All language subtitles for Hush s02e05 Miss You Much.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,671 --> 00:00:10,053 [Water running] 2 00:00:10,191 --> 00:00:19,545 ?? 3 00:00:19,683 --> 00:00:23,894 -I'll give you whatever you want. 4 00:00:24,032 --> 00:00:25,240 I gave you your money! 5 00:00:25,378 --> 00:00:29,382 -You don't steal $2 million... 6 00:00:29,520 --> 00:00:32,109 [Gunshot] -[Screams] 7 00:00:32,247 --> 00:00:34,767 Ahh. Ahh! 8 00:00:34,905 --> 00:00:38,081 [Screaming] 9 00:00:38,219 --> 00:00:40,945 [Screaming] 10 00:00:41,084 --> 00:00:47,193 ?? 11 00:00:47,331 --> 00:00:51,094 [Screaming hysterically] 12 00:00:54,200 --> 00:00:57,514 [Sobbing] 13 00:00:57,652 --> 00:01:05,936 ?? 14 00:01:06,074 --> 00:01:09,077 -? You think you're ready, but how do you know? ? 15 00:01:09,215 --> 00:01:12,080 ? She holds the secret, so she runs the show ? 16 00:01:12,218 --> 00:01:13,633 ? One false move, and you're out ? 17 00:01:13,771 --> 00:01:18,844 ? 'Cause you got the right woman wrong ? 18 00:01:18,983 --> 00:01:22,435 ? You try to stop us, but it can't be done ? 19 00:01:22,573 --> 00:01:25,128 ? Refine and block us, but we're not the ones ? 20 00:01:25,266 --> 00:01:27,992 ? We're the queens of the game, and believe me ? 21 00:01:28,131 --> 00:01:30,133 ? Hell ain't no fun ? 22 00:01:30,271 --> 00:01:32,238 ? No fun ? 23 00:01:32,376 --> 00:01:34,585 ? Ooh ooh ooh ? 24 00:01:34,723 --> 00:01:38,727 ? It's in the way she moves ? 25 00:01:38,865 --> 00:01:41,074 ? Ooh ooh ooh ? 26 00:01:41,213 --> 00:01:44,008 ? You wonder how they do it ? 27 00:01:44,147 --> 00:01:45,286 ? But can you keep her secret? ? 28 00:01:45,424 --> 00:01:48,254 ? Shake it up, baby ? 29 00:01:48,391 --> 00:01:51,671 ? Come into her world, learn how to treat a lady ? 30 00:01:51,808 --> 00:01:54,709 ? Classy, sexy, crazy ? 31 00:01:54,847 --> 00:01:58,609 ? Shake it up, shake it up, shake it up, shake it up ? 32 00:01:58,747 --> 00:02:01,716 ? Hush ? 33 00:02:08,308 --> 00:02:10,069 ?? 34 00:02:10,206 --> 00:02:12,865 [Car door closes] 35 00:02:13,003 --> 00:02:14,867 [Keys jingle] 36 00:02:15,005 --> 00:02:17,732 [Door opens, closes] 37 00:02:17,870 --> 00:02:25,809 ?? 38 00:02:25,947 --> 00:02:27,673 -Oh, yes. 39 00:02:27,811 --> 00:02:29,675 We outside. 40 00:02:29,813 --> 00:02:30,814 [Laughs] 41 00:02:30,952 --> 00:02:34,335 -You love me? -I love you! 42 00:02:34,473 --> 00:02:36,095 -You could start a ForMyFans account, 43 00:02:36,233 --> 00:02:38,856 you could get $1,000 a day. 44 00:02:38,994 --> 00:02:40,893 It's a harmless way to make some money. 45 00:02:41,031 --> 00:02:43,827 [Words echoing] 46 00:02:43,965 --> 00:02:46,243 -Baby -- Baby, I'm home. 47 00:02:46,381 --> 00:02:49,211 -[Gasps] [Glass shattering] 48 00:02:49,350 --> 00:02:56,046 -Take this, Adrienne. Only use it if you have to. 49 00:02:56,184 --> 00:02:58,773 -Shoot his ass! Do it! [Screams] 50 00:02:58,911 --> 00:03:02,708 ?? 51 00:03:02,846 --> 00:03:05,469 -Hey, I didn't know you had sessions today. 52 00:03:05,607 --> 00:03:07,782 Better make that money, honey. 53 00:03:07,920 --> 00:03:11,130 ?? 54 00:03:11,268 --> 00:03:13,926 Jordan, what's wrong? 55 00:03:14,064 --> 00:03:16,860 Jordan, what happened? 56 00:03:16,997 --> 00:03:19,138 Baby, what is it? 57 00:03:19,276 --> 00:03:23,867 -He -- He killed -- 58 00:03:24,005 --> 00:03:26,041 He killed -- He killed her in front of -- 59 00:03:26,179 --> 00:03:29,044 -What? Who? 60 00:03:29,182 --> 00:03:32,979 -He killed her. 61 00:03:33,117 --> 00:03:38,019 -He just killed Adrienne right in front of you? 62 00:03:38,157 --> 00:03:42,472 -I was supposed to protect her. I was just -- 63 00:03:42,610 --> 00:03:45,371 I was just a little late, just a minute late. 64 00:03:45,509 --> 00:03:46,614 -Jordan, I'm so sorry. 65 00:03:46,752 --> 00:03:48,581 -Have you heard from Linc since? 66 00:03:48,719 --> 00:03:50,894 -He says now, if I don't give him 67 00:03:51,032 --> 00:03:54,415 another $100,000, he's going to go after my girls. 68 00:03:54,553 --> 00:03:58,211 -Are you s-- 69 00:03:58,350 --> 00:04:00,559 What is it with this Linc guy? 70 00:04:00,697 --> 00:04:04,597 I don't understand. Why is he so fixated on you? 71 00:04:04,735 --> 00:04:07,704 -I danced in his first club in college. 72 00:04:07,842 --> 00:04:10,879 My mom was sick and she had just got laid off, 73 00:04:11,017 --> 00:04:15,677 and I needed to pay for tuition, her treatment. 74 00:04:15,815 --> 00:04:17,783 From day one, Linc was on me. 75 00:04:17,921 --> 00:04:22,201 I mean, like, obsessed, but he took care of me. 76 00:04:22,339 --> 00:04:25,377 He took me off the pole and he made sure I got paid. 77 00:04:25,515 --> 00:04:29,346 I can't lie, I liked the attention. 78 00:04:29,484 --> 00:04:32,763 I was young and dumb, and he was older, 79 00:04:32,901 --> 00:04:35,318 and he had money. 80 00:04:35,456 --> 00:04:39,252 He made me feel special. 81 00:04:39,391 --> 00:04:40,599 -Special. 82 00:04:40,737 --> 00:04:42,497 It's that pimp shit right there. 83 00:04:42,635 --> 00:04:45,535 -But then one time, I was out on a date 84 00:04:45,673 --> 00:04:48,848 with a guy from school, and Linc saw us, 85 00:04:48,986 --> 00:04:53,474 and he nearly beat him to death in front of me. 86 00:04:53,612 --> 00:04:57,374 -Jordan, I'm so sorry. 87 00:04:57,512 --> 00:04:59,652 -He told me I was going to be his forever 88 00:04:59,790 --> 00:05:02,759 and that we were going to get married. 89 00:05:02,897 --> 00:05:07,142 And then he -- he beat me. 90 00:05:07,280 --> 00:05:13,286 And then he had Mona Dee tattoo his brand on me. 91 00:05:13,425 --> 00:05:14,771 -What about Adrienne? 92 00:05:14,909 --> 00:05:17,912 -Adrienne -- 93 00:05:18,050 --> 00:05:19,396 -Whoa, whoa, whoa. 94 00:05:19,534 --> 00:05:21,847 [Laughing, chanting] 95 00:05:21,985 --> 00:05:24,090 -Go, go, go. 96 00:05:24,228 --> 00:05:26,955 -Adrienne. Oh, my God. 97 00:05:27,093 --> 00:05:30,027 She was just -- She was my kid sister. 98 00:05:30,165 --> 00:05:32,305 She was my kid sister. 99 00:05:32,444 --> 00:05:34,791 What could she do to help? 100 00:05:34,929 --> 00:05:39,899 So that night, I knew I had to come up with a plan. 101 00:05:40,037 --> 00:05:45,802 So I faked my death, and I pinned it on Linc. 102 00:05:45,940 --> 00:05:47,320 -What? How? 103 00:05:47,459 --> 00:05:50,047 -Oh, God. 104 00:05:51,877 --> 00:05:56,537 Linc killed a dancer after she stole from him. 105 00:05:56,675 --> 00:05:59,402 He dragged her by the hair. -You stupid bitch! 