Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,641 --> 00:00:03,143
[Marcus] Tim's organizing
his life.
2
00:00:03,143 --> 00:00:04,185
Wants you to have this.
3
00:00:04,185 --> 00:00:05,687
He doesn't want
to hear from you.
4
00:00:05,687 --> 00:00:08,023
- Would you like me to kiss you?
- No, Mr. Fuller.
5
00:00:08,023 --> 00:00:09,107
[both moaning]
6
00:00:09,107 --> 00:00:10,066
I just want to know you.
7
00:00:10,066 --> 00:00:12,110
I don't like being
questioned like a witness
8
00:00:12,110 --> 00:00:13,903
at one of McCarthy
and Cohn's show trials.
9
00:00:13,903 --> 00:00:17,032
Are you at this time
a member of the Communist Party?
10
00:00:17,032 --> 00:00:19,909
[Senator Smith] Look at Cohn
fussing over that boy.
11
00:00:19,909 --> 00:00:21,661
Turns a man's stomach.
12
00:00:21,995 --> 00:00:22,912
It certainly does.
13
00:00:22,912 --> 00:00:24,748
[priest] Even for
the gravest of sins,
14
00:00:24,748 --> 00:00:26,916
God will forgive you
and make you pure.
15
00:00:26,916 --> 00:00:27,959
[Tim] But that's the problem.
16
00:00:27,959 --> 00:00:30,795
When I committed this sin,
I felt pure.
17
00:00:31,463 --> 00:00:34,132
Lucy, you're everything to me.
18
00:00:34,132 --> 00:00:35,091
If I was everything,
19
00:00:35,091 --> 00:00:37,260
you wouldn't be going
where you're going.
20
00:00:37,260 --> 00:00:38,344
[Hawk] It's Hawk.
21
00:00:38,344 --> 00:00:39,763
I'm in San Francisco.
22
00:00:39,763 --> 00:00:41,848
I'll stay here
and wait for your call.
23
00:00:41,848 --> 00:00:44,184
[telephone ringing]
24
00:00:44,476 --> 00:00:46,811
[opening music playing]
25
00:02:11,229 --> 00:02:12,856
[door opens]
26
00:02:15,024 --> 00:02:16,484
Thank you for coming.
27
00:02:16,484 --> 00:02:17,527
- You're, uh...
- Maggie.
28
00:02:17,527 --> 00:02:19,779
- Maggie. Yeah.
- Tim's sister.
29
00:02:19,779 --> 00:02:21,948
When you called earlier,
I was surprised.
30
00:02:21,948 --> 00:02:23,700
- That it was me?
- Yeah.
31
00:02:26,953 --> 00:02:28,079
I don't see it.
32
00:02:28,079 --> 00:02:30,790
Although he swears
no one else even came close.
33
00:02:32,292 --> 00:02:33,418
Is he up for a visit?
34
00:02:33,418 --> 00:02:35,295
You stole that from him.
35
00:02:36,921 --> 00:02:40,091
His ever being able
to have a real partner.
36
00:02:40,091 --> 00:02:41,551
He told Marcus
he didn't want to see you.
37
00:02:41,551 --> 00:02:42,927
This isn't between
me and Marcus.
38
00:02:42,927 --> 00:02:45,221
Well, I don't want you
anywhere near my brother.
39
00:02:45,680 --> 00:02:46,890
No offense,
40
00:02:47,390 --> 00:02:49,559
it's not between
me and you either.
41
00:02:51,102 --> 00:02:52,353
[door opens]
42
00:02:56,524 --> 00:02:57,859
[waitress] Hey, darlin'.
43
00:03:02,280 --> 00:03:03,781
I'd think you'd be relieved...
44
00:03:04,449 --> 00:03:05,658
to not have to see him.
45
00:03:05,658 --> 00:03:08,703
Why would I fly 3,000 miles
if I didn't want to see him?
46
00:03:08,703 --> 00:03:10,205
I don't know.
47
00:03:10,914 --> 00:03:12,665
So that you can say
that you tried?
48
00:03:20,340 --> 00:03:23,384
[people singing] For he's
a jolly good fellow
49
00:03:23,384 --> 00:03:28,139
For he's
a jolly good fellow
50
00:03:28,139 --> 00:03:31,267
Which nobody can deny
51
00:03:31,267 --> 00:03:33,186
- Thank you.
- [all chuckling]
52
00:03:33,186 --> 00:03:34,562
Well, another year older
53
00:03:34,562 --> 00:03:37,023
and none the wiser, I'm afraid.
54
00:03:37,023 --> 00:03:38,149
- [all chuckling]
- [woman] It is true.
55
00:03:38,149 --> 00:03:42,820
I am delighted
all of you could come tonight.
56
00:03:42,820 --> 00:03:44,239
It...
57
00:03:44,239 --> 00:03:45,531
It means the world
58
00:03:45,531 --> 00:03:48,451
and I have
to thank my wife, Helen,
59
00:03:48,451 --> 00:03:49,869
for putting this together,
60
00:03:49,869 --> 00:03:53,122
like she puts
everything together.
61
00:03:53,122 --> 00:03:56,501
My daughter, Lucy, son Leonard,
62
00:03:57,752 --> 00:03:59,128
and Hawk.
63
00:03:59,128 --> 00:03:59,963
So, thank you.
64
00:03:59,963 --> 00:04:01,965
- And now enjoy yourself here.
- Hear, hear!
65
00:04:01,965 --> 00:04:03,967
[all applauding]
66
00:04:04,676 --> 00:04:06,427
Many happy returns, Senator.
67
00:04:06,427 --> 00:04:08,596
Thanks, Hawk. For everything.
68
00:04:08,596 --> 00:04:09,973
Of course.
69
00:04:09,973 --> 00:04:10,974
Enjoy your night.
70
00:04:10,974 --> 00:04:12,433
[classical music
playing on piano]
71
00:04:14,519 --> 00:04:16,688
I'm surprised
you didn't make a toast.
72
00:04:16,688 --> 00:04:18,439
Have you become shy?
73
00:04:18,439 --> 00:04:21,276
Well, the men in Europe
are much bolder.
74
00:04:21,276 --> 00:04:22,527
So I hear.
75
00:04:22,986 --> 00:04:24,779
You've heard correctly.
76
00:04:26,531 --> 00:04:29,242
- [chuckles]
- [Leonard] Having fun? Me too.
77
00:04:29,242 --> 00:04:30,743
Let me help you with that.
78
00:04:30,743 --> 00:04:32,036
Here you go.
79
00:04:32,537 --> 00:04:35,164
- Cheers.
- He's gotten worse.
80
00:04:35,164 --> 00:04:36,082
I'll take care of it.
81
00:04:36,082 --> 00:04:39,961
Come on. Come on, you two.
Get closer.
82
00:04:42,380 --> 00:04:44,465
Now, smile.
83
00:04:44,882 --> 00:04:46,634
Thank you.
84
00:04:47,343 --> 00:04:48,636
Save that for later.
85
00:04:49,220 --> 00:04:52,682
Cubans for the big boys
out back.
86
00:04:55,226 --> 00:04:56,311
Your father's
asked you to join him,
87
00:04:56,311 --> 00:04:59,814
and I'm telling you to do
what your father asks for once.
88
00:05:00,523 --> 00:05:01,816
My father.
89
00:05:02,442 --> 00:05:05,987
Smoke his cigars. Kiss his ass.
90
00:05:07,447 --> 00:05:08,531
I guess you figure
91
00:05:08,531 --> 00:05:11,200
you'll be living off
his money someday,
92
00:05:11,200 --> 00:05:13,953
maybe even living in this house?
93
00:05:15,204 --> 00:05:16,456
It's all yours.
94
00:05:16,456 --> 00:05:17,749
upbeat music plays
95
00:05:17,749 --> 00:05:20,293
Had I known there'd be pictures
I would have worn my best tie.
96
00:05:20,293 --> 00:05:22,045
You shouldn't be surprised.
97
00:05:22,045 --> 00:05:23,046
Not a camera in the world
98
00:05:23,046 --> 00:05:24,547
that your boss wouldn't
put himself in front of.
99
00:05:24,547 --> 00:05:27,008
I'm going to need a stiff drink.
100
00:05:29,344 --> 00:05:30,553
You ready?
101
00:05:31,137 --> 00:05:32,597
Senator McCarthy, Miss Kerr.
102
00:05:32,597 --> 00:05:35,600
This is my friend,
Mary Johnson.
103
00:05:35,808 --> 00:05:37,143
How do you do?
104
00:05:37,143 --> 00:05:38,561
You can pick 'em, Tim!
105
00:05:39,354 --> 00:05:40,438
Lovely!
106
00:05:40,688 --> 00:05:42,523
[laughs lecherously]
107
00:05:49,822 --> 00:05:51,032
Joe's guy, right?
108
00:05:51,574 --> 00:05:54,535
- At the office?
- Yes, sir, Mr. Cohn.
109
00:05:54,952 --> 00:05:56,454
This your date?
110
00:05:56,454 --> 00:05:58,956
Mary Johnson.
She works at State.
111
00:06:00,249 --> 00:06:03,920
Muddy. I want you
to meet some people.
112
00:06:05,588 --> 00:06:06,881
[Muddy] Excuse us.
113
00:06:08,341 --> 00:06:11,677
Takes a confident man to bring
his own mother as his date.
114
00:06:12,720 --> 00:06:14,055
Thanks for being mine.
115
00:06:16,265 --> 00:06:17,517
It's my pleasure.
116
00:06:19,519 --> 00:06:20,436
[moaning]
117
00:06:20,436 --> 00:06:22,230
upbeat jazz music playing
118
00:06:23,481 --> 00:06:24,649
[moaning]
119
00:06:26,567 --> 00:06:28,111
Oh, yeah!
120
00:06:39,205 --> 00:06:40,456
How was your night?
121
00:06:41,582 --> 00:06:43,167
Mary's a good sport.
122
00:06:44,710 --> 00:06:47,797
Even smiled when she shook
the Senator's hand.
