All language subtitles for Cult Killer 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,603 --> 00:01:23,779 [GLASSES CLINKING] 2 00:01:44,060 --> 00:01:44,974 Thanks, Connie. 3 00:01:51,633 --> 00:01:54,505 [INDISTINCT CONVERSATION] 4 00:01:56,159 --> 00:01:58,727 She arrived first, sat waiting for 30 minutes 5 00:01:59,380 --> 00:02:00,816 and boyfriend shows up. 6 00:02:01,338 --> 00:02:03,906 They usually hang, have some drinks, then head out. 7 00:02:04,385 --> 00:02:05,255 A romance. 8 00:02:06,343 --> 00:02:07,170 Something. 9 00:02:07,344 --> 00:02:08,998 [LAUGHTER] 10 00:02:09,172 --> 00:02:10,913 Come on, guys. We can't stop now. 11 00:02:11,566 --> 00:02:13,002 A few more and who knows... 12 00:02:13,568 --> 00:02:15,309 And who knows what might happen. 13 00:02:16,092 --> 00:02:18,703 No, no, not enough for that yet. Come on, pay up. 14 00:02:19,835 --> 00:02:21,010 What's all that? 15 00:02:21,271 --> 00:02:22,664 She comes through every week or so, 16 00:02:22,838 --> 00:02:25,057 talks to guys, gets 'em to buy her drinks, 17 00:02:25,797 --> 00:02:27,886 disappears before anything bad can happen. 18 00:02:28,539 --> 00:02:30,324 As long as there's no trouble, I let it slide. 19 00:02:30,498 --> 00:02:32,021 MIKEAL: Yeah. 20 00:02:32,195 --> 00:02:34,154 Besides, she tips good with other people's money. 21 00:02:35,590 --> 00:02:36,591 [CHUCKLES] 22 00:02:39,550 --> 00:02:41,465 - A little dark? - Sure thing. 23 00:02:47,254 --> 00:02:50,648 [LAUGHTER, CAMERA SHUTTER SNAPS] 24 00:02:58,221 --> 00:02:59,266 He's coming over. 25 00:02:59,918 --> 00:03:02,269 - I know. - Can I have another round? 26 00:03:02,443 --> 00:03:03,922 DEXTER: Who the fuck are you? 27 00:03:04,096 --> 00:03:05,489 I'm gonna need you to give me that camera. 28 00:03:05,663 --> 00:03:06,490 No. 29 00:03:07,491 --> 00:03:10,146 - DEXTER: I could have- - I know you are Dexter Conell. 30 00:03:10,668 --> 00:03:12,104 Yeah. One of four partners 31 00:03:12,279 --> 00:03:15,717 at Conell, Ajax and O'Connor. 32 00:03:15,891 --> 00:03:19,199 Yeah. You know, I've been hired by your firm. 33 00:03:19,982 --> 00:03:24,073 I mean, to say your partners, including your wife, Elizabeth. 34 00:03:24,247 --> 00:03:27,337 Yeah. Just to see who you are stepping out with. 35 00:03:27,946 --> 00:03:31,080 And you, you are Ashley, right? 36 00:03:32,560 --> 00:03:33,952 - Hi. - MIKEAL: Hey. 37 00:03:34,126 --> 00:03:35,476 You're the mail girl? 38 00:03:35,650 --> 00:03:37,304 I'm an assistant, actually. 39 00:03:37,478 --> 00:03:40,655 Yeah, well, just some advice, Ashley, 40 00:03:41,482 --> 00:03:44,136 don't fall for the first swinging dick douche bag, 41 00:03:44,311 --> 00:03:46,487 especially, if they own the firm. You know? 42 00:03:47,662 --> 00:03:48,750 You're better than that. 43 00:03:48,924 --> 00:03:50,360 Listen, you son of a bitch, 44 00:03:50,534 --> 00:03:52,362 you have no right to be invading my privacy. 45 00:03:52,536 --> 00:03:55,931 You don't have an expectation of privacy in public, no. 46 00:03:57,280 --> 00:03:58,977 But I do have something for you. 47 00:04:00,631 --> 00:04:02,285 Here, you've been served. 48 00:04:08,596 --> 00:04:09,640 [DEXTER YELLS] 49 00:04:10,989 --> 00:04:14,123 - Oh. - [DEXTER GROANING] 50 00:04:14,297 --> 00:04:15,298 [WHISPERS] Go, go. 51 00:04:17,909 --> 00:04:19,955 Maybe it's better if you just head for the door 52 00:04:20,129 --> 00:04:22,218 and don't make it any worse than it already is. 53 00:04:32,924 --> 00:04:34,099 You saw that? 54 00:04:34,361 --> 00:04:35,536 Man was threatening. 55 00:04:35,710 --> 00:04:36,885 Yeah, definitely threatening. 56 00:04:37,059 --> 00:04:38,147 Hey, thanks. 57 00:04:39,279 --> 00:04:42,107 No, I mean, thank you for telling the girl to leave. 58 00:04:43,195 --> 00:04:45,285 - Oh, no. No worries. - MIKEAL: Yeah. 59 00:04:48,157 --> 00:04:50,594 [SIGHS] All right, boys, 60 00:04:51,378 --> 00:04:53,336 this is the last round. 61 00:04:53,510 --> 00:04:55,251 After this, I'm leaving. 62 00:04:57,471 --> 00:04:59,386 Not if we don't let you leave. 63 00:04:59,647 --> 00:05:03,215 Oh, baby, that is a road you do not want to go down. 64 00:05:03,390 --> 00:05:05,479 And I'm calling you baby, because... 65 00:05:06,436 --> 00:05:09,309 I don't remember any of your names. 66 00:05:09,570 --> 00:05:11,528 You all just look the same to me. 67 00:05:12,268 --> 00:05:13,313 But after I leave, 68 00:05:13,487 --> 00:05:15,053 whatever you do, don't follow me, 69 00:05:15,227 --> 00:05:17,621 because as fucked up as I am, 70 00:05:17,795 --> 00:05:21,277 I could cause each and every one of you serious... 71 00:05:21,843 --> 00:05:23,235 physical harm. 72 00:05:27,849 --> 00:05:29,024 [SIGHS] 73 00:05:46,911 --> 00:05:48,304 [SIGHS] Shit. 74 00:05:49,218 --> 00:05:52,308 - You want me to call the law? - No, not yet. 75 00:06:04,842 --> 00:06:07,279 Let our friend go and we won't hurt you. 76 00:06:07,454 --> 00:06:08,411 Much. 77 00:06:08,977 --> 00:06:10,805 - [DOOR CREAKS] - Oh, hey! 78 00:06:11,588 --> 00:06:12,502 Hi. 79 00:06:13,373 --> 00:06:14,983 - [GRUNTS] - [GROANS] 80 00:06:16,941 --> 00:06:18,508 Go away, old man! 81 00:06:18,813 --> 00:06:20,728 Old man? Wow. 82 00:06:22,033 --> 00:06:23,078 [GRUNTS] 83 00:06:28,997 --> 00:06:30,390 So, now what are you gonna do? 84 00:06:34,306 --> 00:06:36,657 There's nothing really you can do. I have the gun. 85 00:06:36,831 --> 00:06:39,094 - I would drop the baton. - [BATON CLATTERS] 86 00:06:39,268 --> 00:06:40,922 Good, thank you. 87 00:06:41,096 --> 00:06:43,054 Now take your friends and get the fuck out of here. 88 00:06:43,228 --> 00:06:44,273 Yes, sir. 89 00:06:46,275 --> 00:06:48,190 Thank you, eh? Thank you very much. 90 00:06:51,585 --> 00:06:53,325 I'm just gonna get my bag there, so... 91 00:06:56,154 --> 00:06:57,852 - Right then. - Are you okay? 92 00:06:58,026 --> 00:06:59,070 Yeah. 93 00:06:59,419 --> 00:07:00,942 That was... 94 00:07:01,290 --> 00:07:03,031 'Cause in there you carried yourself a bit differently, 95 00:07:03,205 --> 00:07:04,946 so you... I mean, that was quite... 96 00:07:05,120 --> 00:07:06,426 That was quite impressive. 97 00:07:10,517 --> 00:07:13,128 Well... are you happy of... 98 00:07:14,129 --> 00:07:15,347 living a life... 99 00:07:17,567 --> 00:07:19,700 that leads you to situations like that? 100 00:07:20,962 --> 00:07:21,876 It's... 101 00:07:23,007 --> 00:07:24,922 You know, kind of pathetic. 102 00:07:25,488 --> 00:07:26,663 - Oh. - Don't you think? 103 00:07:28,143 --> 00:07:29,187 Right. 104 00:07:29,927 --> 00:07:33,278 Uh... [CHUCKLES] Well, most people would say, 105 00:07:33,453 --> 00:07:34,845 "You're welcome. Have a nice life." 106 00:07:35,019 --> 00:07:37,021 But you, you have a "you're a piece of shit" 107 00:07:37,195 --> 00:07:38,675 - bedside manner. - No, no, no, no. 108 00:07:38,849 --> 00:07:40,634 I didn't say that you are a piece of shit 109 00:07:40,808 --> 00:07:42,244 because you are not one. 110 00:07:44,202 --> 00:07:45,377 You're a drunk. 111 00:07:48,293 --> 00:07:49,381 And one day 112 00:07:49,730 --> 00:07:52,559 it'll kill you, slowly, it will. 113 00:08:01,306 --> 00:08:03,787 Are you tired of being a drunk? 114 00:08:35,471 --> 00:08:36,994 This cocktail thing, man, 115 00:08:37,168 --> 00:08:39,040 you know, 20 odd years in Dublin, 116 00:08:39,214 --> 00:08:40,215 get through that, 117 00:08:41,346 --> 00:08:42,870 go back to where I grew up, 118 00:08:43,044 --> 00:08:44,785 become Detective Sergeant, 119 00:08:44,959 --> 00:08:47,178 and spent a few years like that yank Andy Griffith. 120 00:08:47,352 --> 00:08:49,920 No. Worst thing Andy ever faced was a town drunk. 121 00:08:50,094 --> 00:08:51,618 [LAUGHS] 122 00:08:51,792 --> 00:08:53,315 You had rich people getting themselves killed. 123 00:08:53,489 --> 00:08:55,839 Yeah, and some other rich people running interference. 124 00:08:56,013 --> 00:08:57,885 Then out of nowhere, my lead investigator 125 00:08:58,059 --> 00:09:00,931 or my only investigator, gets a job consulting, 126 00:09:01,628 --> 00:09:02,933 three times the pay. 127 00:09:03,630 --> 00:09:06,241 - Maybe they'll offer me a job. - [LAUGHS] 128 00:09:06,415 --> 00:09:07,895 So, listen, uh, 129 00:09:08,069 --> 00:09:10,506 I know you are bringing me on this site, man. 130 00:09:10,680 --> 00:09:12,856 Isn't stuff like this need to be approved by... 131 00:09:13,509 --> 00:09:15,729 your superintendent or the bureau? 132 00:09:16,599 --> 00:09:18,514 No, we need to keep this on the down low. 133 00:09:18,688 --> 00:09:19,863 There's too many important people 134 00:09:20,037 --> 00:09:21,299 that don't want this be looked at, 135 00:09:21,473 --> 00:09:23,432 so no one's gonna investigate it. 136 00:09:30,004 --> 00:09:33,050 I'll come by at 930 and go over today's interviews. 137 00:09:33,834 --> 00:09:35,705 I can't figure these bastards out. 138 00:09:36,010 --> 00:09:37,620 - Some hinky shit. - Yeah. 139 00:09:37,794 --> 00:09:39,100 Wanna grab your bag from the office? 140 00:09:39,274 --> 00:09:40,405 No, I'm gonna go back to the room 141 00:09:40,580 --> 00:09:41,624 and just take a nap. 142 00:09:41,798 --> 00:09:42,843 - Okay. - Okay. 143 00:09:43,017 --> 00:09:44,105 - See you later. - See ya. Bye. 144 00:09:48,805 --> 00:09:51,634 [BIRDS CHIRPING] 145 00:09:55,159 --> 00:09:56,073 Excuse me. 146 00:09:57,988 --> 00:10:00,774 - [MIKEAL GRUNTING] - [BLADE SLASHING] 147 00:10:26,451 --> 00:10:27,888 You thought you could find me? 148 00:10:28,802 --> 00:10:29,846 I found you first. 149 00:10:36,723 --> 00:10:37,811 [BEEPS] 150 00:10:52,869 --> 00:10:56,046 [FOOTSTEPS APPROACH] 151 00:10:56,220 --> 00:10:58,658 [DOOR CREAKS] 152 00:11:14,761 --> 00:11:17,198 [PHONE RINGING] 153 00:11:18,242 --> 00:11:22,551 [BREATHING HEAVILY] 154 00:11:28,426 --> 00:11:30,733 [RINGING CONTINUES] 155 00:11:37,566 --> 00:11:40,482 [RINGING CONTINUES] 156 00:11:40,656 --> 00:11:42,614 - [BOTTLE CLATTERS] - Mm. 157 00:11:42,789 --> 00:11:44,921 - [PHONE BEEPS] - [GRUNTS] 158 00:11:45,617 --> 00:11:46,836 Hello? [COUGHS] 159 00:11:47,141 --> 00:11:48,142 Hello? 160 00:11:58,369 --> 00:11:59,327 Sorry, what? 161 00:12:04,985 --> 00:12:07,204 Oh, um, I don't need your address. 162 00:12:07,378 --> 00:12:09,467 No, I don't need to write it down. 163 00:12:10,991 --> 00:12:12,166 I know where it is. 164 00:12:12,340 --> 00:12:13,210 I'm... 165 00:12:14,603 --> 00:12:16,083 I'm two hours away. I'll need... 166 00:12:17,040 --> 00:12:21,871 I'll need three hours. I'll be there at 9:00. Bye. 167 00:12:39,454 --> 00:12:41,108 [GRUNTS] 168 00:12:48,550 --> 00:12:50,291 [DOOR CREAKS, BANGS SHUT] 169 00:13:06,568 --> 00:13:09,484 [SOBBING] 170 00:13:22,149 --> 00:13:24,891 Fuck. [SNIFFLES] 171 00:13:28,416 --> 00:13:29,460 Fuck. 172 00:13:34,901 --> 00:13:35,858 Fuck. 173 00:13:36,903 --> 00:13:41,342 [BREATHING HEAVILY] 174 00:13:41,864 --> 00:13:42,909 [SIGHS] 175 00:13:43,083 --> 00:13:44,127 One year. 176 00:13:45,259 --> 00:13:46,173 Yeah. 177 00:13:46,869 --> 00:13:47,914 Who would've thunk? 178 00:13:49,045 --> 00:13:50,003 Me. 179 00:13:50,568 --> 00:13:51,656 I have faith. 180 00:13:52,396 --> 00:13:55,878 Well, I'm glad you did 'cause sometimes I wondered. 181 00:13:56,096 --> 00:13:57,706 When you wondered, you called. 182 00:13:58,838 --> 00:14:00,056 That's how this works. 183 00:14:04,104 --> 00:14:06,976 I know they gave you the one last night, but... 184 00:14:07,890 --> 00:14:10,545 I think this one might be a... 185 00:14:11,111 --> 00:14:12,199 a better fit. 186 00:14:12,852 --> 00:14:14,288 If you want it, of course. 187 00:14:17,465 --> 00:14:18,727 Grateful I'm not dead. 188 00:14:21,121 --> 00:14:22,339 That's perfect. 189 00:14:26,604 --> 00:14:28,389 No, I will not bloody cry. 190 00:14:32,741 --> 00:14:33,916 Thank you. 191 00:14:37,137 --> 00:14:38,312 You're a dickhead. 192 00:14:39,052 --> 00:14:40,923 [CHUCKLES] 193 00:14:41,924 --> 00:14:42,882 Well. 194 00:15:18,961 --> 00:15:21,398 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 195 00:15:22,617 --> 00:15:24,532 You worked for Tallini for how long? 196 00:15:25,011 --> 00:15:27,187 Three years, and a couple of years before that 197 00:15:27,361 --> 00:15:28,449 doing research. 198 00:15:30,364 --> 00:15:31,800 I'm quite good at research. 199 00:15:32,366 --> 00:15:34,498 Yeah, he mentioned that, information studies. 200 00:15:35,021 --> 00:15:36,022 He spoke about me? 201 00:15:38,850 --> 00:15:41,027 [LAUGHS] 202 00:15:42,289 --> 00:15:44,204 Yeah. Yes, Information Studies. 203 00:15:45,292 --> 00:15:47,250 He was also my sponsor and... 204 00:15:49,339 --> 00:15:51,776 um, last night I fucked it up. 205 00:15:51,951 --> 00:15:55,041 No, it happens. I don't judge and neither would he. 206 00:15:56,042 --> 00:15:58,566 If you want there's a place nearby to take a meeting. 