106 00:05:59,540 --> 00:06:00,851 He brought her in the club, 107 00:06:00,989 --> 00:06:04,683 and he said that if we did that, we would be next. 108 00:06:04,821 --> 00:06:07,340 So, Adrienne and I, 109 00:06:07,479 --> 00:06:10,585 we -- we followed him when he went to dump the body, 110 00:06:10,723 --> 00:06:14,658 and we brought the body back to the club 111 00:06:14,796 --> 00:06:20,768 and I swapped out my ID for hers. 112 00:06:20,906 --> 00:06:25,875 -Okay, I'm sorry. My mind is completely blown right now. 113 00:06:26,014 --> 00:06:28,603 -And then we broke into his safe 114 00:06:28,741 --> 00:06:30,812 and we stole the cash. 115 00:06:30,950 --> 00:06:34,091 ?? 116 00:06:34,229 --> 00:06:38,613 -Okay, so basically, you you pinned your murder on Linc. 117 00:06:38,750 --> 00:06:43,411 -I did, I did. And everything was okay. 118 00:06:43,549 --> 00:06:46,621 Like, it was fine and it worked -- 119 00:06:46,759 --> 00:06:50,591 until he got released 120 00:06:50,729 --> 00:06:52,178 and saw that I'm alive. 121 00:06:52,316 --> 00:06:56,528 -Even if you are able to pay him another $100,000, 122 00:06:56,666 --> 00:06:59,669 monsters like that always find a way to come back for more. 123 00:06:59,807 --> 00:07:02,637 -You don't think I fucking know that, Syleena? 124 00:07:02,775 --> 00:07:07,055 Yeah, he's either going to pimp me out 125 00:07:07,193 --> 00:07:08,678 for the rest of my life, 126 00:07:08,816 --> 00:07:10,956 or he's going to kill me after I give him the money. 127 00:07:11,094 --> 00:07:15,408 -Unless we do like I told you and we kill Linc first. 128 00:07:15,547 --> 00:07:18,342 ?? 129 00:07:18,481 --> 00:07:22,208 -Well, let's do that. -Good. 130 00:07:22,346 --> 00:07:24,590 Because I think I have the perfect plan. 131 00:07:24,728 --> 00:07:32,322 ?? 132 00:07:32,460 --> 00:07:35,359 -Yes, that's the one. 133 00:07:35,498 --> 00:07:38,570 ?? 134 00:07:38,708 --> 00:07:40,468 Thank you. 135 00:07:40,606 --> 00:07:42,988 ?? 136 00:07:43,125 --> 00:07:46,474 I love the citrus notes in this ros�. 137 00:07:46,612 --> 00:07:50,409 Oh, please leave the bottle. She's going to need it. 138 00:07:50,547 --> 00:07:57,934 ?? 139 00:07:58,072 --> 00:08:05,286 ?? 140 00:08:05,424 --> 00:08:09,255 Oh, Gina. Please, have a seat. 141 00:08:09,393 --> 00:08:12,362 ?? 142 00:08:12,500 --> 00:08:15,296 Um, I spoke with Q. 143 00:08:16,953 --> 00:08:18,541 I'm not really sure you want 144 00:08:18,679 --> 00:08:21,613 to have thisconversation on camera. 145 00:08:23,062 --> 00:08:24,961 -You guys, I'm going to ping you 146 00:08:25,099 --> 00:08:27,653 when I'm ready to shoot at the next location. 147 00:08:27,791 --> 00:08:29,034 -Oh, but, Gina, the crew is here to shoot -- 148 00:08:29,172 --> 00:08:30,932 -I said I'm not shooting right now, 149 00:08:31,070 --> 00:08:35,419 and I will let you know when I'm ready to shoot again. 150 00:08:35,558 --> 00:08:37,249 Just be on standby. 151 00:08:37,387 --> 00:08:39,700 -What a bitch. 152 00:08:39,837 --> 00:08:49,123 ?? 153 00:08:49,261 --> 00:08:50,918 -After I read that message from Mark, 154 00:08:51,056 --> 00:08:52,954 I just knew Julio had him killed. 155 00:08:53,092 --> 00:08:57,131 -What exactly did his message say? 156 00:08:57,269 --> 00:08:58,995 -Mark sent Julio a message saying 157 00:08:59,133 --> 00:09:02,895 that he handled everything Julio wanted him to take care of, 158 00:09:03,033 --> 00:09:06,416 and that she would never see him again. 159 00:09:06,554 --> 00:09:07,797 -Interesting. 160 00:09:07,935 --> 00:09:09,799 But considering Alejandro is still alive, 161 00:09:09,937 --> 00:09:11,904 I mean, what do you think that message really means? 162 00:09:12,042 --> 00:09:13,285 -I don't know, but I don't trust Julio 163 00:09:13,423 --> 00:09:15,632 as far as I can throw that bastard. 164 00:09:15,770 --> 00:09:17,565 He doesn't forgive or forget easily. 165 00:09:17,703 --> 00:09:19,187 -Gina... 166 00:09:19,325 --> 00:09:23,536 the question isn't whether Julia forgives or forgets. 167 00:09:23,675 --> 00:09:26,022 The question is, 168 00:09:26,160 --> 00:09:31,165 what are you going to do now that Alejandro is still alive? 169 00:09:31,303 --> 00:09:36,895 -I can't lie, I'm so relieved to know that Alejandro is alive. 170 00:09:37,033 --> 00:09:39,898 -So, what are you going to do, Gina? 171 00:09:40,036 --> 00:09:43,764 Are you going to stay with Julio, your husband? 172 00:09:43,902 --> 00:09:46,594 Or go be with the man that you love? 173 00:09:46,732 --> 00:09:52,738 ?? 174 00:09:52,876 --> 00:09:55,327 [Camera shutters click] 175 00:09:55,465 --> 00:09:58,192 -Any comment? 176 00:09:58,330 --> 00:10:00,850 -No. 177 00:10:00,988 --> 00:10:04,336 [Camera shutters click] 178 00:10:04,474 --> 00:10:07,063 -Is your wife dropping out of the race? 179 00:10:07,201 --> 00:10:09,652 -So, Terri, what's your take on the latest photos 180 00:10:09,790 --> 00:10:11,377 of Judge Lloyd Dupri 181 00:10:11,515 --> 00:10:13,863 cavorting with someone who's clearly not his wife? 182 00:10:14,001 --> 00:10:15,554 -Insiders are saying that Mayor Dupri 183 00:10:15,692 --> 00:10:18,039 needs to cut the dead weight. 184 00:10:18,177 --> 00:10:19,731 They used to be a power couple, 185 00:10:19,869 --> 00:10:22,147 but she's a real rock star in that relationship. 186 00:10:22,285 --> 00:10:23,458 -What's changed? 187 00:10:23,596 --> 00:10:25,702 A spouse's affair usually torpedoes 188 00:10:25,840 --> 00:10:27,428 any political aspirations. 189 00:10:27,566 --> 00:10:28,774 -Not this time, Christina. 190 00:10:28,912 --> 00:10:30,638 Since this latest story broke, 191 00:10:30,776 --> 00:10:33,020 her, favorables have actually risen amongst female voters, 192 00:10:33,158 --> 00:10:34,987 a key demo within this party. 193 00:10:35,125 --> 00:10:37,196 -Rising numbers in women is a good sign. 194 00:10:37,333 --> 00:10:38,957 Now, are you saying that Mayor Dupri 195 00:10:39,095 --> 00:10:40,855 can possibly survive this scandal? 196 00:10:40,993 --> 00:10:44,100 -Yes, yes she can. -But can they campaign together? 