Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,240 --> 00:01:05,315
ALL THAT SEX
2
00:01:08,600 --> 00:01:10,474
Forgive me, doctor, but...
3
00:01:10,559 --> 00:01:13,679
It seems that it's addressed
mainly to women.
4
00:01:14,040 --> 00:01:16,600
- What's wrong with that?
- You are a man.
5
00:01:16,696 --> 00:01:19,379
But I've been working
with both sexes for 20 years.
6
00:01:19,640 --> 00:01:23,875
Are you saying
men can't talk about female sexuality?
7
00:01:23,960 --> 00:01:25,576
You're putting into my mouth...
8
00:01:26,287 --> 00:01:29,115
That came out wrong.
The question is...
9
00:01:29,200 --> 00:01:32,675
Why is a book on sexual problems
more for women than for men?
10
00:01:32,760 --> 00:01:33,840
We could say that.
11
00:01:33,920 --> 00:01:39,235
I've noticed that women are becoming
increasingly confident and bold.
12
00:01:39,320 --> 00:01:42,440
They're more eager
to work on their sex life.
13
00:01:42,640 --> 00:01:46,727
Men quite often disregard
their partners' desires.
14
00:01:47,394 --> 00:01:51,755
It's the men who have a problem,
but it's the women who suffer.
15
00:01:51,840 --> 00:01:53,635
I'll read this after all.
16
00:01:53,720 --> 00:01:55,793
So, you do have a fetish?
17
00:01:57,280 --> 00:01:59,890
I'm happy to have convinced you.
18
00:02:01,400 --> 00:02:02,840
Aptly said.
19
00:02:04,387 --> 00:02:05,478
What?
20
00:02:05,765 --> 00:02:08,321
That guys can't
communicate their desires?
21
00:02:09,197 --> 00:02:10,320
I don't think so.
22
00:02:11,160 --> 00:02:14,710
Going to the game
is all the fun our guys want.
23
00:02:16,080 --> 00:02:19,475
- Then read this book.
- Oh yes, I will.
24
00:02:19,560 --> 00:02:21,320
I'll borrow it when you're done.
25
00:02:22,280 --> 00:02:23,280
Sure.
26
00:02:23,640 --> 00:02:27,635
My sex life is a tragedy.
27
00:02:27,720 --> 00:02:30,127
Doesn't happen often enough?
28
00:02:31,286 --> 00:02:32,887
On the contrary.
29
00:02:35,765 --> 00:02:38,011
Very good, Klaus. Very good.
30
00:02:38,240 --> 00:02:40,475
- And you? Excuse me...
- Yes?
31
00:02:40,560 --> 00:02:42,745
What do you think about
what the doc is saying?
32
00:02:44,666 --> 00:02:46,931
That guys suck in bed?
33
00:02:49,532 --> 00:02:50,866
Good point.
34
00:02:51,476 --> 00:02:52,612
Thanks, bye.
35
00:02:53,440 --> 00:02:54,480
Goodbye!
36
00:02:55,000 --> 00:02:58,560
Artur Staruch's book in bookstores,
starting tomorrow.
37
00:02:58,646 --> 00:02:59,843
ALL THAT SEX
38
00:03:13,780 --> 00:03:14,980
Marek?
39
00:03:16,320 --> 00:03:17,961
May I ask you something?
40
00:03:19,240 --> 00:03:21,160
I'd like to ask...
41
00:03:21,960 --> 00:03:25,035
I can't. This is stupid.
42
00:03:25,120 --> 00:03:26,482
Go on, don't be shy.
43
00:03:27,560 --> 00:03:29,857
- Promise you won't judge me.
- I won't.
44
00:03:30,080 --> 00:03:31,720
You have to tell me now.
45
00:03:33,400 --> 00:03:34,600
I'd like you to...
46
00:03:35,600 --> 00:03:37,972
- What would you like? Say it!
- Okay.
47
00:03:39,200 --> 00:03:40,200
Come on!
48
00:03:40,760 --> 00:03:42,360
I'd like you to...
49
00:03:43,440 --> 00:03:44,840
take me by force.
50
00:03:46,320 --> 00:03:47,561
What do you mean?
51
00:03:47,640 --> 00:03:51,440
Well, I'd like you to... rape me.
52
00:03:52,280 --> 00:03:55,560
MAJA AND MAREK
53
00:03:58,880 --> 00:04:00,641
Am I doing something wrong?
54
00:04:00,800 --> 00:04:03,360
No, it's just an idea.