207 00:15:59,959 --> 00:16:00,872 Um... 208 00:16:02,091 --> 00:16:04,311 What I really want is to pick up Mikeal's case. 209 00:16:04,485 --> 00:16:06,530 I owe Mikeal for a thousand things, 210 00:16:06,704 --> 00:16:08,532 and I really think that I would be good at this, 211 00:16:08,706 --> 00:16:10,752 and I promise you that I am ready to take on-- 212 00:16:10,926 --> 00:16:12,188 Detective Sergeant. 213 00:16:13,407 --> 00:16:14,451 Good morning. 214 00:16:16,932 --> 00:16:18,542 It appears you and I 215 00:16:18,716 --> 00:16:20,936 need to have yet another conversation 216 00:16:21,197 --> 00:16:23,112 about this-- this little witch hunt 217 00:16:23,286 --> 00:16:25,680 you're orchestrating against my client. 218 00:16:25,854 --> 00:16:27,247 This witch hunt you're referring to 219 00:16:27,421 --> 00:16:29,162 is an investigation into the murder 220 00:16:29,336 --> 00:16:30,598 of one of your clients 221 00:16:30,772 --> 00:16:31,903 who's also a golfing buddy, 222 00:16:32,078 --> 00:16:33,253 and I don't know, 223 00:16:33,427 --> 00:16:35,081 secret sect member, 224 00:16:35,255 --> 00:16:36,952 something. 225 00:16:37,126 --> 00:16:40,086 Well, the only relationship germane to this conversation 226 00:16:40,695 --> 00:16:42,392 is that of solicitor and client, 227 00:16:42,566 --> 00:16:44,090 and my clients 228 00:16:44,264 --> 00:16:46,353 are private people. 229 00:16:47,223 --> 00:16:49,965 They don't take very well to your little private Gestapo. 230 00:16:50,139 --> 00:16:52,924 God, witch hunt, Gestapo, is there any other metaphors 231 00:16:53,099 --> 00:16:54,491 you wanna throw into this conversation? 232 00:16:54,665 --> 00:16:55,840 VICTOR: Well, I don't know, maybe. 233 00:16:56,015 --> 00:16:57,320 Let me introduce you to Cassie Holt. 234 00:16:57,494 --> 00:16:58,408 Hi. 235 00:16:58,930 --> 00:17:01,498 She's a colleague of my late friend 236 00:17:01,672 --> 00:17:02,934 and private Gestapo, 237 00:17:03,109 --> 00:17:04,327 Mikeal Tallini. 238 00:17:05,937 --> 00:17:07,548 I'm sorry, did you say late? 239 00:17:09,115 --> 00:17:10,638 He was stabbed to death, 240 00:17:10,899 --> 00:17:12,292 much like your former client. 241 00:17:13,075 --> 00:17:14,685 And his wounds were excessive, 242 00:17:14,859 --> 00:17:16,078 much like your former client. 243 00:17:17,166 --> 00:17:21,866 Jesus, my... my deepest sympathies for your loss. 244 00:17:22,041 --> 00:17:23,564 Yeah, maybe now you'll... 245 00:17:23,738 --> 00:17:25,696 you'll call off this absurd little investigation. 246 00:17:25,870 --> 00:17:27,046 Well, you see, I can't now 247 00:17:27,220 --> 00:17:28,786 because it's an international crime. 248 00:17:28,960 --> 00:17:30,049 I'm sorry, what? 249 00:17:30,745 --> 00:17:33,400 The laws on the murder of a law enforcement officer 250 00:17:33,574 --> 00:17:35,402 extend past service and borders. 251 00:17:35,576 --> 00:17:37,317 So, if I make one phone call here, 252 00:17:37,491 --> 00:17:39,971 it's gonna rain investigators all over the fucking place. 253 00:17:40,146 --> 00:17:42,974 And I'm sure their departments will be interested in a cabal. 254 00:17:43,149 --> 00:17:45,368 Yeah, Victor, I've read up on your history 255 00:17:45,542 --> 00:17:50,373 wherein you had investigators close this case prematurely, 256 00:17:51,200 --> 00:17:53,942 which now might be related to the murder 257 00:17:54,116 --> 00:17:55,813 of a brother investigator. 258 00:17:56,336 --> 00:17:58,990 I hereby appoint you, Cassie Holt, 259 00:17:59,165 --> 00:18:02,342 special investigator to the murder of Mikeal Tallini. 260 00:18:02,516 --> 00:18:03,386 Catch. 261 00:18:04,735 --> 00:18:07,042 Actually, while you're here, Victor, would you mind? 262 00:18:07,216 --> 00:18:08,652 We need a witness while she signs. 263 00:18:08,826 --> 00:18:11,133 Absolutely. Do you want me to-- Go fuck yourself! 264 00:18:13,179 --> 00:18:14,484 I'll show myself out. 265 00:18:14,832 --> 00:18:16,269 Yeah, please do. 266 00:18:16,660 --> 00:18:17,966 Sharon, actually, 267 00:18:18,140 --> 00:18:20,011 would you mind witnessing this because... Yeah. 268 00:18:20,186 --> 00:18:21,622 And get her ID'd up. Thanks. 269 00:18:26,801 --> 00:18:30,805 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 270 00:18:30,979 --> 00:18:32,372 Well, there she is. 271 00:18:33,329 --> 00:18:35,505 - It's about god damn time. - WALLACE: What do you want? 272 00:18:36,071 --> 00:18:38,073 Well, he's hired another fucking PI. 273 00:18:38,291 --> 00:18:39,640 WALLACE: Hmm. Really? 274 00:18:39,814 --> 00:18:41,337 Some girl who used to work for Tallini... 275 00:18:41,511 --> 00:18:43,470 - Hmm. - ...who turns out is dead. 276 00:18:44,253 --> 00:18:45,428 Did you have anything to do with that? 277 00:18:45,602 --> 00:18:47,735 No. Categorically not. Had no idea. 278 00:18:47,909 --> 00:18:49,302 You're sure about that? 279 00:18:49,476 --> 00:18:51,086 Yeah, I don't like you bastards enough 280 00:18:51,260 --> 00:18:52,566 to help you without being paid. 281 00:18:53,523 --> 00:18:55,917 The feeling is absolutely mutual. 282 00:18:57,875 --> 00:18:59,486 You're in it just as deep as the rest of us. 283 00:19:00,356 --> 00:19:02,053 If one of us goes down, 284 00:19:02,228 --> 00:19:04,534 you remember what I've got on you. 285 00:19:04,708 --> 00:19:06,754 Oh, spare me the threats, tough guy. 286 00:19:07,320 --> 00:19:09,409 Do you want me to find out what I can on this new PI? 287 00:19:09,583 --> 00:19:11,280 - Absolutely. - Okay. 288 00:19:11,802 --> 00:19:13,456 - Give me a couple of hours. - I will. 289 00:19:14,065 --> 00:19:15,284 MIKEAL: So, what do you think? 290 00:19:16,242 --> 00:19:17,199 I make it official? 291 00:19:17,373 --> 00:19:18,461 Well, I thought you'd never ask. 292 00:19:19,462 --> 00:19:20,768 Wait, are we getting married or... 293 00:19:20,942 --> 00:19:22,291 - No. - ...are you offering me a job? 294 00:19:22,465 --> 00:19:25,076 No. Married one time. One time only. 295 00:19:25,251 --> 00:19:27,557 No, no, this is about work, you tonta. 296 00:19:27,731 --> 00:19:29,298 Tonta? Hardly. 297 00:19:29,690 --> 00:19:31,257 You have seen the better part of the job 298 00:19:31,431 --> 00:19:33,041 over the last couple of years. 299 00:19:33,302 --> 00:19:35,609 Now I'll show you how to run a business, 300 00:19:36,262 --> 00:19:37,828 fine tune investigation, 301 00:19:38,002 --> 00:19:40,266 and how to protect yourself, how to shoot. 302 00:19:40,440 --> 00:19:41,354 I get a gun? 303 00:19:41,528 --> 00:19:43,399 Eh! Keep it down. 304 00:19:45,532 --> 00:19:47,925 But, yeah, you can carry it and-- 305 00:19:48,317 --> 00:19:50,798 - Okay. - Once licensed. Okay? Yeah. 306 00:19:51,581 --> 00:19:52,539 Right. 307 00:19:58,197 --> 00:20:00,460 - This is easy to hide. - Yep. 308 00:20:00,634 --> 00:20:04,594 Nasty little bullets that go and can fuck up someone's day. 309 00:20:05,291 --> 00:20:06,161 Open it. 310 00:20:07,118 --> 00:20:08,642 Open it. Right. Okay. 311 00:20:10,339 --> 00:20:12,298 - MIKEAL: Heavier than it looks. - Oh, God. 312 00:20:12,863 --> 00:20:15,431 - MIKEAL: Easy to shoot. - CASSIE: Yeah. Okay. Right. 313 00:20:16,650 --> 00:20:17,477 Lovely. 314 00:20:20,131 --> 00:20:21,132 Cassie? 315 00:20:22,133 --> 00:20:23,134 Cassie! 316 00:20:23,613 --> 00:20:25,267 Sorry. Sorry, I didn't hear you, what? 317 00:20:26,834 --> 00:20:28,096 Are you packing? 318 00:20:28,531 --> 00:20:30,316 Well, I'm a single girl living in a shitty part of town, 319 00:20:30,490 --> 00:20:31,665 and my best friend was just murdered, 320 00:20:31,839 --> 00:20:33,188 so yeah, I'm packing, why? 321 00:20:33,841 --> 00:20:36,409 Is it a Walther with the letter E on the grip? 322 00:20:37,801 --> 00:20:38,846 It is. 323 00:20:39,586 --> 00:20:40,630 How did you know? 324 00:20:41,501 --> 00:20:43,372 It's Ellie's, Mikeal's wife. 325 00:20:51,162 --> 00:20:52,381 That I did not know. 326 00:20:54,514 --> 00:20:58,039 Here's notes on the interviews Mikeal tried to conduct. 327 00:20:59,083 --> 00:21:00,607 Let's just bring you up the speed. 328 00:21:07,309 --> 00:21:09,006 [GRUNTING] 329 00:21:09,180 --> 00:21:11,966 [INDISTINCT CHATTER] 330 00:21:12,140 --> 00:21:14,403 [LAUGHTER] 331 00:21:15,230 --> 00:21:17,058 [SCREAMING] 332 00:21:17,841 --> 00:21:20,888 WOMAN: We're gonna have so much fun tonight. 333 00:21:22,063 --> 00:21:23,586 Come here. 334 00:21:23,760 --> 00:21:27,024 We're not gonna hurt you, just come here. 335 00:21:27,677 --> 00:21:32,073 [PANTING] 336 00:21:35,990 --> 00:21:37,034 Fuck. 337 00:21:42,736 --> 00:21:46,348 [BELL TOLLING] 338 00:21:59,927 --> 00:22:00,797 VICTOR: Wallace... 339 00:22:01,581 --> 00:22:03,278 Now, outside of punctuality, 340 00:22:03,583 --> 00:22:05,367 you need to learn hierarchy. 341 00:22:06,586 --> 00:22:08,065 See, you work for me. 342 00:22:08,892 --> 00:22:11,199 You don't call me and tell me where to meet you. 343 00:22:11,373 --> 00:22:13,680 Oh, I'd be happy to come to your office, 344 00:22:14,115 --> 00:22:15,334 but someone might see us. 345 00:22:15,508 --> 00:22:16,813 Makes it a little bit more difficult, 346 00:22:16,987 --> 00:22:18,554 one of your buddies decides to accidentally 347 00:22:18,728 --> 00:22:20,034 - kill someone again. - Ah, Jesus. That was one time. 348 00:22:20,208 --> 00:22:22,036 [SCOFFS] Now do you want this profile or not? 349 00:22:22,428 --> 00:22:23,603 - Let's hear it. - WALLACE: Okay. 350 00:22:25,344 --> 00:22:26,475 It's Catherine Elate Holt. 351 00:22:26,649 --> 00:22:28,738 She's 35 years old born in London. 352 00:22:28,912 --> 00:22:31,350 She went to LCC for her Library Science degree. 353 00:22:31,959 --> 00:22:33,613 She worked at a couple city libraries, 354 00:22:33,787 --> 00:22:36,006 - but got fired for being drunk. - Ha! 355 00:22:36,703 --> 00:22:38,792 CASSIE: After being fired, she moved here, 356 00:22:39,793 --> 00:22:42,056 became an AA member, met Tallini. 357 00:22:42,448 --> 00:22:44,101 He became her sponsor, 358 00:22:44,754 --> 00:22:46,016 and he eventually started hiring her 359 00:22:46,190 --> 00:22:47,627 for doing some of his small jobs. 360 00:22:47,801 --> 00:22:49,019 Have you got a picture of her? 361 00:22:50,194 --> 00:22:52,153 - Yep. - Oh. 362 00:22:52,327 --> 00:22:54,285 - He's probably fucking her. - [WALLACE SCOFFS] 363 00:22:54,460 --> 00:22:56,157 - [VICTOR CHUCKLES] - [SIGHS] 364 00:22:56,679 --> 00:22:59,508 She had reoccurring sexual abuse by her step-grandfather, 365 00:22:59,856 --> 00:23:01,989 started at a young age up until university. 366 00:23:02,946 --> 00:23:04,644 She came home for the break. He tried again. 367 00:23:04,818 --> 00:23:06,689 - She kicked his ass. - Ooh. 368 00:23:07,821 --> 00:23:09,344 No one told the old man that she's taking 369 00:23:09,518 --> 00:23:11,781 - Brazilian jiu-jitsu. - [VICTOR CHUCKLES] 370 00:23:11,955 --> 00:23:13,783 He went away for a couple of years. 371 00:23:14,871 --> 00:23:16,873 Well, his solicitor was probably shite. 372 00:23:17,483 --> 00:23:19,354 Those allegations are easy enough to deflect. 373 00:23:20,703 --> 00:23:23,227 Well, she started hiding her phone in secondary school 374 00:23:23,532 --> 00:23:25,404 and started videotaping the assaults. 375 00:23:25,578 --> 00:23:26,405 Damn! 376 00:23:28,494 --> 00:23:29,582 Do you want deeper? 377 00:23:29,756 --> 00:23:31,366 VICTOR: No, this is good enough. 378 00:23:31,801 --> 00:23:33,716 Just gives us a heads up who we're dealing with. 379 00:23:34,543 --> 00:23:36,719 She's not as experienced as Tallini, see? 380 00:23:37,372 --> 00:23:38,547 So, I'm not that worried. 381 00:23:39,200 --> 00:23:41,158 Oh. There's your money. 382 00:23:41,507 --> 00:23:42,551 Yeah. Thank you. 383 00:23:43,857 --> 00:23:44,858 Give it to me. 384 00:23:45,902 --> 00:23:47,208 [CHUCKLES] 385 00:23:49,036 --> 00:23:50,994 MCMAHON: And we left the pub late afternoon, 386 00:23:51,168 --> 00:23:53,649 Mikeal went west towards his hotel, 387 00:23:53,954 --> 00:23:55,521 and I went home. 388 00:23:56,783 --> 00:23:57,827 I can't. 389 00:23:58,611 --> 00:23:59,568 Focus. 390 00:24:01,004 --> 00:24:02,702 Look, I know it's hard, but... 391 00:24:03,311 --> 00:24:06,096 eventually, you build up these compartments 392 00:24:06,706 --> 00:24:09,448 and I'm not sure if it's healthy, but it works. 393 00:24:11,406 --> 00:24:14,104 All right, photo number three shows how the body was found. 394 00:24:14,453 --> 00:24:15,715 The positioning leads us to believe 395 00:24:15,889 --> 00:24:18,108 that the killer came from behind. 