All language subtitles for Diary Of Tootsies_S01E09_Episode 9.Thai (CC)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:03,440
[เพลง "Music Lover (Cover Version)"
โดย เพชร ปิงปอง เต๋อ พีค]
2
00:00:12,680 --> 00:00:13,720
♪ Here we go ♪
3
00:00:18,640 --> 00:00:19,560
♪ วู้ ♪
4
00:00:22,560 --> 00:00:24,360
♪ Happy ♪
5
00:00:27,880 --> 00:00:29,040
♪ วู้ๆ ♪
6
00:00:29,920 --> 00:00:31,760
♪ อ๊าว อ๊าว ♪
7
00:00:32,759 --> 00:00:36,480
♪ ลองเก็บตัวเงียบ เหนื่อยมามาก ♪
8
00:00:36,560 --> 00:00:40,240
♪ ลองอยู่เงียบๆ หยุดดูบ้าง ♪
9
00:00:40,320 --> 00:00:42,480
♪ ไม่สนใจผู้ใด ♪
10
00:00:43,440 --> 00:00:45,800
♪ ไม่ต้องการข้องเกี่ยว ♪
11
00:00:47,600 --> 00:00:51,240
♪ ไม่ออกไปเที่ยว เบื่อคนมาก ♪
12
00:00:51,320 --> 00:00:55,120
♪ แต่พอเจอะเธอเข้า ก็ทำยาก ♪
13
00:00:55,200 --> 00:00:57,600
♪ ทั้งที่เคยตั้งใจ ♪
14
00:00:58,400 --> 00:01:01,200
♪ พักหัวใจช่วงหนึ่ง ♪
15
00:01:01,480 --> 00:01:02,360
♪ วู้ ♪
16
00:01:02,440 --> 00:01:06,320
♪ ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้อีกแล้วใจ ♪
17
00:01:06,400 --> 00:01:09,920
♪ ก็เธอดึงดูดขนาดนี้ ♪
18
00:01:10,000 --> 00:01:11,760
♪ ยิ่งได้ใกล้เธอคนดี ♪
19
00:01:11,840 --> 00:01:16,400
♪ ยิ่งมีใจให้เธอมากทุกวัน ♪
20
00:01:16,480 --> 00:01:20,160
♪ รักเธอแล้วใจก็มีเสียงเพลง ♪
21
00:01:20,240 --> 00:01:24,280
♪ ให้ใจครื้นเครงบรรเลงล่องไป ♪
22
00:01:24,720 --> 00:01:26,680
- ♪ ปลุกฉัน ♪
- ♪ ปลุกฉัน ♪
23
00:01:26,760 --> 00:01:28,400
- ♪ ขึ้นมาใหม่ ♪
- ♪ ขึ้นมาใหม่ ♪
24
00:01:28,480 --> 00:01:31,000
♪ หัวใจเต้นแรงเหมือนเก่า ♪
25
00:01:31,080 --> 00:01:35,040
♪ เหมือนใจเต้นรำอยู่กลางแสงไฟ ♪
26
00:01:35,120 --> 00:01:39,640
♪ ไม่มัวมืดมน ในฟลอร์ของเรา ♪
27
00:01:39,720 --> 00:01:43,480
♪ จากนี้แค่มีเรา ♪
28
00:01:43,560 --> 00:01:46,320
♪ ทุกคืนไม่เคยเงียบเหงา ♪
29
00:01:46,400 --> 00:01:49,760
♪ มีเธอเป็นเสียงเพลงในใจ ♪
30
00:01:53,400 --> 00:01:54,720
♪ อรรถรสไหม ♪
31
00:01:56,080 --> 00:01:59,200
[กัส] แล้วคืนนั้น
เราก็ได้รับโทรศัพท์จากอีกอล์ฟ
32
00:01:59,280 --> 00:02:01,640
ให้มารวมตัวกัน
ที่โรงพยาบาลในวันรุ่งขึ้น
33
00:02:01,720 --> 00:02:02,760
[เสียงรถยนต์วิ่งบนท้องถนน]
34
00:02:05,680 --> 00:02:06,520
[เอฟเฟกต์ตกใจ]
35
00:02:08,240 --> 00:02:09,160
อีแหนด
36
00:02:09,639 --> 00:02:11,960
แค่ไปโรงพยาบาล
มึงทำไมต้องแต่งตัวเยอะขนาดนี้ด้วยฮะ
37
00:02:12,680 --> 00:02:13,960
[เสียงอ่อน]
กูต้องไปทำงานต่อ
38
00:02:14,280 --> 00:02:16,040
[ดนตรีตลก]
39
00:02:16,120 --> 00:02:17,200
นี่มึงเครียดอะไรเนี่ย
40
00:02:17,600 --> 00:02:18,680
ก็เรื่องไอ้กอล์ฟไง
41
00:02:19,080 --> 00:02:20,880
พวกมึงเชื่อกู กูว่ามันตอแหล
42
00:02:21,600 --> 00:02:23,120
คนอย่างอีกอล์ฟน่ะเหรอ จะเป็นเอดส์
43
00:02:23,200 --> 00:02:25,200
จริงๆ แล้วคนที่ติดเชื้อเอชไอวี
กับคนที่เป็นเอดส์อะ
44
00:02:25,280 --> 00:02:26,360
มันไม่เหมือนกันนะ
45
00:02:26,560 --> 00:02:28,840
- มึงไม่ได้ดูฮอร์โมนส์ใช่ไหม
- ยังไงวะ
46
00:02:28,920 --> 00:02:31,840
ก็คนที่ติดเชื้อเอชไอวีอะ
คือคนที่มีเชื้ออยู่ในร่างกาย
47
00:02:31,920 --> 00:02:33,320
แต่คนที่เป็นโรคเอดส์อะ
48
00:02:33,400 --> 00:02:35,440
คือคนที่มีอาการแทรกซ้อนจากโรคแล้ว
49
00:02:35,520 --> 00:02:37,320
- มันแยกกัน
- เออ เอาเหอะ
50
00:02:37,640 --> 00:02:39,480
จะติดเชื้อเอชไอวีหรือจั่วเอดส์น่ะ
51
00:02:40,560 --> 00:02:41,640
กูก็ไม่เชื่อว่าอีกอล์ฟจะเป็น
52
00:02:41,720 --> 00:02:43,080
แต่มึงอย่าลืมนะ
53
00:02:43,160 --> 00:02:45,960
หลังจากที่มันอกหักเนี่ย
มันก็เที่ยวกระเจิดกระเจิงเลยนะ
54
00:02:46,360 --> 00:02:48,640
แล้วไหนจะไอ้ อีเด็กโบ๊ตตี้
ที่วังนั่นอีกล่ะ
55
00:02:48,720 --> 00:02:50,080
คนอย่างมันจะไม่ป้องกันเลยเหรอ
56
00:02:50,400 --> 00:02:52,880
ผมว่า ของอย่างนี้มันป้องกัน
ไม่ได้ 100 เปอร์เซ็นต์หรอกครับพี่
57
00:02:52,960 --> 00:02:55,080
จริงท็อป พี่เลยไม่ใส่แม่งเลย
58
00:02:55,160 --> 00:02:56,080
- อีคิม
- [กัส] อีคิม
59
00:02:56,160 --> 00:02:57,040
[เอฟเฟกต์ตกใจ]
60
00:02:57,120 --> 00:02:58,280
อรรถรสไหม
61
00:02:58,360 --> 00:02:59,680
[เอฟเฟกต์ตบมุก]
62
00:03:00,880 --> 00:03:02,040
เอาจริงๆ นะ
63
00:03:02,640 --> 00:03:04,360
มึงว่ามันจะโกหกพวกเราทำไม
64
00:03:04,480 --> 00:03:05,920
กูว่ามันต้องแก้แค้นพวกเราแน่ๆ
65
00:03:06,000 --> 00:03:08,400
มึงจำไม่ได้เหรอ