123
00:06:47,797 --> 00:06:48,589
[chuckles]
124
00:06:48,589 --> 00:06:50,925
I think she might be
growing fond of me.
125
00:06:52,135 --> 00:06:53,928
She doesn't
want to fuck you, Skippy.
126
00:06:54,470 --> 00:06:55,972
if that's
what you're worried about.
127
00:07:02,186 --> 00:07:03,438
She likes women.
128
00:07:05,314 --> 00:07:08,568
Membership's free
but dues'll kill ya.
129
00:07:09,152 --> 00:07:10,570
[Tim] Why didn't you tell me?
130
00:07:11,320 --> 00:07:12,572
We're friends.
131
00:07:12,947 --> 00:07:14,615
Loose lips sink ships.
132
00:07:17,452 --> 00:07:18,870
Keep seeing each other.
133
00:07:19,412 --> 00:07:20,705
You both need cover.
134
00:07:22,999 --> 00:07:24,250
What about you?
135
00:07:24,250 --> 00:07:26,627
I have a Bronze Star.
136
00:07:28,421 --> 00:07:31,674
In case you hadn't noticed,
I'm bulletproof.
137
00:07:41,976 --> 00:07:43,519
Do you like it this way?
138
00:07:47,732 --> 00:07:49,150
Your life like this?
139
00:07:54,030 --> 00:07:55,156
[exhales]
140
00:07:57,200 --> 00:08:00,411
I'll keep plugging away
for another five years or so.
141
00:08:01,871 --> 00:08:05,166
Just until
I get posted overseas.
142
00:08:06,626 --> 00:08:08,794
Fewer eyes on you over there.
143
00:08:10,546 --> 00:08:13,174
When they call me back,
I'll quit.
144
00:08:15,635 --> 00:08:16,969
Buy a villa.
145
00:08:17,720 --> 00:08:20,598
Someplace on the water
with a nice view.
146
00:08:20,598 --> 00:08:21,557
[Tim] Hmm.
147
00:08:21,557 --> 00:08:23,142
Where I can eat what I want
148
00:08:23,142 --> 00:08:26,854
and fuck who I want
without anyone giving a damn.
149
00:08:34,695 --> 00:08:36,489
That's top secret, by the way.
150
00:08:39,825 --> 00:08:41,160
I'll take it to my grave.
151
00:08:43,788 --> 00:08:45,831
light classical
music playing
152
00:08:54,006 --> 00:08:55,216
[sighs]
153
00:09:03,516 --> 00:09:05,142
[birds chirping]
154
00:09:23,661 --> 00:09:26,539
Oh, Christ. Skippy.
155
00:09:26,539 --> 00:09:27,832
Skippy, wake up.
156
00:09:27,832 --> 00:09:29,959
Hey. Hey. We fell asleep.
157
00:09:29,959 --> 00:09:31,919
You need to get going.
158
00:09:34,046 --> 00:09:35,256
God damn it!
159
00:09:40,011 --> 00:09:42,722
melancholy music playing
160
00:09:49,312 --> 00:09:51,606
Hey, hey. Take a breath.
161
00:09:53,774 --> 00:09:54,775
When am I gonna see you again?
162
00:09:54,775 --> 00:09:57,612
I'm gonna look outside
and make sure it's clear.
163
00:10:02,950 --> 00:10:04,243
Take the stairs.
164
00:10:08,831 --> 00:10:10,207
[birds chirping]
165
00:10:10,875 --> 00:10:12,084
Oh, shit.
166
00:10:13,628 --> 00:10:15,004
[exhales]
167
00:10:20,551 --> 00:10:22,011
Oh, Christ.
168
00:10:22,011 --> 00:10:23,304
[door closes]
169
00:10:26,390 --> 00:10:28,684
- Morning. Yeah.
- Morning.
170
00:10:38,569 --> 00:10:39,570
New paperboy.
171
00:10:39,570 --> 00:10:41,155
[elevator dings]
172
00:10:46,077 --> 00:10:47,244
[filmstrip whirring]
173
00:10:47,244 --> 00:10:50,956
Now, the impending executions
of Julius and Ethel Rosenberg
174
00:10:50,956 --> 00:10:52,917
are seen by our European allies
175
00:10:52,917 --> 00:10:55,294
as an erosion
of our moral authority.
176
00:10:55,294 --> 00:10:58,631
And they've prompted protests
in over 48 countries.
177
00:10:58,631 --> 00:11:00,341
We've instructed our
diplomatic corps
178
00:11:00,341 --> 00:11:02,593
to stress the damage
caused by the Rosenbergs
179
00:11:02,593 --> 00:11:04,845
in passing atomic secrets
to the Soviets,
180
00:11:04,845 --> 00:11:07,765
and the danger it represents
in pushing our two countries
181
00:11:07,765 --> 00:11:10,226
closer to a catastrophic
nuclear war.
182
00:11:13,145 --> 00:11:14,397
Thank you, Fuller.
183
00:11:14,397 --> 00:11:16,232
Mr. McLeod from Security.
184
00:11:16,232 --> 00:11:18,901
Yes, our country is under threat
from Soviet spies
185
00:11:18,901 --> 00:11:19,944
and those who support them.
186
00:11:19,944 --> 00:11:22,822
But there's another risk
to national security.
187
00:11:23,406 --> 00:11:25,866
The sheer volume
of deviants in our midst.
188
00:11:25,866 --> 00:11:29,495
The M Unit has dismissed
or forced the resignation
189
00:11:29,495 --> 00:11:32,873
of twice as many federal
employees for homosexuality
190
00:11:32,873 --> 00:11:35,918
as our counterparts have
for communist leanings.
191
00:11:35,918 --> 00:11:38,796
Quite simply, we are overrun.
192
00:11:39,505 --> 00:11:40,673
Now, as you may know,
193
00:11:40,673 --> 00:11:42,341
- we've begun issuing summons...
- Thank you.
194
00:11:42,341 --> 00:11:45,720
...to those reported
or suspected.
195
00:11:45,720 --> 00:11:47,430
The State Department
has been one of the most
196
00:11:47,430 --> 00:11:50,224
trusted institutions
in the post war world.
197
00:11:50,808 --> 00:11:53,936
With your help,
we'll get it back there.
198
00:11:55,813 --> 00:11:57,815
[all applauding]
199
00:11:58,107 --> 00:11:59,734
Well said.
200
00:12:01,235 --> 00:12:02,027
[Mary] That went well.
201
00:12:02,027 --> 00:12:03,779
[Hawk] I think it's safe
to say democracy
202
00:12:03,779 --> 00:12:05,406
will live to see another day.
203
00:12:05,406 --> 00:12:06,490
[Mary] I was being sarcastic.
204
00:12:06,490 --> 00:12:08,617
I don't know why you're not
more concerned about this.
205
00:12:08,617 --> 00:12:11,996
And I am not talking about
the future of democracy.
206
00:12:14,749 --> 00:12:16,375
When's your next date with Tim?
207
00:12:19,670 --> 00:12:20,921
[sighs]
208
00:12:33,976 --> 00:12:36,771
[typewriter clacking]
209
00:12:50,910 --> 00:12:51,994
Hello, darling.
210
00:12:51,994 --> 00:12:53,621
I was wondering,
since you're in town,
211
00:12:53,621 --> 00:12:55,122
if I could buy you lunch.
212
00:12:55,122 --> 00:12:56,874
All right. You take care.
213
00:12:56,874 --> 00:12:58,584
[laughs]
214
00:12:58,584 --> 00:12:59,794
Okay.
215
00:13:00,628 --> 00:13:01,504
Mmm!
216
00:13:01,504 --> 00:13:03,631
A real looker
and takes shorthand?
217
00:13:03,631 --> 00:13:06,550
Phew! Girl like that'd fit in
real nice around here.
218
00:13:06,550 --> 00:13:09,136
Yeah, maybe your paper'll
pony up for it, not mine.
219
00:13:09,136 --> 00:13:10,971
Now, how about
the Courier, Marcus?
220
00:13:10,971 --> 00:13:12,431
Don't you think
your people in Pittsburgh
221
00:13:12,431 --> 00:13:14,391
are willing to kick in so we can
get some secretarial help?
222
00:13:14,391 --> 00:13:16,435
"The old and rich
will live on a while,
223
00:13:16,435 --> 00:13:19,188
as always,
eating blood and gold."
224
00:13:19,188 --> 00:13:21,232
Best writer of the 20th century.
225
00:13:21,232 --> 00:13:23,025
- Who?
- Langston.
226
00:13:23,192 --> 00:13:24,693
1938.
227
00:13:24,693 --> 00:13:25,861
You don't know
Langston Hughes is?
228
00:13:25,861 --> 00:13:26,946
I know who Langston Hughes is.
229
00:13:26,946 --> 00:13:28,531
Yeah, you should
read some of this.
230
00:13:28,531 --> 00:13:29,573
Now y'all remember,
231
00:13:29,573 --> 00:13:31,700
we can barely afford rent
just the four of us now.
232
00:13:31,700 --> 00:13:32,827
[Marcus] Eugene's right.
233
00:13:32,827 --> 00:13:33,911
And you're behind two months.
234
00:13:33,911 --> 00:13:36,997
Guess if I had a plum gig
in the Senate, I wouldn't care.
235
00:13:36,997 --> 00:13:38,415
[telephone ringing]
236
00:13:38,707 --> 00:13:39,458
Steadway.
237
00:13:39,458 --> 00:13:41,001
That Schine fella's up there,
isn't he?
238
00:13:41,001 --> 00:13:41,794
Oh, yeah.
239
00:13:41,794 --> 00:13:43,921
And he sure as hell
ain't no politician.
240
00:13:43,921 --> 00:13:44,922
Ain't no lawyer either.
241
00:13:44,922 --> 00:13:46,882
No, but he's rich and white...
242
00:13:46,882 --> 00:13:49,301
And cozy with that
"National Guard" motherfucker
243
00:13:49,301 --> 00:13:50,219
Roy Cohn.
