All language subtitles for Gravesend.S02E03.Rudy.Giuliani.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,199 --> 00:00:04,282 (Film reel whirring) 2 00:00:07,380 --> 00:00:09,656 - [Narrator] Previously on "Gravesend." 3 00:00:09,740 --> 00:00:11,611 - You know who I roll with. 4 00:00:11,695 --> 00:00:13,120 - Yeah, I do. 5 00:00:13,204 --> 00:00:15,941 (Gun firing) 6 00:00:16,025 --> 00:00:17,766 - What makes you think you can go out with my daughter? 7 00:00:17,850 --> 00:00:18,936 - I made a mistake. 8 00:00:19,020 --> 00:00:21,246 - Our sports book, for killing him. 9 00:00:21,330 --> 00:00:23,166 Our friends in the garment district, 10 00:00:23,250 --> 00:00:25,506 they want us to invest some money into it. 11 00:00:25,590 --> 00:00:27,036 It's called Brooklyn Brand. 12 00:00:27,120 --> 00:00:31,060 - [Man] That bastard Salvi, he threw me off his boat! 13 00:00:31,144 --> 00:00:31,893 (Water splashing) 14 00:00:31,977 --> 00:00:32,977 He tried to kill me. 15 00:00:33,051 --> 00:00:33,800 - You know the Colezzos? 16 00:00:33,884 --> 00:00:35,796 We gotta make a move on our guy Salvi. 17 00:00:35,880 --> 00:00:40,266 Nobody is gonna do anything until if, and when I say so. 18 00:00:40,350 --> 00:00:43,086 - We're here to make money, and lots of it. 19 00:00:43,170 --> 00:00:44,586 - Let's do business. 20 00:00:44,670 --> 00:00:47,586 As far as I'm concerned, you got a green light in Florida. 21 00:00:47,670 --> 00:00:49,958 Let's make some fucking fazools. 22 00:00:50,042 --> 00:00:52,116 - I'm sure you heard about the action we take. 23 00:00:52,200 --> 00:00:53,766 - Yes, we are aware. 24 00:00:53,850 --> 00:00:55,926 - Let me give you geographical insight 25 00:00:56,010 --> 00:00:57,936 as to where they put you, and why. 26 00:00:58,020 --> 00:01:02,046 - Is that fuck Cesar really pulling a shelf move 27 00:01:02,130 --> 00:01:03,396 by us being down here? 28 00:01:03,480 --> 00:01:06,456 - He's planting his flag for the Philly mob, 29 00:01:06,540 --> 00:01:08,690 but everyone else wants to do the same too. 30 00:01:15,152 --> 00:01:17,735 (Somber music) 31 00:01:33,420 --> 00:01:34,386 - Hey, Sammy. 32 00:01:34,470 --> 00:01:36,036 - What's up, Pablo? 33 00:01:36,120 --> 00:01:36,953 - We good here? 34 00:01:36,953 --> 00:01:38,526 - Of course, what do you think? 35 00:01:38,610 --> 00:01:39,610 I don't play around. 36 00:01:52,230 --> 00:01:53,556 - How many pounds is it? 37 00:01:53,640 --> 00:01:56,316 - Said you wanted five to start, so it's all there. 38 00:01:56,400 --> 00:01:57,816 That's Chocolate Thai. 39 00:01:57,900 --> 00:02:00,850 You ain't getting that anywhere else around here, my friend. 40 00:02:01,680 --> 00:02:02,513 - Awesome. 41 00:02:06,798 --> 00:02:07,965 Pinche cabron. 42 00:02:10,080 --> 00:02:12,093 - Oh wait, where you going? 43 00:02:13,170 --> 00:02:15,216 Gotta pay me, 1,700 a pound. 44 00:02:15,300 --> 00:02:16,356 - We'll pay you, homie. 45 00:02:16,440 --> 00:02:17,316 You said you'll give us credit. 46 00:02:17,400 --> 00:02:18,636 - [Sammy] That's not what I said, Carlos. 47 00:02:18,720 --> 00:02:20,616 You guys owe me 8,500 bucks. 48 00:02:20,700 --> 00:02:21,449 - You don't trust us? 49 00:02:21,533 --> 00:02:23,346 - That's not the deal we made. 50 00:02:23,430 --> 00:02:25,386 Give me the money, or give me back the fuckin' weed. 51 00:02:25,470 --> 00:02:27,470 - What do you think, you're in New York? 52 00:02:28,173 --> 00:02:29,873 - Now get back in the fucking car. 53 00:02:33,896 --> 00:02:36,479 (Carlos spits) 54 00:02:38,736 --> 00:02:39,580 (gun firing) 55 00:02:39,664 --> 00:02:42,221 - Oh shit! (Gun firing) 56 00:02:42,305 --> 00:02:47,305 (gun firing) - What's going on? 57 00:02:50,304 --> 00:02:51,506 (Tires squealing) 58 00:02:51,590 --> 00:02:55,131 (sirens wailing) (guns firing) 59 00:02:55,215 --> 00:02:56,721 (gun firing) 60 00:02:56,805 --> 00:02:57,816 (glass tinkling) 61 00:02:57,900 --> 00:03:00,483 (upbeat music) 62 00:03:04,253 --> 00:03:07,003 (sirens wailing) 63 00:03:07,934 --> 00:03:10,131 ♪ We come from Brooklyn, baby ♪ 64 00:03:10,215 --> 00:03:12,534 ♪ We come from Brooklyn ♪ 65 00:03:12,618 --> 00:03:14,869 ♪ We come from Brooklyn, baby ♪ 66 00:03:14,953 --> 00:03:17,289 ♪ We come from Brooklyn ♪ 67 00:03:17,373 --> 00:03:19,748 ♪ We come from Brooklyn, baby ♪ 68 00:03:19,832 --> 00:03:22,049 ♪ We come from Brooklyn ♪ 69 00:03:22,133 --> 00:03:24,487 ♪ We come from Brooklyn, baby ♪ 70 00:03:24,571 --> 00:03:26,551 ♪ We come from Brooklyn ♪ 71 00:03:26,635 --> 00:03:28,672 ♪ Brooklyn crooklyn here the county of kings ♪ 72 00:03:28,756 --> 00:03:31,128 ♪ My bitch will bounce swings when the nightingale sings ♪ 73 00:03:31,212 --> 00:03:33,514 ♪ Harlem want steez on the streets they were cold ♪ 74 00:03:33,598 --> 00:03:34,693 ♪ No time enforced ♪ 75 00:03:34,777 --> 00:03:36,027 ♪ No way of getting old ♪ 76 00:03:36,053 --> 00:03:38,454 ♪ We repping our rackets on the street corner practice ♪ 77 00:03:38,538 --> 00:03:39,785 ♪ Batten down the hatches ♪ 78 00:03:39,869 --> 00:03:41,147 ♪ We're reaching for the matches ♪ 79 00:03:41,231 --> 00:03:43,347 ♪ One bad day and no one gets the last laugh ♪ 80 00:03:43,431 --> 00:03:45,825 ♪ Trust me with a blat on the continental tear ♪ 81 00:03:45,909 --> 00:03:48,584 ♪ We come from Brooklyn, baby ♪ 82 00:03:48,668 --> 00:03:51,045 ♪ We come from Brooklyn ♪ 83 00:03:51,129 --> 00:03:53,382 ♪ We come from Brooklyn, baby ♪ 84 00:03:53,466 --> 00:03:55,863 ♪ We come from Brooklyn ♪ 85 00:03:55,947 --> 00:03:58,237 ♪ We come from Brooklyn, baby ♪ 86 00:03:58,321 --> 00:04:00,623 ♪ We come from Brooklyn ♪ 87 00:04:00,707 --> 00:04:03,060 ♪ We come from Brooklyn, baby ♪ 88 00:04:03,144 --> 00:04:05,203 ♪ We come from Brooklyn ♪ 89 00:04:05,287 --> 00:04:06,242 (Upbeat music) 90 00:04:06,326 --> 00:04:09,326 (people chattering) 91 00:04:12,908 --> 00:04:15,575 (dice rattling) 92 00:04:19,480 --> 00:04:21,726 - 'Cause maybe I don't give a fuck. 93 00:04:21,810 --> 00:04:23,256 You know what I care about? 94 00:04:23,340 --> 00:04:25,326 What's going on at these tables right now, 95 00:04:25,410 --> 00:04:26,196 that's what I care about. 96 00:04:26,280 --> 00:04:29,466 - These Jews, they're hammering us with the sports betting. 97 00:04:29,550 --> 00:04:31,200 They give it all back right here. 98 00:04:31,230 --> 00:04:33,030 - They gamble more than us Italians. 99 00:04:33,090 --> 00:04:34,416 You know who gambles the most? 100 00:04:34,500 --> 00:04:35,406 The Asians. 101 00:04:35,490 --> 00:04:39,936 I got a place in New York, it's filled with 'em, 24/7. 102 00:04:40,020 --> 00:04:41,616 - Hey, Rinaldo, Benny. 103 00:04:41,700 --> 00:04:44,286 How ya doing? - We're all right. 104 00:04:44,370 --> 00:04:45,516 - Good to see you, buddy. 105 00:04:45,600 --> 00:04:47,333 - Hey, Barry. - How are ya, Benny? 