All language subtitles for Knight.Rider.2008.S01E17.AMZN.WEBRip.x264.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,645 --> 00:00:04,381 KITT: Michael, don't you think we should go over the current case file? 2 00:00:04,415 --> 00:00:06,150 MIKE: Do I look like a dork in this suit? 3 00:00:06,183 --> 00:00:09,586 Yes, Michael, you do. But please, pay attention. 4 00:00:09,620 --> 00:00:13,590 Megan Connelly, 28, Ph.D. in advanced biochemistry. 5 00:00:13,624 --> 00:00:16,193 Cute. KITT: She works with Dr. Lawrence Matheson 6 00:00:16,227 --> 00:00:18,529 on the Human Potentiality Project. 7 00:00:18,562 --> 00:00:20,631 What is it? A government-funded effort 8 00:00:20,664 --> 00:00:24,368 to enhance physical capabilities through an experimental hyper-catalyst. 9 00:00:24,401 --> 00:00:25,869 Whatever happened to vitamins? 10 00:00:25,902 --> 00:00:28,339 I haven't seen you take many vitamins, Michael. 11 00:00:28,372 --> 00:00:30,907 Unless you count beer as a vitamin. 12 00:00:30,941 --> 00:00:34,645 Hey, there are plenty of vitamins in beer. If you drink enough. 13 00:00:34,678 --> 00:00:37,781 We'll have to discuss your misunderstanding of nutrition later, Michael. 14 00:00:37,814 --> 00:00:40,451 You have an incoming call from Sarah. 15 00:00:40,484 --> 00:00:42,553 Mike, have you had a chance to review the case file? 16 00:00:42,586 --> 00:00:44,688 KITT and I were just going over it. 17 00:00:44,721 --> 00:00:46,923 And by "just," he means "just about to." 18 00:00:46,957 --> 00:00:50,093 Gee, Sarah, thanks for installing the backstabbing program. 19 00:00:50,127 --> 00:00:51,428 It's really working out. 20 00:00:51,462 --> 00:00:54,298 Mike, don't take this case lightly. 21 00:00:54,331 --> 00:00:57,568 HXP enhances the speed, strength and aggression of anyone who takes it, 22 00:00:57,601 --> 00:00:59,236 turning them into a living weapon. 23 00:00:59,270 --> 00:01:00,804 Hate to see that get out on the streets. 24 00:01:00,837 --> 00:01:02,706 If this stuff ends up in the wrong hands, 25 00:01:02,739 --> 00:01:04,641 there's no limit to the damage it could cause. 26 00:01:04,675 --> 00:01:05,576 I'm on it. 27 00:01:08,912 --> 00:01:12,483 We are approaching Megan Connelly's car. - Engage the EMP. 28 00:01:12,516 --> 00:01:13,750 Engaging EMP. 29 00:01:13,784 --> 00:01:14,951 (EMP WHOOSHING) 30 00:01:14,985 --> 00:01:16,220 (GASPS) 31 00:01:16,253 --> 00:01:18,189 (CAR ENGINE STOPS) 32 00:01:18,222 --> 00:01:19,623 MEGAN: Oh, you've got to be kidding me. 33 00:01:40,811 --> 00:01:42,679 Need some help? 34 00:01:42,713 --> 00:01:44,615 (STAMMERS) It just died. I don't know what happened. 35 00:01:44,648 --> 00:01:47,050 And my phone's totally dead, so I can't call a tow truck. 36 00:01:48,985 --> 00:01:52,489 Mine, too. I'm just going up the road to Balham Labs. 37 00:01:52,523 --> 00:01:53,790 Want me to call you a tow truck from there? 38 00:01:53,824 --> 00:01:55,959 That's where I work. I've never seen you. 39 00:01:55,992 --> 00:01:57,628 I'm from Trydell Insurance. 40 00:01:57,661 --> 00:01:59,830 We're looking into a theft at one of the labs. 41 00:01:59,863 --> 00:02:01,565 I filed that report. 42 00:02:01,598 --> 00:02:03,867 You must be Dr. Connelly. - Megan. 43 00:02:03,900 --> 00:02:07,938 Michael Knight. Why don't you hop in? I'll give you a ride. 44 00:02:07,971 --> 00:02:09,105 Thanks. 45 00:02:17,248 --> 00:02:20,251 What's that on your dash? It looks like a snow globe. 46 00:02:20,284 --> 00:02:24,988 It's a GPS. But it's busted right now. 47 00:02:25,021 --> 00:02:27,157 GPS is activated. 48 00:02:27,190 --> 00:02:28,359 Seems like it's working. 49 00:02:28,392 --> 00:02:31,495 Yeah, but it's not reliable. 50 00:02:40,103 --> 00:02:41,572 (CAR ENGINE STARTING) 51 00:02:55,018 --> 00:02:56,553 I've hit a roadblock. 52 00:02:56,587 --> 00:02:58,054 We're still locked out of the government's secure databases. 53 00:02:58,088 --> 00:03:01,925 NSA, DHS, CIA, Interpol. 54 00:03:01,958 --> 00:03:04,328 If FLAG's going to have any chance of succeeding, 55 00:03:04,361 --> 00:03:06,697 we're going to need access to those networks. 56 00:03:06,730 --> 00:03:07,998 I'll keep at it. 57 00:03:08,031 --> 00:03:09,900 Also, since we're short-handed... - Yeah? 58 00:03:09,933 --> 00:03:11,868 ...do you mind taking out some of that trash? 59 00:03:11,902 --> 00:03:15,105 Sure. I'll just scoop it up with my Ph.Ds. 60 00:03:21,678 --> 00:03:23,246 I came in over the weekend. 61 00:03:23,280 --> 00:03:25,416 That's when I noticed that the safe was open 62 00:03:25,449 --> 00:03:29,019 and three vials of serum were gone. 63 00:03:29,052 --> 00:03:32,055 Any chance it could have been misplaced or accidentally thrown out? 64 00:03:32,088 --> 00:03:36,259 Not really. Dr. Matheson's only managed to synthesize a small amount. 65 00:03:36,293 --> 00:03:38,962 That's why I'm sure we'll find it logged with the wrong batch. 66 00:03:38,995 --> 00:03:40,163 Had you come to me first, Megan, 67 00:03:40,196 --> 00:03:42,265 I would have explained that to you. 68 00:03:42,299 --> 00:03:44,401 Dr. Matheson, this is Michael Knight. 69 00:03:44,435 --> 00:03:46,337 He has some questions about the missing serum. 70 00:03:46,370 --> 00:03:48,772 I told the military everything I know. 71 00:03:48,805 --> 00:03:50,807 Just because the government funded this project 72 00:03:50,841 --> 00:03:53,009 doesn't give you the right to keep harassing me. 73 00:03:53,043 --> 00:03:54,778 I'm not with the government, Dr. Matheson. 74 00:03:54,811 --> 00:03:56,212 I'm just checking some facts. 75 00:03:56,246 --> 00:03:59,049 The fact is, this has been blown out of proportion. 76 00:03:59,082 --> 00:04:00,884 If Megan had been more discreet... 77 00:04:00,917 --> 00:04:03,286 COMPUTER VOICE: Power system failure. 78 00:04:03,320 --> 00:04:04,821 MEGAN: What happened to the lights? 79 00:04:04,855 --> 00:04:06,122 KITT: Michael, the electrical and communication lines 80 00:04:06,156 --> 00:04:08,024 to the complex have been severed. 81 00:04:08,058 --> 00:04:10,327 A group of armed men wearing night vision goggles 82 00:04:10,361 --> 00:04:11,895 are rapidly approaching your position. 