396 00:24:18,282 --> 00:24:20,154 The decedent, Mikeal, turned 397 00:24:20,459 --> 00:24:21,634 and he was stabbed 398 00:24:21,808 --> 00:24:23,026 - eight times. - [MIKEAL GRUNTS] 399 00:24:23,549 --> 00:24:25,115 And after he hit the ground, 400 00:24:25,812 --> 00:24:27,596 the coup de grace was the cutting 401 00:24:27,857 --> 00:24:28,945 of the carotid artery. 402 00:24:30,381 --> 00:24:31,687 His pockets were gone through, 403 00:24:31,861 --> 00:24:34,124 his phone and his room key were taken. 404 00:24:34,560 --> 00:24:36,039 His ID was left beside the body, 405 00:24:36,213 --> 00:24:37,780 and his gun was left in the holster. 406 00:24:37,954 --> 00:24:40,957 Yes, they didn't take the gun. That doesn't make sense. 407 00:24:41,218 --> 00:24:43,003 No, it does not. 408 00:24:43,177 --> 00:24:45,179 It was also incredibly ballsy to attack him in broad daylight. 409 00:24:48,356 --> 00:24:50,053 I... I... 410 00:24:50,227 --> 00:24:52,578 Well, I suppose we should go to the hotel. 411 00:24:52,752 --> 00:24:53,796 Agreed. 412 00:25:01,412 --> 00:25:02,631 Why can't I go? 413 00:25:03,806 --> 00:25:06,592 [CHUCKLES] Mainly because my man doesn't have the value 414 00:25:06,766 --> 00:25:08,376 to pay for two investigators. 415 00:25:08,942 --> 00:25:10,726 Second, I need you to run the office 416 00:25:10,900 --> 00:25:12,293 while I am down there. 417 00:25:12,772 --> 00:25:14,208 - But it's a murder. - Mm. Yeah. 418 00:25:14,382 --> 00:25:15,905 You said that hardly ever happens in our world. 419 00:25:16,079 --> 00:25:17,777 The last time a private investigator 420 00:25:17,951 --> 00:25:20,388 solved a murder was like never, ever. 421 00:25:21,171 --> 00:25:23,434 What if some hard boiled film noir shit happens? 422 00:25:23,609 --> 00:25:24,958 [LAUGHS] Like what? 423 00:25:25,132 --> 00:25:26,263 Well, I don't know, you've seen movies. 424 00:25:26,437 --> 00:25:27,917 No, none of that is gonna happen 425 00:25:28,091 --> 00:25:29,789 because those things don't happen in real life. 426 00:25:30,311 --> 00:25:33,836 All I'm gonna do is interview friends of the dead guy, 427 00:25:34,184 --> 00:25:36,360 just to see if they have any idea 428 00:25:36,970 --> 00:25:38,624 of who wanted their friend killed. 429 00:25:38,798 --> 00:25:39,973 That's it. 430 00:25:40,539 --> 00:25:44,151 Meanwhile, you run the office for the week I am gone, 431 00:25:44,325 --> 00:25:46,327 continue tracking the-- the money trail 432 00:25:46,501 --> 00:25:48,198 and that construction thing, 433 00:25:48,372 --> 00:25:50,026 and when I am back, well, 434 00:25:50,200 --> 00:25:52,420 we'll present it to the client's solicitor 435 00:25:52,594 --> 00:25:55,031 and we get paid, and that's it. 436 00:25:56,119 --> 00:25:57,164 Okay. 437 00:25:57,860 --> 00:26:00,820 - But I'm officially protesting. - Noted and filed. Yeah. 438 00:26:01,342 --> 00:26:03,083 - And you have to promise me. - No, no, no. 439 00:26:03,257 --> 00:26:07,261 If some film noir shit happens, I'll call you. 440 00:26:07,435 --> 00:26:08,262 - Okay. - Okay? 441 00:26:08,436 --> 00:26:09,219 - All right. - Okay. 442 00:26:09,393 --> 00:26:10,394 - Deal. - Yeah. 443 00:26:25,453 --> 00:26:26,933 CASSIE: Hi. Cassie. Nice to meet you. 444 00:26:27,107 --> 00:26:28,412 Hi, Cassie. Glenn. 445 00:26:28,587 --> 00:26:29,805 - Nice to meet you. - CASSIE: Hi, Glenn. 446 00:26:29,979 --> 00:26:31,502 Glenn, thanks for sitting out here. 447 00:26:31,677 --> 00:26:32,852 How's it going? 448 00:26:33,026 --> 00:26:34,505 This is Cassie. She worked with Tallini. 449 00:26:34,680 --> 00:26:36,029 Yeah, we just met. Yeah. 450 00:26:36,203 --> 00:26:37,552 Yeah. She's gonna be helping us out here. 451 00:26:37,726 --> 00:26:39,119 Okay. Perfect. Picked this up last night. 452 00:26:39,293 --> 00:26:41,338 Ah, good call. Anything weird? Did you go in? 453 00:26:41,512 --> 00:26:43,514 I did not. Nope. Just sat up on it and watched. 454 00:26:43,689 --> 00:26:45,168 Okay, cool. 455 00:26:45,342 --> 00:26:46,648 Right, well, then we're gonna go check out the room 456 00:26:46,822 --> 00:26:48,084 and you go ahead, go home, get some rest. 457 00:26:48,258 --> 00:26:49,346 - Will do. - CASSIE: Nice to meet you. 458 00:26:49,520 --> 00:26:50,521 Nice to meet you. 459 00:27:25,513 --> 00:27:28,124 Whatever they were looking for, I'm guessing they didn't find. 460 00:27:28,472 --> 00:27:30,126 What time did your man get here? 461 00:27:31,214 --> 00:27:32,694 Got here right at 10:00. 462 00:27:32,868 --> 00:27:35,305 I got the call at 8:00 that Mik's body been found. 463 00:27:35,654 --> 00:27:36,959 Then covering the crime scene, 464 00:27:37,133 --> 00:27:38,918 realized that the phone and key had been taken, 465 00:27:39,092 --> 00:27:40,267 sent Glenn over. 466 00:27:41,094 --> 00:27:42,269 Should have had him enter. 467 00:27:42,922 --> 00:27:43,836 Hindsight. 468 00:27:44,619 --> 00:27:46,665 They must have come here right after killing him. 469 00:28:13,126 --> 00:28:15,128 WOMAN: Hello, Cassie Holt. 470 00:28:51,599 --> 00:28:53,122 CASSIE: So, this is the murder house? 471 00:28:54,036 --> 00:28:55,908 This is where Mikeal was investigating? 472 00:28:56,560 --> 00:28:57,953 MCMAHON: Yeah, this is it. 473 00:29:00,303 --> 00:29:02,392 John Abernathy. So, what's his story? 474 00:29:02,741 --> 00:29:06,005 Oh, he's part of the remaining old money in this area. 475 00:29:06,179 --> 00:29:08,659 Like most of them, living on past family glory. 476 00:29:08,921 --> 00:29:11,358 Don't think he's ever worked a day in his life. 477 00:29:11,532 --> 00:29:14,491 He's a widower, for a couple of decades now, at least. 478 00:29:15,928 --> 00:29:17,190 What the hell is this? 479 00:29:20,019 --> 00:29:21,585 May I help you, sir? 480 00:29:23,022 --> 00:29:25,328 Yeah. I've come to show my investigator the crime scene. 481 00:29:26,503 --> 00:29:27,983 Unfortunately, that won't be possible. 482 00:29:28,723 --> 00:29:29,898 I'm sorry, say that again. 483 00:29:30,072 --> 00:29:32,031 We're unable to let you into the house. 484 00:29:32,901 --> 00:29:36,513 Uh. Active murder investigation, crime scene. 485 00:29:36,687 --> 00:29:38,341 Is any of this computing with you, pal? 486 00:29:38,515 --> 00:29:40,430 The predicament isn't lost on me, sir. 487 00:29:40,779 --> 00:29:42,302 But our instructions were quite clear. 488 00:29:42,737 --> 00:29:44,130 No one enters without a warrant. 489 00:29:45,914 --> 00:29:48,482 - Do you have a warrant, sir? - Who hired you? 490 00:29:48,830 --> 00:29:51,006 I'm afraid I'm not liberty to say, sir. 491 00:29:51,702 --> 00:29:53,704 Look, you're not getting in. 492 00:29:54,401 --> 00:29:55,706 So, go ahead and go. 493 00:29:57,099 --> 00:29:59,145 Sir, I'm gonna tell your buddy here 494 00:29:59,319 --> 00:30:00,711 to take his finger off the trigger 495 00:30:00,886 --> 00:30:02,670 and render that weapon safe 496 00:30:02,975 --> 00:30:04,150 or it's gonna hurt 497 00:30:04,324 --> 00:30:06,021 coming back out of his ass. 498 00:30:06,195 --> 00:30:07,762 [GRUNTING] 499 00:30:09,242 --> 00:30:10,983 I will fucking murder you, bitch. 500 00:30:11,635 --> 00:30:14,987 She's a little excited, so pay attention to me, closely. 501 00:30:17,250 --> 00:30:19,687 Now remove the gun, drop the magazine, 502 00:30:19,861 --> 00:30:22,429 and rack the slide to clear it. Do it now. 503 00:30:22,603 --> 00:30:23,647 Slow. 504 00:30:25,824 --> 00:30:27,129 Your boy got anything else? 505 00:30:27,434 --> 00:30:29,088 No, just the rifle. 506 00:30:29,262 --> 00:30:30,872 Just a rifle. Okay. Yeah. 507 00:30:31,046 --> 00:30:32,047 Dipshits. 508 00:30:36,095 --> 00:30:38,706 At least you have an amount of professional about you. 509 00:30:44,930 --> 00:30:46,192 Ditch these two, 510 00:30:46,366 --> 00:30:47,584 or they're gonna get you killed someday. 511 00:30:52,981 --> 00:30:55,592 And that's the stupidest thing I've ever heard. 512 00:30:55,766 --> 00:30:57,116 We're gonna go get a warrant, 513 00:30:57,290 --> 00:30:58,334 and we're gonna go into this crime scene. 514 00:30:58,944 --> 00:31:00,293 We'll be back tomorrow morning. 515 00:31:01,033 --> 00:31:03,078 Alert who ever hired you. 516 00:31:11,957 --> 00:31:13,001 You hungry? 517 00:31:17,136 --> 00:31:19,442 [CAR ENGINE STARTS] 518 00:31:19,834 --> 00:31:21,270 - Thank you. - MCMAHON: Thanks. 519 00:31:24,447 --> 00:31:28,190 "I'll fucking murder you, bitch."? [LAUGHS] 520 00:31:28,756 --> 00:31:30,627 - It got his attention. - That it did. 521 00:31:32,020 --> 00:31:33,500 Are you actually gonna get a warrant 522 00:31:33,674 --> 00:31:35,241 to go into a house you have every right to enter? 523 00:31:35,632 --> 00:31:37,069 No, not at all. 524 00:31:38,331 --> 00:31:42,291 - You're gonna go in on your own. - Good. 525 00:31:48,558 --> 00:31:50,865 So, what's it like being a private investigator? 526 00:31:51,910 --> 00:31:53,520 I never intended to be one. 527 00:31:54,347 --> 00:31:58,307 I was in the Interpol for 26 years, 528 00:31:58,917 --> 00:32:01,702 retired and had other plans, you know? 529 00:32:02,442 --> 00:32:03,443 Then... 530 00:32:04,966 --> 00:32:07,055 Ellie got sick, died, yeah. 531 00:32:09,753 --> 00:32:12,452 So, I knew if I didn't find something to do, 532 00:32:12,626 --> 00:32:14,541 loneliness and boredom 533 00:32:15,194 --> 00:32:16,412 would take me out. 534 00:32:18,023 --> 00:32:21,156 So, I got the license, started working, and... 535 00:32:21,330 --> 00:32:24,203 It's not terribly different 536 00:32:24,377 --> 00:32:26,248 than what I was doing before, you know. 537 00:32:26,727 --> 00:32:29,860 Paper trails, interviews, all that. 538 00:32:32,037 --> 00:32:33,125 What? 539 00:32:33,821 --> 00:32:36,911 Get beat up in alleys, bring down crooked governments, 540 00:32:37,085 --> 00:32:40,436 bad women with hearts of gold and turbo hot bodies. 541 00:32:40,610 --> 00:32:42,221 Yeah, sure. Yeah. 542 00:32:42,395 --> 00:32:44,397 I wish. Yeah. Yeah. 543 00:32:44,832 --> 00:32:47,704 I read all of those books when I was growing up, 544 00:32:47,878 --> 00:32:52,361 you know, but... they're fun and complete bullshit. 545 00:32:52,535 --> 00:32:54,450 - [CASSIE GASPS] - [MIKAEL CHUCKLES] 546 00:32:55,103 --> 00:32:56,931 - No. - MIKAEL: Now, first of all, 547 00:32:57,584 --> 00:32:59,586 forget everything you see in movies. 548 00:33:00,717 --> 00:33:03,503 The job is almost always boring. 549 00:33:04,547 --> 00:33:06,114 You sit up for hours, 550 00:33:06,985 --> 00:33:09,378 watching something with binoculars. 551 00:33:10,814 --> 00:33:14,253 You get really good at peeing in a bottle. 552 00:33:14,427 --> 00:33:17,169 Yeah. It's-- It is what it is. 553 00:33:17,343 --> 00:33:19,084 You know? 554 00:33:19,258 --> 00:33:23,088 Plus side, you-- you work when you want or you need to, and... 555 00:33:23,262 --> 00:33:24,393 money is, uh... 556 00:33:25,394 --> 00:33:27,440 decent. So, yeah. 557 00:33:30,617 --> 00:33:32,010 That sounds perfect. 558 00:33:32,184 --> 00:33:33,446 - MIKAEL: Yeah. - Sign me up. 559 00:33:34,664 --> 00:33:35,926 [CHUCKLES] 560 00:33:39,234 --> 00:33:40,366 Are you serious? 561 00:33:41,454 --> 00:33:42,933 Well, I need a job 562 00:33:43,108 --> 00:33:44,761 and I'm good with searches, data sheets and stuff. 563 00:33:44,935 --> 00:33:47,025 You know, I'm a trained librarian. Remember? 564 00:33:54,554 --> 00:33:56,599 Okay, we-- we-- we-- 565 00:33:56,773 --> 00:33:59,124 We-- we can talk about it and try it out. 566 00:34:00,168 --> 00:34:01,691 'Cause you had me at peeing in a bottle. 567 00:34:02,997 --> 00:34:04,651 It will be spectacular. 568 00:34:04,825 --> 00:34:07,610 I can't pee in a bottle. [LAUGHS] 569 00:34:12,876 --> 00:34:14,704 Okay, so the assholes are outside. 570 00:34:14,878 --> 00:34:16,489 I'm guessing they're not allowed in the house. 571 00:34:16,663 --> 00:34:17,968 MCMAHON: [OVER RADIO] Would you let them? 572 00:34:18,143 --> 00:34:19,318 [LAUGHS] Point. 573 00:34:19,970 --> 00:34:21,885 So, I'm gonna swing around the other side 574 00:34:22,060 --> 00:34:24,062 and see if I can find a place to go in. 575 00:34:27,717 --> 00:34:28,849 Oh, my God. 576 00:34:29,023 --> 00:34:31,852 That was close. Woo! 577 00:34:48,869 --> 00:34:49,739 Okay. 578 00:34:51,001 --> 00:34:52,829 I'm gonna make a dash for it. Wish me luck. 579 00:34:53,003 --> 00:34:54,092 MCMAHON: Good luck. 580 00:34:55,615 --> 00:34:56,616 Fuck! 581 00:35:01,621 --> 00:35:05,668 [BIRDS CHIRPING] 582 00:35:11,631 --> 00:35:12,936 [WHISPERS] Goddamn it. 583 00:35:13,459 --> 00:35:15,287 - MCMAHON: What is it? - This one's locked as well. 584 00:35:17,071 --> 00:35:18,899 MCMAHON: Well, we can call it off. Find another way. 585 00:35:19,073 --> 00:35:20,596 No, let me see if I can pick the lock. 586 00:35:20,770 --> 00:35:22,163 If I learned anything from Mikeal, 587 00:35:22,903 --> 00:35:24,905 this will be my virgin effort. 