Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,671 --> 00:00:10,053
[Water running]
2
00:00:10,191 --> 00:00:19,545
??
3
00:00:19,683 --> 00:00:23,894
-I'll give you
whatever you want.
4
00:00:24,032 --> 00:00:25,240
I gave you your money!
5
00:00:25,378 --> 00:00:29,382
-You don't steal $2 million...
6
00:00:29,520 --> 00:00:32,109
[Gunshot]
-[Screams]
7
00:00:32,247 --> 00:00:34,767
Ahh. Ahh!
8
00:00:34,905 --> 00:00:38,081
[Screaming]
9
00:00:38,219 --> 00:00:40,945
[Screaming]
10
00:00:41,084 --> 00:00:47,193
??
11
00:00:47,331 --> 00:00:51,094
[Screaming hysterically]
12
00:00:54,200 --> 00:00:57,514
[Sobbing]
13
00:00:57,652 --> 00:01:05,936
??
14
00:01:06,074 --> 00:01:09,077
-? You think you're ready,
but how do you know? ?
15
00:01:09,215 --> 00:01:12,080
? She holds the secret,
so she runs the show ?
16
00:01:12,218 --> 00:01:13,633
? One false move,
and you're out ?
17
00:01:13,771 --> 00:01:18,844
? 'Cause you got
the right woman wrong ?
18
00:01:18,983 --> 00:01:22,435
? You try to stop us,
but it can't be done ?
19
00:01:22,573 --> 00:01:25,128
? Refine and block us,
but we're not the ones ?
20
00:01:25,266 --> 00:01:27,992
? We're the queens of the game,
and believe me ?
21
00:01:28,131 --> 00:01:30,133
? Hell ain't no fun ?
22
00:01:30,271 --> 00:01:32,238
? No fun ?
23
00:01:32,376 --> 00:01:34,585
? Ooh ooh ooh ?
24
00:01:34,723 --> 00:01:38,727
? It's in the way she moves ?
25
00:01:38,865 --> 00:01:41,074
? Ooh ooh ooh ?
26
00:01:41,213 --> 00:01:44,008
? You wonder how they do it ?
27
00:01:44,147 --> 00:01:45,286
? But can you keep her secret? ?
28
00:01:45,424 --> 00:01:48,254
? Shake it up, baby ?
29
00:01:48,391 --> 00:01:51,671
? Come into her world,
learn how to treat a lady ?
30
00:01:51,808 --> 00:01:54,709
? Classy, sexy, crazy ?
31
00:01:54,847 --> 00:01:58,609
? Shake it up, shake it up,
shake it up, shake it up ?
32
00:01:58,747 --> 00:02:01,716
? Hush ?
33
00:02:08,308 --> 00:02:10,069
??
34
00:02:10,206 --> 00:02:12,865
[Car door closes]
35
00:02:13,003 --> 00:02:14,867
[Keys jingle]
36
00:02:15,005 --> 00:02:17,732
[Door opens, closes]
37
00:02:17,870 --> 00:02:25,809
??
38
00:02:25,947 --> 00:02:27,673
-Oh, yes.
39
00:02:27,811 --> 00:02:29,675
We outside.
40
00:02:29,813 --> 00:02:30,814
[Laughs]
41
00:02:30,952 --> 00:02:34,335
-You love me?
-I love you!
42
00:02:34,473 --> 00:02:36,095
-You could start
a ForMyFans account,
43
00:02:36,233 --> 00:02:38,856
you could get $1,000 a day.
44
00:02:38,994 --> 00:02:40,893
It's a harmless
way to make some money.
45
00:02:41,031 --> 00:02:43,827
[Words echoing]
46
00:02:43,965 --> 00:02:46,243
-Baby -- Baby, I'm home.
47
00:02:46,381 --> 00:02:49,211
-[Gasps]
[Glass shattering]
48
00:02:49,350 --> 00:02:56,046
-Take this, Adrienne.
Only use it if you have to.
49
00:02:56,184 --> 00:02:58,773
-Shoot his ass! Do it!
[Screams]
50
00:02:58,911 --> 00:03:02,708
??
51
00:03:02,846 --> 00:03:05,469
-Hey, I didn't know you had
sessions today.
52
00:03:05,607 --> 00:03:07,782
Better make that money, honey.
53
00:03:07,920 --> 00:03:11,130
??
54
00:03:11,268 --> 00:03:13,926
Jordan, what's wrong?
55
00:03:14,064 --> 00:03:16,860
Jordan, what happened?
56
00:03:16,997 --> 00:03:19,138
Baby, what is it?
57
00:03:19,276 --> 00:03:23,867
-He -- He killed --
58
00:03:24,005 --> 00:03:26,041
He killed -- He killed her
in front of --
59
00:03:26,179 --> 00:03:29,044
-What? Who?
60
00:03:29,182 --> 00:03:32,979
-He killed her.
61
00:03:33,117 --> 00:03:38,019
-He just killed Adrienne
right in front of you?
62
00:03:38,157 --> 00:03:42,472
-I was supposed to protect her.
I was just --
63
00:03:42,610 --> 00:03:45,371
I was just a little late,
just a minute late.
64
00:03:45,509 --> 00:03:46,614
-Jordan, I'm so sorry.
65
00:03:46,752 --> 00:03:48,581
-Have you heard from Linc
since?
66
00:03:48,719 --> 00:03:50,894
-He says now,
if I don't give him
67
00:03:51,032 --> 00:03:54,415
another $100,000,
he's going to go after my girls.
68
00:03:54,553 --> 00:03:58,211
-Are you s--
69
00:03:58,350 --> 00:04:00,559
What is it
with this Linc guy?
70
00:04:00,697 --> 00:04:04,597
I don't understand.
Why is he so fixated on you?
71
00:04:04,735 --> 00:04:07,704
-I danced in his first club
in college.
72
00:04:07,842 --> 00:04:10,879
My mom was sick
and she had just got laid off,
73
00:04:11,017 --> 00:04:15,677
and I needed to pay for tuition,
her treatment.
74
00:04:15,815 --> 00:04:17,783
From day one, Linc was on me.
75
00:04:17,921 --> 00:04:22,201
I mean, like, obsessed,
but he took care of me.
76
00:04:22,339 --> 00:04:25,377
He took me off the pole
and he made sure I got paid.
77
00:04:25,515 --> 00:04:29,346
I can't lie,
I liked the attention.
78
00:04:29,484 --> 00:04:32,763
I was young and dumb,
and he was older,
79
00:04:32,901 --> 00:04:35,318
and he had money.
80
00:04:35,456 --> 00:04:39,252
He made me feel special.
81
00:04:39,391 --> 00:04:40,599
-Special.
82
00:04:40,737 --> 00:04:42,497
It's that pimp shit right there.
83
00:04:42,635 --> 00:04:45,535
-But then one time,
I was out on a date
84
00:04:45,673 --> 00:04:48,848
with a guy from school,
and Linc saw us,
85
00:04:48,986 --> 00:04:53,474
and he nearly beat him
to death in front of me.
86
00:04:53,612 --> 00:04:57,374
-Jordan, I'm so sorry.
87
00:04:57,512 --> 00:04:59,652
-He told me I was going
to be his forever
88
00:04:59,790 --> 00:05:02,759
and that we were going
to get married.
89
00:05:02,897 --> 00:05:07,142
And then he -- he beat me.
90
00:05:07,280 --> 00:05:13,286
And then he had Mona Dee
tattoo his brand on me.
91
00:05:13,425 --> 00:05:14,771
-What about Adrienne?
92
00:05:14,909 --> 00:05:17,912
-Adrienne --
93
00:05:18,050 --> 00:05:19,396
-Whoa, whoa, whoa.
94
00:05:19,534 --> 00:05:21,847
[Laughing, chanting]
95
00:05:21,985 --> 00:05:24,090
-Go, go, go.
96
00:05:24,228 --> 00:05:26,955
-Adrienne. Oh, my God.
97
00:05:27,093 --> 00:05:30,027
She was just --
She was my kid sister.
98
00:05:30,165 --> 00:05:32,305
She was my kid sister.
99
00:05:32,444 --> 00:05:34,791
What could she do to help?