83 00:04:11,928 --> 00:04:13,229 The phone is dead. 84 00:04:13,263 --> 00:04:14,765 MIKE: Dr. Matheson. Megan. I need you to get down. 85 00:04:14,798 --> 00:04:17,334 MEGAN: What? Hey! What are... 86 00:04:17,368 --> 00:04:21,304 COMPUTER VOICE: Power system failure. Accessing backup systems. 87 00:04:21,338 --> 00:04:24,307 Emergency generator application. 88 00:04:24,341 --> 00:04:26,677 Bringing emergency generators online. 89 00:04:26,710 --> 00:04:28,044 MIKE: Get down. Get down. 90 00:04:28,078 --> 00:04:31,682 COMPUTER VOICE: Power system failure. Power system failure. 91 00:04:31,715 --> 00:04:33,584 Accessing backup systems. 92 00:04:33,617 --> 00:04:34,851 SOLDIER 1: To the right. 93 00:04:34,885 --> 00:04:35,952 COMPUTER VOICE: Emergency generator activation. 94 00:04:38,555 --> 00:04:40,891 Online. Power system... 95 00:04:40,924 --> 00:04:42,058 KITT, I need direction and proximity. 96 00:04:43,259 --> 00:04:45,362 Target is approaching from behind. 97 00:04:45,396 --> 00:04:46,930 COMPUTER VOICE: Backup systems. MIKE: Tell me when. 98 00:04:46,963 --> 00:04:50,033 COMPUTER VOICE: Emergency generator activation. Bringing... 99 00:04:50,066 --> 00:04:51,502 KITT: He's raising the weapon 100 00:04:51,535 --> 00:04:53,336 and preparing to fire. Now. 101 00:04:54,304 --> 00:04:55,305 (MEN GRUNTING) 102 00:04:56,239 --> 00:04:57,908 SOLDIER 2: What was that? 103 00:04:57,941 --> 00:05:01,011 COMPUTER VOICE: Emergency generator online in 30 seconds. 104 00:05:01,044 --> 00:05:02,546 SOLDIER 2: Thirty seconds and counting. 105 00:05:04,114 --> 00:05:07,584 Two more at your 10 o'clock. Coming fast. Three meters. 106 00:05:07,618 --> 00:05:10,153 Two. One. Now. 107 00:05:11,021 --> 00:05:12,355 (MEN GRUNTING) 108 00:05:13,356 --> 00:05:14,525 COMPUTER VOICE: Activation. 109 00:05:14,558 --> 00:05:15,726 SOLDIER 3: Hey. 110 00:05:15,759 --> 00:05:16,927 (MIKE GRUNTS) 111 00:05:18,695 --> 00:05:21,632 Michael, can you hear me? Michael? 112 00:05:21,665 --> 00:05:22,933 (MIKE GASPS) SOLDIER 3: Ten seconds. 113 00:05:22,966 --> 00:05:25,268 COMPUTER VOICE: Accessing. GALT: We've got the serum, boys. 114 00:05:25,301 --> 00:05:26,803 MATHESON: No. Please. You can't. (MATHESON SCREAMS) 115 00:05:26,837 --> 00:05:28,204 (MEGAN GASPS) GALT: Let's go! 116 00:05:28,238 --> 00:05:30,507 KITT: Michael, the emergency generators are coming online now. 117 00:05:30,541 --> 00:05:32,008 GALT: Move! Move! Move! 118 00:05:37,748 --> 00:05:39,149 (MEGAN CRIES) 119 00:05:39,182 --> 00:05:40,316 MIKE: Megan, go get help. 120 00:05:42,786 --> 00:05:44,421 MIKE: KITT, you've got to stop them when they leave the building. 121 00:05:44,455 --> 00:05:45,556 (CAR ENGINE STARTING) 122 00:05:56,132 --> 00:05:57,901 Michael, no one has exited. 123 00:05:57,934 --> 00:06:00,170 But security is fast approaching your location. 124 00:06:00,203 --> 00:06:01,705 (GUNS COCKING) 125 00:06:01,738 --> 00:06:04,340 GUARD: Hold it right there! Get your hands up! 126 00:06:04,374 --> 00:06:05,909 Whoa. Guys. 127 00:06:06,810 --> 00:06:08,178 This isn't what it looks like. 128 00:06:10,681 --> 00:06:12,248 (THEME MUSIC PLAYING) 129 00:06:56,493 --> 00:06:59,696 So, you just happened to bump into Dr. Connelly on the side of the road. 130 00:06:59,730 --> 00:07:01,364 Yes. 131 00:07:01,397 --> 00:07:04,300 Don't you think that's just a little convenient? 132 00:07:04,334 --> 00:07:06,436 We know they escaped through the biohazard tunnel. 133 00:07:06,469 --> 00:07:08,672 We just don't know why they left you behind. 134 00:07:08,705 --> 00:07:10,807 I told you. 135 00:07:10,841 --> 00:07:12,442 I have nothing to do with the attack. 136 00:07:12,475 --> 00:07:16,112 That's right. You're an insurance adjustor. 137 00:07:16,146 --> 00:07:19,449 Yet, you fought off four armed men in total darkness. 138 00:07:19,482 --> 00:07:22,118 Tried to fight off four armed men. 139 00:07:22,152 --> 00:07:24,320 I ran your ID through the system. 140 00:07:24,354 --> 00:07:26,222 You came back clean. The only problem is, 141 00:07:26,256 --> 00:07:28,659 no one's ever heard of you. 142 00:07:28,692 --> 00:07:29,359 What do you make of that? 143 00:07:30,961 --> 00:07:32,863 Well, I'd say you talked to the wrong people. 144 00:07:34,598 --> 00:07:38,268 Colonel. Lieutenant Templeton Benedict, sir. 145 00:07:38,301 --> 00:07:40,604 I'm Mr. Knight's Army liaison officer. 146 00:07:40,637 --> 00:07:43,106 I have orders for you to release him into my custody. 147 00:07:43,139 --> 00:07:45,709 Well, that's just fine, Lieutenant. 148 00:07:45,742 --> 00:07:47,410 Only I've never heard of you, either. 149 00:07:47,443 --> 00:07:49,445 I'm sure you'll be hearing from my superior any minute. 150 00:07:49,479 --> 00:07:51,347 (CELL PHONE RINGING) 151 00:07:51,381 --> 00:07:53,149 That's probably him now. 152 00:07:55,218 --> 00:07:56,820 Colonel Hegal, here. STRATTON: Colonel, this is General Stratton. 153 00:07:56,853 --> 00:07:57,954 General Stratton. 154 00:07:57,988 --> 00:07:59,255 STRATTON: Hegal. Hegal. 155 00:07:59,289 --> 00:08:00,624 Quite the honor, sir. 156 00:08:00,657 --> 00:08:02,392 STRATTON: I need you to release your prisoner 157 00:08:02,425 --> 00:08:05,161 into Lieutenant Benedict's custody. ASAP. 158 00:08:05,195 --> 00:08:06,730 But sir, I don't think that... 159 00:08:06,763 --> 00:08:09,065 STRATTON: Don't think, soldier. Do it and it's done. 160 00:08:09,099 --> 00:08:10,901 Yes, sir. Absolutely. 161 00:08:13,770 --> 00:08:15,105 You're free to go. 162 00:08:22,278 --> 00:08:23,346 Sir. 163 00:08:27,718 --> 00:08:29,452 Does this mean there are two thieves? 164 00:08:29,485 --> 00:08:30,921 The one who stole the missing serum, 165 00:08:30,954 --> 00:08:32,756 and the guys who shot Dr. Matheson? 166 00:08:32,789 --> 00:08:35,859 No. It can't be a coincidence. 167 00:08:35,892 --> 00:08:39,062 Uh-uh. You have to go back and download their inventory logs. 168 00:08:39,095 --> 00:08:41,131 Why can't KITT do it? 169 00:08:41,164 --> 00:08:43,667 KITT: Billy, the trunk line was severed. I can't access their network. 170 00:08:43,700 --> 00:08:45,235 Then, what good are you? 171 00:08:45,268 --> 00:08:47,537 I was able to record a voiceprint from the assault. 172 00:08:47,570 --> 00:08:50,173 GALT: I've got the serum, boys. Let's go! Let's go! 173 00:08:50,206 --> 00:08:53,009 KITT: Enough consonants and syllables were articulated to find a match. 