106 00:04:48,510 --> 00:04:50,766 Santini is thrilled 107 00:04:50,850 --> 00:04:52,116 with everything that's happening right now. 108 00:04:52,200 --> 00:04:54,936 - I appreciate it, and we're opening up another joint. 109 00:04:55,020 --> 00:04:57,756 I'm flying guys in from New York to work the place. 110 00:04:57,840 --> 00:05:00,216 - That's good, that's great. 111 00:05:00,300 --> 00:05:01,986 Listen, if you guys need help 112 00:05:02,070 --> 00:05:05,106 with anything, I mean anything, 113 00:05:05,190 --> 00:05:06,516 we're here for you. 114 00:05:06,600 --> 00:05:07,433 - Appreciate it. 115 00:05:07,433 --> 00:05:09,426 In the meantime maybe you wanna have a drink, 116 00:05:09,510 --> 00:05:11,376 play cards, meet some girls? 117 00:05:11,460 --> 00:05:12,209 - I would love that. 118 00:05:12,293 --> 00:05:13,116 You'll join me later? 119 00:05:13,200 --> 00:05:14,033 - Yeah. 120 00:05:14,033 --> 00:05:16,037 - Beautiful. - All right. 121 00:05:16,121 --> 00:05:18,021 I'll see you later. - All right, Barry. 122 00:05:23,130 --> 00:05:24,116 - You know what? 123 00:05:24,200 --> 00:05:27,526 He doesn't seem like the type of guy to wear sandals. 124 00:05:27,610 --> 00:05:29,136 He's more like a shoe guy. 125 00:05:29,220 --> 00:05:32,008 I tell ya this, we get a guy coming in here wearing sandals, 126 00:05:32,092 --> 00:05:34,023 I'll step all over their feet. 127 00:05:35,470 --> 00:05:38,303 (Engine rumbling) 128 00:05:48,690 --> 00:05:49,713 - What's going on? 129 00:05:51,720 --> 00:05:53,670 - It's all right, I'll take care of it. 130 00:05:55,020 --> 00:05:56,998 - Who are those men, Grandpa? 131 00:05:57,082 --> 00:05:59,226 - It's okay, be all right. 132 00:05:59,310 --> 00:06:02,196 These are, it's all gonna be okay. 133 00:06:02,280 --> 00:06:05,256 - [Woman] Don't worry, we'll go inside and pray. 134 00:06:05,340 --> 00:06:06,786 - Can I help you gentlemen? 135 00:06:06,870 --> 00:06:08,046 - I'm Agent Morano. 136 00:06:08,130 --> 00:06:09,530 This here is Agent Williams. 137 00:06:09,540 --> 00:06:11,346 - Yeah, I knew you were agents. 138 00:06:11,430 --> 00:06:13,296 In front of my house, huh? 139 00:06:13,380 --> 00:06:14,706 What do you want? 140 00:06:14,790 --> 00:06:17,440 - Tell us about your relationship with Benny Zerletta? 141 00:06:17,520 --> 00:06:19,956 - Benny is one of my jewelry customers. 142 00:06:20,040 --> 00:06:21,636 - Really, he's a customer? 143 00:06:21,720 --> 00:06:24,036 - You gonna visit him in Florida? 144 00:06:24,120 --> 00:06:27,066 - I'm gonna go back inside to my family. 145 00:06:27,150 --> 00:06:29,800 - Very sad what happened to that boy, Jacob Pressman. 146 00:06:30,990 --> 00:06:31,833 What a tragedy. 147 00:06:32,940 --> 00:06:34,140 How's his mom doing now? 148 00:06:35,984 --> 00:06:37,356 - Do you have children? 149 00:06:37,440 --> 00:06:39,486 - Yeah, we both do. 150 00:06:39,570 --> 00:06:40,896 - Well, how would you be doing 151 00:06:40,980 --> 00:06:43,203 if your kid was killed like that? 152 00:06:45,540 --> 00:06:46,836 Huh? 153 00:06:46,920 --> 00:06:48,156 Figures. 154 00:06:48,240 --> 00:06:49,533 You got nothing to say. 155 00:06:50,370 --> 00:06:53,466 - You know, it was some coincidence how Saul Cohen's body 156 00:06:53,550 --> 00:06:55,716 was found dumped right near Jacob's. 157 00:06:55,800 --> 00:06:56,900 Wasn't that something? 158 00:06:58,650 --> 00:07:00,786 - I can see where this is going, 159 00:07:00,870 --> 00:07:04,866 and I just got one thing to say to you before I go inside. 160 00:07:04,950 --> 00:07:07,896 I only wish I could take credit 161 00:07:07,980 --> 00:07:10,716 for that son of a bitch's death. 162 00:07:10,800 --> 00:07:11,633 Shalom! 163 00:07:14,326 --> 00:07:15,996 - I didn't expect that. 164 00:07:16,080 --> 00:07:17,946 - No, shalom. 165 00:07:18,030 --> 00:07:18,993 - Shalom. 166 00:07:21,480 --> 00:07:23,196 - You know something crazy, Benny? 167 00:07:23,280 --> 00:07:25,536 We both had mothers that cooked amazing. 168 00:07:25,620 --> 00:07:27,636 I mean bro, we literally, we eat whatever the fuck we want, 169 00:07:27,720 --> 00:07:30,096 and we still come to the pool lookin' this good. 170 00:07:30,180 --> 00:07:31,013 Forget about it. 171 00:07:32,670 --> 00:07:34,836 - Guess we got good genes, Dom. 172 00:07:34,920 --> 00:07:35,766 - You know what? 173 00:07:35,850 --> 00:07:38,766 Not good, we got fuckin' great genes. 174 00:07:38,850 --> 00:07:40,026 You know how many guys I know through the years 175 00:07:40,110 --> 00:07:42,186 gained so much weight, put on so much weight, 176 00:07:42,270 --> 00:07:44,796 got so fat they can't even see their dicks anymore. 177 00:07:44,880 --> 00:07:46,476 - That's Fat Eddie for you. 178 00:07:46,560 --> 00:07:48,996 He probably hasn't seen his dick since he's 12. 179 00:07:49,080 --> 00:07:51,380 - Oh, you're right, you're right, the fat fuck. 180 00:07:51,397 --> 00:07:52,926 (Dom laughs) 181 00:07:53,010 --> 00:07:54,576 Fuckin' Eddie. 182 00:07:54,660 --> 00:07:56,823 Oof, mink Benny. 183 00:07:58,740 --> 00:08:00,963 Look at the rack on her, holy shit. 184 00:08:02,400 --> 00:08:03,936 - Wow. 185 00:08:04,020 --> 00:08:05,856 Like double Ds. 186 00:08:05,940 --> 00:08:08,226 - Come on man, let's go pick 'em up. 187 00:08:08,310 --> 00:08:10,086 - Easy, Dom, relax. 188 00:08:10,170 --> 00:08:12,306 They'll wind up swimming this way. 189 00:08:12,390 --> 00:08:13,626 - Bro, get the fuck outta here. 190 00:08:13,710 --> 00:08:15,216 Look at those girls right now, let's go pick 'em up. 191 00:08:15,300 --> 00:08:16,926 Now you get the brunette, I get the blonde, come on. 192 00:08:17,010 --> 00:08:19,026 - Why do you gotta get the blonde? 193 00:08:19,110 --> 00:08:20,526 - Bro, we're really saying that right now? 194 00:08:20,610 --> 00:08:21,960 How many years you know me? 195 00:08:22,941 --> 00:08:24,213 You know I like blondes. 196 00:08:25,260 --> 00:08:28,506 - Yeah, and that's always been your problem. 197 00:08:28,590 --> 00:08:30,513 Women are your downfall. 198 00:08:32,430 --> 00:08:33,306 - You know something? 199 00:08:33,390 --> 00:08:35,106 You're right, Benny. 200 00:08:35,190 --> 00:08:37,440 But you didn't have to kill me for it, though. 201 00:08:37,523 --> 00:08:39,157 (Eerie music) (gun fires) 202 00:08:39,241 --> 00:08:41,908 (ominous music) 203 00:08:57,360 --> 00:09:01,023 - He's wilder, two. 204 00:09:03,567 --> 00:09:06,273 Two new casinos, just now. 205 00:09:07,680 --> 00:09:08,763 Atlantic City. 206 00:09:10,350 --> 00:09:11,466 Nice, yeah? 207 00:09:11,550 --> 00:09:13,236 - I know, Nicky, I've read it. 208 00:09:13,320 --> 00:09:14,646 - You know? 209 00:09:14,730 --> 00:09:15,630 Well, that's nice. 210 00:09:19,153 --> 00:09:22,155 I don't know what the fuck you're still doing here. 211 00:09:22,239 --> 00:09:23,136 You're supposed to be in Jersey, 212 00:09:23,220 --> 00:09:24,696 and that was two days ago. 213 00:09:24,780 --> 00:09:26,400 So it's two days now. 214 00:09:26,484 --> 00:09:27,726 - Hey Nicky, I'm not making any excuse, 215 00:09:27,810 --> 00:09:31,533 but if you know the shit that I'm dealing with at- 216 00:09:31,617 --> 00:09:32,950 - No, no, no, no. 217 00:09:35,310 --> 00:09:36,143 I know. 218 00:09:39,720 --> 00:09:41,613 It's about our priorities, right? 