588 00:35:28,865 --> 00:35:30,040 [DOOR CREAKS] 589 00:35:30,215 --> 00:35:31,694 - I'm in. - MCMAHON: Really? 590 00:35:31,868 --> 00:35:32,869 - That was quick. - That was quick, wasn't it? 591 00:35:38,571 --> 00:35:40,268 Everything looks as it should. 592 00:35:41,487 --> 00:35:43,402 It's like the GardaĆ­ were never here. 593 00:35:45,578 --> 00:35:47,406 Where was old man Abernathy killed? 594 00:35:47,580 --> 00:35:48,885 MCMAHON: Murder file says upstairs, 595 00:35:49,059 --> 00:35:50,626 towards the end of the hall. 596 00:35:50,800 --> 00:35:52,933 - Going upstairs. - MCMAHON: Copy that. 597 00:36:34,061 --> 00:36:36,063 Nothing unusual so far. 598 00:36:37,064 --> 00:36:39,762 MCMAHON: Like I suspected, a complete whitewash. 599 00:36:40,502 --> 00:36:42,504 Investigators made the book and got out. 600 00:36:42,678 --> 00:36:44,811 Old world money trying to make this go away. 601 00:36:53,733 --> 00:36:55,474 [DOOR CREAKS] 602 00:37:14,971 --> 00:37:16,234 CASSIE: Strange. 603 00:37:17,539 --> 00:37:20,847 It looks like certain contents have been removed. 604 00:37:21,674 --> 00:37:23,284 MCMAHON: What the hell? 605 00:37:23,458 --> 00:37:24,938 The file says nothing was removed into evidence, 606 00:37:25,112 --> 00:37:26,244 except for the mattress. 607 00:37:27,070 --> 00:37:28,768 He was killed in bed, wasn't he? 608 00:37:28,942 --> 00:37:29,812 MCMAHON: Yeah. 609 00:37:30,335 --> 00:37:32,032 Yeah. The bed's here. 610 00:37:35,340 --> 00:37:37,646 No mattress, no box springs. 611 00:37:39,300 --> 00:37:41,084 Isn't there a lot of blood in the pictures? 612 00:37:41,259 --> 00:37:42,651 MCMAHON: Yeah, everywhere. 613 00:37:43,652 --> 00:37:44,871 There's no more blood. 614 00:37:50,529 --> 00:37:52,531 It feels like the investigators haven't done anything. 615 00:37:52,705 --> 00:37:54,359 This room should have been thoroughly upturned, 616 00:37:54,533 --> 00:37:56,274 and it's like it hasn't been touched. 617 00:38:00,495 --> 00:38:02,454 Did it say anything about a hidden room? 618 00:38:03,455 --> 00:38:04,543 MCMAHON: There's not supposed to be 619 00:38:04,717 --> 00:38:05,718 any hidden rooms. 620 00:38:06,936 --> 00:38:08,198 Stand by. 621 00:38:16,119 --> 00:38:19,209 [DOOR CREAKS] 622 00:38:35,400 --> 00:38:36,575 Fuck. 623 00:38:37,837 --> 00:38:38,838 MCMAHON: What is it? 624 00:38:39,142 --> 00:38:40,187 Are you okay? 625 00:38:41,014 --> 00:38:43,886 I've never seen anything like this in my life. 626 00:38:45,497 --> 00:38:46,846 I'll send you a picture. 627 00:38:52,417 --> 00:38:54,201 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - CASSIE: Christ. 628 00:39:02,122 --> 00:39:04,429 That's where I'd sleep when they brought me over here. 629 00:39:08,258 --> 00:39:09,303 Hang up. 630 00:39:09,564 --> 00:39:11,174 Hey, Bob, I'll, uh... 631 00:39:11,914 --> 00:39:13,612 I'll call you back in a second, okay? 632 00:39:15,440 --> 00:39:17,093 [PHONE BEEPS] 633 00:39:17,920 --> 00:39:19,400 Glenn, grab Sam and Alex, 634 00:39:19,574 --> 00:39:21,228 we're heading to the Abernathy house! 635 00:39:28,191 --> 00:39:29,367 Hey, Cassie Holt. 636 00:39:33,893 --> 00:39:35,677 It's pretty much soundproof in there. 637 00:39:36,548 --> 00:39:37,984 You cry, you scream, 638 00:39:38,158 --> 00:39:40,116 it doesn't bother anybody else in the house. 639 00:39:40,290 --> 00:39:42,728 I slept in there the night I killed him for old times'ā€™ sake. 640 00:39:42,902 --> 00:39:43,816 Who are you? 641 00:39:47,210 --> 00:39:49,517 I'm Jamie. What are you doing here? 642 00:39:50,170 --> 00:39:52,390 The guys outside wouldn't let the Detective Sergeant and I in 643 00:39:52,564 --> 00:39:53,826 to look around. 644 00:39:54,000 --> 00:39:55,305 - You broke in. - CASSIE: Yeah. 645 00:39:55,480 --> 00:39:56,655 That's not very legal. 646 00:40:01,486 --> 00:40:02,661 Did you kill Mikeal? 647 00:40:03,488 --> 00:40:05,011 [SIGHS] I did. 648 00:40:05,838 --> 00:40:07,448 Yeah, I thought he was working for them. 649 00:40:07,622 --> 00:40:08,971 It was before I knew more. 650 00:40:09,145 --> 00:40:10,538 I-- I've seen you with the sergeant, 651 00:40:10,712 --> 00:40:14,194 like he was, looking for me, instead of them. 652 00:40:18,590 --> 00:40:20,026 I may have been premature. 653 00:40:20,200 --> 00:40:22,681 - You fucking think? - Shh! 654 00:40:23,508 --> 00:40:24,422 Cassie Holt. 655 00:40:25,814 --> 00:40:27,729 We don't need them in here right now. 656 00:40:28,817 --> 00:40:29,775 So... 657 00:40:30,732 --> 00:40:31,690 that Tallini guy... 658 00:40:32,952 --> 00:40:33,866 He your boyfriend? 659 00:40:34,867 --> 00:40:35,998 - Husband? - No. 660 00:40:38,523 --> 00:40:39,872 No, no. Nothing like that. 661 00:40:40,046 --> 00:40:42,091 He helped me out of a bad stretch and... 662 00:40:42,962 --> 00:40:44,442 Well, he gave me a purpose. 663 00:40:44,920 --> 00:40:46,313 And a few days ago I let him down, 664 00:40:46,487 --> 00:40:47,836 so now I'm looking for you. 665 00:40:48,881 --> 00:40:50,535 In actual fact, if you want to know, 666 00:40:50,709 --> 00:40:53,059 he's the only man I've ever met who didn't try to fuck me. 667 00:40:55,627 --> 00:40:57,106 I don't know what that's like. 668 00:40:58,499 --> 00:40:59,544 Hmm. 669 00:41:00,719 --> 00:41:02,111 I'm sorry about your friend. 670 00:41:04,200 --> 00:41:05,245 I'm gonna kill you. 671 00:41:07,900 --> 00:41:09,379 I can't be mad at that. 672 00:41:14,036 --> 00:41:16,256 We're alike, you and I. 673 00:41:18,650 --> 00:41:19,999 Like hell we are. 674 00:41:20,739 --> 00:41:22,175 No, not that. 675 00:41:23,002 --> 00:41:24,743 Someone did something to us that-- 676 00:41:24,917 --> 00:41:27,310 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 677 00:41:27,485 --> 00:41:31,489 [SIREN CONTINUES WAILING] 678 00:41:37,320 --> 00:41:38,713 MCMAHON: Disarm and detain these men. 679 00:41:41,324 --> 00:41:43,501 You called for help. You sneaky... 680 00:41:45,677 --> 00:41:46,504 Cassie! 681 00:41:48,070 --> 00:41:49,245 Cassie! 682 00:41:52,597 --> 00:41:54,860 Okay. Jamie Elizabeth Douglas. 683 00:41:55,034 --> 00:41:57,863 January 11th, '94. Look me up. 684 00:42:04,522 --> 00:42:06,654 - Fuck me. - What happened? 685 00:42:06,959 --> 00:42:08,395 - It's a girl. - What? Who is? 686 00:42:08,569 --> 00:42:10,049 Mikeal's killer, killed Abernathy. 687 00:42:10,223 --> 00:42:11,485 It's a goddamn girl. She just admitted it to me. 688 00:42:11,659 --> 00:42:13,139 What? Okay, right. Just calm down. 689 00:42:13,313 --> 00:42:14,706 Look at me. Look at me. Now what did she look like? 690 00:42:14,880 --> 00:42:16,098 I couldn't really see her. She was 5'6". 691 00:42:16,272 --> 00:42:17,926 She had a hoodie, brown hair. 692 00:42:18,100 --> 00:42:19,406 OFFICER: [OVER RADIO] Rest of the house is clear. 693 00:42:19,580 --> 00:42:21,103 All right. Just stay down there. No one comes in. 694 00:42:21,277 --> 00:42:22,757 She said, "You could be in there crying and screaming, 695 00:42:22,931 --> 00:42:24,367 and you wouldn't bother anyone else in the house." 696 00:42:24,542 --> 00:42:25,717 What happened with her and Abernathy? I mean, I know-- 697 00:42:25,891 --> 00:42:27,283 - She knew who I was! - What? 698 00:42:27,457 --> 00:42:28,850 OFFICER: Victor Harrison's out here, 699 00:42:29,024 --> 00:42:30,330 - raising holy hell. - Of course he is. 700 00:42:30,504 --> 00:42:32,027 Just keep him there! I'll be right down. 701 00:42:32,201 --> 00:42:34,160 All right, photograph every inch of this sick shit. 702 00:42:34,334 --> 00:42:35,814 - You have two minutes. - Yeah. 703 00:42:40,209 --> 00:42:42,168 Mr. Harrison, as I've stated, 704 00:42:42,342 --> 00:42:44,518 you will not be entering at this time. 705 00:42:44,692 --> 00:42:47,913 McMahon. What the fuck are you doing in my house? 706 00:42:48,087 --> 00:42:50,219 We received a call from a concerned citizen 707 00:42:50,393 --> 00:42:52,134 about men with guns. 708 00:42:52,308 --> 00:42:54,310 So, we detain them to ascertain why they were here 709 00:42:54,484 --> 00:42:55,877 and why they were armed. 710 00:42:56,051 --> 00:42:57,357 Further investigation, we discovered that 711 00:42:57,531 --> 00:42:59,751 - the back door was open. - Men with guns? 712 00:43:01,013 --> 00:43:04,190 [CHUCKLES] Well, I don't care if the whole fucking place 713 00:43:04,364 --> 00:43:06,584 is lit up like a Christmas tree 714 00:43:06,845 --> 00:43:08,847 and every door and window is open. 715 00:43:09,717 --> 00:43:12,285 You've no business inside my house. 716 00:43:12,459 --> 00:43:13,547 MCMAHON: Your house? 717 00:43:14,069 --> 00:43:15,854 I thought this was John Abernathy's home, 718 00:43:16,028 --> 00:43:17,812 been in his family a few generations. 719 00:43:17,986 --> 00:43:19,422 Well, he died and left it to me. 720 00:43:19,814 --> 00:43:21,686 Anyway, it's none of your goddamn business. 721 00:43:23,296 --> 00:43:24,645 Mr. Harrison, 722 00:43:24,993 --> 00:43:27,692 you will address me as Detective Sergeant, sir, 723 00:43:27,866 --> 00:43:29,128 or not at all. 724 00:43:30,042 --> 00:43:31,391 Are we understood on that? 725 00:43:32,958 --> 00:43:36,483 Uh. Well, I, I apologize, sir. 726 00:43:37,745 --> 00:43:40,008 It's been a very stressful time, sir. 727 00:43:41,009 --> 00:43:43,708 I miss my fucking friend, sir. 728 00:43:44,447 --> 00:43:45,492 I understand. 729 00:43:47,320 --> 00:43:48,930 I'll be back down to get them out shortly, 730 00:43:49,104 --> 00:43:51,237 - just so you know. - Oh, they're not under arrest. 731 00:43:51,411 --> 00:43:52,717 No, we're just gonna have a little chat, 732 00:43:52,891 --> 00:43:54,370 but I have a feeling one of 'em 733 00:43:54,544 --> 00:43:56,634 - is gonna sing like a bird. - Do you, now? 734 00:43:59,245 --> 00:44:00,159 Mr. Harrison? 735 00:44:00,333 --> 00:44:01,421 Yes. 736 00:44:03,684 --> 00:44:05,468 Jamie Douglas sends her regards. 737 00:44:08,341 --> 00:44:10,082 Well, I don't know who that is. 738 00:44:21,876 --> 00:44:23,486 Well, how about that. 739 00:44:28,187 --> 00:44:29,231 So... 740 00:44:30,668 --> 00:44:32,713 the guy who messed with you, 741 00:44:32,887 --> 00:44:35,107 - he was your-- - Step-grandfather. 742 00:44:35,847 --> 00:44:37,587 Yeah. Right. Let me guess. 743 00:44:38,414 --> 00:44:42,375 As far as everyone was concerned, a great guy, right? 744 00:44:42,549 --> 00:44:44,377 - [CHUCKLES] Pretty much. - MIKEAL: Yeah. 745 00:44:47,206 --> 00:44:50,252 That's the... the predator's strength, 746 00:44:50,949 --> 00:44:52,211 his camouflage. 747 00:44:53,168 --> 00:44:57,738 The drooling, howl at the moon, crazy predator exist, 748 00:44:57,912 --> 00:45:00,436 but you know, they are rare. 749 00:45:01,873 --> 00:45:03,788 This one makes the news. 750 00:45:04,310 --> 00:45:07,748 But these look like... 751 00:45:08,967 --> 00:45:10,577 everyone else out there. 752 00:45:11,970 --> 00:45:14,712 But they're missing the thing 753 00:45:14,886 --> 00:45:16,670 that make human beings human. 754 00:45:18,411 --> 00:45:19,412 Empathy. 755 00:45:24,634 --> 00:45:25,984 It started when I was eight. 756 00:45:36,298 --> 00:45:38,866 And it lasted all the way till I went to university, 757 00:45:39,301 --> 00:45:40,476 which is a long time. 758 00:45:42,000 --> 00:45:43,436 And I was there a year. 759 00:45:44,176 --> 00:45:46,265 And as well as school, 760 00:45:46,439 --> 00:45:49,137 I learned to take care of myself, 761 00:45:50,008 --> 00:45:52,227 uh, ju-jitsu and Krav Maga, 762 00:45:52,750 --> 00:45:55,143 at the same time, daily. 763 00:45:55,361 --> 00:45:56,536 So I was sore. 764 00:45:57,580 --> 00:46:00,279 No, I was fucking sore. 765 00:46:04,631 --> 00:46:06,241 [SIGHS] 766 00:46:09,723 --> 00:46:11,290 Not a victim anymore. 767 00:46:11,464 --> 00:46:12,770 No, never again. 768 00:46:16,512 --> 00:46:17,731 After a year, 769 00:46:18,514 --> 00:46:21,039 I came home for Christmas and... 770 00:46:21,996 --> 00:46:23,258 that night 771 00:46:23,868 --> 00:46:26,261 sure as shit, he was at my door, drunk... 772 00:46:27,045 --> 00:46:28,220 "Hey, baby." 773 00:46:33,399 --> 00:46:35,009 And he reaches for me... 774 00:46:36,619 --> 00:46:37,490 [CHUCKLES] 775 00:46:37,664 --> 00:46:40,058 And... arm bar, 776 00:46:41,015 --> 00:46:43,278 like hyper-extended it, twisted it with my left hand 777 00:46:43,452 --> 00:46:45,715 and broke his fucking elbow with my left hand, 778 00:46:45,890 --> 00:46:47,979 and the sound of that bone breaking 779 00:46:48,153 --> 00:46:49,502 was so fucking glorious, 780 00:46:49,676 --> 00:46:52,374 I can't tell you how fucking glorious it was. 781 00:46:52,548 --> 00:46:56,204 [BOTH LAUGH] 782 00:46:57,902 --> 00:47:00,078 I wanted to break every fucking bone in his body, 783 00:47:00,252 --> 00:47:01,383 but I didn't. 784 00:47:04,517 --> 00:47:05,387 Yeah. 785 00:47:06,432 --> 00:47:07,476 You didn't. 786 00:47:11,176 --> 00:47:12,830 You didn't let the monster win. 787 00:47:14,266 --> 00:47:15,180 No. 788 00:47:16,442 --> 00:47:17,835 You stayed a human being. 