174 00:08:53,043 --> 00:08:56,246 But not without access to the government's security databases. 175 00:08:56,279 --> 00:08:57,614 (SIGHS) Yeah, we're working on it. 176 00:08:57,648 --> 00:08:59,750 (SIGHS) Thanks again for busting me out. 177 00:08:59,783 --> 00:09:01,151 (CAR ENGINE STARTING) 178 00:09:01,184 --> 00:09:02,385 If you're so grateful, maybe you could spring 179 00:09:02,418 --> 00:09:04,821 for the cost of renting the uniform! 180 00:09:04,855 --> 00:09:06,322 It wasn't cheap! 181 00:09:06,356 --> 00:09:07,557 (TIRES SCREECHING) 182 00:09:11,294 --> 00:09:14,330 I had no idea how much my dad and Torres did. 183 00:09:14,364 --> 00:09:16,867 And now, I'm trying to do both their jobs. 184 00:09:16,900 --> 00:09:20,704 It's okay to sweat. As long as they don't see you sweat. 185 00:09:20,737 --> 00:09:22,372 Ooh! 186 00:09:22,405 --> 00:09:24,507 You're doing better than you think. 187 00:09:24,540 --> 00:09:27,911 If we could just crack the government databases. 188 00:09:27,944 --> 00:09:31,547 It's our best shot at finding a voice match for Dr. Matheson's killer. 189 00:09:31,581 --> 00:09:33,750 Torres had the highest level clearance. 190 00:09:33,784 --> 00:09:36,186 Yeah, but the government erased his password. 191 00:09:36,219 --> 00:09:37,520 Only the one they knew about. 192 00:09:42,525 --> 00:09:44,194 How do you know his password? 193 00:09:44,227 --> 00:09:46,162 I have perfect pitch. 194 00:09:46,196 --> 00:09:47,998 Each click of the keys makes a distinct sound, 195 00:09:48,031 --> 00:09:50,000 and I memorized the pattern. 196 00:09:55,338 --> 00:09:57,007 (COMPUTER BEEPING) 197 00:10:01,878 --> 00:10:03,379 I kill at karaoke. 198 00:10:16,559 --> 00:10:17,728 (DOOR OPENING) 199 00:10:22,198 --> 00:10:23,599 MEGAN: Can I help you? 200 00:10:23,633 --> 00:10:27,070 You must be Dr. Connelly. I'm Lieutenant Benedict. 201 00:10:27,103 --> 00:10:28,839 I work with Michael Knight. 202 00:10:28,872 --> 00:10:31,107 How's he doing? - He's a little shaken up. 203 00:10:32,408 --> 00:10:33,944 Actually, he's pretty scared. 204 00:10:33,977 --> 00:10:35,545 I had to calm him down. 205 00:10:36,980 --> 00:10:39,750 I'm sorry about Dr. Matheson. 206 00:10:39,783 --> 00:10:43,219 Started packing up my personal effects. I've already been let go. 207 00:10:43,253 --> 00:10:45,756 Why? - The military owns his work now. 208 00:10:45,789 --> 00:10:48,759 He was always afraid this might happen. 209 00:10:48,792 --> 00:10:50,660 Why did he develop a serum with military applications? 210 00:10:50,693 --> 00:10:52,528 It was never intended that way. 211 00:10:52,562 --> 00:10:54,264 He wanted to help the disabled by stimulating 212 00:10:54,297 --> 00:10:56,066 nerve repair and cell rejuvenation. 213 00:10:56,099 --> 00:10:58,468 To compensate for loss of function in brain-body synergism? 214 00:10:58,501 --> 00:11:00,236 (LAUGHS) Exactly. 215 00:11:01,371 --> 00:11:02,806 (LAUGHS) Big reader. 216 00:11:02,839 --> 00:11:05,742 He was trying to get approval to test HXP on patients, 217 00:11:05,776 --> 00:11:07,443 but the FDA refused. 218 00:11:09,045 --> 00:11:10,146 Let me get that. 219 00:11:13,449 --> 00:11:15,618 This must be hard on you. 220 00:11:15,651 --> 00:11:17,988 I think that Army guy thinks I had something to do with it. 221 00:11:18,021 --> 00:11:20,356 He keeps pointing fingers. 222 00:11:20,390 --> 00:11:21,557 I'm starting to think that maybe he's right. 223 00:11:21,591 --> 00:11:24,560 I mean, if I hadn't said anything, maybe, 224 00:11:24,594 --> 00:11:26,696 Dr. Matheson would still be alive. 225 00:11:31,267 --> 00:11:33,169 KITT: Michael, you have a call from Sarah. 226 00:11:34,905 --> 00:11:36,672 Good news. Thanks to Zoe, 227 00:11:36,706 --> 00:11:38,875 we now have access to the databases. 228 00:11:38,909 --> 00:11:41,077 Did you find a voiceprint match for Dr. Matheson's killer? 229 00:11:41,111 --> 00:11:43,446 His name is Victor Galt. 230 00:11:43,479 --> 00:11:44,647 Freelance assassin and thief. 231 00:11:44,680 --> 00:11:46,116 And based on NSA chatter, 232 00:11:46,149 --> 00:11:47,383 it looks like the North Koreans 233 00:11:47,417 --> 00:11:49,319 contracted him to steal the HXP formula. 234 00:11:49,352 --> 00:11:50,753 Don't we have a photo? 235 00:11:50,787 --> 00:11:52,522 No. Nothing that can be verified. 236 00:11:52,555 --> 00:11:55,258 But according to FBI informants, 237 00:11:55,291 --> 00:11:58,094 he launders his money through a hotel and nightclub called Le Soleil. 238 00:11:58,128 --> 00:11:59,729 KITT, looks like we're going clubbing. 239 00:12:21,517 --> 00:12:23,219 I'll park it myself. 240 00:12:23,253 --> 00:12:24,955 No way, dude. Those are some expensive cars. 241 00:12:24,988 --> 00:12:26,156 It's my ass if they get scratched. 242 00:12:29,325 --> 00:12:30,760 (TIRES SCREECHING) 243 00:12:44,407 --> 00:12:46,409 Don't go chasing any tailpipe. 244 00:12:53,416 --> 00:12:55,151 KITT: Michael, at the rate they're letting people in, 245 00:12:55,185 --> 00:12:58,188 you'll be in line approximately 62 hours. 246 00:12:58,221 --> 00:13:01,091 That's what the VIP list is for, KITT. 247 00:13:01,124 --> 00:13:02,859 You just have to tell me my name. 248 00:13:05,061 --> 00:13:06,362 I'm on the list. 249 00:13:07,530 --> 00:13:10,266 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 250 00:13:11,902 --> 00:13:14,804 Michael, tell the doorman you are Nick Folman. 251 00:13:14,837 --> 00:13:15,872 Nick Folman. 252 00:13:26,950 --> 00:13:28,851 (PEOPLE CHATTERING) 253 00:13:33,356 --> 00:13:34,757 Nice place. 254 00:13:37,827 --> 00:13:40,897 KITT, can you please do something about this music? 255 00:13:40,931 --> 00:13:42,398 KITT: Accessing DJ booth. 256 00:13:44,400 --> 00:13:45,768 (DISCO MUSIC PLAYING) 257 00:13:48,004 --> 00:13:49,805 WOMAN: What are you doing? 258 00:13:49,839 --> 00:13:51,041 (PEOPLE CHATTERING) 259 00:13:53,609 --> 00:13:56,246 KITT, the idea was to make the music better. 260 00:13:56,279 --> 00:13:58,281 KITT: I assumed this was a popular hit. 261 00:13:58,314 --> 00:14:01,851 Billy played it 389 times on my music system. 262 00:14:01,884 --> 00:14:04,587 Billy has issues. What else has he been up to? 263 00:14:04,620 --> 00:14:06,889 KITT: He mostly plays Second Life on my touch screen. 