All language subtitles for Diary Of Tootsies_S01E06_Episode 6.Thai (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,440 --> 00:00:03,440 [เพลง "Music Lover (Cover Version)" โดย เพชร ปิงปอง เต๋อ พีค] 2 00:00:12,680 --> 00:00:13,600 ♪ Here we go ♪ 3 00:00:18,720 --> 00:00:19,800 ♪ วู้ ♪ 4 00:00:22,560 --> 00:00:24,200 ♪ Happy ♪ 5 00:00:27,880 --> 00:00:29,040 ♪ วู้ๆ ♪ 6 00:00:29,920 --> 00:00:31,760 ♪ อ๊าว อ๊าว ♪ 7 00:00:32,759 --> 00:00:36,440 ♪ ลองเก็บตัวเงียบ เหนื่อยมามาก ♪ 8 00:00:36,560 --> 00:00:40,240 ♪ ลองอยู่เงียบๆ หยุดดูบ้าง ♪ 9 00:00:40,320 --> 00:00:42,480 ♪ ไม่สนใจผู้ใด ♪ 10 00:00:43,440 --> 00:00:45,800 ♪ ไม่ต้องการข้องเกี่ยว ♪ 11 00:00:47,600 --> 00:00:51,400 ♪ ไม่ออกไปเที่ยว เบื่อคนมาก ♪ 12 00:00:51,480 --> 00:00:55,120 ♪ พอเจอะเธอเข้า ก็ทำยาก ♪ 13 00:00:55,200 --> 00:00:57,880 ♪ ทั้งที่เคยตั้งใจ ♪ 14 00:00:58,400 --> 00:01:01,280 ♪ พักหัวใจช่วงหนึ่ง ♪ 15 00:01:01,760 --> 00:01:02,600 ♪ วู้ ♪ 16 00:01:02,680 --> 00:01:06,320 ♪ ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้อีกแล้วใจ ♪ 17 00:01:06,400 --> 00:01:09,920 ♪ ก็เธอดึงดูดขนาดนี้ ♪ 18 00:01:10,000 --> 00:01:11,760 ♪ ยิ่งได้ใกล้เธอคนดี ♪ 19 00:01:11,840 --> 00:01:16,400 ♪ ยิ่งมีใจให้เธอมากทุกวัน ♪ 20 00:01:16,480 --> 00:01:20,160 ♪ รักเธอแล้วใจก็มีเสียงเพลง ♪ 21 00:01:20,240 --> 00:01:24,400 ♪ ให้ใจครื้นเครงบรรเลงล่องไป ♪ 22 00:01:24,760 --> 00:01:26,600 - ♪ ปลุกฉัน ♪ - ♪ ปลุกฉัน ♪ 23 00:01:26,680 --> 00:01:28,640 - ♪ ขึ้นมาใหม่ ♪ - ♪ ขึ้นมาใหม่ ♪ 24 00:01:28,720 --> 00:01:31,000 ♪ หัวใจเต้นแรงเหมือนเก่า ♪ 25 00:01:31,080 --> 00:01:35,040 ♪ เหมือนใจเต้นรำอยู่กลางแสงไฟ ♪ 26 00:01:35,120 --> 00:01:39,640 ♪ ไม่มัวมืดมน ในฟลอร์ของเรา ♪ 27 00:01:39,720 --> 00:01:43,480 ♪ จากนี้แค่มีเรา ♪ 28 00:01:43,560 --> 00:01:46,320 ♪ ทุกคืนไม่เคยเงียบเหงา ♪ 29 00:01:46,400 --> 00:01:50,080 ♪ มีเธอเป็นเสียงเพลงในใจ ♪ 30 00:01:53,400 --> 00:01:54,720 ♪ อรรถรสไหม ♪ 31 00:01:55,600 --> 00:01:58,360 [เสียงกัสพูด] 32 00:02:12,600 --> 00:02:15,360 [ดนตรีสดใส] 33 00:02:15,440 --> 00:02:18,880 นี่อีแหนดซื้อรถมาเป็นเดือนแล้ว ยังไม่แกะพลาสติกหุ้มออกอีกเหรอ 34 00:02:18,960 --> 00:02:19,800 [ตะโกน] อย่าแกะ 35 00:02:19,880 --> 00:02:20,800 [เอฟเฟกต์ตกใจ] 36 00:02:21,160 --> 00:02:25,480 [เสียงกัสพูด] 37 00:02:28,320 --> 00:02:30,160 อะไร ก็กูจะส่องกระจก 38 00:02:30,680 --> 00:02:33,520 มึงจะส่องอะไรตรงนั้นเล่า อะ ส่องอันนี้ 39 00:02:33,800 --> 00:02:35,640 [คิม] โอ๊ย มึงเกินไปเปล่าอีแหนด 40 00:02:35,720 --> 00:02:38,480 เลี้ยงรถเป็นลูกขนาดนี้ มึงเอาแพมเพิร์สห่อล้อเลยสิ 41 00:02:38,560 --> 00:02:39,560 [เอฟเฟกต์ตบมุก] [กอล์ฟ] เออ 42 00:02:39,760 --> 00:02:42,080 [ดนตรีขำขัน] 43 00:02:44,920 --> 00:02:46,160 [เอฟเฟกต์ตกใจ] 44 00:02:46,240 --> 00:02:47,600 [เสียงเบรกดังเอี๊ยด] 45 00:02:47,680 --> 00:02:48,680 - [คิม] ว้าย - [กอล์ฟ] ว้าย 46 00:02:48,760 --> 00:02:50,240 - โอ๊ย อีแหนด - อะไรของมึงเนี่ย 47 00:02:50,320 --> 00:02:51,320 เอาตีนลงจากเบาะ 48 00:02:51,400 --> 00:02:53,000 มึงเบรกแบบนี้ เดี๋ยวข้างหลังก็มาชนเอาหรอก 49 00:02:53,080 --> 00:02:54,320 - [คิมและกอล์ฟ] โอ๊ย - [แนตตี้ตะโกน] เอาลงมา 50 00:02:54,400 --> 00:02:55,320 [คิมกรี๊ด] 51 00:02:56,040 --> 00:02:56,960 [กอล์ฟถอนหายใจ] 52 00:02:57,160 --> 00:02:58,360 [เอฟเฟกต์ทะเล้น] 53 00:02:58,520 --> 00:02:59,600 อีกอล์ฟทำอะไรอะ 54 00:02:59,680 --> 00:03:00,800 จะเลื่อนเบาะไปข้างหลัง 55 00:03:00,880 --> 00:03:02,960 หยุด เดี๋ยวมึงปรับมั่ว รถกูพังหมด 56 00:03:03,040 --> 00:03:04,680 ก็กูอ้วน กูอึดอัดอะ 57 00:03:04,760 --> 00:03:05,760 [แนตตี้] ทนก่อน 58 00:03:07,480 --> 00:03:08,640 อีคิม [เอฟเฟกต์ตกใจ] 59 00:03:08,720 --> 00:03:10,360 ห้ามกินน้ำในรถ [เอฟเฟกต์อึ้ง] 60 00:03:10,600 --> 00:03:11,880 เดี๋ยวเบาะกูเป็นคราบ 61 00:03:11,960 --> 00:03:12,800 [แนตตี้] เก็บ 62 00:03:12,880 --> 00:03:14,640 [ดนตรีตลกขบขัน] 63 00:03:16,320 --> 00:03:17,600 ไม่อยากไปแล้วเนี่ย 64 00:03:17,920 --> 00:03:21,080 แม่งรถหรือว่าโรงเรียนดัดสันดานวะ กฎเยอะฉิบหาย 65 00:03:21,160 --> 00:03:22,960 อ้าว มึงอย่าทิ้งกูสิ [เอฟเฟกต์แป่ว] 66 00:03:23,280 --> 00:03:26,400 อีแหนด มึงจอดข้างหน้าก็ได้นะ เดี๋ยวเพื่อนกลับแท็กซี่กันเอาเอง 67 00:03:26,480 --> 00:03:27,760 - เออ - ไม่ได้ 68 00:03:27,840 --> 00:03:29,400 เดตนี้สำคัญกับกูมาก 69 00:03:29,480 --> 00:03:30,960 [เสียงกอล์ฟถอนหายใจเซ็ง] แล้วพวกกูไปด้วยอะ 70 00:03:31,040 --> 00:03:32,480 - เขาไม่อึดอัดเหรอวะ - [กอล์ฟ] เออ 71 00:03:32,560 --> 00:03:35,920 ไม่ เขาบอกว่าถ้าเขารักกูเนี่ย เขาก็รักเพื่อนกูด้วย 72 00:03:36,120 --> 00:03:38,760 นี่ถ้าไม่ติดว่าอีกัสไปกับแม่นะ กูก็ให้มันมาด้วย 73 00:03:38,840 --> 00:03:39,960 [เอฟเฟกต์ตบมุก] 74 00:03:40,040 --> 