789 00:47:18,748 --> 00:47:20,054 You protected yourself. 790 00:47:21,403 --> 00:47:23,536 When the threat was over, you stopped. 791 00:47:26,408 --> 00:47:27,627 What happened then? 792 00:47:30,456 --> 00:47:31,457 He went away. 793 00:47:32,937 --> 00:47:34,808 And my family abandoned me, 794 00:47:34,982 --> 00:47:36,679 even after they'd seen the evidence. 795 00:47:37,680 --> 00:47:39,117 Meaning the videos, right? 796 00:47:39,291 --> 00:47:41,293 Yeah, so they're dead to me. 797 00:47:45,079 --> 00:47:48,082 You know, just because they're related to you, 798 00:47:48,996 --> 00:47:50,693 doesn't mean you have to like them. 799 00:47:53,827 --> 00:47:55,394 You make your own family, right? 800 00:48:01,748 --> 00:48:02,749 DOTTIE: Jamie? 801 00:48:03,837 --> 00:48:05,360 I don't remember who that is. 802 00:48:06,144 --> 00:48:08,494 EDGAR: She was the one who stayed with us the longest. 803 00:48:10,888 --> 00:48:12,280 See if that jogs your memory. 804 00:48:14,587 --> 00:48:15,588 DOTTIE: Oh. 805 00:48:16,545 --> 00:48:17,807 The screamer. 806 00:48:18,852 --> 00:48:20,854 She stole from us when she left. 807 00:48:21,768 --> 00:48:23,161 Marty left things unattended. 808 00:48:23,335 --> 00:48:25,206 That brings up an excellent question. 809 00:48:26,599 --> 00:48:27,817 Where is Marty? 810 00:48:52,103 --> 00:48:55,106 [PHONE BUZZING] 811 00:49:05,377 --> 00:49:09,729 [BUZZING CONTINUES] 812 00:49:12,427 --> 00:49:13,472 [SIGHS] 813 00:49:17,215 --> 00:49:18,520 You stole his phone. 814 00:49:20,044 --> 00:49:21,349 Hey, Cassie Holt. 815 00:49:22,263 --> 00:49:24,483 Hello, Jamie. What are you doing? 816 00:49:25,223 --> 00:49:26,311 Oh, you know. 817 00:49:28,182 --> 00:49:29,879 [EXHALES] This is exciting. 818 00:49:31,055 --> 00:49:33,405 The private investigator talking to the murder suspect. 819 00:49:33,579 --> 00:49:35,668 Well, I mean, you're not exactly a suspect. 820 00:49:36,277 --> 00:49:38,192 [CHUCKLES] I guess not. 821 00:49:38,627 --> 00:49:39,628 And here you are. 822 00:49:40,934 --> 00:49:42,414 So, let me tell you a little story. 823 00:49:43,981 --> 00:49:45,243 When I was 14, 824 00:49:46,113 --> 00:49:49,073 my mother's boyfriend did stuff to me... 825 00:49:50,074 --> 00:49:51,162 he shouldn't have. 826 00:49:51,901 --> 00:49:54,730 And when I told dear old Mom, she hit me. 827 00:49:54,904 --> 00:49:56,950 Right. Mine too. 828 00:49:58,082 --> 00:50:01,650 She told me I was horrible and let it continue. 829 00:50:02,434 --> 00:50:04,262 So, I never mentioned it again. 830 00:50:06,438 --> 00:50:07,439 I thought so. 831 00:50:08,614 --> 00:50:10,659 Those of us with secrets, we can tell. 832 00:50:11,921 --> 00:50:13,053 So, what happened? 833 00:50:15,708 --> 00:50:17,318 Oh. I ran away. 834 00:50:18,319 --> 00:50:20,930 Slummed it on the streets of New York as a teenager. 835 00:50:22,323 --> 00:50:25,152 Eventually got myself to London, and... 836 00:50:25,587 --> 00:50:27,850 wound up begging on the streets in Dublin. 837 00:50:30,375 --> 00:50:31,463 This lady comes up. 838 00:50:32,420 --> 00:50:34,596 She's... older, 839 00:50:35,293 --> 00:50:38,035 pretty, and offers to buy me food. 840 00:50:39,688 --> 00:50:40,776 But then we talk. 841 00:50:42,126 --> 00:50:43,910 Okay. That's different. 842 00:50:46,565 --> 00:50:48,132 And I'm hungry so... 843 00:50:49,829 --> 00:50:52,397 She was the worst of them in their dirty little club. 844 00:50:55,878 --> 00:50:57,880 Well, I've invited Wallace here. 845 00:50:58,055 --> 00:50:59,404 I wondered why she was here. 846 00:50:59,578 --> 00:51:01,493 She's not even supposed to be here. 847 00:51:01,667 --> 00:51:03,712 I'm here for the reason that I usually am, 848 00:51:03,886 --> 00:51:05,192 to clean up your shit. 849 00:51:06,019 --> 00:51:07,455 That was an accident. 850 00:51:09,153 --> 00:51:10,197 So... 851 00:51:10,763 --> 00:51:13,026 what do you suggest we do in this situation? 852 00:51:13,200 --> 00:51:15,289 Wallace and I have discussed it, and... 853 00:51:15,463 --> 00:51:17,509 we think it's best if we all just leave. 854 00:51:18,075 --> 00:51:19,076 EDGAR: Leave? 855 00:51:19,946 --> 00:51:21,252 I'm not leaving. 856 00:51:22,035 --> 00:51:23,558 And neither should anyone else. 857 00:51:25,082 --> 00:51:27,040 We built this entire part of the country. 858 00:51:27,214 --> 00:51:29,347 Actually, your grandfathers and your great-grandfathers 859 00:51:29,521 --> 00:51:31,349 built this part of the country. 860 00:51:31,523 --> 00:51:32,915 Listen, we've discussed it, 861 00:51:33,960 --> 00:51:37,050 and I agree, I think we should all just go away, 862 00:51:37,877 --> 00:51:39,139 until she's caught 863 00:51:39,792 --> 00:51:40,836 or killed. 864 00:51:42,447 --> 00:51:43,970 Could we just kill them both? 865 00:51:47,104 --> 00:51:48,279 Kill them both? 866 00:51:49,018 --> 00:51:50,324 From what you say, 867 00:51:50,498 --> 00:51:52,109 they're obviously working together. 868 00:51:53,153 --> 00:51:54,546 Maybe even that first one. 869 00:51:55,329 --> 00:51:56,591 WALLACE: Except Jamie gutted him. 870 00:51:58,202 --> 00:52:00,073 She's obviously deranged. 871 00:52:01,161 --> 00:52:02,249 Well, it's... 872 00:52:02,989 --> 00:52:05,905 it's possible the Holt girl could be convinced 873 00:52:06,079 --> 00:52:07,559 to drop the case. 874 00:52:08,342 --> 00:52:09,822 Boys you hired, 875 00:52:09,996 --> 00:52:11,693 put the fear of God in her, yeah? 876 00:52:12,085 --> 00:52:13,130 But Jamie... 877 00:52:14,653 --> 00:52:15,784 I think we... 878 00:52:16,481 --> 00:52:19,179 we can all agree she should just go away. 879 00:52:21,007 --> 00:52:22,487 I mean, Jesus Christ, 880 00:52:23,052 --> 00:52:25,794 fallout from what she knows, catastrophic. 881 00:52:26,665 --> 00:52:27,579 And... 882 00:52:29,798 --> 00:52:31,539 she did draw first blood. 883 00:52:31,713 --> 00:52:32,888 She what? 884 00:52:34,803 --> 00:52:36,979 You guys both own this playhouse here 885 00:52:37,154 --> 00:52:38,546 and she drew the first blood? 886 00:52:43,377 --> 00:52:47,686 [SIGHS] Somewhere during the meal, 887 00:52:47,860 --> 00:52:50,428 - I'm getting sleepy... - CASSIE: Roofies. 888 00:52:53,039 --> 00:52:54,606 I woke up in a cage. 889 00:52:55,476 --> 00:52:57,957 And I didn't wear clothes for the next five years. 890 00:52:58,131 --> 00:52:59,393 Oh, my God. 891 00:53:00,829 --> 00:53:02,527 I don't really believe in God. 892 00:53:02,701 --> 00:53:03,528 No. 893 00:53:05,834 --> 00:53:07,184 No, I understand. 894 00:53:10,230 --> 00:53:12,711 Do you, believe in God? 895 00:53:15,627 --> 00:53:16,715 Um... 896 00:53:18,369 --> 00:53:20,414 Yeah, I can't, actually. 897 00:53:21,067 --> 00:53:24,462 So, we all agree that the boys should scare the Holt girl 898 00:53:24,636 --> 00:53:25,811 to convince her to leave town. 899 00:53:28,117 --> 00:53:29,510 Okay, I'll tell them. 900 00:53:30,903 --> 00:53:32,687 They're gonna need a little bit more for this though. 901 00:53:33,601 --> 00:53:34,559 Edgar. 902 00:53:36,082 --> 00:53:37,388 Yeah, that's fine. 903 00:53:37,910 --> 00:53:39,128 Just get her out here. 904 00:53:43,872 --> 00:53:45,047 I'm so bored. 905 00:53:46,788 --> 00:53:48,573 We need something to play with. 906 00:53:52,272 --> 00:53:55,406 I understand your need to get revenge. 907 00:53:55,580 --> 00:53:57,886 Believe me, I do get it. 908 00:53:59,671 --> 00:54:01,455 But you don't have to kill them. 909 00:54:02,326 --> 00:54:04,328 If you let us put them away, 910 00:54:05,633 --> 00:54:07,940 you can let them be scared for a change. 911 00:54:09,420 --> 00:54:11,944 They're scared now, Cassie Holt. 912 00:54:12,466 --> 00:54:14,468 I know, but you've let the monster win. 913 00:54:16,470 --> 00:54:17,471 No, 914 00:54:18,080 --> 00:54:19,517 I chose to be a monster. 915 00:54:23,608 --> 00:54:24,478 They're vile. 916 00:54:26,175 --> 00:54:27,351 And horrible. 917 00:54:28,352 --> 00:54:29,918 The wife is the worst. 918 00:54:30,658 --> 00:54:33,531 The husband is weaker, in comparison to her. 919 00:54:33,705 --> 00:54:34,923 He likes choking. 920 00:54:35,576 --> 00:54:37,839 They all tease him for accidentally killing 921 00:54:38,013 --> 00:54:39,058 a little boy. 922 00:54:39,798 --> 00:54:40,625 Tease. 923 00:54:41,800 --> 00:54:42,975 The solicitor... 924 00:54:43,541 --> 00:54:45,194 He's just a sleaze. 925 00:54:46,108 --> 00:54:46,979 Harrison? 926 00:54:48,633 --> 00:54:50,069 And so were the other two. 927 00:54:51,984 --> 00:54:53,681 Sorry, wait a second, the other two? 928 00:54:53,855 --> 00:54:57,468 Oh. See? That's what they call a plot twist, Cassie Holt. 929 00:55:01,080 --> 00:55:04,431 I will talk to you later. I gotta go do some monster shit. 930 00:55:14,833 --> 00:55:16,182 [SIGHS] 931 00:55:24,625 --> 00:55:26,758 What's up? You sounded frantic on the phone. 932 00:55:26,932 --> 00:55:28,412 She's done it again. She's killed another one. 933 00:55:28,586 --> 00:55:30,457 She has? Who is it? Where? 934 00:55:30,762 --> 00:55:32,329 I don't know. 935 00:55:32,503 --> 00:55:34,418 - Then how do you know? - She called me? She told me. 936 00:55:34,592 --> 00:55:36,376 - She called? - Yeah, on Mikeal's phone. 937 00:55:36,550 --> 00:55:38,335 At Abernathy's house, she said keep your phone on, 938 00:55:38,509 --> 00:55:39,901 so I did and she called. 939 00:55:40,075 --> 00:55:41,338 Do you think you might have mentioned this? 940 00:55:42,382 --> 00:55:44,645 I'm telling you now. She told me she killed another one. 941 00:55:44,819 --> 00:55:47,953 All right. Okay. Okay, okay. Just take a deep breath and... 942 00:55:48,127 --> 00:55:50,129 - [BREATHES DEEPLY] - ...tell me about the call. 943 00:55:53,567 --> 00:55:56,004 - Sick little clubhouse. - CASSIE: Hmm. 944 00:55:56,962 --> 00:55:59,834 And did she give any indication as to where or what that is? 945 00:56:00,008 --> 00:56:02,141 No, she mentioned it like that though. 946 00:56:03,316 --> 00:56:05,013 They have companies everywhere. 947 00:56:05,231 --> 00:56:06,363 Together or otherwise. 948 00:56:07,364 --> 00:56:08,756 Maybe look into holdings, 949 00:56:08,930 --> 00:56:10,149 property taxes. 950 00:56:10,323 --> 00:56:11,716 - Yeah. - Their companies and others, 951 00:56:11,890 --> 00:56:13,413 find a connection between them. 952 00:56:15,284 --> 00:56:17,722 Do you really think that she killed another one of them 953 00:56:17,896 --> 00:56:19,593 or is she full of shit? 954 00:56:19,767 --> 00:56:21,290 Oh, no, I think she did it. She was delighted to tell me 955 00:56:21,465 --> 00:56:23,205 and she tried to make it sound like it was a slip. 956 00:56:25,294 --> 00:56:26,383 Tell you what. 957 00:56:27,427 --> 00:56:28,950 Let's stir the pot a little. 958 00:56:33,955 --> 00:56:35,609 We need another plaything. 959 00:56:37,132 --> 00:56:38,090 No, Dottie. 960 00:56:38,264 --> 00:56:39,961 No, not now. 961 00:56:40,484 --> 00:56:42,311 Not for a good long while. 962 00:56:43,008 --> 00:56:45,227 - Whatever. - [CELLPHONE RINGING] 963 00:56:45,402 --> 00:56:48,056 Ah, hell. I'm sorry. 964 00:56:48,230 --> 00:56:49,536 [CELLPHONE RINGS, BEEPS] 965 00:56:50,363 --> 00:56:51,843 What now, McMahon? 966 00:56:52,452 --> 00:56:55,020 Have you done a headcount on all your surviving buddies? 967 00:56:55,194 --> 00:56:56,195 Anyone missing? 968 00:56:58,284 --> 00:57:00,634 Haven't heard from Marty in a while. Why do you ask? 969 00:57:00,808 --> 00:57:03,463 - [LOUD BANG] - VICTOR: [GASPS] What the fuck!? 970 00:57:08,686 --> 00:57:09,643 MCMAHON: Victor? 971 00:57:10,165 --> 00:57:11,166 Victor?! 972 00:57:15,954 --> 00:57:18,304 Something freaked him the fuck out there. 973 00:57:19,218 --> 00:57:21,873 I think I have an idea of what that might be. 974 00:57:30,490 --> 00:57:35,452 [PHONE BUZZING] 975 00:57:41,719 --> 00:57:43,198 Hello, Cassie Holt. 976 00:57:47,072 --> 00:57:48,377 What did you just do? 977 00:57:48,552 --> 00:57:49,596 I told you. 978 00:57:50,249 --> 00:57:51,424 Monster shit. 979 00:57:51,903 --> 00:57:53,078 Monster shit. 980 00:57:54,122 --> 00:57:55,428 How'd you know? 981 00:57:55,602 --> 00:57:56,995 We were on the phone with the solicitor 982 00:57:57,169 --> 00:57:58,387 when something happened. 983 00:57:58,562 --> 00:58:01,086 - We? - The Detective Sergeant and I. 984 00:58:01,260 --> 00:58:02,609 Ah. 985 00:58:03,915 --> 00:58:05,786 - I'm on speaker? - Yeah. 986 00:58:07,353 --> 00:58:08,789 Hi, Detective Sergeant. 