219 00:09:42,720 --> 00:09:44,313 Just, which? 220 00:09:45,660 --> 00:09:46,506 - Family. 221 00:09:46,590 --> 00:09:48,396 - Yeah, which, which one? 222 00:09:48,480 --> 00:09:50,833 - Well, this family. - There you go. 223 00:09:51,850 --> 00:09:53,106 Could you do me a favor? 224 00:09:53,190 --> 00:09:56,136 Just get off your ass, get on a plane to Newark. 225 00:09:56,220 --> 00:09:58,170 You know, have another guy pick you up. 226 00:09:59,100 --> 00:10:00,543 - I'll go now. - Bye. 227 00:10:02,310 --> 00:10:05,496 Hey, by the way, what's that Brooklyn Brand you're wearing? 228 00:10:05,580 --> 00:10:06,996 You're like a walking billboard. 229 00:10:07,080 --> 00:10:08,166 - It's a jacket. 230 00:10:08,250 --> 00:10:10,446 - You're from Philly, you're not from Brooklyn. 231 00:10:10,530 --> 00:10:11,586 - [Gaetano] Nicky, you don't like it, I'll take it off. 232 00:10:11,670 --> 00:10:12,503 - I like it. 233 00:10:12,503 --> 00:10:14,286 Sharp, it's elegant. 234 00:10:14,370 --> 00:10:16,506 - Nicky, I didn't mean to let you down. 235 00:10:16,590 --> 00:10:18,636 - I know that. - I'm on it. 236 00:10:18,720 --> 00:10:21,199 - Go with God. - God bless. 237 00:10:21,283 --> 00:10:23,283 - Hey, you tell Larry he might make it. 238 00:10:24,390 --> 00:10:25,890 - Go wait up at the bar, boys. 239 00:10:25,950 --> 00:10:26,783 How you doing? 240 00:10:26,783 --> 00:10:27,990 Nicky. - Billy, Billy. 241 00:10:29,520 --> 00:10:32,586 - This prick, he's really got my nuts in a grinder. 242 00:10:32,670 --> 00:10:33,876 - What happened? 243 00:10:33,960 --> 00:10:36,516 What prick, I'm surrounded by pricks. 244 00:10:36,600 --> 00:10:37,716 I've got pricks all over. 245 00:10:37,800 --> 00:10:40,266 - Greedy scumbag Salvi Vincenzo. 246 00:10:40,350 --> 00:10:41,354 - What did he do? 247 00:10:41,438 --> 00:10:43,416 - He wants to open up another restaurant on South Beach. 248 00:10:43,500 --> 00:10:45,726 - Could someone illuminate me? 249 00:10:45,810 --> 00:10:47,586 How did he get the first one? 250 00:10:47,670 --> 00:10:48,419 - What do you think, 251 00:10:48,503 --> 00:10:51,936 these assholes on Collins Avenue know this guy's past? 252 00:10:52,020 --> 00:10:52,836 They're nothing but a bunch of 253 00:10:52,920 --> 00:10:55,026 fuckin' socialites and businessmen. 254 00:10:55,110 --> 00:10:56,916 All they give a shit about is money. 255 00:10:57,000 --> 00:10:58,326 They don't care about what happened in Brooklyn. 256 00:10:58,410 --> 00:11:00,546 - Yeah, but you know the drill, come on. 257 00:11:00,630 --> 00:11:04,094 These assholes, they glorify these rocks. 258 00:11:04,178 --> 00:11:07,311 Come on, next thing you know they're hanging out with 'em. 259 00:11:07,395 --> 00:11:08,856 I mean, I got two so-called street guys. 260 00:11:08,940 --> 00:11:11,166 They're eating the rap sheet all day long. 261 00:11:11,250 --> 00:11:12,426 It's the same all over. 262 00:11:12,510 --> 00:11:14,763 - You're right, and it's embarrassing. 263 00:11:15,600 --> 00:11:17,526 Let me tell you something. 264 00:11:17,610 --> 00:11:20,526 I knew that this scumbag was coming down here 265 00:11:20,610 --> 00:11:22,446 ten minutes before he decided to, 266 00:11:22,530 --> 00:11:23,706 but what am I gonna do? 267 00:11:23,790 --> 00:11:26,466 I mean, the feds are watching him night and day. 268 00:11:26,550 --> 00:11:29,976 So, I figure best thing to do is to keep the guy 269 00:11:30,060 --> 00:11:32,676 close and relaxed 'til we decide what we're gonna do. 270 00:11:32,760 --> 00:11:34,656 But now, fuck him. 271 00:11:34,740 --> 00:11:36,126 He's pushed it too far. 272 00:11:36,210 --> 00:11:37,416 - [Nicky] What'd he do? 273 00:11:37,500 --> 00:11:38,676 - He's screwing around with people 274 00:11:38,760 --> 00:11:40,266 that I know and I protect. 275 00:11:40,350 --> 00:11:41,526 He threw one of 'em off a boat. 276 00:11:41,610 --> 00:11:43,596 - He threw him off his boat? - Yeah. 277 00:11:43,680 --> 00:11:45,096 While it was moving, out in the ocean. 278 00:11:45,180 --> 00:11:46,915 - Jesus Christ, did the guy die? 279 00:11:46,999 --> 00:11:48,456 - No, believe it or not, he didn't. 280 00:11:48,540 --> 00:11:50,586 He swam for it, and somehow he got rescued by- 281 00:11:50,670 --> 00:11:52,416 - Swam, what out in the ocean? 282 00:11:52,500 --> 00:11:53,800 With those fuckin' sharks? 283 00:11:53,820 --> 00:11:54,720 Is he a lifeguard? 284 00:11:56,400 --> 00:11:57,816 - Far from it. 285 00:11:57,900 --> 00:11:59,163 Believe me, he got lucky. 286 00:12:01,080 --> 00:12:01,913 - Man. 287 00:12:03,720 --> 00:12:04,553 You know, 288 00:12:06,570 --> 00:12:09,891 I had a piece of work once. 289 00:12:09,975 --> 00:12:12,312 A real piece of work. 290 00:12:12,396 --> 00:12:15,729 He was a fucking rat, I mean a real rat. 291 00:12:18,743 --> 00:12:20,886 I'm not gonna tell you his name. 292 00:12:20,970 --> 00:12:22,420 I'm just gonna tell you this. 293 00:12:24,132 --> 00:12:24,965 To this day, 294 00:12:28,170 --> 00:12:29,020 never been found. 295 00:12:31,350 --> 00:12:32,183 Never. 296 00:12:35,250 --> 00:12:36,666 - Fuck him. 297 00:12:36,750 --> 00:12:37,650 Let's get a drink. 298 00:12:40,440 --> 00:12:42,576 - [Reporter] New York News Four has exclusive footage 299 00:12:42,660 --> 00:12:46,146 of a massive series of arrests made across the boroughs. 300 00:12:46,230 --> 00:12:49,116 The FBI calls it the largest in New York state history. 301 00:12:49,200 --> 00:12:52,146 News Four's Jessica Rodriguez is on location. 302 00:12:52,230 --> 00:12:55,476 - Today, many organized crime arrests were made in New York 303 00:12:55,560 --> 00:12:58,656 as over 61 members and associates were picked up. 304 00:12:58,740 --> 00:13:00,936 Here's Attorney General Rudy Giuliani. 305 00:13:01,020 --> 00:13:02,586 - They admit being members of the commission. 306 00:13:02,670 --> 00:13:03,996 They admit being heads of the families. 307 00:13:04,080 --> 00:13:06,876 They identify themselves as bosses, underbosses. 308 00:13:06,960 --> 00:13:09,066 On these tapes, they use the word mafia. 309 00:13:09,150 --> 00:13:11,104 They use the word la Cosa Nostra. 310 00:13:11,188 --> 00:13:13,938 (Dramatic music) 311 00:13:15,170 --> 00:13:17,753 (somber music) 312 00:13:28,170 --> 00:13:30,873 - Miserable lowlife scum-suckin' ant. 313 00:13:35,940 --> 00:13:38,253 - Oh, that's a rummy. 314 00:13:39,150 --> 00:13:39,983 - Sure it is. 315 00:13:41,104 --> 00:13:42,906 You're on some fuckin' streak. 