100
00:05:34,929 --> 00:05:39,899
So that night, I knew I had
to come up with a plan.
101
00:05:40,037 --> 00:05:45,802
So I faked my death,
and I pinned it on Linc.
102
00:05:45,940 --> 00:05:47,320
-What? How?
103
00:05:47,459 --> 00:05:50,047
-Oh, God.
104
00:05:51,877 --> 00:05:56,537
Linc killed a dancer
after she stole from him.
105
00:05:56,675 --> 00:05:59,402
He dragged her by the hair.
-You stupid bitch!
106
00:05:59,540 --> 00:06:00,851
He brought her in the club,
107
00:06:00,989 --> 00:06:04,683
and he said that if we did that,
we would be next.
108
00:06:04,821 --> 00:06:07,340
So, Adrienne and I,
109
00:06:07,479 --> 00:06:10,585
we -- we followed him
when he went to dump the body,
110
00:06:10,723 --> 00:06:14,658
and we brought the body
back to the club
111
00:06:14,796 --> 00:06:20,768
and I swapped out
my ID for hers.
112
00:06:20,906 --> 00:06:25,875
-Okay, I'm sorry. My mind is
completely blown right now.
113
00:06:26,014 --> 00:06:28,603
-And then
we broke into his safe
114
00:06:28,741 --> 00:06:30,812
and we stole the cash.
115
00:06:30,950 --> 00:06:34,091
??
116
00:06:34,229 --> 00:06:38,613
-Okay, so basically, you you
pinned your murder on Linc.
117
00:06:38,750 --> 00:06:43,411
-I did, I did.
And everything was okay.
118
00:06:43,549 --> 00:06:46,621
Like, it was fine
and it worked --
119
00:06:46,759 --> 00:06:50,591
until he got released
120
00:06:50,729 --> 00:06:52,178
and saw that I'm alive.
121
00:06:52,316 --> 00:06:56,528
-Even if you are able
to pay him another $100,000,
122
00:06:56,666 --> 00:06:59,669
monsters like that always find
a way to come back for more.
123
00:06:59,807 --> 00:07:02,637
-You don't think
I fucking know that, Syleena?
124
00:07:02,775 --> 00:07:07,055
Yeah, he's either
going to pimp me out
125
00:07:07,193 --> 00:07:08,678
for the rest of my life,
126
00:07:08,816 --> 00:07:10,956
or he's going to kill me
after I give him the money.
127
00:07:11,094 --> 00:07:15,408
-Unless we do like I told you
and we kill Linc first.
128
00:07:15,547 --> 00:07:18,342
??
129
00:07:18,481 --> 00:07:22,208
-Well, let's do that.
-Good.
130
00:07:22,346 --> 00:07:24,590
Because I think
I have the perfect plan.
131
00:07:24,728 --> 00:07:32,322
??
132
00:07:32,460 --> 00:07:35,359
-Yes, that's the one.
133
00:07:35,498 --> 00:07:38,570
??
134
00:07:38,708 --> 00:07:40,468
Thank you.
135
00:07:40,606 --> 00:07:42,988
??
136
00:07:43,125 --> 00:07:46,474
I love the citrus notes
in this ros�.
137
00:07:46,612 --> 00:07:50,409
Oh, please leave the bottle.
She's going to need it.
138
00:07:50,547 --> 00:07:57,934
??
139
00:07:58,072 --> 00:08:05,286
??
140
00:08:05,424 --> 00:08:09,255
Oh, Gina. Please, have a seat.
141
00:08:09,393 --> 00:08:12,362
??
142
00:08:12,500 --> 00:08:15,296
Um, I spoke with Q.
143
00:08:16,953 --> 00:08:18,541
I'm not really sure you want
144
00:08:18,679 --> 00:08:21,613
to have thisconversation
on camera.
145
00:08:23,062 --> 00:08:24,961
-You guys,
I'm going to ping you
146
00:08:25,099 --> 00:08:27,653
when I'm ready to shoot
at the next location.
147
00:08:27,791 --> 00:08:29,034
-Oh, but, Gina,
the crew is here to shoot --
148
00:08:29,172 --> 00:08:30,932
-I said I'm not shooting
right now,
149
00:08:31,070 --> 00:08:35,419
and I will let you know
when I'm ready to shoot again.
150
00:08:35,558 --> 00:08:37,249
Just be on standby.
151
00:08:37,387 --> 00:08:39,700
-What a bitch.
152
00:08:39,837 --> 00:08:49,123
??
153
00:08:49,261 --> 00:08:50,918
-After I read that message
from Mark,
154
00:08:51,056 --> 00:08:52,954
I just knew Julio
had him killed.
155
00:08:53,092 --> 00:08:57,131
-What exactly
did his message say?
156
00:08:57,269 --> 00:08:58,995
-Mark sent Julio a message
saying
157
00:08:59,133 --> 00:09:02,895
that he handled everything Julio
wanted him to take care of,
158
00:09:03,033 --> 00:09:06,416
and that she would
never see him again.
159
00:09:06,554 --> 00:09:07,797
-Interesting.
160
00:09:07,935 --> 00:09:09,799
But considering Alejandro
is still alive,
161
00:09:09,937 --> 00:09:11,904
I mean, what do you think
that message really means?
162
00:09:12,042 --> 00:09:13,285
-I don't know,
but I don't trust Julio
163
00:09:13,423 --> 00:09:15,632
as far as I can
throw that bastard.
164
00:09:15,770 --> 00:09:17,565
He doesn't forgive
or forget easily.
165
00:09:17,703 --> 00:09:19,187
-Gina...
166
00:09:19,325 --> 00:09:23,536
the question isn't whether
Julia forgives or forgets.
167
00:09:23,675 --> 00:09:26,022
The question is,
168
00:09:26,160 --> 00:09:31,165
what are you going to do now
that Alejandro is still alive?
169
00:09:31,303 --> 00:09:36,895
-I can't lie, I'm so relieved
to know that Alejandro is alive.
170
00:09:37,033 --> 00:09:39,898
-So, what are
you going to do, Gina?
171
00:09:40,036 --> 00:09:43,764
Are you going to stay
with Julio, your husband?
172
00:09:43,902 --> 00:09:46,594
Or go be with the man
that you love?
173
00:09:46,732 --> 00:09:52,738
??
174
00:09:52,876 --> 00:09:55,327
[Camera shutters click]
175
00:09:55,465 --> 00:09:58,192
-Any comment?
176
00:09:58,330 --> 00:10:00,850
-No.
177
00:10:00,988 --> 00:10:04,336
[Camera shutters click]
178
00:10:04,474 --> 00:10:07,063
-Is your wife dropping out
of the race?
179
00:10:07,201 --> 00:10:09,652
-So, Terri, what's your take
on the latest photos
180
00:10:09,790 --> 00:10:11,377
of Judge Lloyd Dupri
181
00:10:11,515 --> 00:10:13,863
cavorting with someone
who's clearly not his wife?
182
00:10:14,001 --> 00:10:15,554
-Insiders are saying
that Mayor Dupri
183
00:10:15,692 --> 00:10:18,039
needs to cut the dead weight.
184
00:10:18,177 --> 00:10:19,731
They used to be a power couple,
185
00:10:19,869 --> 00:10:22,147
but she's a real rock star
in that relationship.
186
00:10:22,285 --> 00:10:23,458
-What's changed?
187
00:10:23,596 --> 00:10:25,702
A spouse's affair
usually torpedoes
188
00:10:25,840 --> 00:10:27,428
any political aspirations.
189
00:10:27,566 --> 00:10:28,774
-Not this time, Christina.
190
00:10:28,912 --> 00:10:30,638
Since this latest story broke,
191
00:10:30,776 --> 00:10:33,020
her, favorables have actually
risen amongst female voters,
192
00:10:33,158 --> 00:10:34,987
a key demo within this party.
193
00:10:35,125 --> 00:10:37,196
-Rising numbers in women
is a good sign.
194
00:10:37,333 --> 00:10:38,957
Now, are you saying
that Mayor Dupri
195
00:10:39,095 --> 00:10:40,855
can possibly survive
this scandal?
196
00:10:40,993 --> 00:10:44,100
-Yes, yes she can.
-But can they campaign together?
