All language subtitles for Fellow Travelers s01e02 Bulletproof.enng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,641 --> 00:00:03,143 [Marcus] Tim's organizing his life. 2 00:00:03,143 --> 00:00:04,185 Wants you to have this. 3 00:00:04,185 --> 00:00:05,687 He doesn't want to hear from you. 4 00:00:05,687 --> 00:00:08,023 - Would you like me to kiss you? - No, Mr. Fuller. 5 00:00:08,023 --> 00:00:09,107 [both moaning] 6 00:00:09,107 --> 00:00:10,066 I just want to know you. 7 00:00:10,066 --> 00:00:12,110 I don't like being questioned like a witness 8 00:00:12,110 --> 00:00:13,903 at one of McCarthy and Cohn's show trials. 9 00:00:13,903 --> 00:00:17,032 Are you at this time a member of the Communist Party? 10 00:00:17,032 --> 00:00:19,909 [Senator Smith] Look at Cohn fussing over that boy. 11 00:00:19,909 --> 00:00:21,661 Turns a man's stomach. 12 00:00:21,995 --> 00:00:22,912 It certainly does. 13 00:00:22,912 --> 00:00:24,748 [priest] Even for the gravest of sins, 14 00:00:24,748 --> 00:00:26,916 God will forgive you and make you pure. 15 00:00:26,916 --> 00:00:27,959 [Tim] But that's the problem. 16 00:00:27,959 --> 00:00:30,795 When I committed this sin, I felt pure. 17 00:00:31,463 --> 00:00:34,132 Lucy, you're everything to me. 18 00:00:34,132 --> 00:00:35,091 If I was everything, 19 00:00:35,091 --> 00:00:37,260 you wouldn't be going where you're going. 20 00:00:37,260 --> 00:00:38,344 [Hawk] It's Hawk. 21 00:00:38,344 --> 00:00:39,763 I'm in San Francisco. 22 00:00:39,763 --> 00:00:41,848 I'll stay here and wait for your call. 23 00:00:41,848 --> 00:00:44,184 [telephone ringing] 24 00:00:44,476 --> 00:00:46,811 [opening music playing] 25 00:02:11,229 --> 00:02:12,856 [door opens] 26 00:02:15,024 --> 00:02:16,484 Thank you for coming. 27 00:02:16,484 --> 00:02:17,527 - You're, uh... - Maggie. 28 00:02:17,527 --> 00:02:19,779 - Maggie. Yeah. - Tim's sister. 29 00:02:19,779 --> 00:02:21,948 When you called earlier, I was surprised. 30 00:02:21,948 --> 00:02:23,700 - That it was me? - Yeah. 31 00:02:26,953 --> 00:02:28,079 I don't see it. 32 00:02:28,079 --> 00:02:30,790 Although he swears no one else even came close. 33 00:02:32,292 --> 00:02:33,418 Is he up for a visit? 34 00:02:33,418 --> 00:02:35,295 You stole that from him. 35 00:02:36,921 --> 00:02:40,091 His ever being able to have a real partner. 36 00:02:40,091 --> 00:02:41,551 He told Marcus he didn't want to see you. 37 00:02:41,551 --> 00:02:42,927 This isn't between me and Marcus. 38 00:02:42,927 --> 00:02:45,221 Well, I don't want you anywhere near my brother. 39 00:02:45,680 --> 00:02:46,890 No offense, 40 00:02:47,390 --> 00:02:49,559 it's not between me and you either. 41 00:02:51,102 --> 00:02:52,353 [door opens] 42 00:02:56,524 --> 00:02:57,859 [waitress] Hey, darlin'. 43 00:03:02,280 --> 00:03:03,781 I'd think you'd be relieved... 44 00:03:04,449 --> 00:03:05,658 to not have to see him. 45 00:03:05,658 --> 00:03:08,703 Why would I fly 3,000 miles if I didn't want to see him? 46 00:03:08,703 --> 00:03:10,205 I don't know. 47 00:03:10,914 --> 00:03:12,665 So that you can say that you tried? 48 00:03:20,340 --> 00:03:23,384 [people singing] For he's a jolly good fellow 49 00:03:23,384 --> 00:03:28,139 For he's a jolly good fellow 50 00:03:28,139 --> 00:03:31,267 Which nobody can deny 51 00:03:31,267 --> 00:03:33,186 - Thank you. - [all chuckling] 52 00:03:33,186 --> 00:03:34,562 Well, another year older 53 00:03:34,562 --> 00:03:37,023 and none the wiser, I'm afraid. 54 00:03:37,023 --> 00:03:38,149 - [all chuckling] - [woman] It is true. 55 00:03:38,149 --> 00:03:42,820 I am delighted all of you could come tonight. 56 00:03:42,820 --> 00:03:44,239 It... 57 00:03:44,239 --> 00:03:45,531 It means the world 58 00:03:45,531 --> 00:03:48,451 and I have to thank my wife, Helen, 59 00:03:48,451 --> 00:03:49,869 for putting this together, 60 00:03:49,869 --> 00:03:53,122 like she puts everything together. 61 00:03:53,122 --> 00:03:56,501 My daughter, Lucy, son Leonard, 62 00:03:57,752 --> 00:03:59,128 and Hawk. 63 00:03:59,128 --> 00:03:59,963 So, thank you. 64 00:03:59,963 --> 00:04:01,965 - And now enjoy yourself here. - Hear, hear! 65 00:04:01,965 --> 00:04:03,967 [all applauding] 66 00:04:04,676 --> 00:04:06,427 Many happy returns, Senator. 67 00:04:06,427 --> 00:04:08,596 Thanks, Hawk. For everything. 68 00:04:08,596 --> 00:04:09,973 Of course. 69 00:04:09,973 --> 00:04:10,974 Enjoy your night. 70 00:04:10,974 --> 00:04:12,433 [classical music playing on piano] 71 00:04:14,519 --> 00:04:16,688 I'm surprised you didn't make a toast. 72 00:04:16,688 --> 00:04:18,439 Have you become shy? 73 00:04:18,439 --> 00:04:21,276 Well, the men in Europe are much bolder. 74 00:04:21,276 --> 00:04:22,527 So I hear. 75 00:04:22,986 --> 00:04:24,779 You've heard correctly. 76 00:04:26,531 --> 00:04:29,242 - [chuckles] - [Leonard] Having fun? Me too. 77 00:04:29,242 --> 00:04:30,743 Let me help you with that. 78 00:04:30,743 --> 00:04:32,036 Here you go. 79 00:04:32,537 --> 00:04:35,164 - Cheers. - He's gotten worse. 80 00:04:35,164 --> 00:04:36,082 I'll take care of it. 81 00:04:36,082 --> 00:04:39,961 Come on. Come on, you two. Get closer. 82 00:04:42,380 --> 00:04:44,465 Now, smile. 83 00:04:44,882 --> 00:04:46,634 Thank you. 84 00:04:47,343 --> 00:04:48,636 Save that for later. 85 00:04:49,220 --> 00:04:52,682 Cubans for the big boys out back. 86 00:04:55,226 --> 00:04:56,311 Your father's asked you to join him, 87 00:04:56,311 --> 00:04:59,814 and I'm telling you to do what your father asks for once. 88 00:05:00,523 --> 00:05:01,816 My father. 89 00:05:02,442 --> 00:05:05,987 Smoke his cigars. Kiss his ass. 90 00:05:07,447 --> 00:05:08,531 I guess you figure 91 00:05:08,531 --> 00:05:11,200 you'll be living off his money someday, 92 00:05:11,200 --> 00:05:13,953 maybe even living in this house? 93 00:05:15,204 --> 00:05:16,456 It's all yours. 94 00:05:16,456 --> 00:05:17,749 upbeat music plays 95 00:05:17,749 --> 00:05:20,293 Had I known there'd be pictures I would have worn my best tie. 96 00:05:20,293 --> 00:05:22,045 You shouldn't be surprised. 97 00:05:22,045 --> 00:05:23,046 Not a camera in the world 98 00:05:23,046 --> 00:05:24,547 that your boss wouldn't put himself in front of. 99 00:05:24,547 --> 00:05:27,008 I'm going to need a stiff drink. 100 00:05:29,344 --> 00:05:30,553 You ready? 101 00:05:31,137 --> 00:05:32,597 Senator McCarthy, Miss Kerr. 102 00:05:32,597 --> 00:05:35,600 This is my friend, Mary Johnson. 103 00:05:35,808 --> 00:05:37,143 How do you do? 104 00:05:37,143 --> 00:05:38,561 You can pick 'em, Tim! 105 00:05:39,354 --> 00:05:40,438 Lovely! 106 00:05:40,688 --> 00:05:42,523 [laughs lecherously] 107 00:05:49,822 --> 00:05:51,032 Joe's guy, right? 108 00:05:51,574 --> 00:05:54,535 - At the office? - Yes, sir, Mr. Cohn. 109 00:05:54,952 --> 00:05:56,454 This your date? 110 00:05:56,454 --> 00:05:58,956 Mary Johnson. She works at State. 111 00:06:00,249 --> 00:06:03,920 Muddy. I want you to meet some people. 112 00:06:05,588 --> 00:06:06,881 [Muddy] Excuse us. 113 00:06:08,341 --> 00:06:11,677 Takes a confident man to bring his own mother as his date. 114 00:06:12,720 --> 00:06:14,055 Thanks for being mine. 115 00:06:16,265 --> 00:06:17,517 It's my pleasure. 116 00:06:19,519 --> 00:06:20,436 [moaning] 117 00:06:20,436 --> 00:06:22,230 upbeat jazz music playing 118 00:06:23,481 --> 00:06:24,649 [moaning] 119 00:06:26,567 --> 00:06:28,111 Oh, yeah! 120 00:06:39,205 --> 00:06:40,456 How was your night? 121 00:06:41,582 --> 00:06:43,167 Mary's a good sport. 122 00:06:44,710 --> 00:06:47,797 Even smiled when she shook the Senator's hand. 123 00:06:47,797 --> 00:06:48,589 [chuckles] 124 00:06:48,589 --> 00:06:50,925 I think she might be growing fond of me. 125 00:06:52,135 --> 00:06:53,928 She doesn't want to fuck you, Skippy. 