987 00:58:09,442 --> 00:58:11,139 Quite the investigator you got here. 988 00:58:13,359 --> 00:58:16,667 You would make both our jobs easier if you'd just come in 989 00:58:16,841 --> 00:58:18,756 and we could put them away together. 990 00:58:19,365 --> 00:58:21,236 Well, I'm not exactly what they'd call 991 00:58:21,410 --> 00:58:22,499 a sympathetic witness. 992 00:58:22,673 --> 00:58:23,804 Maybe not. 993 00:58:24,936 --> 00:58:27,547 But bad people did bad things to you 994 00:58:27,721 --> 00:58:29,331 and they need to be punished. 995 00:58:30,376 --> 00:58:31,638 They're being punished. 996 00:58:33,031 --> 00:58:34,032 Jamie... 997 00:58:35,163 --> 00:58:36,164 come in. 998 00:58:37,296 --> 00:58:38,427 We can do it. 999 00:58:38,950 --> 00:58:40,604 It's sweet you think so. 1000 00:58:40,778 --> 00:58:42,301 - Gotta go. - Wait, wait, 1001 00:58:42,475 --> 00:58:44,129 before you leave, just tell us about this place. 1002 00:58:45,130 --> 00:58:46,827 - The playhouse? - Yeah. 1003 00:58:47,001 --> 00:58:49,526 Yeah. Okay. Well, that's what they call it. 1004 00:58:50,788 --> 00:58:52,354 [SIGHS] 1005 00:58:52,529 --> 00:58:54,705 You can find it, Cassie Holt. I have faith in you. 1006 00:58:54,879 --> 00:58:58,056 [GASPS] Ooh. Look for Wallace, works for the solicitor, 1007 00:58:58,230 --> 00:58:59,623 takes care of problems. 1008 00:59:00,014 --> 00:59:01,538 All right. I'm actually gonna go now. 1009 00:59:02,321 --> 00:59:03,322 I'll be around. 1010 00:59:05,367 --> 00:59:06,543 [PHONE BEEPS] 1011 00:59:14,899 --> 00:59:16,857 MCMAHON: Over the years I've seen criminals fixate 1012 00:59:17,031 --> 00:59:19,164 on their pursuers for any number of reasons. 1013 00:59:19,338 --> 00:59:20,731 They think they're best friends, 1014 00:59:20,905 --> 00:59:23,124 or they think they're Holmes and Moriarty. 1015 00:59:24,038 --> 00:59:25,387 The way you two have gone on, 1016 00:59:25,562 --> 00:59:27,825 it's just the most bizarre thing I've ever seen. 1017 00:59:28,260 --> 00:59:29,304 Hm. 1018 00:59:30,305 --> 00:59:33,091 She must recognize a shared experience, 1019 00:59:33,265 --> 00:59:35,920 although, I've never been through anything like she had. 1020 00:59:37,443 --> 00:59:39,837 I'm sure Mikeal told you about that stuff. 1021 00:59:40,011 --> 00:59:41,534 No. No, not at all. 1022 00:59:42,187 --> 00:59:44,276 He would never share things like that. 1023 00:59:45,712 --> 00:59:48,715 I just had a feeling that there's something in your past. 1024 00:59:49,455 --> 00:59:51,239 You know, hunches, signs. 1025 00:59:51,892 --> 00:59:52,937 Signs? 1026 00:59:54,503 --> 00:59:55,592 I have signs? 1027 00:59:57,681 --> 00:59:58,682 That's a bummer. 1028 01:00:02,250 --> 01:00:05,036 I had a handle on the drinking till the bastard called. 1029 01:00:05,210 --> 01:00:06,254 MCMAHON: Who called? 1030 01:00:07,691 --> 01:00:08,648 Your abuser. 1031 01:00:11,303 --> 01:00:15,002 You know, "I'm sorry" and "I didn't mean to hurt you." 1032 01:00:15,916 --> 01:00:18,527 And then, he said "baby doll," 1033 01:00:18,702 --> 01:00:20,051 which is what he said during, 1034 01:00:20,225 --> 01:00:22,053 and I just lost it, you know, I hung up 1035 01:00:22,227 --> 01:00:24,098 and walked straight into a bottle, 1036 01:00:24,272 --> 01:00:25,709 which is where you found me, 1037 01:00:26,361 --> 01:00:28,189 halfway into letting Mikeal down. 1038 01:00:28,842 --> 01:00:32,150 - No, no, you didn't. - Sorry, I'm freezing. I just... 1039 01:00:35,022 --> 01:00:36,850 Just got a real shiver. 1040 01:00:38,939 --> 01:00:40,724 The thing is, if I saw this girl's story 1041 01:00:40,898 --> 01:00:42,247 in an article or in a movie, 1042 01:00:43,074 --> 01:00:45,076 I would've been fully supportive of it. 1043 01:00:45,946 --> 01:00:48,775 Believe me, I understand the desire. 1044 01:00:49,907 --> 01:00:51,822 If she hadn't killed Mikeal, I would not care. 1045 01:00:51,996 --> 01:00:53,127 But she did. 1046 01:00:53,301 --> 01:00:54,999 Yes, so for that, we'll catch her. 1047 01:00:56,087 --> 01:00:58,132 But the other side, that's your end. 1048 01:00:59,220 --> 01:01:01,222 I understand fighting the monster. 1049 01:01:01,396 --> 01:01:04,312 I did it and I won, but it's way tempting. 1050 01:01:04,878 --> 01:01:05,705 What? 1051 01:01:06,924 --> 01:01:08,403 That's Mikeal. [CHUCKLES] 1052 01:01:09,622 --> 01:01:11,145 We talked about the monsters and... 1053 01:01:11,929 --> 01:01:13,321 how they get inside you. 1054 01:01:14,496 --> 01:01:15,672 He was a good teacher. 1055 01:01:16,324 --> 01:01:18,631 Yeah. He was. 1056 01:01:22,940 --> 01:01:24,942 I'm gonna head back to the office. 1057 01:01:25,116 --> 01:01:26,465 Do you need a lift? 1058 01:01:26,639 --> 01:01:28,293 Oh, no, I'm fine. My car's in the back. 1059 01:01:29,033 --> 01:01:30,948 I'm gonna stay and do some research, 1060 01:01:31,949 --> 01:01:34,647 see if I can find anything on Wallace and the playhouse. 1061 01:01:35,735 --> 01:01:39,608 Okay, so here's my logins for the databases. 1062 01:01:40,609 --> 01:01:43,612 If I were able to find information 1063 01:01:43,787 --> 01:01:45,571 through what might be called... 1064 01:01:46,964 --> 01:01:49,706 - extralegal means. - Hacking? 1065 01:01:50,097 --> 01:01:51,055 Yeah. 1066 01:01:51,229 --> 01:01:53,274 Well, it wouldn't be admissible, 1067 01:01:53,448 --> 01:01:56,451 but if it steers us to something that could be... 1068 01:02:16,689 --> 01:02:20,040 All right, Victor Harrison, Esquire. 1069 01:03:08,393 --> 01:03:09,698 [ELECTRONIC CHIRPS] 1070 01:03:16,618 --> 01:03:17,837 [BEEPS] 1071 01:03:19,578 --> 01:03:21,754 Jesus. [CHUCKLES] 1072 01:03:22,059 --> 01:03:24,496 You people and your passwords. 1073 01:03:28,761 --> 01:03:29,980 Idiots. 1074 01:03:39,903 --> 01:03:44,081 Wallace is on the payroll... 1075 01:03:45,082 --> 01:03:47,214 for quite the hefty sum. 1076 01:04:05,972 --> 01:04:09,019 Playhouse. Proprietor of Wallace. 1077 01:04:13,414 --> 01:04:15,808 [BIRDS CHIRPING] 1078 01:04:37,090 --> 01:04:38,048 [GASPS] 1079 01:04:40,398 --> 01:04:41,660 MIKEAL: So, what did you learn? 1080 01:04:41,834 --> 01:04:43,357 I learned I suck. 1081 01:04:43,531 --> 01:04:46,230 MIKEAL: Well, everyone sucks at first. You know? 1082 01:04:46,795 --> 01:04:49,755 Not getting discouraged is... that's the trick, all right? 1083 01:04:49,929 --> 01:04:50,843 Yeah. 1084 01:04:51,017 --> 01:04:52,889 Now when you started jiujitsu... 1085 01:04:54,325 --> 01:04:55,848 - I sucked. - Yeah. But now? 1086 01:04:56,022 --> 01:04:57,676 - Well, I don't suck. - Yeah. 1087 01:04:58,503 --> 01:04:59,591 Let's go again. 1088 01:04:59,765 --> 01:05:00,635 Now remember, 1089 01:05:00,809 --> 01:05:02,637 slow is smooth. 1090 01:05:02,811 --> 01:05:04,988 Smooth is fast. 1091 01:05:05,162 --> 01:05:06,293 Correct. Go. 1092 01:05:08,730 --> 01:05:09,862 Yeah. Open. 1093 01:05:10,036 --> 01:05:12,560 Boom. Hey... Slow, slow. 1094 01:05:12,734 --> 01:05:14,911 Here you go. And now change. Here you go. 1095 01:05:15,563 --> 01:05:16,608 One. Two. 1096 01:05:17,609 --> 01:05:20,917 [GRUNTING] 1097 01:05:24,746 --> 01:05:28,446 [GROANING] 1098 01:05:33,364 --> 01:05:38,195 [YELLING, GROANING] 1099 01:05:41,633 --> 01:05:43,461 Help me, man. Help me! 1100 01:05:46,681 --> 01:05:47,987 We're only supposed to scare you. 1101 01:05:48,161 --> 01:05:51,599 [COUGHING] 1102 01:05:53,340 --> 01:05:55,821 - [GASPS] - [GROANS] 1103 01:05:56,430 --> 01:05:59,433 If I don't kill you, it won't be because I didn't try to. 1104 01:06:05,483 --> 01:06:06,832 [MAN YELLING] 1105 01:06:13,404 --> 01:06:15,188 Oh, shit. [GRUNTS] 1106 01:06:15,362 --> 01:06:18,278 [HIGH-PITCHED RINGING] 1107 01:06:22,413 --> 01:06:25,720 [JAMIE GRUNTING] 1108 01:06:47,916 --> 01:06:50,310 [DOOR CREAKS] 1109 01:07:00,103 --> 01:07:02,018 [MAN SCREAMS] 1110 01:07:17,250 --> 01:07:20,210 Your dreams and mind should fight it out to see who's worse. 1111 01:07:29,697 --> 01:07:32,048 You were doing great until he kicked you in the twat. 1112 01:07:35,790 --> 01:07:38,097 "Thank you, Jamie. I'm glad I'm not dead." 1113 01:07:38,271 --> 01:07:40,839 [LAUGHS] 1114 01:07:41,013 --> 01:07:42,014 Yeah. 1115 01:07:43,363 --> 01:07:45,365 I'd much rather them dead than me. 1116 01:07:46,279 --> 01:07:47,367 Thank you. 1117 01:07:50,718 --> 01:07:51,980 Why am I tied up? 1118 01:07:54,374 --> 01:07:56,333 Some people are grumpy when they wake up. 1119 01:08:03,818 --> 01:08:05,646 [SIGHS] Fuck. 1120 01:08:06,343 --> 01:08:08,606 Well, that's badass. 1121 01:08:13,132 --> 01:08:15,656 [SNIFFLES] Oh, fuck. 1122 01:08:17,658 --> 01:08:18,746 [GUN COCKS] 1123 01:08:22,881 --> 01:08:24,187 Where's all my stuff? 1124 01:08:24,361 --> 01:08:26,102 [PHONE RINGING] 1125 01:08:26,276 --> 01:08:27,451 It's in here. 1126 01:08:28,234 --> 01:08:30,889 And if you suddenly have to go, I won't believe you. 1127 01:08:34,022 --> 01:08:35,111 When does this end? 1128 01:08:36,199 --> 01:08:37,722 When I've done them all. 1129 01:08:37,896 --> 01:08:39,245 CASSIE: And then what? 1130 01:08:39,419 --> 01:08:41,204 JAMIE: What else do I have to live for? 1131 01:08:41,378 --> 01:08:43,162 They've ruined me for anything normal. 1132 01:08:45,382 --> 01:08:47,384 It doesn't actually have to be like this, you know, 1133 01:08:47,558 --> 01:08:49,647 because McMahon and I can build a case. 1134 01:08:50,474 --> 01:08:51,562 One of them will flip. 1135 01:08:51,736 --> 01:08:53,303 One of them always flips. 1136 01:08:54,826 --> 01:08:56,958 That Wallace lady, the, uh... 1137 01:08:57,263 --> 01:08:59,004 troubleshooter for the solicitor. 1138 01:08:59,178 --> 01:09:01,876 I've done some research on her and the playhouse 1139 01:09:02,050 --> 01:09:04,357 is owned by a company she runs. 1140 01:09:04,836 --> 01:09:06,011 I knew you'd find it. 1141 01:09:07,491 --> 01:09:08,796 But she doesn't own it. 1142 01:09:09,449 --> 01:09:11,756 They've got something on her, I don't know what. 1143 01:09:12,713 --> 01:09:14,150 She never participated. 1144 01:09:14,976 --> 01:09:16,152 At least not with me. 1145 01:09:16,761 --> 01:09:18,632 She might be hard to find now, 1146 01:09:19,416 --> 01:09:21,157 but don't worry, I didn't kill her. 1147 01:09:21,331 --> 01:09:22,723 There was no reason to. 1148 01:09:24,116 --> 01:09:25,552 We just talked. 1149 01:09:41,786 --> 01:09:43,440 What the hell...? [SCREAMS] 1150 01:09:43,614 --> 01:09:44,789 What, you crazy bitch?! 1151 01:09:44,963 --> 01:09:46,486 Is that petrol? 1152 01:09:46,660 --> 01:09:49,228 Crazy people really hate being called crazy. 1153 01:09:49,402 --> 01:09:52,623 - You remember me? - [PANTING] 1154 01:09:54,059 --> 01:09:55,713 Do you know how petrol works? 1155 01:09:55,887 --> 01:09:56,931 Sparks and fumes. 1156 01:09:57,236 --> 01:09:59,282 Yeah, you would burn too. 1157 01:10:02,110 --> 01:10:03,199 Okay. 1158 01:10:04,983 --> 01:10:06,202 Okay. Be cool. 1159 01:10:07,115 --> 01:10:08,682 I'm gonna put this down. 1160 01:10:08,856 --> 01:10:12,643 - Mm. I prefer the back seat. - Okay, back seat it is. 1161 01:10:16,081 --> 01:10:17,213 Good job. 1162 01:10:18,126 --> 01:10:20,477 Now, there are some items 1163 01:10:20,651 --> 01:10:23,219 I'm looking for and I have some questions. 1164 01:10:24,089 --> 01:10:25,221 You're gonna answer 'em. 1165 01:10:25,395 --> 01:10:26,787 If I don't like your answers... 1166 01:10:28,572 --> 01:10:29,529 I cook us. 1167 01:10:30,356 --> 01:10:31,966 If I'm happy with your answers, 1168 01:10:32,140 --> 01:10:34,752 you leave and you stop hanging out with nasty people. 1169 01:10:35,274 --> 01:10:36,275 Nod. 1170 01:10:42,847 --> 01:10:44,370 You're a piece of shit, 1171 01:10:44,718 --> 01:10:47,025 but you're a piece of shit that didn't do anything to me, 1172 01:10:47,721 --> 01:10:49,593 so I'm giving you a second chance. 1173 01:10:54,467 --> 01:10:55,512 Um... 1174 01:10:57,209 --> 01:10:59,255 Pet-- Petrol then, petrol. 1175 01:11:00,865 --> 01:11:02,170 - JAMIE: Yeah. - Yeah. 1176 01:11:02,345 --> 01:11:04,912 I mean... I had to get her attention, 1177 01:11:05,086 --> 01:11:07,045 and once I did, she... 1178 01:11:07,828 --> 01:11:09,526 got real chatty. 1179 01:11:09,700 --> 01:11:11,136 How else do you think I knew it was gonna happen to you? 1180 01:11:12,485 --> 01:11:14,574 Well, I don't know. So... 1181 01:11:15,096 --> 01:11:18,404 so you... you said you told Wallace 1182 01:11:18,578 --> 01:11:20,014 that you were looking for things. What are they? 1183 01:11:21,364 --> 01:11:22,800 Pictures, videos. 1184 01:11:22,974 --> 01:11:25,716 They documented everything, not just me. 1185 01:11:25,890 --> 01:11:28,762 - [PHONE RINGING] - It's the truth. It's the truth. 