197
00:10:44,238 --> 00:10:46,827
Absolutely not.
Judge Dupree is her Kryptonite.
198
00:10:46,965 --> 00:10:50,485
And she's stronger on her own.
The numbers don't lie.
199
00:10:50,623 --> 00:10:52,384
-Thanks, Kerry.
200
00:10:52,522 --> 00:10:56,802
[Buttons clicking]
201
00:10:56,940 --> 00:11:01,496
[Message swoops]
202
00:11:01,634 --> 00:11:03,464
[Notification dings]
203
00:11:03,602 --> 00:11:08,503
??
204
00:11:08,641 --> 00:11:10,609
[Buttons clicking]
205
00:11:10,747 --> 00:11:13,094
-You're welcome, Clair.
206
00:11:13,232 --> 00:11:14,855
??
207
00:11:14,993 --> 00:11:17,789
[Knock on door]
208
00:11:17,927 --> 00:11:24,312
??
209
00:11:24,450 --> 00:11:30,698
??
210
00:11:30,836 --> 00:11:33,701
-Hey, what are you doing here?
211
00:11:33,839 --> 00:11:35,634
-Nice to see you, too, Draya.
212
00:11:35,772 --> 00:11:38,568
-No, I'm just, I --
213
00:11:38,706 --> 00:11:42,779
I was just working and I didn't
really expect you, that's all.
214
00:11:42,917 --> 00:11:46,749
-I brought us some dinner.
-Oh. That's nice.
215
00:11:46,887 --> 00:11:50,028
??
216
00:11:50,166 --> 00:11:53,307
-How'd Gina
take the news about Alejandro?
217
00:11:53,445 --> 00:11:56,482
-Well, she was relieved,
you know, that he's okay.
218
00:11:56,620 --> 00:12:00,003
However, she is going
to keep her distance from him,
219
00:12:00,141 --> 00:12:02,592
you know, just to make sure
he stays out of danger.
220
00:12:02,730 --> 00:12:03,938
-That's not going to help you.
221
00:12:04,076 --> 00:12:06,182
-You don't think I know that?
222
00:12:06,320 --> 00:12:10,220
Listen, I just hope
that Gina's love for Alejandro
223
00:12:10,358 --> 00:12:13,154
is greater
than her fear for Julio.
224
00:12:13,292 --> 00:12:15,674
But don't worry.
I've got it, okay?
225
00:12:15,812 --> 00:12:20,161
Your girl's got a plan.
I always have a plan.
226
00:12:21,680 --> 00:12:23,095
-Look at you out here
playing chess
227
00:12:23,233 --> 00:12:27,513
while everybody else
playing checkers.
228
00:12:27,651 --> 00:12:29,826
What about Linc?
-Well...
229
00:12:29,964 --> 00:12:32,139
you know, I think that is
going to work out
230
00:12:32,277 --> 00:12:35,211
to our advantage,
because I have a plan.
231
00:12:35,349 --> 00:12:40,043
I really do. I just need
Syleena and Jordan's help.
232
00:12:40,181 --> 00:12:44,565
And I may also need your help.
233
00:12:44,703 --> 00:12:47,533
You want something to drink?
234
00:12:47,671 --> 00:12:48,811
-No drinks for me.
235
00:12:48,949 --> 00:12:50,571
-Oh, come on,
just a little bit?
236
00:12:50,708 --> 00:12:52,469
Hmm?
237
00:12:53,401 --> 00:12:55,333
-[Kissing]
238
00:12:58,579 --> 00:13:03,756
-Focus. I'm trying to tell you
about my plan, okay?
239
00:13:03,895 --> 00:13:08,244
-Is that all I am to you? Plans?
240
00:13:08,382 --> 00:13:10,039
We're fall into
the same trap again.
241
00:13:10,177 --> 00:13:11,799
-Don't start. Don't do that.
242
00:13:11,937 --> 00:13:13,249
-Just like you and Maxwell.
-Okay.
243
00:13:13,387 --> 00:13:16,700
You know what?
Don't talk about Maxwell.
244
00:13:16,839 --> 00:13:18,288
-I'm no good for you, Draya.
245
00:13:18,426 --> 00:13:19,738
-And honestly, it's none of
your fucking business.
246
00:13:19,876 --> 00:13:21,050
-None of my business, really?
247
00:13:21,188 --> 00:13:25,744
-None of it.
-What about us, Draya?
248
00:13:26,331 --> 00:13:33,062
-Okay, I realize that I may
have crossed some boundaries,
249
00:13:33,200 --> 00:13:35,236
and it's okay --
that was my fault.
250
00:13:35,374 --> 00:13:38,032
However, after talking
to Dr. Serena,
251
00:13:38,170 --> 00:13:43,279
I realize I made a mistake,
a big mistake.
252
00:13:43,417 --> 00:13:45,108
-Really?
-I'm just telling you,
253
00:13:45,246 --> 00:13:47,145
I don't think we should mix
business and pleasure.
254
00:13:47,283 --> 00:13:49,561
It's not good for me.
It's not good for you.
255
00:13:49,699 --> 00:13:51,458
-I get it. So now
that Maxwell's out of jail,
256
00:13:51,597 --> 00:13:53,323
you have no use for me.
-[Scoffs]
257
00:13:53,461 --> 00:13:56,257
-You used me to manipulate
Clair to get you out of jail,
258
00:13:56,395 --> 00:13:57,707
Right?
[Cellphone rings]
259
00:13:57,845 --> 00:13:58,984
Find Gina's little lover
260
00:13:59,122 --> 00:14:01,159
for inserts
on your new little book,
261
00:14:01,297 --> 00:14:02,677
and now you're good on me.
262
00:14:02,815 --> 00:14:04,887
-You work for me.
263
00:14:05,025 --> 00:14:07,165
And honestly, I just need you
to do your fucking job.
264
00:14:07,303 --> 00:14:09,788
[Notification dings,
cellphone rings]
265
00:14:09,926 --> 00:14:11,341
-You might want to get that.
266
00:14:11,479 --> 00:14:14,310
You don't want to make
that nigga mad.
267
00:14:14,448 --> 00:14:16,001
-What the fuck
is that supposed to mean?
268
00:14:16,139 --> 00:14:18,624
You don't know why
he got out of jail.
269
00:14:18,762 --> 00:14:20,178
That nigga could still
be a killer.
270
00:14:20,316 --> 00:14:22,283
[Notifications dinging]
271
00:14:22,421 --> 00:14:24,734
-Mm.
272
00:14:24,872 --> 00:14:27,530
Like you?
273
00:14:27,668 --> 00:14:29,152
-You crossed a line, Draya.
-Really?
274
00:14:29,290 --> 00:14:30,705
Did push a button?
-You crossed a line.
275
00:14:30,843 --> 00:14:34,917
-You can't fucking handle it,
don't dish it out.
276
00:14:35,055 --> 00:14:38,575
??
277
00:14:38,713 --> 00:14:42,821
??
278
00:14:42,958 --> 00:14:44,961
[Cheering]
279
00:14:45,099 --> 00:14:50,277
??
280
00:14:50,415 --> 00:14:55,040
??
281
00:14:55,178 --> 00:14:57,422
-Hmm.
282
00:14:57,560 --> 00:15:03,738
??
283
00:15:09,330 --> 00:15:13,714
[Cellphone rings]
284
00:15:17,097 --> 00:15:20,100
-Your call has been forwarded
to an automatic voice message.
285
00:15:20,238 --> 00:15:23,172
-I know this bitch
ain't playing with me.
286
00:15:23,310 --> 00:15:26,899
The fuck she doing?
287
00:15:27,038 --> 00:15:28,453
-Hello?
288
00:15:28,591 --> 00:15:30,869
-Bitch, don't ever make me
call you twice again!
289
00:15:31,007 --> 00:15:33,837
You hear me?
-Yes, Lincoln.
290
00:15:33,976 --> 00:15:35,563
I hear you.
-Good.
291
00:15:35,701 --> 00:15:38,152
I'm calling
to follow up on our debts.
292
00:15:38,290 --> 00:15:40,465
-Linc, I'm working
on getting the money.
293
00:15:40,603 --> 00:15:43,571
I just need some more time.
