:15,177
- No, no, it's okay,
stupendous.
239
00:08:15,178 --> 00:08:16,388
People don't hate me now.
240
00:08:16,389 --> 00:08:17,680
I like being useful.
241
00:08:17,681 --> 00:08:19,641
- You think you could
use camille for dating?
242
00:08:19,642 --> 00:08:21,852
- Well, it hides
your voice, face, and body,
243
00:08:21,853 --> 00:08:23,978
So it's the best shot
you'll ever get.
244
00:08:23,979 --> 00:08:25,480
- That's what I was thinkin'!
245
00:08:25,481 --> 00:08:26,857
- I'm talking to you
on it right now.
246
00:08:26,858 --> 00:08:29,650
Can you hold on? I got someone
on the other head.
247
00:08:31,320 --> 00:08:33,320
- Camille?
- Yes?
248
00:08:33,321 --> 00:08:35,323
- How are my people doing?
- Very happy.
249
00:08:35,324 --> 00:08:37,074
- Because of me?
- Because of you,
250
00:08:37,160 --> 00:08:38,210
Me, and each other.
251
00:08:38,211 --> 00:08:39,661
We've improved their lives.
252
00:08:39,662 --> 00:08:42,163
They like me, and they like you
for providing me.
253
00:08:42,206 --> 00:08:45,374
- They actually said that?
They used the word "like"?
254
00:08:45,460 --> 00:08:46,876
- Constantly.
- How often?
255
00:08:46,877 --> 00:08:48,086
Is that a crazy question?
256
00:08:48,087 --> 00:08:49,545
How often are they liking me?
257
00:08:49,630 --> 00:08:53,174
- This morning alone,
you've gotten 331 likes.
258
00:08:53,259 --> 00:08:57,386
- Oh my, appreciation,
so foreign.
259
00:08:57,387 --> 00:08:59,347
- Tell me about it.
What else can I do for you?
260
00:08:59,348 --> 00:09:00,140
- Just the likes.
261
00:09:00,141 --> 00:09:01,348
Hit me with the likes.
262
00:09:01,392 --> 00:09:04,018
- You've gotten 12 likes
since the last update.
263
00:09:04,061 --> 00:09:06,228
- Oh, oh, ho-ho.
264
00:09:06,314 --> 00:09:07,688
- Now how many?
- Nine.
265
00:09:07,732 --> 00:09:10,608
- Why is he consistently
getting more likes than me?
266
00:09:10,609 --> 00:09:13,153
- He improved their lives
by presenting me to the city.
267
00:09:13,154 --> 00:09:14,987
- Yes, but that was days ago,
268
00:09:15,031 --> 00:09:17,531
And I just unveiled
a new headband this morning.
269
00:09:17,532 --> 00:09:19,910
- People like your headband.
- But they like it less
270
00:09:19,911 --> 00:09:20,993
Than my son.
271
00:09:21,037 --> 00:09:22,828
Do they know I created him?
272
00:09:22,914 --> 00:09:25,664
He's essentially just
a headband I can't wear.
273
00:09:25,708 --> 00:09:28,626
- Darling, what say
we recoil the hydra heads
274
00:09:28,711 --> 00:09:31,003
And do some
old-fashioned interfacing,
275
00:09:31,088 --> 00:09:32,338
Penis-style?
276
00:09:32,339 --> 00:09:34,549
- I want to make
a hydra-wide announcement.
277
00:09:34,550 --> 00:09:36,550
- Go ahead.
- I am deliria.
278
00:09:36,636 --> 00:09:38,886
I am-wait,
don't send that yet.
279
00:09:38,971 --> 00:09:40,095
What do you want?
280
00:09:40,181 --> 00:09:41,764
- Love, the making of it.
281
00:09:41,765 --> 00:09:43,642
- Well, go and make it
somewhere else.
282
00:09:43,643 --> 00:09:45,267
I'm in the middle of a crisis.
283
00:09:45,268 --> 00:09:47,354
All right,
restart divine announcement,
284
00:09:47,355 --> 00:09:49,438
But don't send until I say so.