197 00:10:44,238 --> 00:10:46,827 Absolutely not. Judge Dupree is her Kryptonite. 198 00:10:46,965 --> 00:10:50,485 And she's stronger on her own. The numbers don't lie. 199 00:10:50,623 --> 00:10:52,384 -Thanks, Kerry. 200 00:10:52,522 --> 00:10:56,802 [Buttons clicking] 201 00:10:56,940 --> 00:11:01,496 [Message swoops] 202 00:11:01,634 --> 00:11:03,464 [Notification dings] 203 00:11:03,602 --> 00:11:08,503 ?? 204 00:11:08,641 --> 00:11:10,609 [Buttons clicking] 205 00:11:10,747 --> 00:11:13,094 -You're welcome, Clair. 206 00:11:13,232 --> 00:11:14,855 ?? 207 00:11:14,993 --> 00:11:17,789 [Knock on door] 208 00:11:17,927 --> 00:11:24,312 ?? 209 00:11:24,450 --> 00:11:30,698 ?? 210 00:11:30,836 --> 00:11:33,701 -Hey, what are you doing here? 211 00:11:33,839 --> 00:11:35,634 -Nice to see you, too, Draya. 212 00:11:35,772 --> 00:11:38,568 -No, I'm just, I -- 213 00:11:38,706 --> 00:11:42,779 I was just working and I didn't really expect you, that's all. 214 00:11:42,917 --> 00:11:46,749 -I brought us some dinner. -Oh. That's nice. 215 00:11:46,887 --> 00:11:50,028 ?? 216 00:11:50,166 --> 00:11:53,307 -How'd Gina take the news about Alejandro? 217 00:11:53,445 --> 00:11:56,482 -Well, she was relieved, you know, that he's okay. 218 00:11:56,620 --> 00:12:00,003 However, she is going to keep her distance from him, 219 00:12:00,141 --> 00:12:02,592 you know, just to make sure he stays out of danger. 220 00:12:02,730 --> 00:12:03,938 -That's not going to help you. 221 00:12:04,076 --> 00:12:06,182 -You don't think I know that? 222 00:12:06,320 --> 00:12:10,220 Listen, I just hope that Gina's love for Alejandro 223 00:12:10,358 --> 00:12:13,154 is greater than her fear for Julio. 224 00:12:13,292 --> 00:12:15,674 But don't worry. I've got it, okay? 225 00:12:15,812 --> 00:12:20,161 Your girl's got a plan. I always have a plan. 226 00:12:21,680 --> 00:12:23,095 -Look at you out here playing chess 227 00:12:23,233 --> 00:12:27,513 while everybody else playing checkers. 228 00:12:27,651 --> 00:12:29,826 What about Linc? -Well... 229 00:12:29,964 --> 00:12:32,139 you know, I think that is going to work out 230 00:12:32,277 --> 00:12:35,211 to our advantage, because I have a plan. 231 00:12:35,349 --> 00:12:40,043 I really do. I just need Syleena and Jordan's help. 232 00:12:40,181 --> 00:12:44,565 And I may also need your help. 233 00:12:44,703 --> 00:12:47,533 You want something to drink? 234 00:12:47,671 --> 00:12:48,811 -No drinks for me. 235 00:12:48,949 --> 00:12:50,571 -Oh, come on, just a little bit? 236 00:12:50,708 --> 00:12:52,469 Hmm? 237 00:12:53,401 --> 00:12:55,333 -[Kissing] 238 00:12:58,579 --> 00:13:03,756 -Focus. I'm trying to tell you about my plan, okay? 239 00:13:03,895 --> 00:13:08,244 -Is that all I am to you? Plans? 240 00:13:08,382 --> 00:13:10,039 We're fall into the same trap again. 241 00:13:10,177 --> 00:13:11,799 -Don't start. Don't do that. 242 00:13:11,937 --> 00:13:13,249 -Just like you and Maxwell. -Okay. 243 00:13:13,387 --> 00:13:16,700 You know what? Don't talk about Maxwell. 244 00:13:16,839 --> 00:13:18,288 -I'm no good for you, Draya. 245 00:13:18,426 --> 00:13:19,738 -And honestly, it's none of your fucking business. 246 00:13:19,876 --> 00:13:21,050 -None of my business, really? 247 00:13:21,188 --> 00:13:25,744 -None of it. -What about us, Draya? 248 00:13:26,331 --> 00:13:33,062 -Okay, I realize that I may have crossed some boundaries, 249 00:13:33,200 --> 00:13:35,236 and it's okay -- that was my fault. 250 00:13:35,374 --> 00:13:38,032 However, after talking to Dr. Serena, 251 00:13:38,170 --> 00:13:43,279 I realize I made a mistake, a big mistake. 252 00:13:43,417 --> 00:13:45,108 -Really? -I'm just telling you, 253 00:13:45,246 --> 00:13:47,145 I don't think we should mix business and pleasure. 254 00:13:47,283 --> 00:13:49,561 It's not good for me. It's not good for you. 255 00:13:49,699 --> 00:13:51,458 -I get it. So now that Maxwell's out of jail, 256 00:13:51,597 --> 00:13:53,323 you have no use for me. -[Scoffs] 257 00:13:53,461 --> 00:13:56,257 -You used me to manipulate Clair to get you out of jail, 258 00:13:56,395 --> 00:13:57,707 Right? [Cellphone rings] 259 00:13:57,845 --> 00:13:58,984 Find Gina's little lover 260 00:13:59,122 --> 00:14:01,159 for inserts on your new little book, 261 00:14:01,297 --> 00:14:02,677 and now you're good on me. 262 00:14:02,815 --> 00:14:04,887 -You work for me. 263 00:14:05,025 --> 00:14:07,165 And honestly, I just need you to do your fucking job. 264 00:14:07,303 --> 00:14:09,788 [Notification dings, cellphone rings] 265 00:14:09,926 --> 00:14:11,341 -You might want to get that. 266 00:14:11,479 --> 00:14:14,310 You don't want to make that nigga mad. 267 00:14:14,448 --> 00:14:16,001 -What the fuck is that supposed to mean? 268 00:14:16,139 --> 00:14:18,624 You don't know why he got out of jail. 269 00:14:18,762 --> 00:14:20,178 That nigga could still be a killer. 270 00:14:20,316 --> 00:14:22,283 [Notifications dinging] 271 00:14:22,421 --> 00:14:24,734 -Mm. 272 00:14:24,872 --> 00:14:27,530 Like you? 273 00:14:27,668 --> 00:14:29,152 -You crossed a line, Draya. -Really? 274 00:14:29,290 --> 00:14:30,705 Did push a button? -You crossed a line. 275 00:14:30,843 --> 00:14:34,917 -You can't fucking handle it, don't dish it out. 276 00:14:35,055 --> 00:14:38,575 ?? 277 00:14:38,713 --> 00:14:42,821 ?? 278 00:14:42,958 --> 00:14:44,961 [Cheering] 279 00:14:45,099 --> 00:14:50,277 ?? 280 00:14:50,415 --> 00:14:55,040 ?? 281 00:14:55,178 --> 00:14:57,422 -Hmm. 282 00:14:57,560 --> 00:15:03,738 ?? 283 00:15:09,330 --> 00:15:13,714 [Cellphone rings] 284 00:15:17,097 --> 00:15:20,100 -Your call has been forwarded to an automatic voice message. 285 00:15:20,238 --> 00:15:23,172 -I know this bitch ain't playing with me. 286 00:15:23,310 --> 00:15:26,899 The fuck she doing? 287 00:15:27,038 --> 00:15:28,453 -Hello? 288 00:15:28,591 --> 00:15:30,869 -Bitch, don't ever make me call you twice again! 289 00:15:31,007 --> 00:15:33,837 You hear me? -Yes, Lincoln. 290 00:15:33,976 --> 00:15:35,563 I hear you. -Good. 291 00:15:35,701 --> 00:15:38,152 I'm calling to follow up on our debts. 292 00:15:38,290 --> 00:15:40,465 -Linc, I'm working on getting the money. 