All language subtitles for Kid Sister s01e01 Standard Procedure.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:03,623 [BELL TOLLS] [SOMBRE STRING MUSIC] 2 00:00:07,307 --> 00:00:08,941 [MOURNERS RECITE IN HEBREW] 3 00:00:14,214 --> 00:00:15,848 [MOURNERS RECITE IN HEBREW] 4 00:00:18,718 --> 00:00:20,318 - My first boyfriend was this, 5 00:00:20,321 --> 00:00:23,422 like, semi-religious Jewish guy - 6 00:00:24,859 --> 00:00:27,370 semi-religious in the sense that he would pray three times a day, 7 00:00:27,394 --> 00:00:28,827 but also, we'd bang. 8 00:00:29,629 --> 00:00:31,196 You know? 9 00:00:33,133 --> 00:00:35,734 He wore one of those little hats, a kippah, 10 00:00:35,803 --> 00:00:38,470 and I remember every time we were making out, 11 00:00:38,472 --> 00:00:40,972 and it was clear things were leading to sex, 12 00:00:41,041 --> 00:00:42,921 he'd take it off and set it aside. 13 00:00:45,846 --> 00:00:48,747 It really became part of the whole ritual. 14 00:00:48,816 --> 00:00:50,949 Things got hot and heavy; off it came. 15 00:00:53,253 --> 00:00:56,021 It got to the point where it legit conditioned me 16 00:00:56,089 --> 00:00:58,657 so that when I saw a kippah coming off, 17 00:00:58,725 --> 00:01:00,025 I knew that it was on. 18 00:01:00,761 --> 00:01:02,528 [PLAYFUL POP-ROCK MUSIC] 19 00:01:10,304 --> 00:01:11,804 [MUSIC CONTINUES] 20 00:01:16,476 --> 00:01:20,079 Pavlov's dog used to drool when it heard a bell ring, right? 21 00:01:21,382 --> 00:01:22,881 - ? Nothing can slow me down. 22 00:01:24,051 --> 00:01:24,917 [MUSIC STOPS] 23 00:01:24,985 --> 00:01:26,518 - Ding, ding. 24 00:01:28,022 --> 00:01:30,062 - ? Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 25 00:01:31,758 --> 00:01:34,526 ? Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! ? 26 00:01:34,594 --> 00:01:36,795 www.able.co.nz Copyright Able 2022 27 00:01:38,598 --> 00:01:40,832 - Top comments of the day - go. - Hmm. Mm-hm. 28 00:01:40,901 --> 00:01:42,512 'Meet a special someone in the States?' 29 00:01:42,536 --> 00:01:44,447 - Mm. - 'Your parents must be so happy 30 00:01:44,471 --> 00:01:45,804 'you're back in the nest.' 31 00:01:45,806 --> 00:01:48,207 And obviously, 'What's your plan now?' 32 00:01:49,509 --> 00:01:51,269 You? - Oh, the classics. 33 00:01:51,946 --> 00:01:54,079 'When are you and Bec gonna start trying?' 34 00:01:54,148 --> 00:01:55,758 'What's the hold-up?' And, 'If you wait too long, 35 00:01:55,782 --> 00:01:57,649 she will dry up like a prune.' 36 00:01:57,717 --> 00:01:59,818 - Mm. Little do they know she's already a dried-up prune. 37 00:01:59,820 --> 00:02:02,254 Emotionally. Emotionally. 38 00:02:02,322 --> 00:02:03,588 - Hey. I just wanted to wish 39 00:02:03,657 --> 00:02:05,568 you and your family a long life. 40 00:02:05,592 --> 00:02:07,626 - Appreciate that, Mikey. Cheers. 41 00:02:08,062 --> 00:02:09,695 - So... 42 00:02:09,763 --> 00:02:11,596 what is your plan? 43 00:02:11,599 --> 00:02:12,831 - OK, you just physically assaulted me. 44 00:02:12,833 --> 00:02:14,833 - Come on. 45 00:02:14,835 --> 00:02:17,435 You spent a year making bead bracelets for tweens. 46 00:02:17,438 --> 00:02:18,837 And you've been back a while now. 47 00:02:18,839 --> 00:02:19,949 It's time to get back to reality. 48 00:02:19,973 --> 00:02:21,439 - Exsqueeze me. Jewish Camp America 49 00:02:21,442 --> 00:02:23,275 was not like that at all. 50 00:02:23,343 --> 00:02:24,843 'It was exactly like that.' 51 00:02:25,579 --> 00:02:26,789 And I have plans. - Mum! 52 00:02:26,813 --> 00:02:28,514 - 'Obviously, I have no plans.' 53 00:02:28,582 --> 00:02:30,448 - Oh, sorry, doll. 54 00:02:30,451 --> 00:02:32,017 [QUIRKY MUSIC] 55 00:02:32,085 --> 00:02:34,386 - Leo's a great brother. 56 00:02:34,454 --> 00:02:36,766 When we were kids, I actually thought we'd end up together. 57 00:02:36,790 --> 00:02:39,324 But some things just don't work out. 58 00:02:39,326 --> 00:02:40,792 In all seriousness, 59 00:02:40,861 --> 00:02:44,462 that would be extremely on-brand for my family. 60 00:02:44,465 --> 00:02:47,032 There are 5000 Jews in New Zealand, 61 00:02:47,100 --> 00:02:50,435 and I'm pretty sure I am the most inbred of them all. 62 00:02:50,503 --> 00:02:52,771 My grandpa's a survivor. 