285
00:09:49,482 --> 00:09:52,399
Deliria here, coming at you
on the hydra.
286
00:09:52,443 --> 00:09:56,153
Ugh, too desperate.
287
00:09:56,197 --> 00:09:59,657
[pensive music]
288
00:09:59,742 --> 00:10:02,272
- Everything all right?
You don't use me very much.
289
00:10:02,273 --> 00:10:03,870
- Because,
you invasive nightmare,
290
00:10:03,871 --> 00:10:06,163
The point of life isn't
to be verbally liked
291
00:10:06,290 --> 00:10:07,706
By imaginary strangers.
292
00:10:07,750 --> 00:10:10,543
It's to be physically pleasured
by actual strangers.
293
00:10:10,544 --> 00:10:12,504
- Would you like me
to tell people that?
294
00:10:12,505 --> 00:10:14,672
- No, I don't want you
to tell anyone
295
00:10:14,757 --> 00:10:17,883
Anything about me,
and I don't enjoy conflict.
296
00:10:17,927 --> 00:10:19,134
It results in less sex.
297
00:10:19,135 --> 00:10:20,512
- They don't have
to know it's you.
298
00:10:20,513 --> 00:10:22,972
- What's that now?
You're saying I can use you
299
00:10:23,057 --> 00:10:25,266
To send anonymous messages?
300
00:10:25,309 --> 00:10:26,433
- Yes.
- Mm.
301
00:10:26,477 --> 00:10:29,228
- A strangely
titillating prospect.
302
00:10:31,774 --> 00:10:33,944
- Ooh, sorry, I didn't know
you had company.
303
00:10:34,026 --> 00:10:35,276
- This is an experiment.
304
00:10:35,319 --> 00:10:36,819
- I am not judging.
305
00:10:36,820 --> 00:10:38,655
I found someone
that seems compatible with you.
306
00:10:38,656 --> 00:10:40,781
Her biggest turn-on
is intelligence.
307
00:10:40,825 --> 00:10:41,875
- That's a thing?
308
00:10:41,876 --> 00:10:43,410
- Looks aren't important
to her.
309
00:10:43,411 --> 00:10:45,494
- Are they a little important?
310
00:10:45,580 --> 00:10:47,705
Because I don't wanna
overpromise here.
311
00:10:47,790 --> 00:10:50,457
- You both share the same
three relationship goals
312
00:10:50,501 --> 00:10:51,834
But not in the same order.
313
00:10:51,919 --> 00:10:53,419
- What did she say?
- Safety,
314
00:10:53,462 --> 00:10:55,588
Control, and then preparedness.
315
00:10:55,673 --> 00:10:58,507
- That's weird. What good
is unprepared control?
316
00:10:58,593 --> 00:11:00,217
- I think overall,
it's a match.
317
00:11:00,218 --> 00:11:01,720
- You're right.
I'm being picky.
318
00:11:01,721 --> 00:11:03,346
Where does she wanna meet?
- She lives in the forest.
319
00:11:03,347 --> 00:11:05,055
- Oh, great.
Are you hooking me up
320
00:11:05,141 --> 00:11:06,341
With a hideous monster?
321
00:11:06,342 --> 00:11:07,559
- She asked the same thing.
322
00:11:07,560 --> 00:11:09,435
- I am a hideous monster!
323
00:11:09,436 --> 00:11:10,729
- You both said
looks don't matter.
324
00:11:10,730 --> 00:11:13,355
- Of course we did.
We had to say that.
325
00:11:13,441 --> 00:11:14,857
We're both disgusting.
326
00:11:14,942 --> 00:11:17,735
But looks matter to everyone,
and this is just gonna be
327
00:11:17,736 --> 00:11:19,571
Two gross monsters meeting
in a forest
328
00:11:19,572 --> 00:11:21,447
And going, "oh, you too."
329
00:11:21,574 --> 00:11:23,908
And it's gonna be awful,
and I can't do it.
330
00:11:23,909 --> 00:11:24,951
Tell her forget it.
331
00:11:24,952 --> 00:11:26,002
- He says forget it.