1186 01:11:30,764 --> 01:11:33,376 Okay. So... Right. So, how many times has that gone off? 1187 01:11:33,985 --> 01:11:34,942 A few times. 1188 01:11:35,378 --> 01:11:36,814 It is your sergeant. 1189 01:11:37,641 --> 01:11:40,078 I'm sure it is because you left a huge crime scene 1190 01:11:40,252 --> 01:11:41,558 and I should be over there. 1191 01:11:41,732 --> 01:11:43,299 So, the thing is, Jamie, 1192 01:11:43,473 --> 01:11:45,823 is that I'm actually too fucking sore to fight you. 1193 01:11:45,997 --> 01:11:48,565 So, can you just come in here and watch or please leave, 1194 01:11:48,739 --> 01:11:50,436 because I do have work to do. 1195 01:11:53,309 --> 01:11:55,485 JAMIE: I don't wanna fight you, Cassie Holt. 1196 01:11:59,837 --> 01:12:02,143 Though, I guess we'll have to at some point. 1197 01:12:05,451 --> 01:12:08,933 But please don't kill anyone in the car park on your way out. 1198 01:12:09,107 --> 01:12:10,326 Can't promise. 1199 01:12:11,979 --> 01:12:13,154 Fuck's sake. 1200 01:12:38,615 --> 01:12:39,703 CASSIE: Morning. 1201 01:12:41,052 --> 01:12:42,532 Your car smells funny. 1202 01:12:43,315 --> 01:12:44,925 I wonder how that happened. 1203 01:12:46,579 --> 01:12:48,407 Any sudden moves, and I'll shoot you in the hip 1204 01:12:48,581 --> 01:12:49,713 and you will never walk right again, 1205 01:12:49,887 --> 01:12:51,410 so why don't you just sit down? 1206 01:12:59,418 --> 01:13:00,332 All right. 1207 01:13:00,985 --> 01:13:02,552 Avoid head shots. 1208 01:13:03,988 --> 01:13:05,903 Target is just too small. 1209 01:13:06,599 --> 01:13:08,732 Always aim for center mass, 1210 01:13:09,428 --> 01:13:10,603 there's more space. 1211 01:13:11,169 --> 01:13:12,170 Another thing, 1212 01:13:12,910 --> 01:13:14,520 the pelvic, you know, 1213 01:13:15,434 --> 01:13:17,001 a shot in the area, you know, 1214 01:13:17,175 --> 01:13:19,525 with a bigger caliber pistol or a rifle or... 1215 01:13:19,830 --> 01:13:21,962 - but yours too, you know? - Yeah. 1216 01:13:22,136 --> 01:13:24,182 Will incapacitate a threat. 1217 01:13:24,356 --> 01:13:25,270 - Okay. - Yeah. 1218 01:13:25,444 --> 01:13:26,967 They'll hit the ground like a... 1219 01:13:27,141 --> 01:13:29,100 like a puppet with the strings cut, okay? 1220 01:13:29,622 --> 01:13:31,189 - Okay. - It's your turn. 1221 01:13:33,017 --> 01:13:34,671 - Right? - Okay. 1222 01:13:34,845 --> 01:13:36,890 Okay. Always give the gun like this to somebody else. 1223 01:13:37,064 --> 01:13:39,371 - Yeah. - Okay. Never aim to anybody. 1224 01:13:39,719 --> 01:13:41,155 Good. Now this leg a little bit back. 1225 01:13:41,329 --> 01:13:42,418 There you go. Yeah. 1226 01:13:42,592 --> 01:13:43,810 So you feel steady. 1227 01:13:43,984 --> 01:13:46,030 This finger under, hold the gun. 1228 01:13:46,204 --> 01:13:47,640 Feel that, you earned that thing. 1229 01:13:47,814 --> 01:13:49,250 It's just part of your body. 1230 01:13:49,425 --> 01:13:51,427 - Okay. - Okay, now go for the trigger. 1231 01:13:51,601 --> 01:13:52,515 And... 1232 01:13:53,646 --> 01:13:54,952 it's all yours. 1233 01:13:55,126 --> 01:13:56,344 - CASSIE: Shoot? - MIKEAL: Yeah. 1234 01:14:06,006 --> 01:14:07,704 Good to finally meet you, Miss Holt. 1235 01:14:14,885 --> 01:14:17,496 So, you and your friends did some research on me? 1236 01:14:18,105 --> 01:14:20,543 Not my friends, but, yes, yes I did. 1237 01:14:20,717 --> 01:14:23,197 Okay. So, what are you, a mercenary or a pimp? 1238 01:14:23,371 --> 01:14:25,025 I guess it depends on the day that you catch me. 1239 01:14:25,199 --> 01:14:26,418 I see. 1240 01:14:27,767 --> 01:14:29,987 I work for Harrison though. Not them. 1241 01:14:30,161 --> 01:14:31,728 I do the same PI stuff as you. 1242 01:14:31,902 --> 01:14:33,512 Oh, I don't know about that. 1243 01:14:33,686 --> 01:14:34,992 I've never had to get rid of a strangled kid's body. 1244 01:14:35,166 --> 01:14:38,256 - Does that pay well or? - You've spoken to Jamie? 1245 01:14:38,517 --> 01:14:41,433 Yes, I have spoken to Jamie. So, here's what's gonna happen. 1246 01:14:41,607 --> 01:14:44,262 If you give me some information that's incriminating, 1247 01:14:44,436 --> 01:14:45,742 I'll let you go. 1248 01:14:45,916 --> 01:14:48,222 And if you don't, then I'll tell Jamie 1249 01:14:48,396 --> 01:14:50,660 to reconsider her decision to let you live. 1250 01:14:51,312 --> 01:14:52,488 Do we have a deal? 1251 01:14:54,577 --> 01:14:55,578 Deal. 1252 01:14:55,752 --> 01:14:56,709 Deal. 1253 01:14:59,190 --> 01:15:00,583 How many of them were there? 1254 01:15:01,279 --> 01:15:02,759 No idea. 1255 01:15:02,933 --> 01:15:04,587 They've been doing it since they were young. 1256 01:15:04,761 --> 01:15:07,241 Jamie was there the longest. They get bored really quick. 1257 01:15:07,415 --> 01:15:09,156 Yeah. And then what happens? Because they don't kill them. 1258 01:15:09,330 --> 01:15:10,810 No, they don't. 1259 01:15:10,984 --> 01:15:12,986 Not when I was there at least, just that one. 1260 01:15:15,728 --> 01:15:17,513 They get bored and I relocate them. 1261 01:15:18,078 --> 01:15:20,254 Relocate? Relocate. Explain. 1262 01:15:20,428 --> 01:15:22,082 Explain that to me like I'm stupid. 1263 01:15:23,214 --> 01:15:24,432 I take them to Russia. 1264 01:15:27,697 --> 01:15:28,915 Fuck. 1265 01:15:29,220 --> 01:15:31,178 They were unfit for normal life. 1266 01:15:33,746 --> 01:15:34,965 You sell them for money. 1267 01:15:36,401 --> 01:15:37,620 God help you. 1268 01:15:37,794 --> 01:15:39,099 God fucking help you. 1269 01:15:42,320 --> 01:15:44,235 It's fucking tragic that she didn't kill you. 1270 01:15:46,716 --> 01:15:48,413 [EXHALES DEEPLY] Okay. 1271 01:15:48,935 --> 01:15:51,677 So... where are these trophies? 1272 01:15:51,851 --> 01:15:53,244 Because that's what's gonna get you cut loose, 1273 01:15:53,418 --> 01:15:54,898 these photos and videos. 1274 01:15:55,463 --> 01:15:57,857 Any half-ass solicitor would throw that as inadmissible. 1275 01:15:58,031 --> 01:16:00,251 That might be true, but did you know Harrison has kept 1276 01:16:00,425 --> 01:16:03,123 very detailed notes of every euro he paid you and what for? 1277 01:16:03,297 --> 01:16:06,823 What? That's black bag shit. Who keeps records of that? 1278 01:16:06,997 --> 01:16:08,694 In a few hours, Detective Sergeant McMahon 1279 01:16:08,868 --> 01:16:11,262 and the GardaĆ­ are gonna raid your boss's office. 1280 01:16:12,176 --> 01:16:13,830 So, pretty please, 1281 01:16:14,004 --> 01:16:15,962 with sugar on fucking top, 1282 01:16:16,267 --> 01:16:17,573 where are the trophies? 1283 01:16:26,799 --> 01:16:28,018 At the playhouse. 1284 01:16:28,584 --> 01:16:30,020 There's a room full of them. 1285 01:16:30,847 --> 01:16:32,326 But this is gonna get me loose, right? 1286 01:16:32,500 --> 01:16:33,980 Yeah. Glenn. 1287 01:16:34,981 --> 01:16:36,026 Glenn-- 1288 01:16:36,200 --> 01:16:40,465 [SIREN WAILING] 1289 01:16:40,639 --> 01:16:42,902 You said if I give you information, you'd cut me loose. 1290 01:16:43,860 --> 01:16:44,861 I lied. 1291 01:18:29,966 --> 01:18:32,185 [VEHICLE APPROACHES] 1292 01:18:37,016 --> 01:18:38,888 Mr. And Mrs. Evans, I'm Cassie Holt. 1293 01:18:39,062 --> 01:18:40,759 I know who you are. 1294 01:18:40,933 --> 01:18:41,804 CASSIE: So, you know I'm here to investigate the murders 1295 01:18:41,978 --> 01:18:43,283 of a couple of friends of yours. 1296 01:18:43,457 --> 01:18:45,416 Dottie, don't talk to her. Get in the car. 1297 01:18:45,590 --> 01:18:47,287 Are you investigating? 1298 01:18:47,461 --> 01:18:49,289 Or are you working with that little bitch picking us off? 1299 01:18:49,463 --> 01:18:50,856 What? 1300 01:18:51,030 --> 01:18:53,032 You didn't pay attention to the message we sent. 1301 01:18:53,206 --> 01:18:55,295 Right, well, thank you for that confirmation. 1302 01:18:55,643 --> 01:18:57,167 Dottie, come back here. 1303 01:18:57,341 --> 01:18:59,996 Miss Holt, would you please move your car? 1304 01:19:00,170 --> 01:19:02,346 What is she, your girlfriend? 1305 01:19:02,520 --> 01:19:04,565 All the broken dollies playing together. 1306 01:19:04,740 --> 01:19:06,263 I think that might be close enough. 1307 01:19:06,437 --> 01:19:07,699 What's the matter? 1308 01:19:07,873 --> 01:19:09,005 Are you afraid I'm going to hurt you? 1309 01:19:09,179 --> 01:19:10,658 Believe me, 1310 01:19:10,833 --> 01:19:13,313 you are in far more danger than I am right now. 1311 01:19:13,705 --> 01:19:16,012 Did she tell you about the time we had her? 1312 01:19:16,186 --> 01:19:17,622 EDGAR: Dottie, stop talking. 1313 01:19:17,796 --> 01:19:19,450 She was with us for years. 1314 01:19:19,624 --> 01:19:22,627 In fact, I'd love to get you in the playhouse. 1315 01:19:23,410 --> 01:19:24,672 Shame you're so old. 1316 01:19:24,847 --> 01:19:26,979 Dottie! Get in the goddamn car! 1317 01:19:29,460 --> 01:19:30,591 Please, 1318 01:19:31,418 --> 01:19:32,550 move your car. 1319 01:19:53,049 --> 01:19:56,182 [ENGINE STARTS] 1320 01:20:06,062 --> 01:20:08,194 Oh, my God, it's so good to be out. 1321 01:20:08,847 --> 01:20:11,894 I couldn't stand being locked in that house any longer. 1322 01:20:12,068 --> 01:20:13,460 We should have stayed. 1323 01:20:14,331 --> 01:20:15,811 Jamie's still out there. 1324 01:20:16,594 --> 01:20:17,943 The Holt girl. 1325 01:20:19,597 --> 01:20:21,207 We should have called Victor. 1326 01:20:22,078 --> 01:20:24,341 Victor will lose his mind when he finds out. 1327 01:20:24,515 --> 01:20:26,952 Jesus, when did you turn into such a pussy? 1328 01:20:27,735 --> 01:20:29,346 You're not the man I married, 1329 01:20:29,520 --> 01:20:31,565 let alone the person I grew up with. 1330 01:20:32,784 --> 01:20:35,178 I saw a little of the old you when you grabbed me. 1331 01:20:35,352 --> 01:20:36,832 You should let him out more. 1332 01:20:38,007 --> 01:20:39,660 "Victor will be mad." [SCOFFS] 1333 01:20:39,835 --> 01:20:41,010 Like I give a shit. 1334 01:20:43,926 --> 01:20:44,927 Come on. 1335 01:21:09,342 --> 01:21:10,953 You know, I asked them what we should do 1336 01:21:11,127 --> 01:21:12,868 'cause we're in this predicament right now 1337 01:21:13,042 --> 01:21:15,653 and they've instructed me and I certainly didn't... 1338 01:21:16,001 --> 01:21:18,264 didn't actually go through with any of it so. 1339 01:21:18,438 --> 01:21:20,136 MCMAHON: So, you didn't actually intend any harm 1340 01:21:20,310 --> 01:21:22,790 on the people that they instructed you to injure? 1341 01:21:22,965 --> 01:21:24,270 No, none whatsoever. 1342 01:21:28,535 --> 01:21:29,536 Hi. 1343 01:21:29,710 --> 01:21:30,798 McMahon's talking to Wallace. 1344 01:21:30,973 --> 01:21:32,583 Sounds like they're wrapping up. 1345 01:21:32,757 --> 01:21:34,628 MCMAHON: And how much of this work 1346 01:21:34,802 --> 01:21:37,718 are you willing to divulge here today? 1347 01:21:38,850 --> 01:21:39,807 All of it. 1348 01:21:49,643 --> 01:21:50,731 What do you think? 1349 01:21:51,384 --> 01:21:54,039 Tossing the patrons out too, that was a nice touch. 1350 01:21:54,213 --> 01:21:57,260 Wallace went from combative to unnerved real quick. 1351 01:21:58,826 --> 01:22:01,133 I mean, you got the confession of her own free will. 1352 01:22:01,307 --> 01:22:03,353 You'll get the warrant on Harrison with that. 1353 01:22:04,006 --> 01:22:05,224 All right. Get off my desk. 1354 01:22:17,193 --> 01:22:18,716 Where should we go for dinner? 1355 01:22:19,630 --> 01:22:20,761 I don't know. 1356 01:22:22,459 --> 01:22:23,982 Maybe we should get a takeaway. 1357 01:22:24,156 --> 01:22:25,549 Absolutely not. 1358 01:22:26,071 --> 01:22:27,986 I want a meal fixed by someone else 1359 01:22:28,160 --> 01:22:31,033 in a proper dining room, where I don't have to do dishes. 1360 01:22:32,121 --> 01:22:33,122 Come on. 1361 01:22:35,385 --> 01:22:37,561 It can be fun if we make it fun. 1362 01:22:38,083 --> 01:22:40,651 In fact, if you do this for me... 1363 01:22:43,480 --> 01:22:45,961 [BOTH CHUCKLE] 1364 01:22:50,182 --> 01:22:51,183 DOTTIE: Yes. 1365 01:23:03,804 --> 01:23:05,328 [JAMIE GRUNTS] 1366 01:23:09,419 --> 01:23:12,552 [GRUNTING] 1367 01:23:16,034 --> 01:23:17,383 [GRUNTS] 1368 01:23:26,784 --> 01:23:28,655 EDGAR: Dottie! Dottie! 1369 01:23:30,527 --> 01:23:31,658 Help me! 1370 01:23:33,356 --> 01:23:37,664 [GASPING] 1371 01:23:53,158 --> 01:23:54,986 MCMAHON: Okay, listen up. 1372 01:23:55,160 --> 01:23:57,075 We're about to execute the warrant on the office 1373 01:23:57,249 --> 01:23:59,469 and home of Victor Harrison. 1374 01:24:01,079 --> 01:24:02,428 [TELEPHONE RINGS] 1375 01:24:02,602 --> 01:24:04,474 Detective Sargent's office, please hold. 1376 01:24:05,475 --> 01:24:06,867 Detective Sar-- What? 1377 01:24:07,303 --> 01:24:08,782 Wait, where? 