244
00:13:50,219 --> 00:13:51,971
All fired up about fighting Reds
245
00:13:51,971 --> 00:13:53,722
while they send
our Black boys off to Korea?
246
00:13:53,722 --> 00:13:55,558
Langston Hughes
is on the front lines today
247
00:13:55,558 --> 00:13:56,642
facing Cohn and McCarthy.
248
00:13:56,642 --> 00:13:58,018
[Oliver] Except they might find
something on that one, though.
249
00:13:58,018 --> 00:14:00,980
Because I hear
he's not just a little pinko.
250
00:14:00,980 --> 00:14:02,273
He a little pinky.
251
00:14:02,273 --> 00:14:04,483
[slurps and laughs]
252
00:14:04,483 --> 00:14:05,526
[Eugene] See, that right there,
253
00:14:05,526 --> 00:14:07,653
that is the last thing
colored folks need.
254
00:14:07,653 --> 00:14:09,029
One of our own doing us dirty.
255
00:14:09,029 --> 00:14:10,531
Makes us all look bad.
256
00:14:10,990 --> 00:14:11,699
Ask me,
257
00:14:11,699 --> 00:14:13,659
the last thing
we need is Black men
258
00:14:13,659 --> 00:14:15,536
spitting on our greatest poet.
259
00:14:17,663 --> 00:14:19,623
That man
needs to get more pussy.
260
00:14:19,623 --> 00:14:21,500
- [laughing]
- Right?
261
00:14:21,500 --> 00:14:24,628
"...the 12 Communists
are sent to jail,
262
00:14:24,628 --> 00:14:25,588
In a little while,
263
00:14:25,588 --> 00:14:28,716
they will send Negroes
to jail for being Negroes,
264
00:14:28,716 --> 00:14:32,344
and to concentration camps
for being colored."
265
00:14:33,429 --> 00:14:36,974
Were you joking when you wrote
those things, Mr. Hughes?
266
00:14:36,974 --> 00:14:38,559
Why did you write those?
267
00:14:38,559 --> 00:14:40,102
From my very
earliest childhood memories,
268
00:14:40,102 --> 00:14:44,231
I've encountered very serious
and very hurtful problems.
269
00:14:44,231 --> 00:14:46,066
One of my earliest
childhood memories--
270
00:14:46,066 --> 00:14:49,111
[Cohn] I do not want
to interrupt you.
271
00:14:49,695 --> 00:14:50,654
Look at Bobby Kennedy.
272
00:14:50,654 --> 00:14:52,698
- Christ, he hates Cohn.
- [Cohn] What we are trying
273
00:14:52,698 --> 00:14:55,242
to determine,
for our purpose, is this.
274
00:14:56,076 --> 00:14:59,121
Was the solution
to which you turned
275
00:14:59,121 --> 00:15:01,457
Soviet-style communism?
276
00:15:02,458 --> 00:15:05,544
I'd be happy to explain
communism to you, sir,
277
00:15:05,544 --> 00:15:07,004
having written
extensively on the subject.
278
00:15:07,004 --> 00:15:09,757
With all due respect,
Mr. Chairman,
279
00:15:09,757 --> 00:15:10,674
the, uh...
280
00:15:10,674 --> 00:15:14,637
eight pages Mr. Schine
is so proudly the author of
281
00:15:14,637 --> 00:15:18,641
hardly constitute an extensive
treatise on any subject.
282
00:15:18,641 --> 00:15:19,516
[audience laughing]
283
00:15:19,516 --> 00:15:21,101
I'll ask
the Senator from Pennsylvania
284
00:15:21,101 --> 00:15:25,940
to allow the chief consultant
to speak without interruption.
285
00:15:25,940 --> 00:15:27,900
[Schine] Thank you,
Mister Chairman.
286
00:15:27,900 --> 00:15:31,070
Mr. Hughes,
at any time in your life
287
00:15:31,070 --> 00:15:35,199
did you desire to make
the United States of America
288
00:15:35,199 --> 00:15:36,533
Soviet?
289
00:15:37,618 --> 00:15:40,245
So what is your next move
with Hughes providing no names?
290
00:15:40,245 --> 00:15:43,248
He may not,
but true patriots will.
291
00:15:43,248 --> 00:15:46,085
The communists are waging war
on our way of life,
292
00:15:46,085 --> 00:15:48,545
and we will keep fighting them
with all that we've got.
293
00:15:48,545 --> 00:15:50,714
If you're such
an avid anticommunist,
294
00:15:50,714 --> 00:15:52,508
why aren't you
in Korea shooting them?
295
00:15:52,508 --> 00:15:55,260
How about a question
from a real reporter?
296
00:15:55,260 --> 00:15:57,554
- New York Times.
- [reporter] Uh, Mr. Cohn?
297
00:15:57,554 --> 00:16:00,265
I'm getting tired
of visiting your precious city.
298
00:16:00,265 --> 00:16:02,685
All anyone talks of is politics.
299
00:16:02,685 --> 00:16:03,560
[soft piano music plays]
300
00:16:03,560 --> 00:16:06,021
Is it a two-gimlet lunch
we're having?
301
00:16:06,188 --> 00:16:07,106
Same.
302
00:16:07,106 --> 00:16:10,651
And I'm tired of my siblings.
Always the same complaints.
303
00:16:10,651 --> 00:16:13,821
Aren't you grateful
I didn't burden you with any?
304
00:16:13,821 --> 00:16:15,280
Eternally.
305
00:16:15,948 --> 00:16:18,075
Speaking of,
how is Uncle Howard?
306
00:16:18,075 --> 00:16:19,118
Insolvent.
307
00:16:19,118 --> 00:16:21,662
The IRS
finally caught up with him.
308
00:16:21,662 --> 00:16:23,163
If you were counting
on that windfall,
309
00:16:23,163 --> 00:16:24,498
you're out of luck.
310
00:16:26,667 --> 00:16:29,128
Is that why
you asked me to lunch?
311
00:16:29,128 --> 00:16:32,548
A man has a right to see
his own mother, doesn't he?
312
00:16:32,548 --> 00:16:35,259
Sounds like you're looking
for a quick getaway.
313
00:16:36,552 --> 00:16:39,221
Don't tell me you've gotten
some poor girl in trouble.
314
00:16:40,347 --> 00:16:41,598
Didn't think so.
315
00:16:42,808 --> 00:16:45,144
You do have another resource
available to you--
316
00:16:45,144 --> 00:16:45,978
Nope.
317
00:16:45,978 --> 00:16:48,188
Your father is dying, Hawk.
318
00:16:48,188 --> 00:16:51,025
I think it's real this time.
319
00:16:51,358 --> 00:16:52,651
And he's had a change of heart.
320
00:16:52,651 --> 00:16:54,945
Doesn't seem likely
in the absence of one.
321
00:16:54,945 --> 00:16:56,864
He's open
to putting you back in the will.
322
00:16:56,864 --> 00:16:59,950
You'd get your rightful share.
I want that for you.
323
00:17:02,036 --> 00:17:03,245
He's open...
324
00:17:04,913 --> 00:17:06,206
on what condition?
325
00:17:06,915 --> 00:17:07,791
Promise of an heir
326
00:17:07,791 --> 00:17:10,044
to carry on the family name,
that sort of thing.
327
00:17:10,044 --> 00:17:13,213
More than anything,
he'd like an apology
328
00:17:13,422 --> 00:17:14,631
For what?
329
00:17:15,632 --> 00:17:17,051
Hawkins.
330
00:17:18,719 --> 00:17:21,096
The State Department
doesn't pay you nearly enough
331
00:17:21,096 --> 00:17:23,390
to take that principled a stand.
332
00:17:23,390 --> 00:17:26,685
It's a significant inheritance.
333
00:17:26,685 --> 00:17:29,897
And it's yours
for a simple apology,
334
00:17:29,897 --> 00:17:32,357
even one that's insincere.
335
00:17:37,529 --> 00:17:38,363
Mmm.
336
00:17:38,363 --> 00:17:40,115
[Mary chuckles softly]
337
00:17:40,282 --> 00:17:41,450
Tasty.
338
00:17:41,450 --> 00:17:43,077
Your egg salad.
339
00:17:43,077 --> 00:17:46,288
I'm putting all my husband
trapping skills to good use.
340
00:17:46,288 --> 00:17:48,415
My parents would be so proud.
341
00:17:52,461 --> 00:17:54,713
Does it bother you
that they wouldn't be?
342
00:17:57,007 --> 00:17:58,592
Proud of who you really are.
343
00:18:02,846 --> 00:18:04,223
I try not to think about it.
344
00:18:05,933 --> 00:18:07,684
Living 1,000 miles away helps.
345
00:18:09,853 --> 00:18:12,856
Given your, uh,
fondness for McCarthy,
346
00:18:12,856 --> 00:18:14,733
I assume
that yours are quite devout.
347
00:18:16,151 --> 00:18:17,486
[chuckles]
348
00:18:17,694 --> 00:18:19,071
Are you?
349
00:18:22,074 --> 00:18:25,202
For most of my life, I thought
I was going to be a priest.
350
00:18:27,913 --> 00:18:29,456
That went out
the window with...
351
00:18:32,292 --> 00:18:33,544
Well, you know.
352
00:18:36,046 --> 00:18:38,090
I think Hawk's angry with me.
353
00:18:39,174 --> 00:18:41,301
I made a mistake, and I--
354
00:18:41,301 --> 00:18:42,302
- Hello.
- [woman 1] Hello.
355
00:18:42,302 --> 00:18:44,429
- Nice day, isn't it?
- [woman 1] Lovely.
356
00:18:45,264 --> 00:18:46,765
I should have been more careful.
357
00:18:49,226 --> 00:18:51,311
It's all this pretending, I...
358
00:18:52,354 --> 00:18:53,147
[sighs]
359
00:18:53,147 --> 00:18:54,148
You think I'd be good at it,
360
00:18:54,148 --> 00:18:55,858
I've been doing it
my whole life.