264 00:14:06,923 --> 00:14:09,559 Curiously, Billy's avatar drives a car named KITT, 265 00:14:09,592 --> 00:14:11,894 and its mechanic is named Mike. 266 00:14:11,928 --> 00:14:13,829 (CHUCKLES) 267 00:14:13,863 --> 00:14:17,000 Okay. You tell Billy you are not his tree house. 268 00:14:23,706 --> 00:14:26,709 KITT, I think I know how we can find Galt. - How, Michae l? 269 00:14:26,742 --> 00:14:28,478 MIKE: Can you dial all the cell phones in the club? 270 00:14:28,511 --> 00:14:30,113 Of course. But why? 271 00:14:30,146 --> 00:14:31,547 Once you have their numbers, 272 00:14:31,581 --> 00:14:34,250 you can access their voicemails. 273 00:14:34,284 --> 00:14:36,552 Which will allow me to search for a voiceprint matching Galt's. 274 00:14:36,586 --> 00:14:38,021 Exactly. 275 00:14:38,054 --> 00:14:39,990 KITT: Very good, Michael. 276 00:14:40,023 --> 00:14:43,793 According to my scanners, there are 320 signals in the general vicinity. 277 00:14:43,826 --> 00:14:45,428 (COMPUTER BEEPING) Dialing now. 278 00:14:46,896 --> 00:14:49,099 (CELL PHONES RINGING) 279 00:14:51,167 --> 00:14:53,203 MAN: Hello. ALL: Hello. 280 00:14:53,236 --> 00:14:54,470 (CELL PHONES RINGING CONTINUOUSLY) 281 00:14:54,504 --> 00:14:55,871 Work fast, KITT. 282 00:14:55,905 --> 00:14:57,440 This could be our last chance to find Galt 283 00:14:57,473 --> 00:14:59,342 before he passes the serum off to the buyers. 284 00:15:00,977 --> 00:15:03,279 Excuse me. Are you Nick Folman? 285 00:15:03,313 --> 00:15:06,316 Yep. Nick Folman. That's me. 286 00:15:06,349 --> 00:15:07,883 Then, let me show you to the VIP lounge. 287 00:15:07,917 --> 00:15:09,785 Your bottle service is all set up. 288 00:15:09,819 --> 00:15:11,154 Lead the way. 289 00:15:11,887 --> 00:15:13,856 (MOUTHING WORDS) 290 00:15:13,889 --> 00:15:15,391 KITT: I found a message from Victor Galt 291 00:15:15,425 --> 00:15:17,560 on Alexandra Pachinko's voicemail. 292 00:15:17,593 --> 00:15:21,031 It came from a scrambled proxy phone. Impossible to trace. 293 00:15:21,064 --> 00:15:23,499 But you might consider asking Alexandra about it, 294 00:15:23,533 --> 00:15:27,103 considering she's the svelte lady who is causing your heart to race. 295 00:15:29,639 --> 00:15:31,107 (PEOPLE CHATTERING) 296 00:15:33,109 --> 00:15:34,377 (TASER CRACKLING) 297 00:15:34,410 --> 00:15:35,645 (DOOR CLOSES) 298 00:15:35,678 --> 00:15:37,880 (MIKE GROANING) 299 00:15:37,913 --> 00:15:39,382 KITT: Michael, the scanners are indicating... 300 00:15:39,415 --> 00:15:41,251 (MEN GRUNTING) 301 00:15:44,154 --> 00:15:45,188 I saw you at Balham Labs. 302 00:15:46,856 --> 00:15:49,159 Who do you work for? 303 00:15:49,192 --> 00:15:52,395 Not the North Koreans. Isn't that who paid you? 304 00:15:55,865 --> 00:15:57,033 (MEN GRUNTING) 305 00:15:59,035 --> 00:16:03,139 Now, let's try that again, shall we? 306 00:16:03,173 --> 00:16:04,374 Who do you work for? 307 00:16:04,407 --> 00:16:05,608 (LAUGHS) 308 00:16:05,641 --> 00:16:07,143 Man, you wouldn't believe me if I told you. 309 00:16:09,979 --> 00:16:11,081 (GRUNTS) 310 00:16:13,283 --> 00:16:14,384 Fine. 311 00:16:15,451 --> 00:16:16,786 I work for FLAG. 312 00:16:16,819 --> 00:16:19,422 (LAUGHING) FLAG. 313 00:16:24,260 --> 00:16:26,162 I have to go meet the buyers. 314 00:16:27,330 --> 00:16:28,564 What about him? 315 00:16:28,598 --> 00:16:30,200 Kill him. Make it look like an accident. 316 00:16:36,739 --> 00:16:39,642 (MIKE CHOKES) 317 00:16:39,675 --> 00:16:42,878 When he's drunk, then, take his car and drive him off a cliff. 318 00:16:42,912 --> 00:16:44,180 (GASPS) 319 00:16:45,615 --> 00:16:46,482 Bring his car around back. 320 00:16:46,516 --> 00:16:47,617 MAN: You got it. 321 00:16:55,891 --> 00:16:58,494 Nice ride. Too bad we're going to have to wreck it. 322 00:16:58,528 --> 00:16:59,662 (SIGHS) 323 00:17:01,664 --> 00:17:03,799 (CAR WHIRRING) 324 00:17:03,833 --> 00:17:05,635 (KITT HUMMING) Hey! What's going on? 325 00:17:05,668 --> 00:17:08,104 I've lost contact with Michael. Tell me where he is. 326 00:17:08,138 --> 00:17:09,772 Screw you. 327 00:17:09,805 --> 00:17:11,374 (SCREAMS) KITT: Wrong answer. 328 00:17:11,407 --> 00:17:12,575 (SCREAMING) 329 00:17:12,608 --> 00:17:14,477 (CAR ENGINE REVVING) 330 00:17:14,510 --> 00:17:15,511 What? 331 00:17:21,050 --> 00:17:23,386 (WOMEN LAUGHING) 332 00:17:23,419 --> 00:17:26,356 Those Appletinis are stronger than they look. 333 00:17:26,389 --> 00:17:27,557 (WOMEN CHATTERING) 334 00:17:31,427 --> 00:17:33,062 (KITT HUMMING) 335 00:17:34,096 --> 00:17:35,331 (MAN SCREAMING) 336 00:17:35,365 --> 00:17:36,799 (MEN GRUNTING) 337 00:17:39,435 --> 00:17:41,537 WOMAN: Geez! 338 00:17:41,571 --> 00:17:44,640 MIKE: Where you going? We've barely got to know each other. 339 00:17:44,674 --> 00:17:46,442 (ALEXANDRA MOANS) KITT! Trunk! 340 00:17:46,476 --> 00:17:47,910 Let me go! 341 00:17:47,943 --> 00:17:48,944 Come here! 342 00:17:54,116 --> 00:17:55,084 MIKE: Shh! 343 00:17:57,119 --> 00:17:58,788 (PANTING) 344 00:17:58,821 --> 00:18:00,756 (PEOPLE MURMURING) 345 00:18:00,790 --> 00:18:02,725 It's okay. I'm with FLAG. 346 00:18:05,795 --> 00:18:07,163 (PEOPLE CHATTERING) 347 00:18:14,770 --> 00:18:17,807 Michael, your blood alcohol level is far too high 348 00:18:17,840 --> 00:18:19,509 to allow you to take the wheel. 349 00:18:19,542 --> 00:18:22,312 Fine. I don't want to drive, anyway. I want a burger. 350 00:18:22,345 --> 00:18:23,646 Take me to a drive-through. 351 00:18:23,679 --> 00:18:25,281 KITT: Michael, you do know 352 00:18:25,315 --> 00:18:28,518 it's an urban legend that greasy food helps a hangover. 353 00:18:28,551 --> 00:18:31,387 (LAUGHS) Look, the government's not sponsoring us anymore, 354 00:18:31,421 --> 00:18:33,088 Zoe can't cook, and there's nothing in the fridge. 355 00:18:33,122 --> 00:18:34,290 I need a burger! 356 00:18:34,324 --> 00:18:36,359 Should we get something for the lady in the trunk? 357 00:18:36,392 --> 00:18:37,993 No! She's not hungry! 358 00:18:48,204 --> 00:18:49,905 ELECTRONIC VOICE: Hangar doors opening. 359 00:18:52,708 --> 00:18:54,277 (TIRES SCREECHING) 360 00:19:00,283 --> 00:19:03,286 Thank you, Sarah. I prefer a tidy interior. 361 00:19:03,319 --> 00:19:05,154 Michael got ketchup all over my steering wheel. 362 00:19:09,359 --> 00:19:11,394 I thought I told you to drink coffee. 