1378 01:24:09,218 --> 01:24:11,959 What? Hey look, I'm gonna put you on with Detective Sergeant. 1379 01:24:12,743 --> 01:24:14,440 This is McMahon. How can I... 1380 01:24:14,614 --> 01:24:16,747 Whoa. Slow down, slow down. Take a breath. Just tell me. 1381 01:24:18,531 --> 01:24:20,316 Okay? Right. Yeah, we'll be right there. 1382 01:24:20,968 --> 01:24:22,535 Okay, change of plan. 1383 01:24:22,709 --> 01:24:25,103 We're gonna split up. Glenn, Murphy and O'Brien, 1384 01:24:25,277 --> 01:24:27,497 I want you to head down to the main street. 1385 01:24:27,671 --> 01:24:31,109 Apparently, our suspect attacked Edgar and Dottie Evans. 1386 01:24:50,868 --> 01:24:53,175 DOTTIE: Pepper spray smarts, doesn't it? 1387 01:24:55,960 --> 01:24:57,309 This will make it better. 1388 01:24:57,483 --> 01:25:00,182 I don't know why, but it does. 1389 01:25:11,367 --> 01:25:13,499 You know, you can't get away, 1390 01:25:13,673 --> 01:25:15,066 unless I let you go. 1391 01:25:15,675 --> 01:25:17,199 You know that, right? 1392 01:25:18,113 --> 01:25:19,984 [GASPING] 1393 01:25:24,380 --> 01:25:28,732 [SCREAMING] 1394 01:25:32,736 --> 01:25:34,172 [SCREAMING CONTINUES] 1395 01:25:41,875 --> 01:25:42,920 Gentlemen. 1396 01:25:48,882 --> 01:25:50,928 Give me a reason, you degenerate prick. 1397 01:25:53,539 --> 01:25:55,846 You caught yourself a big fish, didn't you? 1398 01:26:02,244 --> 01:26:03,288 Fucker. 1399 01:26:03,810 --> 01:26:04,855 Arrest him. 1400 01:26:06,422 --> 01:26:11,209 [COUGHING] 1401 01:26:11,383 --> 01:26:12,341 So... 1402 01:26:15,126 --> 01:26:17,607 you like sharp things. 1403 01:26:20,523 --> 01:26:24,135 [GRUNTING AND GASPING] 1404 01:26:35,364 --> 01:26:37,017 [SCREAMS] 1405 01:26:38,497 --> 01:26:41,761 This all stops if you say four little words, 1406 01:26:41,935 --> 01:26:43,241 just like back then. 1407 01:26:44,024 --> 01:26:45,112 - Say... - [SQUELCHING] 1408 01:26:45,287 --> 01:26:47,419 ..."I love you Mommy." 1409 01:26:48,115 --> 01:26:49,769 "I love you, Mommy." 1410 01:26:51,293 --> 01:26:54,861 Fuck you! [GRUNTING] 1411 01:26:55,035 --> 01:26:57,777 Fuck you. [YELLS] 1412 01:26:57,951 --> 01:27:00,127 [GRUNTING] 1413 01:27:00,302 --> 01:27:01,781 GLENN: Cassie, 1414 01:27:01,955 --> 01:27:04,044 I've been holding him here as long as I could. 1415 01:27:08,484 --> 01:27:10,616 [MONITOR BEEPING] 1416 01:27:10,790 --> 01:27:13,663 Cassie Holt, interviewing Edgar Evans. 1417 01:27:13,837 --> 01:27:15,317 Fuck's sake. 1418 01:27:15,491 --> 01:27:17,275 Edgar, I need you to explain everything to me. 1419 01:27:18,972 --> 01:27:21,758 Dottie's abandoned you. She's left you for dead. 1420 01:27:21,932 --> 01:27:23,716 McMahon is raiding Harrison's office 1421 01:27:23,890 --> 01:27:26,066 and Wallace is being handed over to the government. 1422 01:27:28,939 --> 01:27:30,680 You're gonna have to fucking talk, Edgar. 1423 01:27:30,854 --> 01:27:32,203 This is your only chance. 1424 01:27:33,204 --> 01:27:34,249 Fuck. 1425 01:27:36,120 --> 01:27:37,600 No one cared about them. 1426 01:27:38,557 --> 01:27:41,517 No one missed them. They were just tossed away. 1427 01:27:42,344 --> 01:27:45,260 No one cared about who, Edgar? 1428 01:27:45,434 --> 01:27:47,958 All of them. [CHUCKLES] 1429 01:27:49,873 --> 01:27:50,917 Tell me about Jamie. 1430 01:27:52,528 --> 01:27:54,312 Dottie was always forceful. 1431 01:27:54,486 --> 01:27:56,183 That's why I liked her. 1432 01:27:56,358 --> 01:27:58,011 We grew up together. 1433 01:27:58,447 --> 01:27:59,448 Jamie... 1434 01:27:59,622 --> 01:28:01,232 Jamie was rebellious. 1435 01:28:02,929 --> 01:28:04,714 That's why Dottie liked her. 1436 01:28:06,629 --> 01:28:08,152 That's why she took her. 1437 01:28:08,326 --> 01:28:10,415 But you took her too, didn't you, Edgar? 1438 01:28:10,850 --> 01:28:13,375 - [LAUGHS] - You fucking took her too. 1439 01:28:13,549 --> 01:28:16,552 [MONITOR EMITS CONTINUOUS TONE] 1440 01:28:16,726 --> 01:28:18,815 - Fuck! Fuck! - GLENN: What happened? 1441 01:28:20,382 --> 01:28:21,557 He stroked out. 1442 01:28:22,079 --> 01:28:23,602 Did he give you a confession? 1443 01:28:24,037 --> 01:28:25,343 - No. - [PHONE RINGS] 1444 01:28:25,517 --> 01:28:26,649 One second. 1445 01:28:28,041 --> 01:28:28,999 Yeah? 1446 01:28:29,173 --> 01:28:30,305 I've got your bitch. 1447 01:28:30,479 --> 01:28:31,958 JAMIE: Hang up, Cassie. 1448 01:28:32,872 --> 01:28:34,918 - Don't listen to her. - DOTTIE: Just a moment. 1449 01:28:35,745 --> 01:28:37,877 Jamie has something she'd like to say to you. 1450 01:28:39,575 --> 01:28:43,318 [SCREAMING] 1451 01:28:45,058 --> 01:28:46,146 I'm gonna find you. 1452 01:28:46,321 --> 01:28:47,583 You know where I am. 1453 01:28:51,978 --> 01:28:53,328 Cassie? Cassie!? 1454 01:28:57,114 --> 01:29:01,510 [GASPING] 1455 01:29:06,558 --> 01:29:08,430 - You want it to stop, do you? - Please. 1456 01:29:08,604 --> 01:29:10,127 - You want it to stop? - Yeah. 1457 01:29:10,301 --> 01:29:11,824 Then you can say it. 1458 01:29:12,172 --> 01:29:13,913 Tell me. Come on. 1459 01:29:14,087 --> 01:29:15,785 Say it. Say it. 1460 01:29:16,612 --> 01:29:18,483 What do you say? What do you say? 1461 01:29:19,092 --> 01:29:20,442 What do you say? 1462 01:29:21,791 --> 01:29:25,882 [ENGINE REVVING] 1463 01:29:27,013 --> 01:29:28,363 Yeah, Mommy. 1464 01:29:30,626 --> 01:29:32,932 [SOBBING] Mommy! Mommy! 1465 01:29:33,106 --> 01:29:34,630 DOTTIE: That's good. 1466 01:29:34,891 --> 01:29:35,979 Say it! 1467 01:29:38,329 --> 01:29:42,681 [GRUNTING] 1468 01:30:01,047 --> 01:30:03,136 [LOUD BANG] 1469 01:30:13,103 --> 01:30:14,670 - [DOTTIE GRUNTS] - [THUDS] 1470 01:30:15,235 --> 01:30:19,414 [PANTING] 1471 01:30:21,546 --> 01:30:24,375 CASSIE: [IN DISTANCE] Jamie! Jamie! 1472 01:30:29,511 --> 01:30:30,425 Jesus. 1473 01:30:33,993 --> 01:30:35,821 - I have to call ambulance. - No. 1474 01:30:36,735 --> 01:30:37,910 I'm done. 1475 01:30:40,086 --> 01:30:41,305 Can you help me up? 1476 01:30:48,530 --> 01:30:50,053 Did Edgar die? 1477 01:30:53,056 --> 01:30:57,103 Oh. He stroked out while I was talking to him. 1478 01:30:57,277 --> 01:30:58,278 Shit. 1479 01:31:00,324 --> 01:31:01,456 I tried. 1480 01:31:04,981 --> 01:31:07,113 - It's too much. - CASSIE: I know. 1481 01:31:08,288 --> 01:31:10,465 - Can I tell you one more story? - Yes. 1482 01:31:11,727 --> 01:31:12,684 Yeah. 1483 01:31:14,338 --> 01:31:16,732 Do you mind if I record it, so I can vindicate you? 1484 01:31:16,906 --> 01:31:19,299 Yeah. [SNIFFLES] 1485 01:31:19,474 --> 01:31:21,084 - [PHONE BEEPS] - Okay. 1486 01:31:21,258 --> 01:31:22,389 Yes. 1487 01:31:23,303 --> 01:31:24,870 [EXHALES DEEPLY] 1488 01:31:28,570 --> 01:31:29,571 Okay. 1489 01:31:31,877 --> 01:31:33,618 They would have these parties 1490 01:31:34,445 --> 01:31:37,100 and we just have to stand there, 1491 01:31:37,274 --> 01:31:39,015 you know, naked 1492 01:31:39,929 --> 01:31:41,844 per usual and... 1493 01:31:43,149 --> 01:31:44,281 they would rent... 1494 01:31:45,761 --> 01:31:49,460 they would rent us, for the night. 1495 01:31:52,768 --> 01:31:54,421 When I got pregnant... 1496 01:31:55,945 --> 01:31:57,816 they made sure it never would happen again 1497 01:31:57,990 --> 01:32:00,253 because they got a friend who was a doctor 1498 01:32:00,906 --> 01:32:02,038 to fix it. 1499 01:32:03,605 --> 01:32:05,171 And I wasn't the only one. 1500 01:32:05,781 --> 01:32:07,478 There were so many others like me. 1501 01:32:12,265 --> 01:32:13,266 Cassie. 1502 01:32:14,441 --> 01:32:15,530 They ruined me 1503 01:32:16,139 --> 01:32:17,314 for everything. 1504 01:32:17,923 --> 01:32:21,710 I can't go on broken and I can't go back. 1505 01:32:22,449 --> 01:32:23,929 They created a monster 1506 01:32:24,800 --> 01:32:26,541 and I chose to be a monster. 1507 01:32:26,715 --> 01:32:28,804 And I am going to die a monster. 1508 01:32:28,978 --> 01:32:30,022 Okay. 1509 01:32:31,067 --> 01:32:32,547 That's good. Okay. 1510 01:32:33,809 --> 01:32:34,984 [PHONE BEEPS] 1511 01:32:36,855 --> 01:32:39,162 JAMIE: Hey, I need you to help me. 1512 01:32:39,336 --> 01:32:41,338 Yes, with what? Tell me. 1513 01:32:42,339 --> 01:32:44,036 What you told me when we met. 1514 01:32:44,602 --> 01:32:46,125 Oh, no, no, no, no, no, no. 1515 01:32:46,299 --> 01:32:47,823 No, you promised. 1516 01:32:47,997 --> 01:32:49,085 I know. 1517 01:32:49,825 --> 01:32:52,131 - JAMIE: You promised. I'm tired. - Darling, that was before. 1518 01:32:52,305 --> 01:32:53,306 JAMIE: I'm tired. 1519 01:32:53,611 --> 01:32:55,047 CASSIE: That was before! 1520 01:32:55,352 --> 01:32:56,919 - That was before. - I need this. 1521 01:32:57,484 --> 01:32:59,835 I need this. I'm tired. 1522 01:33:00,662 --> 01:33:01,967 I'm so tired. 1523 01:33:02,141 --> 01:33:05,188 I'm tired of all of it. Please, just... 1524 01:33:08,452 --> 01:33:09,584 Come on. 1525 01:33:11,542 --> 01:33:12,499 Please. 1526 01:33:13,326 --> 01:33:14,632 Cassie Holt. 1527 01:33:14,806 --> 01:33:17,722 - CASSIE: I-- I can't. - Cassie Holt. 1528 01:33:18,941 --> 01:33:20,116 Just do it. 1529 01:33:26,426 --> 01:33:28,167 I'm so sorry... 1530 01:33:29,734 --> 01:33:31,518 about what happened to you. 1531 01:33:34,217 --> 01:33:35,522 I'm sorry about him. 1532 01:33:41,703 --> 01:33:42,834 Do it for him. 1533 01:33:46,751 --> 01:33:48,927 It's okay. Do it for me. 1534 01:33:50,189 --> 01:33:51,147 Fuck. 1535 01:33:58,937 --> 01:34:01,374 Ellie and I never got around to having kids. 1536 01:34:02,071 --> 01:34:03,159 Truth is... 1537 01:34:04,334 --> 01:34:07,119 when we were young, we were kind of selfish, 1538 01:34:08,425 --> 01:34:09,731 wanted to travel, 1539 01:34:09,905 --> 01:34:12,559 work on careers, things like that. [LAUGHS] 1540 01:34:12,734 --> 01:34:13,778 CASSIE: Yeah. 1541 01:34:14,518 --> 01:34:16,694 After a while, they seemed wrong. 1542 01:34:17,913 --> 01:34:19,218 I regret that now. 1543 01:34:20,089 --> 01:34:22,178 Yeah, no, I would've been a good father, I think. 1544 01:34:22,352 --> 01:34:24,310 No, you would've been a great father. 1545 01:34:24,484 --> 01:34:26,399 I like to think so. [LAUGHS] 1546 01:34:27,792 --> 01:34:30,099 Another thing that happen when you get to a certain age 1547 01:34:30,273 --> 01:34:34,233 is that you become both deeply aware of 1548 01:34:34,407 --> 01:34:36,235 and comfortable with death. 1549 01:34:37,367 --> 01:34:38,673 Your own mostly, 1550 01:34:40,326 --> 01:34:42,502 but past a certain age you understand 1551 01:34:43,503 --> 01:34:46,593 that you have hid this kind of magical land 1552 01:34:46,768 --> 01:34:49,074 where you can drop dead 1553 01:34:49,248 --> 01:34:51,642 at any time from anything, 1554 01:34:52,817 --> 01:34:55,777 you hope it doesn't, but it could. 1555 01:35:06,526 --> 01:35:07,658 Some people get... 1556 01:35:08,398 --> 01:35:10,835 obsessed with their legacy. 1557 01:35:12,663 --> 01:35:14,056 But honestly... 1558 01:35:15,971 --> 01:35:18,277 I don't think I've been too concerned with that. 1559 01:35:19,801 --> 01:35:22,368 Kids are the obvious legacy, you know, 1560 01:35:22,542 --> 01:35:24,240 but if you don't have those... 1561 01:35:37,340 --> 01:35:39,298 You know, I wish Ellie could have known you. 1562 01:35:41,126 --> 01:35:42,737 She would've liked you. Yeah. 1563 01:35:44,869 --> 01:35:46,653 She would have been harder on you than I am. 1564 01:35:46,828 --> 01:35:47,959 Not possible. 1565 01:35:48,133 --> 01:35:50,440 - Yes, it's possible. - [LAUGHS] 1566 01:35:51,484 --> 01:35:53,051 But it would've been because... 1567 01:35:54,009 --> 01:35:55,619 she would've seen your potential. 1568 01:35:56,751 --> 01:35:58,491 She was very good at that. 1569 01:35:59,971 --> 01:36:02,757 She saw potential in me when I certainly didn't. 1570 01:36:02,931 --> 01:36:05,672 [LAUGHS] And... 1571 01:36:05,847 --> 01:36:08,023 and I know she would've been more than fine with this, 1572 01:36:08,197 --> 01:36:09,024 you know? 1573 01:36:11,417 --> 01:36:12,592 [MIKEAL SIGHS] 1574 01:36:14,290 --> 01:36:15,726 So, uh... 1575 01:36:17,772 --> 01:36:20,383 the company is... 1576 01:36:21,036 --> 01:36:23,429 from this point on in both our names. 1577 01:36:23,821 --> 01:36:24,866 What? 1578 01:36:26,215 --> 01:36:27,956 It's not a hell of a lot, 1579 01:36:28,913 --> 01:36:30,393 but it is, I guess, 1580 01:36:31,002 --> 01:36:32,351 what legacy I have. 1581 01:36:36,878 --> 01:36:38,705 Really? What? 1582 01:36:40,316 --> 01:36:41,317 Thank you. 1583 01:36:45,234 --> 01:36:47,714 Listen, I am going to head down to Rory's, 1584 01:36:47,889 --> 01:36:50,108 just to continue working on the case. 1585 01:36:52,110 --> 01:36:54,721 I'll talk to you in a couple of days. Okay? 111003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.