361
00:18:56,984 --> 00:18:58,110
Well,
362
00:18:58,110 --> 00:18:59,194
hiding a part of yourself
363
00:18:59,194 --> 00:19:01,155
and killing it
are two different things.
364
00:19:01,155 --> 00:19:03,157
- Hello.
- [woman 2] Hello.
365
00:19:06,034 --> 00:19:08,662
Maybe it is better to kill it
and be finished with it.
366
00:19:10,914 --> 00:19:11,999
It's better than...
367
00:19:11,999 --> 00:19:15,335
constantly yearning
for something you can't have.
368
00:19:20,299 --> 00:19:21,842
Will you come
to my house tonight?
369
00:19:22,384 --> 00:19:23,844
I'm having some friends over.
370
00:19:28,056 --> 00:19:29,558
I'm hoping, you know...
371
00:19:31,727 --> 00:19:33,145
He'll call.
372
00:19:33,520 --> 00:19:34,688
Mmm.
373
00:19:36,356 --> 00:19:37,858
I'm gonna write down
our address.
374
00:19:38,525 --> 00:19:40,694
[all chattering indistinctly]
375
00:19:48,076 --> 00:19:48,911
We're all full up.
376
00:19:48,911 --> 00:19:50,162
I'm with
the Pittsburgh Courier.
377
00:19:50,162 --> 00:19:51,914
I've been here
for every session.
378
00:19:51,914 --> 00:19:53,624
There's nowhere for you to sit.
379
00:19:53,999 --> 00:19:55,250
Mr. Cohn's orders.
380
00:19:55,250 --> 00:19:56,293
[gavel banging]
381
00:19:56,293 --> 00:19:58,295
There are times you need to keep
your mouth shut, my friend.
382
00:19:58,295 --> 00:20:00,214
[McCarthy] The committee
will come to order.
383
00:20:00,214 --> 00:20:03,842
Will you rise
and be sworn, please.
384
00:20:04,509 --> 00:20:07,387
melancholy music playing
385
00:20:21,360 --> 00:20:22,444
[man on TV] The execution date
386
00:20:22,444 --> 00:20:24,279
for Julius
and Ethel Rosenberg looms,
387
00:20:24,279 --> 00:20:25,989
picketers marched outside
the White House
388
00:20:25,989 --> 00:20:28,325
in the hopes of convincing
President Eisenhower...
389
00:20:28,325 --> 00:20:30,202
- [telephone ringing]
- ...to grant leniency
390
00:20:30,202 --> 00:20:31,286
to the convicted spies.
391
00:20:31,286 --> 00:20:33,747
Although many Americans
believe the prosecution...
392
00:20:33,747 --> 00:20:35,499
[woman] Hello.
393
00:20:35,499 --> 00:20:37,501
Hello, Mother.
394
00:20:37,501 --> 00:20:39,044
[man on TV] ...others
questioned the morality
395
00:20:39,044 --> 00:20:41,880
of sending a mother of two
to the electric chair.
396
00:20:43,924 --> 00:20:45,133
[Doo Wop music playing
on speakers]
397
00:20:45,133 --> 00:20:47,427
- Whoa! Bop-do-day
- Oh, what a girl
398
00:20:47,427 --> 00:20:49,263
Oh, bop-do-day
399
00:20:49,263 --> 00:20:50,472
I guess I'm in the right place.
400
00:20:50,472 --> 00:20:51,807
[Mary] Come on in.
401
00:20:52,516 --> 00:20:54,685
[laughs]
402
00:20:56,103 --> 00:20:57,646
[music continues]
403
00:20:57,646 --> 00:20:59,439
They're all in here.
404
00:21:00,649 --> 00:21:03,568
Everybody, this is Tim.
405
00:21:03,568 --> 00:21:07,489
Tim, this is Caroline,
Gloria, Luis.
406
00:21:07,489 --> 00:21:08,573
Uh, and everybody.
407
00:21:08,573 --> 00:21:10,117
[all] Hi, Tim.
408
00:21:10,117 --> 00:21:14,496
We came together but, uh,
no, we're not a couple.
409
00:21:14,496 --> 00:21:16,498
- Stop!
- [all laughing]
410
00:21:16,498 --> 00:21:18,875
I've heard a lot about you
411
00:21:18,875 --> 00:21:20,627
and I'll bet you've
heard nothing about me.
412
00:21:20,627 --> 00:21:22,004
Oh, behave.
413
00:21:22,004 --> 00:21:24,339
- [chuckles]
- Can I take your coat and hat?
414
00:21:24,339 --> 00:21:25,173
Thank you.
415
00:21:25,173 --> 00:21:27,092
- Thanks.
- [Mary] Do you want a drink?
416
00:21:27,092 --> 00:21:28,427
[Tim] Yeah, sure.
417
00:21:29,261 --> 00:21:31,138
[guests chattering indistinctly]
418
00:21:34,308 --> 00:21:35,392
So...
419
00:21:35,392 --> 00:21:37,436
you live together.
420
00:21:37,436 --> 00:21:38,437
Why shouldn't we?
421
00:21:38,437 --> 00:21:40,939
The neighbors just think that
we're roommates on a budget.
422
00:21:41,648 --> 00:21:46,278
Though I'd rather you didn't
mention it to Hawkins.
423
00:21:46,278 --> 00:21:47,904
Because he wouldn't approve.
424
00:21:48,488 --> 00:21:51,325
'Cause we're all allowed
our secrets.
425
00:21:54,369 --> 00:21:56,079
You folks want
to play some Charades?
426
00:21:56,747 --> 00:21:57,706
Mmm-hmm?
427
00:21:57,706 --> 00:21:59,124
- Why not?
- [laughs]
428
00:21:59,124 --> 00:22:00,917
Okay. Come with me!
429
00:22:01,668 --> 00:22:04,463
[music continues]
430
00:22:07,716 --> 00:22:09,426
[inaudible]
431
00:22:17,100 --> 00:22:19,561
soft classical
music playing
432
00:22:38,372 --> 00:22:39,873
[inaudible]
433
00:23:44,396 --> 00:23:45,814
[Tim] That was a fun evening.
434
00:23:46,523 --> 00:23:47,732
It sure was.
435
00:23:48,442 --> 00:23:50,193
Girls are great hostesses.
436
00:23:51,486 --> 00:23:53,238
Mary says you're Catholic?
437
00:23:53,238 --> 00:23:55,532
I am, or was.
438
00:23:56,241 --> 00:23:58,452
I'm not sure where I'd land now.
439
00:23:59,369 --> 00:24:00,620
Lapsed, I guess?
440
00:24:01,746 --> 00:24:03,957
Hmm. Do you, uh...
Do you miss it?
441
00:24:06,835 --> 00:24:08,044
I miss God.
442
00:24:10,297 --> 00:24:11,465
You?
443
00:24:12,716 --> 00:24:14,217
I have God.
444
00:24:14,217 --> 00:24:16,636
- Oh, I... I thought you--
- I am.
445
00:24:16,636 --> 00:24:19,556
- Then how do you manage--
- I'm celibate.
446
00:24:20,807 --> 00:24:22,767
I made that choice a while back.
447
00:24:24,227 --> 00:24:26,563
You have to decide
what matters most to you.
448
00:24:28,648 --> 00:24:31,109
You're an excellent
Charades player, by the way.
449
00:24:32,527 --> 00:24:33,987
This is where I turn off.
450
00:24:35,071 --> 00:24:36,156
Good night.
451
00:24:36,156 --> 00:24:38,658
[band playing jazz music]
452
00:24:40,535 --> 00:24:41,495
I touch your lips
453
00:24:41,495 --> 00:24:44,998
And all at once
the sparks go flying
454
00:24:45,540 --> 00:24:46,458
Those devil lips
455
00:24:46,458 --> 00:24:50,128
That know so well
the art of lying
456
00:24:50,754 --> 00:24:52,464
And though I see the danger
457
00:24:52,464 --> 00:24:54,966
Still the flame
grows higher
458
00:24:54,966 --> 00:25:00,555
I know I must surrender
to your kiss of fire
459
00:25:00,555 --> 00:25:01,640
Just like a torch
460
00:25:01,640 --> 00:25:05,268
You set the soul
within me burning
461
00:25:05,268 --> 00:25:10,565
I must go on along
this road of no returning
462
00:25:13,485 --> 00:25:14,945
You're prettier when you smile.
463
00:25:14,945 --> 00:25:16,196
Fuck you.
464
00:25:16,738 --> 00:25:18,740
Guess we could go another round,
465
00:25:19,616 --> 00:25:21,576
we'd have the same old argument.
466
00:25:22,369 --> 00:25:23,703
[both] I don't bottom.
467
00:25:26,706 --> 00:25:28,708
Lost the sub-committee beat.
468
00:25:28,708 --> 00:25:30,710
Took a shot at Schine and Cohn.
469
00:25:30,710 --> 00:25:32,003
- That was stupid.
- Yeah.
470
00:25:32,003 --> 00:25:34,839
Just couldn't take them going
at Langston like they did.
471
00:25:35,423 --> 00:25:36,841
All these goddamn white men.
472
00:25:36,841 --> 00:25:38,802
Should I be
taking this personally?
473
00:25:38,802 --> 00:25:40,637
Maybe. [scoffs]
474
00:25:40,971 --> 00:25:43,223
There's no escaping you people.
475
00:25:43,765 --> 00:25:44,641
Not even in here.
476
00:25:44,641 --> 00:25:46,393
I know that
I must have your kiss
477
00:25:46,393 --> 00:25:48,937
Although it dooms me
478
00:25:48,937 --> 00:25:51,231
Though it consumes me
479
00:25:51,231 --> 00:25:52,899
[Hawk] Now you're mad
the place is integrated?
480
00:25:52,899 --> 00:25:53,817
Mmm-mmm.
481
00:25:53,817 --> 00:25:57,028
Can't call it that if the door
only opens one way.