55
00:04:04,001 --> 00:04:06,480
From what I read, quite popular.
56
00:04:06,560 --> 00:04:10,160
- I don't think so, honey.
- You said you wouldn't judge.
57
00:04:10,280 --> 00:04:13,320
Forgive me, I'm not, but...
58
00:04:13,400 --> 00:04:15,680
come on, rape?
59
00:04:15,761 --> 00:04:19,279
It's just a fantasy,
you don't have to do it.
60
00:04:20,000 --> 00:04:21,839
If you don't want to.
61
00:04:26,840 --> 00:04:28,481
- Not now!
- No?
62
00:04:29,360 --> 00:04:30,200
Why not?
63
00:04:30,281 --> 00:04:32,321
This has to be unexpected!
64
00:04:32,400 --> 00:04:35,681
If you want it before the weekend,
it has to be now.
65
00:04:35,760 --> 00:04:36,761
Listen!
66
00:04:36,840 --> 00:04:40,001
- I don't even want to know it was you.
- What?
67
00:04:41,321 --> 00:04:42,560
Who then?
68
00:04:42,641 --> 00:04:44,681
It has to be you!
69
00:04:44,760 --> 00:04:47,921
I don't want
anyone else raping me but you.
70
00:04:48,000 --> 00:04:50,240
- Understand?
- Less and less.
71
00:04:51,960 --> 00:04:54,440
We'll talk about it some other time.
72
00:04:55,481 --> 00:04:57,960
Leave me alone.
Just stop it.
73
00:05:00,080 --> 00:05:02,000
Masochistic fantasy.
74
00:05:02,081 --> 00:05:06,401
Pleasure out of humiliation and pain.
75
00:05:28,200 --> 00:05:29,561
Very well...
76
00:05:34,160 --> 00:05:37,040
I'll recheck the data
before the deadline.
77
00:05:37,121 --> 00:05:41,240
Great. I'll call back in five minutes.
Can't talk now.
78
00:05:41,921 --> 00:05:43,200
Bye.
79
00:05:44,360 --> 00:05:46,280
Sorry, the meeting dragged on.
80
00:05:56,480 --> 00:05:57,840
How was your day?
81
00:05:58,601 --> 00:06:00,840
Fine. And yours?
82
00:06:02,600 --> 00:06:04,440
It's the end of the quarter.
83
00:06:06,401 --> 00:06:08,561
Fuck ups chasing fuck ups.
84
00:06:09,521 --> 00:06:10,880
Oh my!
85
00:06:11,840 --> 00:06:13,280
Horrible.
86
00:06:15,401 --> 00:06:17,840
How's your cervical mucus?
87
00:06:18,720 --> 00:06:20,600
Fine, thank you.
88
00:06:21,360 --> 00:06:24,680
ALICJA AND ROBERT
89
00:06:32,201 --> 00:06:33,480
That was something.
90
00:06:35,040 --> 00:06:36,840
Pillow!
91
00:06:46,961 --> 00:06:48,360
I love you too.
92
00:06:50,561 --> 00:06:52,121
Hello? I'm back.
93
00:06:52,880 --> 00:06:54,200
Twice a day,
94
00:06:54,281 --> 00:06:57,800
throughout the fertility window,
until ovulation.
95
00:06:57,881 --> 00:06:59,720
In the recommended position.
96
00:06:59,801 --> 00:07:03,960
And then after,
I put my legs up for twenty minutes.
97
00:07:04,040 --> 00:07:07,080
I've been doing this for two years.
98
00:07:07,800 --> 00:07:12,840
So, please, doctor,
don't tell me there is no problem.
99
00:07:12,920 --> 00:07:16,200
- Do you have an orgasm?
- Now? No.
100
00:07:16,280 --> 00:07:20,040
During intercourse,
during conception attempts.
101
00:07:20,120 --> 00:07:21,720
Oh, no.
102
00:07:22,241 --> 00:07:24,080
Robert does.
103
00:07:24,761 --> 00:07:25,800
And you?
104
00:07:27,320 --> 00:07:28,601
Yes.
105
00:07:31,121 --> 00:07:34,160
It happens.
Or happened before we got married.
106
00:07:37,121 --> 00:07:38,321
Thank you.
107
00:07:41,720 --> 00:07:43,040
You can get dressed.
108
00:07:48,920 --> 00:07:50,160
What should I do?
109
00:07:52,601 --> 00:07:55,800
Doctor, can an orgasm help?