126 00:06:54,470 --> 00:06:55,972 if that's what you're worried about. 127 00:07:02,186 --> 00:07:03,438 She likes women. 128 00:07:05,314 --> 00:07:08,568 Membership's free but dues'll kill ya. 129 00:07:09,152 --> 00:07:10,570 [Tim] Why didn't you tell me? 130 00:07:11,320 --> 00:07:12,572 We're friends. 131 00:07:12,947 --> 00:07:14,615 Loose lips sink ships. 132 00:07:17,452 --> 00:07:18,870 Keep seeing each other. 133 00:07:19,412 --> 00:07:20,705 You both need cover. 134 00:07:22,999 --> 00:07:24,250 What about you? 135 00:07:24,250 --> 00:07:26,627 I have a Bronze Star. 136 00:07:28,421 --> 00:07:31,674 In case you hadn't noticed, I'm bulletproof. 137 00:07:41,976 --> 00:07:43,519 Do you like it this way? 138 00:07:47,732 --> 00:07:49,150 Your life like this? 139 00:07:54,030 --> 00:07:55,156 [exhales] 140 00:07:57,200 --> 00:08:00,411 I'll keep plugging away for another five years or so. 141 00:08:01,871 --> 00:08:05,166 Just until I get posted overseas. 142 00:08:06,626 --> 00:08:08,794 Fewer eyes on you over there. 143 00:08:10,546 --> 00:08:13,174 When they call me back, I'll quit. 144 00:08:15,635 --> 00:08:16,969 Buy a villa. 145 00:08:17,720 --> 00:08:20,598 Someplace on the water with a nice view. 146 00:08:20,598 --> 00:08:21,557 [Tim] Hmm. 147 00:08:21,557 --> 00:08:23,142 Where I can eat what I want 148 00:08:23,142 --> 00:08:26,854 and fuck who I want without anyone giving a damn. 149 00:08:34,695 --> 00:08:36,489 That's top secret, by the way. 150 00:08:39,825 --> 00:08:41,160 I'll take it to my grave. 151 00:08:43,788 --> 00:08:45,831 light classical music playing 152 00:08:54,006 --> 00:08:55,216 [sighs] 153 00:09:03,516 --> 00:09:05,142 [birds chirping] 154 00:09:23,661 --> 00:09:26,539 Oh, Christ. Skippy. 155 00:09:26,539 --> 00:09:27,832 Skippy, wake up. 156 00:09:27,832 --> 00:09:29,959 Hey. Hey. We fell asleep. 157 00:09:29,959 --> 00:09:31,919 You need to get going. 158 00:09:34,046 --> 00:09:35,256 God damn it! 159 00:09:40,011 --> 00:09:42,722 melancholy music playing 160 00:09:49,312 --> 00:09:51,606 Hey, hey. Take a breath. 161 00:09:53,774 --> 00:09:54,775 When am I gonna see you again? 162 00:09:54,775 --> 00:09:57,612 I'm gonna look outside and make sure it's clear. 163 00:10:02,950 --> 00:10:04,243 Take the stairs. 164 00:10:08,831 --> 00:10:10,207 [birds chirping] 165 00:10:10,875 --> 00:10:12,084 Oh, shit. 166 00:10:13,628 --> 00:10:15,004 [exhales] 167 00:10:20,551 --> 00:10:22,011 Oh, Christ. 168 00:10:22,011 --> 00:10:23,304 [door closes] 169 00:10:26,390 --> 00:10:28,684 - Morning. Yeah. - Morning. 170 00:10:38,569 --> 00:10:39,570 New paperboy. 171 00:10:39,570 --> 00:10:41,155 [elevator dings] 172 00:10:46,077 --> 00:10:47,244 [filmstrip whirring] 173 00:10:47,244 --> 00:10:50,956 Now, the impending executions of Julius and Ethel Rosenberg 174 00:10:50,956 --> 00:10:52,917 are seen by our European allies 175 00:10:52,917 --> 00:10:55,294 as an erosion of our moral authority. 176 00:10:55,294 --> 00:10:58,631 And they've prompted protests in over 48 countries. 177 00:10:58,631 --> 00:11:00,341 We've instructed our diplomatic corps 178 00:11:00,341 --> 00:11:02,593 to stress the damage caused by the Rosenbergs 179 00:11:02,593 --> 00:11:04,845 in passing atomic secrets to the Soviets, 180 00:11:04,845 --> 00:11:07,765 and the danger it represents in pushing our two countries 181 00:11:07,765 --> 00:11:10,226 closer to a catastrophic nuclear war. 182 00:11:13,145 --> 00:11:14,397 Thank you, Fuller. 183 00:11:14,397 --> 00:11:16,232 Mr. McLeod from Security. 184 00:11:16,232 --> 00:11:18,901 Yes, our country is under threat from Soviet spies 185 00:11:18,901 --> 00:11:19,944 and those who support them. 186 00:11:19,944 --> 00:11:22,822 But there's another risk to national security. 187 00:11:23,406 --> 00:11:25,866 The sheer volume of deviants in our midst. 188 00:11:25,866 --> 00:11:29,495 The M Unit has dismissed or forced the resignation 189 00:11:29,495 --> 00:11:32,873 of twice as many federal employees for homosexuality 190 00:11:32,873 --> 00:11:35,918 as our counterparts have for communist leanings. 191 00:11:35,918 --> 00:11:38,796 Quite simply, we are overrun. 192 00:11:39,505 --> 00:11:40,673 Now, as you may know, 193 00:11:40,673 --> 00:11:42,341 - we've begun issuing summons... - Thank you. 194 00:11:42,341 --> 00:11:45,720 ...to those reported or suspected. 195 00:11:45,720 --> 00:11:47,430 The State Department has been one of the most 196 00:11:47,430 --> 00:11:50,224 trusted institutions in the post war world. 197 00:11:50,808 --> 00:11:53,936 With your help, we'll get it back there. 198 00:11:55,813 --> 00:11:57,815 [all applauding] 199 00:11:58,107 --> 00:11:59,734 Well said. 200 00:12:01,235 --> 00:12:02,027 [Mary] That went well. 201 00:12:02,027 --> 00:12:03,779 [Hawk] I think it's safe to say democracy 202 00:12:03,779 --> 00:12:05,406 will live to see another day. 203 00:12:05,406 --> 00:12:06,490 [Mary] I was being sarcastic. 204 00:12:06,490 --> 00:12:08,617 I don't know why you're not more concerned about this. 205 00:12:08,617 --> 00:12:11,996 And I am not talking about the future of democracy. 206 00:12:14,749 --> 00:12:16,375 When's your next date with Tim? 207 00:12:19,670 --> 00:12:20,921 [sighs] 208 00:12:33,976 --> 00:12:36,771 [typewriter clacking] 209 00:12:50,910 --> 00:12:51,994 Hello, darling. 210 00:12:51,994 --> 00:12:53,621 I was wondering, since you're in town, 211 00:12:53,621 --> 00:12:55,122 if I could buy you lunch. 212 00:12:55,122 --> 00:12:56,874 All right. You take care. 213 00:12:56,874 --> 00:12:58,584 [laughs] 214 00:12:58,584 --> 00:12:59,794 Okay. 215 00:13:00,628 --> 00:13:01,504 Mmm! 216 00:13:01,504 --> 00:13:03,631 A real looker and takes shorthand? 217 00:13:03,631 --> 00:13:06,550 Phew! Girl like that'd fit in real nice around here. 218 00:13:06,550 --> 00:13:09,136 Yeah, maybe your paper'll pony up for it, not mine. 219 00:13:09,136 --> 00:13:10,971 Now, how about the Courier, Marcus? 220 00:13:10,971 --> 00:13:12,431 Don't you think your people in Pittsburgh 221 00:13:12,431 --> 00:13:14,391 are willing to kick in so we can get some secretarial help? 222 00:13:14,391 --> 00:13:16,435 "The old and rich will live on a while, 223 00:13:16,435 --> 00:13:19,188 as always, eating blood and gold." 224 00:13:19,188 --> 00:13:21,232 Best writer of the 20th century. 225 00:13:21,232 --> 00:13:23,025 - Who? - Langston. 226 00:13:23,192 --> 00:13:24,693 1938. 227 00:13:24,693 --> 00:13:25,861 You don't know Langston Hughes is? 228 00:13:25,861 --> 00:13:26,946 I know who Langston Hughes is. 229 00:13:26,946 --> 00:13:28,531 Yeah, you should read some of this. 230 00:13:28,531 --> 00:13:29,573 Now y'all remember, 231 00:13:29,573 --> 00:13:31,700 we can barely afford rent just the four of us now. 232 00:13:31,700 --> 00:13:32,827 [Marcus] Eugene's right. 233 00:13:32,827 --> 00:13:33,911 And you're behind two months. 234 00:13:33,911 --> 00:13:36,997 Guess if I had a plum gig in the Senate, I wouldn't care. 235 00:13:36,997 --> 00:13:38,415 [telephone ringing] 236 00:13:38,707 --> 00:13:39,458 Steadway. 237 00:13:39,458 --> 00:13:41,001 That Schine fella's up there, isn't he? 238 00:13:41,001 --> 00:13:41,794 Oh, yeah. 239 00:13:41,794 --> 00:13:43,921 And he sure as hell ain't no politician. 240 00:13:43,921 --> 00:13:44,922 Ain't no lawyer either. 241 00:13:44,922 --> 00:13:46,882 No, but he's rich and white... 242 00:13:46,882 --> 00:13:49,301 And cozy with that "National Guard" motherfucker 243 00:13:49,301 --> 00:13:50,219 Roy Cohn. 244 00:13:50,219 --> 00:13:51,971 All fired up about fighting Reds 245 00:13:51,971 --> 00:13:53,722 while they send our Black boys off to Korea? 