482
00:25:58,655 --> 00:26:02,033
At least Cohn only
likes 'em big, dumb, and white.
483
00:26:02,617 --> 00:26:03,660
So is Schine...
484
00:26:03,660 --> 00:26:04,703
[Hawk] I don't think so,
485
00:26:04,703 --> 00:26:07,914
but I'm sure the little
cocksucker's working on it.
486
00:26:07,914 --> 00:26:09,416
What do you know about him?
487
00:26:09,416 --> 00:26:11,710
A silver spoon
who wants to be a hero,
488
00:26:11,710 --> 00:26:14,296
which is hard to do
when you're 4-F.
489
00:26:14,296 --> 00:26:16,298
- Hmm, looks fit to me.
- Yeah.
490
00:26:16,298 --> 00:26:17,591
[band playing jazz music]
491
00:26:17,591 --> 00:26:19,175
Might look into that.
492
00:26:19,175 --> 00:26:21,303
- He's out of New York, right?
- Mmm-hmm.
493
00:26:22,304 --> 00:26:25,265
Uh, yeah, another Glen Mhor
on the rocks. Thanks.
494
00:26:26,016 --> 00:26:27,267
What about you?
495
00:26:28,101 --> 00:26:29,644
You need something, baby?
496
00:26:30,478 --> 00:26:31,980
Sure, I'll have a refill.
497
00:26:39,571 --> 00:26:41,615
Variety is the spice of life.
498
00:26:42,741 --> 00:26:45,118
You know, Tim is a good guy.
499
00:26:45,702 --> 00:26:48,038
- I know.
- That why you're here?
500
00:26:50,624 --> 00:26:51,833
With Tim...
501
00:26:52,876 --> 00:26:54,669
- it's not easy.
- Hmm.
502
00:26:56,463 --> 00:26:57,255
This is.
503
00:26:57,255 --> 00:26:59,049
Know what the difference is
between you and me,
504
00:26:59,716 --> 00:27:01,134
aside from the obvious?
505
00:27:02,719 --> 00:27:04,220
Sometime, somewhere,
506
00:27:04,971 --> 00:27:06,890
I'd like more than this.
507
00:27:28,953 --> 00:27:30,372
[door opens]
508
00:27:32,415 --> 00:27:34,250
[people chattering indistinctly]
509
00:27:35,710 --> 00:27:38,797
Hawkins, I'm so glad you came.
510
00:27:45,011 --> 00:27:46,930
Come say hello to the family.
511
00:27:47,722 --> 00:27:48,932
Here he is!
512
00:27:51,434 --> 00:27:52,977
- Hello, everyone.
- Hello.
513
00:27:53,728 --> 00:27:54,562
Hello, Hawk.
514
00:27:54,562 --> 00:27:56,690
I'm afraid your father's asleep.
515
00:27:57,023 --> 00:27:58,483
You don't have a bag.
516
00:27:58,483 --> 00:28:00,151
Yeah. I won't be staying long.
517
00:28:00,151 --> 00:28:03,405
Have to be honest,
we didn't think you'd come.
518
00:28:03,405 --> 00:28:05,365
It's been quite a while.
519
00:28:05,365 --> 00:28:07,200
Yes, well, I've been busy.
520
00:28:07,200 --> 00:28:08,785
[Cousin Frances] So how are
things in Washington?
521
00:28:08,785 --> 00:28:12,622
Must be exciting there,
all the political intrigue.
522
00:28:13,081 --> 00:28:14,582
[Hawk] It's work.
523
00:28:14,582 --> 00:28:16,167
What do you do for play then?
524
00:28:16,167 --> 00:28:18,420
Is Senator Smith's daughter
still in the picture?
525
00:28:18,420 --> 00:28:20,880
Frances reads the society pages.
526
00:28:23,466 --> 00:28:24,634
You know, it was a long drive.
527
00:28:24,634 --> 00:28:28,054
I wouldn't mind resting my head
for a bit, if that's all right.
528
00:28:28,638 --> 00:28:30,348
Harriet tidied your old room.
529
00:28:30,932 --> 00:28:32,350
[Hawk] I'll see you all shortly.
530
00:28:32,892 --> 00:28:34,394
Please enjoy your tea.
531
00:28:38,231 --> 00:28:42,193
Neither snow nor rain
nor heat or gloom of night.
532
00:28:43,486 --> 00:28:44,863
I thought
you were off the Senate beat.
533
00:28:44,863 --> 00:28:45,905
News does travel fast.
534
00:28:45,905 --> 00:28:47,615
I am.
I have other business here.
535
00:28:47,615 --> 00:28:49,367
Have you been in touch
with Hawk?
536
00:28:50,076 --> 00:28:52,454
I'll answer your question
if you answer one of mine.
537
00:28:55,373 --> 00:28:58,001
You see David Schine
in the flesh on a regular basis.
538
00:28:58,710 --> 00:28:59,627
- So?
- Does he limp,
539
00:28:59,627 --> 00:29:01,880
show any injury
that look like a 4-F to you?
540
00:29:01,880 --> 00:29:03,381
He works for my employer,
541
00:29:03,840 --> 00:29:05,258
whom I happen to admire.
542
00:29:06,092 --> 00:29:07,427
Saw Hawk the other night.
543
00:29:12,891 --> 00:29:14,642
David doesn't limp.
544
00:29:14,642 --> 00:29:16,895
There's no injury
that I've ever noticed.
545
00:29:17,437 --> 00:29:19,063
Plays squash three times a week.
546
00:29:21,941 --> 00:29:22,984
Last time I saw Hawk,
547
00:29:22,984 --> 00:29:25,403
he was at the Cozy Corner,
looking for trouble.
548
00:29:25,403 --> 00:29:28,031
Which is what you'll get
if you don't let him go.
549
00:29:33,203 --> 00:29:35,497
[people chattering indistinctly]
550
00:29:37,624 --> 00:29:39,459
[telephone ringing]
551
00:29:41,669 --> 00:29:42,962
Senate Affairs.
552
00:29:44,923 --> 00:29:46,299
One moment please.
553
00:29:48,009 --> 00:29:48,885
Mary,
554
00:29:48,885 --> 00:29:51,179
it's for you.
It's a young lady.
555
00:29:51,179 --> 00:29:53,097
She says it's important.
556
00:29:55,058 --> 00:29:56,476
Hello.
557
00:29:57,685 --> 00:29:58,812
Yes.
558
00:30:01,272 --> 00:30:02,982
Yes, that's fine.
559
00:30:06,277 --> 00:30:07,821
Yes. Bye-bye.
560
00:30:11,574 --> 00:30:12,992
tense music playing
561
00:30:13,701 --> 00:30:15,036
Is everything all right?
562
00:30:16,329 --> 00:30:17,539
Fine.
563
00:30:19,749 --> 00:30:21,835
I'm going to run these down
to the mailroom,
564
00:30:21,835 --> 00:30:23,211
so they go out today.
565
00:30:23,211 --> 00:30:26,047
suspenseful music playing
566
00:30:34,931 --> 00:30:35,974
Who reported you?
567
00:30:35,974 --> 00:30:38,768
[stammers] I don't know.
I don't know.
568
00:30:40,979 --> 00:30:43,690
It might have been, um...
569
00:30:43,690 --> 00:30:48,194
I didn't want to tell you
because I knew you'd get mad.
570
00:30:48,862 --> 00:30:53,032
This fellow in my office,
he kept asking me out,
571
00:30:53,908 --> 00:30:55,869
and I kept saying no.
572
00:30:56,286 --> 00:30:56,995
And...
573
00:30:56,995 --> 00:30:59,539
And some men,
they don't like hearing that.
574
00:30:59,998 --> 00:31:02,208
- [door opens]
- [gasps]
575
00:31:03,877 --> 00:31:05,253
[door closes]
576
00:31:14,053 --> 00:31:15,263
[chuckles]
577
00:31:38,661 --> 00:31:40,997
soft classical music playing
578
00:31:57,263 --> 00:31:58,056
[knocking at door]
579
00:31:58,056 --> 00:32:00,683
- [Estelle] Hawkins?
- Yeah. Just a moment.
580
00:32:00,683 --> 00:32:02,435
[Estelle]
Your father's awake.
581
00:32:29,837 --> 00:32:32,215
I knew
it would bring you back,
582
00:32:33,383 --> 00:32:35,051
me dying.
583
00:32:36,135 --> 00:32:39,138
Actually, I've been wanting
to come home for some time.
584
00:32:39,138 --> 00:32:43,059
If that's true at all, it's only
because of your mother.
585
00:32:44,060 --> 00:32:46,062
That was my mistake.
586
00:32:46,980 --> 00:32:49,482
Letting her make you
a mama's boy.
587
00:32:49,482 --> 00:32:51,985
[coughing]
588
00:32:54,320 --> 00:32:56,114
Are you in much pain?
589
00:32:56,948 --> 00:32:58,074
You were good
at a lot, son,
590
00:32:58,074 --> 00:33:01,411
but you were never good
at concealing yourself.
591
00:33:04,414 --> 00:33:06,666
Has it changed?
592
00:33:09,377 --> 00:33:11,004
Have you?
593
00:33:11,295 --> 00:33:12,964
I'd say so.
594
00:33:13,756 --> 00:33:17,093
Then you'll be getting married
and having children.
595
00:33:18,761 --> 00:33:20,596
That would be
the expectation.
596
00:33:22,056 --> 00:33:25,935
And all that remains
is your apology.
597
00:33:26,394 --> 00:33:29,063
And I'm to apologize
for what, precisely?
598
00:33:29,063 --> 00:33:31,357
I'd just... I'd like
to get this right.
599
00:33:33,276 --> 00:33:36,070
For having no shame.
600
00:33:36,070 --> 00:33:41,284
For making me endure rumors
about my homosexual son.
601
00:33:41,951 --> 00:33:45,038
For me walking in
and having to see you
602
00:33:45,038 --> 00:33:48,041
on your knees
to that boy Kenny.