63 00:02:52,839 --> 00:02:55,707 Not like Destiny's Child - like the Holocaust and stuff. 64 00:02:55,775 --> 00:02:57,387 Back in Europe, we lived in ghettos 65 00:02:57,411 --> 00:02:59,055 where we could only marry our cousins, 66 00:02:59,079 --> 00:03:01,580 so now my family's like a genetic dead end. 67 00:03:02,616 --> 00:03:04,816 But while I work hard mixing things up, 68 00:03:04,818 --> 00:03:06,919 sowing my absolutely wild oats... 69 00:03:07,754 --> 00:03:09,154 Leo somehow found... 70 00:03:10,490 --> 00:03:11,957 [STEADY DRUM BEAT] 71 00:03:13,861 --> 00:03:16,428 - Bec. My beloved. - Hi. Could you go mingle? 72 00:03:16,496 --> 00:03:18,463 - Yeah, I can go mingle. 73 00:03:18,531 --> 00:03:20,543 ? Gonna mix and mingle to the jingle-? 74 00:03:20,567 --> 00:03:22,327 - OK, go! - Sorry. Yep. 75 00:03:23,603 --> 00:03:24,870 - [CLEARS THROAT] 76 00:03:24,938 --> 00:03:26,449 - You know we're sitting Shiva, right? 77 00:03:26,473 --> 00:03:27,973 Sitting Shiva? 78 00:03:29,809 --> 00:03:31,287 - Your brother's trying to get a new venture off the ground. 79 00:03:31,311 --> 00:03:32,744 Did you know that? 80 00:03:32,813 --> 00:03:34,947 - 'Ugh. I wonder if she's finally pregnant. 81 00:03:35,015 --> 00:03:37,227 'My mum told me Leo told her they're definitely trying. 82 00:03:37,251 --> 00:03:38,250 'They're probably just waiting to announce it in case it, 83 00:03:38,252 --> 00:03:40,219 like, dies or whatever.' 84 00:03:40,287 --> 00:03:42,565 - So it's important, at mixers like these, that he gets around 85 00:03:42,589 --> 00:03:45,090 and talks to people, you know, and, um, networks. 86 00:03:45,158 --> 00:03:47,125 - Mixers like my grandma's funeral? 87 00:03:49,229 --> 00:03:51,863 - Maybe you two can chat later, though. 88 00:03:51,931 --> 00:03:53,999 - Come, guys! We're doing the candle! 89 00:03:56,403 --> 00:03:57,869 [MOURNFUL STRING MUSIC] 90 00:04:08,816 --> 00:04:11,216 - just throw it up and then pop it like that. 91 00:04:11,284 --> 00:04:13,018 [WOMEN CHUCKLE] Too easy. 92 00:04:13,086 --> 00:04:15,654 - [GASPS] 93 00:04:15,722 --> 00:04:18,156 WHISPERS: Why don't you catch up with Mikey? 94 00:04:19,159 --> 00:04:21,426 - He has a girlfriend. 95 00:04:21,495 --> 00:04:23,762 They run a 'vegan meal prep' TikTok together. 96 00:04:23,764 --> 00:04:25,264 - They're engaged, actually. 97 00:04:25,332 --> 00:04:27,065 - Is she Jewish? - No. 98 00:04:27,133 --> 00:04:30,335 - Huh. Well, then he's single. - Well, I'm not. 99 00:04:30,403 --> 00:04:31,636 I have a boyfriend. 100 00:04:31,639 --> 00:04:32,370 - No! - No, you don't. 101 00:04:32,439 --> 00:04:34,072 - Yes, I do. 102 00:04:34,140 --> 00:04:35,540 His name is... Yoni. 103 00:04:36,910 --> 00:04:38,843 - Where'd you meet him? - Camp. 104 00:04:38,912 --> 00:04:40,779 - Oh, is that who you've been instant-messaging? 105 00:04:40,781 --> 00:04:43,248 I've seen that little Mona Lisa smile, eh? 106 00:04:43,250 --> 00:04:45,183 - Yep. That's my... 107 00:04:45,251 --> 00:04:47,051 Yoni smile, so yeah. - Ooh! 108 00:04:48,022 --> 00:04:50,199 - Oh, must you drink directly from the bottle? 109 00:04:50,223 --> 00:04:51,501 - Oh, this isn't communal juice. 110 00:04:51,525 --> 00:04:53,458 This is from my own personal supply. 111 00:04:53,460 --> 00:04:55,171 It's for my UTI. - UTI. Yeah, I know. 112 00:04:55,195 --> 00:04:56,962 - We all know. 113 00:04:57,030 --> 00:05:00,299 Hey, Lulu has a boyfriend in America. His name is Yoni. 114 00:05:00,367 --> 00:05:02,267 - Huh. 115 00:05:02,335 --> 00:05:04,055 - Shit. Hide me. - What? 116 00:05:05,038 --> 00:05:08,073 - Hide me. Quick! The rabbi - he wants to cut my clothes! 117 00:05:10,009 --> 00:05:10,608 - They're gonna find out eventually. 118 00:05:10,677 --> 00:05:11,876 - Oh, fuck off. 119 00:05:11,879 --> 00:05:13,611 - What? - What? 120 00:05:13,680 --> 00:05:15,781 - You said, 'Fuck off.' - No. I said... 121 00:05:16,417 --> 00:05:18,350 I have a cough. 122 00:05:18,418 --> 00:05:19,851 [CLEARS THROAT, COUGHS] 123 00:05:21,888 --> 00:05:24,000 - You said, 'Fuck off.' - Yeah, I did. Sorry. 124 00:05:24,024 --> 00:05:25,390 - And he's coming over. 125 00:05:26,659 --> 00:05:28,894 And he's arriving. 