316 00:13:42,990 --> 00:13:44,796 You got flames comin' out your ass. 317 00:13:44,880 --> 00:13:45,846 - Yeah, but Mikie, 318 00:13:45,930 --> 00:13:47,980 last month I got hammered left and right. 319 00:13:48,000 --> 00:13:50,766 It don't make up for last month's losses. 320 00:13:50,850 --> 00:13:52,536 - Well luck is with you tonight, Benny. 321 00:13:52,620 --> 00:13:54,912 What's that, the sixth hand you won in a row? 322 00:13:54,996 --> 00:13:58,336 - I don't know if it's just luck. 323 00:13:58,420 --> 00:14:00,869 (Tense music) 324 00:14:00,953 --> 00:14:02,803 - What do you mean by that, Bartollo? 325 00:14:05,357 --> 00:14:06,657 - I mean, I'm just saying, 326 00:14:06,690 --> 00:14:07,840 seems a little odd, no? 327 00:14:10,620 --> 00:14:13,116 - What's odd about me winning some hands? 328 00:14:13,200 --> 00:14:15,453 - You won six hands, Benny, six. 329 00:14:18,262 --> 00:14:21,012 (Cards flapping) 330 00:14:22,257 --> 00:14:27,060 - Are you insinuating that I'm cheating or something? 331 00:14:27,144 --> 00:14:30,477 (Tense music continues) 332 00:14:33,780 --> 00:14:35,226 - Whoa, whoa, whoa. 333 00:14:35,310 --> 00:14:37,560 Why does everybody look so serious over here? 334 00:14:38,599 --> 00:14:39,849 We're all friends, right? 335 00:14:40,756 --> 00:14:41,756 I can't joke around? 336 00:14:42,922 --> 00:14:45,066 I'm just kidding with you, Benny. 337 00:14:45,150 --> 00:14:47,593 - That's right, we are just friends. 338 00:14:48,462 --> 00:14:50,056 He's a kidder this one, yeah. 339 00:14:50,140 --> 00:14:51,490 We all know you're kidding. 340 00:14:51,504 --> 00:14:52,827 Cut 'em, Mikie. 341 00:14:52,911 --> 00:14:56,244 (Tense music continues) 342 00:14:58,992 --> 00:15:00,990 Here we go around. 343 00:15:01,074 --> 00:15:04,407 (Tense music continues) 344 00:15:14,249 --> 00:15:16,916 (intense music) 345 00:15:18,556 --> 00:15:20,103 Big fuckin' mouth! 346 00:15:20,187 --> 00:15:22,770 (Men grunting) 347 00:15:27,386 --> 00:15:28,506 With your big fucking mouth. 348 00:15:28,590 --> 00:15:30,544 Yeah, we're all friends. 349 00:15:30,628 --> 00:15:31,798 We're all friends, Rocko, right? 350 00:15:31,882 --> 00:15:32,631 We're all friends. 351 00:15:32,715 --> 00:15:34,915 We fucking cheat, you think we fucking cheat, 352 00:15:34,946 --> 00:15:36,505 you cocksucker! 353 00:15:36,589 --> 00:15:38,565 Your big fuckin' mouth! 354 00:15:38,649 --> 00:15:40,999 You and your big fuckin' mouth, you cocksucker. 355 00:15:43,190 --> 00:15:45,857 (Intense music) 356 00:15:47,100 --> 00:15:50,373 Next time, there'll be a bat over your fuckin' skull. 357 00:15:52,265 --> 00:15:54,848 (Bat clatters) 358 00:15:56,490 --> 00:15:58,116 - Come on, Rocko. 359 00:15:58,200 --> 00:15:59,033 Game's over. 360 00:16:03,325 --> 00:16:06,158 (Bartollo shouts) 361 00:16:23,358 --> 00:16:24,999 - These fucking bagels taste like this. 362 00:16:25,083 --> 00:16:26,826 - [Rocko] It's Florida, bro. 363 00:16:26,910 --> 00:16:29,046 They're probably using that fucking swamp water. 364 00:16:29,130 --> 00:16:30,066 - Whatever. 365 00:16:30,150 --> 00:16:31,020 - What's up? 366 00:16:31,020 --> 00:16:33,366 - Oh, Benny. - Hey, Benny. 367 00:16:33,450 --> 00:16:36,200 - Looks like your clothing brand just blew up even more. 368 00:16:37,500 --> 00:16:40,716 - Damn, they nailed 61 guys. 369 00:16:40,800 --> 00:16:42,906 - Yeah, and the boss of the Lavato family, Rigo Demolla? 370 00:16:42,990 --> 00:16:44,556 He's wearing your sweatshirt on the front page. 371 00:16:44,640 --> 00:16:45,653 - I don't care what he's wearing. 372 00:16:45,737 --> 00:16:47,496 I know a lotta these guys. 373 00:16:47,580 --> 00:16:48,803 It's a fucking shame. 374 00:17:00,816 --> 00:17:03,399 (Somber music) 375 00:17:22,482 --> 00:17:24,565 - [Announcer] Lights out. 376 00:17:48,521 --> 00:17:49,438 - This guy. 377 00:17:52,262 --> 00:17:53,526 What's this, are you kidding me? 378 00:17:53,610 --> 00:17:55,686 Benny's got you picking up his dry cleaning now? 379 00:17:55,770 --> 00:17:56,826 - You two idiots again? 380 00:17:56,910 --> 00:17:58,716 - Oh, we're the idiots? 381 00:17:58,800 --> 00:18:00,186 You did six years for Benny and the Colezzos 382 00:18:00,270 --> 00:18:01,776 and now you're picking up their laundry. 383 00:18:01,860 --> 00:18:03,186 - You really think this bullshit you're telling me 384 00:18:03,270 --> 00:18:05,046 is gonna make any difference? 385 00:18:05,130 --> 00:18:06,273 You know when I got pinched in '78 386 00:18:06,357 --> 00:18:08,376 you all tried the same shit? 387 00:18:08,460 --> 00:18:11,376 It don't jive with guys like me, get that in your heads. 388 00:18:11,460 --> 00:18:13,386 That conversation and talk? 389 00:18:13,470 --> 00:18:14,616 Save it for the weak ones out there, 390 00:18:14,700 --> 00:18:15,950 and maybe you got a shot. 391 00:18:16,800 --> 00:18:19,506 And your bosses, they need to get more creative 392 00:18:19,590 --> 00:18:21,636 with the cars they put you in. 393 00:18:21,720 --> 00:18:22,776 Crown Vic? 394 00:18:22,860 --> 00:18:23,976 Come on. 395 00:18:24,060 --> 00:18:25,896 Only nerds like you would drive those cars. 396 00:18:25,980 --> 00:18:27,333 - Do you really think that speaking like that to us 397 00:18:27,417 --> 00:18:28,956 is gonna get you anywhere? 398 00:18:29,040 --> 00:18:30,246 You don't think Salvi and the other informants 399 00:18:30,330 --> 00:18:31,866 didn't say the same shit, huh? 400 00:18:31,950 --> 00:18:35,586 - Yeah, well, there's a big difference between me and them. 401 00:18:35,670 --> 00:18:37,506 I did my time, they didn't. 402 00:18:37,590 --> 00:18:40,116 - You're proud of that? - Yeah, I am. 403 00:18:40,200 --> 00:18:41,556 - What'd it get you? 404 00:18:41,640 --> 00:18:43,296 You're not even a made guy. 405 00:18:43,380 --> 00:18:44,630 - Why would you wanna be? 406 00:18:44,700 --> 00:18:47,523 Your life, your friends, they're a thing of the past. 407 00:18:48,360 --> 00:18:50,253 The Lucky Luciano days are long gone. 408 00:18:51,780 --> 00:18:53,226 There's no honor anymore. 409 00:18:53,310 --> 00:18:55,210 - Well, I suppose you guys have honor. 410 00:18:56,197 --> 00:18:59,166 - I'm sure you heard about all the arrests we just made. 411 00:18:59,250 --> 00:19:02,286 Most of them are gonna wish they get six years. 412 00:19:02,370 --> 00:19:04,176 Your next pinch? 413 00:19:04,260 --> 00:19:06,310 I bet you anything it's gonna be a lifer. 414 00:19:06,330 --> 00:19:09,333 - And the women today, they don't wait around anymore. 415 00:19:10,920 --> 00:19:12,906 But you already know that don't you, Gaetano? 416 00:19:12,990 --> 00:19:14,863 - All right, enough of this shit. 417 00:19:14,947 --> 00:19:16,167 Are we done now? 418 00:19:16,251 --> 00:19:18,546 'Cause if I'm not under arrest, I'm going. 