110
00:07:59,040 --> 00:08:01,080
Let this be your common goal.
111
00:08:01,160 --> 00:08:05,120
The follicle is already very large.
You will ovulate today.
112
00:08:05,201 --> 00:08:07,320
Make good use of it.
113
00:08:07,400 --> 00:08:11,040
Great. Robert loves targets.
114
00:08:24,521 --> 00:08:26,240
Honey, I get it.
115
00:08:26,321 --> 00:08:29,880
May I say something now?
116
00:08:30,600 --> 00:08:33,360
I'm doing my best here.
117
00:08:33,440 --> 00:08:35,159
Somehow it's not...
118
00:08:35,240 --> 00:08:36,799
No, Zosia.
119
00:08:36,881 --> 00:08:38,880
I'm just trying to explain...
120
00:08:39,440 --> 00:08:41,201
Hello?
121
00:08:43,481 --> 00:08:44,720
Dammit!
122
00:08:46,160 --> 00:08:47,360
What was that?
123
00:08:47,681 --> 00:08:50,160
- Give me back my phone!
- What phone?
124
00:08:51,800 --> 00:08:53,400
The SIM card at least...
125
00:08:55,241 --> 00:08:57,080
Your 3 o'clock are here.
126
00:09:00,720 --> 00:09:03,080
- Do we have that old phone?
- Yes.
127
00:09:04,160 --> 00:09:06,401
- Someone robbed me.
- What?
128
00:09:06,480 --> 00:09:09,521
Some punk just grabbed my phone.
129
00:09:09,960 --> 00:09:12,560
- Charge it, I will need it.
- Of course.
130
00:09:14,000 --> 00:09:15,200
Right.
131
00:09:20,561 --> 00:09:22,400
A blowjob.
132
00:09:23,081 --> 00:09:24,840
- Great, Aleks.
- Olek.
133
00:09:24,920 --> 00:09:28,241
OLA AND OLEK
134
00:09:28,320 --> 00:09:31,080
Olek, of course. Sorry.
135
00:09:32,160 --> 00:09:34,361
Let's talk about oral stimulation.
136
00:09:35,360 --> 00:09:36,560
Okay!
137
00:09:38,720 --> 00:09:39,840
So...
138
00:09:41,880 --> 00:09:45,281
- When she gives me a blowjob...
- Say it to Ola.
139
00:09:51,680 --> 00:09:56,600
- When you give me a blowjob...
- Yes?
140
00:09:57,641 --> 00:09:58,841
You are...
141
00:10:03,401 --> 00:10:05,760
You're not doing it right.
142
00:10:06,840 --> 00:10:09,000
- It's not a tragedy.
- It is.
143
00:10:10,160 --> 00:10:12,720
And when did you
give me a good licking?
144
00:10:13,080 --> 00:10:15,320
Do you remember at all? I don't.
145
00:10:16,040 --> 00:10:20,921
Frequency is not the issue here.
It's not the point, right?
146
00:10:21,000 --> 00:10:22,320
I agree.
147
00:10:22,560 --> 00:10:25,520
It's about our marriage
still making sense.
148
00:10:25,601 --> 00:10:27,200
How can you say that?
149
00:10:27,281 --> 00:10:29,000
How could you say that?
150
00:10:29,081 --> 00:10:31,160
- Calm down.
- Are you insane?
151
00:10:31,241 --> 00:10:35,520
From what I can see,
you have communication difficulties.
152
00:10:36,320 --> 00:10:39,960
Good sex is based on
communication in the relationship.
153
00:10:40,560 --> 00:10:42,480
I propose an experiment.
154
00:10:42,560 --> 00:10:48,320
In the bedroom,
don't be Ola and Olek tonight.
155
00:10:50,280 --> 00:10:53,081
Have you heard of role-playing?
156
00:10:54,641 --> 00:10:56,120
Sex-cosplay.
157
00:10:56,201 --> 00:10:57,800
Dressing up.
158
00:10:59,160 --> 00:11:02,201
It's not just about dressing up.
159
00:11:02,280 --> 00:11:05,160
Be completely different people
160
00:11:05,240 --> 00:11:08,400
who are not afraid
to talk about their desires.
161
00:11:08,960 --> 00:11:12,800
Maybe there is something
you always wanted to try,
162
00:11:13,481 --> 00:11:15,161
but you never have?