126 00:05:28,962 --> 00:05:30,962 - Keren. Hi. - And he's here. Hi. Hi. 127 00:05:31,030 --> 00:05:32,742 - Um, sorry, we should've done this before the funeral, 128 00:05:32,766 --> 00:05:35,067 but do you have any scissors? 129 00:05:35,135 --> 00:05:36,815 - For what? - Um... 130 00:05:37,438 --> 00:05:40,472 for your... clothes, for kriah. 131 00:05:40,540 --> 00:05:42,707 - Oh, no. No, this is new. This is Zambesi. 132 00:05:42,776 --> 00:05:44,175 - Keren, we have to do this. 133 00:05:44,244 --> 00:05:46,177 - Do I have to do it? - Yes. 134 00:05:46,246 --> 00:05:48,224 - Did I have to be your mother's primary companion 135 00:05:48,248 --> 00:05:50,181 till the day she passed, 136 00:05:50,250 --> 00:05:52,984 caring for her as if she were my own mother? No. 137 00:05:53,052 --> 00:05:55,286 Did I? Ja. But this, 138 00:05:55,355 --> 00:05:57,533 tearing up a sensational designer garment - no, no, no. 139 00:05:57,557 --> 00:05:59,468 For what? Hannah was a seamstress. 140 00:05:59,492 --> 00:06:00,258 She would never have wanted this. 141 00:06:00,260 --> 00:06:02,093 And Rabbi, quite frankly, 142 00:06:02,162 --> 00:06:05,097 I don't believe God would want it either. 143 00:06:06,600 --> 00:06:09,267 - Well, you could always just wear a black ribbon. 144 00:06:09,335 --> 00:06:10,735 - Ah, well, that I'll do. 145 00:06:10,738 --> 00:06:13,805 Next time, open with that if it's an option. 146 00:06:13,873 --> 00:06:15,374 [QUIRKY MUSIC] 147 00:06:19,646 --> 00:06:22,547 - I mean, there's no Yoni. That goes without saying. 148 00:06:22,615 --> 00:06:25,717 But the only thing more painful than this UTI would be 149 00:06:25,785 --> 00:06:28,586 my parents finding out who I'm actually seeing right now. 150 00:06:28,655 --> 00:06:30,088 [CELL PHONE RINGS] 151 00:06:35,829 --> 00:06:37,549 Ollie. - How's the, uh... 152 00:06:38,731 --> 00:06:41,833 - Not good. I feel like I'm pissing out a ghost pepper. 153 00:06:41,901 --> 00:06:43,345 Ollie and I have been molesting each other 154 00:06:43,369 --> 00:06:45,837 on and off our entire adult lives. 155 00:06:45,839 --> 00:06:48,440 There's just one thing I always forget to do - 156 00:06:48,508 --> 00:06:49,641 pee after. 157 00:06:49,643 --> 00:06:51,209 - Sorry, Lu. 158 00:06:55,381 --> 00:06:56,681 [LIGHT POP-ROCK MUSIC] 159 00:06:56,800 --> 00:06:58,677 - She's not all there. She's, like, 160 00:06:58,701 --> 00:07:00,468 telling him to mingle and telling him to network, 161 00:07:00,470 --> 00:07:02,537 and it's like, 'OK, bitch, 162 00:07:02,605 --> 00:07:04,750 'maybe don't tell me when I can chat to my brother. 163 00:07:04,774 --> 00:07:06,874 'Thanks so much, Bec. Thank you [!]' 164 00:07:06,876 --> 00:07:08,409 - Oh, and did you hear when she told me 165 00:07:08,411 --> 00:07:09,977 we're out of salad tongs? 166 00:07:10,046 --> 00:07:12,090 She's like, 'We're out of salad tongs.' And I'm like, 167 00:07:12,114 --> 00:07:13,558 'Well, why don't you use the pair you have 168 00:07:13,582 --> 00:07:15,483 'shoved up your arse?' - [LAUGHS] 169 00:07:15,485 --> 00:07:17,365 - Can't you see? She's hormonal. 170 00:07:18,755 --> 00:07:21,889 I'd know. I was there through all the pregnancies. 171 00:07:21,958 --> 00:07:25,126 I know hormonal women. They're not right in the head. 172 00:07:26,395 --> 00:07:27,995 - What makes you think she's pregnant? 173 00:07:27,998 --> 00:07:29,897 - The nose knows. 174 00:07:29,899 --> 00:07:31,899 - SIGHS: OK... - This again. 175 00:07:31,901 --> 00:07:35,269 - You can't smell pregnancy, Hershey. 176 00:07:35,338 --> 00:07:36,515 - No, no. And even if it is true, 177 00:07:36,539 --> 00:07:38,706 Bec's been with our family for, like, 10 years. 178 00:07:38,708 --> 00:07:40,585 So unless she's been pregnant that entire time, 179 00:07:40,609 --> 00:07:41,843 I think it's safe to say 180 00:07:41,911 --> 00:07:43,577 it's probably not so much the hormones 181 00:07:43,580 --> 00:07:45,546 as her personality. - [CHUCKLES] 182 00:07:47,717 --> 00:07:50,584 - Aw. Bye, my darling. - Darling. Thank you so much. 183 00:07:50,587 --> 00:07:53,054 - Love you, Dad. 184 00:07:53,122 --> 00:07:54,633 - You and Siggy... - We'll see you tomorrow. 