-Make sure you do, baby girl.
294
00:15:43,708 --> 00:15:47,127
After all, you're properly
incentivized now, ain't you?
295
00:15:47,265 --> 00:15:48,818
I'd really hate to see something
happen to those
296
00:15:48,956 --> 00:15:51,821
cute little girls that you
and Mr. White Collar got.
297
00:15:51,958 --> 00:15:53,719
-Linc, please.
298
00:15:55,411 --> 00:15:57,378
-Please don't do anything
to my babies, okay?
299
00:15:57,516 --> 00:16:00,278
I'm begging.
I will do anything, okay?
300
00:16:00,416 --> 00:16:02,280
-And that's why I'm calling.
301
00:16:02,418 --> 00:16:05,766
See, our little game
has some new rules now.
302
00:16:05,904 --> 00:16:10,357
-Okay, Linc.
What are you talking about?
303
00:16:10,495 --> 00:16:11,841
-See, you're making a
little change on your page.
304
00:16:11,979 --> 00:16:13,394
-Okay.
305
00:16:13,532 --> 00:16:14,740
-You're leaving
the real money on the table.
306
00:16:14,878 --> 00:16:17,605
It's time to up your game.
307
00:16:20,401 --> 00:16:22,024
[Breathing shakily]
308
00:16:22,162 --> 00:16:25,199
-Linc...
309
00:16:25,337 --> 00:16:28,306
I am trying to get as much money
as fast as possible.
310
00:16:28,444 --> 00:16:29,859
I just need you
to believe in me.
311
00:16:29,997 --> 00:16:32,241
-There's more
you could be doing.
312
00:16:32,379 --> 00:16:34,450
-What --
What are you talking about?
313
00:16:34,588 --> 00:16:36,590
-I mean, niggas are chirping
on your page,
314
00:16:36,728 --> 00:16:40,904
saying they'd pay 10 to 20
stacks for a night with you.
315
00:16:41,043 --> 00:16:42,354
I'm going to need that money.
316
00:16:42,492 --> 00:16:45,254
-Linc, I can't.
And you can't expect me --
317
00:16:45,392 --> 00:16:46,910
-I can, and you will.
318
00:16:47,049 --> 00:16:48,912
-Linc, baby, I can't do that.
319
00:16:49,051 --> 00:16:52,571
-Gabrielle, if you
don't start booking niggas,
320
00:16:52,708 --> 00:16:54,470
I'm going to start picking them
off the street myself.
321
00:16:54,608 --> 00:16:56,092
-Linc, I can't do that.
You know I can't.
322
00:16:56,230 --> 00:17:00,062
-Shut the fuck up, Gabrielle.
You sent me to prison!
323
00:17:00,200 --> 00:17:02,167
I went through years of hell,
324
00:17:02,305 --> 00:17:04,790
and bitch, you about
to do the same.
325
00:17:04,928 --> 00:17:07,793
-Linc, I can't. Linc --
Linc, please.
326
00:17:07,930 --> 00:17:09,622
[Call ends]
327
00:17:09,761 --> 00:17:15,456
??
328
00:17:15,593 --> 00:17:16,906
-[Sighs]
329
00:17:17,044 --> 00:17:22,049
[Buttons clicking]
330
00:17:22,187 --> 00:17:24,534
-It's me. Yeah.
331
00:17:24,671 --> 00:17:26,433
The wiretap is up and running.
332
00:17:26,571 --> 00:17:29,712
Linc is talking to Jordan now,
trying to get another 100K,
333
00:17:29,850 --> 00:17:31,438
but I don't know.
334
00:17:31,576 --> 00:17:33,405
It sounds like he already
did something to somebody,
335
00:17:33,543 --> 00:17:37,340
and now he's threatening
her kids.
336
00:17:37,478 --> 00:17:38,755
Yeah, I'm going to keep
an eye on him,
337
00:17:38,893 --> 00:17:41,586
but I can't just let
this type of shit fly --
338
00:17:44,830 --> 00:17:46,177
Yeah.
339
00:17:46,315 --> 00:17:50,250
I said yeah. Alright.
340
00:17:50,388 --> 00:17:51,699
Just --
341
00:17:51,837 --> 00:17:53,632
Just hurry up.
342
00:17:53,770 --> 00:17:56,187
??
343
00:17:56,325 --> 00:18:03,573
??
344
00:18:03,711 --> 00:18:05,472
-[Moans]
345
00:18:07,267 --> 00:18:09,993
[Moaning]
346
00:18:10,132 --> 00:18:11,754
Oh.
347
00:18:11,892 --> 00:18:13,583
Yeah.
348
00:18:13,721 --> 00:18:18,347
[Moaning]
349
00:18:25,664 --> 00:18:27,287
??
350
00:18:27,425 --> 00:18:31,291
-Was that, like four?
351
00:18:31,429 --> 00:18:32,809
-Mnh-mnh, five.
352
00:18:32,947 --> 00:18:35,502
You forgot this morning
in the shower at the gym.
353
00:18:35,640 --> 00:18:36,882
-Mm.
354
00:18:37,020 --> 00:18:40,472
I mean, this is the best way
to get your cardio.
355
00:18:40,610 --> 00:18:42,474
-I can't believe
you followed me to the gym.
356
00:18:42,612 --> 00:18:45,270
I'm gonna have to get
a restraining order against you.
357
00:18:45,408 --> 00:18:46,720
-I mean, the more I have
my eyes on you,
358
00:18:46,858 --> 00:18:49,274
the more I don't have
to worry about you.
359
00:18:49,412 --> 00:18:50,862
-You don't have to worry about
me, Paige.
360
00:18:51,000 --> 00:18:53,071
I can take care of myself.
361
00:18:53,209 --> 00:18:56,039
-This I know.
362
00:18:56,178 --> 00:18:59,974
So what made you link
back up with Mona and Linc?
363
00:19:00,112 --> 00:19:01,252
-A long-ass story.
364
00:19:01,390 --> 00:19:03,668
Where is this coming from?
-Nowhere.
365
00:19:03,806 --> 00:19:07,223
It's just -- I was thinking
about back in the day,
366
00:19:07,361 --> 00:19:08,776
and I never would have thought
367
00:19:08,914 --> 00:19:12,401
we would have went
from runners to track stars.
368
00:19:12,539 --> 00:19:15,852
[Both laugh]
369
00:19:15,990 --> 00:19:19,028
-[Sighs] I mean...
370
00:19:19,166 --> 00:19:22,549
coming from where we come from,
neither did I.
371
00:19:22,687 --> 00:19:24,999
In the beginning,
I just wanted to get my boutique
372
00:19:25,137 --> 00:19:28,520
and just normalize
some shit, you know?
373
00:19:28,658 --> 00:19:30,004
-Yeah.
374
00:19:30,142 --> 00:19:34,733
-But then I met Terrell
and hooked back up with Mona.
375
00:19:34,871 --> 00:19:37,598
I realized I could really
transform this dream
376
00:19:37,736 --> 00:19:41,844
into a reality,
really give us a chance.
377
00:19:41,982 --> 00:19:44,950
-Well the Syleena I know
would have been up two times
378
00:19:45,088 --> 00:19:46,504
by this time of day.
379
00:19:46,642 --> 00:19:48,368
-Oh, baby,
that's still the case.
380
00:19:48,506 --> 00:19:51,819
I just run operations now.
-Okay, operations.
381
00:19:51,957 --> 00:19:55,754
Big operations. [Laughs]
382
00:19:55,892 --> 00:20:01,588
Listen, all I'm saying is,
we always had a chance.
383
00:20:27,683 --> 00:20:30,893
-Wait. We have to stop.
384
00:20:31,031 --> 00:20:35,277
-Wait, why?
-We have rules.
385
00:20:35,415 --> 00:20:41,455
Right? No feelings, and
definitely no falling in love.
386
00:20:41,593 --> 00:20:44,286
-[Chuckles]
Oh, so you love me?
387
00:20:44,424 --> 00:20:47,634
-Paige, I love my husband, okay?
388
00:20:47,772 --> 00:20:50,740
-I see that you love him.
389
00:20:50,878 --> 00:20:54,951
I also see a side of you
that he will never understand.