00:03:42,000 [ดนตรีครื้นเครง] 75 00:03:43,320 --> 00:03:45,160 [เสียงลำไส้บีบตัว] อุ๊ย 76 00:03:45,760 --> 00:03:46,720 เป็นอะไรวะ 77 00:03:46,800 --> 00:03:48,280 กูปวดท้องมวนๆ ว่ะ 78 00:03:48,360 --> 00:03:49,320 ปวดท้องเมนส์เหรอ 79 00:03:49,400 --> 00:03:50,520 ท้องขี้ [เอฟเฟกต์ตะลึง] 80 00:03:50,600 --> 00:03:52,440 - อ้าว - อ้าว แล้วไงอะ 81 00:03:52,840 --> 00:03:55,720 - มึงแวะข้างหน้าก่อนไหม - ไม่เป็นไร กูปวดนิดเดียว 82 00:03:55,800 --> 00:03:57,040 ไม่ใช่ใกล้ๆ นะมึง 83 00:03:57,120 --> 00:03:59,320 วันนี้วันอาทิตย์ แป๊บเดียว รถไม่ติดหรอก 84 00:03:59,560 --> 00:04:00,960 ขึ้นทางด่วนไป 30 นาทีถึง 85 00:04:01,040 --> 00:04:03,720 [ดนตรีสนุกสนาน] 86 00:04:10,640 --> 00:04:12,640 ♪ เวลาที่เธอขับรถ ♪ 87 00:04:13,840 --> 00:04:16,079 ♪ แล้วไม่มีที่จอดรถ ♪ 88 00:04:17,320 --> 00:04:18,839 ♪ ก็เพียงแค่เธอวนรถ ♪ 89 00:04:18,920 --> 00:04:19,920 [ท็อป] โทษทีพี่ 90 00:04:20,360 --> 00:04:21,320 [เสียงปลดล็อกโทรศัพท์] 91 00:04:21,560 --> 00:04:24,080 [เสียงกัสพูด] 92 00:04:33,200 --> 00:04:36,360 เอ่อ คือตอนแรกอะ นึกว่าวันอาทิตย์รถจะไม่ติด 93 00:04:36,480 --> 00:04:39,280 แต่พอขึ้นแท็กซี่เท่านั้นแหละ ปรากฏว่าติดโคตรๆ เลยพี่ 94 00:04:39,440 --> 00:04:40,960 [ท็อป] ผมก็เลยต้องลง แล้วก็ขึ้นบีทีเอส 95 00:04:41,040 --> 00:04:42,960 แล้วก็ต่อมอเตอร์ไซค์มาเนี่ย ไม่งั้นถึงนี่เย็นแน่ 96 00:04:43,080 --> 00:04:45,400 นี่พี่มานานยังครับ สั่งอะไรหรือยัง 97 00:04:45,480 --> 00:04:47,720 [ดนตรีชวนฝัน] 98 00:04:48,240 --> 00:04:49,240 พี่กัส 99 00:04:51,080 --> 00:04:51,920 พี่กัส [เสียงตบมือ] 100 00:04:52,000 --> 00:04:53,360 หา อ๋อ 101 00:04:54,000 --> 00:04:56,480 ยังๆ เนี่ย สั่งกาแฟรอเราอะ 102 00:04:56,560 --> 00:04:57,960 นี่ เหม่ออะไรเนี่ยพี่ 103 00:04:58,560 --> 00:05:00,560 แล้ว พี่จะกินอะไรครับ เดี๋ยวผมสั่งให้ 104 00:05:01,360 --> 00:05:03,120 [ดนตรีสดใส] 105 00:05:03,200 --> 00:05:04,560 มีเซตอาหารเช้าด้วยอะ 106 00:05:05,240 --> 00:05:07,280 เอ่อ พี่กัสชอบกินซีซาร์... 107 00:05:10,280 --> 00:05:12,200 พี่ มองอะไรผมครับเนี่ย 108 00:05:12,640 --> 00:05:15,120 เปล่า วันนี้ดูโตดีเนอะ 109 00:05:15,200 --> 00:05:16,800 - อะไรโตพี่ - อุบาทว์ 110 00:05:16,880 --> 00:05:17,760 [ดนตรีหยุด] 111 00:05:17,840 --> 00:05:20,640 ก็ปกติเห็นใส่แต่ชุดนักเรียน มาแบบนี้ก็ไม่คุ้นตาไง 112 00:05:20,840 --> 00:05:22,560 [น้ำเสียงล้อ] หล่อล่ะสิ 113 00:05:23,120 --> 00:05:24,520 รีบๆ ไปสั่งเลย หิวแล้ว 114 00:05:25,040 --> 00:05:26,040 ใจตรงกันเลย 115 00:05:26,240 --> 00:05:28,640 [ดนตรีสดใส] 116 00:05:31,840 --> 00:05:34,160 [เสียงลำไส้บีบตัว] 117 00:05:34,920 --> 00:05:36,080 [เอฟเฟกต์แป่ว] 118 00:05:36,160 --> 00:05:37,400 [กอล์ฟ] ติดอะไรวะเนี่ย 119 00:05:37,480 --> 00:05:38,960 [คิม] อุบัติเหตุแน่เลย 120 00:05:39,120 --> 00:05:41,000 ดูสิ รถติดเป็นแพเลย 121 00:05:41,080 --> 00:05:42,840 [เอฟเฟกต์ระทึก] 122 00:05:43,720 --> 00:05:45,280 [เสียงลำไส้ปั่นป่วน] 123 00:05:45,360 --> 00:05:47,120 อีแหนด มึงเป็นอะไร 124 00:05:47,200 --> 00:05:48,200 กลัวไปไม่ทันเหรอ 125 00:05:48,280 --> 00:05:50,040 [เอฟเฟกต์ไม่ชอบมาพากล] [คิม] โอ๊ย ไม่ต้องรีบ 126 00:05:50,120 --> 00:05:51,240 เหลืออีกตั้งชั่วโมง 127 00:05:51,520 --> 00:05:54,120 อีกอล์ฟ อีคิม มึงเงียบก่อนได้ไหม 128 00:05:54,200 --> 00:05:55,800 ทำไมอะ [เสียงลำไส้ปั่นป่วน] 129 00:05:55,880 --> 00:05:57,240 กู... [ดนตรีชวนอึดอัด] 130 00:05:57,320 --> 00:05:58,240 ปวดขี้ 131 00:05:58,440 --> 00:05:59,640 [เอฟเฟกต์แป่ว] อ้าว 132 00:05:59,720 --> 00:06:00,840 [เสียงลำไส้บีบตัว] 133 00:06:00,920 --> 00:06:02,000 นี่กี่โมงแล้ว 134 00:06:02,280 --> 00:06:03,480 สิบโมงสิบห้า 135 00:06:03,960 --> 00:06:05,640 - มึงไหวนะ - ไหว 136 00:06:05,720 --> 00:06:07,280 [เสียงลำไส้ดังโครกคราก] 137 00:06:07,400 --> 00:06:08,360 เนี่ย 138 00:06:08,680 --> 00:06:09,520 เนี่ย [เสียงลำไส้บีบตัว] 139 00:06:09,600 --> 00:06:11,080 - หา - [เสียงเบา] อะไรวะ 140 00:06:11,160 --> 00:06:12,560 [เอฟเฟกต์ระทึกเป็นจังหวะเร็ว] 141 00:06:12,640 --> 00:06:15,160 [เอฟเฟกต์ปลดปล่อย] โอ๊ย หายแล้ว 142 00:06:15,240 --> 00:06:17,240 - หายแล้วเหรอ - เออ ดีแล้ว 143 00:06:17,320 --> 00:06:18,200 โอเคเนอะ 144 00:06:18,400 --> 00:06:19,320 สบาย 145 00:06:21,160 --> 00:06:22,000 [เสียงกดหน้าจอ] 146 00:06:25,840 --> 00:06:28,320 อีคิม มาพ่นไฟใส่กันหน่อยค่ะ 147 00:06:28,400 --> 00:06:29,240 [เสียงพ่นลม] 148 00:06:29,320 --> 00:06:30,360 [เอฟเฟกต์ขำขันและกอล์ฟหัวเราะ] 149 00:06:30,440 --> 00:06:31,760 - เอาเพลงอะไร - มา 150 00:06:33,560 --> 00:06:35,440 "ไม่รัก...ไม่ต้อง" เท่านั้นค่ะ 151 00:06:35,520 --> 00:06:38,640 เลิศมาก มึงเลือกได้ดี 152 00:06:38,800 --> 00:06:39,720 [เสียงกดหน้าจอ] 153 00:06:40,200 --> 00:06:41,840 [เพลง "ไม่รัก...