246 00:13:53,722 --> 00:13:55,558 Langston Hughes is on the front lines today 247 00:13:55,558 --> 00:13:56,642 facing Cohn and McCarthy. 248 00:13:56,642 --> 00:13:58,018 [Oliver] Except they might find something on that one, though. 249 00:13:58,018 --> 00:14:00,980 Because I hear he's not just a little pinko. 250 00:14:00,980 --> 00:14:02,273 He a little pinky. 251 00:14:02,273 --> 00:14:04,483 [slurps and laughs] 252 00:14:04,483 --> 00:14:05,526 [Eugene] See, that right there, 253 00:14:05,526 --> 00:14:07,653 that is the last thing colored folks need. 254 00:14:07,653 --> 00:14:09,029 One of our own doing us dirty. 255 00:14:09,029 --> 00:14:10,531 Makes us all look bad. 256 00:14:10,990 --> 00:14:11,699 Ask me, 257 00:14:11,699 --> 00:14:13,659 the last thing we need is Black men 258 00:14:13,659 --> 00:14:15,536 spitting on our greatest poet. 259 00:14:17,663 --> 00:14:19,623 That man needs to get more pussy. 260 00:14:19,623 --> 00:14:21,500 - [laughing] - Right? 261 00:14:21,500 --> 00:14:24,628 "...the 12 Communists are sent to jail, 262 00:14:24,628 --> 00:14:25,588 In a little while, 263 00:14:25,588 --> 00:14:28,716 they will send Negroes to jail for being Negroes, 264 00:14:28,716 --> 00:14:32,344 and to concentration camps for being colored." 265 00:14:33,429 --> 00:14:36,974 Were you joking when you wrote those things, Mr. Hughes? 266 00:14:36,974 --> 00:14:38,559 Why did you write those? 267 00:14:38,559 --> 00:14:40,102 From my very earliest childhood memories, 268 00:14:40,102 --> 00:14:44,231 I've encountered very serious and very hurtful problems. 269 00:14:44,231 --> 00:14:46,066 One of my earliest childhood memories-- 270 00:14:46,066 --> 00:14:49,111 [Cohn] I do not want to interrupt you. 271 00:14:49,695 --> 00:14:50,654 Look at Bobby Kennedy. 272 00:14:50,654 --> 00:14:52,698 - Christ, he hates Cohn. - [Cohn] What we are trying 273 00:14:52,698 --> 00:14:55,242 to determine, for our purpose, is this. 274 00:14:56,076 --> 00:14:59,121 Was the solution to which you turned 275 00:14:59,121 --> 00:15:01,457 Soviet-style communism? 276 00:15:02,458 --> 00:15:05,544 I'd be happy to explain communism to you, sir, 277 00:15:05,544 --> 00:15:07,004 having written extensively on the subject. 278 00:15:07,004 --> 00:15:09,757 With all due respect, Mr. Chairman, 279 00:15:09,757 --> 00:15:10,674 the, uh... 280 00:15:10,674 --> 00:15:14,637 eight pages Mr. Schine is so proudly the author of 281 00:15:14,637 --> 00:15:18,641 hardly constitute an extensive treatise on any subject. 282 00:15:18,641 --> 00:15:19,516 [audience laughing] 283 00:15:19,516 --> 00:15:21,101 I'll ask the Senator from Pennsylvania 284 00:15:21,101 --> 00:15:25,940 to allow the chief consultant to speak without interruption. 285 00:15:25,940 --> 00:15:27,900 [Schine] Thank you, Mister Chairman. 286 00:15:27,900 --> 00:15:31,070 Mr. Hughes, at any time in your life 287 00:15:31,070 --> 00:15:35,199 did you desire to make the United States of America 288 00:15:35,199 --> 00:15:36,533 Soviet? 289 00:15:37,618 --> 00:15:40,245 So what is your next move with Hughes providing no names? 290 00:15:40,245 --> 00:15:43,248 He may not, but true patriots will. 291 00:15:43,248 --> 00:15:46,085 The communists are waging war on our way of life, 292 00:15:46,085 --> 00:15:48,545 and we will keep fighting them with all that we've got. 293 00:15:48,545 --> 00:15:50,714 If you're such an avid anticommunist, 294 00:15:50,714 --> 00:15:52,508 why aren't you in Korea shooting them? 295 00:15:52,508 --> 00:15:55,260 How about a question from a real reporter? 296 00:15:55,260 --> 00:15:57,554 - New York Times. - [reporter] Uh, Mr. Cohn? 297 00:15:57,554 --> 00:16:00,265 I'm getting tired of visiting your precious city. 298 00:16:00,265 --> 00:16:02,685 All anyone talks of is politics. 299 00:16:02,685 --> 00:16:03,560 [soft piano music plays] 300 00:16:03,560 --> 00:16:06,021 Is it a two-gimlet lunch we're having? 301 00:16:06,188 --> 00:16:07,106 Same. 302 00:16:07,106 --> 00:16:10,651 And I'm tired of my siblings. Always the same complaints. 303 00:16:10,651 --> 00:16:13,821 Aren't you grateful I didn't burden you with any? 304 00:16:13,821 --> 00:16:15,280 Eternally. 305 00:16:15,948 --> 00:16:18,075 Speaking of, how is Uncle Howard? 306 00:16:18,075 --> 00:16:19,118 Insolvent. 307 00:16:19,118 --> 00:16:21,662 The IRS finally caught up with him. 308 00:16:21,662 --> 00:16:23,163 If you were counting on that windfall, 309 00:16:23,163 --> 00:16:24,498 you're out of luck. 310 00:16:26,667 --> 00:16:29,128 Is that why you asked me to lunch? 311 00:16:29,128 --> 00:16:32,548 A man has a right to see his own mother, doesn't he? 312 00:16:32,548 --> 00:16:35,259 Sounds like you're looking for a quick getaway. 313 00:16:36,552 --> 00:16:39,221 Don't tell me you've gotten some poor girl in trouble. 314 00:16:40,347 --> 00:16:41,598 Didn't think so. 315 00:16:42,808 --> 00:16:45,144 You do have another resource available to you-- 316 00:16:45,144 --> 00:16:45,978 Nope. 317 00:16:45,978 --> 00:16:48,188 Your father is dying, Hawk. 318 00:16:48,188 --> 00:16:51,025 I think it's real this time. 319 00:16:51,358 --> 00:16:52,651 And he's had a change of heart. 320 00:16:52,651 --> 00:16:54,945 Doesn't seem likely in the absence of one. 321 00:16:54,945 --> 00:16:56,864 He's open to putting you back in the will. 322 00:16:56,864 --> 00:16:59,950 You'd get your rightful share. I want that for you. 323 00:17:02,036 --> 00:17:03,245 He's open... 324 00:17:04,913 --> 00:17:06,206 on what condition? 325 00:17:06,915 --> 00:17:07,791 Promise of an heir 326 00:17:07,791 --> 00:17:10,044 to carry on the family name, that sort of thing. 327 00:17:10,044 --> 00:17:13,213 More than anything, he'd like an apology 328 00:17:13,422 --> 00:17:14,631 For what? 329 00:17:15,632 --> 00:17:17,051 Hawkins. 330 00:17:18,719 --> 00:17:21,096 The State Department doesn't pay you nearly enough 331 00:17:21,096 --> 00:17:23,390 to take that principled a stand. 332 00:17:23,390 --> 00:17:26,685 It's a significant inheritance. 333 00:17:26,685 --> 00:17:29,897 And it's yours for a simple apology, 334 00:17:29,897 --> 00:17:32,357 even one that's insincere. 335 00:17:37,529 --> 00:17:38,363 Mmm. 336 00:17:38,363 --> 00:17:40,115 [Mary chuckles softly] 337 00:17:40,282 --> 00:17:41,450 Tasty. 338 00:17:41,450 --> 00:17:43,077 Your egg salad. 339 00:17:43,077 --> 00:17:46,288 I'm putting all my husband trapping skills to good use. 340 00:17:46,288 --> 00:17:48,415 My parents would be so proud. 341 00:17:52,461 --> 00:17:54,713 Does it bother you that they wouldn't be? 342 00:17:57,007 --> 00:17:58,592 Proud of who you really are. 343 00:18:02,846 --> 00:18:04,223 I try not to think about it. 344 00:18:05,933 --> 00:18:07,684 Living 1,000 miles away helps. 345 00:18:09,853 --> 00:18:12,856 Given your, uh, fondness for McCarthy, 346 00:18:12,856 --> 00:18:14,733 I assume that yours are quite devout. 347 00:18:16,151 --> 00:18:17,486 [chuckles] 348 00:18:17,694 --> 00:18:19,071 Are you? 349 00:18:22,074 --> 00:18:25,202 For most of my life, I thought I was going to be a priest. 350 00:18:27,913 --> 00:18:29,456 That went out the window with... 351 00:18:32,292 --> 00:18:33,544 Well, you know. 352 00:18:36,046 --> 00:18:38,090 I think Hawk's angry with me. 353 00:18:39,174 --> 00:18:41,301 I made a mistake, and I-- 354 00:18:41,301 --> 00:18:42,302 - Hello. - [woman 1] Hello. 355 00:18:42,302 --> 00:18:44,429 - Nice day, isn't it? - [woman 1] Lovely. 356 00:18:45,264 --> 00:18:46,765 I should have been more careful. 357 00:18:49,226 --> 00:18:51,311 It's all this pretending, I... 358 00:18:52,354 --> 00:18:53,147 [sighs] 359 00:18:53,147 --> 00:18:54,148 You think I'd be good at it, 360 00:18:54,148 --> 00:18:55,858 I've been doing it my whole life. 361 00:18:56,984 --> 00:18:58,110 Well, 362 00:18:58,110 --> 00:18:59,194 hiding a part of yourself 363 00:18:59,194 --> 00:19:01,155 and killing it are two different things. 