293 00:15:40,603 --> 00:15:43,571 I just need some more time. -Make sure you do, baby girl. 294 00:15:43,708 --> 00:15:47,127 After all, you're properly incentivized now, ain't you? 295 00:15:47,265 --> 00:15:48,818 I'd really hate to see something happen to those 296 00:15:48,956 --> 00:15:51,821 cute little girls that you and Mr. White Collar got. 297 00:15:51,958 --> 00:15:53,719 -Linc, please. 298 00:15:55,411 --> 00:15:57,378 -Please don't do anything to my babies, okay? 299 00:15:57,516 --> 00:16:00,278 I'm begging. I will do anything, okay? 300 00:16:00,416 --> 00:16:02,280 -And that's why I'm calling. 301 00:16:02,418 --> 00:16:05,766 See, our little game has some new rules now. 302 00:16:05,904 --> 00:16:10,357 -Okay, Linc. What are you talking about? 303 00:16:10,495 --> 00:16:11,841 -See, you're making a little change on your page. 304 00:16:11,979 --> 00:16:13,394 -Okay. 305 00:16:13,532 --> 00:16:14,740 -You're leaving the real money on the table. 306 00:16:14,878 --> 00:16:17,605 It's time to up your game. 307 00:16:20,401 --> 00:16:22,024 [Breathing shakily] 308 00:16:22,162 --> 00:16:25,199 -Linc... 309 00:16:25,337 --> 00:16:28,306 I am trying to get as much money as fast as possible. 310 00:16:28,444 --> 00:16:29,859 I just need you to believe in me. 311 00:16:29,997 --> 00:16:32,241 -There's more you could be doing. 312 00:16:32,379 --> 00:16:34,450 -What -- What are you talking about? 313 00:16:34,588 --> 00:16:36,590 -I mean, niggas are chirping on your page, 314 00:16:36,728 --> 00:16:40,904 saying they'd pay 10 to 20 stacks for a night with you. 315 00:16:41,043 --> 00:16:42,354 I'm going to need that money. 316 00:16:42,492 --> 00:16:45,254 -Linc, I can't. And you can't expect me -- 317 00:16:45,392 --> 00:16:46,910 -I can, and you will. 318 00:16:47,049 --> 00:16:48,912 -Linc, baby, I can't do that. 319 00:16:49,051 --> 00:16:52,571 -Gabrielle, if you don't start booking niggas, 320 00:16:52,708 --> 00:16:54,470 I'm going to start picking them off the street myself. 321 00:16:54,608 --> 00:16:56,092 -Linc, I can't do that. You know I can't. 322 00:16:56,230 --> 00:17:00,062 -Shut the fuck up, Gabrielle. You sent me to prison! 323 00:17:00,200 --> 00:17:02,167 I went through years of hell, 324 00:17:02,305 --> 00:17:04,790 and bitch, you about to do the same. 325 00:17:04,928 --> 00:17:07,793 -Linc, I can't. Linc -- Linc, please. 326 00:17:07,930 --> 00:17:09,622 [Call ends] 327 00:17:09,761 --> 00:17:15,456 ?? 328 00:17:15,593 --> 00:17:16,906 -[Sighs] 329 00:17:17,044 --> 00:17:22,049 [Buttons clicking] 330 00:17:22,187 --> 00:17:24,534 -It's me. Yeah. 331 00:17:24,671 --> 00:17:26,433 The wiretap is up and running. 332 00:17:26,571 --> 00:17:29,712 Linc is talking to Jordan now, trying to get another 100K, 333 00:17:29,850 --> 00:17:31,438 but I don't know. 334 00:17:31,576 --> 00:17:33,405 It sounds like he already did something to somebody, 335 00:17:33,543 --> 00:17:37,340 and now he's threatening her kids. 336 00:17:37,478 --> 00:17:38,755 Yeah, I'm going to keep an eye on him, 337 00:17:38,893 --> 00:17:41,586 but I can't just let this type of shit fly -- 338 00:17:44,830 --> 00:17:46,177 Yeah. 339 00:17:46,315 --> 00:17:50,250 I said yeah. Alright. 340 00:17:50,388 --> 00:17:51,699 Just -- 341 00:17:51,837 --> 00:17:53,632 Just hurry up. 342 00:17:53,770 --> 00:17:56,187 ?? 343 00:17:56,325 --> 00:18:03,573 ?? 344 00:18:03,711 --> 00:18:05,472 -[Moans] 345 00:18:07,267 --> 00:18:09,993 [Moaning] 346 00:18:10,132 --> 00:18:11,754 Oh. 347 00:18:11,892 --> 00:18:13,583 Yeah. 348 00:18:13,721 --> 00:18:18,347 [Moaning] 349 00:18:25,664 --> 00:18:27,287 ?? 350 00:18:27,425 --> 00:18:31,291 -Was that, like four? 351 00:18:31,429 --> 00:18:32,809 -Mnh-mnh, five. 352 00:18:32,947 --> 00:18:35,502 You forgot this morning in the shower at the gym. 353 00:18:35,640 --> 00:18:36,882 -Mm. 354 00:18:37,020 --> 00:18:40,472 I mean, this is the best way to get your cardio. 355 00:18:40,610 --> 00:18:42,474 -I can't believe you followed me to the gym. 356 00:18:42,612 --> 00:18:45,270 I'm gonna have to get a restraining order against you. 357 00:18:45,408 --> 00:18:46,720 -I mean, the more I have my eyes on you, 358 00:18:46,858 --> 00:18:49,274 the more I don't have to worry about you. 359 00:18:49,412 --> 00:18:50,862 -You don't have to worry about me, Paige. 360 00:18:51,000 --> 00:18:53,071 I can take care of myself. 361 00:18:53,209 --> 00:18:56,039 -This I know. 362 00:18:56,178 --> 00:18:59,974 So what made you link back up with Mona and Linc? 363 00:19:00,112 --> 00:19:01,252 -A long-ass story. 364 00:19:01,390 --> 00:19:03,668 Where is this coming from? -Nowhere. 365 00:19:03,806 --> 00:19:07,223 It's just -- I was thinking about back in the day, 366 00:19:07,361 --> 00:19:08,776 and I never would have thought 367 00:19:08,914 --> 00:19:12,401 we would have went from runners to track stars. 368 00:19:12,539 --> 00:19:15,852 [Both laugh] 369 00:19:15,990 --> 00:19:19,028 -[Sighs] I mean... 370 00:19:19,166 --> 00:19:22,549 coming from where we come from, neither did I. 371 00:19:22,687 --> 00:19:24,999 In the beginning, I just wanted to get my boutique 372 00:19:25,137 --> 00:19:28,520 and just normalize some shit, you know? 373 00:19:28,658 --> 00:19:30,004 -Yeah. 374 00:19:30,142 --> 00:19:34,733 -But then I met Terrell and hooked back up with Mona. 375 00:19:34,871 --> 00:19:37,598 I realized I could really transform this dream 376 00:19:37,736 --> 00:19:41,844 into a reality, really give us a chance. 377 00:19:41,982 --> 00:19:44,950 -Well the Syleena I know would have been up two times 378 00:19:45,088 --> 00:19:46,504 by this time of day. 379 00:19:46,642 --> 00:19:48,368 -Oh, baby, that's still the case. 380 00:19:48,506 --> 00:19:51,819 I just run operations now. -Okay, operations. 381 00:19:51,957 --> 00:19:55,754 Big operations. [Laughs] 382 00:19:55,892 --> 00:20:01,588 Listen, all I'm saying is, we always had a chance. 383 00:20:27,683 --> 00:20:30,893 -Wait. We have to stop. 384 00:20:31,031 --> 00:20:35,277 -Wait, why? -We have rules. 385 00:20:35,415 --> 00:20:41,455 Right? No feelings, and definitely no falling in love. 386 00:20:41,593 --> 00:20:44,286 -[Chuckles] Oh, so you love me? 387 00:20:44,424 --> 00:20:47,634 -Paige, I love my husband, okay? 388 00:20:47,772 --> 00:20:50,740 -I see that you love him. 389 00:20:50,878 --> 00:20:54,951 I also see a side of you that he will never understand. 