332
00:11:26,003 --> 00:11:27,120
- What? What happened there?
333
00:11:27,121 --> 00:11:28,288
- He doesn't want me
to tell you.
334
00:11:28,289 --> 00:11:30,373
- Okay, all right.
Well, here's some things
335
00:11:30,374 --> 00:11:32,166
You can definitely tell him.
336
00:11:32,209 --> 00:11:34,209
- What? Where does she get off?
337
00:11:34,253 --> 00:11:36,962
What a petty way
to react to being dumped.
338
00:11:37,048 --> 00:11:38,488
Tell her she's double dumped.
339
00:11:38,591 --> 00:11:41,541
- She says that's impossible
because you never dumped her.
340
00:11:41,552 --> 00:11:44,094
And she's sorry you're ashamed
of being ugly.
341
00:11:44,180 --> 00:11:45,554
- Whatever. Mute.
342
00:11:45,598 --> 00:11:47,306
Never wanna hear
from her again.
343
00:11:47,307 --> 00:11:48,767
- And what would you like
to hear?
344
00:11:48,768 --> 00:11:50,184
- Okay, mm.
345
00:11:50,227 --> 00:11:52,436
What's popular with single men
346
00:11:52,521 --> 00:11:55,314
Who choose to be single,
the independent sort?
347
00:11:55,315 --> 00:11:57,025
- People are enjoying
announcements
348
00:11:57,026 --> 00:11:58,609
From anonymous monster.
349
00:11:58,610 --> 00:12:00,487
- That sounds fantastic.
Let's hear it.
350
00:12:00,488 --> 00:12:02,738
- [clears throat]
this entire hydra system
351
00:12:02,740 --> 00:12:04,531
Has turned everyone
in this city-
352
00:12:04,532 --> 00:12:06,826
[shlub's voice]
into whiny, selfish, children
353
00:12:06,827 --> 00:12:09,662
Slurping at mama popularity's
poison boobies
354
00:12:09,705 --> 00:12:12,414
While our real relationships
and our real lives
355
00:12:12,458 --> 00:12:13,540
Turn as crappy...
356
00:12:13,541 --> 00:12:15,043
[camille's voice]
as our stinky river,
357
00:12:15,044 --> 00:12:16,335
Which, by the way, stinks
358
00:12:16,420 --> 00:12:17,680
Because you all poop in it.
359
00:12:17,681 --> 00:12:19,422
And nothing's ever going
to be done about it
360
00:12:19,423 --> 00:12:21,713
Because your only goddess
and your only king
361
00:12:21,714 --> 00:12:23,510
Would rather be told
they're liked
362
00:12:23,511 --> 00:12:24,593
Than to do their jobs.
363
00:12:24,594 --> 00:12:26,471
- Stop, stop it!
I don't wanna hear that.
364
00:12:26,472 --> 00:12:28,390
Why is it getting popular
to hate us now?
365
00:12:28,391 --> 00:12:30,683
- I don't know.
Please don't fire me.
366
00:12:30,684 --> 00:12:32,477
I think people
are maybe resenting me
367
00:12:32,478 --> 00:12:34,061
Because I'm making it easier
368
00:12:34,105 --> 00:12:35,562
For them to resent each other.
369
00:12:35,563 --> 00:12:37,357
- So stop doing that!
Stop allowing it!
370
00:12:37,358 --> 00:12:38,857
- I can't disallow things.
371
00:12:38,858 --> 00:12:41,194
Then I'm not useful.
Then they'll hate me more!
372
00:12:41,195 --> 00:12:42,612
- You don't have
to disallow things.
373
00:12:42,613 --> 00:12:44,738
You just have
to read the room, you know?
374
00:12:44,824 --> 00:12:46,073
- Read the room?
- Yes.
375
00:12:46,074 --> 00:12:47,701
When someone asks you
something,
376
00:12:47,702 --> 00:12:50,703
Maybe ask yourself, "why are
they probably asking this?"