603
00:33:48,916 --> 00:33:50,835
[wheezing]
604
00:34:12,231 --> 00:34:13,775
[exhales deeply]
605
00:34:19,614 --> 00:34:20,782
I'm sorry
606
00:34:23,034 --> 00:34:24,577
that you're dying.
607
00:34:26,204 --> 00:34:30,416
That not a single fucking soul
gives a shit.
608
00:34:33,169 --> 00:34:36,297
And that you didn't
knock first.
609
00:34:42,470 --> 00:34:44,764
[Russell] You're not
getting my money.
610
00:34:44,764 --> 00:34:46,432
[in distance] You hear me?
611
00:34:47,016 --> 00:34:49,143
Not a goddamned dime!
612
00:34:51,145 --> 00:34:52,438
[door opens and closes]
613
00:35:02,281 --> 00:35:05,618
I assume this means
you're not staying for dinner.
614
00:35:07,411 --> 00:35:09,122
I'm sorry, Mother.
615
00:35:09,622 --> 00:35:10,957
An apology.
616
00:35:10,957 --> 00:35:12,834
You see how easy that was?
617
00:35:16,379 --> 00:35:18,840
I should have convinced you
to leave him.
618
00:35:18,840 --> 00:35:19,924
You couldn't have.
619
00:35:19,924 --> 00:35:22,218
I was a grown woman.
I knew what I was doing.
620
00:35:22,218 --> 00:35:24,137
This is what I wanted.
621
00:35:24,137 --> 00:35:26,305
The marriage was the way
for me to have it.
622
00:35:26,305 --> 00:35:28,224
May I have one of those?
623
00:35:28,224 --> 00:35:30,268
I dare not smoke
in front of your father,
624
00:35:30,268 --> 00:35:32,270
what with his condition.
625
00:35:44,991 --> 00:35:46,617
So that's why you stayed?
626
00:35:48,077 --> 00:35:52,123
That and the same reason
that you never do.
627
00:35:52,123 --> 00:35:54,333
It's easier.
628
00:36:03,467 --> 00:36:05,344
There is someone now.
629
00:36:10,141 --> 00:36:11,517
I'm glad.
630
00:36:30,119 --> 00:36:31,871
[car engine starts]
631
00:36:33,873 --> 00:36:35,708
melancholy music playing
632
00:36:46,677 --> 00:36:48,554
[knocking at door]
633
00:36:54,060 --> 00:36:55,561
[knocking continues]
634
00:36:58,231 --> 00:36:59,023
[Tim] What are you--
635
00:36:59,023 --> 00:37:01,525
Your lock's still
broken downstairs.
636
00:37:02,235 --> 00:37:03,736
Where have you been?
637
00:37:05,738 --> 00:37:07,198
Doesn't matter.
638
00:37:08,741 --> 00:37:10,451
I'm home now.
639
00:37:33,432 --> 00:37:34,600
[McCarthy] Looks like
Wesley Smith
640
00:37:34,600 --> 00:37:35,601
has found his nerve.
641
00:37:35,601 --> 00:37:37,103
I didn't know
he had it in him.
642
00:37:37,103 --> 00:37:38,145
How much
are we supposed to take
643
00:37:38,145 --> 00:37:40,106
from that sanctimonious
son of a bitch?
644
00:37:40,106 --> 00:37:41,148
[Jean] Calm down, Roy.
645
00:37:41,148 --> 00:37:43,734
[Cohn] Smith attacked me
for prosecuting traitors.
646
00:37:43,734 --> 00:37:45,319
That makes him a traitor.
647
00:37:45,319 --> 00:37:46,445
And he mocks David
in the hearing.
648
00:37:46,445 --> 00:37:49,240
[Jean] David gives our enemies
plenty of ammunition.
649
00:37:49,240 --> 00:37:51,575
He's donating his time
to the committee
650
00:37:51,575 --> 00:37:53,035
and a hell of a lot of money.
651
00:37:53,035 --> 00:37:55,079
Take it easy, both of you.
We can handle Smith.
652
00:37:55,079 --> 00:37:57,999
Even the most righteous among us
has something to hide.
653
00:37:57,999 --> 00:38:00,084
[Cohn] David is loyal
to you, sir,
654
00:38:00,084 --> 00:38:01,043
and to the cause.
655
00:38:01,043 --> 00:38:02,962
He doesn't deserve to be
attacked by your enemies.
656
00:38:02,962 --> 00:38:05,464
[McCarthy] Smith's got
a skeleton in his closet.
657
00:38:05,464 --> 00:38:06,507
We just have to find it.
658
00:38:06,507 --> 00:38:09,260
suspenseful music playing
659
00:38:13,055 --> 00:38:15,182
[Barker] So you sleep
on the sofa, then?
660
00:38:15,182 --> 00:38:17,393
Yes, sir. Since Mary
has the bedroom,
661
00:38:17,393 --> 00:38:18,352
I pay less for rent.
662
00:38:18,352 --> 00:38:19,603
[FBI agent]
It's a full mattress,
663
00:38:19,603 --> 00:38:21,022
sagging on both sides.
664
00:38:21,022 --> 00:38:24,817
My mother and father gave me
their old bed when I moved here.
665
00:38:27,320 --> 00:38:29,238
[FBI agent] The blue sleepwear
appears mannish.
666
00:38:29,238 --> 00:38:31,741
- Whose is it?
- [Caroline] Mine.
667
00:38:32,825 --> 00:38:35,328
[FBI agent] There's not much
in the way of cosmetics.
668
00:38:36,871 --> 00:38:38,205
[Barker] One thing
I've noticed is that there are
669
00:38:38,205 --> 00:38:41,083
very few items
of a personal nature here.
670
00:38:41,083 --> 00:38:43,252
No photographs,
no scrapbooks.
671
00:38:43,252 --> 00:38:45,212
[Mary] We don't have time
for that sort of thing.
672
00:38:45,212 --> 00:38:48,299
We're both dedicated
to our work.
673
00:38:53,304 --> 00:38:56,891
We're done for now.
Thank you for your cooperation.
674
00:38:56,891 --> 00:38:59,018
Call us if there's anything else
we need to know.
675
00:39:00,311 --> 00:39:02,438
Your review's
being scheduled.
676
00:39:02,438 --> 00:39:04,315
And so you're aware,
Miss Stuart,
677
00:39:04,315 --> 00:39:06,025
we may have questions
for your family
678
00:39:06,025 --> 00:39:07,818
and your co-workers, too.
679
00:39:12,198 --> 00:39:13,699
[door opens]
680
00:39:15,993 --> 00:39:18,162
- We'll be in touch.
- [Mary] Of course.
681
00:39:18,162 --> 00:39:20,539
- Thank you.
- [door closes]
682
00:39:28,422 --> 00:39:31,550
No, no, no, no.
They're right out there.
683
00:39:31,550 --> 00:39:33,094
The door's locked.
684
00:39:50,778 --> 00:39:52,488
- Skippy.
- I had to come.
685
00:39:52,488 --> 00:39:54,407
Just... Get in here.
686
00:39:56,283 --> 00:39:57,201
What the hell is going on?
687
00:39:57,201 --> 00:39:59,495
- Mary has a girlfriend.
- So?
688
00:39:59,495 --> 00:40:01,455
Caroline, she works
at the State Department.
689
00:40:01,455 --> 00:40:02,706
They live together.
690
00:40:02,706 --> 00:40:04,291
They really
love each other, Hawk.
691
00:40:04,291 --> 00:40:06,293
- You should see the way--
- Get to the point.
692
00:40:06,293 --> 00:40:08,170
She's being investigated.
693
00:40:08,170 --> 00:40:11,674
Some fella she works with
reported her out of malice.
694
00:40:11,674 --> 00:40:14,093
It doesn't matter
how she got their attention.
695
00:40:14,468 --> 00:40:15,970
- She did.
- And now?
696
00:40:16,929 --> 00:40:18,431
[Hawk] She's screwed.
697
00:40:18,806 --> 00:40:20,141
They're both screwed.
698
00:40:21,183 --> 00:40:22,101
You sound angry at them.
699
00:40:22,101 --> 00:40:25,020
What they did was dangerous.
You understand that?
700
00:40:25,020 --> 00:40:27,231
For God's sake,
living with someone.
701
00:40:27,231 --> 00:40:29,775
I thought Mary had
more sense than that.
702
00:40:32,611 --> 00:40:34,488
How do you know
they live together?
703
00:40:35,239 --> 00:40:38,784
They asked me over
when you were avoiding me.
704
00:40:39,618 --> 00:40:41,537
I met their friends.
705
00:40:44,748 --> 00:40:46,500
Can you help them?
706
00:40:47,251 --> 00:40:49,503
Ask your boss?
Or Senator Smith?
707
00:40:49,503 --> 00:40:51,255
Here! Sit down!
708
00:40:56,218 --> 00:40:58,679
All right.
Write this down,
709
00:40:58,929 --> 00:41:00,514
word for word.
710
00:41:02,641 --> 00:41:03,601
"Dear Mary."
711
00:41:03,601 --> 00:41:05,728
Just write.
You have to.
712
00:41:07,146 --> 00:41:11,025
"I fell for you the first moment
I laid eyes on you.
713
00:41:12,401 --> 00:41:14,820
Right away,
I was taken by your beauty,
714
00:41:15,863 --> 00:41:18,073
but I was won over
by your mind.
715
00:41:20,534 --> 00:41:21,994
To touch you,
716
00:41:22,745 --> 00:41:25,581
to feel your body against mine
brought me more happiness
717
00:41:25,581 --> 00:41:27,166
than you could ever know.
718
00:41:29,752 --> 00:41:31,504
I know you love me.
719
00:41:31,504 --> 00:41:33,797
And my feelings
for you are deep.
720
00:41:36,634 --> 00:41:37,551
But I've always known
721
00:41:37,551 --> 00:41:39,720
we have
no real future together."
722
00:41:49,563 --> 00:41:52,691
- I can't do this.
- You broke the rule, Skippy.