363 00:19:11,427 --> 00:19:13,195 Had some. It didn't work. 364 00:19:13,229 --> 00:19:14,297 (SIGHS) 365 00:19:15,398 --> 00:19:16,899 Who moved the gimbal? 366 00:19:16,932 --> 00:19:19,068 What an auspicious beginning for FLAG. 367 00:19:19,101 --> 00:19:22,037 Yeah. Can we talk about that name, because... 368 00:19:22,071 --> 00:19:24,407 No, we can't. 369 00:19:24,440 --> 00:19:28,811 Billy. Billy. I love what you did to this place. 370 00:19:28,844 --> 00:19:32,448 Yeah. With the elevators out, we needed a quicker way to get from floor to floor. 371 00:19:32,482 --> 00:19:33,549 Try not to puke on anything. 372 00:19:33,583 --> 00:19:35,050 (SIGHS) Too late. 373 00:19:35,084 --> 00:19:36,452 Just got finished going over the logs 374 00:19:36,486 --> 00:19:38,288 I downloaded from Balham Labs. 375 00:19:38,321 --> 00:19:40,690 It looks like Dr. Matheson was the last one 376 00:19:40,723 --> 00:19:42,925 to sign out the samples reported missing by Megan. 377 00:19:42,958 --> 00:19:45,027 Why would he steal his own serum? 378 00:19:45,060 --> 00:19:46,496 He could stand to make a lot more 379 00:19:46,529 --> 00:19:47,730 by selling it on the open market 380 00:19:47,763 --> 00:19:48,964 than just giving it to the government. 381 00:19:48,998 --> 00:19:51,867 Hmm. Maybe when I see Megan tomorrow, 382 00:19:51,901 --> 00:19:54,169 I'll ask her if Dr. Matheson had been acting suspicious. 383 00:19:54,203 --> 00:19:56,238 Billy's got a date. KITT: Michael, you are in no condition to tamper 384 00:19:56,272 --> 00:19:59,241 with my wipers... - What can I say? She gets me. 385 00:19:59,275 --> 00:20:02,645 You mean she gets Lieutenant Benedict. 386 00:20:02,678 --> 00:20:05,448 Yeah. Haven't exactly gotten around to telling her about that. 387 00:20:05,481 --> 00:20:07,483 (BANGING) 388 00:20:07,517 --> 00:20:10,820 What was that? That's the lady I stuffed in the trunk. 389 00:20:10,853 --> 00:20:12,187 She knows where Galt is. 390 00:20:12,221 --> 00:20:15,157 You. Coffee. 391 00:20:15,190 --> 00:20:17,960 You. Help me figure out how to get information out of her. 392 00:20:17,993 --> 00:20:19,895 What do you think? Put her in the gimbal? 393 00:20:19,929 --> 00:20:21,797 (LAUGHS) No. No, nobody's spinning around inside of KITT. 394 00:20:21,831 --> 00:20:23,666 I'm not cleaning up vomit. 395 00:20:23,699 --> 00:20:25,100 If I'd been out clubbing 396 00:20:25,134 --> 00:20:27,437 and woke up in some guy's trunk, 397 00:20:27,470 --> 00:20:29,004 you know what would really freak me out? 398 00:20:44,554 --> 00:20:46,055 (MOANING) 399 00:20:46,088 --> 00:20:47,289 KITT: Struggle is futile. 400 00:20:49,459 --> 00:20:51,861 What's going on? Where am I? 401 00:20:53,128 --> 00:20:54,730 KITT: I ask the questions. 402 00:20:54,764 --> 00:20:56,265 Who are you? 403 00:20:56,298 --> 00:20:57,733 (KITT HUMMING) 404 00:20:57,767 --> 00:20:59,735 (KITT SCANNING) 405 00:21:11,246 --> 00:21:13,483 Your name is Alexandra Pachinko. 406 00:21:13,516 --> 00:21:15,017 Yes or no? 407 00:21:16,652 --> 00:21:17,853 Yes. 408 00:21:22,925 --> 00:21:24,860 Where is Victor Galt? 409 00:21:26,328 --> 00:21:27,430 Never heard of him. 410 00:21:31,501 --> 00:21:34,504 GALT: Alex, it's me, your little Malush. How's business? 411 00:21:34,537 --> 00:21:39,141 Okay. Yes. I know Victor, but I don't know where he is. 412 00:21:40,743 --> 00:21:42,044 (COMPUTER BEEPING) 413 00:21:50,420 --> 00:21:52,555 GALT ON PHONE: Hello? Alex? Wait. 414 00:21:52,588 --> 00:21:54,256 What are... What are you doing? 415 00:21:54,289 --> 00:21:55,425 ALEXANDRA: Malush, baby, it's me. 416 00:21:55,458 --> 00:21:56,926 Why did that guy come into my club? 417 00:21:56,959 --> 00:21:58,428 What's going on? 418 00:21:58,461 --> 00:22:00,329 Victor, no! Don't say anything! 419 00:22:00,362 --> 00:22:01,864 GALT: You tell me what's going on? - It's not me! 420 00:22:01,897 --> 00:22:03,232 You were supposed to kill him. 421 00:22:03,265 --> 00:22:04,500 And I'm hearing that he got away. 422 00:22:04,534 --> 00:22:06,168 ALEXANDRA: He didn't get far, Malush. 423 00:22:06,201 --> 00:22:09,472 We took care of him. But I'm worried about your deal. 424 00:22:09,505 --> 00:22:11,607 Don't worry. I'm on my way to see them now. 425 00:22:11,641 --> 00:22:13,375 Hey. I'll see you tonight. 426 00:22:14,944 --> 00:22:17,747 Good job, KITT. Playback. 427 00:22:17,780 --> 00:22:20,550 GALT: Hello? Alex? 428 00:22:20,583 --> 00:22:22,017 Scrub forward a bit. 429 00:22:22,051 --> 00:22:23,352 (RECORDING FAST-FORWARDS) 430 00:22:23,385 --> 00:22:25,054 There. Play. What are you doing? 431 00:22:26,021 --> 00:22:27,623 You had your turn. GALT: He got away. 432 00:22:27,657 --> 00:22:29,825 Amplify the background noise. Drop Victor's voice. 433 00:22:29,859 --> 00:22:33,829 GPS VOICE: Turn west on Highway 110, 200 yards. 434 00:22:33,863 --> 00:22:35,865 I love GPS. 435 00:22:35,898 --> 00:22:38,968 KITT, isolate the GPS voice and piece together Galt's destination. 436 00:22:40,803 --> 00:22:43,072 Let's put her in holding until we figure out what to do with her. 437 00:22:54,517 --> 00:22:56,351 KITT: Michael, according to my scanners, 438 00:22:56,385 --> 00:23:00,490 the case Galt is carrying contains the stolen HXP serum. 439 00:23:00,523 --> 00:23:03,392 KITT, what did we say about the hangover voice? 440 00:23:03,425 --> 00:23:07,162 (SPEAKING MORE SOFTLY) Sorry, Michael. Are you sure you're up for this? 441 00:23:07,196 --> 00:23:10,065 Don't worry about me. Let's do this. 442 00:23:18,574 --> 00:23:19,842 You know what? 443 00:23:21,577 --> 00:23:23,579 I'm going to need the other half of the money first. 444 00:23:28,684 --> 00:23:29,519 Let's do it. 445 00:23:30,452 --> 00:23:31,420 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 446 00:23:36,926 --> 00:23:40,195 (KITT HUMMING) 447 00:23:40,229 --> 00:23:42,031 Take him out! Come on! 448 00:23:51,774 --> 00:23:52,942 Come on! Come on! Come on! 449 00:23:52,975 --> 00:23:54,109 (CAR ENGINE STARTING) 450 00:24:18,601 --> 00:24:19,969 (MAN YELLING) 451 00:24:21,537 --> 00:24:23,072 (CAR CRASHING) 452 00:24:42,692 --> 00:24:45,628 There's nowhere to run, Galt! Just give me the serum! 