185 00:07:54,657 --> 00:07:56,001 Bye, love. - Bye. 186 00:07:56,025 --> 00:07:58,259 - Bye, darling. - Bye. 187 00:07:58,327 --> 00:08:00,328 - I know! I know. I was like, 'Hmm.' 188 00:08:00,396 --> 00:08:01,996 I know. 189 00:08:03,833 --> 00:08:05,533 Well, you know, I got that far. 190 00:08:05,601 --> 00:08:06,678 I got halfway through, and then I had to- 191 00:08:06,702 --> 00:08:08,469 - Ooh, sorry, Keren. 192 00:08:08,538 --> 00:08:10,405 Hey, next time you're here, 193 00:08:10,473 --> 00:08:12,150 would you mind swinging by my office? 194 00:08:12,174 --> 00:08:14,675 - What's wrong? - We don't have to do it today. 195 00:08:14,744 --> 00:08:16,510 - No, you brought it up, sweetheart. Let's go. 196 00:08:16,513 --> 00:08:19,013 - Uh, OK. I just wanna say again 197 00:08:19,081 --> 00:08:21,048 how heartbroken we are to lose Hannah. 198 00:08:21,051 --> 00:08:22,211 She was the sweetest lady. 199 00:08:22,251 --> 00:08:24,018 - Thanks, honey. What's up? 200 00:08:24,086 --> 00:08:25,586 - Um, OK... 201 00:08:26,889 --> 00:08:29,223 Hershey was a wonderful partner, 202 00:08:29,292 --> 00:08:32,126 but I think as Hannah's state worsened, he grew lonely. 203 00:08:32,128 --> 00:08:33,894 And I suppose he started 204 00:08:33,963 --> 00:08:36,430 looking for companionship elsewhere. 205 00:08:36,433 --> 00:08:38,032 Bye, John. 206 00:08:40,370 --> 00:08:41,780 And it's gotten to the point where I think 207 00:08:41,804 --> 00:08:43,682 someone needs to talk to him about it, 208 00:08:43,706 --> 00:08:45,206 cos we've really tried. 209 00:08:45,274 --> 00:08:46,541 - Talk to him about what? 210 00:08:48,077 --> 00:08:49,610 - Safety. 211 00:08:55,818 --> 00:08:59,453 When a parent enters a home, it's like going to college - 212 00:08:59,522 --> 00:09:02,357 like, lots of people in a small space, sparks fly. 213 00:09:03,193 --> 00:09:05,826 And with the guys having Viagra 214 00:09:05,895 --> 00:09:08,529 and the ladies not having pregnancy concerns, 215 00:09:08,531 --> 00:09:10,465 things happen. 216 00:09:10,533 --> 00:09:13,801 And, uh, things are really happening. 217 00:09:13,803 --> 00:09:16,204 - Sofia, I buried my mother-in-law today. 218 00:09:17,706 --> 00:09:20,541 I just wanna go home, take a bath and watch my murder shows, 219 00:09:20,543 --> 00:09:24,078 so whatever it is you're trying to say, please just say it. 220 00:09:24,881 --> 00:09:26,547 - Um... 221 00:09:28,217 --> 00:09:30,885 Hershey's been spreading chlamydia like the plague. 222 00:09:30,953 --> 00:09:32,487 [BIRDSONG, INSECTS CHIRP] 223 00:09:33,356 --> 00:09:35,289 [LAUGHTER] 224 00:09:35,357 --> 00:09:36,535 - SIGGY: Hey, Lu? - You were like, 225 00:09:36,559 --> 00:09:38,225 'Thank you for letting me know. She's like, 226 00:09:38,228 --> 00:09:40,194 'Any questions?' - Ja, and I'm like, 227 00:09:40,196 --> 00:09:42,229 'Um, every question.' - [LAUGHS] 228 00:09:42,232 --> 00:09:43,597 - Lu? 229 00:09:43,600 --> 00:09:45,066 I need your help. 230 00:09:50,339 --> 00:09:53,140 - Oh. We look a bit... old. Were we a bit old to be doing that? 231 00:09:53,209 --> 00:09:54,609 - No, it's sweet. 232 00:09:56,245 --> 00:09:58,012 You'd often poo in there. 233 00:09:58,080 --> 00:10:01,482 We'd have no idea until Leo started screaming. 234 00:10:03,152 --> 00:10:05,553 - [CHUCKLES] What do Kim and Avi need these for? 235 00:10:05,621 --> 00:10:07,855 - Uh, one of their famous slideshows. 236 00:10:08,992 --> 00:10:11,225 It's for Mum. With Shabbos coming up, 237 00:10:11,293 --> 00:10:12,793 they thought it might be nice. 238 00:10:12,796 --> 00:10:14,716 - Are you OK? Must've been a bit... 239 00:10:15,932 --> 00:10:19,033 shit saying goodbye today. - With the strokes, 240 00:10:19,101 --> 00:10:22,703 I feel like I said goodbye to Mum a long time ago. 241 00:10:22,771 --> 00:10:24,272 But it is sad. 242 00:10:25,741 --> 00:10:28,309 I do feel for Hershey, though. 243 00:10:28,377 --> 00:10:30,978 He must have got lonely over all these years. 244 00:10:33,182 --> 00:10:34,649 Look how close you two were. 245 00:10:35,885 --> 00:10:37,051 - We're still close. - Yeah, I know, 246 00:10:37,053 --> 00:10:38,719 but it's different. 