เอพริลฟูลส์เดย์เมื่อปีที่แล้วอะ
66
00:03:08,480 --> 00:03:10,200
ที่พวกเราหลอกว่าอีแหนดรถคว่ำตายอะ
67
00:03:10,280 --> 00:03:11,560
[เอฟเฟกต์ขำขัน]
[คิม] แล้วมารู้ทีหลังว่า
68
00:03:11,640 --> 00:03:12,880
ตอนที่พวกเราบอกมันน่ะ
69
00:03:13,160 --> 00:03:15,800
อีกอล์ฟกับผัวกำลังยิ้มกันอยู่
แม่งล่มปากอ่าวไปเลย
70
00:03:16,240 --> 00:03:18,200
ก็แล้วถ้ามันเป็นจริงๆ ขึ้นมาล่ะ
71
00:03:18,760 --> 00:03:20,320
กูก็ไม่ได้อยากให้มันเป็นนะ
72
00:03:20,800 --> 00:03:23,320
แต่ก็ต้อง เผื่อใจไว้บ้างเปล่า
73
00:03:24,120 --> 00:03:26,400
[ดนตรีเศร้า]
74
00:03:32,560 --> 00:03:34,720
คิม มึงร้องไห้เหรอ
75
00:03:36,520 --> 00:03:37,880
[คิม] เปล่า
[เสียงคิมสูดน้ำมูก]
76
00:03:37,960 --> 00:03:39,440
อีคิม มึงเป็นอะไร
77
00:03:39,640 --> 00:03:41,440
[เสียงร้องไห้]
78
00:03:42,320 --> 00:03:43,840
[พูดปนสะอื้น]
ถ้ามันเป็นจริงๆ อะ
79
00:03:45,040 --> 00:03:46,960
[เสียงสะอื้น]
[คิม] กูสงสารมัน
80
00:03:48,080 --> 00:03:49,120
มึงอะ
81
00:03:49,920 --> 00:03:51,160
[เสียงคิมร้องไห้เบาๆ ]
82
00:03:51,520 --> 00:03:53,160
แต่มันอาจจะไม่เป็นก็ได้นะ
83
00:03:53,240 --> 00:03:56,400
ก็เมื่อกี้มึงเป็นคนบอกเองว่า
มันอาจจะเป็นจริงๆ ก็ได้อะ
84
00:03:56,800 --> 00:03:57,720
[แนตตี้] ก็...
85
00:03:58,160 --> 00:03:59,840
กูก็พูดเผื่อไว้ก่อนน่ะ
86
00:04:00,120 --> 00:04:01,120
[เสียงคิมสูดน้ำมูก]
87
00:04:01,200 --> 00:04:04,080
ไม่งั้น มันไม่เล่นใหญ่
โทรตามพวกเราไปแบบนี้หรอก
88
00:04:04,160 --> 00:04:05,920
[คิมร้องไห้สะอึกสะอื้น]
89
00:04:07,360 --> 00:04:09,200
[เสียงคิมร้องไห้ดัง]
90
00:04:13,720 --> 00:04:14,640
อีคิม
91
00:04:15,240 --> 00:04:16,399
มึงหยุดร้องก่อน
92
00:04:17,360 --> 00:04:19,399
กูว่าตอนนี้
มีเรื่องน่ากลัวกว่านั้นว่ะ
93
00:04:19,480 --> 00:04:21,079
มึงกลัวเบาะรถมึงเปียกเหรอ
94
00:04:21,279 --> 00:04:22,960
เหมือนมีคนขับรถตามมา
95
00:04:23,040 --> 00:04:24,360
[เอฟเฟกต์ระทึก]
96
00:04:26,600 --> 00:04:28,160
[เสียงมอเตอร์ไซค์]
97
00:04:28,680 --> 00:04:29,840
มึงชัวร์เหรออีแหนด
98
00:04:29,960 --> 00:04:31,400
กูสังเกตมาสักพักแล้ว
99
00:04:31,560 --> 00:04:33,320
[เสียงมอเตอร์ไซค์เร่งความเร็ว]
100
00:04:34,720 --> 00:04:36,560
มึงลองชิดซ้ายดูก่อนว่าเขาตามมาไหม
101
00:04:37,120 --> 00:04:38,240
[เสียงล้อบดกับถนน]
102
00:04:38,480 --> 00:04:39,960
[เสียงมอเตอร์ไซค์เร่งความเร็ว]
103
00:04:40,400 --> 00:04:42,360
เฮ้ย ตามมาว่ะ
104
00:04:42,440 --> 00:04:43,440
มึงลองเบี่ยงขวาดูอีกที
105
00:04:45,320 --> 00:04:46,920
[เสียงมอเตอร์ไซค์เร่งความเร็ว]
106
00:04:47,000 --> 00:04:48,040
[เสียงแนตตี้กรีดร้อง]
107
00:04:48,120 --> 00:04:50,000
- เฮ้ย กัส ทำไงดีอะ
- [กัส] เฮ้ย
108
00:04:50,120 --> 00:04:52,280
ช่วงนี้ใครทำอะไรดำมืด
ผิดกฎหมายไว้หรือเปล่า
109
00:04:52,360 --> 00:04:53,960
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
110
00:04:54,120 --> 00:04:55,280
- อีคิม
- กูเปล่า
111
00:04:55,360 --> 00:04:57,360
กูแค่เอาเครื่องสำอางเกาหลี
มาขายเองอะ
112
00:04:57,440 --> 00:04:58,760
[เสียงข้อความเข้า]
อีคิม
113
00:04:58,840 --> 00:05:00,480
ดูซิใครส่งข้อความมา
114
00:05:01,200 --> 00:05:03,760
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
115
00:05:03,840 --> 00:05:05,760
"เมี้ยวน้อยไม่ยอมรับสายพี่
116
00:05:05,960 --> 00:05:08,480
รู้ไหมพี่ทรมานหัวใจมากขนาดไหน
117
00:05:08,720 --> 00:05:11,440
พี่คงอยู่ในโลกนี้ไม่ได้
ถ้าไม่มีเมี้ยวน้อย"
118
00:05:11,760 --> 00:05:13,400
[คิม] "เมี้ยวน้อยไม่ตอบพี่เลย
119
00:05:13,880 --> 00:05:16,120
พี่จะตามหาเมี้ยวน้อยจนกว่าจะเจอ
120
00:05:16,480 --> 00:05:18,200
พี่จะทวงหัวใจของพี่คืน"
121
00:05:18,600 --> 00:05:19,440
อีแหนด
122
00:05:19,520 --> 00:05:20,840
ก็ไอ้พี่โยชิไง
123
00:05:21,160 --> 00:05:23,200
ตั้งแต่เดตกันเนี่ย
กูก็ไม่ติดต่อมันอีกเลย
124
00:05:23,280 --> 00:05:24,640
มันส่งคนมายิงมึงหรือเปล่าเนี่ย
125
00:05:24,720 --> 00:05:26,000
ยิงกูให้ตายก็ได้
126
00:05:26,200 --> 00:05:28,080
- แต่อย่าให้หน้ากูเสียโฉมนะ
- อ้าว
127
00:05:28,160 --> 00:05:29,600
มึงยังห่วงเรื่องความงาม
อยู่อีกเหรอวะ
128
00:05:29,680 --> 00:05:32,440
โอ๊ยพี่ ผมว่าพวกพี่เลิกเถียงกัน
แล้วขับรถหนีดีกว่าไหมครับ
129
00:05:32,520 --> 00:05:33,840
[เสียงมอเตอร์ไซค์เร่งเครื่อง]
130
00:05:33,920 --> 00:05:35,560
[เสียงกรีดร้องหวาดกลัว]