390 00:20:58,955 --> 00:21:01,717 -I don't even know what that means. 391 00:21:01,855 --> 00:21:04,789 [Beeping] 392 00:21:06,066 --> 00:21:08,793 Shit. 393 00:21:08,931 --> 00:21:11,002 Get dressed. Get up. -The hell? 394 00:21:11,140 --> 00:21:13,936 -You have to go. 395 00:21:14,074 --> 00:21:15,834 -Honey, I'm home. 396 00:21:15,972 --> 00:21:17,802 -Go back to the kitchen. -What? 397 00:21:17,940 --> 00:21:21,012 -You have to go. Just trust me. I'll call you soon. 398 00:21:21,150 --> 00:21:24,878 -Are you serious? -Yes. 399 00:21:25,016 --> 00:21:28,330 Just go in the bathroom. 400 00:21:31,678 --> 00:21:33,680 -Ah, there you are. -Hey, baby. 401 00:21:33,818 --> 00:21:36,717 -What are you doing in the guest bedroom? 402 00:21:36,855 --> 00:21:38,754 -How was your meeting with Rashid? 403 00:21:38,892 --> 00:21:40,583 -Oh... 404 00:21:40,721 --> 00:21:44,691 He is still on me about trying to take over assets. 405 00:21:44,829 --> 00:21:46,348 -We all know that's only happening over Mona 406 00:21:46,486 --> 00:21:47,797 and Linc's dead bodies. 407 00:21:47,935 --> 00:21:49,972 -Yeah, well, surprisingly enough, that is not 408 00:21:50,110 --> 00:21:51,491 a problem for Rashid. 409 00:21:51,629 --> 00:21:53,044 -Oh, as long as we're not in the line of fire, 410 00:21:53,182 --> 00:21:54,873 it's not a problem for me, either. 411 00:21:55,011 --> 00:21:57,497 Let those fools kill each other and we reap the benefits. 412 00:21:57,635 --> 00:22:00,154 -That's true. 413 00:22:00,292 --> 00:22:07,265 ?? 414 00:22:07,403 --> 00:22:14,341 ?? 415 00:22:14,479 --> 00:22:18,552 Syleena, what the fuck? 416 00:22:18,690 --> 00:22:20,727 -Terrell, it's not what you think. 417 00:22:20,865 --> 00:22:22,660 -Are you sneaking that bitch in here while I'm at work? 418 00:22:22,798 --> 00:22:24,765 -It's not what you think. -It's not what I think? 419 00:22:24,903 --> 00:22:26,526 What the fuck is going on with you and Paige? 420 00:22:26,664 --> 00:22:28,286 -Nothing is going on with Paige. 421 00:22:28,424 --> 00:22:30,046 It's not serious at all. 422 00:22:30,184 --> 00:22:31,669 -We have rules, Syleena. 423 00:22:31,807 --> 00:22:34,292 No feelings and no fucking without the other 424 00:22:34,430 --> 00:22:35,466 person knowing. 425 00:22:35,604 --> 00:22:36,777 How the fuck she got you twisted 426 00:22:36,915 --> 00:22:38,365 so you're sneaking behind my back? 427 00:22:38,503 --> 00:22:41,023 -Baby, you know Paige doesn't mean anything to me. 428 00:22:41,161 --> 00:22:45,199 ?? 429 00:22:45,337 --> 00:22:47,581 You know I would never do anything to jeopardize us. 430 00:22:47,719 --> 00:22:48,927 It's always been you and me, 431 00:22:49,065 --> 00:22:50,688 and it's always going to be you and me. 432 00:22:50,826 --> 00:22:53,622 You know that. Nothing could ever come between us. 433 00:22:53,760 --> 00:22:56,625 Yeah, I know that. I know it now. 434 00:22:56,763 --> 00:22:59,697 Because you're never going to see her again. 435 00:23:01,112 --> 00:23:04,771 -Terrell, are you serious? -Am I s-- Yes, I'm serious. 436 00:23:04,909 --> 00:23:06,324 -I thought you had fun with us. 437 00:23:06,462 --> 00:23:09,431 -I had fun when it was me and you fucking her. 438 00:23:09,569 --> 00:23:11,433 It's not fun when she's fucking me over, 439 00:23:11,571 --> 00:23:13,296 trying to steal my wife. 440 00:23:13,435 --> 00:23:14,815 What the fuck? 441 00:23:14,953 --> 00:23:24,273 ?? 442 00:23:24,411 --> 00:23:27,000 -[Sighs] 443 00:23:27,138 --> 00:23:30,555 -Now I was thinking an exclusive guest 444 00:23:30,693 --> 00:23:33,420 for the premiere episode of my show, 445 00:23:33,558 --> 00:23:37,976 well, it should come with some type of bonus, right? 446 00:23:38,114 --> 00:23:40,013 -And a bonus it will come with, indeed, 447 00:23:40,151 --> 00:23:42,222 if you come through on all your late. 448 00:23:42,360 --> 00:23:45,121 -We just need to know that everybody's confirmed. 449 00:23:45,259 --> 00:23:46,640 -Oh yes, of course. 450 00:23:46,778 --> 00:23:50,748 They are all coming, including a surprise guest 451 00:23:50,886 --> 00:23:57,237 that will bring about an explosive ending. 452 00:23:57,375 --> 00:24:00,723 So as I was saying... 453 00:24:03,070 --> 00:24:05,383 -Whoa, whoa, whoa. Draya, settle down. 454 00:24:05,521 --> 00:24:06,902 Let me handle this. 455 00:24:07,040 --> 00:24:09,387 She's excited and a little ambitious. 456 00:24:09,525 --> 00:24:12,252 -Very ambitious. 457 00:24:12,390 --> 00:24:14,185 About that bonus... 458 00:24:15,911 --> 00:24:19,362 -If you deliver everything you've outlined, 459 00:24:19,501 --> 00:24:21,399 including that explosive ending, 460 00:24:21,537 --> 00:24:23,194 I think that number shouldn't be a problem. 461 00:24:23,332 --> 00:24:25,817 -Exactly what I said. 462 00:24:25,955 --> 00:24:28,475 -Got to love her, right? 463 00:24:28,613 --> 00:24:35,240 ?? 464 00:24:35,378 --> 00:24:38,658 -Oh, Mommy misses her beautiful girls. 465 00:24:38,796 --> 00:24:40,073 Hi, boo-boo! 466 00:24:40,211 --> 00:24:42,869 Are you having fun with Nana? -Yes. 467 00:24:43,007 --> 00:24:44,767 Mommy, we went to the zoo with Nana. 468 00:24:44,905 --> 00:24:49,220 -And we saw monkeys and lions. Daddy was scared of the lion. 469 00:24:49,358 --> 00:24:50,808 -He was? He was scared? 470 00:24:50,946 --> 00:24:54,708 Aw, Mommy wishes I was with you. You know I love the zoo. 471 00:24:54,846 --> 00:24:56,399 -Alright, girls, time for a bath. 472 00:24:56,538 --> 00:24:58,954 Tell Mommy good night. -Okay. Bye, Mommy. 473 00:24:59,092 --> 00:25:01,335 -Bye, Mom. -Aw, kisses good night. 474 00:25:01,473 --> 00:25:04,476 Make sure you floss. 475 00:25:04,615 --> 00:25:07,169 Hi, baby. It's really good to see you. 476 00:25:07,307 --> 00:25:09,171 -Alright, girls, take your bath, alright? 477 00:25:09,309 --> 00:25:11,622 We'll call Mommy in a few days. -Yeah, okay. 478 00:25:11,760 --> 00:25:14,245 -Alright. -Wait, Keith. 479 00:25:14,383 --> 00:25:16,972 Baby, I was hoping we could talk. 480 00:25:17,110 --> 00:25:19,284 -What do you want to talk about, Jordan? 481 00:25:19,422 --> 00:25:20,907 -[Sighs] 482 00:25:21,045 --> 00:25:23,219 Keith, please don't make this harder than it has to be. 483 00:25:23,357 --> 00:25:24,704 -Harder? 