All language subtitles for Diary Of Tootsies_S01E09_Episode 9.Thai (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,440 --> 00:00:03,440 [เพลง "Music Lover (Cover Version)" โดย เพชร ปิงปอง เต๋อ พีค] 2 00:00:12,680 --> 00:00:13,720 ♪ Here we go ♪ 3 00:00:18,640 --> 00:00:19,560 ♪ วู้ ♪ 4 00:00:22,560 --> 00:00:24,360 ♪ Happy ♪ 5 00:00:27,880 --> 00:00:29,040 ♪ วู้ๆ ♪ 6 00:00:29,920 --> 00:00:31,760 ♪ อ๊าว อ๊าว ♪ 7 00:00:32,759 --> 00:00:36,480 ♪ ลองเก็บตัวเงียบ เหนื่อยมามาก ♪ 8 00:00:36,560 --> 00:00:40,240 ♪ ลองอยู่เงียบๆ หยุดดูบ้าง ♪ 9 00:00:40,320 --> 00:00:42,480 ♪ ไม่สนใจผู้ใด ♪ 10 00:00:43,440 --> 00:00:45,800 ♪ ไม่ต้องการข้องเกี่ยว ♪ 11 00:00:47,600 --> 00:00:51,240 ♪ ไม่ออกไปเที่ยว เบื่อคนมาก ♪ 12 00:00:51,320 --> 00:00:55,120 ♪ แต่พอเจอะเธอเข้า ก็ทำยาก ♪ 13 00:00:55,200 --> 00:00:57,600 ♪ ทั้งที่เคยตั้งใจ ♪ 14 00:00:58,400 --> 00:01:01,200 ♪ พักหัวใจช่วงหนึ่ง ♪ 15 00:01:01,480 --> 00:01:02,360 ♪ วู้ ♪ 16 00:01:02,440 --> 00:01:06,320 ♪ ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้อีกแล้วใจ ♪ 17 00:01:06,400 --> 00:01:09,920 ♪ ก็เธอดึงดูดขนาดนี้ ♪ 18 00:01:10,000 --> 00:01:11,760 ♪ ยิ่งได้ใกล้เธอคนดี ♪ 19 00:01:11,840 --> 00:01:16,400 ♪ ยิ่งมีใจให้เธอมากทุกวัน ♪ 20 00:01:16,480 --> 00:01:20,160 ♪ รักเธอแล้วใจก็มีเสียงเพลง ♪ 21 00:01:20,240 --> 00:01:24,280 ♪ ให้ใจครื้นเครงบรรเลงล่องไป ♪ 22 00:01:24,720 --> 00:01:26,680 - ♪ ปลุกฉัน ♪ - ♪ ปลุกฉัน ♪ 23 00:01:26,760 --> 00:01:28,400 - ♪ ขึ้นมาใหม่ ♪ - ♪ ขึ้นมาใหม่ ♪ 24 00:01:28,480 --> 00:01:31,000 ♪ หัวใจเต้นแรงเหมือนเก่า ♪ 25 00:01:31,080 --> 00:01:35,040 ♪ เหมือนใจเต้นรำอยู่กลางแสงไฟ ♪ 26 00:01:35,120 --> 00:01:39,640 ♪ ไม่มัวมืดมน ในฟลอร์ของเรา ♪ 27 00:01:39,720 --> 00:01:43,480 ♪ จากนี้แค่มีเรา ♪ 28 00:01:43,560 --> 00:01:46,320 ♪ ทุกคืนไม่เคยเงียบเหงา ♪ 29 00:01:46,400 --> 00:01:49,760 ♪ มีเธอเป็นเสียงเพลงในใจ ♪ 30 00:01:53,400 --> 00:01:54,720 ♪ อรรถรสไหม ♪ 31 00:01:56,080 --> 00:01:59,200 [กัส] แล้วคืนนั้น เราก็ได้รับโทรศัพท์จากอีกอล์ฟ 32 00:01:59,280 --> 00:02:01,640 ให้มารวมตัวกัน ที่โรงพยาบาลในวันรุ่งขึ้น 33 00:02:01,720 --> 00:02:02,760 [เสียงรถยนต์วิ่งบนท้องถนน] 34 00:02:05,680 --> 00:02:06,520 [เอฟเฟกต์ตกใจ] 35 00:02:08,240 --> 00:02:09,160 อีแหนด 36 00:02:09,639 --> 00:02:11,960 แค่ไปโรงพยาบาล มึงทำไมต้องแต่งตัวเยอะขนาดนี้ด้วยฮะ 37 00:02:12,680 --> 00:02:13,960 [เสียงอ่อน] กูต้องไปทำงานต่อ 38 00:02:14,280 --> 00:02:16,040 [ดนตรีตลก] 39 00:02:16,120 --> 00:02:17,200 นี่มึงเครียดอะไรเนี่ย 40 00:02:17,600 --> 00:02:18,680 ก็เรื่องไอ้กอล์ฟไง 41 00:02:19,080 --> 00:02:20,880 พวกมึงเชื่อกู กูว่ามันตอแหล 42 00:02:21,600 --> 00:02:23,120 คนอย่างอีกอล์ฟน่ะเหรอ จะเป็นเอดส์ 43 00:02:23,200 --> 00:02:25,200 จริงๆ แล้วคนที่ติดเชื้อเอชไอวี กับคนที่เป็นเอดส์อะ 44 00:02:25,280 --> 00:02:26,360 มันไม่เหมือนกันนะ 45 00:02:26,560 --> 00:02:28,840 - มึงไม่ได้ดูฮอร์โมนส์ใช่ไหม - ยังไงวะ 46 00:02:28,920 --> 00:02:31,840 ก็คนที่ติดเชื้อเอชไอวีอะ คือคนที่มีเชื้ออยู่ในร่างกาย 47 00:02:31,920 --> 00:02:33,320 แต่คนที่เป็นโรคเอดส์อะ 48 00:02:33,400 --> 00:02:35,440 คือคนที่มีอาการแทรกซ้อนจากโรคแล้ว 49 00:02:35,520 --> 00:02:37,320 - มันแยกกัน - เออ เอาเหอะ 50 00:02:37,640 --> 00:02:39,480 จะติดเชื้อเอชไอวีหรือจั่วเอดส์น่ะ 51 00:02:40,560 --> 00:02:41,640 กูก็ไม่เชื่อว่าอีกอล์ฟจะเป็น 52 00:02:41,720 --> 00:02:43,080 แต่มึงอย่าลืมนะ 53 00:02:43,160 --> 00:02:45,960 หลังจากที่มันอกหักเนี่ย มันก็เที่ยวกระเจิดกระเจิงเลยนะ 54 00:02:46,360 --> 00:02:48,640 แล้วไหนจะไอ้ อีเด็กโบ๊ตตี้ ที่วังนั่นอีกล่ะ 55 00:02:48,720 --> 00:02:50,080 คนอย่างมันจะไม่ป้องกันเลยเหรอ 56 00:02:50,400 --> 00:02:52,880 ผมว่า ของอย่างนี้มันป้องกัน ไม่ได้ 100 เปอร์เซ็นต์หรอกครับพี่ 57 00:02:52,960 --> 00:02:55,080 จริงท็อป พี่เลยไม่ใส่แม่งเลย 58 00:02:55,160 --> 00:02:56,080 - อีคิม - [กัส] อีคิม 59 00:02:56,160 --> 00:02:57,040 [เอฟเฟกต์ตกใจ] 60 00:02:57,120 --> 00:02:58,280 อรรถรสไหม 61 00:02:58,360 --> 00:02:59,680 [เอฟเฟกต์ตบมุก] 62 00:03:00,880 --> 00:03:02,040 เอาจริงๆ นะ 63 00:03:02,640 --> 00:03:04,360 มึงว่ามันจะโกหกพวกเราทำไม 64 00:03:04,480 --> 00:03:05,920 กูว่ามันต้องแก้แค้นพวกเราแน่ๆ 65 00:03:06,000 --> 00:03:08,400 มึงจำไม่ได้เหรอ เอพริลฟูลส์เดย์เมื่อปีที่แล้วอะ 66 00:03:08,480 --> 00:03:10,200 ที่พวกเราหลอกว่าอีแหนดรถคว่ำตายอะ 67 00:03:10,280 --> 00:03:11,560 [เอฟเฟกต์ขำขัน] [คิม] แล้วมารู้ทีหลังว่า 68 00:03:11,640 --> 00:03:12,880 ตอนที่พวกเราบอกมันน่ะ 69 00:03:13,160 --> 00:03:15,800 อีกอล์ฟกับผัวกำลังยิ้มกันอยู่ แม่งล่มปากอ่าวไปเลย 70 00:03:16,240 --> 00:03:18,200 ก็แล้วถ้ามันเป็นจริงๆ ขึ้นมาล่ะ 71 00:03:18,760 --> 00:03:20,320 กูก็ไม่ได้อยากให้มันเป็นนะ 72 00:03:20,800 --> 00:03:23,320 แต่ก็ต้อง เผื่อใจไว้บ้างเปล่า 73 00:03:24,120 --> 00:03:26,400 [ดนตรีเศร้า] 74 00:03:32,560 --> 00:03:34,720 คิม มึงร้องไห้เหรอ 75 00:03:36,520 --> 00:03:37,880 [คิม] เปล่า [เสียงคิมสูดน้ำมูก] 76 00:03:37,960 --> 00:03:39,440 อีคิม มึงเป็นอะไร 77 00:03:39,640 --> 00:03:41,440 [เสียงร้องไห้] 78 00:03:42,320 --> 00:03:43,840 [พูดปนสะอื้น] ถ้ามันเป็นจริงๆ อะ 79 00:03:45,040 --> 00:03:46,960 [เสียงสะอื้น] [คิม] กูสงสารมัน 80 00:03:48,080 --> 00:03:49,120 มึงอะ 81 00:03:49,920 --> 00:03:51,160 [เสียงคิมร้องไห้เบาๆ ] 82 00:03:51,520 --> 00:03:53,160 แต่มันอาจจะไม่เป็นก็ได้นะ 83 00:03:53,240 --> 00:03:56,400 ก็เมื่อกี้มึงเป็นคนบอกเองว่า มันอาจจะเป็นจริงๆ ก็ได้อะ 84 00:03:56,800 --> 00:03:57,720 [แนตตี้] ก็... 85 00:03:58,160 --> 00:03:59,840 กูก็พูดเผื่อไว้ก่อนน่ะ 86 00:04:00,120 --> 00:04:01,120 [เสียงคิมสูดน้ำมูก] 87 00:04:01,200 --> 00:04:04,080 ไม่งั้น มันไม่เล่นใหญ่ โทรตามพวกเราไปแบบนี้หรอก 88 00:04:04,160 --> 00:04:05,920 [คิมร้องไห้สะอึกสะอื้น] 89 00:04:07,360 --> 00:04:09,200 [เสียงคิมร้องไห้ดัง] 90 00:04:13,720 --> 00:04:14,640 อีคิม 91 00:04:15,240 --> 00:04:16,399 มึงหยุดร้องก่อน 92 00:04:17,360 --> 00:04:19,399 กูว่าตอนนี้ มีเรื่องน่ากลัวกว่านั้นว่ะ 93 00:04:19,480 --> 00:04:21,079 มึงกลัวเบาะรถมึงเปียกเหรอ 94 00:04:21,279 --> 00:04:22,960 เหมือนมีคนขับรถตามมา 95 00:04:23,040 --> 00:04:24,360 [เอฟเฟกต์ระทึก] 96 00:04:26,600 --> 00:04:28,160 [เสียงมอเตอร์ไซค์] 97 00:04:28,680 --> 00:04:29,840 มึงชัวร์เหรออีแหนด 98 00:04:29,960 --> 00:04:31,400 กูสังเกตมาสักพักแล้ว 99 00:04:31,560 --> 00:04:33,320 [เสียงมอเตอร์ไซค์เร่งความเร็ว] 100 00:04:34,720 --> 00:04:36,560 มึงลองชิดซ้ายดูก่อนว่าเขาตามมาไหม 101 00:04:37,120 --> 00:04:38,240 [เสียงล้อบดกับถนน] 102 00:04:38,480 --> 00:04:39,960 [เสียงมอเตอร์ไซค์เร่งความเร็ว] 103 00:04:40,400 --> 00:04:42,360 เฮ้ย ตามมาว่ะ 104 00:04:42,440 --> 00:04:43,440 มึงลองเบี่ยงขวาดูอีกที 105 00:04:45,320 --> 00:04:46,920 [เสียงมอเตอร์ไซค์เร่งความเร็ว] 106 00:04:47,000 --> 00:04:48,040 [เสียงแนตตี้กรีดร้อง] 107 00:04:48,120 --> 00:04:50,000 - เฮ้ย กัส ทำไงดีอะ - [กัส] เฮ้ย 108 00:04:50,120 --> 00:04:52,280 ช่วงนี้ใครทำอะไรดำมืด ผิดกฎหมายไว้หรือเปล่า 109 00:04:52,360 --> 00:04:53,960 [ดนตรีระทึกตึงเครียด] 110 00:04:54,120 --> 00:04:55,280 - อีคิม - กูเปล่า 111 00:04:55,360 --> 00:04:57,360 กูแค่เอาเครื่องสำอางเกาหลี มาขายเองอะ 112 00:04:57,440 --> 00:04:58,760 [เสียงข้อความเข้า] อีคิม 113 00:04:58,840 --> 00:05:00,480 ดูซิใครส่งข้อความมา 114 00:05:01,200 --> 00:05:03,760 [ดนตรีระทึกตึงเครียด] 115 00:05:03,840 --> 00:05:05,760 "เมี้ยวน้อยไม่ยอมรับสายพี่ 116 00:05:05,960 --> 00:05:08,480 รู้ไหมพี่ทรมานหัวใจมากขนาดไหน 117 00:05:08,720 --> 00:05:11,440 พี่คงอยู่ในโลกนี้ไม่ได้ ถ้าไม่มีเมี้ยวน้อย" 118 00:05:11,760 --> 00:05:13,400 [คิม] "เมี้ยวน้อยไม่ตอบพี่เลย 119 00:05:13,880 --> 00:05:16,120 พี่จะตามหาเมี้ยวน้อยจนกว่าจะเจอ 120 00:05:16,480 --> 00:05:18,200 พี่จะทวงหัวใจของพี่คืน" 121 00:05:18,600 --> 00:05:19,440 อีแหนด 122 00:05:19,520 --> 00:05:20,840 ก็ไอ้พี่โยชิไง 123 00:05:21,160 --> 00:05:23,200 ตั้งแต่เดตกันเนี่ย กูก็ไม่ติดต่อมันอีกเลย 124 00:05:23,280 --> 00:05:24,640 มันส่งคนมายิงมึงหรือเปล่าเนี่ย 125 00:05:24,720 --> 00:05:26,000 