364 00:19:01,155 --> 00:19:03,157 - Hello. - [woman 2] Hello. 365 00:19:06,034 --> 00:19:08,662 Maybe it is better to kill it and be finished with it. 366 00:19:10,914 --> 00:19:11,999 It's better than... 367 00:19:11,999 --> 00:19:15,335 constantly yearning for something you can't have. 368 00:19:20,299 --> 00:19:21,842 Will you come to my house tonight? 369 00:19:22,384 --> 00:19:23,844 I'm having some friends over. 370 00:19:28,056 --> 00:19:29,558 I'm hoping, you know... 371 00:19:31,727 --> 00:19:33,145 He'll call. 372 00:19:33,520 --> 00:19:34,688 Mmm. 373 00:19:36,356 --> 00:19:37,858 I'm gonna write down our address. 374 00:19:38,525 --> 00:19:40,694 [all chattering indistinctly] 375 00:19:48,076 --> 00:19:48,911 We're all full up. 376 00:19:48,911 --> 00:19:50,162 I'm with the Pittsburgh Courier. 377 00:19:50,162 --> 00:19:51,914 I've been here for every session. 378 00:19:51,914 --> 00:19:53,624 There's nowhere for you to sit. 379 00:19:53,999 --> 00:19:55,250 Mr. Cohn's orders. 380 00:19:55,250 --> 00:19:56,293 [gavel banging] 381 00:19:56,293 --> 00:19:58,295 There are times you need to keep your mouth shut, my friend. 382 00:19:58,295 --> 00:20:00,214 [McCarthy] The committee will come to order. 383 00:20:00,214 --> 00:20:03,842 Will you rise and be sworn, please. 384 00:20:04,509 --> 00:20:07,387 melancholy music playing 385 00:20:21,360 --> 00:20:22,444 [man on TV] The execution date 386 00:20:22,444 --> 00:20:24,279 for Julius and Ethel Rosenberg looms, 387 00:20:24,279 --> 00:20:25,989 picketers marched outside the White House 388 00:20:25,989 --> 00:20:28,325 in the hopes of convincing President Eisenhower... 389 00:20:28,325 --> 00:20:30,202 - [telephone ringing] - ...to grant leniency 390 00:20:30,202 --> 00:20:31,286 to the convicted spies. 391 00:20:31,286 --> 00:20:33,747 Although many Americans believe the prosecution... 392 00:20:33,747 --> 00:20:35,499 [woman] Hello. 393 00:20:35,499 --> 00:20:37,501 Hello, Mother. 394 00:20:37,501 --> 00:20:39,044 [man on TV] ...others questioned the morality 395 00:20:39,044 --> 00:20:41,880 of sending a mother of two to the electric chair. 396 00:20:43,924 --> 00:20:45,133 [Doo Wop music playing on speakers] 397 00:20:45,133 --> 00:20:47,427 - Whoa! Bop-do-day - Oh, what a girl 398 00:20:47,427 --> 00:20:49,263 Oh, bop-do-day 399 00:20:49,263 --> 00:20:50,472 I guess I'm in the right place. 400 00:20:50,472 --> 00:20:51,807 [Mary] Come on in. 401 00:20:52,516 --> 00:20:54,685 [laughs] 402 00:20:56,103 --> 00:20:57,646 [music continues] 403 00:20:57,646 --> 00:20:59,439 They're all in here. 404 00:21:00,649 --> 00:21:03,568 Everybody, this is Tim. 405 00:21:03,568 --> 00:21:07,489 Tim, this is Caroline, Gloria, Luis. 406 00:21:07,489 --> 00:21:08,573 Uh, and everybody. 407 00:21:08,573 --> 00:21:10,117 [all] Hi, Tim. 408 00:21:10,117 --> 00:21:14,496 We came together but, uh, no, we're not a couple. 409 00:21:14,496 --> 00:21:16,498 - Stop! - [all laughing] 410 00:21:16,498 --> 00:21:18,875 I've heard a lot about you 411 00:21:18,875 --> 00:21:20,627 and I'll bet you've heard nothing about me. 412 00:21:20,627 --> 00:21:22,004 Oh, behave. 413 00:21:22,004 --> 00:21:24,339 - [chuckles] - Can I take your coat and hat? 414 00:21:24,339 --> 00:21:25,173 Thank you. 415 00:21:25,173 --> 00:21:27,092 - Thanks. - [Mary] Do you want a drink? 416 00:21:27,092 --> 00:21:28,427 [Tim] Yeah, sure. 417 00:21:29,261 --> 00:21:31,138 [guests chattering indistinctly] 418 00:21:34,308 --> 00:21:35,392 So... 419 00:21:35,392 --> 00:21:37,436 you live together. 420 00:21:37,436 --> 00:21:38,437 Why shouldn't we? 421 00:21:38,437 --> 00:21:40,939 The neighbors just think that we're roommates on a budget. 422 00:21:41,648 --> 00:21:46,278 Though I'd rather you didn't mention it to Hawkins. 423 00:21:46,278 --> 00:21:47,904 Because he wouldn't approve. 424 00:21:48,488 --> 00:21:51,325 'Cause we're all allowed our secrets. 425 00:21:54,369 --> 00:21:56,079 You folks want to play some Charades? 426 00:21:56,747 --> 00:21:57,706 Mmm-hmm? 427 00:21:57,706 --> 00:21:59,124 - Why not? - [laughs] 428 00:21:59,124 --> 00:22:00,917 Okay. Come with me! 429 00:22:01,668 --> 00:22:04,463 [music continues] 430 00:22:07,716 --> 00:22:09,426 [inaudible] 431 00:22:17,100 --> 00:22:19,561 soft classical music playing 432 00:22:38,372 --> 00:22:39,873 [inaudible] 433 00:23:44,396 --> 00:23:45,814 [Tim] That was a fun evening. 434 00:23:46,523 --> 00:23:47,732 It sure was. 435 00:23:48,442 --> 00:23:50,193 Girls are great hostesses. 436 00:23:51,486 --> 00:23:53,238 Mary says you're Catholic? 437 00:23:53,238 --> 00:23:55,532 I am, or was. 438 00:23:56,241 --> 00:23:58,452 I'm not sure where I'd land now. 439 00:23:59,369 --> 00:24:00,620 Lapsed, I guess? 440 00:24:01,746 --> 00:24:03,957 Hmm. Do you, uh... Do you miss it? 441 00:24:06,835 --> 00:24:08,044 I miss God. 442 00:24:10,297 --> 00:24:11,465 You? 443 00:24:12,716 --> 00:24:14,217 I have God. 444 00:24:14,217 --> 00:24:16,636 - Oh, I... I thought you-- - I am. 445 00:24:16,636 --> 00:24:19,556 - Then how do you manage-- - I'm celibate. 446 00:24:20,807 --> 00:24:22,767 I made that choice a while back. 447 00:24:24,227 --> 00:24:26,563 You have to decide what matters most to you. 448 00:24:28,648 --> 00:24:31,109 You're an excellent Charades player, by the way. 449 00:24:32,527 --> 00:24:33,987 This is where I turn off. 450 00:24:35,071 --> 00:24:36,156 Good night. 451 00:24:36,156 --> 00:24:38,658 [band playing jazz music] 452 00:24:40,535 --> 00:24:41,495 I touch your lips 453 00:24:41,495 --> 00:24:44,998 And all at once the sparks go flying 454 00:24:45,540 --> 00:24:46,458 Those devil lips 455 00:24:46,458 --> 00:24:50,128 That know so well the art of lying 456 00:24:50,754 --> 00:24:52,464 And though I see the danger 457 00:24:52,464 --> 00:24:54,966 Still the flame grows higher 458 00:24:54,966 --> 00:25:00,555 I know I must surrender to your kiss of fire 459 00:25:00,555 --> 00:25:01,640 Just like a torch 460 00:25:01,640 --> 00:25:05,268 You set the soul within me burning 461 00:25:05,268 --> 00:25:10,565 I must go on along this road of no returning 462 00:25:13,485 --> 00:25:14,945 You're prettier when you smile. 463 00:25:14,945 --> 00:25:16,196 Fuck you. 464 00:25:16,738 --> 00:25:18,740 Guess we could go another round, 465 00:25:19,616 --> 00:25:21,576 we'd have the same old argument. 466 00:25:22,369 --> 00:25:23,703 [both] I don't bottom. 467 00:25:26,706 --> 00:25:28,708 Lost the sub-committee beat. 468 00:25:28,708 --> 00:25:30,710 Took a shot at Schine and Cohn. 469 00:25:30,710 --> 00:25:32,003 - That was stupid. - Yeah. 470 00:25:32,003 --> 00:25:34,839 Just couldn't take them going at Langston like they did. 471 00:25:35,423 --> 00:25:36,841 All these goddamn white men. 472 00:25:36,841 --> 00:25:38,802 Should I be taking this personally? 473 00:25:38,802 --> 00:25:40,637 Maybe. [scoffs] 474 00:25:40,971 --> 00:25:43,223 There's no escaping you people. 475 00:25:43,765 --> 00:25:44,641 Not even in here. 476 00:25:44,641 --> 00:25:46,393 I know that I must have your kiss 477 00:25:46,393 --> 00:25:48,937 Although it dooms me 478 00:25:48,937 --> 00:25:51,231 Though it consumes me 479 00:25:51,231 --> 00:25:52,899 [Hawk] Now you're mad the place is integrated? 480 00:25:52,899 --> 00:25:53,817 Mmm-mmm. 481 00:25:53,817 --> 00:25:57,028 Can't call it that if the door only opens one way. 482 00:25:58,655 --> 00:26:02,033 At least Cohn only likes 'em big, dumb, and white. 483 00:26:02,617 --> 00:26:03,660 So is Schine... 