247 00:10:38,787 --> 00:10:40,532 He's got Bec now. He'll have kids of his own soon. 248 00:10:40,556 --> 00:10:41,766 - But don't you think it's weird? 249 00:10:41,790 --> 00:10:43,958 Like, there's a whole world of people out there, 250 00:10:44,026 --> 00:10:46,360 and he chose Bec. 251 00:10:46,429 --> 00:10:48,929 - Well, Jews have limited options. 252 00:10:48,998 --> 00:10:51,832 He opted to import, just like me. 253 00:10:51,835 --> 00:10:54,768 - What if I don't wanna do that weird mail-order bride option? 254 00:10:54,837 --> 00:10:57,015 - You mean go local? Yeah, there's heaps of guys - 255 00:10:57,039 --> 00:10:59,040 Mikey Gold, 256 00:10:59,108 --> 00:11:01,408 the list goes on. 257 00:11:01,411 --> 00:11:03,421 - Does kinda seem like that was the list. 258 00:11:03,445 --> 00:11:05,579 - What do you want me to say, Lu? 259 00:11:05,648 --> 00:11:08,048 You find someone Jewish. You make it work. 260 00:11:08,051 --> 00:11:10,618 That's how it's always been. - See, that... 261 00:11:10,686 --> 00:11:13,053 that kind of thinking is exactly why I needed braces, 262 00:11:13,122 --> 00:11:15,456 laser eye surgery, orthotics. 263 00:11:15,458 --> 00:11:17,925 I've had a constant UTI for the last decade, 264 00:11:17,927 --> 00:11:19,371 because we've basically been marrying 265 00:11:19,395 --> 00:11:21,795 the same five families since the 1800s. 266 00:11:21,864 --> 00:11:23,642 It's actually not good breeding, Dad. 267 00:11:23,666 --> 00:11:24,976 - You know, you sound like a eugenicist. 268 00:11:25,000 --> 00:11:27,501 - OK, Lucius Malfoy. 269 00:11:27,570 --> 00:11:30,704 You're the one who's pro keeping the bloodline pure. 270 00:11:30,773 --> 00:11:33,340 I'm the one who wants to, like, mix it up a little bit. 271 00:11:33,343 --> 00:11:35,242 - We're trying to keep something ancient alive 272 00:11:35,245 --> 00:11:38,012 in a world that wants us to give it all up. 273 00:11:38,080 --> 00:11:41,015 Everyone in our line for thousands of years 274 00:11:41,083 --> 00:11:43,517 has kept the Jewish flame burning. 275 00:11:43,586 --> 00:11:45,664 Do you really wanna be the one to extinguish it? 276 00:11:45,688 --> 00:11:48,656 - And you're about to guilt me with the H-bomb. 277 00:11:48,658 --> 00:11:51,191 - Firstly, 'H-bomb' is 278 00:11:51,260 --> 00:11:52,159 an inappropriate term for... [CELL PHONE BUZZES] 279 00:11:52,161 --> 00:11:54,072 the Holocaust. - There it is. 280 00:11:54,096 --> 00:11:55,941 - And second, I don't even need to, 281 00:11:55,965 --> 00:11:57,765 because if I've done my job right, 282 00:11:57,767 --> 00:12:00,835 you should be old enough to guilt yourself by now. 283 00:12:06,642 --> 00:12:08,276 - 'I need to break up with him.' 284 00:12:09,111 --> 00:12:10,811 - ? I could be your number one. 285 00:12:12,115 --> 00:12:14,481 ? I could be your Anthony Bennett. 286 00:12:14,550 --> 00:12:17,985 ? I'd be your Anthony Bennett. I ain't no one and done. 287 00:12:17,987 --> 00:12:20,354 ? I could be your Anthony Bennett. 288 00:12:20,422 --> 00:12:22,957 ? I'd be your Anthony Bennett. And if you call my number, 289 00:12:23,025 --> 00:12:26,193 ? I can run in like them Rebels up in UNLV. 290 00:12:27,963 --> 00:12:30,363 ? I know my roof is higher than that old cathedral spire 291 00:12:30,399 --> 00:12:32,633 ? I see cutting through the trees. Yeah. 292 00:12:34,037 --> 00:12:35,714 ? And I know there's Rudy Goberts 293 00:12:35,738 --> 00:12:37,371 ? who be wanting to know ya. 294 00:12:38,907 --> 00:12:40,641 ? You could pick Vic Ola-D 295 00:12:42,011 --> 00:12:44,445 ? and be fine, girl. He'd be fine, girl. 296 00:12:44,513 --> 00:12:46,013 ? Yeah. 297 00:12:46,082 --> 00:12:47,659 ? I ain't perfect, but I'm worth it, 298 00:12:47,683 --> 00:12:49,150 ? and I'm willing to show ya. 299 00:12:50,919 --> 00:12:52,879 ? Throw the dice and roll with me, 300 00:12:53,590 --> 00:12:55,422 ? and in time, you might find 301 00:12:55,491 --> 00:12:57,358 ? you're so glad that you're mine. 302 00:12:57,360 --> 00:13:01,128 ? Although sometimes, I have to pretend that I'm flawed a bit, 303 00:13:03,032 --> 00:13:05,399 ? I might make a mistake 304 00:13:05,468 --> 00:13:06,834 ? if I'm bored a bit. 305 00:13:08,737 --> 00:13:10,204 ? Now I know 306 00:13:11,707 --> 00:13:13,174 ? all I need 307 00:13:14,210 --> 00:13:16,344 ? is that Florida scene 308 00:13:17,546 --> 00:13:19,513 ? and Florida Keys. ? 