ยิงกูให้ตายก็ได้ 126 00:05:26,200 --> 00:05:28,080 - แต่อย่าให้หน้ากูเสียโฉมนะ - อ้าว 127 00:05:28,160 --> 00:05:29,600 มึงยังห่วงเรื่องความงาม อยู่อีกเหรอวะ 128 00:05:29,680 --> 00:05:32,440 โอ๊ยพี่ ผมว่าพวกพี่เลิกเถียงกัน แล้วขับรถหนีดีกว่าไหมครับ 129 00:05:32,520 --> 00:05:33,840 [เสียงมอเตอร์ไซค์เร่งเครื่อง] 130 00:05:33,920 --> 00:05:35,560 [เสียงกรีดร้องหวาดกลัว] 131 00:05:35,960 --> 00:05:38,200 [เสียงคิมกรี๊ด] ทำไงอะ ทำไงอะ 132 00:05:38,280 --> 00:05:39,760 - ทำไงอะ - พี่กัส สลับที่กับผม 133 00:05:39,840 --> 00:05:41,440 - อ้าว ทำไมอะ - ก็ฝั่งนู้นมันอันตราย 134 00:05:41,520 --> 00:05:42,440 - [ท็อป] ลุก - เออๆ 135 00:05:42,520 --> 00:05:44,000 [ดนตรีระทึก] 136 00:05:44,080 --> 00:05:46,600 หูย นี่หนังโรแมนติกเปล่าเนี่ย 137 00:05:46,680 --> 00:05:48,520 - อีแหนด มึงดูสิ - อีคิม 138 00:05:48,720 --> 00:05:51,240 หลบก่อนไหม เดี๋ยวก็ไปสวีตหน้ายมบาลหรอก 139 00:05:51,320 --> 00:05:52,240 [ดนตรีระทึกขวัญ] 140 00:05:52,320 --> 00:05:53,200 ซ้าย ซ้ายหน้า 141 00:05:53,280 --> 00:05:54,360 [คิม] ข้างหน้า เลี้ยวซ้ายเลย 142 00:05:54,440 --> 00:05:55,360 [คิมพูดลนลาน] เลี้ยวซ้าย 143 00:05:55,440 --> 00:05:57,200 - [ท็อป] ซ้ายพี่ ซ้าย - [คิม] เลี้ยวซ้าย 144 00:05:57,280 --> 00:05:58,520 [เสียงกรีดร้อง] [แนตตี้] ซ้ายแล้ว 145 00:05:58,600 --> 00:05:59,480 [คิม] มันตามมา 146 00:05:59,560 --> 00:06:00,400 [แนตตี้ร้องกลัว] 147 00:06:00,480 --> 00:06:01,680 - เหยียบเลย - เหยียบ 148 00:06:01,760 --> 00:06:03,560 - เหยียบ อีแหนด - [แนตตี้] เหยียบอยู่ๆ 149 00:06:03,640 --> 00:06:05,120 [เสียงร้องลนลาน] เร็วๆ 150 00:06:05,200 --> 00:06:06,960 [ดนตรีระทึก] 151 00:06:07,040 --> 00:06:08,040 ยาย อีแหนด หัก 152 00:06:08,240 --> 00:06:10,160 [เสียงกรีดร้องตกใจลั่น] 153 00:06:10,560 --> 00:06:12,160 [ดนตรีระทึกดังขึ้นแล้วเงียบลง] 154 00:06:14,040 --> 00:06:14,920 [แนตตี้หายใจแรง] 155 00:06:15,000 --> 00:06:16,920 โผล่มาทำไมตอนนี้คะ ยาย 156 00:06:18,280 --> 00:06:19,440 [เสียงเครื่องยนต์มอเตอร์ไซค์] 157 00:06:19,760 --> 00:06:20,720 [เสียงแนตตี้กรี๊ด] 158 00:06:20,800 --> 00:06:21,960 [คิม] หลบ [เสียงกรี๊ด] 159 00:06:22,040 --> 00:06:23,960 [เสียงกรีดร้องหวาดกลัว] 160 00:06:25,040 --> 00:06:25,960 [เสียงเคาะกระจก] 161 00:06:26,560 --> 00:06:27,960 [เสียงเคาะกระจกและเสียงกรี๊ด] 162 00:06:28,240 --> 00:06:29,880 [เสียงเคาะกระจก] 163 00:06:30,120 --> 00:06:32,360 [เสียงกรี๊ด] 164 00:06:33,160 --> 00:06:34,160 [เสียงเคาะกระจก] 165 00:06:34,680 --> 00:06:36,440 [เสียงร้องหวาดกลัว] 166 00:06:36,560 --> 00:06:38,920 [ดนตรีระทึกขวัญ] 167 00:06:39,320 --> 00:06:41,000 - อีแหนด - [แนตตี้] ว่าไง 168 00:06:41,200 --> 00:06:42,840 กูว่าเขาท่าทางแปลกๆ นะ 169 00:06:43,520 --> 00:06:44,800 [เสียงเคาะกระจก] 170 00:06:46,560 --> 00:06:47,800 [แนตตี้] งั้นเหรอ 171 00:06:50,120 --> 00:06:50,960 [ดนตรีระทึกหยุดลง] 172 00:06:51,080 --> 00:06:52,280 [แนตตี้พูดเสียงหวาดกลัว] อะไรคะ 173 00:06:52,960 --> 00:06:54,120 [ผู้ชาย] คุณ กระโปรงติด 174 00:06:54,320 --> 00:06:55,440 [เอฟเฟกต์หันขวับและเอฟเฟกต์ระทึก] 175 00:06:55,720 --> 00:06:56,960 [เอฟเฟกต์แป้ก] 176 00:06:57,160 --> 00:06:58,360 [แนตตี้] เฮ้ย [เสียงเปิดประตูรถ] 177 00:06:59,240 --> 00:07:00,240 [เสียงปิดประตูรถ] 178 00:07:00,480 --> 00:07:01,360 [เอฟเฟกต์เอี้ยวตัว] 179 00:07:01,480 --> 00:07:02,400 [เอฟเฟกต์กระจกแตก] 180 00:07:02,480 --> 00:07:03,360 [เสียงถอนหายใจ] 181 00:07:03,800 --> 00:07:04,920 [เสียงเปิดกระจกรถยนต์] 182 00:07:05,400 --> 00:07:07,680 [ผู้ชาย] กระโปรงคุณน่ะ ไปเกี่ยวมอเตอร์ไซค์คนอื่นได้ 183 00:07:08,160 --> 00:07:09,080 ผมเลยขับมาเตือน 184 00:07:09,160 --> 00:07:10,000 [เอฟเฟกต์เจื่อน] 185 00:07:10,080 --> 00:07:11,160 [ดนตรีขำขัน] 186 00:07:11,240 --> 00:07:12,800 ขอบคุณมากนะคะ 187 00:07:13,120 --> 00:07:14,760 [เสียงถอนใจหงุดหงิด] [คิม] อีแหนดเอ๊ย 188 00:07:16,080 --> 00:07:18,120 ดูหนังเยอะ เป็นไงล่ะ 189 00:07:18,200 --> 00:07:19,640 มึงน่ะตัวบิลด์เลยไอ้คิม 190 00:07:19,720 --> 00:07:20,760 พอกันล่ะค่ะ 191 00:07:21,120 --> 00:07:22,360 [เสียงเลื่อนปิดกระจกรถยนต์] 192 00:07:23,400 --> 00:07:24,520 [ดนตรีหยุด] 193 00:07:24,640 --> 00:07:25,840 [เสียงเปิดประตูเบาๆ ] 194 00:07:30,320 --> 00:07:31,520 [เสียงพ่นลมหายใจ] 195 00:07:34,240 --> 00:07:36,600 ได้เวลาพูดความจริงแล้ว อย่าตอแหล 196 00:07:37,600 --> 00:07:38,880 เป็นอะไรก็บอกมา 197 00:07:38,960 --> 00:07:41,280 เป็นโรคบิด โรคริดซี่อะไรก็พูด เร็วๆ 198 00:07:42,080 --> 00:07:43,360 กูติดเชื้อเอชไอวี 199 00:07:43,440 --> 00:07:45,360 ยัง ยังไม่เลิกเล่นอีก 200 00:07:45,720 --> 00:07:47,680 [เอฟเฟกต์ขำขัน] [กัส] กูว่ามันเป็นโรคบวมน้ำ 201 00:07:47,800 --> 00:07:48,720 ท้องใช่ไหม 202 00:07:48,960 --> 00:07:50,280 แฝดแปดหรือเปล่า 203 00:07:50,480 --> 00:07:52,200 ครอกนี้ขนสีดำหรือว่าสีน้ำตาล 204 00:07:52,280 --> 00:07:54,040 มึงเปิดซองหัวเตียงแล้วกัน 205 00:07:56,240 --> 00:07:57,240 [เสียงถอนหายใจ] 206 00:08:03,880 --> 00:08:05,360 [เอฟเฟกต์ระทึก] 207 00:08:05,760 --> 00:08:07,080 (ผลการตรวจ เป็นบวก) 208 00:08:07,640 --> 00:08:09,640 [ดนตรีเศร้า] 209 00:08:16,680 --> 00:08:18,960 ผมว่า ผมกลับก่อนดีกว่านะครับ 210 00:08:19,040 --> 00:08:21,080 ไม่เป็นไรท็อป พี่โอเค 211 00:08:22,520 --> 00:08:24,080 [กอล์ฟ] คือที่กูเรียกพวกมึงมาเนี่ย 212 00:08:24,320 --> 00:08:25,720 กูมีสองเรื่องอยากจะบอก 213 00:08:26,960 --> 00:08:27,920 [เสียงสั่น] อะไร 214 00:08:28,320 --> 00:08:29,960 กูอยากให้พวกมึงรู้เป็นพวกแรก 215 00:08:30,400 --> 00:08:32,600 คือกูอยากฟังความคิดเห็นจากพวกมึงน่ะ 216 00:08:32,679 --> 00:08:33,840 ความคิดเห็นเรื่องอะไร 217 00:08:33,919 --> 00:08:35,360 อีคิม มึงฟังกูก่อน 218 00:08:37,559 --> 00:08:39,640 คือโรคเนี้ย เป็นโรคติดต่อ 219 00:08:40,640 --> 00:08:42,840 - เพราะงั้น ถ้าพวกมึง - กูว่าข้ามไปเรื่องที่สองเหอะ 220 00:08:43,640 --> 00:08:44,880 มึงรู้เหรอว่ากูจะพูดอะไร 221 00:08:44,960 --> 00:08:45,840 รู้ 222 00:08:45,920 --> 00:08:47,440 [แนตตี้] มึงจะบอกว่า มึงเป็นโรคติดต่อ 223 00:08:47,520 --> 00:08:50,080 ถ้าเพื่อนคนไหนอยากเลิกคบมึงเนี่ย ก็เข้าใจใช่ไหม 224 00:08:51,360 --> 00:08:52,560 [ตะคอก] ไอ้ปัญญาอ่อน 225 00:08:53,280 --> 00:08:54,360 [เสียงสูดน้ำมูก] 226 00:08:54,440 --> 00:08:55,880 มึงพูดเรื่องที่สองได้แล้ว 227 00:08:56,080 --> 00:08:57,240 [เสียงถอนหายใจ] 228 00:08:59,640 --> 00:09:00,960 เรื่องที่สองก็คือ 229 00:09:03,480 --> 00:09:06,200 กูอยากให้พวกมึงอยู่เป็นเพื่อนกู ตอนกูบอกแม่ได้ไหม 230 00:09:06,280 --> 00:09:07,520 - กูกลับก่อนนะ - [กัส] อีนี่ 231 00:09:07,600 --> 00:09:09,320 [เอฟเฟกต์แป่ว] อยู่เป็นเพื่อนกันก่อนสิ 232 00:09:09,800 --> 00:09:11,720 ทำไมต้องกลัวแม่พี่กอล์ฟ ขนาดนั้นด้วยล่ะ 233 00:09:13,880 --> 00:09:16,680 คืองี้ท็อป แม่อีกอล์ฟนางเป็นครู 234 00:09:17,160 --> 00:09:18,760 บทจะดี นางก็ดีใจหายเลยนะ 235 00:09:19,560 --> 00:09:21,600 แต่พอจะดุ นางก็โอ้โหย 236 00:09:22,880 --> 00:09:24,200 มึงจำไม่ได้เหรออีกัส 237 00:09:24,680 --> 00:09:27,280 ตอนมหาวิทยาลัย ที่เราถูกตำรวจจับเรื่องเล่นไพ่อะ 238 00:09:27,720 --> 00:09:30,080 นางพีคจนลูกกรงยังต้านนางไม่อยู่เลย 239 00:09:30,160 --> 00:09:31,040 [เอฟเฟกต์ระทึก] 240 00:09:31,120 --> 00:09:31,960 [เอฟเฟกต์เปลี่ยนฉาก] 241 00:09:32,040 --> 00:09:33,160 [เสียงล็อกห้องขัง] 242 00:09:33,800 --> 00:09:34,760 [เสียงร้องด้วยความกังวล] 243 00:09:34,840 --> 00:09:36,720 [กัส] อีกอล์ฟ แม่มึงจะมาเมื่อไหร่ 244 00:09:37,120 --> 00:09:38,840 อยู่นี่จะเป็นชั่วโมง กูไม่ไหวแล้วนะ 245 00:09:39,040 --> 00:09:40,080 [คิมอุทานหวาดกลัว] 246 00:09:40,240 --> 00:09:41,600 [เอฟเฟกต์ไม่ชอบมาพากล] 247 00:09:43,600 --> 00:09:45,560 รู้สึกเหมือนโดนข่มขืนทางสายตา 248 00:09:46,040 --> 00:09:46,920 [คิม] ฮึ้ย 249 00:09:47,200 --> 00:09:48,680 [กอล์ฟ] นั่นไง แม่มาแล้ว 250 00:09:48,920 --> 00:09:50,480 - [คิม] แม่มาแล้ว - [กอล์ฟ] แม่ 251 00:09:50,680 --> 00:09:51,800 - แม่ - [กัส] สวัสดีค่ะ 252 00:09:51,880 --> 00:09:53,240 [กอล์ฟ] เอากอล์ฟกับเพื่อนออกไปหน่อย 253 00:09:53,320 --> 00:09:54,840 คุณตำรวจคะ เปิดลูกกรงให้หน่อยได้ไหมคะ 254 00:09:54,920 --> 00:09:56,360 