419 00:19:18,630 --> 00:19:21,126 - Yeah, we're done. 420 00:19:21,210 --> 00:19:24,060 - Think really hard about everything we just talked about. 421 00:19:25,750 --> 00:19:27,156 - Yeah, yeah I'll think about it. 422 00:19:27,240 --> 00:19:28,073 - Call us. 423 00:19:34,388 --> 00:19:37,236 (Gentle music) 424 00:19:37,320 --> 00:19:39,153 - Benny, Benny, Benny. 425 00:19:43,432 --> 00:19:45,099 - What's the matter? 426 00:19:50,048 --> 00:19:52,686 - It's not hard for you? 427 00:19:52,770 --> 00:19:56,373 It's hard for me, seeing you once in a while like this. 428 00:19:58,860 --> 00:20:01,506 - I told you when we first met, 429 00:20:01,590 --> 00:20:03,876 it's hard for me to make time. 430 00:20:03,960 --> 00:20:05,010 But it's not just me. 431 00:20:06,060 --> 00:20:08,965 I mean, you work just about every night. 432 00:20:09,049 --> 00:20:09,882 - Yeah. 433 00:20:10,990 --> 00:20:12,843 But I don't work for fun. 434 00:20:14,190 --> 00:20:15,126 You know that I actually work 435 00:20:15,210 --> 00:20:19,263 because I send money back home to family in Colombia. 436 00:20:21,810 --> 00:20:24,684 Yeah, I'm actually trying to send my sister to college, 437 00:20:24,768 --> 00:20:27,966 so that she doesn't work at the bar every night like me. 438 00:20:28,050 --> 00:20:28,806 - I'll give you money 439 00:20:28,890 --> 00:20:30,606 to send to your sister and your family. 440 00:20:30,690 --> 00:20:34,526 And you don't need to work there no more, all right? 441 00:20:34,610 --> 00:20:36,310 I'll help you out with your bills. 442 00:20:37,950 --> 00:20:40,263 - You're like so old school, you know? 443 00:20:42,210 --> 00:20:43,843 It's sweet, but I just, 444 00:20:45,969 --> 00:20:48,448 is it crazy I just want to spend time with you? 445 00:20:48,532 --> 00:20:52,615 I don't need your money, like I got me, you know? 446 00:20:53,637 --> 00:20:55,086 But it's fine, you know, 447 00:20:55,170 --> 00:20:57,370 you'll go to New York, I won't hear from you, 448 00:20:57,390 --> 00:21:00,726 I'm cool, I'm cool. 449 00:21:00,810 --> 00:21:05,133 - I told you, I just can't be in a commitment right now. 450 00:21:07,465 --> 00:21:10,433 But I do wanna spend time with you while I'm here. 451 00:21:12,870 --> 00:21:14,280 I enjoy that very much. 452 00:21:21,008 --> 00:21:25,161 - Yeah, I've gotta go to work. 453 00:21:25,245 --> 00:21:26,162 - Don't go. 454 00:21:27,953 --> 00:21:28,907 Don't go. 455 00:21:28,991 --> 00:21:29,824 - Why? 456 00:21:31,510 --> 00:21:33,927 - 'Cause we're not done here. 457 00:21:41,240 --> 00:21:43,990 (Waves crashing) 458 00:21:58,980 --> 00:21:59,930 - Nice breeze, huh? 459 00:22:01,050 --> 00:22:03,696 - Why the fuck did you roll up on me like that? 460 00:22:03,780 --> 00:22:04,930 That's not a good idea. 461 00:22:06,570 --> 00:22:07,566 - What's not a good idea 462 00:22:07,650 --> 00:22:09,450 is you drinking like a fuckin' fish. 463 00:22:09,510 --> 00:22:11,046 - I'm having a beer, what's the big deal? 464 00:22:11,130 --> 00:22:12,216 - Six pack ain't a beer. 465 00:22:12,300 --> 00:22:13,700 - What, I answer to you now? 466 00:22:14,970 --> 00:22:17,320 You're in the same boat as me, don't forget it. 467 00:22:18,540 --> 00:22:19,418 - What boat is that? 468 00:22:19,502 --> 00:22:20,466 - Come on, Mikie. 469 00:22:20,550 --> 00:22:22,550 You know exactly what I'm talking about, 470 00:22:22,617 --> 00:22:25,386 and I'm sure it irritates you just like it does me. 471 00:22:25,470 --> 00:22:28,669 - Gaetano, before you say something you're gonna regret, 472 00:22:28,753 --> 00:22:32,353 why don't you go back to your room and sleep it off? 473 00:22:38,478 --> 00:22:39,967 (Water splashes) 474 00:22:40,051 --> 00:22:42,634 (upbeat music) 475 00:22:50,463 --> 00:22:52,566 - Bro, are you 100% sure 476 00:22:52,650 --> 00:22:54,966 that this is Sylvester Stallone's mansion? 477 00:22:55,050 --> 00:22:57,213 - Yeah, I told you like five times already. 478 00:22:58,350 --> 00:22:59,316 I was told he should be coming home 479 00:22:59,400 --> 00:23:01,116 from his lunch meetings about now. 480 00:23:01,200 --> 00:23:02,706 - Where the fuck is he? 481 00:23:02,790 --> 00:23:04,176 We've been sitting here for over an hour. 482 00:23:04,260 --> 00:23:05,703 I'm dying to meet him, bro. 483 00:23:05,787 --> 00:23:07,737 - I'm sure he's dying to meet you, too. 484 00:23:10,170 --> 00:23:11,886 - Oh shit, look. 485 00:23:11,970 --> 00:23:13,386 It's a Rolls Royce. 486 00:23:13,470 --> 00:23:14,526 You think it's him? 487 00:23:14,610 --> 00:23:16,476 - Looks like it. - Oh, Sly! 488 00:23:16,560 --> 00:23:17,670 Yo, Sly, Sly! 489 00:23:20,409 --> 00:23:21,969 Sly! 490 00:23:22,053 --> 00:23:24,906 Sly, it's me, I'm a big fan. 491 00:23:24,990 --> 00:23:28,116 Sly! - Yo, get off my property. 492 00:23:28,200 --> 00:23:29,397 - What the fuck, Sly? 493 00:23:30,589 --> 00:23:31,422 Bro! 494 00:23:38,199 --> 00:23:40,699 (Gates clang) 495 00:23:46,170 --> 00:23:48,006 - Thank you, Maritza. 496 00:23:48,090 --> 00:23:51,396 Now head over to the salon, they're waiting for you. 497 00:23:51,480 --> 00:23:52,688 - Gracias, Rinaldo. 498 00:23:52,772 --> 00:23:53,916 Adios. 499 00:23:54,000 --> 00:23:56,103 - Yeah, adios. 500 00:23:58,092 --> 00:23:59,496 You know, it's amazing? 501 00:23:59,580 --> 00:24:02,376 There's so many beautiful Spanish girls down here. 502 00:24:02,460 --> 00:24:06,696 It's like I'm starting to learn the language a little. 503 00:24:06,780 --> 00:24:09,156 - I could see that, adios. 504 00:24:09,240 --> 00:24:10,626 - It's a distraction. 505 00:24:10,710 --> 00:24:13,146 I mean, look at it, all of 'em in the bikinis 506 00:24:13,230 --> 00:24:16,926 and the friggin', my god. 507 00:24:17,010 --> 00:24:18,833 - Who's complaining? - How you doing? 508 00:24:19,860 --> 00:24:21,216 Who's complaining, yeah. 509 00:24:21,300 --> 00:24:22,656 Tell my wife that. 510 00:24:22,740 --> 00:24:24,156 The meantime, she's planning a trip 511 00:24:24,240 --> 00:24:26,013 down here with her sister. 512 00:24:27,270 --> 00:24:30,096 Oh my god, what the fuck? 513 00:24:30,180 --> 00:24:32,376 Meantime, I seen Santini. 514 00:24:32,460 --> 00:24:34,344 He's got a gift for you. 515 00:24:34,428 --> 00:24:35,261 - A gift? 516 00:24:36,540 --> 00:24:39,636 - His cut from all that money we're making? 517 00:24:39,720 --> 00:24:41,256 He's happy. 518 00:24:41,340 --> 00:24:44,556 So happy, he's giving you a brand new Cadillac Allante 519 00:24:44,640 --> 00:24:46,296 from one of his dealerships. 520 00:24:46,380 --> 00:24:47,556 - One of? 521 00:24:47,640 --> 00:24:48,693 - He owns many. 522 00:24:50,676 --> 00:24:53,350 - That Allante, that car's mint. 523 00:24:53,434 --> 00:24:54,416 I don't know if you know this or not, 524 00:24:54,500 --> 00:24:55,923 it was designed in Italy. 525 00:24:56,970 --> 00:24:57,906 - It's fast. 526 00:24:57,990 --> 00:24:58,956 For an animal like you 527 00:24:59,040 --> 00:25:01,593 that likes to drive like Evel fucking Knievel? 