390
00:20:58,955 --> 00:21:01,717
-I don't even know
what that means.
391
00:21:01,855 --> 00:21:04,789
[Beeping]
392
00:21:06,066 --> 00:21:08,793
Shit.
393
00:21:08,931 --> 00:21:11,002
Get dressed. Get up.
-The hell?
394
00:21:11,140 --> 00:21:13,936
-You have to go.
395
00:21:14,074 --> 00:21:15,834
-Honey, I'm home.
396
00:21:15,972 --> 00:21:17,802
-Go back to the kitchen.
-What?
397
00:21:17,940 --> 00:21:21,012
-You have to go. Just trust me.
I'll call you soon.
398
00:21:21,150 --> 00:21:24,878
-Are you serious?
-Yes.
399
00:21:25,016 --> 00:21:28,330
Just go in the bathroom.
400
00:21:31,678 --> 00:21:33,680
-Ah, there you are.
-Hey, baby.
401
00:21:33,818 --> 00:21:36,717
-What are you doing
in the guest bedroom?
402
00:21:36,855 --> 00:21:38,754
-How was your meeting
with Rashid?
403
00:21:38,892 --> 00:21:40,583
-Oh...
404
00:21:40,721 --> 00:21:44,691
He is still on me about
trying to take over assets.
405
00:21:44,829 --> 00:21:46,348
-We all know that's only
happening over Mona
406
00:21:46,486 --> 00:21:47,797
and Linc's dead bodies.
407
00:21:47,935 --> 00:21:49,972
-Yeah, well, surprisingly
enough, that is not
408
00:21:50,110 --> 00:21:51,491
a problem for Rashid.
409
00:21:51,629 --> 00:21:53,044
-Oh, as long as we're not
in the line of fire,
410
00:21:53,182 --> 00:21:54,873
it's not a problem for me,
either.
411
00:21:55,011 --> 00:21:57,497
Let those fools kill each other
and we reap the benefits.
412
00:21:57,635 --> 00:22:00,154
-That's true.
413
00:22:00,292 --> 00:22:07,265
??
414
00:22:07,403 --> 00:22:14,341
??
415
00:22:14,479 --> 00:22:18,552
Syleena, what the fuck?
416
00:22:18,690 --> 00:22:20,727
-Terrell,
it's not what you think.
417
00:22:20,865 --> 00:22:22,660
-Are you sneaking that bitch
in here while I'm at work?
418
00:22:22,798 --> 00:22:24,765
-It's not what you think.
-It's not what I think?
419
00:22:24,903 --> 00:22:26,526
What the fuck is going on
with you and Paige?
420
00:22:26,664 --> 00:22:28,286
-Nothing is going on with Paige.
421
00:22:28,424 --> 00:22:30,046
It's not serious at all.
422
00:22:30,184 --> 00:22:31,669
-We have rules, Syleena.
423
00:22:31,807 --> 00:22:34,292
No feelings and no fucking
without the other
424
00:22:34,430 --> 00:22:35,466
person knowing.
425
00:22:35,604 --> 00:22:36,777
How the fuck she got you twisted
426
00:22:36,915 --> 00:22:38,365
so you're sneaking
behind my back?
427
00:22:38,503 --> 00:22:41,023
-Baby, you know Paige
doesn't mean anything to me.
428
00:22:41,161 --> 00:22:45,199
??
429
00:22:45,337 --> 00:22:47,581
You know I would never
do anything to jeopardize us.
430
00:22:47,719 --> 00:22:48,927
It's always been you and me,
431
00:22:49,065 --> 00:22:50,688
and it's always going
to be you and me.
432
00:22:50,826 --> 00:22:53,622
You know that. Nothing
could ever come between us.
433
00:22:53,760 --> 00:22:56,625
Yeah, I know that.
I know it now.
434
00:22:56,763 --> 00:22:59,697
Because you're never going
to see her again.
435
00:23:01,112 --> 00:23:04,771
-Terrell, are you serious?
-Am I s-- Yes, I'm serious.
436
00:23:04,909 --> 00:23:06,324
-I thought you had fun with us.
437
00:23:06,462 --> 00:23:09,431
-I had fun when it was
me and you fucking her.
438
00:23:09,569 --> 00:23:11,433
It's not fun when
she's fucking me over,
439
00:23:11,571 --> 00:23:13,296
trying to steal my wife.
440
00:23:13,435 --> 00:23:14,815
What the fuck?
441
00:23:14,953 --> 00:23:24,273
??
442
00:23:24,411 --> 00:23:27,000
-[Sighs]
443
00:23:27,138 --> 00:23:30,555
-Now I was thinking
an exclusive guest
444
00:23:30,693 --> 00:23:33,420
for the premiere episode
of my show,
445
00:23:33,558 --> 00:23:37,976
well, it should come
with some type of bonus, right?
446
00:23:38,114 --> 00:23:40,013
-And a bonus it will
come with, indeed,
447
00:23:40,151 --> 00:23:42,222
if you come through
on all your late.
448
00:23:42,360 --> 00:23:45,121
-We just need to
know that everybody's confirmed.
449
00:23:45,259 --> 00:23:46,640
-Oh yes, of course.
450
00:23:46,778 --> 00:23:50,748
They are all coming,
including a surprise guest
451
00:23:50,886 --> 00:23:57,237
that will bring about
an explosive ending.
452
00:23:57,375 --> 00:24:00,723
So as I was saying...
453
00:24:03,070 --> 00:24:05,383
-Whoa, whoa, whoa.
Draya, settle down.
454
00:24:05,521 --> 00:24:06,902
Let me handle this.
455
00:24:07,040 --> 00:24:09,387
She's excited
and a little ambitious.
456
00:24:09,525 --> 00:24:12,252
-Very ambitious.
457
00:24:12,390 --> 00:24:14,185
About that bonus...
458
00:24:15,911 --> 00:24:19,362
-If you deliver everything
you've outlined,
459
00:24:19,501 --> 00:24:21,399
including that explosive ending,
460
00:24:21,537 --> 00:24:23,194
I think that number
shouldn't be a problem.
461
00:24:23,332 --> 00:24:25,817
-Exactly what I said.
462
00:24:25,955 --> 00:24:28,475
-Got to love her, right?
463
00:24:28,613 --> 00:24:35,240
??
464
00:24:35,378 --> 00:24:38,658
-Oh, Mommy misses
her beautiful girls.
465
00:24:38,796 --> 00:24:40,073
Hi, boo-boo!
466
00:24:40,211 --> 00:24:42,869
Are you having fun with Nana?
-Yes.
467
00:24:43,007 --> 00:24:44,767
Mommy, we went to
the zoo with Nana.
468
00:24:44,905 --> 00:24:49,220
-And we saw monkeys and lions.
Daddy was scared of the lion.
469
00:24:49,358 --> 00:24:50,808
-He was? He was scared?
470
00:24:50,946 --> 00:24:54,708
Aw, Mommy wishes I was with you.
You know I love the zoo.
471
00:24:54,846 --> 00:24:56,399
-Alright, girls,
time for a bath.
472
00:24:56,538 --> 00:24:58,954
Tell Mommy good night.
-Okay. Bye, Mommy.
473
00:24:59,092 --> 00:25:01,335
-Bye, Mom.
-Aw, kisses good night.
474
00:25:01,473 --> 00:25:04,476
Make sure you floss.
475
00:25:04,615 --> 00:25:07,169
Hi, baby. It's really
good to see you.
476
00:25:07,307 --> 00:25:09,171
-Alright, girls,
take your bath, alright?
477
00:25:09,309 --> 00:25:11,622
We'll call Mommy in a few days.
-Yeah, okay.
478
00:25:11,760 --> 00:25:14,245
-Alright.
-Wait, Keith.
479
00:25:14,383 --> 00:25:16,972
Baby, I was hoping
we could talk.
480
00:25:17,110 --> 00:25:19,284
-What do you want to
talk about, Jordan?
481
00:25:19,422 --> 00:25:20,907
-[Sighs]
482
00:25:21,045 --> 00:25:23,219
Keith, please don't make this
harder than it has to be.
483
00:25:23,357 --> 00:25:24,704
-Harder?