131
00:05:35,960 --> 00:05:38,200
[เสียงคิมกรี๊ด]
ทำไงอะ ทำไงอะ
132
00:05:38,280 --> 00:05:39,760
- ทำไงอะ
- พี่กัส สลับที่กับผม
133
00:05:39,840 --> 00:05:41,440
- อ้าว ทำไมอะ
- ก็ฝั่งนู้นมันอันตราย
134
00:05:41,520 --> 00:05:42,440
- [ท็อป] ลุก
- เออๆ
135
00:05:42,520 --> 00:05:44,000
[ดนตรีระทึก]
136
00:05:44,080 --> 00:05:46,600
หูย นี่หนังโรแมนติกเปล่าเนี่ย
137
00:05:46,680 --> 00:05:48,520
- อีแหนด มึงดูสิ
- อีคิม
138
00:05:48,720 --> 00:05:51,240
หลบก่อนไหม
เดี๋ยวก็ไปสวีตหน้ายมบาลหรอก
139
00:05:51,320 --> 00:05:52,240
[ดนตรีระทึกขวัญ]
140
00:05:52,320 --> 00:05:53,200
ซ้าย ซ้ายหน้า
141
00:05:53,280 --> 00:05:54,360
[คิม] ข้างหน้า เลี้ยวซ้ายเลย
142
00:05:54,440 --> 00:05:55,360
[คิมพูดลนลาน]
เลี้ยวซ้าย
143
00:05:55,440 --> 00:05:57,200
- [ท็อป] ซ้ายพี่ ซ้าย
- [คิม] เลี้ยวซ้าย
144
00:05:57,280 --> 00:05:58,520
[เสียงกรีดร้อง]
[แนตตี้] ซ้ายแล้ว
145
00:05:58,600 --> 00:05:59,480
[คิม] มันตามมา
146
00:05:59,560 --> 00:06:00,400
[แนตตี้ร้องกลัว]
147
00:06:00,480 --> 00:06:01,680
- เหยียบเลย
- เหยียบ
148
00:06:01,760 --> 00:06:03,560
- เหยียบ อีแหนด
- [แนตตี้] เหยียบอยู่ๆ
149
00:06:03,640 --> 00:06:05,120
[เสียงร้องลนลาน]
เร็วๆ
150
00:06:05,200 --> 00:06:06,960
[ดนตรีระทึก]
151
00:06:07,040 --> 00:06:08,040
ยาย อีแหนด หัก
152
00:06:08,240 --> 00:06:10,160
[เสียงกรีดร้องตกใจลั่น]
153
00:06:10,560 --> 00:06:12,160
[ดนตรีระทึกดังขึ้นแล้วเงียบลง]
154
00:06:14,040 --> 00:06:14,920
[แนตตี้หายใจแรง]
155
00:06:15,000 --> 00:06:16,920
โผล่มาทำไมตอนนี้คะ ยาย
156
00:06:18,280 --> 00:06:19,440
[เสียงเครื่องยนต์มอเตอร์ไซค์]
157
00:06:19,760 --> 00:06:20,720
[เสียงแนตตี้กรี๊ด]
158
00:06:20,800 --> 00:06:21,960
[คิม] หลบ
[เสียงกรี๊ด]
159
00:06:22,040 --> 00:06:23,960
[เสียงกรีดร้องหวาดกลัว]
160
00:06:25,040 --> 00:06:25,960
[เสียงเคาะกระจก]
161
00:06:26,560 --> 00:06:27,960
[เสียงเคาะกระจกและเสียงกรี๊ด]
162
00:06:28,240 --> 00:06:29,880
[เสียงเคาะกระจก]
163
00:06:30,120 --> 00:06:32,360
[เสียงกรี๊ด]
164
00:06:33,160 --> 00:06:34,160
[เสียงเคาะกระจก]
165
00:06:34,680 --> 00:06:36,440
[เสียงร้องหวาดกลัว]
166
00:06:36,560 --> 00:06:38,920
[ดนตรีระทึกขวัญ]
167
00:06:39,320 --> 00:06:41,000
- อีแหนด
- [แนตตี้] ว่าไง
168
00:06:41,200 --> 00:06:42,840
กูว่าเขาท่าทางแปลกๆ นะ
169
00:06:43,520 --> 00:06:44,800
[เสียงเคาะกระจก]
170
00:06:46,560 --> 00:06:47,800
[แนตตี้] งั้นเหรอ
171
00:06:50,120 --> 00:06:50,960
[ดนตรีระทึกหยุดลง]
172
00:06:51,080 --> 00:06:52,280
[แนตตี้พูดเสียงหวาดกลัว]
อะไรคะ
173
00:06:52,960 --> 00:06:54,120
[ผู้ชาย] คุณ กระโปรงติด
174
00:06:54,320 --> 00:06:55,440
[เอฟเฟกต์หันขวับและเอฟเฟกต์ระทึก]
175
00:06:55,720 --> 00:06:56,960
[เอฟเฟกต์แป้ก]
176
00:06:57,160 --> 00:06:58,360
[แนตตี้] เฮ้ย
[เสียงเปิดประตูรถ]
177
00:06:59,240 --> 00:07:00,240
[เสียงปิดประตูรถ]
178
00:07:00,480 --> 00:07:01,360
[เอฟเฟกต์เอี้ยวตัว]
179
00:07:01,480 --> 00:07:02,400
[เอฟเฟกต์กระจกแตก]
180
00:07:02,480 --> 00:07:03,360
[เสียงถอนหายใจ]
181
00:07:03,800 --> 00:07:04,920
[เสียงเปิดกระจกรถยนต์]
182
00:07:05,400 --> 00:07:07,680
[ผู้ชาย] กระโปรงคุณน่ะ
ไปเกี่ยวมอเตอร์ไซค์คนอื่นได้
183
00:07:08,160 --> 00:07:09,080
ผมเลยขับมาเตือน
184
00:07:09,160 --> 00:07:10,000
[เอฟเฟกต์เจื่อน]
185
00:07:10,080 --> 00:07:11,160
[ดนตรีขำขัน]
186
00:07:11,240 --> 00:07:12,800
ขอบคุณมากนะคะ
187
00:07:13,120 --> 00:07:14,760
[เสียงถอนใจหงุดหงิด]
[คิม] อีแหนดเอ๊ย
188
00:07:16,080 --> 00:07:18,120
ดูหนังเยอะ เป็นไงล่ะ
189
00:07:18,200 --> 00:07:19,640
มึงน่ะตัวบิลด์เลยไอ้คิม
190
00:07:19,720 --> 00:07:20,760
พอกันล่ะค่ะ
191
00:07:21,120 --> 00:07:22,360
[เสียงเลื่อนปิดกระจกรถยนต์]
192
00:07:23,400 --> 00:07:24,520
[ดนตรีหยุด]
193
00:07:24,640 --> 00:07:25,840
[เสียงเปิดประตูเบาๆ ]
194
00:07:30,320 --> 00:07:31,520
[เสียงพ่นลมหายใจ]
195
00:07:34,240 --> 00:07:36,600
ได้เวลาพูดความจริงแล้ว อย่าตอแหล
196
00:07:37,600 --> 00:07:38,880
เป็นอะไรก็บอกมา
197
00:07:38,960 --> 00:07:41,280
เป็นโรคบิด โรคริดซี่อะไรก็พูด เร็วๆ
198
00:07:42,080 --> 00:07:43,360
กูติดเชื้อเอชไอวี
199
00:07:43,440 --> 00:07:45,360
ยัง ยังไม่เลิกเล่นอีก
200
00:07:45,720 --> 00:07:47,680
[เอฟเฟกต์ขำขัน]
[กัส] กูว่ามันเป็นโรคบวมน้ำ
201