ไม่ต้อง" โดย นิว จิ๋ว] 154 00:06:41,920 --> 00:06:43,160 [กอล์ฟ] ♪ เย เย ♪ 155 00:06:43,680 --> 00:06:46,520 ♪ ฮู้ โฮ ♪ 156 00:06:47,160 --> 00:06:49,800 [กอล์ฟ] ♪ ฮ้า ฮา ♪ [เสียงลำไส้บีบตัว] 157 00:06:51,600 --> 00:06:54,920 ♪ ยากแค่ไหนที่ต้องลบเธอจากสมอง ♪ 158 00:06:55,000 --> 00:06:56,600 [เสียงลำไส้บีบตัว] [กอล์ฟ] ♪ ความทรงจำข้างใน ♪ 159 00:06:56,680 --> 00:06:58,760 ♪ มันเอาแต่ฟ้อง ♪ 160 00:06:59,000 --> 00:07:00,720 ♪ ขุดเรื่องราวของเธอเข้ามา ♪ [เอฟเฟกต์ทะเล้น] 161 00:07:00,800 --> 00:07:04,440 ♪ วนเวียนเรื่อยไปซ้ำๆ ♪ 162 00:07:04,840 --> 00:07:06,040 และคิมค่ะ 163 00:07:06,120 --> 00:07:08,960 ♪ ยิ่งเธอยิ่งใกล้กันก็ยิ่งไม่ง่าย ♪ 164 00:07:09,040 --> 00:07:10,000 [กอล์ฟ] ♪ โว้โฮ ♪ 165 00:07:10,080 --> 00:07:12,040 [เสียงลำไส้ปั่นป่วน] [คิม] ♪ เข้าใจไหมว่าคนที่ถูก ♪ 166 00:07:12,120 --> 00:07:13,520 - ♪ ทิ้งไป ♪ - ♪ เย้ ♪ 167 00:07:13,600 --> 00:07:17,480 ♪ ยังต้องมีแผลใจให้คอยดูแล ♪ [เสียงลำไส้บีบตัว] 168 00:07:17,920 --> 00:07:19,640 ♪ ฮ้า ฮา ฮา ♪ 169 00:07:19,960 --> 00:07:21,560 ♪ ฉันนั้นพยายาม... ♪ [เสียงกดปุ่มหยุดเพลง] 170 00:07:21,640 --> 00:07:23,520 - อ้าว อีนี่ - อีแหนด 171 00:07:23,600 --> 00:07:25,560 มึงปิดทำไม เพื่อนเขาเล่นกันอยู่ 172 00:07:25,640 --> 00:07:26,800 [เสียงลำไส้โครกคราก] 173 00:07:26,880 --> 00:07:28,480 แม่งจะติดอะไรนักหนาวะ 174 00:07:28,720 --> 00:07:31,000 [กอล์ฟส่งเสียงขัดใจ] อีแหนด มึงร้อนเหรอ 175 00:07:31,160 --> 00:07:32,440 เหงื่อแตกเป็นเม็ดเชียว 176 00:07:32,560 --> 00:07:34,040 [เอฟเฟกต์น้ำหยดติ๋งๆ ] 177 00:07:34,360 --> 00:07:35,680 [เอฟเฟกต์ไม่ชอบมาพากล] 178 00:07:35,760 --> 00:07:37,280 [เสียงลำไส้บีบตัว] เดี๋ยวนะ 179 00:07:37,360 --> 00:07:38,960 [ดนตรีระทึก] อีกแล้วเหรอ 180 00:07:39,040 --> 00:07:40,880 [เสียงลำไส้โครกคราก] 181 00:07:41,000 --> 00:07:42,040 สักพักแล้ว 182 00:07:43,280 --> 00:07:45,120 - โอ๊ย - ไหวไหมเนี่ย 183 00:07:47,240 --> 00:07:48,440 [เสียงอ่อนแรง] กูโอเค 184 00:07:50,480 --> 00:07:52,240 - ว้าย มึง อีกัส - อุ๊ย 185 00:07:52,320 --> 00:07:53,920 เอารูปตอนโชว์รับน้องปีหนึ่งลง 186 00:07:54,000 --> 00:07:56,760 นี่ๆ มันเอารูปที่มึงไปเมา ที่พัทยาขึ้นด้วยนะ 187 00:07:56,840 --> 00:07:57,800 [เสียงลำไส้บีบตัว] 188 00:07:57,880 --> 00:07:59,520 มึงว่าแถวนี้จะมีห้องน้ำเปล่าวะ 189 00:07:59,600 --> 00:08:00,640 [เอฟเฟกต์ไม่ชอบมาพากล] 190 00:08:00,720 --> 00:08:02,640 อีแหนด นี่มึงยัง ปวด... 191 00:08:02,720 --> 00:08:03,960 เชี่ย [ดนตรีระทึก] 192 00:08:04,040 --> 00:08:06,840 โอ๊ย กูบอกมึงแล้วให้แวะขี้ๆ ก่อน 193 00:08:06,920 --> 00:08:08,440 มึงพูดตอนนี้มันจะไปได้อะไรวะ 194 00:08:08,640 --> 00:08:10,320 มึงช่วยกูหาห้องน้ำก่อน 195 00:08:10,400 --> 00:08:12,400 อีกนิดหนึ่งจะลงแล้ว ตรงนั้นมีที่พักรถ 196 00:08:12,480 --> 00:08:13,800 มึงทนหน่อยนะ [เสียงลำไส้บีบตัว] 197 00:08:13,880 --> 00:08:14,920 [เสียงแนตตี้โอดครวญ] 198 00:08:15,200 --> 00:08:16,400 [เสียงผายลม] 199 00:08:16,680 --> 00:08:18,400 [เสียงโทรศัพท์เข้า] 200 00:08:18,640 --> 00:08:19,520 [เสียงกดรับสาย] 201 00:08:19,760 --> 00:08:20,880 [เสียงอ่อนแรง] ฮัลโหลค่ะ 202 00:08:21,280 --> 00:08:24,560 เอ่อ พอดีตอนนี้ยังไม่สะดวกคุยนะคะ แค่นี้ก่อนนะคะ 203 00:08:24,640 --> 00:08:25,520 [เสียงกดวางสาย] 204 00:08:25,600 --> 00:08:26,520 ใครอะ [แนตตี้ครางเบาๆ ] 205 00:08:26,600 --> 00:08:28,960 [แนตตี้] ประกัน [เสียงลำไส้บีบตัว] 206 00:08:30,000 --> 00:08:32,240 [เสียงโทรศัพท์เข้า] 207 00:08:32,720 --> 00:08:33,760 [แนตตี้พ่นลมหายใจ] 208 00:08:34,799 --> 00:08:35,640 [เสียงกดรับสาย] 209 00:08:35,720 --> 00:08:36,840 [เสียงสุภาพ] ฮัลโหลค่ะ 210 00:08:37,480 --> 00:08:40,039 คือพอดีขับรถอยู่น่ะค่ะ ก็เลยวางสายไป 211 00:08:40,440 --> 00:08:42,360 [แนตตี้] ถ้ายังไงเดี๋ยวโทรกลับนะคะ [เสียงลำไส้ปั่นป่วน] 212 00:08:43,520 --> 00:08:45,560 [เสียงสะกดกลั้นอารมณ์] ยังค่ะ ยังไม่มีใครเจ็บป่วยค่ะ 213 00:08:45,640 --> 00:08:46,760 [เสียงผายลม] 214 00:08:47,400 --> 00:08:48,600 [เสียงดัง] ไม่ใช่ค่ะ 215 00:08:49,200 --> 00:08:51,680 คุณฟังก่อนค่ะ คุณฟัง 216 00:08:51,760 --> 00:08:52,800 [เสียงผายลม] [ตะโกน] โอ๊ย 217 00:08:52,880 --> 00:08:53,960 [เอฟเฟกต์ระทึก] 218 00:08:54,200 --> 00:08:55,280 [ขึ้นเสียง] คุณฟังก่อนได้ไหมคะ 219 00:08:55,360 --> 00:08:56,280 [เสียงเบา] แกใจเย็นๆ 220 00:08:56,360 --> 00:08:57,960 [ขึ้นเสียง] ก็บอกว่าเดี๋ยวโทรกลับๆ ไง 221 00:08:58,040 --> 00:08:59,240 พูดไม่รู้เรื่องหรือไงวะ 222 00:08:59,320 --> 00:09:00,560 กูปวดขี้ [เอฟเฟกต์ตบมุก] 223 00:09:00,640 --> 00:09:02,600 ขี้กูจะแตกกลางทางด่วนอยู่แล้ว [เสียงผายลม] 224 00:09:02,680 --> 00:09:04,600 ไม่มีอารมณ์มานั่งฟัง กรมธรรม์เพื่อแม่กูแล้ว 225 00:09:04,680 --> 00:09:06,240 เออ แม่กูยังอยู่ [เสียงผายลม] 226 00:09:06,320 --> 00:09:07,720 แม่กูยังไม่ตาย 227 00:09:07,800 --> 00:09:09,040 [เอฟเฟกต์ขำขัน] 228 00:09:09,160 --> 00:09:10,680 [แนตตี้ร้องเบาๆ ] 229 00:09:11,040 --> 00:09:12,160 [เสียงแนตตี้ครวญคราง] 230 00:09:12,240 --> 00:09:13,720 ทำไมต้องให้กูตะโกนด้วยวะ 231 00:09:13,800 --> 00:09:14,840 [เอฟเฟกต์แก้วแตก] 232 00:09:15,160 --> 00:09:16,360 [แนตตี้] กูไม่ไหวแล้ว 233 00:09:16,480 --> 00:09:17,920 [เอฟเฟกต์หวีดแหลม] 234 00:09:18,080 --> 00:09:20,080 มึงต้องหาที่ขี้ให้กูเดี๋ยวนี้ 235 00:09:20,160 --> 00:09:22,640 มึงลองตดดูก่อน พอตดแล้วอะไรก็ดีขึ้น 236 00:09:22,720 --> 00:09:24,120 [เอฟเฟกต์ตบมุก] ตดอะไรเล่า 237 00:09:24,240 --> 00:09:26,320 ตดตอนนี้ขี้กูทะลักแน่อะ 238 00:09:26,400 --> 00:09:28,960 - แล้วมึงจะให้กูทำยังไง - หาที่ขี้ให้กู 239 00:09:29,040 --> 00:09:30,360 แต่นี่มันบนทางด่วนนะ 240 00:09:30,440 --> 00:09:33,080 - กูต้องขี้ - ไม่มีที่ขี้ที่นี่ 241 00:09:33,160 --> 00:09:35,520 มึงเป็นเพื่อนกู มึงต้องหาให้ได้ 242 00:09:36,000 --> 00:09:39,120 ไม่มีห้องน้ำที่นี่ ถ้ามึงจะขี้ก็มีแต่บนรถนี่แหละ 243 00:09:39,200 --> 00:09:40,640 [เอฟเฟกต์ระทึกยิ่งใหญ่] 244 00:09:40,720 --> 00:09:41,600 เออว่ะ 245 00:09:41,680 --> 00:09:43,720 [ดนตรีระทึก] 246 00:09:44,200 --> 00:09:45,200 เออว่ะอะไร 247 00:09:45,280 --> 00:09:46,160 กูต้องขี้บนรถ 248 00:09:46,240 --> 00:09:47,200 [เอฟเฟกต์ตกใจ] 249 00:09:47,520 --> 00:09:48,960 - อีคิม หาถุงให้กูหน่อย - หา 250 00:09:49,040 --> 00:09:50,440 - อ๊าย - ถุงอะไร 251 00:09:50,560 --> 00:09:52,400 ถุงอะไรก็ได้ กูจะขี้ [เสียงลำไส้โครกคราก] 252 00:09:52,480 --> 00:09:54,080 [น้ำเสียงตระหนก] มึงขี้บนรถไม่ได้ 253 00:09:54,160 --> 00:09:55,440 ก็พวกมึงบอกเองอะ 254 00:09:55,520 --> 00:09:56,720 กูประชด [เอฟเฟกต์แป่ว] 255 00:09:56,800 --> 00:09:57,800 กูจะขี้ 256 00:09:57,880 --> 00:09:59,240 นี่มันรถใหม่มึงนะอีแหนด 257 00:09:59,320 --> 00:10:01,600 กูไม่สนแล้ว หาถุงให้กู 258 00:10:01,680 --> 00:10:03,240 - อ๊าย - ไม่มี 259 00:10:03,320 --> 00:10:05,520 - หายไปไหนหมดวะ - กูว่ามึงอดทน 260 00:10:06,280 --> 00:10:08,920 [ตะโกน] กูอดทนไม่ไหวแล้ว 261 00:10:09,000 --> 00:10:11,880 มันจะแหกด่านออกมาแล้ว มึงจะให้กูทนอะไรอีก 262 00:10:11,960 --> 00:10:14,280 ถุงมันไม่มี มึงจะเก็บรถทุกวันทำไมเล่า 263 00:10:14,360 --> 00:10:16,160 [ดนตรีเร้าใจ] 264 00:10:16,240 --> 00:10:17,520 มันต้องมีอะไรรองได้สักอย่าง 265 00:10:20,520 --> 00:10:21,360 [พึมพำ] กระเป๋า 266 00:10:21,680 --> 00:10:23,080 - กระเป๋ากู กระเป๋า - [กอล์ฟ] หา 267 00:10:23,160 --> 00:10:24,600 [เอฟเฟกต์เคลื่อนที่รวดเร็ว] 268 00:10:24,920 --> 00:10:26,320 มึงจะขี้ใส่กระเป๋ามึงไม่ได้ 269 00:10:26,400 --> 00:10:27,680 กูจะขี้ใส่อะไรก็ได้ 270 00:10:27,760 --> 00:10:29,800 แต่มึงขี้ใส่หลุยส์วิตตองไม่ได้ 271 00:10:29,880 --> 00:10:31,240 [ตะโกน] เอากระเป๋ามา 272 00:10:31,440 --> 00:10:32,360 [กอล์ฟครางกลัว] 273 00:10:32,440 --> 00:10:33,600 [ตะโกนเสียงแหลม] เอามา 274 00:10:33,680 --> 00:10:34,560 [ดนตรีระทึกใจ] 275 00:10:34,640 --> 00:10:35,560 [คิมร้องกลัวเบาๆ ] 276 00:10:36,840 --> 00:10:37,720 [ดนตรีหยุด] 277 00:10:37,800 --> 00:10:39,800 [เอฟเฟกต์หวีดแหลม] 278 00:10:40,520 --> 00:10:41,880 มองอะไร [เอฟเฟกต์ระทึก] 279 00:10:41,960 --> 00:10:42,960 [เสียงเบา] แกะออกมา 280 00:10:43,080 --> 00:10:45,360 [เสียงกลองระทึก] 281 00:10:45,760 --> 00:10:46,960 [เสียงระทึกตกใจ] 282 00:10:48,080 --> 00:10:49,080 [กอล์ฟร้องในลำคอ] 283 00:10:49,160 --> 00:10:50,520 [เสียงสั่น] อีแหนด 284 00:10:50,600 --> 00:10:51,600 แกะออกมา 285 00:10:51,760 --> 00:10:53,400 [เสียงกอล์ฟร้องหวาดผวา] 286 00:10:53,480 --> 00:10:54,360 [ดนตรีลุ้นระทึก] 287 00:10:54,440 --> 00:10:55,800 อย่าให้ขาดนะมึง 288 00:10:56,400 --> 00:10:58,120 - คิม ทิชชูข้างหลัง - [คิม] หือ 289 00:10:58,320 --> 00:10:59,720 - เร็วๆ - เอ้า 290 00:11:00,200 --> 00:11:01,840 อีแหนด ตั้งสติ 291 00:11:01,920 --> 00:11:04,000 - เดี๋ยวคนเห็น - ไม่มีใครเขาสนกูหรอก 292 00:11:04,080 --> 00:11:05,600 [เสียงลำไส้บีบตัว] [กอล์ฟ] โอ๊ย 293 00:11:05,680 --> 00:11:06,600 งั้นเดี๋ยวกูออกไป 294 00:11:06,680 --> 00:11:08,280 [เอฟเฟกต์ระทึก] ไม่ ห้ามออกไปไหน 295 00:11:08,360 --> 00:11:09,480 เดี๋ยวคนอื่นสงสัย 296 00:11:09,560 --> 00:11:10,480 [เอฟเฟกต์อึ้ง] 297 00:11:10,640 --> 00:11:12,720 [กอล์ฟและคิมร้องกลัว] 298 00:11:12,800 --> 00:11:13,920 [คิมทำเสียงร้องไห้] 299 00:11:14,000 --> 00:11:15,320 - หันหน้าออกไป - [กอล์ฟ] เออ 300 00:11:15,400 --> 00:11:16,320 [กอล์ฟร้องกลัวเบาๆ ] 301 00:11:16,400 --> 00:11:18,680 แล้วถ้ามันเลอะล่ะ นี่รถใหม่มึงนะ 302 00:11:18,760 --> 00:11:20,320 ช่างหอยรถใหม่มันสิ [เอฟเฟกต์แป่ว] 303 00:11:20,400 --> 00:11:21,920 มึงเงียบ กูต้องการสมาธิ 