ดิฉันอยากเข้าไปหาลูก 255 00:09:56,640 --> 00:09:57,960 ไม่ได้หรอกนะครับครู 256 00:09:58,040 --> 00:10:00,360 อยู่ดีๆ ครูจะเปิดประตู เข้าไปในห้องขังได้ยังไงครับ 257 00:10:00,480 --> 00:10:02,520 รบกวนหน่อยเถอะค่ะ ดิฉันเป็นห่วงลูกมากเลย 258 00:10:02,600 --> 00:10:04,040 แกคงตกใจมากน่ะค่ะ 259 00:10:04,560 --> 00:10:05,720 [ตำรวจ] อืม [เสียงจิ๊ปาก] 260 00:10:06,360 --> 00:10:08,920 ก็ได้ครับ ผมเห็นแก่ที่ครูสอนหลานผมนะครับ 261 00:10:09,000 --> 00:10:10,360 [เสียงเปิดประตูห้องขัง] 262 00:10:10,680 --> 00:10:12,080 - เชิญครับครู - [แม่กอล์ฟ] ขอบคุณค่ะๆ 263 00:10:12,480 --> 00:10:14,080 กอล์ฟ โธ่ลูก [เสียงกอล์ฟร้องไห้] 264 00:10:14,160 --> 00:10:16,160 [แม่กอล์ฟ] แม่อยู่นี่แล้วนะ ไม่ต้องกลัวนะลูกนะ 265 00:10:16,240 --> 00:10:18,080 กอล์ฟไม่อยากอยู่ตรงนี้อะแม่ 266 00:10:18,160 --> 00:10:20,040 [แม่กอล์ฟ] อือๆ ไม่ต้องกลัวลูก ไม่เป็นไรแล้ว 267 00:10:20,240 --> 00:10:21,360 [เสียงกอล์ฟร้องไห้เบาๆ ] 268 00:10:21,440 --> 00:10:23,440 [แม่กอล์ฟพูดเสียงดุ] แต่แม่บอกเธอกี่ครั้งแล้ว 269 00:10:23,680 --> 00:10:25,480 ว่าการพนันมันเป็นสิ่งไม่ดี 270 00:10:25,560 --> 00:10:26,760 [เอฟเฟกต์ระทึก] 271 00:10:27,360 --> 00:10:29,720 แม่บอกกี่ครั้งแล้ว ว่าแม่ไม่ชอบ 272 00:10:29,800 --> 00:10:30,640 [เอฟเฟกต์ชักไม้เรียว] 273 00:10:30,720 --> 00:10:32,680 [เอฟเฟกต์ระทึกต่อเนื่อง] 274 00:10:32,760 --> 00:10:34,640 กอดอก แล้วหันก้นมา 275 00:10:34,720 --> 00:10:35,560 แม่ 276 00:10:35,840 --> 00:10:37,520 [เสียงไม้เรียวฟาดก้น] [แม่กอล์ฟ] สั่งสอนมาตั้งแต่เด็ก 277 00:10:37,600 --> 00:10:39,760 มันเข้าหูซ้ายทะลุหูขวาหมดใช่ไหม 278 00:10:39,840 --> 00:10:41,880 ยังไม่รู้อีกว่าอะไรดีอะไรไม่ดี 279 00:10:41,960 --> 00:10:44,040 เธอสองคนก็เหมือนกัน มานี่เลย 280 00:10:44,120 --> 00:10:46,640 [แม่กอล์ฟ] ฉันจะสั่งสอน แทนพ่อแม่ของเธอ 281 00:10:46,720 --> 00:10:48,080 ทีหลังอย่าทำอีก [เสียงกัสร้องเจ็บ] 282 00:10:48,160 --> 00:10:49,280 เข้าใจไหม 283 00:10:49,360 --> 00:10:52,000 [แม่กอล์ฟ] มานี่ ทีหลังอย่าทำอีก 284 00:10:52,240 --> 00:10:53,760 เข้าใจไหม [เสียงคิมร้อง] 285 00:10:54,760 --> 00:10:55,760 [เสียงพ่นลมโกรธ] 286 00:10:58,280 --> 00:10:59,440 หยุดอยู่ตรงนั้นเลย 287 00:11:00,080 --> 00:11:02,160 คุณตำรวจคะ ปิดลูกกรงค่ะ 288 00:11:02,240 --> 00:11:03,920 [แม่กอล์ฟ] ขังพวกมัน จนกว่าจะหมดโทษนี่แหละ 289 00:11:04,000 --> 00:11:04,920 มันจะได้สำนึก 290 00:11:05,000 --> 00:11:06,080 - อ้าวแม่ - [ตำรวจ] ได้ครับ 291 00:11:06,280 --> 00:11:08,720 - [คิม] ทำไม - โอ๊ย แม่ 292 00:11:08,920 --> 00:11:10,520 - โอ๊ย - [คิม] แค่โดนตำรวจจับเรื่องเล่นไพ่ 293 00:11:10,600 --> 00:11:12,320 - ยังโดนไม้เรียวฟาดเลย - กอล์ฟไม่อยากอยู่ตรงนี้แม่ 294 00:11:12,400 --> 00:11:14,640 แล้วถ้านางรู้ว่าอีกอล์ฟติดเอชไอวีอะ 295 00:11:14,920 --> 00:11:17,080 นางจะพกอะไร มาแทงอีกอล์ฟหรือเปล่าก็ไม่รู้ 296 00:11:17,160 --> 00:11:19,560 แล้วมึงว่าจะบอกยังไงให้แย่น้อยสุดวะ 297 00:11:19,640 --> 00:11:21,760 บอกว่าตัดผมมาแล้วก็โดนมีดโกนบาดไง 298 00:11:21,840 --> 00:11:24,640 ไม่บอกไปเลยล่ะว่าโบท็อกซ์มา แล้วไม่เปลี่ยนเข็ม เนียนกว่า 299 00:11:24,720 --> 00:11:26,320 หน้าอย่างนี้เนี่ยนะจะโบท็อกซ์ 300 00:11:26,400 --> 00:11:28,920 บอกว่าไปดูดไขมันแล้วหมอเสียบผิดรู ยังจะเนียนกว่า 301 00:11:29,080 --> 00:11:30,040 [เสียงหัวเราะเบาๆ ] 302 00:11:30,480 --> 00:11:32,720 มึงนี่มันเลวตั้งแต่ต้นจนจบเลยนะ 303 00:11:32,960 --> 00:11:34,600 [ดนตรีเศร้า] 304 00:11:34,680 --> 00:11:35,720 [เสียงสูดน้ำมูก] 305 00:11:35,800 --> 00:11:36,760 [เสียงถอนหายใจ] 306 00:11:39,320 --> 00:11:41,240 ยังไงมึงก็ต้องพูดความจริงว่ะกอล์ฟ 307 00:11:43,800 --> 00:11:44,680 [เสียงเปิดประตู] 308 00:11:45,200 --> 00:11:46,120 [เอฟเฟกต์ตกใจ] 309 00:11:46,200 --> 00:11:48,040 [ดนตรีชุลมุนวุ่นวาย] 310 00:11:51,280 --> 00:11:52,120 [ดนตรีหยุด] 311 00:11:53,320 --> 00:11:54,240 [เอฟเฟกต์ชิ้ง] 312 00:11:55,360 --> 00:11:56,600 คิมอ้วนขึ้นนะลูก 313 00:11:56,680 --> 00:11:57,760 [เอฟเฟกต์เจื่อน] 314 00:11:57,960 --> 00:12:00,200 ช่วงนี้บินถี่ ไม่ค่อยได้ออกกำลังกายค่ะ 315 