309 00:13:21,784 --> 00:13:24,051 [ARCADE GAME DINGS] 310 00:13:24,120 --> 00:13:26,220 - 'I'll break up with him tomorrow.' 311 00:13:32,628 --> 00:13:34,161 [PROXIMITY SENSOR BEEPS] 312 00:13:37,433 --> 00:13:39,000 - Now... 313 00:13:40,536 --> 00:13:44,205 you sure you're gonna be OK in there on your own? 314 00:13:44,273 --> 00:13:47,141 - At the doctor's? Mum, I'm, like, 50 years old. 315 00:13:47,143 --> 00:13:49,320 - OK, so I can stop calling and booking your appointments, 316 00:13:49,344 --> 00:13:52,046 then. - You know I have phone fear. 317 00:13:52,114 --> 00:13:53,792 - Well, can't I come in for, like, two seconds? 318 00:13:53,816 --> 00:13:55,616 I need to ask Danya about that mole. 319 00:13:55,618 --> 00:13:57,284 - Ooh, that does look a bit... 320 00:13:57,352 --> 00:14:00,487 No, no. It's not normal that we do these, 321 00:14:00,490 --> 00:14:03,090 like, Groupon doctor's visits 322 00:14:03,092 --> 00:14:04,803 where the whole fam rolls in and shares their ailments 323 00:14:04,827 --> 00:14:06,460 in front of each other. 324 00:14:06,528 --> 00:14:09,229 It should be one at a time. - Since when, Nunu? 325 00:14:09,232 --> 00:14:12,433 - Since I asked people and they said. 326 00:14:12,501 --> 00:14:15,369 There are some things I need to see a doctor about on my own. 327 00:14:15,438 --> 00:14:17,337 It's about boundaries, actually. 328 00:14:17,406 --> 00:14:19,117 - We have good boundaries, you and I - 329 00:14:19,141 --> 00:14:20,985 strong, surrounding us from the outside. 330 00:14:21,009 --> 00:14:23,677 - You're not in my boundary, Mum. 331 00:14:23,746 --> 00:14:25,524 I have my own one. - Wha-?! 332 00:14:25,548 --> 00:14:27,248 Mm! 333 00:14:27,650 --> 00:14:29,350 - No! 334 00:14:31,587 --> 00:14:34,088 Mm! - No, no, no, no, no. 335 00:14:34,156 --> 00:14:36,990 I don't like it. You're gonna get cold in there and hungry. 336 00:14:36,993 --> 00:14:38,870 I think we should join boundaries. 337 00:14:38,894 --> 00:14:40,238 - Goodbye. - Well, 338 00:14:40,262 --> 00:14:42,496 I'm gonna be here when you get back, 339 00:14:42,564 --> 00:14:44,710 cos I can't come with you. - Thank you for the lift. 340 00:14:44,734 --> 00:14:46,400 - Bye. 341 00:14:49,805 --> 00:14:51,539 LOUDLY: Good luck with the UTI! 342 00:14:52,808 --> 00:14:54,648 - Love you. - Love you, Nunu! 343 00:14:56,445 --> 00:14:59,813 - Three rounds of antibiotics and still no dice. 344 00:14:59,882 --> 00:15:01,982 [SIGHS] This is one tough motherfucker. 345 00:15:02,050 --> 00:15:03,995 - And I've been drinking cranberry juice like a fish. 346 00:15:04,019 --> 00:15:06,019 - [CHUCKLES] Well, that does nothing. 347 00:15:06,022 --> 00:15:08,622 - What? Are you serious? - Yeah, it's a myth. 348 00:15:08,624 --> 00:15:10,924 I think it prevents E. coli. - [SIGHS] 349 00:15:10,993 --> 00:15:13,104 - Now, have you been wiping front to back? 350 00:15:13,128 --> 00:15:14,228 - I have. - Fully voiding 351 00:15:14,230 --> 00:15:15,874 after urinating? - I think so. 352 00:15:15,898 --> 00:15:17,798 - Peeing after sex? 353 00:15:17,866 --> 00:15:20,067 Hmm. Still seeing the goy-boy? 354 00:15:20,135 --> 00:15:21,980 - Danya. They prefer the term 'Gentile'. 355 00:15:22,004 --> 00:15:23,270 - Well, the cousin's still single - 356 00:15:23,272 --> 00:15:24,816 when you're ready for a nice Jew-boo. 357 00:15:24,840 --> 00:15:26,173 - That is deeply unprofessional, 358 00:15:26,242 --> 00:15:28,019 especially since I know for a fact 359 00:15:28,043 --> 00:15:30,410 Asher had warts on his palms at primary. 360 00:15:30,479 --> 00:15:32,212 - All right. Let's have a listen to the bits and bobs. 361 00:15:32,215 --> 00:15:34,181 - Yeah, the preferred medical term - 362 00:15:34,249 --> 00:15:36,294 bits and, of course, bobs [!] - [CHUCKLES] 363 00:15:36,318 --> 00:15:37,829 All right. Little bit cold. Deep breath. 