304 00:11:22,000 --> 00:11:22,920 [เสียงผายลม] 305 00:11:23,000 --> 00:11:25,360 [ลากเสียงยาว] ฮือ อีแหนด 306 00:11:25,440 --> 00:11:26,760 [เสียงอุจจาระพรั่งพรูออกมา] 307 00:11:26,840 --> 00:11:29,600 [ภาษาอังกฤษ] อีเหี้ย [เสียงแนตตี้ผายลม] 308 00:11:29,800 --> 00:11:31,320 [กอล์ฟและคิมร้องขยะแขยง] 309 00:11:31,480 --> 00:11:34,240 [กอล์ฟและคิมกรีดร้องลั่น] 310 00:11:34,840 --> 00:11:37,520 [ดนตรีเร้าใจ] 311 00:11:40,400 --> 00:11:41,280 [ดนตรีหยุด] 312 00:11:41,360 --> 00:11:43,200 เฮ้ย ไม่ต้องพี่ ผมเลี้ยง 313 00:11:43,320 --> 00:11:45,720 เลี้ยงได้ไงล่ะ งานการก็ยังไม่ได้ทำ 314 00:11:45,800 --> 00:11:47,040 พี่เป็นผู้ใหญ่ พี่เลี้ยงเอง 315 00:11:47,120 --> 00:11:48,640 พี่รู้ได้ไงว่าผมไม่ทำงาน 316 00:11:48,840 --> 00:11:51,040 เงินที่ใช้ทุกวันนี้นี่ ผมรับจ็อบถ่ายรูปนะครับ 317 00:11:52,440 --> 00:11:53,280 เอาไปเดี๋ยวนี้ 318 00:11:53,400 --> 00:11:54,640 งั้น เอาอย่างนี้ 319 00:11:55,120 --> 00:11:57,200 เดี๋ยวมื้อหน้าเนี่ย พี่ค่อยเลี้ยงผมแล้วกัน 320 00:11:57,280 --> 00:11:58,440 - แต่พี่... - [ท็อป] เออ 321 00:11:58,520 --> 00:12:00,240 น่า เอาตามนี้แหละ 322 00:12:01,400 --> 00:12:03,200 อะๆ ก็ได้ 323 00:12:03,320 --> 00:12:05,440 แล้วตกลงบอกได้ยัง ทำไมต้องนัดที่นี่ 324 00:12:05,560 --> 00:12:07,560 มันเป็นคอนเซ็ปต์ ที่ผมจะต้องถ่ายวันนี้ 325 00:12:08,440 --> 00:12:09,360 คอนเซ็ปต์อะไร 326 00:12:10,400 --> 00:12:11,240 [เสียงชัตเตอร์] 327 00:12:12,560 --> 00:12:16,080 วันนี้เนี่ย ผมจะถ่ายรูปโดยการ ใช้โลเคชั่นหนังที่ผมชอบ 328 00:12:16,160 --> 00:12:17,480 แล้วก็ใช้เฟรมเดียวกับในหนังเลย 329 00:12:18,120 --> 00:12:19,280 - อ๋อ - [ท็อป] อือ 330 00:12:19,360 --> 00:12:20,240 [เอฟเฟกต์ปิ๊ง] 331 00:12:20,320 --> 00:12:22,600 [กัส] เออ ว่าจะทักอยู่ ว่าร้านนี้ก็เคยถ่ายหนัง 332 00:12:23,040 --> 00:12:23,920 [ท็อป] นี่ๆ 333 00:12:24,920 --> 00:12:26,360 [กัส] เออ แอบเก๋อยู่นะ 334 00:12:26,440 --> 00:12:28,480 แต่ ไม่เห็นมีไฟเหมือนในหนังเลย 335 00:12:28,560 --> 00:12:29,520 [เอฟเฟกต์ตบมุก] 336 00:12:29,840 --> 00:12:32,200 หยวนๆ น่าพี่ วันนี้ต้องไปหลายที่ 337 00:12:33,080 --> 00:12:34,920 นี่ก็จะไม่ทันอยู่แล้ว รีบไปเถอะ 338 00:12:35,000 --> 00:12:36,320 [ดนตรีผ่อนคลาย] 339 00:12:36,440 --> 00:12:38,040 (ออนเดอะเทเบิล) 340 00:12:38,760 --> 00:12:40,400 [เอฟเฟกต์หมดอารมณ์] 341 00:12:42,560 --> 00:12:45,040 พวกมึง ร่าเริงกันหน่อยสิ 342 00:12:45,120 --> 00:12:46,960 [เอฟเฟกต์ตบมุก] มึงจะให้พวกกูร่าเริงอะไร 343 00:12:47,080 --> 00:12:49,520 ชีวิตนี้กูจะร่าเริงได้อีกหรือเปล่า กูยังไม่รู้เลย 344 00:12:49,600 --> 00:12:50,920 มึงก็พูดเว่อร์ไป 345 00:12:51,000 --> 00:12:52,440 รถไม่เลอะด้วยซ้ำ 346 00:12:52,520 --> 00:12:53,960 พอเถอะ กูจะอ้วก [เอฟเฟกต์แป่ว] 347 00:12:54,280 --> 00:12:55,640 แล้วไหนพี่โย ยศวดีของมึง 348 00:12:55,720 --> 00:12:57,280 โยชิ [เอฟเฟกต์ตบมุก] 349 00:12:57,360 --> 00:12:59,320 พวกมึงรู้ไหมพี่โยชิ เขาเป็นนักเต้นด้วยนะ 350 00:12:59,400 --> 00:13:01,080 - เต้นอะไร - เต้นคัฟเวอร์เกาหลี 351 00:13:01,160 --> 00:13:02,120 มึงต้องเห็นตอนเขาเต้น 352 00:13:02,200 --> 00:13:03,640 [เสียงปลาบปลื้ม] เท่มากอะ 353 00:13:03,720 --> 00:13:05,040 [เอฟเฟกต์เปล่งประกาย] [กอล์ฟ] อ๋อ 354 00:13:05,800 --> 00:13:06,840 [เอฟเฟกต์ตกใจ] อุ๊ย 355 00:13:06,920 --> 00:13:08,280 [เอฟเฟกต์เปล่งประกาย] 356 00:13:08,520 --> 00:13:11,120 [ดนตรีฮิปฮอป] 357 00:13:12,360 --> 00:13:13,760 เขามาแล้วอะ 358 00:13:13,920 --> 00:13:15,200 กูสวยยังอะ 359 00:13:15,400 --> 00:13:16,640 สวย แต่ขี้บนรถ 360 00:13:16,720 --> 00:13:18,320 [เอฟเฟกต์ตบมุกและแนตตี้ทำเสียงชู่] 361 00:13:18,520 --> 00:13:19,440 [เอฟเฟกต์ขำขัน] 362 00:13:19,680 --> 00:13:21,280 [เอฟเฟกต์สวยสะพรั่ง] 363 00:13:22,280 --> 00:13:24,560 [บีบเสียง] พี่โยชิขา 364 00:13:26,280 --> 00:13:27,320 [เอฟเฟกต์ปิ๊ง] 365 00:13:27,400 --> 00:13:29,200 [ดนตรีฮิปฮอป] 366 00:13:29,280 --> 00:13:30,360 [เอฟเฟกต์ขำขัน] 367 00:13:30,520 --> 00:13:32,280 [ดนตรีฮิปฮอป] 368 00:13:33,320 --> 00:13:34,600 [เอฟเฟกต์เปล่งประกาย] 369 00:13:34,680 --> 00:13:35,760 [เอฟเฟกต์ขบขัน] 370 00:13:35,840 --> 00:13:37,480 [เอฟเฟกต์เคลื่อนที่รวดเร็ว] 371 00:13:37,880 --> 00:13:38,800 [เอฟเฟกต์สดใส] 372 00:13:39,040 --> 00:13:40,320 [เอฟเฟกต์เขินอาย] 373 00:13:41,240 --> 00:13:42,160 [ดนตรีหยุด] 374 00:13:42,520 --> 00:13:44,520 อันยองฮาเซโย 375 00:13:44,600 --> 00:13:45,720 [เอฟเฟกต์เท่] 376 00:13:45,880 --> 00:13:47,600 [ดนตรีเคป็อป] 377 00:13:49,320 --> 00:13:50,360 [ดนตรีหยุด] 378 00:13:50,440 --> 00:13:51,680 [เอฟเฟกต์อึ้ง] 379 00:13:51,920 --> 00:13:53,080 [เอฟเฟกต์ตบมุก] 380 00:13:53,360 --> 00:13:55,200 [ดนตรีขำขันปนอึดอัด] 381 00:13:55,440 --> 00:13:56,480 อันยองครับ 382 00:13:57,840 --> 00:13:58,960 อีตุ๊ด [เอฟเฟกต์ตกใจ] 383 00:13:59,040 --> 00:14:00,600 พี่โยชิเขาทักพวกมึงอะ 384 00:14:01,000 --> 00:14:02,520 อันยองค่ะ [เอฟเฟกต์น่ารัก] 385 00:14:03,040 --> 00:14:05,560 อันนี้เพื่อนแนตตี้ค่ะ อีกอล์ฟ อีคิม 386 00:14:05,960 --> 00:14:07,000 สวัสดีค่ะ 387 00:14:09,360 --> 00:14:11,560 [ดนตรีขำขันปนอึดอัด] 388 00:14:15,880 --> 00:14:17,320 [เอฟเฟกต์ประกายปิ๊ง] 389 00:14:17,560 --> 00:14:18,440 [เอฟเฟกต์แป่ว] 390 00:14:19,400 --> 00:14:20,920 [โยชิทำเสียงเหมือนแมว] 391 00:14:21,000 --> 00:14:21,960 [เอฟเฟกต์ตกใจ] 392 00:14:22,040 --> 00:14:23,600 [โยชิทำเสียงแมวกรีดร้อง] 393 00:14:23,680 --> 00:14:24,960 [เอฟเฟกต์ขำขัน] 394 00:14:25,080 --> 00:14:27,040 [ดนตรีฮิปฮอป] 395 00:14:27,880 --> 00:14:28,880 [เอฟเฟกต์ประกายปิ๊ง] 396 00:14:29,280 --> 00:14:31,040 [โยชิทำเสียงแมวร้อง] 397 00:14:31,120 --> 00:14:32,800 [ดนตรีฮิปฮอป] 398 00:14:33,440 --> 00:14:35,920 [แนตตี้และโยชิร้องเสียงแหลม] 399 00:14:36,720 --> 00:14:37,560 [กอล์ฟหัวเราะเก้อๆ ] 400 00:14:37,640 --> 00:14:38,560 [เอฟเฟกต์แป่ว] 401 00:14:39,160 --> 00:14:40,360 เอ่อ [เสียงจิ๊ปาก] 402 00:14:40,840 --> 00:14:43,240 สั่งขนมทานเลยครับ ขนมร้านนี้อร่อย 403 00:14:43,320 --> 00:14:44,760 อ๋อ ค่ะ [เสียงดีดนิ้ว] 404 00:14:44,840 --> 00:14:47,320 บ๋อย สั่งอาหารครับ 405 00:14:47,400 --> 00:14:49,560 [ดนตรีสนุกสนาน] 406 00:14:49,640 --> 00:14:52,760 [โยชิ] โห เค้กลาวา น่าอร่อยสุดๆ เลยอะ 407 00:14:53,200 --> 00:14:54,960 [โยชิและแนตตี้ทำเสียงตื่นเต้น] 408 00:14:55,200 --> 00:14:57,240 - เยิ้มเลย - เยิ้มเลย 409 00:14:57,560 --> 00:14:59,200 [เอฟเฟกต์สะพรึง] 410 00:15:00,000 --> 00:15:02,840 ถ้าเหลืองกว่านี้อีกนิดหนึ่งนี่คือ ของอีแหนดเมื่อเช้าเลยนะ 411 00:15:03,000 --> 00:15:04,440 [เอฟเฟกต์หมดอารมณ์] 412 00:15:04,520 --> 00:15:05,360 [โยชิ] เอ่อ 413 00:15:05,520 --> 00:15:06,440 ทานเลยครับ สาวๆ ครับ 414 00:15:06,520 --> 00:15:07,640 - โอ๊ย ทานเลยค่ะ - เอาเลยค่ะ 415 00:15:07,720 --> 00:15:08,640 [เอฟเฟกต์ชวนอึดอัด] 416 00:15:08,720 --> 00:15:09,960 ไม่ทานแป้ง [เอฟเฟกต์ขำขัน] 417 00:15:11,080 --> 00:15:12,040 เมี้ยวน้อย 418 00:15:12,120 --> 00:15:13,280 [เสียงออดอ้อน] ขา 419 00:15:13,400 --> 00:15:15,520 เขาอะคิดถึงเมี้ยวน้อยตลอดเลยอะ 420 00:15:16,000 --> 00:15:17,440 [โยชิ] คือแบบ [เอฟเฟกต์ขำขัน] 421 00:15:17,640 --> 00:15:19,320 เห็นแมวมันร้อง 422 00:15:19,400 --> 00:15:21,280 [เลียนเสียงแมว] เมี้ยวๆ 423 00:15:21,360 --> 00:15:22,360 [ดนตรีขำขันปนอึดอัด] 424 00:15:22,440 --> 00:15:24,800 หน้าเมี้ยวน้อยก็ลอยมา เอาจริงๆ 425 00:15:24,960 --> 00:15:25,800 [เอฟเฟกต์ของหล่น] 426 00:15:25,920 --> 00:15:27,520 - อุ๊ย ของตก - [โยชิ] พูดจริง 427 00:15:27,720 --> 00:15:28,920 เดี๋ยวช่วยหา 428 00:15:29,720 --> 00:15:32,560 อีคิม มึงได้กลิ่นอะไรอับๆ เหม็นเขียวๆ เปล่า 429 00:15:32,640 --> 00:15:34,160 กูนึกว่ากูได้กลิ่นอยู่คนเดียว 430 00:15:34,240 --> 00:15:36,280 ตอนแรกอะ กูว่ากลิ่นตีนอีพี่โยชิ 431 00:15:36,360 --> 00:15:37,920 แต่นี่ก็ไม่ได้ถอดรองเท้าเนอะ 432 00:15:38,000 --> 00:15:39,120 กูว่าไม่ใช่กลิ่นตีน 433 00:15:39,480 --> 00:15:41,440 กลิ่นเต่า [เอฟเฟกต์แป่ว] 434 00:15:41,520 --> 00:15:42,920 [เอฟเฟกต์ตื่นเต้น] หาอะไรครับ 435 00:15:43,000 --> 00:15:44,920 [เอฟเฟกต์หันขวับ] เต่า อุ๊ย 436 00:15:45,000 --> 00:15:47,080 - [กอล์ฟ] เอ่อ ของตกค่ะ - อ๋อ 437 00:15:47,160 --> 00:15:48,480 - [กอล์ฟ] เจอแล้ว - [คิม] เจอแล้วค่ะ 438 00:15:50,960 --> 00:15:52,400 [แนตตี้] พี่โยชิคะ 439 00:15:52,480 --> 00:15:56,160 แนตตี้ว่าเสื้อแจ็กเก็ตพี่โยชิเนี่ย มันหนานะคะ 440 00:15:56,240 --> 00:15:57,920 ถอดออกก่อนก็ได้นะคะ 441 00:15:58,000 --> 00:16:00,320 - [โยชิ] โอ้ๆ มันๆ ไม่ได้ๆ - [กระซิบ] อีแหนด 442 00:16:00,560 --> 00:16:02,200 ถอดไม่ได้เด็ดขาดเลย 443 00:16:02,560 --> 00:16:04,400 พี่อะจะต้องทำให้ตัวเองดูดีตลอดเวลา 444 00:16:04,480 --> 00:16:07,320 ใช่เลยค่ะ การทำให้ดูดีต่อหน้าสาว เนี่ยเป็นเรื่องสำคัญมากเลยนะคะ 445 00:16:07,400 --> 00:16:08,920 ไม่เห็นสำคัญเลย [เอฟเฟกต์ตกใจ] 446 00:16:09,000 --> 00:16:10,400 [เอฟเฟกต์ตะลึง] 447 00:16:10,680 --> 00:16:13,760 แนตตี้ไม่ได้ชอบพี่โยชิ เพราะว่าแจ็กเก็ตหรอกนะคะ 448 00:16:14,600 --> 00:16:16,520 [แนตตี้] แนตตี้ไม่อยาก ให้พี่โยชิร้อน 449 00:16:16,600 --> 00:16:18,560 - ถอดออกเลยค่า - [เสียงเบา] อีแหนด 450 00:16:18,920 --> 00:16:20,120 [พูดไม่ออกเสียง] ถอดไม่ได้ 451 00:16:20,560 --> 00:16:21,680 โอเค 452 00:16:21,760 --> 00:16:23,000 [ดนตรีตื่นเต้น] 453 00:16:23,520 --> 00:16:25,960 [ดนตรีลุ้นระทึก] 454 00:16:27,440 --> 00:16:28,760 [เอฟเฟกต์ตื่นเต้น] 455 00:16:29,400 --> 00:16:30,440 [เอฟเฟกต์เคลื่อนที่รวดเร็ว] 456 00:16:30,560 --> 00:16:33,120 [ดนตรียิ่งใหญ่] 457 00:16:34,920 --> 00:16:35,920 [เอฟเฟกต์ปะทะอย่างจัง] 458 00:16:36,400 --> 00:16:37,680 [เอฟเฟกต์มึนงง] 459 00:16:37,800 --> 00:16:38,960 [เอฟเฟกต์หน้ามืด] 460 00:16:44,280 --> 00:16:45,160 [เสียงส้อมกระแทกจาน] 461 00:16:45,560 --> 00:16:47,360 [เสียงสูดดม] [คิม] อื้อหือ 462 00:16:47,680 --> 00:16:49,200 ใครเร่งแอร์คะ [เอฟเฟกต์ตบมุก] 463 00:16:49,280 --> 00:16:51,000 โอ้ย ขมคอเลย 464 00:16:51,080 --> 00:16:52,040 [เอฟเฟกต์แป่ว] 465 00:16:52,120 --> 00:16:53,720 อ้าว ไม่กินกันเลยอะ 466 00:16:53,840 --> 00:16:55,480 [คิมหัวเราะแห้งๆ ] แพ้แป้ง 467 00:16:55,560 --> 00:16:57,320 เว้นแป้งๆ ไปก่อนค่ะช่วงนี้ 468 00:16:57,640 --> 00:16:59,440 โอ้โห ไม่กินเลย 469 00:16:59,520 --> 00:17:00,760 [เอฟเฟกต์ขำขัน] โอเค 470 00:17:00,840 --> 00:17:02,440 งั้นเดี๋ยวดูหนังไม่ทันเนอะ 471 00:17:02,520 --> 00:17:04,240 - [คิม] ค่ะ - เช็กบิลเลยดีกว่า 472 00:17:04,319 --> 00:17:05,760 เอ้อ ไปเลยค่ะ รีบเลยค่ะ 473 00:17:07,720 --> 00:17:09,160 บ๋อย [เอฟเฟกต์ยกแขน] 474 00:17:09,240 --> 00:17:10,160 [เอฟเฟกต์ระทึก] 475 00:17:10,240 --> 00:17:12,160 [ดนตรีชวนสะพรึง] 476 00:17:12,359 --> 00:17:13,880 [เอฟเฟกต์ตกใจเป็นจังหวะ] 477 00:17:14,079 --> 00:17:15,280 [โยชิ] เช็กบิลด้วยครับ 478 00:17:15,359 --> 00:17:17,480 [ดนตรีระทึกยิ่งใหญ่] 479 00:17:17,560 --> 00:17:18,800 [โยชิส่งเสียงเรียก] 480 00:17:20,440 --> 00:17:22,480 บ๋อยครับ เช็กบิล 481 00:17:22,920 --> 00:17:24,160 [ดนตรีสนุกสนาน] 482 00:17:24,240 --> 00:17:25,520 [โยชิ] ไม่ แต่พูดจริงๆ 483 00:17:25,599 --> 00:17:27,560 หนังเรื่องนี้ ดีมาก [เอฟเฟกต์หันหน้า] 484 00:17:27,680 --> 00:17:29,560 เมี้ยวน้อยต้องชอบ จริงๆ [เอฟเฟกต์ตะลึง] 485 00:17:29,640 --> 00:17:30,800 [เสียงของเหลวแฉะๆ ] 486 00:17:30,880 --> 00:17:32,600 [โยชิหัวเราะ] [ไม่ออกเสียง] อีกอล์ฟ ช่วยกูด้วย 487 00:17:32,680 --> 00:17:34,040 [เอฟเฟกต์ขำขัน] [โยชิ] ตอนที่มันแบบตลกนะ 488 00:17:34,120 --> 00:17:35,480 มันโคตรตลกเลยอะ 489 00:17:35,680 --> 00:17:37,040 [เอฟเฟกต์พูดไม่ออก] 490 00:17:37,280 --> 00:17:39,400 [เสียงกัสพูด] 491 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 [ดนตรีสนุกสนาน] 492 00:17:46,600 --> 00:17:47,440 [ดนตรีหยุด] 493 00:17:48,560 --> 00:17:51,600 เออ ไอ้คอนเซ็ปต์โลเคชั่นหนัง คิดได้ไงอะ 494 00:17:52,120 --> 00:17:54,280 ผม เคยอ่านหนังสือของพี่เต๋ออะ 495 00:17:54,360 --> 00:17:55,440 เต๋อพีคน่ะนะ 496 00:17:55,760 --> 00:17:56,880 เขาเขียนหนังสือด้วยเหรอ 497 00:17:56,960 --> 00:17:59,320 ไม่ใช่ เต๋อ นวพล 498 00:17:59,480 --> 00:18:01,480 ที่กำกับฟรีแลนซ์น่ะ นี่ป้าได้ดูเปล่าเนี่ย 499 00:18:02,280 --> 00:18:03,120 จ้ะ 500 00:18:03,200 --> 00:18:04,320 [ดนตรีผ่อนคลาย] 501 00:18:04,400 --> 00:18:05,840 แล้วแกรู้จักเต๋อ เรวัตเปล่าล่ะ 502 00:18:07,960 --> 00:18:08,880 [ท็อป] หึ 503 00:18:08,960 --> 00:18:11,360 เห็นไหม คนเราความคลาสสิกมันต่างกัน 504 00:18:11,440 --> 00:18:12,440 อะๆ 505 00:18:12,880 --> 00:18:13,840 ยอมแล้ว 506 00:18:14,440 --> 00:18:16,640 แล้วทำไมพี่ถึงอยากเป็นนักเขียนล่ะ 507 00:18:16,720 --> 00:18:19,600 พี่เป็นคนชอบเขียนน่ะ ตอน ป.สามก็เขียนการ์ตูนแล้วนะ 508 00:18:19,680 --> 00:18:21,240 เอาเพื่อนในห้องเป็นตัวละคร 509 00:18:21,320 --> 00:18:22,520 เพื่อนอ่านกันทั้งห้องเลยนะ 510 00:18:22,600 --> 00:18:23,600 เจ๋งว่ะ 511 00:18:24,520 --> 00:18:25,880 [กัส] แล้วทำไมถึงชอบถ่ายรูปล่ะ 512 00:18:26,960 --> 00:18:29,520 ก็ ผมชอบเก็บความทรงจำน่ะพี่ 513 00:18:30,040 --> 00:18:32,240 งั้นโตขึ้นก็อยากเป็น ช่างภาพอะไรแบบนั้นเปล่า 514 00:18:32,320 --> 00:18:33,760 ก็ยังไม่รู้เลยว่ะพี่ 515 00:18:34,800 --> 00:18:37,440 ถ้าพูดถึงเรื่องฝีมือเนี่ยนะ ก็คงต้องฝึกกันอีกเยอะอะ 516 00:18:37,680 --> 00:18:39,320 [ท็อป] แม่ก็ยังไม่รู้จะว่าไงเลย 517 00:18:39,680 --> 00:18:41,400 เขาอยากให้ผมทำธุรกิจที่บ้านมากกว่า 518 00:18:41,560 --> 00:18:42,960 ธุรกิจหลอดไฟน่ะนะ 519 00:18:43,040 --> 00:18:44,040 รู้อีก 520 00:18:45,680 --> 00:18:47,040 ก็ธุรกิจหลอดไฟนั่นแหละ 521 00:18:47,120 --> 00:18:48,600 [ดนตรีผ่อนคลาย] 522 00:18:48,680 --> 00:18:49,560 ถึงแล้ว 523 00:18:54,640 --> 00:18:55,720 [กัส] ฉากไหนอะ 524 00:18:56,360 --> 00:18:57,240 [เสียงชัตเตอร์] 525 00:19:01,800 --> 00:19:02,680 [ท็อป] นี่ไง 526 00:19:08,520 --> 00:19:10,560 [กัส] หูย ใครจะไปจำได้ 527 00:19:10,840 --> 00:19:12,720 ฉากชนกันแว่นแตกยังจะพีคกว่าเลยอะ 528 00:19:15,280 --> 00:19:17,920 [ท็อป] นี่จริงๆ ด้วยอายุแล้วเนี่ย เรายืนตรงนี้กันสองคน 529 00:19:18,840 --> 00:19:20,280 พี่ก็เหมือนเป็นพี่สู่ขวัญเนอะ 530 00:19:22,280 --> 00:19:23,960 แกจะบอกว่าแกเป็นนิชคุณ 531 00:19:24,800 --> 00:19:26,120 ผมว่าผมหล่อกว่า 532 00:19:26,320 --> 00:19:27,240 ถุย 533 00:19:27,360 --> 00:19:28,600 ใครบอกแกวะ 534 00:19:28,720 --> 00:19:29,760 [เอฟเฟกต์เป็นประกาย] 535 