453 00:24:49,999 --> 00:24:51,466 (EXHALING) 454 00:24:54,604 --> 00:24:55,638 (SCREAMING) 455 00:24:56,806 --> 00:24:58,107 (GROANING) 456 00:25:03,613 --> 00:25:04,914 (GROWLING) 457 00:25:11,654 --> 00:25:13,122 There's nowhere to run, Galt! 458 00:25:13,155 --> 00:25:14,389 (GALT SCREAMING) 459 00:25:20,529 --> 00:25:21,931 (GALT YELLING) 460 00:25:22,965 --> 00:25:24,066 (GROWLING) 461 00:25:24,099 --> 00:25:25,534 KITT, what's happening to him? 462 00:25:25,567 --> 00:25:28,838 There is a bio-metamorphic change occurring at a cellular level. 463 00:25:28,871 --> 00:25:30,505 That doesn't sound good. 464 00:25:30,539 --> 00:25:32,942 (GALT GROWLING) KITT: I would advise you to get inside immediately. 465 00:25:32,975 --> 00:25:35,444 Galt's testosterone and adrenaline levels are spiking dramatically. 466 00:25:35,477 --> 00:25:37,012 (GROWLING) 467 00:25:37,046 --> 00:25:40,616 Kill you. - Yeah. It might not be a bad idea 468 00:25:40,650 --> 00:25:42,551 to give him some space while we see how this whole thing plans out. 469 00:25:42,584 --> 00:25:43,686 (GALT GROWLING) KITT: Michael, look out. 470 00:25:43,719 --> 00:25:46,188 (BOTH GRUNTING) 471 00:25:46,221 --> 00:25:48,557 KITT: Michael, Galt's metamorphic changes are not slowing down. 472 00:25:48,590 --> 00:25:49,725 (MIKE GROANING) 473 00:25:49,759 --> 00:25:51,794 (BOTH GRUNTING) 474 00:25:51,827 --> 00:25:54,329 It also appears his pain receptors have ceased to function. 475 00:25:57,700 --> 00:26:00,235 Anything else you need to tell me before I piss him off further? 476 00:26:00,269 --> 00:26:03,839 Yes, Michael. He has five times the strength of a normal human. 477 00:26:03,873 --> 00:26:06,108 (BOTH GROANING) 478 00:26:20,022 --> 00:26:21,390 (TIRES SCREECHING) 479 00:26:26,395 --> 00:26:27,763 KITT: Michael, hurry. 480 00:26:27,797 --> 00:26:29,264 (MIKE COUGHING) 481 00:26:30,766 --> 00:26:32,601 Come out and fight! 482 00:26:32,634 --> 00:26:34,937 KITT: Michael, you've been injured. 483 00:26:34,970 --> 00:26:37,506 I must return you to the SSC for medical treatment. 484 00:26:37,539 --> 00:26:40,676 No. I am ordering you to stay and fight. 485 00:26:40,710 --> 00:26:42,211 I have new programming... GALT: Come out and fight! 486 00:26:42,244 --> 00:26:44,013 (YELLING) ...that orders me to return you to the SSC 487 00:26:44,046 --> 00:26:46,581 for medical attention in the event that you are seriously injured. 488 00:26:50,485 --> 00:26:53,155 GALT: Come out! Come out and fight! 489 00:26:54,589 --> 00:26:55,557 (YELLING) 490 00:27:01,964 --> 00:27:03,432 (SCREAMING) 491 00:27:12,141 --> 00:27:14,409 (GROANS) 492 00:27:14,443 --> 00:27:16,812 Whose idea was this new program? 493 00:27:16,846 --> 00:27:17,880 Sarah's. 494 00:27:21,150 --> 00:27:22,184 (GROANS) 495 00:27:27,489 --> 00:27:29,825 Hey. Are you okay? What the hell do you think you're doing? 496 00:27:29,859 --> 00:27:31,026 I... - I'm in charge in the field. 497 00:27:31,060 --> 00:27:33,395 You don't put in protocols that override my authority. 498 00:27:33,428 --> 00:27:35,164 You're my responsibility now. 499 00:27:35,197 --> 00:27:38,000 (GROANS) This is because of what happened in Hawaii, isn't it? 500 00:27:38,033 --> 00:27:40,970 What happened in Hawaii has nothing to do with this. 501 00:27:41,003 --> 00:27:44,639 That guy almost killed you. You're more important than any one case. 502 00:27:44,673 --> 00:27:47,442 Sarah, you have to trust that I know what I'm doing. 503 00:27:47,476 --> 00:27:48,643 And if you're going to wear so many hats, 504 00:27:48,677 --> 00:27:50,379 you need to learn how to delegate. 505 00:27:50,412 --> 00:27:52,815 I'm doing the best I can. 506 00:27:52,848 --> 00:27:54,616 I'm sorry if it doesn't meet the standards you're used to. 507 00:27:59,488 --> 00:28:01,256 Sarah, you are doing an amazing job. 508 00:28:02,324 --> 00:28:03,893 Your father would be very proud. 509 00:28:07,129 --> 00:28:08,263 Now, we need to figure out how to beat this guy. 510 00:28:08,297 --> 00:28:09,631 Because I'm not running again. 511 00:28:25,480 --> 00:28:26,816 Hey! 512 00:28:29,484 --> 00:28:31,553 What's with the roller skates? 513 00:28:31,586 --> 00:28:33,989 Like you said, we've got to find a way to move around quickly. 514 00:28:34,023 --> 00:28:36,391 And it gets me through the creepy areas faster. 515 00:28:36,425 --> 00:28:38,093 So? Today's your big date? 516 00:28:38,127 --> 00:28:39,561 That's right. 517 00:28:39,594 --> 00:28:41,163 Seem to be making progress considering 518 00:28:41,196 --> 00:28:43,498 you've been lying to Megan about who you are. 519 00:28:43,532 --> 00:28:45,868 I'm not lying. It's called bending the truth, 520 00:28:45,901 --> 00:28:48,203 and it's a natural part of dating. 521 00:28:49,304 --> 00:28:50,439 What are you working on? 522 00:28:50,472 --> 00:28:53,208 A metabolic panel of Galt's blood. 523 00:28:53,242 --> 00:28:55,477 He left a sample trying to smash KITT's windshield. 524 00:28:55,510 --> 00:28:58,080 The serum seems to fortify muscular function, 525 00:28:58,113 --> 00:29:00,082 overriding the brain-body barrier 526 00:29:00,115 --> 00:29:02,484 to stop you from burning out your nervous system. 527 00:29:02,517 --> 00:29:04,887 Could the serum enhance senses like vision and hearing? 528 00:29:04,920 --> 00:29:07,089 Maybe. Why? 529 00:29:07,122 --> 00:29:10,893 KITT noticed that Galt reacted to the blast when the SUV exploded. 530 00:29:10,926 --> 00:29:13,395 Interesting. 531 00:29:13,428 --> 00:29:15,764 If Galt is sensitive to sound, maybe we can stop him 532 00:29:15,797 --> 00:29:19,734 using some close proximity sonic weapon. 533 00:29:19,768 --> 00:29:22,737 It should over-stimulate Galt's nervous system, causing a complete shutdown. 534 00:29:25,340 --> 00:29:27,076 MIKE: Any luck finding Galt yet? 535 00:29:27,109 --> 00:29:28,743 KITT: I'm still running a satellite search, Michael. 536 00:29:28,777 --> 00:29:30,479 But are you sure you want to confront him? 537 00:29:30,512 --> 00:29:32,214 He seemed to handle you quite easily. 538 00:29:32,247 --> 00:29:33,916 (LAUGHING) 539 00:29:33,949 --> 00:29:37,452 First of all, KITT, he did not handle me. I was hung over. 540 00:29:37,486 --> 00:29:41,256 There's a big difference between that and getting beaten. 541 00:29:41,290 --> 00:29:43,825 Are you upset because I brought you back to the SSC? 542 00:29:43,859 --> 00:29:45,460 Frankly, yeah. 543 00:29:45,494 --> 00:29:47,296 I can't do this job 544 00:29:47,329 --> 00:29:49,464 if you and Sarah are making secret plans behind my back. 545 00:29:51,166 --> 00:29:53,335 I'm sorry, Michael. It was my protocol. 