364 00:15:37,853 --> 00:15:40,220 - In my family, marrying Jewish 365 00:15:40,289 --> 00:15:43,190 is the most hectically important thing ever. 366 00:15:43,258 --> 00:15:45,692 As my dad says, you can 'import', 367 00:15:45,761 --> 00:15:48,996 aka find someone from overseas, like he and my brother did. 368 00:15:49,064 --> 00:15:52,232 The option he often fails to mention is 'to outsource', 369 00:15:52,301 --> 00:15:55,469 meaning find a partner who'll convert. The challenge there is 370 00:15:55,537 --> 00:15:58,405 finding a boy who's willing to get the old salami koshered. 371 00:15:58,473 --> 00:16:01,342 Marrying out, however, is not an option. 372 00:16:01,410 --> 00:16:03,210 [WINCES] 373 00:16:03,212 --> 00:16:05,245 [GROANS PAINFULLY] 374 00:16:05,314 --> 00:16:07,848 - Yeah. I'm gonna need some of your wee. 375 00:16:07,916 --> 00:16:09,616 [TRICKLING] 376 00:16:09,619 --> 00:16:11,252 - [WINCES] 377 00:16:13,756 --> 00:16:15,289 [MUZAK PLAYS] 378 00:16:22,664 --> 00:16:24,331 Oh. 379 00:16:27,369 --> 00:16:28,803 [MUZAK CONTINUES] 380 00:16:30,172 --> 00:16:31,705 [MUZAK STOPS] 381 00:16:33,909 --> 00:16:35,442 [DOOR OPENS] 382 00:16:36,778 --> 00:16:38,122 - All right. So the good news is 383 00:16:38,146 --> 00:16:39,791 I think we've discovered the reason 384 00:16:39,815 --> 00:16:42,182 behind your super drug-resistant UTI. 385 00:16:42,251 --> 00:16:44,429 - Oh my God. Is it a worm? I'm convinced I have a worm. 386 00:16:44,453 --> 00:16:45,886 - You're pregnant. 387 00:16:47,089 --> 00:16:48,929 - With a worm? - No, it's... 388 00:16:49,158 --> 00:16:51,892 a human foetus. 389 00:16:51,960 --> 00:16:54,105 - That's right. There are two things you're supposed to do 390 00:16:54,129 --> 00:16:55,963 when having sex - 391 00:16:56,031 --> 00:16:58,031 pee after... 392 00:16:58,100 --> 00:16:59,500 and use protection. 393 00:17:03,138 --> 00:17:05,305 - SIGGY, QUIETLY: May the Lord bless you and keep you. 394 00:17:05,308 --> 00:17:07,741 May the Lord make His face to shine upon... 395 00:17:07,810 --> 00:17:10,277 make you like Ephraim and Menashe and grant you peace. 396 00:17:10,345 --> 00:17:12,023 - May the Lord make you like Sarah, Rebecca, 397 00:17:12,047 --> 00:17:13,614 Rachel and Leah 398 00:17:13,682 --> 00:17:14,922 [WHISPERS] and Cindy Crawford 399 00:17:14,950 --> 00:17:16,794 and Goldie Hawn. - [CHUCKLES QUIETLY] 400 00:17:16,818 --> 00:17:18,685 - And the Lord grant you peace. 401 00:17:18,754 --> 00:17:20,434 - Shabbos. - Shabbos. 402 00:17:21,189 --> 00:17:23,657 - Shabbos. - HERSHEY: Good Shabbos. 403 00:17:23,725 --> 00:17:25,626 Good Shabbos. Good Shabbos. 404 00:17:25,694 --> 00:17:27,572 - KEREN: Now, extra kneidel for Leo. 405 00:17:27,596 --> 00:17:29,476 And, Hershey, do you want balls? 406 00:17:30,966 --> 00:17:33,433 - Good Shabbos. What? - Do you want balls? 407 00:17:33,436 --> 00:17:34,512 - What? - FIRMLY: Balls. 408 00:17:34,536 --> 00:17:36,170 Do you want them? 409 00:17:36,238 --> 00:17:38,158 - No, just soup, please. - Right. 410 00:17:38,707 --> 00:17:40,774 [INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER] 411 00:17:42,311 --> 00:17:43,655 - LEO: It's a groundbreaking new app. 412 00:17:43,679 --> 00:17:46,380 - Got a job yet? - Nope. Thank you. 413 00:17:46,448 --> 00:17:48,493 - Good Shabbos, sweetheart. - Good Shabbos, Hershey. 414 00:17:48,517 --> 00:17:49,383 - Mmm. - [KISSES] 415 00:17:49,451 --> 00:17:51,852 - [SNIFFS] 416 00:17:51,854 --> 00:17:53,954 - [GASPS] WHISPERS: The nose knows! 417 00:17:56,024 --> 00:17:58,091 - Who wants to invest? 418 00:17:58,094 --> 00:18:00,227 [INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER] 419 00:18:05,668 --> 00:18:07,479 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, 420 00:18:07,503 --> 00:18:08,969 fuck, fuck, fuck. 421 00:18:11,506 --> 00:18:12,940 [EXHALES QUIETLY] 422 00:18:14,710 --> 00:18:16,343 Fuck! 423 00:18:21,783 --> 00:18:24,451 [DISTANT APPLAUSE, FLUTE PLAYS SLOW TUNE] 424 00:18:26,555 --> 00:18:28,075 - Oh. - Aw. 425 00:18:30,292 --> 00:18:31,725 [INDISTINCT CHATTER] 426 00:18:33,495 --> 00:18:35,663 - [PLAYS SLOW TUNE] - Remember that one. 427 00:18:38,300 --> 00:18:40,634 - There it is - first love, then marriage, 428 00:18:41,336 --> 00:18:42,870 then babies. 429 00:18:43,839 --> 00:18:45,272 How did I miss the memo? 430 00:18:46,575 --> 00:18:50,711 I'll break up with him tonight. Family planning tomorrow. 