00:19:31,720 --> 00:19:33,520 ใครๆ ก็บอกกันทั้งนั้นแหละพี่ 536 00:19:33,600 --> 00:19:36,400 [ดนตรีผ่อนคลาย] 537 00:19:41,360 --> 00:19:42,280 [เสียงชัตเตอร์] 538 00:19:42,360 --> 00:19:44,440 [ดนตรีจังหวะสบายๆ ] 539 00:19:45,640 --> 00:19:46,560 [เสียงชัตเตอร์] 540 00:19:51,320 --> 00:19:52,240 [ท็อป] นี่ 541 00:19:54,320 --> 00:19:55,560 [กัส] เออ สวยๆ 542 00:19:56,640 --> 00:19:57,960 [ท็อป] ฉากนี้เนี่ยนะ 543 00:19:58,280 --> 00:19:59,920 ลุงพาเหมยลี่ออกมาเดินเล่น 544 00:20:00,280 --> 00:20:02,520 ในเรื่องเนี่ย เขาสลับกันถามคำถามกัน 545 00:20:02,840 --> 00:20:04,480 - พี่อยากลองเปล่า - ถามยังไงอะ 546 00:20:04,560 --> 00:20:05,440 อย่างนี้ 547 00:20:05,760 --> 00:20:07,680 พี่ชอบกินมะม่วงเปรี้ยว หรือมะม่วงหวาน 548 00:20:07,760 --> 00:20:08,600 มะม่วงเปรี้ยว 549 00:20:08,680 --> 00:20:10,360 เนี่ย ในเรื่องเขาถามกันอย่างนี้เลย 550 00:20:10,760 --> 00:20:12,200 อะ ตาพี่ถามบ้างแล้ว 551 00:20:12,320 --> 00:20:13,360 พี่ต้องถามอะไรอะ 552 00:20:13,720 --> 00:20:15,320 [ท็อป] ก็อยากรู้อะไรเกี่ยวกับผม ก็ถามสิ 553 00:20:16,640 --> 00:20:17,880 เอ่อ... 554 00:20:18,520 --> 00:20:19,880 ชอบกินเบียร์สดหรือเบียร์กระป๋อง 555 00:20:20,520 --> 00:20:22,240 โอ้โห 556 00:20:22,920 --> 00:20:25,240 นี่คำถามแรก ก็วกเข้าอบายมุขเลยนะครับ 557 00:20:25,400 --> 00:20:26,960 ก็มันคิดไม่ออกอะ 558 00:20:27,720 --> 00:20:29,080 [ท็อปทำเสียงคิด] 559 00:20:30,360 --> 00:20:31,920 - เบียร์กระป๋อง - ทำไมอะ 560 00:20:32,200 --> 00:20:33,720 ก็สดมันหากินยากอะ 561 00:20:34,080 --> 00:20:36,320 กระป๋องนะ พี่จะเดินไปซื้อเมื่อไหร่ก็ได้ 562 00:20:36,440 --> 00:20:37,720 เอาแช่ตู้เย็นก็ได้ 563 00:20:37,840 --> 00:20:39,680 แสดงว่าไม่ได้สนใจเรื่องรสชาติน่ะสิ 564 00:20:39,800 --> 00:20:40,920 พี่ไม่เคยได้ยินเหรอ 565 00:20:41,240 --> 00:20:43,720 กินเบียร์กับคนที่ใช่เนี่ย กินยังไงก็อร่อย 566 00:20:44,040 --> 00:20:45,240 [ท็อป] อะ ตาผมแล้ว 567 00:20:45,760 --> 00:20:48,560 พี่ชอบ หน้าร้อนหรือว่าหน้าหนาวครับ 568 00:20:48,680 --> 00:20:50,280 - หน้าหนาวสิ - ทำไมล่ะ 569 00:20:50,440 --> 00:20:51,600 แต่งตัวได้เยอะดี 570 00:20:51,920 --> 00:20:53,080 แต่งหญิงอะไรแบบนี้เปล่า 571 00:20:53,160 --> 00:20:54,480 แต่งหญิงแต่งเมื่อไหร่ก็ได้ไหม 572 00:20:54,560 --> 00:20:55,400 [หัวเราะแห้งๆ ] 573 00:20:55,480 --> 00:20:57,320 อะๆ ตาพี่แล้ว 574 00:20:57,560 --> 00:20:58,600 [กัสทำเสียงคิด] 575 00:20:58,760 --> 00:21:00,160 ชอบภูเขาหรือชอบทะเล 576 00:21:00,360 --> 00:21:01,760 โอ้โห 577 00:21:01,960 --> 00:21:03,480 มาแนวจิตวิทยาว่ะ 578 00:21:04,320 --> 00:21:05,400 [กัส] ตอบมาสิ 579 00:21:06,880 --> 00:21:08,040 ชอบ... 580 00:21:08,960 --> 00:21:11,200 ภูเขา มันถ่ายรูปสวยดี 581 00:21:11,480 --> 00:21:12,760 ทะเลไม่สวยกว่าเหรอ 582 00:21:12,960 --> 00:21:15,040 ภูเขาเนี่ยนะ พี่ต้องขึ้นไปถึงยอดก่อน 583 00:21:15,120 --> 00:21:16,040 มันถึงจะสวย 584 00:21:16,280 --> 00:21:17,600 ชอบความลำบากว่างั้นเถอะ 585 00:21:17,680 --> 00:21:19,000 ผมชอบความท้าทาย 586 00:21:20,400 --> 00:21:21,960 อะ คำถามสุดท้ายแล้ว 587 00:21:22,120 --> 00:21:23,120 [กัส] สุดท้ายแล้วเหรอ 588 00:21:24,840 --> 00:21:26,240 เอ่อ... 589 00:21:26,360 --> 00:21:27,200 พี่กัสครับ 590 00:21:30,560 --> 00:21:31,480 พี่... 591 00:21:32,200 --> 00:21:34,200 ชอบคนที่แก่กว่าหรือเด็กกว่าเหรอครับ 592 00:21:34,920 --> 00:21:37,720 [ดนตรีมีความหวัง] 593 00:21:38,080 --> 00:21:39,040 เอ่อ 594 00:21:41,160 --> 00:21:42,800 ดึกแล้ว กลับเถอะ 595 00:21:44,840 --> 00:21:45,760 พี่กัส 596 00:21:45,840 --> 00:21:46,760 [ดนตรีหยุด] 597 00:21:46,840 --> 00:21:49,120 พี่ยังไม่ได้ตอบคำถามเลยพี่กัส พี่กัส ตอบคำถามก่อน 598 00:21:49,200 --> 00:21:51,520 [เสียงกัสพูด] 599 00:21:51,600 --> 00:21:53,560 [ดนตรีสดใส] 600 00:21:53,720 --> 00:21:56,120 [เสียงกัสพูด] 601 00:22:05,560 --> 00:22:07,480 [จังหวะส่งจบเพลง] 602 00:22:12,400 --> 00:22:14,160 [เสียงรถแล่นเข้ามาจอด] 603 00:22:14,480 --> 00:22:16,720 ไว้จะเลี้ยงข้าวมื้อที่ติดไว้นะ ไปแล้ว 604 00:22:17,160 --> 00:22:18,120 บาย 605 00:22:19,040 --> 00:22:19,920 [เสียงปิดประตูรถ] 606 00:22:20,240 --> 00:22:21,920 [เสียงรถแล่นออกไป] 607 00:22:26,160 --> 00:22:27,120 [เสียงดุ] ไปไหนมา 608 00:22:27,680 --> 00:22:28,800 ไปกินข้าวกับเพื่อน 609 00:22:28,920 --> 00:22:31,720 เรื่องงานน่ะให้มันเอาจริงเอาจัง เหมือนเรื่องหาผู้ชายหน่อย 610 00:22:31,880 --> 00:22:33,560 [ดนตรีไม่ชอบมาพากล] 611 00:22:34,800 --> 00:22:37,200 [ดนตรีเศร้า] 612 00:22:40,360 --> 00:22:41,760 เดี๋ยวมันก็หลอกแกอีก 613 00:22:42,600 --> 00:22:43,840 [พ่อกัส] ยังไม่เข็ดหรือไง 614 00:22:46,480 --> 00:22:48,480 คำบรรยายโดย: กฤตพร พงศ์ขจร 61533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.