484 00:26:03,660 --> 00:26:04,703 [Hawk] I don't think so, 485 00:26:04,703 --> 00:26:07,914 but I'm sure the little cocksucker's working on it. 486 00:26:07,914 --> 00:26:09,416 What do you know about him? 487 00:26:09,416 --> 00:26:11,710 A silver spoon who wants to be a hero, 488 00:26:11,710 --> 00:26:14,296 which is hard to do when you're 4-F. 489 00:26:14,296 --> 00:26:16,298 - Hmm, looks fit to me. - Yeah. 490 00:26:16,298 --> 00:26:17,591 [band playing jazz music] 491 00:26:17,591 --> 00:26:19,175 Might look into that. 492 00:26:19,175 --> 00:26:21,303 - He's out of New York, right? - Mmm-hmm. 493 00:26:22,304 --> 00:26:25,265 Uh, yeah, another Glen Mhor on the rocks. Thanks. 494 00:26:26,016 --> 00:26:27,267 What about you? 495 00:26:28,101 --> 00:26:29,644 You need something, baby? 496 00:26:30,478 --> 00:26:31,980 Sure, I'll have a refill. 497 00:26:39,571 --> 00:26:41,615 Variety is the spice of life. 498 00:26:42,741 --> 00:26:45,118 You know, Tim is a good guy. 499 00:26:45,702 --> 00:26:48,038 - I know. - That why you're here? 500 00:26:50,624 --> 00:26:51,833 With Tim... 501 00:26:52,876 --> 00:26:54,669 - it's not easy. - Hmm. 502 00:26:56,463 --> 00:26:57,255 This is. 503 00:26:57,255 --> 00:26:59,049 Know what the difference is between you and me, 504 00:26:59,716 --> 00:27:01,134 aside from the obvious? 505 00:27:02,719 --> 00:27:04,220 Sometime, somewhere, 506 00:27:04,971 --> 00:27:06,890 I'd like more than this. 507 00:27:28,953 --> 00:27:30,372 [door opens] 508 00:27:32,415 --> 00:27:34,250 [people chattering indistinctly] 509 00:27:35,710 --> 00:27:38,797 Hawkins, I'm so glad you came. 510 00:27:45,011 --> 00:27:46,930 Come say hello to the family. 511 00:27:47,722 --> 00:27:48,932 Here he is! 512 00:27:51,434 --> 00:27:52,977 - Hello, everyone. - Hello. 513 00:27:53,728 --> 00:27:54,562 Hello, Hawk. 514 00:27:54,562 --> 00:27:56,690 I'm afraid your father's asleep. 515 00:27:57,023 --> 00:27:58,483 You don't have a bag. 516 00:27:58,483 --> 00:28:00,151 Yeah. I won't be staying long. 517 00:28:00,151 --> 00:28:03,405 Have to be honest, we didn't think you'd come. 518 00:28:03,405 --> 00:28:05,365 It's been quite a while. 519 00:28:05,365 --> 00:28:07,200 Yes, well, I've been busy. 520 00:28:07,200 --> 00:28:08,785 [Cousin Frances] So how are things in Washington? 521 00:28:08,785 --> 00:28:12,622 Must be exciting there, all the political intrigue. 522 00:28:13,081 --> 00:28:14,582 [Hawk] It's work. 523 00:28:14,582 --> 00:28:16,167 What do you do for play then? 524 00:28:16,167 --> 00:28:18,420 Is Senator Smith's daughter still in the picture? 525 00:28:18,420 --> 00:28:20,880 Frances reads the society pages. 526 00:28:23,466 --> 00:28:24,634 You know, it was a long drive. 527 00:28:24,634 --> 00:28:28,054 I wouldn't mind resting my head for a bit, if that's all right. 528 00:28:28,638 --> 00:28:30,348 Harriet tidied your old room. 529 00:28:30,932 --> 00:28:32,350 [Hawk] I'll see you all shortly. 530 00:28:32,892 --> 00:28:34,394 Please enjoy your tea. 531 00:28:38,231 --> 00:28:42,193 Neither snow nor rain nor heat or gloom of night. 532 00:28:43,486 --> 00:28:44,863 I thought you were off the Senate beat. 533 00:28:44,863 --> 00:28:45,905 News does travel fast. 534 00:28:45,905 --> 00:28:47,615 I am. I have other business here. 535 00:28:47,615 --> 00:28:49,367 Have you been in touch with Hawk? 536 00:28:50,076 --> 00:28:52,454 I'll answer your question if you answer one of mine. 537 00:28:55,373 --> 00:28:58,001 You see David Schine in the flesh on a regular basis. 538 00:28:58,710 --> 00:28:59,627 - So? - Does he limp, 539 00:28:59,627 --> 00:29:01,880 show any injury that look like a 4-F to you? 540 00:29:01,880 --> 00:29:03,381 He works for my employer, 541 00:29:03,840 --> 00:29:05,258 whom I happen to admire. 542 00:29:06,092 --> 00:29:07,427 Saw Hawk the other night. 543 00:29:12,891 --> 00:29:14,642 David doesn't limp. 544 00:29:14,642 --> 00:29:16,895 There's no injury that I've ever noticed. 545 00:29:17,437 --> 00:29:19,063 Plays squash three times a week. 546 00:29:21,941 --> 00:29:22,984 Last time I saw Hawk, 547 00:29:22,984 --> 00:29:25,403 he was at the Cozy Corner, looking for trouble. 548 00:29:25,403 --> 00:29:28,031 Which is what you'll get if you don't let him go. 549 00:29:33,203 --> 00:29:35,497 [people chattering indistinctly] 550 00:29:37,624 --> 00:29:39,459 [telephone ringing] 551 00:29:41,669 --> 00:29:42,962 Senate Affairs. 552 00:29:44,923 --> 00:29:46,299 One moment please. 553 00:29:48,009 --> 00:29:48,885 Mary, 554 00:29:48,885 --> 00:29:51,179 it's for you. It's a young lady. 555 00:29:51,179 --> 00:29:53,097 She says it's important. 556 00:29:55,058 --> 00:29:56,476 Hello. 557 00:29:57,685 --> 00:29:58,812 Yes. 558 00:30:01,272 --> 00:30:02,982 Yes, that's fine. 559 00:30:06,277 --> 00:30:07,821 Yes. Bye-bye. 560 00:30:11,574 --> 00:30:12,992 tense music playing 561 00:30:13,701 --> 00:30:15,036 Is everything all right? 562 00:30:16,329 --> 00:30:17,539 Fine. 563 00:30:19,749 --> 00:30:21,835 I'm going to run these down to the mailroom, 564 00:30:21,835 --> 00:30:23,211 so they go out today. 565 00:30:23,211 --> 00:30:26,047 suspenseful music playing 566 00:30:34,931 --> 00:30:35,974 Who reported you? 567 00:30:35,974 --> 00:30:38,768 [stammers] I don't know. I don't know. 568 00:30:40,979 --> 00:30:43,690 It might have been, um... 569 00:30:43,690 --> 00:30:48,194 I didn't want to tell you because I knew you'd get mad. 570 00:30:48,862 --> 00:30:53,032 This fellow in my office, he kept asking me out, 571 00:30:53,908 --> 00:30:55,869 and I kept saying no. 572 00:30:56,286 --> 00:30:56,995 And... 573 00:30:56,995 --> 00:30:59,539 And some men, they don't like hearing that. 574 00:30:59,998 --> 00:31:02,208 - [door opens] - [gasps] 575 00:31:03,877 --> 00:31:05,253 [door closes] 576 00:31:14,053 --> 00:31:15,263 [chuckles] 577 00:31:38,661 --> 00:31:40,997 soft classical music playing 578 00:31:57,263 --> 00:31:58,056 [knocking at door] 579 00:31:58,056 --> 00:32:00,683 - [Estelle] Hawkins? - Yeah. Just a moment. 580 00:32:00,683 --> 00:32:02,435 [Estelle] Your father's awake. 581 00:32:29,837 --> 00:32:32,215 I knew it would bring you back, 582 00:32:33,383 --> 00:32:35,051 me dying. 583 00:32:36,135 --> 00:32:39,138 Actually, I've been wanting to come home for some time. 584 00:32:39,138 --> 00:32:43,059 If that's true at all, it's only because of your mother. 585 00:32:44,060 --> 00:32:46,062 That was my mistake. 586 00:32:46,980 --> 00:32:49,482 Letting her make you a mama's boy. 587 00:32:49,482 --> 00:32:51,985 [coughing] 588 00:32:54,320 --> 00:32:56,114 Are you in much pain? 589 00:32:56,948 --> 00:32:58,074 You were good at a lot, son, 590 00:32:58,074 --> 00:33:01,411 but you were never good at concealing yourself. 591 00:33:04,414 --> 00:33:06,666 Has it changed? 592 00:33:09,377 --> 00:33:11,004 Have you? 593 00:33:11,295 --> 00:33:12,964 I'd say so. 594 00:33:13,756 --> 00:33:17,093 Then you'll be getting married and having children. 595 00:33:18,761 --> 00:33:20,596 That would be the expectation. 596 00:33:22,056 --> 00:33:25,935 And all that remains is your apology. 597 00:33:26,394 --> 00:33:29,063 And I'm to apologize for what, precisely? 598 00:33:29,063 --> 00:33:31,357 I'd just... I'd like to get this right. 599 00:33:33,276 --> 00:33:36,070 For having no shame. 600 00:33:36,070 --> 00:33:41,284 For making me endure rumors about my homosexual son. 601 00:33:41,951 --> 00:33:45,038 For me walking in and having to see you 602 00:33:45,038 --> 00:33:48,041 on your knees to that boy Kenny. 603 00:33:48,916 --> 00:33:50,835 [wheezing] 604 00:34:12,231 --> 00:34:13,775 [exhales deeply] 605 00:34:19,614 --> 00:34:20,782 I'm sorry 606 00:34:23,034 --> 00:34:24,577 that you're dying. 607 00:34:26,204 --> 00:34:30,416 That not a single fucking soul gives a shit. 608 00:34:33,169 --> 00:34:36,297 And that you didn't knock first. 