528 00:25:02,430 --> 00:25:03,696 In the meantime, one of his guys 529 00:25:03,780 --> 00:25:05,886 is gonna drop it off at the hotel tomorrow. 530 00:25:05,970 --> 00:25:07,326 - Speaking of the hotel, 531 00:25:07,410 --> 00:25:09,160 if we're gonna be here much longer, 532 00:25:09,210 --> 00:25:10,566 I wanna get outta here. 533 00:25:10,650 --> 00:25:12,833 I wanna get a house or a condo or something. 534 00:25:14,400 --> 00:25:16,443 - The Allante's just the first gift. 535 00:25:17,550 --> 00:25:18,850 - What do you mean, first? 536 00:25:20,310 --> 00:25:22,296 - What I mean is 537 00:25:22,380 --> 00:25:25,473 we just got the okay to whack Salvi. 538 00:25:27,510 --> 00:25:28,460 That's what I mean. 539 00:25:29,535 --> 00:25:32,035 (Tense music) 540 00:25:40,860 --> 00:25:42,636 Madone, this is some car, Benny. 541 00:25:42,720 --> 00:25:44,976 You know, Mike Derosier's got the same one. 542 00:25:45,060 --> 00:25:45,933 - Yeah, maybe so. 543 00:25:46,017 --> 00:25:48,333 But it's not as fast as his Grand National. 544 00:25:49,200 --> 00:25:50,376 You miss it, don't you? 545 00:25:50,460 --> 00:25:51,936 - Of course I do, Mikie. 546 00:25:52,020 --> 00:25:55,083 Gotta tell you, this is really nice. 547 00:25:56,130 --> 00:25:57,530 It'll definitely do for now. 548 00:25:59,070 --> 00:26:01,446 So me and Mikie, we're gonna go to a meeting. 549 00:26:01,530 --> 00:26:05,436 Pete, you and Mario go see the Jews at that marina, okay? 550 00:26:05,520 --> 00:26:06,383 - You got it, Benny. 551 00:26:06,467 --> 00:26:09,846 - Gaetano, go see that landlord on Collins Avenue. 552 00:26:09,930 --> 00:26:10,746 The hookup came through 553 00:26:10,830 --> 00:26:12,680 to get that New York water down here, 554 00:26:12,720 --> 00:26:15,420 and I wanna open up that pizzeria as soon as possible. 555 00:26:17,688 --> 00:26:18,855 You all right? 556 00:26:19,737 --> 00:26:21,606 - Yeah, all good, Benny. 557 00:26:21,690 --> 00:26:22,523 You know what? 558 00:26:22,523 --> 00:26:24,516 I'll run now, and I'll take care of that for you. 559 00:26:24,600 --> 00:26:25,750 I'll catch youse later. 560 00:26:29,820 --> 00:26:32,013 - Mario, what's with the long face? 561 00:26:33,307 --> 00:26:34,407 - It's nothing, Benny. 562 00:26:34,443 --> 00:26:35,916 - He's all upset. 563 00:26:36,000 --> 00:26:39,361 Sly Stallone rolled up his window and drove away on him. 564 00:26:39,445 --> 00:26:40,194 - What are you talkin' about, 565 00:26:40,278 --> 00:26:41,496 where'd you guys meet Stallone? 566 00:26:41,580 --> 00:26:44,463 - The lunatics stalked him at his house. 567 00:26:46,620 --> 00:26:47,676 - Well I'd roll up the window too 568 00:26:47,760 --> 00:26:50,002 if I see your ugly mug walkin' towards me. 569 00:26:50,086 --> 00:26:52,326 (All laughing) 570 00:26:52,410 --> 00:26:53,243 - Thanks, Benny. 571 00:26:54,600 --> 00:26:57,426 - Mario, are you really serious? 572 00:26:57,510 --> 00:26:58,710 You wanna meet Stallone? 573 00:27:00,088 --> 00:27:01,066 - I'm dying to meet him. 574 00:27:01,150 --> 00:27:02,163 - Okay, listen. 575 00:27:03,090 --> 00:27:04,746 We got a connection with Mickey Rourke. 576 00:27:04,830 --> 00:27:07,536 One of our guys, he's very close to him. 577 00:27:07,620 --> 00:27:09,170 I'll set up a meeting with him. 578 00:27:10,320 --> 00:27:11,523 I'm sure he knows Sly. 579 00:27:13,050 --> 00:27:15,273 - Benny, this means the world to me. 580 00:27:16,980 --> 00:27:17,916 - Look at him. 581 00:27:18,000 --> 00:27:20,406 - Now you're happy, right? - Yeah. 582 00:27:20,490 --> 00:27:22,926 - Mickey Rourke, "Pope of Greenwich Village?" 583 00:27:23,010 --> 00:27:25,947 Go "Charlie, he took my thumb." 584 00:27:27,240 --> 00:27:28,266 - Get in the car, Bed Bug Eddie. 585 00:27:28,350 --> 00:27:30,250 - It was good though, right? - Come on. 586 00:27:37,547 --> 00:27:40,476 - It's so advanced. - Back in here. 587 00:27:40,560 --> 00:27:42,937 - My turn? - Come on, I'm driving. 588 00:27:46,947 --> 00:27:50,046 - Hey Ralphie, your Uncle Santini told me to stop by. 589 00:27:50,130 --> 00:27:51,156 - I know why you're here. 590 00:27:51,240 --> 00:27:53,000 - Let's talk. - All right. 591 00:27:54,888 --> 00:27:57,638 (Dramatic music) 592 00:28:02,190 --> 00:28:03,276 - [Murray] There's something wrong with you 593 00:28:03,360 --> 00:28:06,633 and keep dealing seven cards and we playing gin rummy. 594 00:28:13,290 --> 00:28:15,033 - Benny says to give you this. 595 00:28:17,040 --> 00:28:17,880 - Thank you. 596 00:28:17,880 --> 00:28:19,296 What is your name again? 597 00:28:19,380 --> 00:28:20,286 - It's Mario. 598 00:28:20,370 --> 00:28:21,203 - Mario. 599 00:28:22,260 --> 00:28:23,397 Thank you. - Sure. 600 00:28:24,988 --> 00:28:26,046 - You see, Mario? 601 00:28:26,130 --> 00:28:28,836 This, this is how it's done. 602 00:28:28,920 --> 00:28:29,820 - How what's done? 603 00:28:30,870 --> 00:28:32,916 - You see, when we gamble? 604 00:28:33,000 --> 00:28:33,833 We win. 605 00:28:35,430 --> 00:28:36,786 - Good for you. 606 00:28:36,870 --> 00:28:37,703 Come on. 607 00:28:38,580 --> 00:28:39,730 - Mario, wait a second. 608 00:28:42,720 --> 00:28:45,633 You know those phones you installed, they keep jamming. 609 00:28:46,680 --> 00:28:47,736 - That's what happens when somebody 610 00:28:47,820 --> 00:28:49,233 tries to put slugs in 'em. 611 00:28:50,700 --> 00:28:53,076 - Slug, what the hell is a slug? 612 00:28:53,160 --> 00:28:55,266 - It's a fake quarter that someone makes. 613 00:28:55,350 --> 00:28:56,916 I mean all the money these members got, 614 00:28:57,000 --> 00:28:59,916 and they gotta worry about making free phone calls? 615 00:29:00,000 --> 00:29:01,386 - I beg your pardon. 616 00:29:01,470 --> 00:29:02,796 You know the last phone company that we had 617 00:29:02,880 --> 00:29:04,116 that had their phones in here? 618 00:29:04,200 --> 00:29:05,500 We didn't have any issues. 619 00:29:05,520 --> 00:29:06,870 We switch over to you guys, 620 00:29:06,900 --> 00:29:08,346 and the phones are out of order. 621 00:29:08,430 --> 00:29:11,766 Now I really want you to fix it today, now, 622 00:29:11,850 --> 00:29:13,350 because if this happens again, 623 00:29:13,350 --> 00:29:15,800 I'm gonna talk to Benny, and have you take it out. 624 00:29:15,840 --> 00:29:17,406 - Really, relax. 625 00:29:17,490 --> 00:29:18,606 - No, Murray. 626 00:29:18,690 --> 00:29:20,736 These Italians need to be put in their place, 627 00:29:20,820 --> 00:29:22,836 and what is it with the sweatsuits? 628 00:29:22,920 --> 00:29:25,626 - Listen, you better tell this asshole over here 629 00:29:25,710 --> 00:29:27,606 he's walking on eggshells. 