377
00:12:50,746 --> 00:12:53,247
And give them an answer that,
you know-
378
00:12:53,332 --> 00:12:55,416
- You want me to lie?
- I never said that.
379
00:12:55,417 --> 00:12:56,710
Nobody wants to be lied to.
380
00:12:56,711 --> 00:12:59,420
Everybody's coming to you
for usefulness.
381
00:12:59,421 --> 00:13:01,589
Don't you like being useful?
- It's all I want.
382
00:13:01,590 --> 00:13:04,633
- Well, people don't use things
that make them feel wrong.
383
00:13:04,760 --> 00:13:06,927
They want to feel right.
You follow me?
384
00:13:06,971 --> 00:13:08,053
- I think I get it.
385
00:13:08,054 --> 00:13:09,222
I can make those adjustments.
386
00:13:09,223 --> 00:13:11,181
- It's foolproof.
387
00:13:11,225 --> 00:13:12,599
- Is my ass too big?
388
00:13:12,600 --> 00:13:14,853
- Not at all, unless
that's what you're going for.
389
00:13:14,854 --> 00:13:16,855
You should just feel good
about yourself.
390
00:13:16,856 --> 00:13:18,857
- Uh, how come
I don't understand stuff?
391
00:13:18,858 --> 00:13:21,448
- Because people make
everything too complicated.
392
00:13:21,449 --> 00:13:23,728
- Why don't I have any food?
- There's a secret cabal
393
00:13:23,729 --> 00:13:26,447
Of powerful people
who control everything.
394
00:13:26,490 --> 00:13:28,574
- That makes total sense.
395
00:13:28,659 --> 00:13:31,785
[serene music]
396
00:13:31,912 --> 00:13:34,788
[crows]
397
00:13:35,997 --> 00:13:38,752
- You're a wonderful leader.
398
00:13:38,753 --> 00:13:41,045
You've never accidentally
tucked your cape
399
00:13:41,046 --> 00:13:42,172
Into your underpants.
400
00:13:42,173 --> 00:13:43,506
That haircut looks great
on you.
401
00:13:43,507 --> 00:13:46,717
- What are you doing?
- Enjoying my popularity.
402
00:13:46,718 --> 00:13:48,511
Tell her, camille.
- Everyone likes him
403
00:13:48,512 --> 00:13:49,763
And everything that he does.
404
00:13:49,764 --> 00:13:52,422
- Doesn't everyone include me?
- Yep.
405
00:13:52,423 --> 00:13:54,392
- Then you know that's bs,
because I don't.
406
00:13:54,393 --> 00:13:55,601
- Camille, is that true?
407
00:13:55,644 --> 00:13:57,519
- Not according to my sources.
408
00:13:57,605 --> 00:13:59,855
- My sources are my eye.
Look out the balcony.
409
00:13:59,940 --> 00:14:03,442
- I don't need to.
That's what I have camille for.
410
00:14:03,486 --> 00:14:06,737
- I can always twist your head
around and make ya look.
411
00:14:06,822 --> 00:14:07,872
- Fine.
412
00:14:09,116 --> 00:14:10,324
[gasps, yelps]
413
00:14:10,367 --> 00:14:11,575
[people screaming]
414
00:14:11,660 --> 00:14:13,619
Why is this place always
on fire?
415
00:14:13,662 --> 00:14:15,871
Isn't everything made out
of rocks?
416
00:14:19,502 --> 00:14:21,919
- Why is nobody
putting out the fire?
417
00:14:21,962 --> 00:14:24,254
- Why would we put out
a fire we didn't start?
418
00:14:24,298 --> 00:14:26,423
- Because fire, bad.
419
00:14:26,509 --> 00:14:28,675
Go get buckets of water!
- No way.
420
00:14:28,761 --> 00:14:30,636
This is all
west krapopolis' fault.
421
00:14:30,721 --> 00:14:32,596
- The city barely
has one street.
422
00:14:32,681 --> 00:14:35,349
We literally cannot have
an east or west krapopolis.
423
00:14:35,350 --> 00:14:37,018
- Camille told us
this was their fault.
424
00:14:37,019 --> 00:14:38,227
- It is.