00:12:00,280 --> 00:12:01,600 [ดนตรีมีเลศนัย] 316 00:12:01,720 --> 00:12:03,960 กัส จมูกใหม่สวยนะ 317 00:12:04,240 --> 00:12:05,400 [เสียงหัวเราะแห้งๆ ] 318 00:12:05,800 --> 00:12:07,040 ขอบคุณค่ะแม่ 319 00:12:12,400 --> 00:12:15,360 แนตตี้ นี่ชุดมาโรงพยาบาลเธอเหรอ 320 00:12:15,440 --> 00:12:17,480 นี่เธอให้เกียรติลูกฉัน ขนาดนี้เลยเหรอ 321 00:12:17,560 --> 00:12:18,480 [เอฟเฟกต์อึ้ง] 322 00:12:18,560 --> 00:12:21,040 เอ่อ หนูต้องมีงานต่อน่ะค่ะแม่ 323 00:12:22,520 --> 00:12:23,480 อ้าว แล้วนั่นใคร 324 00:12:23,840 --> 00:12:25,000 ครับๆ 325 00:12:25,880 --> 00:12:26,880 แฟนหนูค่ะแม่ 326 00:12:26,960 --> 00:12:28,240 ไหนบอกไม่ชอบเด็กไง 327 00:12:28,320 --> 00:12:30,480 [เอฟเฟกต์ตบมุก] มันก็แล้วแต่หน้างานอะค่ะ 328 00:12:30,560 --> 00:12:31,440 [เอฟเฟกต์เจื่อน] 329 00:12:33,160 --> 00:12:34,200 ส่วนเธอ 330 00:12:37,080 --> 00:12:39,240 เป็นอะไร เรียกแม่มาทำไม 331 00:12:40,240 --> 00:12:42,680 [ดนตรีตึงเครียด] 332 00:12:45,880 --> 00:12:46,840 [แม่กอล์ฟ] หือ 333 00:12:55,400 --> 00:12:56,400 คือ... 334 00:12:59,720 --> 00:13:01,160 กอล์ฟผลเลือดเป็นบวก 335 00:13:03,320 --> 00:13:05,480 หมอตรวจเจอเชื้อเอชไอวีอะแม่ 336 00:13:06,160 --> 00:13:07,800 [เสียงกอล์ฟสะอื้น] 337 00:13:07,920 --> 00:13:08,800 กอล์ฟ 338 00:13:09,480 --> 00:13:11,640 [เสียงกอล์ฟร้องไห้] 339 00:13:13,280 --> 00:13:14,360 [เสียงตบหัว] [แม่กอล์ฟ] อื้อ 340 00:13:14,440 --> 00:13:16,480 [เสียงกอล์ฟร้องไห้] 341 00:13:17,400 --> 00:13:18,720 เธออย่ามาดราม่า 342 00:13:19,320 --> 00:13:20,960 ฉันรู้ตั้งแต่เมื่อวานแล้วย่ะ 343 00:13:21,240 --> 00:13:22,800 รู้ได้ไงอะแม่ 344 00:13:22,920 --> 00:13:24,520 เมื่อวานแม่โทรหาแนตตี้ 345 00:13:25,080 --> 00:13:26,680 [เสียงโทรศัพท์สั่น] 346 00:13:27,840 --> 00:13:28,760 [เสียงเลื่อนหน้าจอรับสาย] 347 00:13:28,840 --> 00:13:30,240 - ฮัลโหลค่ะ - [แม่กอล์ฟ] แนตตี้ 348 00:13:30,320 --> 00:13:31,840 นี่แม่กอล์ฟเองนะลูก [เอฟเฟกต์ตกใจ] 349 00:13:31,920 --> 00:13:33,440 แม่มีเรื่องจะถามหนูหน่อย [ดนตรีระทึก] 350 00:13:33,520 --> 00:13:35,560 พรุ่งนี้กอล์ฟมันนัดแม่ ไปที่โรงพยาบาล 351 00:13:35,640 --> 00:13:37,800 มันบอกว่ามันป่วย มันป่วยเป็นอะไร 352 00:13:38,240 --> 00:13:40,480 [พูดตะกุกตะกัก] หนูไม่รู้อะค่ะ 353 00:13:40,640 --> 00:13:41,480 แนตตี้ 354 00:13:41,960 --> 00:13:43,400 [พูดเสียงสูง] หนูไม่รู้จริงๆ นะคะแม่ 355 00:13:43,480 --> 00:13:46,120 แนตตี้ มันป่วยเป็นอะไร 356 00:13:46,600 --> 00:13:47,440 [เอฟเฟกต์ฟึ่บ] 357 00:13:47,640 --> 00:13:48,560 [พูดกระซิบ] ช็อกโกแลต 358 00:13:49,160 --> 00:13:50,160 ช็อกโกแลตซีสต์ค่ะแม่ 359 00:13:50,240 --> 00:13:51,920 โรคนี้มันเป็นเฉพาะผู้หญิง 360 00:13:52,360 --> 00:13:53,960 โอ๊ย คุณแม่ 361 00:13:54,280 --> 00:13:56,080 รอให้กอล์ฟบอกแม่เองดีกว่าไหมคะ 362 00:13:56,160 --> 00:13:57,000 แนตตี้ 363 00:13:57,080 --> 00:13:59,880 โอ๋ย คุณแม่ ใครจะกล้าบอกล่ะคะ ว่ามันติดเชื้อเอชไอวี 364 00:13:59,960 --> 00:14:00,800 [แนตตี้อุทาน] 365 00:14:03,280 --> 00:14:04,400 [เอฟเฟกต์เปลี่ยนฉาก] 366 00:14:06,680 --> 00:14:07,520 [เอฟเฟกต์ระทึก] 367 00:14:07,600 --> 00:14:08,760 [แนตตี้พูดเสียงอ่อย] กูขอโทษ 368 00:14:09,280 --> 00:14:11,320 กูถึงบอกไงว่ามันอาจจะเป็นเรื่องจริง 369 00:14:11,400 --> 00:14:12,680 แล้วทำไมมึงไม่บอกพวกกู 370 00:14:12,760 --> 00:14:14,840 แม่เป็นคนขอไม่ให้มันพูด กับคนอื่นเองแหละ 371 00:14:15,400 --> 00:14:16,640 แล้วไงต่อแม่ 372 00:14:18,360 --> 00:14:19,400 ก็ไม่ยังไง 373 00:14:20,000 --> 00:14:21,280 คืออะไรเหรอ 374 00:14:23,680 --> 00:14:26,720 คิดว่าแม่จะด่า คิดว่าแม่จะตีใช่ไหม 375 00:14:26,800 --> 00:14:28,120 [เสียงสะอื้น] 376 00:14:31,520 --> 00:14:34,280 [พูดเสียงเศร้า] เสียใจไหม เสียใจมาก 377 00:14:34,360 --> 00:14:35,240 [เสียงสะอื้น] 378 00:14:35,320 --> 00:14:37,360 อยากด่าไหม อยากด่า 379 00:14:38,560 --> 00:14:41,360 อยากตีไหม อยากตีมาก 380 00:14:41,440 --> 00:14:43,720 [เสียงสะอื้น] 381 00:14:44,160 --> 00:14:46,720 แต่ทำแล้วจะได้อะไรล่ะ หือ 382 00:14:47,760 --> 00:14:49,280 เธอก็เป็นไปแล้ว 383 