609 00:34:42,470 --> 00:34:44,764 [Russell] You're not getting my money. 610 00:34:44,764 --> 00:34:46,432 [in distance] You hear me? 611 00:34:47,016 --> 00:34:49,143 Not a goddamned dime! 612 00:34:51,145 --> 00:34:52,438 [door opens and closes] 613 00:35:02,281 --> 00:35:05,618 I assume this means you're not staying for dinner. 614 00:35:07,411 --> 00:35:09,122 I'm sorry, Mother. 615 00:35:09,622 --> 00:35:10,957 An apology. 616 00:35:10,957 --> 00:35:12,834 You see how easy that was? 617 00:35:16,379 --> 00:35:18,840 I should have convinced you to leave him. 618 00:35:18,840 --> 00:35:19,924 You couldn't have. 619 00:35:19,924 --> 00:35:22,218 I was a grown woman. I knew what I was doing. 620 00:35:22,218 --> 00:35:24,137 This is what I wanted. 621 00:35:24,137 --> 00:35:26,305 The marriage was the way for me to have it. 622 00:35:26,305 --> 00:35:28,224 May I have one of those? 623 00:35:28,224 --> 00:35:30,268 I dare not smoke in front of your father, 624 00:35:30,268 --> 00:35:32,270 what with his condition. 625 00:35:44,991 --> 00:35:46,617 So that's why you stayed? 626 00:35:48,077 --> 00:35:52,123 That and the same reason that you never do. 627 00:35:52,123 --> 00:35:54,333 It's easier. 628 00:36:03,467 --> 00:36:05,344 There is someone now. 629 00:36:10,141 --> 00:36:11,517 I'm glad. 630 00:36:30,119 --> 00:36:31,871 [car engine starts] 631 00:36:33,873 --> 00:36:35,708 melancholy music playing 632 00:36:46,677 --> 00:36:48,554 [knocking at door] 633 00:36:54,060 --> 00:36:55,561 [knocking continues] 634 00:36:58,231 --> 00:36:59,023 [Tim] What are you-- 635 00:36:59,023 --> 00:37:01,525 Your lock's still broken downstairs. 636 00:37:02,235 --> 00:37:03,736 Where have you been? 637 00:37:05,738 --> 00:37:07,198 Doesn't matter. 638 00:37:08,741 --> 00:37:10,451 I'm home now. 639 00:37:33,432 --> 00:37:34,600 [McCarthy] Looks like Wesley Smith 640 00:37:34,600 --> 00:37:35,601 has found his nerve. 641 00:37:35,601 --> 00:37:37,103 I didn't know he had it in him. 642 00:37:37,103 --> 00:37:38,145 How much are we supposed to take 643 00:37:38,145 --> 00:37:40,106 from that sanctimonious son of a bitch? 644 00:37:40,106 --> 00:37:41,148 [Jean] Calm down, Roy. 645 00:37:41,148 --> 00:37:43,734 [Cohn] Smith attacked me for prosecuting traitors. 646 00:37:43,734 --> 00:37:45,319 That makes him a traitor. 647 00:37:45,319 --> 00:37:46,445 And he mocks David in the hearing. 648 00:37:46,445 --> 00:37:49,240 [Jean] David gives our enemies plenty of ammunition. 649 00:37:49,240 --> 00:37:51,575 He's donating his time to the committee 650 00:37:51,575 --> 00:37:53,035 and a hell of a lot of money. 651 00:37:53,035 --> 00:37:55,079 Take it easy, both of you. We can handle Smith. 652 00:37:55,079 --> 00:37:57,999 Even the most righteous among us has something to hide. 653 00:37:57,999 --> 00:38:00,084 [Cohn] David is loyal to you, sir, 654 00:38:00,084 --> 00:38:01,043 and to the cause. 655 00:38:01,043 --> 00:38:02,962 He doesn't deserve to be attacked by your enemies. 656 00:38:02,962 --> 00:38:05,464 [McCarthy] Smith's got a skeleton in his closet. 657 00:38:05,464 --> 00:38:06,507 We just have to find it. 658 00:38:06,507 --> 00:38:09,260 suspenseful music playing 659 00:38:13,055 --> 00:38:15,182 [Barker] So you sleep on the sofa, then? 660 00:38:15,182 --> 00:38:17,393 Yes, sir. Since Mary has the bedroom, 661 00:38:17,393 --> 00:38:18,352 I pay less for rent. 662 00:38:18,352 --> 00:38:19,603 [FBI agent] It's a full mattress, 663 00:38:19,603 --> 00:38:21,022 sagging on both sides. 664 00:38:21,022 --> 00:38:24,817 My mother and father gave me their old bed when I moved here. 665 00:38:27,320 --> 00:38:29,238 [FBI agent] The blue sleepwear appears mannish. 666 00:38:29,238 --> 00:38:31,741 - Whose is it? - [Caroline] Mine. 667 00:38:32,825 --> 00:38:35,328 [FBI agent] There's not much in the way of cosmetics. 668 00:38:36,871 --> 00:38:38,205 [Barker] One thing I've noticed is that there are 669 00:38:38,205 --> 00:38:41,083 very few items of a personal nature here. 670 00:38:41,083 --> 00:38:43,252 No photographs, no scrapbooks. 671 00:38:43,252 --> 00:38:45,212 [Mary] We don't have time for that sort of thing. 672 00:38:45,212 --> 00:38:48,299 We're both dedicated to our work. 673 00:38:53,304 --> 00:38:56,891 We're done for now. Thank you for your cooperation. 674 00:38:56,891 --> 00:38:59,018 Call us if there's anything else we need to know. 675 00:39:00,311 --> 00:39:02,438 Your review's being scheduled. 676 00:39:02,438 --> 00:39:04,315 And so you're aware, Miss Stuart, 677 00:39:04,315 --> 00:39:06,025 we may have questions for your family 678 00:39:06,025 --> 00:39:07,818 and your co-workers, too. 679 00:39:12,198 --> 00:39:13,699 [door opens] 680 00:39:15,993 --> 00:39:18,162 - We'll be in touch. - [Mary] Of course. 681 00:39:18,162 --> 00:39:20,539 - Thank you. - [door closes] 682 00:39:28,422 --> 00:39:31,550 No, no, no, no. They're right out there. 683 00:39:31,550 --> 00:39:33,094 The door's locked. 684 00:39:50,778 --> 00:39:52,488 - Skippy. - I had to come. 685 00:39:52,488 --> 00:39:54,407 Just... Get in here. 686 00:39:56,283 --> 00:39:57,201 What the hell is going on? 687 00:39:57,201 --> 00:39:59,495 - Mary has a girlfriend. - So? 688 00:39:59,495 --> 00:40:01,455 Caroline, she works at the State Department. 689 00:40:01,455 --> 00:40:02,706 They live together. 690 00:40:02,706 --> 00:40:04,291 They really love each other, Hawk. 691 00:40:04,291 --> 00:40:06,293 - You should see the way-- - Get to the point. 692 00:40:06,293 --> 00:40:08,170 She's being investigated. 693 00:40:08,170 --> 00:40:11,674 Some fella she works with reported her out of malice. 694 00:40:11,674 --> 00:40:14,093 It doesn't matter how she got their attention. 695 00:40:14,468 --> 00:40:15,970 - She did. - And now? 696 00:40:16,929 --> 00:40:18,431 [Hawk] She's screwed. 697 00:40:18,806 --> 00:40:20,141 They're both screwed. 698 00:40:21,183 --> 00:40:22,101 You sound angry at them. 699 00:40:22,101 --> 00:40:25,020 What they did was dangerous. You understand that? 700 00:40:25,020 --> 00:40:27,231 For God's sake, living with someone. 701 00:40:27,231 --> 00:40:29,775 I thought Mary had more sense than that. 702 00:40:32,611 --> 00:40:34,488 How do you know they live together? 703 00:40:35,239 --> 00:40:38,784 They asked me over when you were avoiding me. 704 00:40:39,618 --> 00:40:41,537 I met their friends. 705 00:40:44,748 --> 00:40:46,500 Can you help them? 706 00:40:47,251 --> 00:40:49,503 Ask your boss? Or Senator Smith? 707 00:40:49,503 --> 00:40:51,255 Here! Sit down! 708 00:40:56,218 --> 00:40:58,679 All right. Write this down, 709 00:40:58,929 --> 00:41:00,514 word for word. 710 00:41:02,641 --> 00:41:03,601 "Dear Mary." 711 00:41:03,601 --> 00:41:05,728 Just write. You have to. 712 00:41:07,146 --> 00:41:11,025 "I fell for you the first moment I laid eyes on you. 713 00:41:12,401 --> 00:41:14,820 Right away, I was taken by your beauty, 714 00:41:15,863 --> 00:41:18,073 but I was won over by your mind. 715 00:41:20,534 --> 00:41:21,994 To touch you, 716 00:41:22,745 --> 00:41:25,581 to feel your body against mine brought me more happiness 717 00:41:25,581 --> 00:41:27,166 than you could ever know. 718 00:41:29,752 --> 00:41:31,504 I know you love me. 719 00:41:31,504 --> 00:41:33,797 And my feelings for you are deep. 720 00:41:36,634 --> 00:41:37,551 But I've always known 721 00:41:37,551 --> 00:41:39,720 we have no real future together." 722 00:41:49,563 --> 00:41:52,691 - I can't do this. - You broke the rule, Skippy. 723 00:41:52,691 --> 00:41:56,070 You went there. You palled around with a bunch of queers. 724 00:41:56,070 --> 00:41:58,656 You're practically on record. Do you realize that? 725 00:41:58,656 --> 00:42:00,366 And I'm just now hearing about it! 726 00:42:00,366 --> 00:42:01,867 You keep writing! 