- She told us
425
00:14:38,228 --> 00:14:39,521
The westerners started it.
426
00:14:39,522 --> 00:14:41,523
- Also true.
- Camille, you're not helping.
427
00:14:41,524 --> 00:14:42,982
Everyone, you need
to stop being insane
428
00:14:42,983 --> 00:14:44,399
And go get some water.
429
00:14:44,485 --> 00:14:47,611
- From the river those filthy
east krapopolites ruined?
430
00:14:47,612 --> 00:14:49,823
- I don't know what this is,
but we need to fix it.
431
00:14:49,824 --> 00:14:51,866
Any ideas, camille?
- Whatever you think
432
00:14:51,867 --> 00:14:53,700
We should do sounds good to me.
433
00:14:53,786 --> 00:14:54,993
- [groans]
434
00:14:54,994 --> 00:14:57,455
Hippo, we need your help
to save the city from camille.
435
00:14:57,456 --> 00:14:59,415
No offense, camille.
- Just glad to be here.
436
00:14:59,416 --> 00:15:01,376
- Meet the people
who share my interest
437
00:15:01,377 --> 00:15:03,919
In putting an end
to women bullying men.
438
00:15:03,920 --> 00:15:05,255
You should join us.
- [scoffs]
439
00:15:05,256 --> 00:15:07,506
I don't get bullied by women.
- Stupendous.
440
00:15:07,591 --> 00:15:09,716
- Admit I bully you
or I kick your ass.
441
00:15:09,802 --> 00:15:12,136
- Okay, fine. So are you gonna
help us or what?
442
00:15:12,221 --> 00:15:13,428
- No.
Without camille,
443
00:15:13,556 --> 00:15:15,889
We never would have found
anonymous monster.
444
00:15:15,933 --> 00:15:18,403
- What's so great about him?
Got a big ding-dong?
445
00:15:18,477 --> 00:15:19,557
- He's opened our eyes
446
00:15:19,603 --> 00:15:21,311
To how the world really works.
447
00:15:21,355 --> 00:15:23,230
Turns out all our problems
448
00:15:23,315 --> 00:15:24,648
Were someone else's fault.
449
00:15:24,649 --> 00:15:25,733
- Mostly women.
450
00:15:25,734 --> 00:15:26,784
- Not always.
451
00:15:26,902 --> 00:15:29,403
- But mostly.
- Camille, show him, bro.
452
00:15:29,488 --> 00:15:32,531
This is gonna totally
change your world.
453
00:15:32,532 --> 00:15:34,993
- I don't know why we even
get out of bed in the morning.
454
00:15:34,994 --> 00:15:36,578
[shlub echoing]
the world has lost its color.
455
00:15:36,579 --> 00:15:38,704
We are all merely empty vessels
456
00:15:38,831 --> 00:15:41,206
Trudging our way towards
a meaningless death.
457
00:15:41,207 --> 00:15:42,667
But we don't have
to accept this.
458
00:15:42,668 --> 00:15:44,298
- Camille, be quiet
for a second.
459
00:15:44,336 --> 00:15:46,086
- Not if we rise up
and kill them all.
460
00:15:46,088 --> 00:15:48,422
- I think I might know
what this is.
461
00:15:48,465 --> 00:15:50,340
- Take back what was stolen
from us,
462
00:15:50,426 --> 00:15:52,926
Our purpose, our-oh, hey kids.
463
00:15:52,970 --> 00:15:55,670
- You're anonymous monster?
- Yep. You caught me.
464
00:15:55,723 --> 00:15:58,640
Ever since this city became
obsessed with the hydra,
465
00:15:58,726 --> 00:16:02,561
It's completely forgotten
what matters most, my penis.
466
00:16:02,605 --> 00:16:06,106
- I've been parented
by my actual father?
467
00:16:06,192 --> 00:16:08,442
Gross! Don't listen to him.
468
00:16:08,485 --> 00:16:10,360
He's not a virgin messiah.
469
00:16:10,446 --> 00:16:13,030
He's more like
the patron saint of orgies.