630 00:29:27,690 --> 00:29:29,346 'Cause if you both think that the deal you got 631 00:29:29,430 --> 00:29:31,476 goin' on with Benny is gonna give you the right 632 00:29:31,560 --> 00:29:33,456 to treat one of his guys like a jerk off? 633 00:29:33,540 --> 00:29:34,833 You're highly mistaken. 634 00:29:35,730 --> 00:29:37,956 - Let me give you some information, okay? 635 00:29:38,040 --> 00:29:39,546 I got a black belt in judo. 636 00:29:39,630 --> 00:29:41,076 You think I'm scared of you? 637 00:29:41,160 --> 00:29:41,993 - Really? 638 00:29:42,900 --> 00:29:43,649 - You scared now? 639 00:29:43,733 --> 00:29:46,566 - Whoa, whoa, totally unnecessary. 640 00:29:46,650 --> 00:29:47,880 Totally unnecessary. 641 00:29:47,964 --> 00:29:50,376 (Murray shouts in foreign language) 642 00:29:50,460 --> 00:29:52,023 I told him to shut his mouth. 643 00:29:53,610 --> 00:29:54,933 - Should take his advice. 644 00:29:56,880 --> 00:29:57,713 Come on. 645 00:30:01,440 --> 00:30:04,953 - You think those men give a shit about your judo? 646 00:30:11,940 --> 00:30:12,873 Or your life? 647 00:30:27,788 --> 00:30:29,512 (Someone knocks) 648 00:30:29,596 --> 00:30:32,263 (ominous music) 649 00:30:35,494 --> 00:30:37,827 (gun cocks) 650 00:30:48,300 --> 00:30:50,496 - What's up? - We gotta talk. 651 00:30:50,580 --> 00:30:52,656 My nephew's got serious problems. 652 00:30:52,740 --> 00:30:53,706 - What happened? 653 00:30:53,790 --> 00:30:55,176 - I've been seeing the kid, and he's down here, 654 00:30:55,260 --> 00:30:56,496 and he's a great kid. 655 00:30:56,580 --> 00:30:59,586 He just hangs around with the wrong fucking people. 656 00:30:59,670 --> 00:31:01,836 He did a deal with these Mexicans, 657 00:31:01,920 --> 00:31:04,645 somebody pulled a knife, and the guy's dead. 658 00:31:04,729 --> 00:31:05,974 - What do you mean, he's dead? 659 00:31:06,058 --> 00:31:07,056 - He's dead. 660 00:31:07,140 --> 00:31:09,516 Look, the kid's hiding out at my house. 661 00:31:09,600 --> 00:31:11,643 So, they're lookin' for him. 662 00:31:12,510 --> 00:31:13,506 I can't let that happen. 663 00:31:13,590 --> 00:31:15,156 I gotta do something here. 664 00:31:15,240 --> 00:31:18,006 - Of course, whatever we gotta do. 665 00:31:18,090 --> 00:31:18,923 Come on. 666 00:31:20,733 --> 00:31:21,813 (Tense music) 667 00:31:21,897 --> 00:31:23,072 - We're gonna find them, Carlos. 668 00:31:23,156 --> 00:31:24,036 Don't worry, man. 669 00:31:24,120 --> 00:31:27,066 In the meantime, we gotta find this connect. 670 00:31:27,150 --> 00:31:28,776 Damn, this is the best weed I ever smoked. 671 00:31:28,860 --> 00:31:31,116 - I don't give a fuck about his connect. 672 00:31:31,200 --> 00:31:33,486 I wanna kill that piece of shit guinea. 673 00:31:33,570 --> 00:31:34,856 Now put that fucking joint out, 674 00:31:34,940 --> 00:31:36,940 and let's get in the fucking car and go. 675 00:31:37,877 --> 00:31:40,377 (Guns firing) 676 00:31:46,500 --> 00:31:47,973 Fuck you, pendejo! 677 00:31:49,116 --> 00:31:51,336 (Gun fires) 678 00:31:51,420 --> 00:31:54,003 (somber music) 679 00:31:59,063 --> 00:32:01,113 - Are you coming with us to Caesar's Bay? 680 00:32:01,170 --> 00:32:02,646 - No, I'm not up to it. 681 00:32:02,730 --> 00:32:03,666 - You're not up to shopping? 682 00:32:03,750 --> 00:32:04,896 Come on. 683 00:32:04,980 --> 00:32:07,476 - Linda, her father just got arrested. 684 00:32:07,560 --> 00:32:09,456 I wouldn't be up to shopping either. 685 00:32:09,540 --> 00:32:12,756 - Okay, did you all forget that my dad is away for life? 686 00:32:12,840 --> 00:32:13,896 Me and my mom go and visit him 687 00:32:13,980 --> 00:32:15,786 all the way in butt fuck Ohio once a month. 688 00:32:15,870 --> 00:32:17,136 - I didn't forget that, Linda. 689 00:32:17,220 --> 00:32:18,576 Right now, I'm just hoping and praying 690 00:32:18,660 --> 00:32:20,766 that my dad will be home again soon. 691 00:32:20,850 --> 00:32:23,166 - [Linda] I was hoping for the same thing, Rosemarie. 692 00:32:23,250 --> 00:32:24,083 - I gotta go. 693 00:32:25,680 --> 00:32:27,546 - You had to say that? 694 00:32:27,630 --> 00:32:28,656 - She's my friend since we're kids. 695 00:32:28,740 --> 00:32:30,666 I'm just being honest with her. 696 00:32:30,750 --> 00:32:31,926 We're Italian. 697 00:32:32,010 --> 00:32:34,356 When the FBI arrests Italians, they don't get out. 698 00:32:34,440 --> 00:32:35,340 They go to prison. 699 00:32:36,180 --> 00:32:38,466 - All right, Ed, my man. 700 00:32:38,550 --> 00:32:39,383 Here we go. 701 00:32:40,260 --> 00:32:41,374 You just gotta sign 702 00:32:41,458 --> 00:32:45,906 in these two places right here, all right? 703 00:32:45,990 --> 00:32:49,396 And then, we're in business. 704 00:32:49,480 --> 00:32:51,313 Here we go, my friend. 705 00:33:01,462 --> 00:33:02,916 All right, all right. 706 00:33:03,000 --> 00:33:04,176 Let's see here. 707 00:33:04,260 --> 00:33:07,146 Hey, you did the right thing pal, okay? 708 00:33:07,230 --> 00:33:10,293 Without your partner on, this is all too much for you here. 709 00:33:11,760 --> 00:33:14,256 - I agree, Salvi, I agree. 710 00:33:14,340 --> 00:33:15,173 - So you, 711 00:33:16,680 --> 00:33:19,380 you haven't heard a peep from him at all, huh, nothin'? 712 00:33:19,380 --> 00:33:20,213 - No. 713 00:33:22,151 --> 00:33:23,001 Nothing, nothing. 714 00:33:24,960 --> 00:33:27,141 - I bet he ran away with that Asian girl 715 00:33:27,225 --> 00:33:27,974 he was going out with. 716 00:33:28,058 --> 00:33:29,226 You know, he loves eating Asian pussy, 717 00:33:29,310 --> 00:33:31,536 and you know, no one's heard from her either. 718 00:33:31,620 --> 00:33:33,126 - No, I don't think so, Salvi. 719 00:33:33,210 --> 00:33:34,503 No, I don't think so. 720 00:33:36,495 --> 00:33:37,893 - Well? 721 00:33:37,977 --> 00:33:39,966 Ah, don't be upset. 722 00:33:40,050 --> 00:33:42,213 He probably went back to France. 723 00:33:43,740 --> 00:33:44,886 - Maybe. 724 00:33:44,970 --> 00:33:45,913 I wish you a lot of luck. 725 00:33:45,997 --> 00:33:48,327 - Oh, thank you my friend, thank you. 726 00:33:48,411 --> 00:33:49,871 - Yeah. 727 00:33:49,955 --> 00:33:50,946 - You know what, you gotta come back, 728 00:33:51,030 --> 00:33:52,866 have a drink with us, hang out, all right? 729 00:33:52,950 --> 00:33:54,996 And you know, I'm only gonna make a few changes 730 00:33:55,080 --> 00:33:56,973 before the big opening night parties. 731 00:33:58,110 --> 00:34:00,096 - I don't think so, Salvi. 732 00:34:00,180 --> 00:34:01,443 I have lot memory here. 733 00:34:02,749 --> 00:34:04,236 Part of my heart. 734 00:34:04,320 --> 00:34:06,426 - Then maybe you change your mind, huh? 735 00:34:06,510 --> 00:34:08,706 Now you gotta excuse me, I gotta go to the bathroom. 736 00:34:08,790 --> 00:34:11,076 When I get back, let's all have a toast. 737 00:34:11,160 --> 00:34:12,960 Maybe it'll be your last drink here, 738 00:34:13,020 --> 00:34:14,570 but I hope it's not, all right? 739 00:34:14,610 --> 00:34:15,443 - All right. 