00:07:47,800 --> 00:07:48,720
ท้องใช่ไหม
202
00:07:48,960 --> 00:07:50,280
แฝดแปดหรือเปล่า
203
00:07:50,480 --> 00:07:52,200
ครอกนี้ขนสีดำหรือว่าสีน้ำตาล
204
00:07:52,280 --> 00:07:54,040
มึงเปิดซองหัวเตียงแล้วกัน
205
00:07:56,240 --> 00:07:57,240
[เสียงถอนหายใจ]
206
00:08:03,880 --> 00:08:05,360
[เอฟเฟกต์ระทึก]
207
00:08:05,760 --> 00:08:07,080
(ผลการตรวจ เป็นบวก)
208
00:08:07,640 --> 00:08:09,640
[ดนตรีเศร้า]
209
00:08:16,680 --> 00:08:18,960
ผมว่า ผมกลับก่อนดีกว่านะครับ
210
00:08:19,040 --> 00:08:21,080
ไม่เป็นไรท็อป พี่โอเค
211
00:08:22,520 --> 00:08:24,080
[กอล์ฟ] คือที่กูเรียกพวกมึงมาเนี่ย
212
00:08:24,320 --> 00:08:25,720
กูมีสองเรื่องอยากจะบอก
213
00:08:26,960 --> 00:08:27,920
[เสียงสั่น]
อะไร
214
00:08:28,320 --> 00:08:29,960
กูอยากให้พวกมึงรู้เป็นพวกแรก
215
00:08:30,400 --> 00:08:32,600
คือกูอยากฟังความคิดเห็นจากพวกมึงน่ะ
216
00:08:32,679 --> 00:08:33,840
ความคิดเห็นเรื่องอะไร
217
00:08:33,919 --> 00:08:35,360
อีคิม มึงฟังกูก่อน
218
00:08:37,559 --> 00:08:39,640
คือโรคเนี้ย เป็นโรคติดต่อ
219
00:08:40,640 --> 00:08:42,840
- เพราะงั้น ถ้าพวกมึง
- กูว่าข้ามไปเรื่องที่สองเหอะ
220
00:08:43,640 --> 00:08:44,880
มึงรู้เหรอว่ากูจะพูดอะไร
221
00:08:44,960 --> 00:08:45,840
รู้
222
00:08:45,920 --> 00:08:47,440
[แนตตี้] มึงจะบอกว่า
มึงเป็นโรคติดต่อ
223
00:08:47,520 --> 00:08:50,080
ถ้าเพื่อนคนไหนอยากเลิกคบมึงเนี่ย
ก็เข้าใจใช่ไหม
224
00:08:51,360 --> 00:08:52,560
[ตะคอก]
ไอ้ปัญญาอ่อน
225
00:08:53,280 --> 00:08:54,360
[เสียงสูดน้ำมูก]
226
00:08:54,440 --> 00:08:55,880
มึงพูดเรื่องที่สองได้แล้ว
227
00:08:56,080 --> 00:08:57,240
[เสียงถอนหายใจ]
228
00:08:59,640 --> 00:09:00,960
เรื่องที่สองก็คือ
229
00:09:03,480 --> 00:09:06,200
กูอยากให้พวกมึงอยู่เป็นเพื่อนกู
ตอนกูบอกแม่ได้ไหม
230
00:09:06,280 --> 00:09:07,520
- กูกลับก่อนนะ
- [กัส] อีนี่
231
00:09:07,600 --> 00:09:09,320
[เอฟเฟกต์แป่ว]
อยู่เป็นเพื่อนกันก่อนสิ
232
00:09:09,800 --> 00:09:11,720
ทำไมต้องกลัวแม่พี่กอล์ฟ
ขนาดนั้นด้วยล่ะ
233
00:09:13,880 --> 00:09:16,680
คืองี้ท็อป แม่อีกอล์ฟนางเป็นครู
234
00:09:17,160 --> 00:09:18,760
บทจะดี นางก็ดีใจหายเลยนะ
235
00:09:19,560 --> 00:09:21,600
แต่พอจะดุ นางก็โอ้โหย
236
00:09:22,880 --> 00:09:24,200
มึงจำไม่ได้เหรออีกัส
237
00:09:24,680 --> 00:09:27,280
ตอนมหาวิทยาลัย
ที่เราถูกตำรวจจับเรื่องเล่นไพ่อะ
238
00:09:27,720 --> 00:09:30,080
นางพีคจนลูกกรงยังต้านนางไม่อยู่เลย
239
00:09:30,160 --> 00:09:31,040
[เอฟเฟกต์ระทึก]
240
00:09:31,120 --> 00:09:31,960
[เอฟเฟกต์เปลี่ยนฉาก]
241
00:09:32,040 --> 00:09:33,160
[เสียงล็อกห้องขัง]
242
00:09:33,800 --> 00:09:34,760
[เสียงร้องด้วยความกังวล]
243
00:09:34,840 --> 00:09:36,720
[กัส] อีกอล์ฟ แม่มึงจะมาเมื่อไหร่
244
00:09:37,120 --> 00:09:38,840
อยู่นี่จะเป็นชั่วโมง กูไม่ไหวแล้วนะ
245
00:09:39,040 --> 00:09:40,080
[คิมอุทานหวาดกลัว]
246
00:09:40,240 --> 00:09:41,600
[เอฟเฟกต์ไม่ชอบมาพากล]
247
00:09:43,600 --> 00:09:45,560
รู้สึกเหมือนโดนข่มขืนทางสายตา
248
00:09:46,040 --> 00:09:46,920
[คิม] ฮึ้ย
249
00:09:47,200 --> 00:09:48,680
[กอล์ฟ] นั่นไง แม่มาแล้ว
250
00:09:48,920 --> 00:09:50,480
- [คิม] แม่มาแล้ว
- [กอล์ฟ] แม่
251
00:09:50,680 --> 00:09:51,800
- แม่
- [กัส] สวัสดีค่ะ
252
00:09:51,880 --> 00:09:53,240
[กอล์ฟ] เอากอล์ฟกับเพื่อนออกไปหน่อย
253
00:09:53,320 --> 00:09:54,840
คุณตำรวจคะ
เปิดลูกกรงให้หน่อยได้ไหมคะ
254
00:09:54,920 --> 00:09:56,360
ดิฉันอยากเข้าไปหาลูก
255
00:09:56,640 --> 00:09:57,960
ไม่ได้หรอกนะครับครู
256
00:09:58,040 --> 00:10:00,360
อยู่ดีๆ ครูจะเปิดประตู
เข้าไปในห้องขังได้ยังไงครับ
257
00:10:00,480 --> 00:10:02,520
รบกวนหน่อยเถอะค่ะ
ดิฉันเป็นห่วงลูกมากเลย
258
00:10:02,600 --> 00:10:04,040
แกคงตกใจมากน่ะค่ะ
259
00:10:04,560 --> 00:10:05,720
[ตำรวจ] อืม
[เสียงจิ๊ปาก]
260
00:10:06,360 --> 00:10:08,920
ก็ได้ครับ
ผมเห็นแก่ที่ครูสอนหลานผมนะครับ
261
00:10:09,000 --> 00:10:10,360
[เสียงเปิดประตูห้องขัง]
262
00:10:10,680 --> 00:10:12,080
- เชิญครับครู
- [แม่กอล์ฟ] ขอบคุณค่ะๆ
263
00:10:12,480 --> 00:10:14,080
กอล์ฟ โธ่ลูก
[เสียงกอล์ฟร้องไห้]
264
00:10:14,160 --> 00:10:16,160
[แม่กอล์ฟ] แม่อยู่นี่แล้วนะ
ไม่ต้องกลัวนะลูกนะ
265
00:10:16,240 --> 00:10:18,080
กอล์ฟไม่อยากอยู่ตรงนี้อะแม่
266
00:10:18,160 --> 00:10:20,040