546 00:29:56,038 --> 00:29:57,940 Well, how about this for a protocol, KITT? 547 00:29:59,408 --> 00:30:01,343 From now on, we're upfront with each other. 548 00:30:01,376 --> 00:30:03,645 No secret pacts, no lies 549 00:30:04,579 --> 00:30:06,815 and no game playing. 550 00:30:06,848 --> 00:30:08,884 Deal, Michael. 551 00:30:08,918 --> 00:30:12,621 All right. Now, let's find Galt and finish this. 552 00:30:26,068 --> 00:30:27,436 You look great. 553 00:30:27,469 --> 00:30:29,271 I never thought I'd go out with a guy in uniform. 554 00:30:29,304 --> 00:30:30,973 But it really does suit you. 555 00:30:33,242 --> 00:30:36,211 Well, I'm more than just a uniform. 556 00:30:36,245 --> 00:30:38,713 I'm not suggesting that's the only reason I'm going out with you. 557 00:30:38,747 --> 00:30:40,015 But I do like it. 558 00:30:42,517 --> 00:30:44,920 Templeton, I have a confession to make. 559 00:30:46,421 --> 00:30:49,324 The reason I reported the serum missing 560 00:30:49,358 --> 00:30:52,327 is because I was afraid Dr. Matheson was using it on himself. 561 00:30:52,361 --> 00:30:54,329 Why would you think that? 562 00:30:54,363 --> 00:30:56,131 I found this photo last week. 563 00:30:56,165 --> 00:30:58,633 It was taken before I started working at the lab. 564 00:30:58,667 --> 00:31:00,002 Doesn't even look like the same guy. 565 00:31:00,035 --> 00:31:02,337 Dr. Matheson couldn't get FDA approval 566 00:31:02,371 --> 00:31:04,206 and he knew that without human testing, 567 00:31:04,239 --> 00:31:06,375 the military was going to pull our funding. 568 00:31:06,408 --> 00:31:08,944 So, he used himself as a human guinea pig. 569 00:31:08,978 --> 00:31:12,281 I think that's why he was so defensive when I reported them missing. 570 00:31:12,314 --> 00:31:14,549 But I was concerned after some of our animal testing 571 00:31:14,583 --> 00:31:16,518 started showing some serious side effects. 572 00:31:16,551 --> 00:31:19,221 Like what? - The endocrine system spinning out of control. 573 00:31:19,254 --> 00:31:21,856 A large enough dose could cause the subject to overload 574 00:31:21,890 --> 00:31:24,793 and slip into extreme aggression and violent behavior. 575 00:31:26,761 --> 00:31:28,630 Could you excuse me for one second? 576 00:31:28,663 --> 00:31:30,799 I just have to make a quick phone call. I'll be right back. 577 00:31:33,535 --> 00:31:35,437 Hey, Billy. How's the big date? 578 00:31:35,470 --> 00:31:36,705 Informative. 579 00:31:36,738 --> 00:31:38,173 SARAH: How do you mean? 580 00:31:38,207 --> 00:31:41,210 Looks like Dr. Matheson was getting high on his own supply. 581 00:31:41,243 --> 00:31:44,113 That's why the HXP serum went missing in the first place. 582 00:31:44,146 --> 00:31:47,116 Wait. If Matheson took it, then why didn't he metamorphasize like Galt? 583 00:31:47,149 --> 00:31:49,084 Smaller doses over a longer period. 584 00:31:49,118 --> 00:31:50,419 No way it would have had the same drastic effect 585 00:31:50,452 --> 00:31:51,953 (SCREAMING) as Galt's mega dose and... 586 00:31:53,455 --> 00:31:54,789 Billy? 587 00:31:54,823 --> 00:31:56,992 (MEGAN SCREAMING) BILLY: Hey! Hey! 588 00:32:01,530 --> 00:32:03,332 MIKE: The North Koreans are probably pissed Galt took their money 589 00:32:03,365 --> 00:32:05,800 and used the rest of the serum on himself. 590 00:32:05,834 --> 00:32:08,870 So, he kidnaps Megan, assuming she can replicate the formula. 591 00:32:08,903 --> 00:32:11,273 After all, she knows more about it than anyone else. 592 00:32:11,306 --> 00:32:12,874 Sonic cannon program is installed. 593 00:32:12,907 --> 00:32:14,176 How does it work? - It produces 594 00:32:14,209 --> 00:32:17,079 a subsonic vibration that only Galt should be able to hear. 595 00:32:17,112 --> 00:32:19,781 It's like a super dog whistle. 596 00:32:19,814 --> 00:32:21,216 When do we head out? - We don't. 597 00:32:22,417 --> 00:32:23,718 I'm flying solo. 598 00:32:23,752 --> 00:32:25,287 Galt grabbed Megan on my watch. I'm going with. 599 00:32:25,320 --> 00:32:27,056 Actually, it's Mike's call. 600 00:32:29,124 --> 00:32:30,325 He's in charge of the field now. 601 00:32:31,660 --> 00:32:32,994 I'll bring her back, Billy. 602 00:32:37,566 --> 00:32:39,301 So, how do we find this bad boy? 603 00:32:39,334 --> 00:32:41,103 MIKE: We called him once. 604 00:32:41,136 --> 00:32:44,106 But this time, it won't be Alexandra's voice he hears. 605 00:32:44,139 --> 00:32:47,242 KITT, dial Galt's scrambled number we got at Le Soleil. 606 00:32:47,276 --> 00:32:48,643 (COMPUTER BEEPING) 607 00:32:50,345 --> 00:32:51,846 (PHONE RINGING) Mike, what are you doing? 608 00:32:51,880 --> 00:32:53,648 Making a deal. 609 00:32:53,682 --> 00:32:55,917 (CELL PHONE RINGING) 610 00:33:02,491 --> 00:33:05,260 Hello. MIKE: Hey, Malush. What's going on? 611 00:33:05,294 --> 00:33:07,496 I was wondering when you were going to call. 612 00:33:07,529 --> 00:33:09,398 You still running away from fights? 613 00:33:10,632 --> 00:33:13,668 Thought you might be interested in a trade. 614 00:33:13,702 --> 00:33:15,570 Megan Connelly for the rest of the serum. 615 00:33:17,139 --> 00:33:19,174 She can make me new serum. 616 00:33:19,208 --> 00:33:22,144 You think so? A research assistant? 617 00:33:22,177 --> 00:33:25,547 Yeah, I'm sure the North Koreans won't mind waiting six or seven months. 618 00:33:25,580 --> 00:33:29,451 On the other hand, I'm looking at three vials of the real deal. 619 00:33:29,484 --> 00:33:30,985 I thought the rest of it was stolen. 620 00:33:31,019 --> 00:33:33,288 MIKE: It was. By me. 621 00:33:33,322 --> 00:33:35,157 What do you think I was doing at Balham Labs? 622 00:33:35,190 --> 00:33:36,558 Trying to cover my tracks. 623 00:33:38,160 --> 00:33:39,928 Why do you care about this girl? 624 00:33:39,961 --> 00:33:40,995 Maybe I like her legs. 625 00:33:47,202 --> 00:33:49,504 I hear that. 626 00:33:49,538 --> 00:33:52,574 All right. You meet me at 23 Wilmington Way in Hawthorne. 627 00:33:52,607 --> 00:33:55,310 One hour. And one other thing? 628 00:33:55,344 --> 00:33:57,112 Bring Alexandra. 