740 00:34:19,900 --> 00:34:24,900 - It'll be okay, big guy, it'll be okay. 741 00:34:29,193 --> 00:34:30,193 - Fuckin' A. 742 00:34:31,076 --> 00:34:32,159 Oh fuckin' A. 743 00:34:35,116 --> 00:34:39,183 You are so fuckin' smart and they are so fuckin' stupid. 744 00:34:42,780 --> 00:34:45,255 Oh yeah, baby. 745 00:34:45,339 --> 00:34:50,339 You're the man. 746 00:34:53,143 --> 00:34:53,976 Oh yeah. 747 00:35:06,564 --> 00:35:08,131 (Salvi sniffs) 748 00:35:08,215 --> 00:35:11,137 (Salvi coughs) 749 00:35:11,221 --> 00:35:14,513 (Salvi sniffs) 750 00:35:14,597 --> 00:35:16,056 You the man! 751 00:35:16,140 --> 00:35:19,890 You're the motherfucking man, you're the man! 752 00:35:24,096 --> 00:35:26,679 (Salvi coughs) 753 00:35:31,641 --> 00:35:33,474 So Ed, I was thinking. 754 00:35:35,219 --> 00:35:37,886 (Ominous music) 755 00:35:41,499 --> 00:35:42,582 - Hey, Salvi! 756 00:35:43,500 --> 00:35:44,724 (Gun fires) 757 00:35:44,808 --> 00:35:46,808 - Get, oh fuck, oh shit! 758 00:35:47,983 --> 00:35:49,763 - That hurts, doesn't it Salvi? 759 00:35:49,847 --> 00:35:51,945 - God. (Salvi coughs) 760 00:35:52,029 --> 00:35:53,923 - You thought you had it all figured out, you rat! 761 00:35:54,007 --> 00:35:55,566 (Salvi groaning) 762 00:35:55,650 --> 00:35:57,813 My cousin Charlie, they were good to you. 763 00:35:58,708 --> 00:35:59,706 You remember him, don't you? 764 00:35:59,790 --> 00:36:01,368 You remember Carmine? 765 00:36:01,452 --> 00:36:04,242 Or other people you put away, you remember Carmine? 766 00:36:04,326 --> 00:36:05,980 Carmine Rizzo? 767 00:36:06,064 --> 00:36:08,673 Remember them? 768 00:36:08,757 --> 00:36:10,530 - Come on man, please, what are you doing? 769 00:36:10,614 --> 00:36:11,542 Come on, what are you doing? 770 00:36:11,626 --> 00:36:13,176 - You remember them? (Gun fires) 771 00:36:13,210 --> 00:36:15,042 - Oh fuck, ow, my foot! 772 00:36:15,126 --> 00:36:16,429 Man, come on. 773 00:36:16,513 --> 00:36:18,096 We can make a deal. 774 00:36:19,520 --> 00:36:20,466 (Glass tinkles) 775 00:36:20,550 --> 00:36:22,386 Come on, man, what are you doing? 776 00:36:22,470 --> 00:36:23,826 No, no, no, no! 777 00:36:23,910 --> 00:36:24,936 - They remember you too. 778 00:36:25,020 --> 00:36:25,863 - Oh, ow, ah! 779 00:36:28,378 --> 00:36:31,128 (Salvi gurgling) 780 00:36:31,995 --> 00:36:34,495 (Benny spits) 781 00:36:44,580 --> 00:36:46,173 - That thing, it's done. 782 00:36:54,447 --> 00:36:57,030 (Somber music) 783 00:37:10,280 --> 00:37:12,250 (widow sniffling) 784 00:37:12,334 --> 00:37:17,334 ♪ Ave ♪ 785 00:37:21,202 --> 00:37:23,202 ♪ Maria ♪ 786 00:37:30,341 --> 00:37:33,758 (Man singing in Italian) 787 00:38:02,650 --> 00:38:05,136 - [Boss] So we need Salvi to disappear. 788 00:38:05,220 --> 00:38:08,016 Don't want the government to ever find his body. 789 00:38:08,100 --> 00:38:09,456 But your fathers have set us up 790 00:38:09,540 --> 00:38:11,556 with one of their funeral parlors. 791 00:38:11,640 --> 00:38:15,276 When the person that's family is done paying their respects, 792 00:38:15,360 --> 00:38:17,076 and heading over to the cemetery, 793 00:38:17,160 --> 00:38:20,793 you guys gonna drop Salvi's body right on top. 794 00:38:23,912 --> 00:38:24,934 - Ready? 795 00:38:25,018 --> 00:38:26,949 One, two, three. 796 00:38:27,033 --> 00:38:29,616 (Somber music) 797 00:38:42,705 --> 00:38:45,872 - It's about their life, here and now, 798 00:38:46,780 --> 00:38:49,236 lies the coordinates of their daily life. 799 00:38:49,320 --> 00:38:51,036 - [Boss] These guys in Florida, 800 00:38:51,120 --> 00:38:53,406 they're smart and leave no messes. 801 00:38:53,490 --> 00:38:55,686 These cemeteries around here, 802 00:38:55,770 --> 00:38:59,403 there's two bodies in more coffins than you could imagine. 803 00:39:00,390 --> 00:39:01,998 - [Priest] They avoid the present, 804 00:39:02,082 --> 00:39:05,259 and worrying about the future. 805 00:39:05,343 --> 00:39:08,176 (Engine rumbling) 806 00:39:17,292 --> 00:39:19,323 - Here you go, Marcus. 807 00:39:19,407 --> 00:39:21,363 100 grand, just like we spoke about. 808 00:39:25,350 --> 00:39:26,850 - Man, you guys are all right. 809 00:39:26,880 --> 00:39:29,030 I knew you would do business the right way. 810 00:39:29,890 --> 00:39:33,703 Big fingers in the house. (Gun fires) 811 00:39:35,640 --> 00:39:37,369 - Get the fuck outta here. 812 00:39:37,453 --> 00:39:39,870 (Rock music) 813 00:39:48,210 --> 00:39:51,356 - Hey Mario, I got it set up for you to meet Stallone. 814 00:39:51,440 --> 00:39:53,196 - No shit, Benny. 815 00:39:53,280 --> 00:39:54,688 Fuckin' A. 816 00:39:54,772 --> 00:39:56,766 - Would you stop with your Stallone already? 817 00:39:56,850 --> 00:39:58,083 We need to meet Pacino. 818 00:39:59,605 --> 00:40:00,438 - Pacino? 819 00:40:01,470 --> 00:40:05,286 Miami, "Scarface," 820 00:40:05,370 --> 00:40:07,593 every dog has his day. 821 00:40:08,512 --> 00:40:10,408 - [Mario] Yes, that's right. 822 00:40:10,492 --> 00:40:12,242 - Benny! - Hey, Mikie. 823 00:40:13,800 --> 00:40:16,806 - Benny, this is my nephew, Sammy. 824 00:40:16,890 --> 00:40:18,456 - Hey, Sammy. 825 00:40:18,540 --> 00:40:20,676 Your uncle speaks the world of you, kid. 826 00:40:20,760 --> 00:40:22,986 - It's a pleasure to meet you guys. 827 00:40:23,070 --> 00:40:26,196 - Gaetano, Mario, and what's your name again? 828 00:40:26,280 --> 00:40:28,296 - Good god. - That's Petey. 829 00:40:28,380 --> 00:40:30,786 - All I can say, kid, is have Mikie the Hat as your uncle, 830 00:40:30,870 --> 00:40:33,200 I think you're in need of a blessing, so bow your head. 831 00:40:33,284 --> 00:40:35,106 (Gaetano speaks Latin) 832 00:40:35,190 --> 00:40:36,060 Amen. 833 00:40:36,060 --> 00:40:37,086 Now the kid is good. 834 00:40:37,170 --> 00:40:39,353 - And that's the comedian. 835 00:40:39,437 --> 00:40:40,520 - Hey, Sammy. 836 00:40:41,817 --> 00:40:43,470 You wearing a wire, kid? 837 00:40:49,386 --> 00:40:52,518 ♪ Come on over ♪ 838 00:40:52,602 --> 00:40:53,952 - Ah, just fuckin' with ya. 839 00:40:54,036 --> 00:40:55,116 (All laughing) 840 00:40:55,200 --> 00:40:56,586 - Stop breaking his balls. 841 00:40:56,670 --> 00:40:58,039 - You play continental? 842 00:40:58,123 --> 00:40:59,496 - Kidding me, of course. 843 00:40:59,580 --> 00:41:02,046 - I taught this kid when he was eight years old. 844 00:41:02,130 --> 00:41:04,591 I gotta C note says he beats all your asses. 845 00:41:04,675 --> 00:41:06,950 - Sit down, kid. 846 00:41:07,034 --> 00:41:08,070 Sit down. 847 00:41:11,340 --> 00:41:12,396 Oh, Johnny. 848 00:41:12,480 --> 00:41:13,730 What brings you to Miami? 849 00:41:15,780 --> 00:41:16,930 - We really gotta talk. 850 00:41:18,814 --> 00:41:22,433 ♪ Looking forward to your best friend ♪ 851 00:41:22,517 --> 00:41:25,184 (Upbeat music) 59445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.