723
00:41:52,691 --> 00:41:56,070
You went there. You palled
around with a bunch of queers.
724
00:41:56,070 --> 00:41:58,656
You're practically on record.
Do you realize that?
725
00:41:58,656 --> 00:42:00,366
And I'm just now
hearing about it!
726
00:42:00,366 --> 00:42:01,867
You keep writing!
727
00:42:06,747 --> 00:42:07,623
"Your not being Catholic
728
00:42:07,623 --> 00:42:10,626
is a problem for me
and for my family.
729
00:42:12,920 --> 00:42:14,630
I don't mean to hurt you.
730
00:42:16,257 --> 00:42:19,552
But I think it's better
for both of us to part ways.
731
00:42:21,011 --> 00:42:23,514
With affection, Tim."
732
00:42:23,514 --> 00:42:25,182
You slip that
under Mary's door
733
00:42:25,182 --> 00:42:27,601
and refuse contact
with either one.
734
00:42:27,601 --> 00:42:30,729
- They are my friends.
- They are liabilities.
735
00:42:41,699 --> 00:42:45,244
If it's any consolation,
it throws the heat off you both.
736
00:42:46,495 --> 00:42:49,206
Mary can use the letter
to clear herself,
737
00:42:50,499 --> 00:42:52,042
pin it all on Caroline.
738
00:42:53,586 --> 00:42:56,213
She loves her.
She would never do that.
739
00:42:56,797 --> 00:42:58,591
Watch her.
740
00:43:05,723 --> 00:43:08,851
[jazz music playing
on stereo]
741
00:43:11,520 --> 00:43:13,606
I don't understand you.
742
00:43:14,857 --> 00:43:16,942
I don't understand us!
743
00:43:18,068 --> 00:43:20,487
Come on.
You don't have to go.
744
00:43:20,487 --> 00:43:24,283
- As long as we're careful--
- You mean you want me to, what,
745
00:43:24,992 --> 00:43:27,578
stay for an hour for sex?
746
00:43:27,578 --> 00:43:30,247
Senator Smith is on
McCarthy's Enemy List.
747
00:43:30,247 --> 00:43:31,707
They're going to try
and find something on him.
748
00:43:31,707 --> 00:43:35,336
And that is the last dirty thing
I'm ever going to do for you.
749
00:43:35,919 --> 00:43:38,714
[door opens and closes]
750
00:43:47,014 --> 00:43:48,599
[clears throat]
751
00:43:48,599 --> 00:43:49,767
[Lucy on machine]
Hello. You've reached
752
00:43:49,767 --> 00:43:51,602
the Fuller house.
Please leave us a message.
753
00:43:51,602 --> 00:43:52,603
[answering machine beeps]
754
00:43:52,603 --> 00:43:55,314
Lucy, sweetheart,
I'm sorry I missed you.
755
00:43:55,981 --> 00:43:57,399
Listen, I'm on standby
756
00:43:57,399 --> 00:43:59,568
for a flight that leaves
tomorrow morning.
757
00:43:59,568 --> 00:44:02,363
Gets me to Dulles
in the afternoon.
758
00:44:02,363 --> 00:44:03,822
I love you.
759
00:44:10,704 --> 00:44:12,665
[dance music playing
on speakers]
760
00:44:12,665 --> 00:44:14,833
[people chattering indistinctly]
761
00:44:14,833 --> 00:44:17,419
Hey, walk the night
762
00:44:17,419 --> 00:44:19,505
Hey, gonna walk the night
763
00:44:19,505 --> 00:44:21,590
Hey, walk the night
764
00:44:21,590 --> 00:44:23,717
Hey, gonna walk the night
765
00:44:23,717 --> 00:44:25,761
Hey, walk the night
766
00:44:25,761 --> 00:44:27,846
Hey, gonna walk the night
767
00:44:27,846 --> 00:44:29,848
Hey, walk the night
768
00:44:29,848 --> 00:44:33,185
Hey, gonna walk the night
769
00:44:35,396 --> 00:44:37,815
Creeper, creeper gonna
creep and walk the night
770
00:44:37,815 --> 00:44:40,275
All right all right
Look out night
771
00:44:40,275 --> 00:44:42,277
Creeper got mad
and angry eyes
772
00:44:42,277 --> 00:44:44,363
One look from him
can paralyze
773
00:44:44,363 --> 00:44:46,448
Resist at any time or place
774
00:44:46,448 --> 00:44:49,284
Creeper done slap
right cross your face
775
00:44:52,705 --> 00:44:54,957
[indistinct chatter continues]
776
00:44:56,458 --> 00:44:58,836
Hey, Dad.
Lookin' good.
777
00:44:58,836 --> 00:45:02,047
When was the last time
you made a really big mistake?
778
00:45:02,756 --> 00:45:05,217
Whatever happened
to "come here often?"
779
00:45:06,009 --> 00:45:07,177
What?
780
00:45:08,637 --> 00:45:09,596
Never mind.
781
00:45:09,596 --> 00:45:12,057
I'm on a date,
but I could be free later.
782
00:45:19,064 --> 00:45:21,024
I'm curious about something.
783
00:45:21,525 --> 00:45:22,776
With everything
that's going on,
784
00:45:22,776 --> 00:45:25,154
aren't you even
a little concerned?
785
00:45:26,029 --> 00:45:27,781
I take care of myself.
786
00:45:28,240 --> 00:45:29,116
I work out.
787
00:45:29,116 --> 00:45:34,121
I'm young, dumb,
and full of cum.
788
00:45:35,080 --> 00:45:36,081
You're bulletproof.
789
00:45:36,081 --> 00:45:38,834
[chuckles] Oh, yeah,
I like that.
790
00:45:41,795 --> 00:45:44,923
You know what it's taken me
a long time to realize?
791
00:45:47,009 --> 00:45:49,178
Not everybody else is.
792
00:45:49,762 --> 00:45:51,388
Take care of yourself.
793
00:46:32,846 --> 00:46:34,890
Oh. You coming in?
794
00:46:34,890 --> 00:46:36,809
Yeah. Thanks.
795
00:46:58,831 --> 00:47:00,290
[knocking at door]
796
00:47:00,958 --> 00:47:03,001
[Tim] Door's open, Maggie.
797
00:47:06,797 --> 00:47:08,507
Did you forget your keys?
798
00:47:21,854 --> 00:47:23,021
Hey.
799
00:47:28,986 --> 00:47:31,822
Well, we both know
my eyesight is terrible.
800
00:47:32,698 --> 00:47:35,033
And maybe
the dementia is setting in,
801
00:47:35,033 --> 00:47:36,910
but I think
802
00:47:36,910 --> 00:47:41,164
Hawkins Fuller
is standing in my apartment.
803
00:47:42,249 --> 00:47:43,917
Hi, Skippy.
804
00:47:46,879 --> 00:47:48,213
Don't be afraid.
805
00:47:49,798 --> 00:47:51,216
It's not airborne.
806
00:47:56,179 --> 00:47:58,140
That's not
what I'm afraid of.
807
00:48:08,025 --> 00:48:09,818
Yeah, it's you.
808
00:48:18,744 --> 00:48:20,287
Is he staying for dinner?
809
00:48:21,830 --> 00:48:23,290
If he wants to.
810
00:48:29,504 --> 00:48:31,965
[Mary] I was
very much in love with Tim,
811
00:48:31,965 --> 00:48:34,885
but he broke up with me.
812
00:48:34,885 --> 00:48:35,969
melancholy music playing
813
00:48:35,969 --> 00:48:38,263
And I'm only
showing you this because...
814
00:48:39,348 --> 00:48:41,516
Well, I think
815
00:48:41,516 --> 00:48:44,436
Caroline may have been
part of the reason why.
816
00:48:44,853 --> 00:48:46,146
[Barker] How so?
817
00:48:47,397 --> 00:48:49,399
Tim kept trying to warn me.
818
00:48:50,192 --> 00:48:52,069
When we were intimate,
he said he thought
819
00:48:52,069 --> 00:48:54,237
there was something off
about her.
820
00:48:54,237 --> 00:48:55,948
We even fought about it
a few times,
821
00:48:55,948 --> 00:48:59,409
but I didn't listen.
822
00:49:00,869 --> 00:49:03,288
And then after your visit,
823
00:49:03,288 --> 00:49:05,624
I confronted her
about it and...
824
00:49:08,919 --> 00:49:11,129
She admitted it was true.
825
00:49:11,922 --> 00:49:14,049
But you had no idea prior?
826
00:49:14,383 --> 00:49:15,550
None.
827
00:49:16,551 --> 00:49:20,639
Of course, I asked her
to move out right away.
828
00:49:20,639 --> 00:49:23,642
She went back to her
parents' home in Ohio.
829
00:49:24,726 --> 00:49:26,478
[Barker] Thank you,
Miss Johnson.
830
00:49:27,229 --> 00:49:29,147
This has been very helpful.
831
00:49:34,152 --> 00:49:36,405
[people chattering indistinctly]
832
00:49:38,615 --> 00:49:39,658
[Bobby]
Name doesn't ring a bell
833
00:49:39,658 --> 00:49:41,785
but his address makes him
a Mundt constituent--
834
00:49:41,785 --> 00:49:44,079
[Marcus] Mr. Kennedy?
Mr. Kennedy.
835
00:49:44,705 --> 00:49:46,748
Marcus Gaines,
Pittsburgh Courier.
836
00:49:46,748 --> 00:49:49,334
Might I speak with you
off the record?
837
00:49:51,211 --> 00:49:52,129
[aide] Yes, sir.
838
00:49:52,129 --> 00:49:55,090
- What's all this about?
- McCarthy's sub-committee.
839
00:49:55,090 --> 00:49:57,050
You should've been
Chief Counsel, not Cohn.
840
00:49:57,050 --> 00:49:58,635
- Everyone knows that.
- What's your point?