727 00:42:06,747 --> 00:42:07,623 "Your not being Catholic 728 00:42:07,623 --> 00:42:10,626 is a problem for me and for my family. 729 00:42:12,920 --> 00:42:14,630 I don't mean to hurt you. 730 00:42:16,257 --> 00:42:19,552 But I think it's better for both of us to part ways. 731 00:42:21,011 --> 00:42:23,514 With affection, Tim." 732 00:42:23,514 --> 00:42:25,182 You slip that under Mary's door 733 00:42:25,182 --> 00:42:27,601 and refuse contact with either one. 734 00:42:27,601 --> 00:42:30,729 - They are my friends. - They are liabilities. 735 00:42:41,699 --> 00:42:45,244 If it's any consolation, it throws the heat off you both. 736 00:42:46,495 --> 00:42:49,206 Mary can use the letter to clear herself, 737 00:42:50,499 --> 00:42:52,042 pin it all on Caroline. 738 00:42:53,586 --> 00:42:56,213 She loves her. She would never do that. 739 00:42:56,797 --> 00:42:58,591 Watch her. 740 00:43:05,723 --> 00:43:08,851 [jazz music playing on stereo] 741 00:43:11,520 --> 00:43:13,606 I don't understand you. 742 00:43:14,857 --> 00:43:16,942 I don't understand us! 743 00:43:18,068 --> 00:43:20,487 Come on. You don't have to go. 744 00:43:20,487 --> 00:43:24,283 - As long as we're careful-- - You mean you want me to, what, 745 00:43:24,992 --> 00:43:27,578 stay for an hour for sex? 746 00:43:27,578 --> 00:43:30,247 Senator Smith is on McCarthy's Enemy List. 747 00:43:30,247 --> 00:43:31,707 They're going to try and find something on him. 748 00:43:31,707 --> 00:43:35,336 And that is the last dirty thing I'm ever going to do for you. 749 00:43:35,919 --> 00:43:38,714 [door opens and closes] 750 00:43:47,014 --> 00:43:48,599 [clears throat] 751 00:43:48,599 --> 00:43:49,767 [Lucy on machine] Hello. You've reached 752 00:43:49,767 --> 00:43:51,602 the Fuller house. Please leave us a message. 753 00:43:51,602 --> 00:43:52,603 [answering machine beeps] 754 00:43:52,603 --> 00:43:55,314 Lucy, sweetheart, I'm sorry I missed you. 755 00:43:55,981 --> 00:43:57,399 Listen, I'm on standby 756 00:43:57,399 --> 00:43:59,568 for a flight that leaves tomorrow morning. 757 00:43:59,568 --> 00:44:02,363 Gets me to Dulles in the afternoon. 758 00:44:02,363 --> 00:44:03,822 I love you. 759 00:44:10,704 --> 00:44:12,665 [dance music playing on speakers] 760 00:44:12,665 --> 00:44:14,833 [people chattering indistinctly] 761 00:44:14,833 --> 00:44:17,419 Hey, walk the night 762 00:44:17,419 --> 00:44:19,505 Hey, gonna walk the night 763 00:44:19,505 --> 00:44:21,590 Hey, walk the night 764 00:44:21,590 --> 00:44:23,717 Hey, gonna walk the night 765 00:44:23,717 --> 00:44:25,761 Hey, walk the night 766 00:44:25,761 --> 00:44:27,846 Hey, gonna walk the night 767 00:44:27,846 --> 00:44:29,848 Hey, walk the night 768 00:44:29,848 --> 00:44:33,185 Hey, gonna walk the night 769 00:44:35,396 --> 00:44:37,815 Creeper, creeper gonna creep and walk the night 770 00:44:37,815 --> 00:44:40,275 All right all right Look out night 771 00:44:40,275 --> 00:44:42,277 Creeper got mad and angry eyes 772 00:44:42,277 --> 00:44:44,363 One look from him can paralyze 773 00:44:44,363 --> 00:44:46,448 Resist at any time or place 774 00:44:46,448 --> 00:44:49,284 Creeper done slap right cross your face 775 00:44:52,705 --> 00:44:54,957 [indistinct chatter continues] 776 00:44:56,458 --> 00:44:58,836 Hey, Dad. Lookin' good. 777 00:44:58,836 --> 00:45:02,047 When was the last time you made a really big mistake? 778 00:45:02,756 --> 00:45:05,217 Whatever happened to "come here often?" 779 00:45:06,009 --> 00:45:07,177 What? 780 00:45:08,637 --> 00:45:09,596 Never mind. 781 00:45:09,596 --> 00:45:12,057 I'm on a date, but I could be free later. 782 00:45:19,064 --> 00:45:21,024 I'm curious about something. 783 00:45:21,525 --> 00:45:22,776 With everything that's going on, 784 00:45:22,776 --> 00:45:25,154 aren't you even a little concerned? 785 00:45:26,029 --> 00:45:27,781 I take care of myself. 786 00:45:28,240 --> 00:45:29,116 I work out. 787 00:45:29,116 --> 00:45:34,121 I'm young, dumb, and full of cum. 788 00:45:35,080 --> 00:45:36,081 You're bulletproof. 789 00:45:36,081 --> 00:45:38,834 [chuckles] Oh, yeah, I like that. 790 00:45:41,795 --> 00:45:44,923 You know what it's taken me a long time to realize? 791 00:45:47,009 --> 00:45:49,178 Not everybody else is. 792 00:45:49,762 --> 00:45:51,388 Take care of yourself. 793 00:46:32,846 --> 00:46:34,890 Oh. You coming in? 794 00:46:34,890 --> 00:46:36,809 Yeah. Thanks. 795 00:46:58,831 --> 00:47:00,290 [knocking at door] 796 00:47:00,958 --> 00:47:03,001 [Tim] Door's open, Maggie. 797 00:47:06,797 --> 00:47:08,507 Did you forget your keys? 798 00:47:21,854 --> 00:47:23,021 Hey. 799 00:47:28,986 --> 00:47:31,822 Well, we both know my eyesight is terrible. 800 00:47:32,698 --> 00:47:35,033 And maybe the dementia is setting in, 801 00:47:35,033 --> 00:47:36,910 but I think 802 00:47:36,910 --> 00:47:41,164 Hawkins Fuller is standing in my apartment. 803 00:47:42,249 --> 00:47:43,917 Hi, Skippy. 804 00:47:46,879 --> 00:47:48,213 Don't be afraid. 805 00:47:49,798 --> 00:47:51,216 It's not airborne. 806 00:47:56,179 --> 00:47:58,140 That's not what I'm afraid of. 807 00:48:08,025 --> 00:48:09,818 Yeah, it's you. 808 00:48:18,744 --> 00:48:20,287 Is he staying for dinner? 809 00:48:21,830 --> 00:48:23,290 If he wants to. 810 00:48:29,504 --> 00:48:31,965 [Mary] I was very much in love with Tim, 811 00:48:31,965 --> 00:48:34,885 but he broke up with me. 812 00:48:34,885 --> 00:48:35,969 melancholy music playing 813 00:48:35,969 --> 00:48:38,263 And I'm only showing you this because... 814 00:48:39,348 --> 00:48:41,516 Well, I think 815 00:48:41,516 --> 00:48:44,436 Caroline may have been part of the reason why. 816 00:48:44,853 --> 00:48:46,146 [Barker] How so? 817 00:48:47,397 --> 00:48:49,399 Tim kept trying to warn me. 818 00:48:50,192 --> 00:48:52,069 When we were intimate, he said he thought 819 00:48:52,069 --> 00:48:54,237 there was something off about her. 820 00:48:54,237 --> 00:48:55,948 We even fought about it a few times, 821 00:48:55,948 --> 00:48:59,409 but I didn't listen. 822 00:49:00,869 --> 00:49:03,288 And then after your visit, 823 00:49:03,288 --> 00:49:05,624 I confronted her about it and... 824 00:49:08,919 --> 00:49:11,129 She admitted it was true. 825 00:49:11,922 --> 00:49:14,049 But you had no idea prior? 826 00:49:14,383 --> 00:49:15,550 None. 827 00:49:16,551 --> 00:49:20,639 Of course, I asked her to move out right away. 828 00:49:20,639 --> 00:49:23,642 She went back to her parents' home in Ohio. 829 00:49:24,726 --> 00:49:26,478 [Barker] Thank you, Miss Johnson. 830 00:49:27,229 --> 00:49:29,147 This has been very helpful. 831 00:49:34,152 --> 00:49:36,405 [people chattering indistinctly] 832 00:49:38,615 --> 00:49:39,658 [Bobby] Name doesn't ring a bell 833 00:49:39,658 --> 00:49:41,785 but his address makes him a Mundt constituent-- 834 00:49:41,785 --> 00:49:44,079 [Marcus] Mr. Kennedy? Mr. Kennedy. 835 00:49:44,705 --> 00:49:46,748 Marcus Gaines, Pittsburgh Courier. 836 00:49:46,748 --> 00:49:49,334 Might I speak with you off the record? 837 00:49:51,211 --> 00:49:52,129 [aide] Yes, sir. 838 00:49:52,129 --> 00:49:55,090 - What's all this about? - McCarthy's sub-committee. 839 00:49:55,090 --> 00:49:57,050 You should've been Chief Counsel, not Cohn. 840 00:49:57,050 --> 00:49:58,635 - Everyone knows that. - What's your point? 841 00:49:58,635 --> 00:50:01,096 I imagine it must be difficult to stand by and watch 842 00:50:01,096 --> 00:50:03,849 as Cohn allows his friend, David Schine, 843 00:50:03,849 --> 00:50:06,143 to pontificate about fighting communists, 844 00:50:06,143 --> 00:50:11,773 while Schine himself is actively avoiding the draft. 