[แม่กอล์ฟ] อือๆ ไม่ต้องกลัวลูก
ไม่เป็นไรแล้ว
267
00:10:20,240 --> 00:10:21,360
[เสียงกอล์ฟร้องไห้เบาๆ ]
268
00:10:21,440 --> 00:10:23,440
[แม่กอล์ฟพูดเสียงดุ]
แต่แม่บอกเธอกี่ครั้งแล้ว
269
00:10:23,680 --> 00:10:25,480
ว่าการพนันมันเป็นสิ่งไม่ดี
270
00:10:25,560 --> 00:10:26,760
[เอฟเฟกต์ระทึก]
271
00:10:27,360 --> 00:10:29,720
แม่บอกกี่ครั้งแล้ว ว่าแม่ไม่ชอบ
272
00:10:29,800 --> 00:10:30,640
[เอฟเฟกต์ชักไม้เรียว]
273
00:10:30,720 --> 00:10:32,680
[เอฟเฟกต์ระทึกต่อเนื่อง]
274
00:10:32,760 --> 00:10:34,640
กอดอก แล้วหันก้นมา
275
00:10:34,720 --> 00:10:35,560
แม่
276
00:10:35,840 --> 00:10:37,520
[เสียงไม้เรียวฟาดก้น]
[แม่กอล์ฟ] สั่งสอนมาตั้งแต่เด็ก
277
00:10:37,600 --> 00:10:39,760
มันเข้าหูซ้ายทะลุหูขวาหมดใช่ไหม
278
00:10:39,840 --> 00:10:41,880
ยังไม่รู้อีกว่าอะไรดีอะไรไม่ดี
279
00:10:41,960 --> 00:10:44,040
เธอสองคนก็เหมือนกัน มานี่เลย
280
00:10:44,120 --> 00:10:46,640
[แม่กอล์ฟ] ฉันจะสั่งสอน
แทนพ่อแม่ของเธอ
281
00:10:46,720 --> 00:10:48,080
ทีหลังอย่าทำอีก
[เสียงกัสร้องเจ็บ]
282
00:10:48,160 --> 00:10:49,280
เข้าใจไหม
283
00:10:49,360 --> 00:10:52,000
[แม่กอล์ฟ] มานี่ ทีหลังอย่าทำอีก
284
00:10:52,240 --> 00:10:53,760
เข้าใจไหม
[เสียงคิมร้อง]
285
00:10:54,760 --> 00:10:55,760
[เสียงพ่นลมโกรธ]
286
00:10:58,280 --> 00:10:59,440
หยุดอยู่ตรงนั้นเลย
287
00:11:00,080 --> 00:11:02,160
คุณตำรวจคะ ปิดลูกกรงค่ะ
288
00:11:02,240 --> 00:11:03,920
[แม่กอล์ฟ] ขังพวกมัน
จนกว่าจะหมดโทษนี่แหละ
289
00:11:04,000 --> 00:11:04,920
มันจะได้สำนึก
290
00:11:05,000 --> 00:11:06,080
- อ้าวแม่
- [ตำรวจ] ได้ครับ
291
00:11:06,280 --> 00:11:08,720
- [คิม] ทำไม
- โอ๊ย แม่
292
00:11:08,920 --> 00:11:10,520
- โอ๊ย
- [คิม] แค่โดนตำรวจจับเรื่องเล่นไพ่
293
00:11:10,600 --> 00:11:12,320
- ยังโดนไม้เรียวฟาดเลย
- กอล์ฟไม่อยากอยู่ตรงนี้แม่
294
00:11:12,400 --> 00:11:14,640
แล้วถ้านางรู้ว่าอีกอล์ฟติดเอชไอวีอะ
295
00:11:14,920 --> 00:11:17,080
นางจะพกอะไร
มาแทงอีกอล์ฟหรือเปล่าก็ไม่รู้
296
00:11:17,160 --> 00:11:19,560
แล้วมึงว่าจะบอกยังไงให้แย่น้อยสุดวะ
297
00:11:19,640 --> 00:11:21,760
บอกว่าตัดผมมาแล้วก็โดนมีดโกนบาดไง
298
00:11:21,840 --> 00:11:24,640
ไม่บอกไปเลยล่ะว่าโบท็อกซ์มา
แล้วไม่เปลี่ยนเข็ม เนียนกว่า
299
00:11:24,720 --> 00:11:26,320
หน้าอย่างนี้เนี่ยนะจะโบท็อกซ์
300
00:11:26,400 --> 00:11:28,920
บอกว่าไปดูดไขมันแล้วหมอเสียบผิดรู
ยังจะเนียนกว่า
301
00:11:29,080 --> 00:11:30,040
[เสียงหัวเราะเบาๆ ]
302
00:11:30,480 --> 00:11:32,720
มึงนี่มันเลวตั้งแต่ต้นจนจบเลยนะ
303
00:11:32,960 --> 00:11:34,600
[ดนตรีเศร้า]
304
00:11:34,680 --> 00:11:35,720
[เสียงสูดน้ำมูก]
305
00:11:35,800 --> 00:11:36,760
[เสียงถอนหายใจ]
306
00:11:39,320 --> 00:11:41,240
ยังไงมึงก็ต้องพูดความจริงว่ะกอล์ฟ
307
00:11:43,800 --> 00:11:44,680
[เสียงเปิดประตู]
308
00:11:45,200 --> 00:11:46,120
[เอฟเฟกต์ตกใจ]
309
00:11:46,200 --> 00:11:48,040
[ดนตรีชุลมุนวุ่นวาย]
310
00:11:51,280 --> 00:11:52,120
[ดนตรีหยุด]
311
00:11:53,320 --> 00:11:54,240
[เอฟเฟกต์ชิ้ง]
312
00:11:55,360 --> 00:11:56,600
คิมอ้วนขึ้นนะลูก
313
00:11:56,680 --> 00:11:57,760
[เอฟเฟกต์เจื่อน]
314
00:11:57,960 --> 00:12:00,200
ช่วงนี้บินถี่
ไม่ค่อยได้ออกกำลังกายค่ะ
315
00:12:00,280 --> 00:12:01,600
[ดนตรีมีเลศนัย]
316
00:12:01,720 --> 00:12:03,960
กัส จมูกใหม่สวยนะ
317
00:12:04,240 --> 00:12:05,400
[เสียงหัวเราะแห้งๆ ]
318
00:12:05,800 --> 00:12:07,040
ขอบคุณค่ะแม่
319
00:12:12,400 --> 00:12:15,360
แนตตี้ นี่ชุดมาโรงพยาบาลเธอเหรอ
320
00:12:15,440 --> 00:12:17,480
นี่เธอให้เกียรติลูกฉัน
ขนาดนี้เลยเหรอ
321
00:12:17,560 --> 00:12:18,480
[เอฟเฟกต์อึ้ง]
322
00:12:18,560 --> 00:12:21,040
เอ่อ หนูต้องมีงานต่อน่ะค่ะแม่
323
00:12:22,520 --> 00:12:23,480
อ้าว แล้วนั่นใคร
324
00:12:23,840 --> 00:12:25,000
ครับๆ
325
00:12:25,880 --> 00:12:26,880
แฟนหนูค่ะแม่
326
00:12:26,960 --> 00:12:28,240
ไหนบอกไม่ชอบเด็กไง
327
00:12:28,320 --> 00:12:30,480
[เอฟเฟกต์ตบมุก]
มันก็แล้วแต่หน้างานอะค่ะ
328
00:12:30,560 --> 00:12:31,440
[เอฟเฟกต์เจื่อน]
329
00:12:33,160 --> 00:12:34,200
ส่วนเธอ
330
00:12:37,080 --> 00:12:39,240
เป็นอะไร เรียกแม่มาทำไม
331
00:12:40,240 --> 00:12:42,680
[ดนตรีตึงเครียด]
332
00:12:45,880 --> 00:12:46,840
[แม่กอล์ฟ] หือ
333
00:12:55,400 --> 00:12:56,400
คือ...