841
00:49:58,635 --> 00:50:01,096
I imagine it must be difficult
to stand by and watch
842
00:50:01,096 --> 00:50:03,849
as Cohn allows his friend,
David Schine,
843
00:50:03,849 --> 00:50:06,143
to pontificate
about fighting communists,
844
00:50:06,143 --> 00:50:11,773
while Schine himself
is actively avoiding the draft.
845
00:50:14,067 --> 00:50:15,819
- Go on.
- Mr. Schine,
846
00:50:15,819 --> 00:50:16,820
who resides in New York,
847
00:50:16,820 --> 00:50:19,990
somehow managed a 4-F
classification in California,
848
00:50:19,990 --> 00:50:22,034
where his family owns
the Ambassador Hotel
849
00:50:22,034 --> 00:50:25,704
and has a few local politicians
in their back pocket.
850
00:50:30,125 --> 00:50:33,128
I've done the research.
It's all in here.
851
00:50:34,087 --> 00:50:35,130
Why are you giving this to me?
852
00:50:35,130 --> 00:50:38,258
Because my paper doesn't have
the power to tackle this.
853
00:50:38,633 --> 00:50:40,385
And you do.
854
00:50:50,020 --> 00:50:52,230
[newscaster] In order to spare
himself the same fate,
855
00:50:52,230 --> 00:50:55,859
self-confessed agent of
espionage, David Greenglass,
856
00:50:55,859 --> 00:50:57,944
testified against
his own sister,
857
00:50:57,944 --> 00:50:59,946
which all but ensured
the guilty verdict
858
00:50:59,946 --> 00:51:03,075
that sent Julius and Ethel
to the electric chair today.
859
00:51:03,075 --> 00:51:06,119
- It's over, is it?
- Well, this part is.
860
00:51:06,453 --> 00:51:08,580
You can turn it off.
861
00:51:08,580 --> 00:51:11,333
[newscaster] Their sons Michael
and Robert, now orphaned,
862
00:51:11,333 --> 00:51:12,918
and rejected by their...
863
00:51:12,918 --> 00:51:14,795
[Helen] I'll go see to Lucy.
864
00:51:14,795 --> 00:51:17,631
She's taking this
pretty hard.
865
00:51:26,306 --> 00:51:29,810
You're on McCarthy's
Enemies List, sir.
866
00:51:29,810 --> 00:51:32,229
They're looking
for something on you.
867
00:51:33,396 --> 00:51:35,190
Well, let 'em look.
868
00:51:35,524 --> 00:51:38,110
I got nothing to hide.
869
00:51:38,819 --> 00:51:40,862
We all have
something to hide.
870
00:51:41,988 --> 00:51:43,365
They can't hurt you,
871
00:51:43,365 --> 00:51:45,158
they'll go after someone
close to you.
872
00:51:45,158 --> 00:51:48,787
If they can't find something,
they'll invent it.
873
00:51:51,873 --> 00:51:53,667
So what are you suggesting?
874
00:51:55,877 --> 00:51:57,629
McCarthy is not invincible.
875
00:51:58,421 --> 00:52:00,382
He's got three weak spots,
876
00:52:00,382 --> 00:52:02,050
booze, Cohn's ego,
877
00:52:02,050 --> 00:52:05,137
and the utter uselessness
of David Schine.
878
00:52:05,137 --> 00:52:07,889
That combo
could be their downfall.
879
00:52:07,889 --> 00:52:10,809
I just need to find some ammo
to speed it along.
880
00:52:15,397 --> 00:52:17,440
[Senator Smith exhales deeply]
881
00:52:18,441 --> 00:52:21,486
I wish you didn't have
to get your hands dirty
882
00:52:21,486 --> 00:52:24,156
so that mine can stay clean.
883
00:52:28,034 --> 00:52:29,536
It's the least I can do.
884
00:52:33,165 --> 00:52:35,458
You know, I...
I remember
885
00:52:35,458 --> 00:52:39,963
the summer that Leonard
first brought you by.
886
00:52:39,963 --> 00:52:42,632
You wanted to practice
on a tennis court.
887
00:52:43,425 --> 00:52:47,512
- You were, uh, 15, 16.
- Hmm.
888
00:52:48,513 --> 00:52:50,348
I hope I haven't
worn out my welcome.
889
00:52:50,348 --> 00:52:53,810
Not at all.
890
00:52:57,189 --> 00:53:00,275
But someone asked me
the other day
891
00:53:00,275 --> 00:53:05,530
why one of the most
eligible bachelors in town
892
00:53:06,531 --> 00:53:08,617
hasn't married yet.
893
00:53:10,493 --> 00:53:12,204
And I, uh...
894
00:53:13,496 --> 00:53:15,790
Well, I couldn't think
of an answer.
895
00:53:38,063 --> 00:53:39,439
melancholy music playing
896
00:53:39,689 --> 00:53:41,274
You all right?
897
00:53:42,108 --> 00:53:45,320
I'm thinking how horrible
it must have been for Ethel,
898
00:53:45,320 --> 00:53:48,907
knowing she was leaving
her boys behind alone.
899
00:53:49,866 --> 00:53:52,202
Makes me think twice
about bringing children
900
00:53:52,202 --> 00:53:53,912
into a world like this.
901
00:53:58,250 --> 00:54:00,043
You'll make
a wonderful mother.
902
00:54:00,043 --> 00:54:01,836
I don't know about that.
903
00:54:01,836 --> 00:54:04,714
You'll teach them
to have principles.
904
00:54:05,548 --> 00:54:06,466
Stand up for them.
905
00:54:06,466 --> 00:54:09,094
You always found
my principles annoying.
906
00:54:09,094 --> 00:54:10,095
- No.
- Silly even.
907
00:54:10,095 --> 00:54:14,099
Come on, everybody knows
I'm too smart for my own good.
908
00:54:34,244 --> 00:54:36,413
[light jazz music
playing on piano]
909
00:54:43,712 --> 00:54:45,922
[Frankie] Nice story.
910
00:54:48,758 --> 00:54:50,176
You read my paper?
911
00:54:50,176 --> 00:54:52,304
Drag queens can read.
912
00:54:52,846 --> 00:54:55,181
It's a beautiful article.
913
00:54:55,181 --> 00:54:58,310
What's your favorite
Langston Hughes story?
914
00:55:02,897 --> 00:55:04,316
Poem.
915
00:55:06,276 --> 00:55:08,236
"This is for
the kids who die.
916
00:55:08,236 --> 00:55:11,906
Black and white.
For kids will die certainly.
917
00:55:11,906 --> 00:55:14,242
The old and rich will live on
awhile, as always,
918
00:55:14,242 --> 00:55:17,871
eating blood and gold,
letting kids die."
919
00:55:22,125 --> 00:55:24,252
You're a very interesting man.
920
00:55:24,252 --> 00:55:26,087
Interesting is a liability
these days.
921
00:55:26,087 --> 00:55:27,255
[Frankie]
Yeah, tell me about it.
922
00:55:27,255 --> 00:55:29,466
I have been interesting
since the age of four,
923
00:55:29,466 --> 00:55:32,802
when I put on
my sister's pink silk slip.
924
00:55:33,553 --> 00:55:36,598
That didn't go down well
in Tennessee.
925
00:55:40,101 --> 00:55:43,104
Do you know
any more of that poem?
926
00:55:44,647 --> 00:55:47,400
The whole thing by heart.
927
00:55:48,318 --> 00:55:51,988
melancholy classical
music playing
928
00:56:03,583 --> 00:56:05,877
"Listen, kids, who die,
929
00:56:05,877 --> 00:56:08,421
maybe, now, there will be
no monument for you
930
00:56:09,422 --> 00:56:11,049
except in our hearts.
931
00:56:12,425 --> 00:56:15,470
Maybe your bodies
will be lost in a swamp,
932
00:56:16,137 --> 00:56:17,472
or a prison grave,
933
00:56:17,764 --> 00:56:19,849
or the potter's field.
934
00:56:20,350 --> 00:56:21,684
[sobbing]
935
00:56:21,684 --> 00:56:23,603
But the day will come.
936
00:56:23,603 --> 00:56:26,356
You are sure yourself
that it is coming.
937
00:56:27,524 --> 00:56:29,275
When the marching feet
of the masses
938
00:56:29,275 --> 00:56:31,403
will raise for you
a living monument
939
00:56:31,403 --> 00:56:34,364
of love and joy and laughter.
940
00:56:35,490 --> 00:56:39,911
And black hands and white hands
clasped as one.
941
00:56:42,664 --> 00:56:45,792
A song that reaches the sky.
942
00:56:46,501 --> 00:56:47,502
[groans softly]
943
00:56:47,502 --> 00:56:51,589
The song of the new life, triumphant.
944
00:56:53,174 --> 00:56:55,718
Through the kids who die."
945
00:56:57,053 --> 00:56:59,180
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
946
00:56:59,180 --> 00:57:01,141
[Tim] Bless me, Father,
for I have sinned.
947
00:57:01,141 --> 00:57:04,644
It has been four months
since my last confession.
948
00:57:04,644 --> 00:57:06,813
[priest] And what
do you wish to confess?
949
00:57:08,648 --> 00:57:10,775
I've had carnal relations
950
00:57:12,735 --> 00:57:14,154
with a man.
951
00:57:16,156 --> 00:57:19,451
[priest] Are you
truly sorry for this sin?
952
00:57:25,665 --> 00:57:26,791
Yes.
953
00:57:33,798 --> 00:57:35,800
Where's the compassion
954
00:57:36,676 --> 00:57:41,139
To make
your tired heart sing?
955
00:57:46,227 --> 00:57:49,647
I'm tired
of being a spokesman
956
00:57:50,398 --> 00:57:53,109
For every tired thing
957
00:57:56,779 --> 00:57:59,449
I'm just a shy boy
sitting in a house
958
00:57:59,449 --> 00:58:04,829
When everyone
is gone from now on
959
00:58:05,455 --> 00:58:07,665
From now on
960
00:58:07,916 --> 00:58:11,085
Ah
961
00:58:11,135 --> 00:58:15,685
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.