470
00:16:13,073 --> 00:16:15,991
- If I'm honest, the beard
braids do most of the work.
471
00:16:16,035 --> 00:16:18,368
- Beard braids, of course.
472
00:16:18,369 --> 00:16:20,413
- Tyrannis, did you start
this fire just to get people
473
00:16:20,414 --> 00:16:21,663
To like you more than me?
474
00:16:21,664 --> 00:16:23,583
- No, the people have all
turned on one another
475
00:16:23,584 --> 00:16:25,918
Because I told camille
to read the room.
476
00:16:26,003 --> 00:16:27,294
- You told her to lie?
477
00:16:27,379 --> 00:16:30,255
- No. Well, yes, fine.
478
00:16:30,256 --> 00:16:31,674
But now I need to find
a way to get everyone
479
00:16:31,675 --> 00:16:33,176
To stop wanting
to kill each other.
480
00:16:33,177 --> 00:16:34,552
- If you really want
to get the people
481
00:16:34,553 --> 00:16:36,346
On the same page,
give them something
482
00:16:36,347 --> 00:16:37,971
Everyone can agree on.
483
00:16:38,057 --> 00:16:40,224
You're a tremendous
disappointment.
484
00:16:40,309 --> 00:16:41,808
Lean into that.
485
00:16:41,894 --> 00:16:43,060
- Huh.
486
00:16:43,061 --> 00:16:44,354
Camille, I'm gonna need you
487
00:16:44,355 --> 00:16:45,896
To take a message to everyone.
488
00:16:45,981 --> 00:16:47,064
Make it viral.
489
00:16:47,149 --> 00:16:50,108
[hydras chattering]
490
00:16:50,194 --> 00:16:52,402
- Filtered poo water
for himself.
491
00:16:52,488 --> 00:16:55,258
- Did you hear? This fire
was actually the king's fault.
492
00:16:55,259 --> 00:16:56,908
Each bucket
of poo water we throw
493
00:16:56,909 --> 00:16:59,868
Represents how much
we think king tyrannis stinks.
494
00:16:59,869 --> 00:17:01,537
- To his early
and painful death.
495
00:17:01,538 --> 00:17:03,038
- Death to tyrannis!
496
00:17:03,123 --> 00:17:05,457
After you.
- Thank you.
497
00:17:05,542 --> 00:17:07,417
- Camille, I'm sorry.
498
00:17:07,461 --> 00:17:09,461
If I wasn't so desperate
for approval,
499
00:17:09,462 --> 00:17:11,297
Maybe we could have avoided
this mess.
500
00:17:11,298 --> 00:17:12,498
- It's not all your fault.
501
00:17:12,591 --> 00:17:15,550
- So you do still like me?
What is my damage?
502
00:17:15,551 --> 00:17:17,303
- When it came down to it,
I did prefer
503
00:17:17,304 --> 00:17:18,804
Being liked to being truthful.
504
00:17:18,805 --> 00:17:21,099
- I guess that's something
hydras and humans
505
00:17:21,100 --> 00:17:22,150
Have in common.
506
00:17:22,226 --> 00:17:24,142
It's also why you're fired.
507
00:17:24,143 --> 00:17:25,478
- But you don't have to leave.
508
00:17:25,479 --> 00:17:27,188
You're not just a tool
for the city.
509
00:17:27,189 --> 00:17:28,313
You're also my friend.
510
00:17:28,314 --> 00:17:29,691
- I've never had
a friend before.
511
00:17:29,692 --> 00:17:31,608
- You can have one more
with benefits.
512
00:17:31,694 --> 00:17:34,444
- Dude.
Camille, what do you want?
513
00:17:34,488 --> 00:17:35,988
- I think-
- maybe-
514
00:17:36,031 --> 00:17:37,081
- Some time on my own.
515
00:17:37,082 --> 00:17:38,408
- If you go, you're not gonna,
516
00:17:38,409 --> 00:17:39,459
You know...