484 00:25:24,842 --> 00:25:25,843 You're the one living a double life, 485 00:25:25,981 --> 00:25:28,708 but I'm making it harder? 486 00:25:28,846 --> 00:25:31,158 -Baby, I will tell you everything. 487 00:25:31,296 --> 00:25:34,403 -I bet you really like having those guys drool all over you. 488 00:25:34,541 --> 00:25:36,543 -It's not like that. -What was it like, Jordan? 489 00:25:36,681 --> 00:25:38,269 -I had to get money for you. 490 00:25:38,407 --> 00:25:41,617 For the -- For the attorney fees for the girls, for everything. 491 00:25:41,755 --> 00:25:43,136 I was -- -Don't you dare 492 00:25:43,274 --> 00:25:44,620 tell me that you had to get money doing 493 00:25:44,758 --> 00:25:46,346 all that nasty shit for me? 494 00:25:46,484 --> 00:25:49,383 I would have rather rot in prison than see my wife -- 495 00:25:52,110 --> 00:25:54,112 You know, I watched one of those videos. 496 00:25:54,250 --> 00:25:56,080 I couldn't believe that that was my wife 497 00:25:56,218 --> 00:25:59,877 talking to strangers and doing all that nasty shit. 498 00:26:00,015 --> 00:26:02,327 I was embarrassed. -Keith... 499 00:26:02,465 --> 00:26:06,366 I promise you, you are the only man that I have ever loved. 500 00:26:06,504 --> 00:26:08,437 -If that's the case, then why won't you tell me 501 00:26:08,575 --> 00:26:10,335 why you won't stop? 502 00:26:12,544 --> 00:26:14,685 -I can't. 503 00:26:14,823 --> 00:26:15,962 I can't. 504 00:26:16,100 --> 00:26:18,861 but if you just trust me, in time, 505 00:26:18,999 --> 00:26:20,311 when it's all sorted out, 506 00:26:20,449 --> 00:26:22,347 I will tell you everything, I promise you. 507 00:26:22,485 --> 00:26:24,246 -I don't want to hear that bullshit, Jordan. 508 00:26:24,384 --> 00:26:25,972 I can't even get in contact with Adrienne 509 00:26:26,110 --> 00:26:28,664 to figure out what the hell is going on. 510 00:26:30,183 --> 00:26:35,326 -Baby, you have to believe me, and in time, I promise you -- 511 00:26:35,464 --> 00:26:37,052 I give you my word, I will tell you everything. 512 00:26:37,190 --> 00:26:38,605 -No, no. 513 00:26:38,743 --> 00:26:41,919 Stop promising me everything and giving me nothing. 514 00:26:42,057 --> 00:26:44,887 If you can't tell me right now what's going on, Jordan, 515 00:26:45,025 --> 00:26:46,302 then there's nothing to talk about. 516 00:26:46,440 --> 00:26:47,614 -Baby... 517 00:26:47,752 --> 00:26:49,133 -I guess what they say is true. 518 00:26:49,271 --> 00:26:51,687 You can't turn a ho into a housewife. 519 00:26:52,792 --> 00:26:54,172 -Keith! 520 00:26:54,310 --> 00:26:55,691 -I'm calling my lawyer. I want a divorce. 521 00:26:55,829 --> 00:26:56,727 -What? 522 00:26:56,865 --> 00:26:59,074 -What? Keith? 523 00:26:59,212 --> 00:27:02,422 [Screaming] 524 00:27:02,560 --> 00:27:06,737 ?? 525 00:27:06,875 --> 00:27:08,393 -I'll call you right back. 526 00:27:08,531 --> 00:27:09,843 -[Screaming] 527 00:27:09,981 --> 00:27:11,983 -Jordan, calm down! Jordan, stop! 528 00:27:12,121 --> 00:27:17,161 -[Screaming] -Jordan, you're scaring me! 529 00:27:17,299 --> 00:27:19,991 -What happened? What's going on? 530 00:27:20,129 --> 00:27:23,029 What happened? -[Sobbing] He's divorcing me. 531 00:27:23,167 --> 00:27:25,997 -What? 532 00:27:26,135 --> 00:27:29,518 -And Linc wants me to fuck men for money. 533 00:27:29,656 --> 00:27:31,140 [Crying] -What? 534 00:27:31,278 --> 00:27:33,211 -Wait a minute, so now he's trying to pimp you out? 535 00:27:33,349 --> 00:27:35,006 -He's a trick ass motherfucker. That's what he does. 536 00:27:35,144 --> 00:27:36,905 He's gonna suck her dry until there's nothing left. 537 00:27:37,043 --> 00:27:38,458 -You're right, okay? 538 00:27:38,596 --> 00:27:41,979 And that is exactly why we need to take care of him. 539 00:27:42,117 --> 00:27:44,015 -What, so we're just gonna go around killing? 540 00:27:44,153 --> 00:27:45,568 -Gina, eventually, Linc is going to figure out. 541 00:27:45,707 --> 00:27:48,261 we were all at the penthouse the night his son -- 542 00:27:48,399 --> 00:27:51,540 -He's already been to see me, asking about who killed his son. 543 00:27:51,678 --> 00:27:53,093 He is not backing down. 544 00:27:53,231 --> 00:27:56,648 Look, it's time we implement the plan. 545 00:27:56,787 --> 00:27:58,305 -So what's the plan? 546 00:27:58,443 --> 00:28:01,584 -Syleena, it's time you stop bullshitting 547 00:28:01,723 --> 00:28:03,000 and make that phone call. 548 00:28:03,138 --> 00:28:06,106 Say exactly what I told you to say. 549 00:28:08,005 --> 00:28:11,249 -My enemy's enemy, I guess. 550 00:28:11,387 --> 00:28:12,975 [Phone ringing] 551 00:28:13,113 --> 00:28:17,359 -What you want, Syleena? -What do I want, Mona? 552 00:28:17,497 --> 00:28:19,533 To solve all of our biggest problems 553 00:28:19,671 --> 00:28:21,950 and make us rich in the process. 554 00:28:22,088 --> 00:28:25,781 -I'm listening. 555 00:28:25,919 --> 00:28:32,167 ?? 556 00:28:32,305 --> 00:28:34,997 -? Who knew I would make it this far ahead? ? 557 00:28:35,135 --> 00:28:36,447 ? They never believed me ? 558 00:28:36,585 --> 00:28:38,035 ? Yeah, I would never drop the ball ? 559 00:28:38,173 --> 00:28:39,864 -System engaged. 560 00:28:40,002 --> 00:28:42,142 -? Mayweather with the defense ? 561 00:28:42,280 --> 00:28:43,592 ? I don't care what a critic got to say ? 562 00:28:43,730 --> 00:28:45,974 ? I got 'em picking up the pieces ? 563 00:28:46,112 --> 00:28:47,492 ? Mad at me, you really playing with your life ? 564 00:28:47,630 --> 00:28:49,115 ? I'm about to come and run it all back ? 565 00:28:49,253 --> 00:28:54,223 ?? 566 00:28:54,361 --> 00:29:00,091 -Okay, Sportsman of the Year. -Let's go, baby. 567 00:29:00,229 --> 00:29:01,506 -Can I get a shot? -Go ahead. 568 00:29:01,644 --> 00:29:06,201 Take it in. Don't we look like $100 million? 569 00:29:06,339 --> 00:29:07,719 -I wonder why they didn't ask me 570 00:29:07,858 --> 00:29:09,411 to be the one that roasts you tonight. 571 00:29:09,549 --> 00:29:12,379 -Oh, because they know you'd go below the belt, mi amor. 572 00:29:12,517 --> 00:29:14,519 Got to keep it clean for the sponsors, you know? 573 00:29:14,657 --> 00:29:17,281 Okay, go ahead. Yeah. 574 00:29:17,419 --> 00:29:18,489 A-yo! 575 00:29:18,627 --> 00:29:21,975 Baby, I'm glad you could make it, man. 576 00:29:22,113 --> 00:29:23,390 -My guy, Julio. 