484
00:25:24,842 --> 00:25:25,843
You're the one
living a double life,
485
00:25:25,981 --> 00:25:28,708
but I'm making it harder?
486
00:25:28,846 --> 00:25:31,158
-Baby,
I will tell you everything.
487
00:25:31,296 --> 00:25:34,403
-I bet you really like having
those guys drool all over you.
488
00:25:34,541 --> 00:25:36,543
-It's not like that.
-What was it like, Jordan?
489
00:25:36,681 --> 00:25:38,269
-I had to get money for you.
490
00:25:38,407 --> 00:25:41,617
For the -- For the attorney fees
for the girls, for everything.
491
00:25:41,755 --> 00:25:43,136
I was --
-Don't you dare
492
00:25:43,274 --> 00:25:44,620
tell me that you had
to get money doing
493
00:25:44,758 --> 00:25:46,346
all that nasty shit for me?
494
00:25:46,484 --> 00:25:49,383
I would have rather rot
in prison than see my wife --
495
00:25:52,110 --> 00:25:54,112
You know, I watched
one of those videos.
496
00:25:54,250 --> 00:25:56,080
I couldn't believe that
that was my wife
497
00:25:56,218 --> 00:25:59,877
talking to strangers
and doing all that nasty shit.
498
00:26:00,015 --> 00:26:02,327
I was embarrassed.
-Keith...
499
00:26:02,465 --> 00:26:06,366
I promise you, you are the
only man that I have ever loved.
500
00:26:06,504 --> 00:26:08,437
-If that's the case,
then why won't you tell me
501
00:26:08,575 --> 00:26:10,335
why you won't stop?
502
00:26:12,544 --> 00:26:14,685
-I can't.
503
00:26:14,823 --> 00:26:15,962
I can't.
504
00:26:16,100 --> 00:26:18,861
but if you just trust me,
in time,
505
00:26:18,999 --> 00:26:20,311
when it's all sorted out,
506
00:26:20,449 --> 00:26:22,347
I will tell you everything,
I promise you.
507
00:26:22,485 --> 00:26:24,246
-I don't want to hear
that bullshit, Jordan.
508
00:26:24,384 --> 00:26:25,972
I can't even get in contact
with Adrienne
509
00:26:26,110 --> 00:26:28,664
to figure out
what the hell is going on.
510
00:26:30,183 --> 00:26:35,326
-Baby, you have to believe me,
and in time, I promise you --
511
00:26:35,464 --> 00:26:37,052
I give you my word,
I will tell you everything.
512
00:26:37,190 --> 00:26:38,605
-No, no.
513
00:26:38,743 --> 00:26:41,919
Stop promising me everything
and giving me nothing.
514
00:26:42,057 --> 00:26:44,887
If you can't tell me right now
what's going on, Jordan,
515
00:26:45,025 --> 00:26:46,302
then there's nothing
to talk about.
516
00:26:46,440 --> 00:26:47,614
-Baby...
517
00:26:47,752 --> 00:26:49,133
-I guess
what they say is true.
518
00:26:49,271 --> 00:26:51,687
You can't turn a ho
into a housewife.
519
00:26:52,792 --> 00:26:54,172
-Keith!
520
00:26:54,310 --> 00:26:55,691
-I'm calling my lawyer.
I want a divorce.
521
00:26:55,829 --> 00:26:56,727
-What?
522
00:26:56,865 --> 00:26:59,074
-What? Keith?
523
00:26:59,212 --> 00:27:02,422
[Screaming]
524
00:27:02,560 --> 00:27:06,737
??
525
00:27:06,875 --> 00:27:08,393
-I'll call you right back.
526
00:27:08,531 --> 00:27:09,843
-[Screaming]
527
00:27:09,981 --> 00:27:11,983
-Jordan, calm down!
Jordan, stop!
528
00:27:12,121 --> 00:27:17,161
-[Screaming]
-Jordan, you're scaring me!
529
00:27:17,299 --> 00:27:19,991
-What happened?
What's going on?
530
00:27:20,129 --> 00:27:23,029
What happened?
-[Sobbing] He's divorcing me.
531
00:27:23,167 --> 00:27:25,997
-What?
532
00:27:26,135 --> 00:27:29,518
-And Linc wants me to
fuck men for money.
533
00:27:29,656 --> 00:27:31,140
[Crying]
-What?
534
00:27:31,278 --> 00:27:33,211
-Wait a minute, so now he's
trying to pimp you out?
535
00:27:33,349 --> 00:27:35,006
-He's a trick ass motherfucker.
That's what he does.
536
00:27:35,144 --> 00:27:36,905
He's gonna suck her dry
until there's nothing left.
537
00:27:37,043 --> 00:27:38,458
-You're right, okay?
538
00:27:38,596 --> 00:27:41,979
And that is exactly
why we need to take care of him.
539
00:27:42,117 --> 00:27:44,015
-What, so we're just gonna
go around killing?
540
00:27:44,153 --> 00:27:45,568
-Gina, eventually,
Linc is going to figure out.
541
00:27:45,707 --> 00:27:48,261
we were all at the penthouse
the night his son --
542
00:27:48,399 --> 00:27:51,540
-He's already been to see me,
asking about who killed his son.
543
00:27:51,678 --> 00:27:53,093
He is not backing down.
544
00:27:53,231 --> 00:27:56,648
Look, it's time
we implement the plan.
545
00:27:56,787 --> 00:27:58,305
-So what's the plan?
546
00:27:58,443 --> 00:28:01,584
-Syleena, it's time you
stop bullshitting
547
00:28:01,723 --> 00:28:03,000
and make that phone call.
548
00:28:03,138 --> 00:28:06,106
Say exactly
what I told you to say.
549
00:28:08,005 --> 00:28:11,249
-My enemy's enemy, I guess.
550
00:28:11,387 --> 00:28:12,975
[Phone ringing]
551
00:28:13,113 --> 00:28:17,359
-What you want, Syleena?
-What do I want, Mona?
552
00:28:17,497 --> 00:28:19,533
To solve all of
our biggest problems
553
00:28:19,671 --> 00:28:21,950
and make us rich in the process.
554
00:28:22,088 --> 00:28:25,781
-I'm listening.
555
00:28:25,919 --> 00:28:32,167
??
556
00:28:32,305 --> 00:28:34,997
-? Who knew I would
make it this far ahead? ?
557
00:28:35,135 --> 00:28:36,447
? They never believed me ?
558
00:28:36,585 --> 00:28:38,035
? Yeah, I would never
drop the ball ?
559
00:28:38,173 --> 00:28:39,864
-System engaged.
560
00:28:40,002 --> 00:28:42,142
-? Mayweather with the defense ?
561
00:28:42,280 --> 00:28:43,592
? I don't care
what a critic got to say ?
562
00:28:43,730 --> 00:28:45,974
? I got 'em
picking up the pieces ?
563
00:28:46,112 --> 00:28:47,492
? Mad at me, you really
playing with your life ?
564
00:28:47,630 --> 00:28:49,115
? I'm about to come
and run it all back ?
565
00:28:49,253 --> 00:28:54,223
??
566
00:28:54,361 --> 00:29:00,091
-Okay, Sportsman of the Year.
-Let's go, baby.
567
00:29:00,229 --> 00:29:01,506
-Can I get a shot?
-Go ahead.
568
00:29:01,644 --> 00:29:06,201
Take it in.
Don't we look like $100 million?
569
00:29:06,339 --> 00:29:07,719
-I wonder why they didn't
ask me
570
00:29:07,858 --> 00:29:09,411
to be the one
that roasts you tonight.
571
00:29:09,549 --> 00:29:12,379
-Oh, because they know you'd go
below the belt, mi amor.
572
00:29:12,517 --> 00:29:14,519
Got to keep it clean
for the sponsors, you know?
573
00:29:14,657 --> 00:29:17,281
Okay, go ahead. Yeah.
574
00:29:17,419 --> 00:29:18,489
A-yo!
575
00:29:18,627 --> 00:29:21,975
Baby, I'm glad you
could make it, man.
576
00:29:22,113 --> 00:29:23,390
-My guy, Julio.
577
00:29:23,528 --> 00:29:25,876
I wasn't missing this
for anything, bro.