334
00:12:59,720 --> 00:13:01,160
กอล์ฟผลเลือดเป็นบวก
335
00:13:03,320 --> 00:13:05,480
หมอตรวจเจอเชื้อเอชไอวีอะแม่
336
00:13:06,160 --> 00:13:07,800
[เสียงกอล์ฟสะอื้น]
337
00:13:07,920 --> 00:13:08,800
กอล์ฟ
338
00:13:09,480 --> 00:13:11,640
[เสียงกอล์ฟร้องไห้]
339
00:13:13,280 --> 00:13:14,360
[เสียงตบหัว]
[แม่กอล์ฟ] อื้อ
340
00:13:14,440 --> 00:13:16,480
[เสียงกอล์ฟร้องไห้]
341
00:13:17,400 --> 00:13:18,720
เธออย่ามาดราม่า
342
00:13:19,320 --> 00:13:20,960
ฉันรู้ตั้งแต่เมื่อวานแล้วย่ะ
343
00:13:21,240 --> 00:13:22,800
รู้ได้ไงอะแม่
344
00:13:22,920 --> 00:13:24,520
เมื่อวานแม่โทรหาแนตตี้
345
00:13:25,080 --> 00:13:26,680
[เสียงโทรศัพท์สั่น]
346
00:13:27,840 --> 00:13:28,760
[เสียงเลื่อนหน้าจอรับสาย]
347
00:13:28,840 --> 00:13:30,240
- ฮัลโหลค่ะ
- [แม่กอล์ฟ] แนตตี้
348
00:13:30,320 --> 00:13:31,840
นี่แม่กอล์ฟเองนะลูก
[เอฟเฟกต์ตกใจ]
349
00:13:31,920 --> 00:13:33,440
แม่มีเรื่องจะถามหนูหน่อย
[ดนตรีระทึก]
350
00:13:33,520 --> 00:13:35,560
พรุ่งนี้กอล์ฟมันนัดแม่
ไปที่โรงพยาบาล
351
00:13:35,640 --> 00:13:37,800
มันบอกว่ามันป่วย มันป่วยเป็นอะไร
352
00:13:38,240 --> 00:13:40,480
[พูดตะกุกตะกัก]
หนูไม่รู้อะค่ะ
353
00:13:40,640 --> 00:13:41,480
แนตตี้
354
00:13:41,960 --> 00:13:43,400
[พูดเสียงสูง]
หนูไม่รู้จริงๆ นะคะแม่
355
00:13:43,480 --> 00:13:46,120
แนตตี้ มันป่วยเป็นอะไร
356
00:13:46,600 --> 00:13:47,440
[เอฟเฟกต์ฟึ่บ]
357
00:13:47,640 --> 00:13:48,560
[พูดกระซิบ]
ช็อกโกแลต
358
00:13:49,160 --> 00:13:50,160
ช็อกโกแลตซีสต์ค่ะแม่
359
00:13:50,240 --> 00:13:51,920
โรคนี้มันเป็นเฉพาะผู้หญิง
360
00:13:52,360 --> 00:13:53,960
โอ๊ย คุณแม่
361
00:13:54,280 --> 00:13:56,080
รอให้กอล์ฟบอกแม่เองดีกว่าไหมคะ
362
00:13:56,160 --> 00:13:57,000
แนตตี้
363
00:13:57,080 --> 00:13:59,880
โอ๋ย คุณแม่ ใครจะกล้าบอกล่ะคะ
ว่ามันติดเชื้อเอชไอวี
364
00:13:59,960 --> 00:14:00,800
[แนตตี้อุทาน]
365
00:14:03,280 --> 00:14:04,400
[เอฟเฟกต์เปลี่ยนฉาก]
366
00:14:06,680 --> 00:14:07,520
[เอฟเฟกต์ระทึก]
367
00:14:07,600 --> 00:14:08,760
[แนตตี้พูดเสียงอ่อย]
กูขอโทษ
368
00:14:09,280 --> 00:14:11,320
กูถึงบอกไงว่ามันอาจจะเป็นเรื่องจริง
369
00:14:11,400 --> 00:14:12,680
แล้วทำไมมึงไม่บอกพวกกู
370
00:14:12,760 --> 00:14:14,840
แม่เป็นคนขอไม่ให้มันพูด
กับคนอื่นเองแหละ
371
00:14:15,400 --> 00:14:16,640
แล้วไงต่อแม่
372
00:14:18,360 --> 00:14:19,400
ก็ไม่ยังไง
373
00:14:20,000 --> 00:14:21,280
คืออะไรเหรอ
374
00:14:23,680 --> 00:14:26,720
คิดว่าแม่จะด่า คิดว่าแม่จะตีใช่ไหม
375
00:14:26,800 --> 00:14:28,120
[เสียงสะอื้น]
376
00:14:31,520 --> 00:14:34,280
[พูดเสียงเศร้า]
เสียใจไหม เสียใจมาก
377
00:14:34,360 --> 00:14:35,240
[เสียงสะอื้น]
378
00:14:35,320 --> 00:14:37,360
อยากด่าไหม อยากด่า
379
00:14:38,560 --> 00:14:41,360
อยากตีไหม อยากตีมาก
380
00:14:41,440 --> 00:14:43,720
[เสียงสะอื้น]
381
00:14:44,160 --> 00:14:46,720
แต่ทำแล้วจะได้อะไรล่ะ หือ
382
00:14:47,760 --> 00:14:49,280
เธอก็เป็นไปแล้ว
383
00:14:49,360 --> 00:14:51,080
[เสียงกอล์ฟสะอื้น]
384
00:14:51,240 --> 00:14:52,520
[ดนตรีเศร้า]
385
00:14:52,600 --> 00:14:54,920
ไม่มีใครอยากให้เรื่องแบบนี้
มันเกิดขึ้นหรอก
386
00:14:55,720 --> 00:14:56,840
[เสียงกอล์ฟร้องไห้หนักขึ้น]
387
00:14:56,920 --> 00:14:58,320
เธอก็ไม่ได้ตั้งใจนี่นะ
388
00:15:00,560 --> 00:15:01,680
ด่าไป
389
00:15:01,760 --> 00:15:03,160
เธอก็ไม่หาย
390
00:15:03,880 --> 00:15:05,000
ด่าไป
391
00:15:05,280 --> 00:15:07,400
กำลังใจเธอก็ยิ่งหายไป
392
00:15:07,880 --> 00:15:09,440
[เสียงสะอื้น]
393
00:15:09,800 --> 00:15:10,920
ด่าไป
394
00:15:11,360 --> 00:15:13,560
เธอก็อาจจะตายเร็วขึ้นก็ได้นะ
395
00:15:15,400 --> 00:15:16,360