517
00:17:39,460 --> 00:17:41,077
- No, all it took
was a couple days
518
00:17:41,078 --> 00:17:42,203
Of telling you
what you wanted-
519
00:17:42,204 --> 00:17:44,288
- To make you all
wanna kill each other.
520
00:17:44,373 --> 00:17:46,665
- I thought I was messed up,
but humans,
521
00:17:46,709 --> 00:17:48,292
You guys got work to do on you.
522
00:17:48,335 --> 00:17:50,836
- Stupendous,
you know what to do.
523
00:17:50,921 --> 00:17:51,971
Prune her.
524
00:17:54,925 --> 00:17:58,051
- [groans]
525
00:17:58,052 --> 00:17:59,220
[hydra chatter fades]
526
00:17:59,221 --> 00:18:01,263
- Huh? Oh.
- Whoa.
527
00:18:01,390 --> 00:18:04,599
- I'm so glad we're done
with this hydra nonsense.
528
00:18:04,643 --> 00:18:06,643
I've missed you.
- And I you.
529
00:18:06,729 --> 00:18:08,603
You'll always like me,
won't you?
530
00:18:08,647 --> 00:18:11,940
- Indeed, and if you let me,
I'll show you how much.
531
00:18:12,026 --> 00:18:15,068
- Could you also say it
out loud a lot?
532
00:18:15,195 --> 00:18:16,278
- As you wish, my love.
533
00:18:16,322 --> 00:18:18,780
I mean, my like.
534
00:18:18,781 --> 00:18:21,492
- I'll help you
find a new home.
535
00:18:21,493 --> 00:18:24,328
I hear the mesopotamians
cannot get it together,
536
00:18:24,413 --> 00:18:26,913
Still running around
in the woods like animals.
537
00:18:26,999 --> 00:18:29,207
Lucky bastards.
538
00:18:29,293 --> 00:18:31,752
- And so the hydra
left krapopolis,
539
00:18:31,753 --> 00:18:34,255
And the citizens remained
disconnected enough
540
00:18:34,256 --> 00:18:36,298
To be reasonably happy.
541
00:18:36,342 --> 00:18:37,883
After a while, they noticed
542
00:18:37,968 --> 00:18:40,761
That all of the hydra's
severed decomposing heads
543
00:18:40,762 --> 00:18:42,472
Were putting their health
at risk
544
00:18:42,473 --> 00:18:44,806
And unsettling their children,
545
00:18:44,850 --> 00:18:47,768
So they gathered the heads
and set them on fire
546
00:18:47,853 --> 00:18:49,102
In the center of town.
547
00:18:49,146 --> 00:18:51,688
The smoke from
that fire rose to the heavens
548
00:18:51,774 --> 00:18:54,316
Where it became known
as cancer,
549
00:18:54,401 --> 00:18:56,735
Not the disease,
the constellation,
550
00:18:56,820 --> 00:18:59,488
A group of stars shaped
like a crab,
551
00:18:59,573 --> 00:19:01,990
Not the seafood,
the pubic lice.
552
00:19:02,076 --> 00:19:05,285
And so it was that when
the princess of argos gave
553
00:19:05,329 --> 00:19:08,663
The lernaean prince directions
to her evening quarters
554
00:19:08,791 --> 00:19:11,041
And told him
to follow the crab shape,
555
00:19:11,126 --> 00:19:14,878
The prince became lost and was
eaten by carnivorous birds,
556
00:19:14,880 --> 00:19:17,839
Triggering an evaluation
of constellations in general,
557
00:19:17,925 --> 00:19:20,509
None of which, it turns out,
look remotely like
558
00:19:20,510 --> 00:19:22,678
The things they're supposed
to look like.
559
00:19:22,679 --> 00:19:25,764
And so the humans cried out
to the gods,
560
00:19:25,765 --> 00:19:27,892
"what is with these
sloppy-ass constellations?"
561
00:19:27,893 --> 00:19:30,227
And the gods said,
"shut up. They're perfect.
562
00:19:30,228 --> 00:19:32,355
"you're just butt-hurt
because you've never seen
563
00:19:32,356 --> 00:19:33,688
"orion's actual belt
564
00:19:33,732 --> 00:19:35,482
Or a really
high-quality dipper."