577 00:29:23,528 --> 00:29:25,876 I wasn't missing this for anything, bro. 578 00:29:26,014 --> 00:29:28,361 -Yo, this is my wife, Gina. 579 00:29:28,499 --> 00:29:30,673 -Why you never told me she was so beautiful? 580 00:29:30,812 --> 00:29:33,676 -That's my wife, Gina, you know, a goddess. 581 00:29:33,815 --> 00:29:37,128 -Nice to meet you, Gina. 582 00:29:37,266 --> 00:29:39,061 -Look at us, though. Money. 583 00:29:39,199 --> 00:29:44,446 Hey. French people, huh? I'm telling you. 584 00:29:44,584 --> 00:29:48,036 Anyway, this is the guy who got the job that you wanted tonight. 585 00:29:48,174 --> 00:29:49,589 -Que?Job? 586 00:29:49,727 --> 00:29:52,109 -He's roasting me tonight. He's tonight's emcee. 587 00:29:52,247 --> 00:29:55,526 Anyway. Go ahead, baby. 588 00:29:55,664 --> 00:29:57,252 - Papi,I have migraine. 589 00:29:57,390 --> 00:29:58,805 I'm going to go to the restroom, okay? 590 00:29:58,943 --> 00:30:01,152 -Yeah, yeah, okay. 591 00:30:01,290 --> 00:30:03,672 You got me right here? Go ahead. 592 00:30:03,810 --> 00:30:08,090 Uh-huh. Look at these rings. You know what I'm saying? 593 00:30:08,228 --> 00:30:11,059 Take it in, take it in, take it in. 594 00:30:11,197 --> 00:30:13,337 You know, I'm Sportsman of the Year. 595 00:30:13,475 --> 00:30:16,547 How about like this, from the back, huh? 596 00:30:16,685 --> 00:30:18,687 ?? 597 00:30:18,825 --> 00:30:20,206 ? Moving fast, already gone ? 598 00:30:20,344 --> 00:30:21,586 ? Yeah, but you bringing me back ? 599 00:30:21,724 --> 00:30:23,726 ? Try to double cross me, dawg ? 600 00:30:23,865 --> 00:30:25,142 ? Just let me relax ? 601 00:30:25,280 --> 00:30:28,007 ? Stop assuming what we doing ? 602 00:30:28,145 --> 00:30:32,459 ? Keep it moving, what we doing ? 603 00:30:32,597 --> 00:30:40,882 ?? 604 00:30:41,020 --> 00:30:42,642 -What the fuck are you doing here? 605 00:30:42,780 --> 00:30:44,540 -Mami,calm down. 606 00:30:44,678 --> 00:30:46,094 You heard your husband. 607 00:30:46,232 --> 00:30:48,648 I got the honors of doing the roasting tonight. 608 00:30:48,786 --> 00:30:51,547 You don't look happy to see me. 609 00:30:52,652 --> 00:30:55,103 -Por favor,don't touch me. What if someone sees us? 610 00:30:55,241 --> 00:30:56,725 -I thought you liked it when I touched you. 611 00:30:56,863 --> 00:30:58,278 -What if Julio sees you? -Baby, 612 00:30:58,416 --> 00:31:00,971 I can't stop thinking about you, 613 00:31:01,109 --> 00:31:05,458 those lips, your body. 614 00:31:05,596 --> 00:31:08,668 -I've been thinking about you too, but... 615 00:31:08,806 --> 00:31:10,187 we really can't. 616 00:31:10,325 --> 00:31:12,844 -Just promise to meet me at the next mansion party. 617 00:31:12,983 --> 00:31:14,916 Julio don't got to know. 618 00:31:17,021 --> 00:31:18,609 -I know you want to see me again. 619 00:31:18,747 --> 00:31:20,922 [Kisses] 620 00:31:21,060 --> 00:31:23,131 -I, um... 621 00:31:23,269 --> 00:31:25,719 you know we really can't do this. 622 00:31:27,411 --> 00:31:28,964 -? Try to double cross me, dawg ? 623 00:31:29,102 --> 00:31:30,932 ? Just let me relax ? 624 00:31:31,070 --> 00:31:38,870 ?? 625 00:31:39,009 --> 00:31:40,976 -[Humming to self] 626 00:31:41,114 --> 00:31:50,813 ?? 627 00:31:50,952 --> 00:31:52,436 -Oy... 628 00:31:52,574 --> 00:31:55,266 [Water running] 629 00:31:58,718 --> 00:32:00,306 Ayo's quite a player. 630 00:32:00,444 --> 00:32:03,343 I hear he's fucking all the holes in DC. 631 00:32:03,481 --> 00:32:06,312 -Well, he's a professional athlete. 632 00:32:06,450 --> 00:32:09,418 Of course he's catching bitches like flies. 633 00:32:09,556 --> 00:32:13,112 -Yeah, but apparently, my dude's tired 634 00:32:13,250 --> 00:32:15,597 of the parties and bullshit. 635 00:32:18,013 --> 00:32:20,567 He says he wants what we have. 636 00:32:22,431 --> 00:32:24,744 -And what is that supposed to mean? 637 00:32:26,815 --> 00:32:32,924 -Ayo says that he's tired of all these gold-digging hos 638 00:32:33,063 --> 00:32:36,549 fucking him for his money. 639 00:32:36,687 --> 00:32:42,279 He says he wants to find somebody beautiful 640 00:32:42,417 --> 00:32:50,045 to settle down with, somebody loyal. 641 00:32:52,875 --> 00:32:58,191 Everybody wants what we have, mi amor. 642 00:33:04,611 --> 00:33:08,132 -Well, it's funny you say that. 643 00:33:08,270 --> 00:33:09,892 -Why? 644 00:33:10,031 --> 00:33:13,655 -I was talking to Draya. -[Murmuring in Spanish] 645 00:33:13,793 --> 00:33:17,210 -She wants us to make an appearance on her new talk show. 646 00:33:17,348 --> 00:33:19,247 -You can't be serious. -Papi. 647 00:33:19,385 --> 00:33:22,043 This is the perfect opportunity 648 00:33:22,181 --> 00:33:24,873 for us to show the world that our marriage 649 00:33:25,011 --> 00:33:26,806 is stronger than ever. 650 00:33:26,944 --> 00:33:29,705 Fuck the haters, fuck everybody. 651 00:33:29,843 --> 00:33:31,397 Papi,remember? 652 00:33:31,535 --> 00:33:35,056 It's just you and me against the world. 653 00:33:37,403 --> 00:33:41,717 -Yeah. I'll think about it. 654 00:33:45,135 --> 00:33:47,827 -Papi? 655 00:33:47,965 --> 00:33:49,725 I love you. 656 00:33:49,863 --> 00:33:51,624 -Te amo tambien. 657 00:33:51,762 --> 00:33:53,557 -By that thing. 658 00:33:55,041 --> 00:33:56,698 You don't want to fuck me? 659 00:33:56,836 --> 00:33:59,183 Celebrate your award? 660 00:33:59,321 --> 00:34:01,461 -I have to call Mark. 661 00:34:03,014 --> 00:34:04,602 Don't wait up. 662 00:34:04,740 --> 00:34:11,436 ?? 663 00:34:11,575 --> 00:34:15,510 ? Struggle with the pain inside my heart ? 664 00:34:15,648 --> 00:34:20,686 ? I wish I didn't care, but say what you want to ? 665 00:34:20,825 --> 00:34:29,938 ?? 666 00:34:30,076 --> 00:34:33,251 -To a perfect night. 667 00:34:33,390 --> 00:34:35,495 -Ourperfect night. 668 00:34:37,876 --> 00:34:40,568 -You know, I still can't believe you did all this. 669 00:34:40,707 --> 00:34:44,401 A private chef, my favorite wine. 670 00:34:44,539 --> 00:34:46,092 -Glad you approve. 671 00:34:46,230 --> 00:34:50,441 You know, most people don't have second chances at life. 672 00:34:50,579 --> 00:34:52,650 We've both been blessed to have that opportunity, 673 00:34:52,788 --> 00:34:56,516 so I don't want to waste any single moment. 