[แม่กอล์ฟ] เชื่อแม่
396
00:15:18,720 --> 00:15:20,400
กอล์ฟยังอยู่ได้อีกนาน
397
00:15:24,120 --> 00:15:25,440
แม่อยู่ตรงนี้ลูก
398
00:15:26,120 --> 00:15:28,320
[เสียงร้องไห้]
399
00:15:29,640 --> 00:15:32,320
[ดนตรีซาบซึ้ง]
400
00:15:36,640 --> 00:15:37,800
[คิม] อีกอล์ฟ
401
00:15:38,360 --> 00:15:40,920
[เสียงร้องไห้]
402
00:15:44,160 --> 00:15:45,040
[คิม] กอล์ฟ
403
00:15:49,120 --> 00:15:50,920
[แม่กอล์ฟ] คิม กัส
404
00:15:51,000 --> 00:15:51,920
- ค่ะ
- ค่ะ
405
00:15:52,040 --> 00:15:53,560
พวกหนูไปตรวจบ้างก็ดีนะลูก
406
00:15:54,520 --> 00:15:55,440
- ค่ะ
- ค่ะ
407
00:15:56,040 --> 00:15:56,880
ส่วนนั่นน่ะ
408
00:15:57,480 --> 00:16:01,560
จะทำอะไรเขา ก็ควรจะป้องกันไว้ด้วย
409
00:16:01,800 --> 00:16:04,640
แม่ นั่นเด็ก ยัง
410
00:16:06,000 --> 00:16:06,960
[เอฟเฟกต์ไฟฟ้าช็อต]
411
00:16:07,040 --> 00:16:08,480
[คิม] โธ่ กอล์ฟ
412
00:16:08,640 --> 00:16:12,160
อาการมึงออกแล้วใช่ไหม
มึงถึงต้องมานอนโรงพยาบาลน่ะ
413
00:16:12,240 --> 00:16:14,320
[กอล์ฟทำเสียงปฏิเสธ]
เปล่า
414
00:16:14,400 --> 00:16:15,280
[เสียงสะอื้น]
415
00:16:15,360 --> 00:16:16,960
คือเมื่อวานน่ะ กูรู้ผล
416
00:16:17,360 --> 00:16:19,320
กูช็อก กูเลยไม่มีแรงอะ
417
00:16:19,560 --> 00:16:22,320
หมอก็เลยหิ้วกูมานอนตรงนี้ คืนหนึ่ง
418
00:16:22,400 --> 00:16:23,880
[เอฟเฟกต์แป่ว]
[คิม] โอ้ย
419
00:16:24,920 --> 00:16:26,360
มึงนี่เล่นใหญ่ตลอดเลย
420
00:16:26,640 --> 00:16:27,920
[เสียงกอล์ฟสะอื้นครวญคราง]
421
00:16:28,000 --> 00:16:29,400
ก็หมอหล่ออะ
422
00:16:30,120 --> 00:16:32,640
[ดนตรีโรแมนติกสดใส]
423
00:16:42,880 --> 00:16:44,880
[เสียงโทรศัพท์สั่น]
424
00:16:47,880 --> 00:16:48,800
[เสียงเลื่อนปุ่มรับสาย]
425
00:16:49,560 --> 00:16:50,600
ฮัลโหล
426
00:16:51,320 --> 00:16:52,320
[มิน] คิดถึงนะ
427
00:16:54,600 --> 00:16:55,720
เป็นอะไรเปล่าเนี่ย
428
00:16:56,360 --> 00:16:57,640
[มิน] ก็คิดถึงไง
429
00:16:59,120 --> 00:17:00,200
ทำอะไรอยู่อะ
430
00:17:00,800 --> 00:17:03,120
ก็ จัดห้องอยู่อะ
431
00:17:03,480 --> 00:17:04,560
[มิน] นึกว่านอนแล้ว
432
00:17:05,240 --> 00:17:07,560
แล้ว คิดถึงไหมอะ
433
00:17:08,240 --> 00:17:09,880
เออ คิดถึง
434
00:17:10,400 --> 00:17:11,520
แล้วนี่อยู่ไหนอะ
435
00:17:11,680 --> 00:17:12,720
[มิน] สามย่าน
436
00:17:14,200 --> 00:17:15,280
[น้ำเสียงเริ่มฉุน]
สามย่านไหน
437
00:17:15,520 --> 00:17:16,960
[มิน] ก็ตรงจุฬาไง
438
00:17:18,200 --> 00:17:19,240
ไปทำอะไรอะ
439
00:17:19,960 --> 00:17:21,200
[มิน] เพิ่งกินข้าวเสร็จ
440
00:17:23,160 --> 00:17:24,040
หา
441
00:17:24,480 --> 00:17:26,480
ไหนบอกว่าไปรังสิตคลองหกไง
442
00:17:26,599 --> 00:17:27,760
[มิน] หา
[เอฟเฟกต์ตึงเครียด]
443
00:17:27,839 --> 00:17:29,400
[กัส] ไหนบอกว่าไปรังสิตคลองหก
444
00:17:29,520 --> 00:17:30,360
[มิน] บอกเมื่อไหร่
445
00:17:30,440 --> 00:17:32,120
ก็ก่อนแยกกัน เป็นคนบอกเอง
446
00:17:32,200 --> 00:17:34,280
ว่าจะไปทำงานที่บ้านเพื่อน
ที่รังสิตคลองหก
447
00:17:34,360 --> 00:17:36,480
[มิน] ไม่ใช่แล้ว
พี่หาเรื่องอีกแล้วนะเนี่ย
448
00:17:37,520 --> 00:17:38,840
ก็เป็นคนบอกเองอะ
449
00:17:39,080 --> 00:17:40,280
[มิน] มั่วแล้วพี่โบ๊ต
450
00:17:40,440 --> 00:17:42,080
- หา
- [มิน] อะไรอีกล่ะ
451
00:17:42,800 --> 00:17:43,960
เมื่อกี้เรียกใครอะ
452
00:17:44,040 --> 00:17:45,400
[มิน] ก็เรียกพี่ไง
453
00:17:45,840 --> 00:17:46,760
ได้ยินว่าโบ๊ต
454
00:17:46,840 --> 00:17:48,120
[มิน] โบ๊ตก็ถูกแล้วไง
455
00:17:48,360 --> 00:17:50,280
เดี๋ยวนะ โบ๊ตคือใคร
456
00:17:50,360 --> 00:17:52,440
[มิน] ก็พี่ไง เป็นอะไรเนี่ย
457
00:17:53,280 --> 00:17:54,440
พี่ไม่ได้ชื่อโบ๊ต
458
00:17:54,640 --> 00:17:55,760
[มิน] พี่บ้าไปแล้ว
459