431 00:18:50,779 --> 00:18:53,213 - [CHUCKLES] Thank you. It's wonderful. 432 00:18:53,983 --> 00:18:55,582 [KEREN CONTINUES PLAYING] 433 00:18:56,418 --> 00:18:58,251 Ohh! - Oh wow. 434 00:18:58,320 --> 00:19:00,080 - Whoo-hoo. - Who is this? 435 00:19:00,423 --> 00:19:02,183 - KEREN: No. - [CHUCKLES] 436 00:19:04,092 --> 00:19:06,393 - Did you say something? - Well, I told them. 437 00:19:06,462 --> 00:19:07,828 It's a family simcha. 438 00:19:11,800 --> 00:19:13,300 - OK. Uh... 439 00:19:15,004 --> 00:19:16,637 Well... 440 00:19:17,873 --> 00:19:19,913 Bec and I have been trying for a baby. 441 00:19:20,976 --> 00:19:22,220 [GASPING] - Oh my good-! 442 00:19:22,244 --> 00:19:24,511 - But... But... Sorry. 443 00:19:24,580 --> 00:19:26,540 That was a bad place to pause. Um... 444 00:19:27,649 --> 00:19:29,717 We recently had some tests done, 445 00:19:29,785 --> 00:19:32,186 and unfortunately, it turns out... 446 00:19:32,254 --> 00:19:33,954 - [CLEARS THROAT] We're carriers. 447 00:19:33,956 --> 00:19:35,867 - Oh my God. - We both have the gene for 448 00:19:35,891 --> 00:19:39,159 Tay-Sachs. - Oh, which one's that again? 449 00:19:39,228 --> 00:19:40,738 Is that when your pee smells like 450 00:19:40,762 --> 00:19:42,162 maple syrup? - No, no, no. 451 00:19:42,164 --> 00:19:44,865 That's maple syrup urine disease. 452 00:19:44,867 --> 00:19:47,200 - Oh. - I might as well add that 453 00:19:47,203 --> 00:19:49,080 Bec and I have been trying IVF for the last few years, 454 00:19:49,104 --> 00:19:50,804 and we haven't had... any luck. 455 00:19:52,674 --> 00:19:55,342 So, um, if everyone could just take a break... 456 00:19:57,112 --> 00:19:59,946 from asking about kids for a little while, 457 00:20:00,015 --> 00:20:01,382 that'd be very cool. 458 00:20:08,590 --> 00:20:10,857 - You weren't tested when you got engaged? 459 00:20:10,926 --> 00:20:12,559 - SIGGY: Dad. 460 00:20:12,627 --> 00:20:14,861 - It's standard procedure. 461 00:20:14,864 --> 00:20:16,864 Tay-Sachs kids die at 3. - Hershey. 462 00:20:18,333 --> 00:20:21,101 - The Orthodox Jews have a database. They wouldn't have 463 00:20:21,169 --> 00:20:22,847 even let you two meet! - Oh! 464 00:20:22,871 --> 00:20:25,138 - Now how are you gonna have kids? 465 00:20:25,207 --> 00:20:27,274 - Ugh, Jesus Christ. - Hershey, 466 00:20:27,342 --> 00:20:29,610 do you think they wanna hear that? 467 00:20:29,678 --> 00:20:31,945 - Lulu. - No, are you kidding? 468 00:20:32,013 --> 00:20:33,680 Hershey's pointing fingers? 469 00:20:34,450 --> 00:20:35,849 Hershey has chlamydia. 470 00:20:35,918 --> 00:20:38,118 - Lu! [GASPING] 471 00:20:38,120 --> 00:20:41,288 - He's been spreading it through the entire nursing home. 472 00:20:41,290 --> 00:20:43,957 I'm not kidding, by the way. - Louisa, go to your room. 473 00:20:44,026 --> 00:20:46,066 - I'm 29 years old. - I said room! Now. 474 00:20:47,362 --> 00:20:48,996 - Fine. 475 00:20:54,636 --> 00:20:56,503 [GENTLE, MELANCHOLIC MUSIC] 476 00:21:02,144 --> 00:21:03,644 [GATE CREAKS] 477 00:21:07,983 --> 00:21:09,516 [GATE SQUEAKS, CLATTERS] 478 00:21:12,254 --> 00:21:15,022 - ? Oh, oh, oh, boy, 479 00:21:16,224 --> 00:21:18,759 ? you're the man for me. 480 00:21:19,628 --> 00:21:22,496 ? Oh, oh, oh, boy, 481 00:21:23,398 --> 00:21:26,733 ? I hope you see. 482 00:21:28,503 --> 00:21:30,270 ? They say you're not right, 483 00:21:30,339 --> 00:21:32,339 ? but you hold me tight, and I know... 484 00:21:33,742 --> 00:21:36,176 - I'll do it tomorrow. I will definitely do it tomorrow. 485 00:21:36,244 --> 00:21:38,312 - ? If you treat me like a queen, 486 00:21:39,548 --> 00:21:42,349 ? if you treat me like a queen, 487 00:21:43,385 --> 00:21:45,345 ? you'll be the king of my heart. 488 00:21:47,089 --> 00:21:48,455 ? The king of my heart. 489 00:21:50,325 --> 00:21:51,959 [POP-ROCK MUSIC CONTINUES] 490 00:21:59,034 --> 00:22:01,435 ? Oh, oh, oh, boy, 491 00:22:02,571 --> 00:22:04,838 ? I don't care what they say. 492 00:22:06,608 --> 00:22:08,909 ? I'd upturn the world just to be your girl. 493 00:22:09,912 --> 00:22:13,280 ? I love you anyway. ? 494 00:22:13,330 --> 00:22:17,880 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.