674 00:34:56,653 --> 00:34:58,932 -Well, what exactly are you saying? 675 00:34:59,070 --> 00:35:03,074 -I'm saying that I'm going to do whatever I have to, 676 00:35:03,213 --> 00:35:04,559 whatever it takes. 677 00:35:04,697 --> 00:35:07,389 I don't want to lose you ever again. 678 00:35:07,527 --> 00:35:10,496 Ma'am? Sir? Your dessert. -Oh. 679 00:35:10,634 --> 00:35:12,360 Maxwell, I am stuffed, really. 680 00:35:12,498 --> 00:35:15,708 I do not think I have room for dessert. 681 00:35:15,846 --> 00:35:17,158 -Okay. 682 00:35:17,296 --> 00:35:18,366 You know, I have a funny feeling 683 00:35:18,504 --> 00:35:20,954 that you'll have room for this. 684 00:35:21,092 --> 00:35:23,474 -[Gasps] 685 00:35:23,612 --> 00:35:26,512 Oh, my God, Maxwell. What did you do? 686 00:35:26,650 --> 00:35:28,203 -Only the best for the best. 687 00:35:28,341 --> 00:35:29,653 For you. 688 00:35:29,791 --> 00:35:36,556 -Oh, my gosh. It is absolutely beautiful. 689 00:35:36,694 --> 00:35:42,528 I feel like this is a dream, and I never want to wake up. 690 00:35:42,666 --> 00:35:46,117 -It is a dream -- my dream. 691 00:35:46,256 --> 00:35:50,121 Draya, I love you. 692 00:35:50,260 --> 00:35:57,819 ?? 693 00:35:57,957 --> 00:36:05,378 ?? 694 00:36:05,516 --> 00:36:08,726 [Whip cracking] 695 00:36:08,864 --> 00:36:11,177 -That is it. That's it, baby. 696 00:36:11,315 --> 00:36:13,904 You've been -- Sorry, hold on. 697 00:36:14,042 --> 00:36:16,286 Okay. Sorry about that. 698 00:36:16,424 --> 00:36:19,772 [Notifications chiming] 699 00:36:19,910 --> 00:36:22,775 [Sighs] 700 00:36:22,913 --> 00:36:28,194 I know you want this. You want it? You got to pay. 701 00:36:28,332 --> 00:36:32,405 Oh, yeah, you piece of shit. 702 00:36:32,543 --> 00:36:35,581 Give me my fucking money or get the fuck 703 00:36:35,719 --> 00:36:42,622 out of my dungeon, huh? Yeah, right? 704 00:36:52,253 --> 00:36:54,116 Fuck you! 705 00:36:54,255 --> 00:36:56,429 [Breathing shakily] 706 00:36:56,567 --> 00:36:58,673 [Message swoops] 707 00:36:58,811 --> 00:37:04,126 ?? 708 00:37:04,265 --> 00:37:09,408 ?? 709 00:37:09,546 --> 00:37:13,377 -The first thing you do is find a decoy that trusts you enough 710 00:37:13,515 --> 00:37:14,861 to risk her entire life. 711 00:37:14,999 --> 00:37:17,001 -Are you sure this is what you really want? 712 00:37:17,139 --> 00:37:18,382 -Look, babe, I told you, 713 00:37:18,520 --> 00:37:19,694 your cut will be more than worth it 714 00:37:19,832 --> 00:37:21,627 when it's all said and done. 715 00:37:21,765 --> 00:37:24,630 -And what about us? -[Sighs] 716 00:37:24,768 --> 00:37:28,427 Baby, I think you know I have feelings for you, alright? 717 00:37:28,565 --> 00:37:30,636 I just -- I didn't expect them all 718 00:37:30,774 --> 00:37:34,398 to come rushing back when I saw you again. 719 00:37:34,536 --> 00:37:35,675 -What are you going to do about Terrell? 720 00:37:35,813 --> 00:37:40,370 -Let me worry about Terrell, alright? 721 00:37:40,508 --> 00:37:45,858 Come here. 722 00:37:45,996 --> 00:37:49,068 Now, we good? 723 00:37:49,206 --> 00:37:51,104 -Yeah, we good. 724 00:37:51,242 --> 00:37:52,796 -Alright, get in there. 725 00:37:52,934 --> 00:37:59,630 ?? 726 00:37:59,768 --> 00:38:02,288 -[Sighs] This better fucking work. 727 00:38:02,426 --> 00:38:10,814 ?? 728 00:38:10,952 --> 00:38:13,403 -Baby, get mama her usual, please. 729 00:38:13,541 --> 00:38:14,852 -Then get a few people 730 00:38:14,990 --> 00:38:17,476 who also benefit from the target being ousted. 731 00:38:17,614 --> 00:38:18,994 -Alright, now. I only need two new dancers. 732 00:38:19,132 --> 00:38:21,756 The rest of you bitches better keep it tight. 733 00:38:21,894 --> 00:38:23,758 ?? 734 00:38:23,896 --> 00:38:25,794 [Glass shatters] -Mona, what the -- 735 00:38:25,932 --> 00:38:27,209 These Jordans is brand new! 736 00:38:27,348 --> 00:38:28,866 -I'm sorry, Linc, baby. -Damn! 737 00:38:29,004 --> 00:38:31,144 -Go in and get you a towel and clean it up. 738 00:38:31,282 --> 00:38:34,424 Hurry up before it stick. 739 00:38:34,562 --> 00:38:36,495 [Quietly] Go, go, go. 740 00:38:36,633 --> 00:38:39,014 -Use them to distract Linc. 741 00:38:39,152 --> 00:38:41,292 ?? 742 00:38:41,431 --> 00:38:42,846 -The fuck you want? 743 00:38:42,984 --> 00:38:44,848 -You look like you could use a little help with that. 744 00:38:44,986 --> 00:38:50,854 -Aren't you supposed to be out there auditioning? 745 00:38:50,992 --> 00:38:52,373 -Alright, girl. 746 00:38:52,511 --> 00:38:57,170 Let's hope you didn't bite off more than you can swallow. 747 00:38:57,308 --> 00:38:58,517 [Moans] 748 00:38:58,655 --> 00:39:00,001 -And once Linc is out of range, 749 00:39:00,139 --> 00:39:03,729 that's when you, Syleena, go into the club. 750 00:39:03,867 --> 00:39:07,871 You won't have a lot of time, so you need to be fast. 751 00:39:08,009 --> 00:39:14,187 ?? 752 00:39:14,325 --> 00:39:20,504 ?? 753 00:39:20,642 --> 00:39:26,821 ?? 754 00:39:26,959 --> 00:39:30,376 Find Linc's gun and replace it 755 00:39:30,514 --> 00:39:32,896 with the one you shot Lavar with. 756 00:39:33,034 --> 00:39:35,346 Whatever you do... -Shit. 757 00:39:35,485 --> 00:39:37,314 -...don't get distracted. 758 00:39:37,452 --> 00:39:46,357 ?? 759 00:39:46,496 --> 00:39:48,152 -Hey, Dee, she's good. 760 00:39:48,290 --> 00:39:49,740 Go ahead and finish the rest of these auditions, 761 00:39:49,878 --> 00:39:51,086 I got some calls to make. 762 00:39:51,224 --> 00:39:53,399 -Bitch, you think you can just come up here 763 00:39:53,537 --> 00:39:55,574 and fuck my motherfucking -- 764 00:39:55,712 --> 00:39:58,784 [Overlapping shouting] 765 00:39:58,922 --> 00:40:07,068 ?? 766 00:40:07,206 --> 00:40:15,317 ?? 767 00:40:15,456 --> 00:40:18,217 -Nigga, get off me! 768 00:40:18,355 --> 00:40:19,563 -Hurry up. 769 00:40:19,701 --> 00:40:27,329 ?? 770 00:40:27,468 --> 00:40:35,061 ?? 771 00:40:35,199 --> 00:40:42,828 ?? 772 00:40:42,966 --> 00:40:50,387 ?? 773 00:40:50,525 --> 00:40:58,153 ?? 774 00:40:58,291 --> 00:41:05,885 ?? 775 00:41:06,023 --> 00:41:13,479 ?? 776 00:41:13,617 --> 00:41:21,211 ?? 777 00:41:21,349 --> 00:41:29,115 ?? 778 00:41:29,165 --> 00:41:33,715 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.