163
00:11:18,800 --> 00:11:20,240
One boss asks another,
164
00:11:20,321 --> 00:11:23,441
"Why do you employ
married men exclusively?"
165
00:11:23,520 --> 00:11:25,001
He goes, "You know,
166
00:11:25,080 --> 00:11:26,801
they're used to insults,
167
00:11:26,880 --> 00:11:29,360
are in no hurry to return home."
168
00:11:34,160 --> 00:11:35,561
Good morning, boss.
169
00:11:36,120 --> 00:11:37,400
Good morning.
170
00:11:38,201 --> 00:11:41,520
ZOFIA AND ARTUR
171
00:11:49,400 --> 00:11:51,480
Can we talk now?
172
00:11:53,720 --> 00:11:55,200
Who is texting?
173
00:11:55,880 --> 00:11:57,641
Well, who? The holy spirit?
174
00:12:00,560 --> 00:12:01,721
Guess.
175
00:12:30,240 --> 00:12:32,040
Marek?
176
00:12:33,240 --> 00:12:34,280
Marek?
177
00:12:35,321 --> 00:12:36,761
Who the fuck is Marek?
178
00:12:40,520 --> 00:12:45,240
Your fucking ignored husband.
179
00:13:04,160 --> 00:13:05,160
Yes.
180
00:13:08,000 --> 00:13:10,040
Provoked infidelity syndrome.
181
00:13:10,320 --> 00:13:12,480
Occurring most often with men,
182
00:13:12,560 --> 00:13:17,360
sexual excitement achieved
through persuasion of partner
183
00:13:17,441 --> 00:13:20,240
to be involved in an affair
or infidelity.
184
00:13:24,960 --> 00:13:28,361
Mrs. Zielińska.
Sorry to keep you waiting.
185
00:13:30,720 --> 00:13:33,161
- Why are you laughing?
- Sorry!
186
00:13:33,401 --> 00:13:36,000
- You're amused?
- You surprised me. Again.
187
00:13:36,080 --> 00:13:38,201
- Really?
- Yes, sorry. Go again.
188
00:13:46,080 --> 00:13:47,201
Mrs. Zielińska...
189
00:13:47,681 --> 00:13:50,441
- Don't laugh, or you'll spoil it.
- Sorry.
190
00:13:52,880 --> 00:13:55,560
- Mrs. Zielińska.
- Detective...
191
00:13:56,321 --> 00:13:59,360
I have to ask you a few questions.
192
00:13:59,681 --> 00:14:01,400
Please, come in.
193
00:14:05,880 --> 00:14:09,920
As I said, I'd like to ask you
a few questions, if I may.
194
00:14:10,760 --> 00:14:12,401
That depends.
195
00:14:14,561 --> 00:14:15,920
On what?
196
00:14:16,841 --> 00:14:19,200
Are you a good cop or a bad cop?
197
00:14:21,080 --> 00:14:23,720
- What do you think?
- A good cop.
198
00:14:29,441 --> 00:14:30,521
Wrong.
199
00:14:32,441 --> 00:14:33,761
Well?
200
00:14:34,760 --> 00:14:36,761
Will you cooperate?
201
00:14:37,880 --> 00:14:39,281
Take me.
202
00:14:41,360 --> 00:14:43,520
What if your husband comes back?
203
00:14:43,640 --> 00:14:46,440
Screw him. Take me.
204
00:14:55,160 --> 00:14:56,441
That was amazing.
205
00:14:57,680 --> 00:15:00,320
- Yeah.
- You were amazing.
206
00:15:00,881 --> 00:15:04,121
- You too, kitty.
- Where did that come from?
207
00:15:05,280 --> 00:15:06,560
No idea.
208
00:15:06,920 --> 00:15:09,080
You really were that detective.
209
00:15:09,440 --> 00:15:11,240
So strong...
210
00:15:11,520 --> 00:15:12,960
I believed you.
211
00:15:14,441 --> 00:15:16,760
- Really?
- Oh yes.
212
00:15:17,921 --> 00:15:20,240
Maybe you should be an actor.
213
00:15:34,241 --> 00:15:37,241
- Honey, are you coming?
- Yes, right now.
214
00:15:38,280 --> 00:15:40,200
Sex-cosplay.
215
00:15:40,280 --> 00:15:43,520
Sexual excitement
resulting from role-playing.
216
00:15:43,680 --> 00:15:46,160
Pretending someone you are not.
217
00:15:47,801 --> 00:15:50,960
We kiss, and I just
grab her by the hair.