578
00:29:26,014 --> 00:29:28,361
-Yo, this is my wife, Gina.
579
00:29:28,499 --> 00:29:30,673
-Why you never told me
she was so beautiful?
580
00:29:30,812 --> 00:29:33,676
-That's my wife, Gina,
you know, a goddess.
581
00:29:33,815 --> 00:29:37,128
-Nice to meet you, Gina.
582
00:29:37,266 --> 00:29:39,061
-Look at us, though. Money.
583
00:29:39,199 --> 00:29:44,446
Hey. French people, huh?
I'm telling you.
584
00:29:44,584 --> 00:29:48,036
Anyway, this is the guy who got
the job that you wanted tonight.
585
00:29:48,174 --> 00:29:49,589
-Que?Job?
586
00:29:49,727 --> 00:29:52,109
-He's roasting me tonight.
He's tonight's emcee.
587
00:29:52,247 --> 00:29:55,526
Anyway. Go ahead, baby.
588
00:29:55,664 --> 00:29:57,252
- Papi,I have migraine.
589
00:29:57,390 --> 00:29:58,805
I'm going to go
to the restroom, okay?
590
00:29:58,943 --> 00:30:01,152
-Yeah, yeah, okay.
591
00:30:01,290 --> 00:30:03,672
You got me right here?
Go ahead.
592
00:30:03,810 --> 00:30:08,090
Uh-huh. Look at these rings.
You know what I'm saying?
593
00:30:08,228 --> 00:30:11,059
Take it in,
take it in, take it in.
594
00:30:11,197 --> 00:30:13,337
You know,
I'm Sportsman of the Year.
595
00:30:13,475 --> 00:30:16,547
How about like this,
from the back, huh?
596
00:30:16,685 --> 00:30:18,687
??
597
00:30:18,825 --> 00:30:20,206
? Moving fast, already gone ?
598
00:30:20,344 --> 00:30:21,586
? Yeah, but you
bringing me back ?
599
00:30:21,724 --> 00:30:23,726
? Try to double cross me,
dawg ?
600
00:30:23,865 --> 00:30:25,142
? Just let me relax ?
601
00:30:25,280 --> 00:30:28,007
? Stop assuming what we doing ?
602
00:30:28,145 --> 00:30:32,459
? Keep it moving,
what we doing ?
603
00:30:32,597 --> 00:30:40,882
??
604
00:30:41,020 --> 00:30:42,642
-What the fuck
are you doing here?
605
00:30:42,780 --> 00:30:44,540
-Mami,calm down.
606
00:30:44,678 --> 00:30:46,094
You heard your husband.
607
00:30:46,232 --> 00:30:48,648
I got the honors of doing
the roasting tonight.
608
00:30:48,786 --> 00:30:51,547
You don't look happy to see me.
609
00:30:52,652 --> 00:30:55,103
-Por favor,don't touch me.
What if someone sees us?
610
00:30:55,241 --> 00:30:56,725
-I thought you liked it
when I touched you.
611
00:30:56,863 --> 00:30:58,278
-What if Julio sees you?
-Baby,
612
00:30:58,416 --> 00:31:00,971
I can't stop thinking about you,
613
00:31:01,109 --> 00:31:05,458
those lips, your body.
614
00:31:05,596 --> 00:31:08,668
-I've been thinking
about you too, but...
615
00:31:08,806 --> 00:31:10,187
we really can't.
616
00:31:10,325 --> 00:31:12,844
-Just promise to meet me
at the next mansion party.
617
00:31:12,983 --> 00:31:14,916
Julio don't got to know.
618
00:31:17,021 --> 00:31:18,609
-I know you want
to see me again.
619
00:31:18,747 --> 00:31:20,922
[Kisses]
620
00:31:21,060 --> 00:31:23,131
-I, um...
621
00:31:23,269 --> 00:31:25,719
you know
we really can't do this.
622
00:31:27,411 --> 00:31:28,964
-? Try to double cross me,
dawg ?
623
00:31:29,102 --> 00:31:30,932
? Just let me relax ?
624
00:31:31,070 --> 00:31:38,870
??
625
00:31:39,009 --> 00:31:40,976
-[Humming to self]
626
00:31:41,114 --> 00:31:50,813
??
627
00:31:50,952 --> 00:31:52,436
-Oy...
628
00:31:52,574 --> 00:31:55,266
[Water running]
629
00:31:58,718 --> 00:32:00,306
Ayo's quite a player.
630
00:32:00,444 --> 00:32:03,343
I hear he's fucking
all the holes in DC.
631
00:32:03,481 --> 00:32:06,312
-Well, he's
a professional athlete.
632
00:32:06,450 --> 00:32:09,418
Of course he's catching
bitches like flies.
633
00:32:09,556 --> 00:32:13,112
-Yeah, but apparently,
my dude's tired
634
00:32:13,250 --> 00:32:15,597
of the parties and bullshit.
635
00:32:18,013 --> 00:32:20,567
He says he wants what we have.
636
00:32:22,431 --> 00:32:24,744
-And what is that
supposed to mean?
637
00:32:26,815 --> 00:32:32,924
-Ayo says that he's tired
of all these gold-digging hos
638
00:32:33,063 --> 00:32:36,549
fucking him for his money.
639
00:32:36,687 --> 00:32:42,279
He says he wants to find
somebody beautiful
640
00:32:42,417 --> 00:32:50,045
to settle down with,
somebody loyal.
641
00:32:52,875 --> 00:32:58,191
Everybody wants what we have,
mi amor.
642
00:33:04,611 --> 00:33:08,132
-Well, it's funny you say that.
643
00:33:08,270 --> 00:33:09,892
-Why?
644
00:33:10,031 --> 00:33:13,655
-I was talking to Draya.
-[Murmuring in Spanish]
645
00:33:13,793 --> 00:33:17,210
-She wants us to make an
appearance on her new talk show.
646
00:33:17,348 --> 00:33:19,247
-You can't be serious.
-Papi.
647
00:33:19,385 --> 00:33:22,043
This is the perfect opportunity
648
00:33:22,181 --> 00:33:24,873
for us to show the world
that our marriage
649
00:33:25,011 --> 00:33:26,806
is stronger than ever.
650
00:33:26,944 --> 00:33:29,705
Fuck the haters, fuck everybody.
651
00:33:29,843 --> 00:33:31,397
Papi,remember?
652
00:33:31,535 --> 00:33:35,056
It's just you and me
against the world.
653
00:33:37,403 --> 00:33:41,717
-Yeah. I'll think about it.
654
00:33:45,135 --> 00:33:47,827
-Papi?
655
00:33:47,965 --> 00:33:49,725
I love you.
656
00:33:49,863 --> 00:33:51,624
-Te amo tambien.
657
00:33:51,762 --> 00:33:53,557
-By that thing.
658
00:33:55,041 --> 00:33:56,698
You don't want to fuck me?
659
00:33:56,836 --> 00:33:59,183
Celebrate your award?
660
00:33:59,321 --> 00:34:01,461
-I have to call Mark.
661
00:34:03,014 --> 00:34:04,602
Don't wait up.
662
00:34:04,740 --> 00:34:11,436
??
663
00:34:11,575 --> 00:34:15,510
? Struggle with the pain
inside my heart ?
664
00:34:15,648 --> 00:34:20,686
? I wish I didn't care,
but say what you want to ?
665
00:34:20,825 --> 00:34:29,938
??
666
00:34:30,076 --> 00:34:33,251
-To a perfect night.
667
00:34:33,390 --> 00:34:35,495
-Ourperfect night.
668
00:34:37,876 --> 00:34:40,568
-You know, I still can't
believe you did all this.
669
00:34:40,707 --> 00:34:44,401
A private chef,
my favorite wine.
670
00:34:44,539 --> 00:34:46,092
-Glad you approve.
671
00:34:46,230 --> 00:34:50,441
You know, most people don't have
second chances at life.
672
00:34:50,579 --> 00:34:52,650
We've both been blessed
to have that opportunity,
673
00:34:52,788 --> 00:34:56,516
so I don't want to waste
any single moment.
674
00:34:56,653 --> 00:34:58,932
-Well, what exactly
are you saying?