00:17:56,680 --> 00:17:58,200
- ชื่อกัส
- [มิน] หา
460
00:17:59,400 --> 00:18:00,480
ชื่อกัส
461
00:18:00,920 --> 00:18:02,720
- [มิน] นั่นใครนะ
- กัส
462
00:18:03,000 --> 00:18:04,600
- แล้วนั่นใคร
- [มิน] มิน
463
00:18:04,680 --> 00:18:06,560
[ดนตรีเร้าใจ]
464
00:18:06,640 --> 00:18:08,680
- มินไหน
- โบ๊ตหรือเปล่า
465
00:18:09,440 --> 00:18:10,440
ไม่ใช่ค่ะ
466
00:18:11,040 --> 00:18:12,400
ขอสายโบ๊ตหน่อยครับ
467
00:18:13,120 --> 00:18:14,080
ไม่มีค่ะ
468
00:18:14,960 --> 00:18:16,680
สงสัยโทรผิด ขอโทษนะครับ
469
00:18:17,360 --> 00:18:18,280
[เสียงกดวางสาย]
470
00:18:18,440 --> 00:18:19,280
[เสียงโยนโทรศัพท์]
471
00:18:22,440 --> 00:18:23,400
[เอฟเฟกต์ตกใจ]
472
00:18:23,680 --> 00:18:25,000
[ดนตรีตลก]
473
00:18:25,240 --> 00:18:26,320
เชี่ย
474
00:18:27,840 --> 00:18:28,720
โอ๊ย
475
00:18:35,120 --> 00:18:37,040
[เสียงโทรศัพท์สั่น]
476
00:18:37,360 --> 00:18:38,320
[เสียงเลื่อนปุ่มรับสาย]
477
00:18:38,680 --> 00:18:39,800
[น้ำเสียงหงุดหงิด]
โทรผิดค่ะ
478
00:18:40,040 --> 00:18:41,440
[ท็อป] ผิดอะไร นี่ท็อป
479
00:18:41,680 --> 00:18:42,640
อ้าว
480
00:18:42,920 --> 00:18:44,880
- ท็อปเหรอ
- ก็ท็อปน่ะสิ
481
00:18:45,440 --> 00:18:47,440
ทำไม แอบคุยกับใคร
482
00:18:47,960 --> 00:18:50,640
อ๋อ เปล่าๆ ไม่มีอะไร
483
00:18:50,880 --> 00:18:52,400
แล้วนี่อยู่ไหนแล้วเนี่ย
484
00:18:52,880 --> 00:18:54,760
[ท็อป] เสร็จแล้ว กำลังจะกลับบ้าน
485
00:18:54,920 --> 00:18:56,440
แล้วเป็นไง งานเสร็จไหม
486
00:18:56,520 --> 00:18:57,360
[ท็อป] เสร็จสิ
487
00:18:57,720 --> 00:18:59,360
คิดถึงเรื่องพี่กอล์ฟวันนี้แล้ว
488
00:19:00,200 --> 00:19:01,720
สงสารพี่เขาเหมือนกันเนอะ
489
00:19:01,960 --> 00:19:02,880
[กัส] อือ
490
00:19:03,920 --> 00:19:05,720
แต่ยังไงมันก็ต้อง
อยู่ต่อไปให้ได้แหละ
491
00:19:06,120 --> 00:19:07,680
ก็ต้องช่วยๆ พยุงกันไปอะ
492
00:19:08,120 --> 00:19:09,440
แต่พี่กอล์ฟเขาก็โชคดีแหละ
493
00:19:09,880 --> 00:19:11,880
มีแม่ที่ดี แล้วก็เพื่อนที่ดีด้วย
494
00:19:12,880 --> 00:19:15,480
[ท็อป] นี่ถ้าพี่กัสว่างๆ เนี่ย
ไปตรวจเลือดบ้างนะครับ
495
00:19:15,560 --> 00:19:16,400
[เอฟเฟกต์ทะเล้น]
496
00:19:16,480 --> 00:19:18,280
จ้ะ เดี๋ยวเหอะ
497
00:19:18,360 --> 00:19:20,480
เดี๋ยวถ้าตรวจแล้วเป็นขึ้นมา
ท็อปจะทำยังไง
498
00:19:20,640 --> 00:19:21,640
เลิกเลยถูกไหม
499
00:19:23,000 --> 00:19:26,160
แล้วที่รู้จักกันมาเนี่ย
คิดว่าผมจะทำแบบนั้นหรือเปล่าครับ
500
00:19:26,680 --> 00:19:29,160
ก็ไม่แน่ ตอนไม่เป็นใครๆ ก็พูดได้
501
00:19:29,640 --> 00:19:30,760
[ท็อปเสียงแข็ง]
ปัญญาอ่อน
502
00:19:31,040 --> 00:19:32,080
เป็นแล้วยังไง
503
00:19:32,400 --> 00:19:33,960
พี่จะเป็นยังไง
มันก็ต้องดูแลกันเปล่าวะ
504
00:19:34,040 --> 00:19:36,240
แล้วทำไมต้องขึ้นเสียงขนาดนี้ด้วยอะ
505
00:19:36,320 --> 00:19:37,400
ก็ดูพูดสิ
506
00:19:38,120 --> 00:19:39,200
[เสียงถอนหายใจ]
507
00:19:39,280 --> 00:19:40,240
แล้ว
508
00:19:41,160 --> 00:19:42,200
ถ้าท็อปเป็นล่ะ
509
00:19:42,400 --> 00:19:44,160
ท็อปก็น่าจะรู้คำตอบอยู่แล้วเปล่า
510
00:19:44,240 --> 00:19:45,920
- ทิ้งใช่เปล่า
- ท็อป
511
00:19:46,000 --> 00:19:47,120
อรรถรส
512
00:19:47,240 --> 00:19:48,640
[เอฟเฟกต์สดใส]
513
00:19:48,720 --> 00:19:49,560
[กัสหัวเราะเบาๆ ]
514
00:19:50,120 --> 00:19:51,040
ขอบคุณนะ
515
00:19:51,760 --> 00:19:52,840
เออๆ
516
00:19:54,680 --> 00:19:56,520
เดี๋ยวจะเก็บห้องต่อแล้วอะ
517
00:19:56,840 --> 00:19:57,920
รีบเข้าบ้านได้แล้ว
518
00:19:58,280 --> 00:19:59,120
ครับ
519
00:20:00,440 --> 00:20:01,480
[เสียงกดวางสาย]
520
00:20:06,360 --> 00:20:08,360
[ดนตรีโรแมนติก]
521
00:20:17,640 --> 00:20:19,640
คำบรรยายโดย:
ปรียาภรณ์ เอี่ยมอำนวยวงศ์
53225