00:14:49,360 --> 00:14:51,080 [เสียงกอล์ฟสะอื้น] 384 00:14:51,240 --> 00:14:52,520 [ดนตรีเศร้า] 385 00:14:52,600 --> 00:14:54,920 ไม่มีใครอยากให้เรื่องแบบนี้ มันเกิดขึ้นหรอก 386 00:14:55,720 --> 00:14:56,840 [เสียงกอล์ฟร้องไห้หนักขึ้น] 387 00:14:56,920 --> 00:14:58,320 เธอก็ไม่ได้ตั้งใจนี่นะ 388 00:15:00,560 --> 00:15:01,680 ด่าไป 389 00:15:01,760 --> 00:15:03,160 เธอก็ไม่หาย 390 00:15:03,880 --> 00:15:05,000 ด่าไป 391 00:15:05,280 --> 00:15:07,400 กำลังใจเธอก็ยิ่งหายไป 392 00:15:07,880 --> 00:15:09,440 [เสียงสะอื้น] 393 00:15:09,800 --> 00:15:10,920 ด่าไป 394 00:15:11,360 --> 00:15:13,560 เธอก็อาจจะตายเร็วขึ้นก็ได้นะ 395 00:15:15,400 --> 00:15:16,360 [แม่กอล์ฟ] เชื่อแม่ 396 00:15:18,720 --> 00:15:20,400 กอล์ฟยังอยู่ได้อีกนาน 397 00:15:24,120 --> 00:15:25,440 แม่อยู่ตรงนี้ลูก 398 00:15:26,120 --> 00:15:28,320 [เสียงร้องไห้] 399 00:15:29,640 --> 00:15:32,320 [ดนตรีซาบซึ้ง] 400 00:15:36,640 --> 00:15:37,800 [คิม] อีกอล์ฟ 401 00:15:38,360 --> 00:15:40,920 [เสียงร้องไห้] 402 00:15:44,160 --> 00:15:45,040 [คิม] กอล์ฟ 403 00:15:49,120 --> 00:15:50,920 [แม่กอล์ฟ] คิม กัส 404 00:15:51,000 --> 00:15:51,920 - ค่ะ - ค่ะ 405 00:15:52,040 --> 00:15:53,560 พวกหนูไปตรวจบ้างก็ดีนะลูก 406 00:15:54,520 --> 00:15:55,440 - ค่ะ - ค่ะ 407 00:15:56,040 --> 00:15:56,880 ส่วนนั่นน่ะ 408 00:15:57,480 --> 00:16:01,560 จะทำอะไรเขา ก็ควรจะป้องกันไว้ด้วย 409 00:16:01,800 --> 00:16:04,640 แม่ นั่นเด็ก ยัง 410 00:16:06,000 --> 00:16:06,960 [เอฟเฟกต์ไฟฟ้าช็อต] 411 00:16:07,040 --> 00:16:08,480 [คิม] โธ่ กอล์ฟ 412 00:16:08,640 --> 00:16:12,160 อาการมึงออกแล้วใช่ไหม มึงถึงต้องมานอนโรงพยาบาลน่ะ 413 00:16:12,240 --> 00:16:14,320 [กอล์ฟทำเสียงปฏิเสธ] เปล่า 414 00:16:14,400 --> 00:16:15,280 [เสียงสะอื้น] 415 00:16:15,360 --> 00:16:16,960 คือเมื่อวานน่ะ กูรู้ผล 416 00:16:17,360 --> 00:16:19,320 กูช็อก กูเลยไม่มีแรงอะ 417 00:16:19,560 --> 00:16:22,320 หมอก็เลยหิ้วกูมานอนตรงนี้ คืนหนึ่ง 418 00:16:22,400 --> 00:16:23,880 [เอฟเฟกต์แป่ว] [คิม] โอ้ย 419 00:16:24,920 --> 00:16:26,360 มึงนี่เล่นใหญ่ตลอดเลย 420 00:16:26,640 --> 00:16:27,920 [เสียงกอล์ฟสะอื้นครวญคราง] 421 00:16:28,000 --> 00:16:29,400 ก็หมอหล่ออะ 422 00:16:30,120 --> 00:16:32,640 [ดนตรีโรแมนติกสดใส] 423 00:16:42,880 --> 00:16:44,880 [เสียงโทรศัพท์สั่น] 424 00:16:47,880 --> 00:16:48,800 [เสียงเลื่อนปุ่มรับสาย] 425 00:16:49,560 --> 00:16:50,600 ฮัลโหล 426 00:16:51,320 --> 00:16:52,320 [มิน] คิดถึงนะ 427 00:16:54,600 --> 00:16:55,720 เป็นอะไรเปล่าเนี่ย 428 00:16:56,360 --> 00:16:57,640 [มิน] ก็คิดถึงไง 429 00:16:59,120 --> 00:17:00,200 ทำอะไรอยู่อะ 430 00:17:00,800 --> 00:17:03,120 ก็ จัดห้องอยู่อะ 431 00:17:03,480 --> 00:17:04,560 [มิน] นึกว่านอนแล้ว 432 00:17:05,240 --> 00:17:07,560 แล้ว คิดถึงไหมอะ 433 00:17:08,240 --> 00:17:09,880 เออ คิดถึง 434 00:17:10,400 --> 00:17:11,520 แล้วนี่อยู่ไหนอะ 435 00:17:11,680 --> 00:17:12,720 [มิน] สามย่าน 436 00:17:14,200 --> 00:17:15,280 [น้ำเสียงเริ่มฉุน] สามย่านไหน 437 00:17:15,520 --> 00:17:16,960 [มิน] ก็ตรงจุฬาไง 438 00:17:18,200 --> 00:17:19,240 ไปทำอะไรอะ 439 00:17:19,960 --> 00:17:21,200 [มิน] เพิ่งกินข้าวเสร็จ 440 00:17:23,160 --> 00:17:24,040 หา 441 00:17:24,480 --> 00:17:26,480 ไหนบอกว่าไปรังสิตคลองหกไง 442 00:17:26,599 --> 00:17:27,760 [มิน] หา [เอฟเฟกต์ตึงเครียด] 443 00:17:27,839 --> 00:17:29,400 [กัส] ไหนบอกว่าไปรังสิตคลองหก 444 00:17:29,520 --> 00:17:30,360 [มิน] บอกเมื่อไหร่ 445 00:17:30,440 --> 00:17:32,120 ก็ก่อนแยกกัน เป็นคนบอกเอง 446 00:17:32,200 --> 00:17:34,280 ว่าจะไปทำงานที่บ้านเพื่อน ที่รังสิตคลองหก 447 00:17:34,360 --> 00:17:36,480 [มิน] ไม่ใช่แล้ว พี่หาเรื่องอีกแล้วนะเนี่ย 448 00:17:37,520 --> 00:17:38,840 ก็เป็นคนบอกเองอะ 449 00:17:39,080 --> 00:17:40,280 [มิน] มั่วแล้วพี่โบ๊ต 450 00:17:40,440 --> 00:17:42,080 - หา - [มิน] อะไรอีกล่ะ 451 00:17:42,800 --> 00:17:43,960 เมื่อกี้เรียกใครอะ 452 00:17:44,040 --> 00:17:45,400 [มิน] ก็เรียกพี่ไง 453 00:17:45,840 --> 00:17:46,760 