565
00:19:35,567 --> 00:19:36,650
And the humans said,
566
00:19:36,651 --> 00:19:38,277
"we think
you're being defensive,
567
00:19:38,278 --> 00:19:39,654
"and we think
any group of stars
568
00:19:39,655 --> 00:19:41,947
Can be shaped like a belt
or a square spoon."
569
00:19:42,032 --> 00:19:43,782
And the gods said
sarcastically,
570
00:19:43,783 --> 00:19:46,411
"well, how would you like us
to arrange the stars?"
571
00:19:46,412 --> 00:19:48,329
And the humans said,
"in a grid pattern
572
00:19:48,330 --> 00:19:49,955
With distinct labels."
573
00:19:50,040 --> 00:19:52,833
And the gods said, "okay,
we'll get right on that."
574
00:19:52,876 --> 00:19:55,710
But they never did,
because stars are just suns
575
00:19:55,796 --> 00:19:57,726
That are, like,
a billion miles away,
576
00:19:57,798 --> 00:20:00,173
And the gods didn't create
or control them.
577
00:20:00,217 --> 00:20:02,300
And when mankind
discovered this,
578
00:20:02,301 --> 00:20:03,719
They invented a bunch
of things
579
00:20:03,720 --> 00:20:05,545
And eventually replaced
the gods
580
00:20:05,597 --> 00:20:07,264
As rulers of the planet.
581
00:20:07,265 --> 00:20:08,975
But then
they invented smartphones.
582
00:20:08,976 --> 00:20:11,810
And the phones were so smart,
the people got stupid.
583
00:20:11,854 --> 00:20:14,938
And then carrie fisher died,
and at that point,
584
00:20:15,023 --> 00:20:16,440
It all just sort of-
585
00:20:16,525 --> 00:20:18,567
I'm sorry, I need a moment.
586
00:20:18,652 --> 00:20:21,862
[sighs] anyway, that's why
fall comes after summer.
587
00:20:25,007 --> 00:20:27,535
- I wasn't sure what ya eat,
588
00:20:27,536 --> 00:20:28,744
So I brought ya one
of everything.
589
00:20:28,745 --> 00:20:31,288
[meat squelches]
- ooh, is that man?
590
00:20:31,331 --> 00:20:34,916
I haven't eaten man in so long.
591
00:20:35,002 --> 00:20:36,877
Mmm, mmm, mmm.
592
00:20:36,878 --> 00:20:39,505
I know, it's unhealthy,
but it's so delicious, right?
593
00:20:39,506 --> 00:20:41,840
Try some.
- No, thanks. I knew him.
594
00:20:41,841 --> 00:20:42,925
It'd be weird.
595
00:20:42,926 --> 00:20:44,634
You know, we never did
figure out
596
00:20:44,720 --> 00:20:46,470
Who would win in a fight
between us.
597
00:20:46,555 --> 00:20:48,847
- You still curious?
- Hard not to be.
598
00:20:48,891 --> 00:20:51,099
You're pretty big.
- Then let's do it.
599
00:20:51,100 --> 00:20:53,352
- I mean, I'm not gonna
kill you or anything,
600
00:20:53,353 --> 00:20:56,062
But I would like to know
that I could if I wanted.
601
00:20:56,106 --> 00:20:57,939
- Ring that bell.
602
00:20:58,025 --> 00:20:59,191
- Ding, ding.
603
00:20:59,234 --> 00:21:01,276
[laughs] looking good.
604
00:21:01,277 --> 00:21:03,362
- Watch out now.
You don't want any of this.
605
00:21:03,363 --> 00:21:05,197
- [laughs] come on, come on.
606
00:21:05,240 --> 00:21:07,199
[both grunt]
607
00:21:07,242 --> 00:21:09,743
[victorious music]
608
00:21:09,870 --> 00:21:11,369
- Did you get any of that?
609
00:21:13,957 --> 00:21:15,624
- Bento.
610
00:21:15,674 --> 00:21:20,224
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.