629 00:33:57,146 --> 00:33:59,314 (CELL PHONE BEEPS) 630 00:33:59,348 --> 00:34:01,316 It looks like your boyfriend just made a deal. 631 00:34:33,248 --> 00:34:35,417 Sarah, I'm at the location. But I don't see Galt. 632 00:34:35,450 --> 00:34:37,286 KITT, if Billy's theory is right, 633 00:34:37,319 --> 00:34:39,188 then Galt should be running at least three degrees hotter than normal. 634 00:34:39,221 --> 00:34:40,789 (COMPUTER BEEPING) 635 00:34:40,822 --> 00:34:43,392 KITT: Michael, there are two heat sources coming from inside that van. 636 00:34:43,425 --> 00:34:45,960 And one is significantly hotter than the other. 637 00:34:45,994 --> 00:34:47,028 It's got to be him. 638 00:34:52,534 --> 00:34:54,869 I don't want to take any chances, KITT. 639 00:34:54,903 --> 00:34:56,271 As soon as we make the exchange, 640 00:34:56,305 --> 00:34:57,372 hit Galt with the sonic cannon. 641 00:34:57,406 --> 00:34:58,507 KITT: Yes, Michael. 642 00:35:00,041 --> 00:35:01,776 Let's go see your boyfriend. 643 00:35:06,581 --> 00:35:10,985 Hey, baby. Mr. Knight. Have Alexandra bring me the serum. 644 00:35:11,019 --> 00:35:12,687 Give me Megan first. 645 00:35:22,264 --> 00:35:23,398 Now, show me the stuff. 646 00:35:31,373 --> 00:35:32,607 How do I know it's real? 647 00:35:37,846 --> 00:35:38,847 Stop! 648 00:35:42,884 --> 00:35:44,419 Send her over with it. 649 00:35:51,626 --> 00:35:55,330 Hey, baby. I'm glad you're here. 650 00:35:59,668 --> 00:36:01,102 I needed a tester. 651 00:36:01,135 --> 00:36:02,604 (ALEXANDRA GASPS) 652 00:36:04,439 --> 00:36:06,074 What did you do to me? - I'm sorry, baby. 653 00:36:06,107 --> 00:36:07,542 (ALEXANDRA SIGHS) 654 00:36:08,743 --> 00:36:09,711 What the hell was in it? 655 00:36:09,744 --> 00:36:12,547 Those Appletinis do have a kick. 656 00:36:12,581 --> 00:36:14,048 You'll be all right. 657 00:36:14,082 --> 00:36:15,384 KITT, now! 658 00:36:15,417 --> 00:36:16,651 (SONIC GUN BLASTING) 659 00:36:16,685 --> 00:36:17,686 (GALT GASPS) 660 00:36:19,654 --> 00:36:20,889 (YELLING) 661 00:36:21,856 --> 00:36:22,891 (MEGAN SQUEALING) 662 00:36:26,295 --> 00:36:27,762 Turn it off! 663 00:36:27,796 --> 00:36:29,298 Why would you save a guy 664 00:36:29,331 --> 00:36:31,266 who just shoved a needle into your arm? 665 00:36:31,300 --> 00:36:32,801 He loves me. 666 00:36:32,834 --> 00:36:34,403 You know, they have therapy for that. 667 00:36:34,436 --> 00:36:35,704 Turn it off! 668 00:36:35,737 --> 00:36:37,005 (GROANING) 669 00:36:37,038 --> 00:36:38,206 Now! 670 00:36:39,173 --> 00:36:40,309 Do it, KITT. 671 00:36:40,342 --> 00:36:41,410 (GROANING) 672 00:36:49,618 --> 00:36:52,253 Thank you, baby. I do love you. 673 00:36:52,287 --> 00:36:53,588 (MEGAN SQUEALING) 674 00:36:59,594 --> 00:37:01,730 What are you doing? - Taking back my advantage. 675 00:37:01,763 --> 00:37:02,764 (MACHINE WHIRRING) 676 00:37:32,193 --> 00:37:33,428 Zoe, do you have anything? 677 00:37:34,396 --> 00:37:36,598 I got satellite POV. 678 00:37:36,631 --> 00:37:37,832 SARAH: That isn't good. 679 00:37:37,866 --> 00:37:39,233 You know what's worse? 680 00:37:44,105 --> 00:37:46,207 It looks like Billy's their only hope. 681 00:37:53,715 --> 00:37:55,083 (MEGAN MOANING) 682 00:38:11,299 --> 00:38:12,634 Hey! 683 00:38:12,667 --> 00:38:13,602 (YELLING) 684 00:38:14,903 --> 00:38:16,037 BILLY: Megan, come on! Come on. 685 00:38:17,305 --> 00:38:18,640 (GRUNTING) 686 00:38:18,673 --> 00:38:19,941 You're going to pay for that. 687 00:38:22,511 --> 00:38:24,012 (BOTH GRUNTING) 688 00:38:38,359 --> 00:38:39,528 You're nothing without your car! 689 00:38:40,929 --> 00:38:42,330 (KITT ACCELERATING) 690 00:38:43,598 --> 00:38:45,166 (BOTH GRUNTING) 691 00:38:45,199 --> 00:38:46,568 (TIRES SCREECHING) 692 00:38:55,710 --> 00:38:57,045 (GALT SCREAMING) 693 00:39:22,136 --> 00:39:24,072 (PANTING) Dude. Okay. 694 00:39:30,378 --> 00:39:32,380 You look pretty good out of uniform, too. 695 00:39:33,882 --> 00:39:37,018 Actually, it wasn't mine. It was rented. 696 00:39:38,820 --> 00:39:40,855 I'm not entirely who you think I am, 697 00:39:40,889 --> 00:39:42,491 and I know that sounds really weird, 698 00:39:42,524 --> 00:39:44,459 but I have a really good explanation, if you just give me a chance. 699 00:39:44,493 --> 00:39:45,727 Okay. 700 00:39:48,129 --> 00:39:50,231 Really? 701 00:39:50,264 --> 00:39:52,366 I think I owe you the benefit of the doubt, Templeton. 702 00:39:54,669 --> 00:39:57,071 Actually, Megan, there is one other thing. 703 00:39:57,105 --> 00:39:59,107 What? 704 00:39:59,140 --> 00:40:00,475 My friends call me Billy. 705 00:40:01,142 --> 00:40:02,677 (LAUGHS) 706 00:40:03,545 --> 00:40:04,979 KITT, you okay? 707 00:40:05,013 --> 00:40:07,415 KITT: I'm fine, Michael. Are you okay? 708 00:40:07,448 --> 00:40:08,617 (SIGHS) 709 00:40:08,650 --> 00:40:10,151 Yeah, I'm fine, too. 710 00:40:10,184 --> 00:40:11,786 Knowing you, I'm sure it's nothing 711 00:40:11,820 --> 00:40:13,988 a couple pints of vitamins won't fix. 712 00:40:14,022 --> 00:40:15,624 (LAUGHS) You got that right. 713 00:40:17,158 --> 00:40:19,460 Initiate Designated Driver Mode. 714 00:40:19,494 --> 00:40:22,130 Michael? - I'm kidding. 715 00:40:22,163 --> 00:40:24,198 (PANTING) 716 00:40:31,072 --> 00:40:32,607 Any faster, you'll set off the smoke alarms. 717 00:40:32,641 --> 00:40:34,308 Here. Come here. I want a witness. 718 00:40:37,045 --> 00:40:39,347 Our first completed cases 719 00:40:39,380 --> 00:40:40,982 (SIGHS) in the new FLAG. 720 00:40:41,015 --> 00:40:42,884 (ZOE EXCLAIMS) SARAH: Oh, here, and look at this. 721 00:40:42,917 --> 00:40:45,587 I've been going through the Foundation's archives. 722 00:40:45,620 --> 00:40:47,221 (DOOR OPENING) Their cases were amazing. 723 00:40:47,255 --> 00:40:48,523 They believed one man could make a difference. 724 00:40:53,027 --> 00:40:55,263 Shouldn't it be one man 725 00:40:55,296 --> 00:40:58,567 with a really tricked out car and an awesome team? 726 00:41:00,468 --> 00:41:02,336 Yeah. And that's just what we've got. 727 00:41:04,438 --> 00:41:07,475 Together, we are going to make a difference. 728 00:41:09,043 --> 00:41:10,478 (LAUGHING) 729 00:41:10,511 --> 00:41:12,480 Right, KITT? KITT: Yes, Sarah. 730 00:41:12,513 --> 00:41:14,549 We are going to make a difference. 54685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.