ได้ยินว่าโบ๊ต 454 00:17:46,840 --> 00:17:48,120 [มิน] โบ๊ตก็ถูกแล้วไง 455 00:17:48,360 --> 00:17:50,280 เดี๋ยวนะ โบ๊ตคือใคร 456 00:17:50,360 --> 00:17:52,440 [มิน] ก็พี่ไง เป็นอะไรเนี่ย 457 00:17:53,280 --> 00:17:54,440 พี่ไม่ได้ชื่อโบ๊ต 458 00:17:54,640 --> 00:17:55,760 [มิน] พี่บ้าไปแล้ว 459 00:17:56,680 --> 00:17:58,200 - ชื่อกัส - [มิน] หา 460 00:17:59,400 --> 00:18:00,480 ชื่อกัส 461 00:18:00,920 --> 00:18:02,720 - [มิน] นั่นใครนะ - กัส 462 00:18:03,000 --> 00:18:04,600 - แล้วนั่นใคร - [มิน] มิน 463 00:18:04,680 --> 00:18:06,560 [ดนตรีเร้าใจ] 464 00:18:06,640 --> 00:18:08,680 - มินไหน - โบ๊ตหรือเปล่า 465 00:18:09,440 --> 00:18:10,440 ไม่ใช่ค่ะ 466 00:18:11,040 --> 00:18:12,400 ขอสายโบ๊ตหน่อยครับ 467 00:18:13,120 --> 00:18:14,080 ไม่มีค่ะ 468 00:18:14,960 --> 00:18:16,680 สงสัยโทรผิด ขอโทษนะครับ 469 00:18:17,360 --> 00:18:18,280 [เสียงกดวางสาย] 470 00:18:18,440 --> 00:18:19,280 [เสียงโยนโทรศัพท์] 471 00:18:22,440 --> 00:18:23,400 [เอฟเฟกต์ตกใจ] 472 00:18:23,680 --> 00:18:25,000 [ดนตรีตลก] 473 00:18:25,240 --> 00:18:26,320 เชี่ย 474 00:18:27,840 --> 00:18:28,720 โอ๊ย 475 00:18:35,120 --> 00:18:37,040 [เสียงโทรศัพท์สั่น] 476 00:18:37,360 --> 00:18:38,320 [เสียงเลื่อนปุ่มรับสาย] 477 00:18:38,680 --> 00:18:39,800 [น้ำเสียงหงุดหงิด] โทรผิดค่ะ 478 00:18:40,040 --> 00:18:41,440 [ท็อป] ผิดอะไร นี่ท็อป 479 00:18:41,680 --> 00:18:42,640 อ้าว 480 00:18:42,920 --> 00:18:44,880 - ท็อปเหรอ - ก็ท็อปน่ะสิ 481 00:18:45,440 --> 00:18:47,440 ทำไม แอบคุยกับใคร 482 00:18:47,960 --> 00:18:50,640 อ๋อ เปล่าๆ ไม่มีอะไร 483 00:18:50,880 --> 00:18:52,400 แล้วนี่อยู่ไหนแล้วเนี่ย 484 00:18:52,880 --> 00:18:54,760 [ท็อป] เสร็จแล้ว กำลังจะกลับบ้าน 485 00:18:54,920 --> 00:18:56,440 แล้วเป็นไง งานเสร็จไหม 486 00:18:56,520 --> 00:18:57,360 [ท็อป] เสร็จสิ 487 00:18:57,720 --> 00:18:59,360 คิดถึงเรื่องพี่กอล์ฟวันนี้แล้ว 488 00:19:00,200 --> 00:19:01,720 สงสารพี่เขาเหมือนกันเนอะ 489 00:19:01,960 --> 00:19:02,880 [กัส] อือ 490 00:19:03,920 --> 00:19:05,720 แต่ยังไงมันก็ต้อง อยู่ต่อไปให้ได้แหละ 491 00:19:06,120 --> 00:19:07,680 ก็ต้องช่วยๆ พยุงกันไปอะ 492 00:19:08,120 --> 00:19:09,440 แต่พี่กอล์ฟเขาก็โชคดีแหละ 493 00:19:09,880 --> 00:19:11,880 มีแม่ที่ดี แล้วก็เพื่อนที่ดีด้วย 494 00:19:12,880 --> 00:19:15,480 [ท็อป] นี่ถ้าพี่กัสว่างๆ เนี่ย ไปตรวจเลือดบ้างนะครับ 495 00:19:15,560 --> 00:19:16,400 [เอฟเฟกต์ทะเล้น] 496 00:19:16,480 --> 00:19:18,280 จ้ะ เดี๋ยวเหอะ 497 00:19:18,360 --> 00:19:20,480 เดี๋ยวถ้าตรวจแล้วเป็นขึ้นมา ท็อปจะทำยังไง 498 00:19:20,640 --> 00:19:21,640 เลิกเลยถูกไหม 499 00:19:23,000 --> 00:19:26,160 แล้วที่รู้จักกันมาเนี่ย คิดว่าผมจะทำแบบนั้นหรือเปล่าครับ 500 00:19:26,680 --> 00:19:29,160 ก็ไม่แน่ ตอนไม่เป็นใครๆ ก็พูดได้ 501 00:19:29,640 --> 00:19:30,760 [ท็อปเสียงแข็ง] ปัญญาอ่อน 502 00:19:31,040 --> 00:19:32,080 เป็นแล้วยังไง 503 00:19:32,400 --> 00:19:33,960 พี่จะเป็นยังไง มันก็ต้องดูแลกันเปล่าวะ 504 00:19:34,040 --> 00:19:36,240 แล้วทำไมต้องขึ้นเสียงขนาดนี้ด้วยอะ 505 00:19:36,320 --> 00:19:37,400 ก็ดูพูดสิ 506 00:19:38,120 --> 00:19:39,200 [เสียงถอนหายใจ] 507 00:19:39,280 --> 00:19:40,240 แล้ว 508 00:19:41,160 --> 00:19:42,200 ถ้าท็อปเป็นล่ะ 509 00:19:42,400 --> 00:19:44,160 ท็อปก็น่าจะรู้คำตอบอยู่แล้วเปล่า 510 00:19:44,240 --> 00:19:45,920 - ทิ้งใช่เปล่า - ท็อป 511 00:19:46,000 --> 00:19:47,120 อรรถรส 512 00:19:47,240 --> 00:19:48,640 [เอฟเฟกต์สดใส] 513 00:19:48,720 --> 00:19:49,560 [กัสหัวเราะเบาๆ ] 514 00:19:50,120 --> 00:19:51,040 ขอบคุณนะ 515 00:19:51,760 --> 00:19:52,840 เออๆ 516 00:19:54,680 --> 00:19:56,520 เดี๋ยวจะเก็บห้องต่อแล้วอะ 517 00:19:56,840 --> 00:19:57,920 รีบเข้าบ้านได้แล้ว 518 00:19:58,280 --> 00:19:59,120 ครับ 519 00:20:00,440 --> 00:20:01,480 [เสียงกดวางสาย] 520 00:20:06,360 --> 00:20:08,360 [ดนตรีโรแมนติก] 521 00:20:17,640 --> 00:20:19,640 คำบรรยายโดย: ปรียาภรณ์ เอี่ยมอำนวยวงศ์ 53225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.