675
00:34:59,070 --> 00:35:03,074
-I'm saying that I'm going
to do whatever I have to,
676
00:35:03,213 --> 00:35:04,559
whatever it takes.
677
00:35:04,697 --> 00:35:07,389
I don't want to lose you
ever again.
678
00:35:07,527 --> 00:35:10,496
Ma'am? Sir? Your dessert.
-Oh.
679
00:35:10,634 --> 00:35:12,360
Maxwell, I am stuffed, really.
680
00:35:12,498 --> 00:35:15,708
I do not think
I have room for dessert.
681
00:35:15,846 --> 00:35:17,158
-Okay.
682
00:35:17,296 --> 00:35:18,366
You know, I have a funny feeling
683
00:35:18,504 --> 00:35:20,954
that you'll have room for this.
684
00:35:21,092 --> 00:35:23,474
-[Gasps]
685
00:35:23,612 --> 00:35:26,512
Oh, my God, Maxwell.
What did you do?
686
00:35:26,650 --> 00:35:28,203
-Only the best for the best.
687
00:35:28,341 --> 00:35:29,653
For you.
688
00:35:29,791 --> 00:35:36,556
-Oh, my gosh.
It is absolutely beautiful.
689
00:35:36,694 --> 00:35:42,528
I feel like this is a dream,
and I never want to wake up.
690
00:35:42,666 --> 00:35:46,117
-It is a dream -- my dream.
691
00:35:46,256 --> 00:35:50,121
Draya, I love you.
692
00:35:50,260 --> 00:35:57,819
??
693
00:35:57,957 --> 00:36:05,378
??
694
00:36:05,516 --> 00:36:08,726
[Whip cracking]
695
00:36:08,864 --> 00:36:11,177
-That is it. That's it, baby.
696
00:36:11,315 --> 00:36:13,904
You've been -- Sorry, hold on.
697
00:36:14,042 --> 00:36:16,286
Okay. Sorry about that.
698
00:36:16,424 --> 00:36:19,772
[Notifications chiming]
699
00:36:19,910 --> 00:36:22,775
[Sighs]
700
00:36:22,913 --> 00:36:28,194
I know you want this.
You want it? You got to pay.
701
00:36:28,332 --> 00:36:32,405
Oh, yeah, you piece of shit.
702
00:36:32,543 --> 00:36:35,581
Give me my fucking money
or get the fuck
703
00:36:35,719 --> 00:36:42,622
out of my dungeon, huh?
Yeah, right?
704
00:36:52,253 --> 00:36:54,116
Fuck you!
705
00:36:54,255 --> 00:36:56,429
[Breathing shakily]
706
00:36:56,567 --> 00:36:58,673
[Message swoops]
707
00:36:58,811 --> 00:37:04,126
??
708
00:37:04,265 --> 00:37:09,408
??
709
00:37:09,546 --> 00:37:13,377
-The first thing you do is find
a decoy that trusts you enough
710
00:37:13,515 --> 00:37:14,861
to risk her entire life.
711
00:37:14,999 --> 00:37:17,001
-Are you sure this is
what you really want?
712
00:37:17,139 --> 00:37:18,382
-Look, babe, I told you,
713
00:37:18,520 --> 00:37:19,694
your cut
will be more than worth it
714
00:37:19,832 --> 00:37:21,627
when it's all said and done.
715
00:37:21,765 --> 00:37:24,630
-And what about us?
-[Sighs]
716
00:37:24,768 --> 00:37:28,427
Baby, I think you know I have
feelings for you, alright?
717
00:37:28,565 --> 00:37:30,636
I just --
I didn't expect them all
718
00:37:30,774 --> 00:37:34,398
to come rushing back
when I saw you again.
719
00:37:34,536 --> 00:37:35,675
-What are you going to do
about Terrell?
720
00:37:35,813 --> 00:37:40,370
-Let me worry about Terrell,
alright?
721
00:37:40,508 --> 00:37:45,858
Come here.
722
00:37:45,996 --> 00:37:49,068
Now, we good?
723
00:37:49,206 --> 00:37:51,104
-Yeah, we good.
724
00:37:51,242 --> 00:37:52,796
-Alright, get in there.
725
00:37:52,934 --> 00:37:59,630
??
726
00:37:59,768 --> 00:38:02,288
-[Sighs]
This better fucking work.
727
00:38:02,426 --> 00:38:10,814
??
728
00:38:10,952 --> 00:38:13,403
-Baby, get mama
her usual, please.
729
00:38:13,541 --> 00:38:14,852
-Then get a few people
730
00:38:14,990 --> 00:38:17,476
who also benefit from
the target being ousted.
731
00:38:17,614 --> 00:38:18,994
-Alright, now.
I only need two new dancers.
732
00:38:19,132 --> 00:38:21,756
The rest of you bitches
better keep it tight.
733
00:38:21,894 --> 00:38:23,758
??
734
00:38:23,896 --> 00:38:25,794
[Glass shatters]
-Mona, what the --
735
00:38:25,932 --> 00:38:27,209
These Jordans is brand new!
736
00:38:27,348 --> 00:38:28,866
-I'm sorry, Linc, baby.
-Damn!
737
00:38:29,004 --> 00:38:31,144
-Go in and get you
a towel and clean it up.
738
00:38:31,282 --> 00:38:34,424
Hurry up before it stick.
739
00:38:34,562 --> 00:38:36,495
[Quietly] Go, go, go.
740
00:38:36,633 --> 00:38:39,014
-Use them to distract Linc.
741
00:38:39,152 --> 00:38:41,292
??
742
00:38:41,431 --> 00:38:42,846
-The fuck you want?
743
00:38:42,984 --> 00:38:44,848
-You look like you could use
a little help with that.
744
00:38:44,986 --> 00:38:50,854
-Aren't you supposed to be
out there auditioning?
745
00:38:50,992 --> 00:38:52,373
-Alright, girl.
746
00:38:52,511 --> 00:38:57,170
Let's hope you didn't bite
off more than you can swallow.
747
00:38:57,308 --> 00:38:58,517
[Moans]
748
00:38:58,655 --> 00:39:00,001
-And once Linc is out of range,
749
00:39:00,139 --> 00:39:03,729
that's when you, Syleena,
go into the club.
750
00:39:03,867 --> 00:39:07,871
You won't have a lot of time,
so you need to be fast.
751
00:39:08,009 --> 00:39:14,187
??
752
00:39:14,325 --> 00:39:20,504
??
753
00:39:20,642 --> 00:39:26,821
??
754
00:39:26,959 --> 00:39:30,376
Find Linc's gun
and replace it
755
00:39:30,514 --> 00:39:32,896
with the one
you shot Lavar with.
756
00:39:33,034 --> 00:39:35,346
Whatever you do...
-Shit.
757
00:39:35,485 --> 00:39:37,314
-...don't get distracted.
758
00:39:37,452 --> 00:39:46,357
??
759
00:39:46,496 --> 00:39:48,152
-Hey, Dee, she's good.
760
00:39:48,290 --> 00:39:49,740
Go ahead and finish
the rest of these auditions,
761
00:39:49,878 --> 00:39:51,086
I got some calls to make.
762
00:39:51,224 --> 00:39:53,399
-Bitch, you think you can
just come up here
763
00:39:53,537 --> 00:39:55,574
and fuck my motherfucking --
764
00:39:55,712 --> 00:39:58,784
[Overlapping shouting]
765
00:39:58,922 --> 00:40:07,068
??
766
00:40:07,206 --> 00:40:15,317
??
767
00:40:15,456 --> 00:40:18,217
-Nigga, get off me!
768
00:40:18,355 --> 00:40:19,563
-Hurry up.
769
00:40:19,701 --> 00:40:27,329
??
770
00:40:27,468 --> 00:40:35,061
??
771
00:40:35,199 --> 00:40:42,828
??
772
00:40:42,966 --> 00:40:50,387
??
773
00:40:50,525 --> 00:40:58,153
??
774
00:40:58,291 --> 00:41:05,885
??
775
00:41:06,023 --> 00:41:13,479
??
776
00:41:13,617 --> 00:41:21,211
??
777
00:41:21,349 --> 00:41:29,115
??
778
00:41:29,165 --> 00:41:33,715
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.