845 00:50:14,067 --> 00:50:15,819 - Go on. - Mr. Schine, 846 00:50:15,819 --> 00:50:16,820 who resides in New York, 847 00:50:16,820 --> 00:50:19,990 somehow managed a 4-F classification in California, 848 00:50:19,990 --> 00:50:22,034 where his family owns the Ambassador Hotel 849 00:50:22,034 --> 00:50:25,704 and has a few local politicians in their back pocket. 850 00:50:30,125 --> 00:50:33,128 I've done the research. It's all in here. 851 00:50:34,087 --> 00:50:35,130 Why are you giving this to me? 852 00:50:35,130 --> 00:50:38,258 Because my paper doesn't have the power to tackle this. 853 00:50:38,633 --> 00:50:40,385 And you do. 854 00:50:50,020 --> 00:50:52,230 [newscaster] In order to spare himself the same fate, 855 00:50:52,230 --> 00:50:55,859 self-confessed agent of espionage, David Greenglass, 856 00:50:55,859 --> 00:50:57,944 testified against his own sister, 857 00:50:57,944 --> 00:50:59,946 which all but ensured the guilty verdict 858 00:50:59,946 --> 00:51:03,075 that sent Julius and Ethel to the electric chair today. 859 00:51:03,075 --> 00:51:06,119 - It's over, is it? - Well, this part is. 860 00:51:06,453 --> 00:51:08,580 You can turn it off. 861 00:51:08,580 --> 00:51:11,333 [newscaster] Their sons Michael and Robert, now orphaned, 862 00:51:11,333 --> 00:51:12,918 and rejected by their... 863 00:51:12,918 --> 00:51:14,795 [Helen] I'll go see to Lucy. 864 00:51:14,795 --> 00:51:17,631 She's taking this pretty hard. 865 00:51:26,306 --> 00:51:29,810 You're on McCarthy's Enemies List, sir. 866 00:51:29,810 --> 00:51:32,229 They're looking for something on you. 867 00:51:33,396 --> 00:51:35,190 Well, let 'em look. 868 00:51:35,524 --> 00:51:38,110 I got nothing to hide. 869 00:51:38,819 --> 00:51:40,862 We all have something to hide. 870 00:51:41,988 --> 00:51:43,365 They can't hurt you, 871 00:51:43,365 --> 00:51:45,158 they'll go after someone close to you. 872 00:51:45,158 --> 00:51:48,787 If they can't find something, they'll invent it. 873 00:51:51,873 --> 00:51:53,667 So what are you suggesting? 874 00:51:55,877 --> 00:51:57,629 McCarthy is not invincible. 875 00:51:58,421 --> 00:52:00,382 He's got three weak spots, 876 00:52:00,382 --> 00:52:02,050 booze, Cohn's ego, 877 00:52:02,050 --> 00:52:05,137 and the utter uselessness of David Schine. 878 00:52:05,137 --> 00:52:07,889 That combo could be their downfall. 879 00:52:07,889 --> 00:52:10,809 I just need to find some ammo to speed it along. 880 00:52:15,397 --> 00:52:17,440 [Senator Smith exhales deeply] 881 00:52:18,441 --> 00:52:21,486 I wish you didn't have to get your hands dirty 882 00:52:21,486 --> 00:52:24,156 so that mine can stay clean. 883 00:52:28,034 --> 00:52:29,536 It's the least I can do. 884 00:52:33,165 --> 00:52:35,458 You know, I... I remember 885 00:52:35,458 --> 00:52:39,963 the summer that Leonard first brought you by. 886 00:52:39,963 --> 00:52:42,632 You wanted to practice on a tennis court. 887 00:52:43,425 --> 00:52:47,512 - You were, uh, 15, 16. - Hmm. 888 00:52:48,513 --> 00:52:50,348 I hope I haven't worn out my welcome. 889 00:52:50,348 --> 00:52:53,810 Not at all. 890 00:52:57,189 --> 00:53:00,275 But someone asked me the other day 891 00:53:00,275 --> 00:53:05,530 why one of the most eligible bachelors in town 892 00:53:06,531 --> 00:53:08,617 hasn't married yet. 893 00:53:10,493 --> 00:53:12,204 And I, uh... 894 00:53:13,496 --> 00:53:15,790 Well, I couldn't think of an answer. 895 00:53:38,063 --> 00:53:39,439 melancholy music playing 896 00:53:39,689 --> 00:53:41,274 You all right? 897 00:53:42,108 --> 00:53:45,320 I'm thinking how horrible it must have been for Ethel, 898 00:53:45,320 --> 00:53:48,907 knowing she was leaving her boys behind alone. 899 00:53:49,866 --> 00:53:52,202 Makes me think twice about bringing children 900 00:53:52,202 --> 00:53:53,912 into a world like this. 901 00:53:58,250 --> 00:54:00,043 You'll make a wonderful mother. 902 00:54:00,043 --> 00:54:01,836 I don't know about that. 903 00:54:01,836 --> 00:54:04,714 You'll teach them to have principles. 904 00:54:05,548 --> 00:54:06,466 Stand up for them. 905 00:54:06,466 --> 00:54:09,094 You always found my principles annoying. 906 00:54:09,094 --> 00:54:10,095 - No. - Silly even. 907 00:54:10,095 --> 00:54:14,099 Come on, everybody knows I'm too smart for my own good. 908 00:54:34,244 --> 00:54:36,413 [light jazz music playing on piano] 909 00:54:43,712 --> 00:54:45,922 [Frankie] Nice story. 910 00:54:48,758 --> 00:54:50,176 You read my paper? 911 00:54:50,176 --> 00:54:52,304 Drag queens can read. 912 00:54:52,846 --> 00:54:55,181 It's a beautiful article. 913 00:54:55,181 --> 00:54:58,310 What's your favorite Langston Hughes story? 914 00:55:02,897 --> 00:55:04,316 Poem. 915 00:55:06,276 --> 00:55:08,236 "This is for the kids who die. 916 00:55:08,236 --> 00:55:11,906 Black and white. For kids will die certainly. 917 00:55:11,906 --> 00:55:14,242 The old and rich will live on awhile, as always, 918 00:55:14,242 --> 00:55:17,871 eating blood and gold, letting kids die." 919 00:55:22,125 --> 00:55:24,252 You're a very interesting man. 920 00:55:24,252 --> 00:55:26,087 Interesting is a liability these days. 921 00:55:26,087 --> 00:55:27,255 [Frankie] Yeah, tell me about it. 922 00:55:27,255 --> 00:55:29,466 I have been interesting since the age of four, 923 00:55:29,466 --> 00:55:32,802 when I put on my sister's pink silk slip. 924 00:55:33,553 --> 00:55:36,598 That didn't go down well in Tennessee. 925 00:55:40,101 --> 00:55:43,104 Do you know any more of that poem? 926 00:55:44,647 --> 00:55:47,400 The whole thing by heart. 927 00:55:48,318 --> 00:55:51,988 melancholy classical music playing 928 00:56:03,583 --> 00:56:05,877 "Listen, kids, who die, 929 00:56:05,877 --> 00:56:08,421 maybe, now, there will be no monument for you 930 00:56:09,422 --> 00:56:11,049 except in our hearts. 931 00:56:12,425 --> 00:56:15,470 Maybe your bodies will be lost in a swamp, 932 00:56:16,137 --> 00:56:17,472 or a prison grave, 933 00:56:17,764 --> 00:56:19,849 or the potter's field. 934 00:56:20,350 --> 00:56:21,684 [sobbing] 935 00:56:21,684 --> 00:56:23,603 But the day will come. 936 00:56:23,603 --> 00:56:26,356 You are sure yourself that it is coming. 937 00:56:27,524 --> 00:56:29,275 When the marching feet of the masses 938 00:56:29,275 --> 00:56:31,403 will raise for you a living monument 939 00:56:31,403 --> 00:56:34,364 of love and joy and laughter. 940 00:56:35,490 --> 00:56:39,911 And black hands and white hands clasped as one. 941 00:56:42,664 --> 00:56:45,792 A song that reaches the sky. 942 00:56:46,501 --> 00:56:47,502 [groans softly] 943 00:56:47,502 --> 00:56:51,589 The song of the new life, triumphant. 944 00:56:53,174 --> 00:56:55,718 Through the kids who die." 945 00:56:57,053 --> 00:56:59,180 Thank you, thank you, thank you, thank you. 946 00:56:59,180 --> 00:57:01,141 [Tim] Bless me, Father, for I have sinned. 947 00:57:01,141 --> 00:57:04,644 It has been four months since my last confession. 948 00:57:04,644 --> 00:57:06,813 [priest] And what do you wish to confess? 949 00:57:08,648 --> 00:57:10,775 I've had carnal relations 950 00:57:12,735 --> 00:57:14,154 with a man. 951 00:57:16,156 --> 00:57:19,451 [priest] Are you truly sorry for this sin? 952 00:57:25,665 --> 00:57:26,791 Yes. 953 00:57:33,798 --> 00:57:35,800 Where's the compassion 954 00:57:36,676 --> 00:57:41,139 To make your tired heart sing? 955 00:57:46,227 --> 00:57:49,647 I'm tired of being a spokesman 956 00:57:50,398 --> 00:57:53,109 For every tired thing 957 00:57:56,779 --> 00:57:59,449 I'm just a shy boy sitting in a house 958 00:57:59,449 --> 00:58:04,829 When everyone is gone from now on 959 00:58:05,455 --> 00:58:07,665 From now on 960 00:58:07,916 --> 00:58:11,085 Ah 961 00:58:11,135 --> 00:58:15,685 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.