218
00:15:51,041 --> 00:15:52,560
We did it, right, Black?
219
00:15:52,640 --> 00:15:54,920
Tell him. That's how it went down.
220
00:15:55,001 --> 00:15:57,440
I impaled her
in ten different positions.
221
00:15:57,521 --> 00:15:59,480
- No way!
- Really!
222
00:15:59,561 --> 00:16:02,040
- How long did it take?
- About two hours.
223
00:16:02,120 --> 00:16:06,080
The best part was at the end,
after all her orgasms.
224
00:16:06,161 --> 00:16:08,000
Keep talking, man!
225
00:16:08,081 --> 00:16:10,961
She kneeled down and blew me.
226
00:16:11,040 --> 00:16:14,360
And I came everywhere.
All over the room.
227
00:16:15,281 --> 00:16:18,761
- Like they do in porn. Right, Black?
- Holy crap.
228
00:16:18,840 --> 00:16:23,720
- Do they even like that?
- Man, all chicks watch porn.
229
00:16:25,440 --> 00:16:26,921
How's it going with Iza?
230
00:16:27,000 --> 00:16:28,601
She's romantic and sweet,
231
00:16:28,680 --> 00:16:31,361
but all she wants to do
is feed those swans.
232
00:16:31,440 --> 00:16:34,760
TOMEK AND IZA
233
00:16:34,841 --> 00:16:37,640
- She just texted me.
- Really? Let me see!
234
00:16:39,521 --> 00:16:41,681
- You won't believe it.
- Show me!
235
00:16:41,760 --> 00:16:44,441
You won't believe it. Look at this!
236
00:16:46,001 --> 00:16:48,440
Want to drop byto watch some movie?
237
00:16:48,761 --> 00:16:51,920
Dude, go get her like in pornos.
238
00:16:53,120 --> 00:16:54,360
I'm leaving.
239
00:16:55,160 --> 00:16:56,321
Okay.
240
00:16:58,400 --> 00:17:02,720
Addiction to pornography is dangerous,
especially for the young.
241
00:17:02,840 --> 00:17:04,760
It can distort their idea of sex,
242
00:17:04,840 --> 00:17:09,599
creating internal pressure to copy
sexual behaviors and relations.
243
00:17:10,001 --> 00:17:11,681
- Dad!
- What?
244
00:17:16,440 --> 00:17:21,119
- And girls... do they...
- What?
245
00:17:23,520 --> 00:17:25,319
Never mind.
246
00:17:26,681 --> 00:17:28,560
Dear Tomek...
247
00:17:31,040 --> 00:17:33,560
- How was it at the doctor's?
- Okay.
248
00:17:34,280 --> 00:17:38,160
- Did she say anything interesting?
- We need to keep trying.
249
00:17:40,001 --> 00:17:41,321
Well, sure.
250
00:17:46,121 --> 00:17:48,600
Only quitters are loser.
251
00:17:49,361 --> 00:17:50,840
Remember that.
252
00:17:55,361 --> 00:17:57,120
She said one thing.
253
00:17:58,121 --> 00:18:02,240
She said it could help
if I had an orgasm during sex.
254
00:18:02,880 --> 00:18:04,040
You always do.
255
00:18:05,040 --> 00:18:07,080
That's what I told her.
256
00:18:08,120 --> 00:18:09,320
There.
257
00:18:09,560 --> 00:18:11,081
Chin up.
258
00:18:12,200 --> 00:18:13,721
We can do this.
259
00:18:15,360 --> 00:18:17,040
We have each other, right?
260
00:18:20,201 --> 00:18:22,080
Now or after dinner?
261
00:18:23,360 --> 00:18:24,800
Now and after dinner?
262
00:18:26,921 --> 00:18:28,520
Let me take this.
263
00:18:47,600 --> 00:18:48,840
What's wrong?
264
00:18:58,481 --> 00:19:00,320
My dad is dead.
265
00:19:03,000 --> 00:19:04,560
He had a heart attack.
266
00:19:27,041 --> 00:19:29,520
I have never seen you cry.
267
00:20:05,240 --> 00:20:06,800
Dacryphilia.
268
00:20:07,001 --> 00:20:10,160
Provoking crying or tears in a partner
269
00:20:10,241 --> 00:20:13,080
to achieve arousalor sexual satisfaction.
270
00:20:27,920 --> 00:20:30,881
If not for my brother,
it wouldn't have worked.
271
00:20:31,001 --> 00:20:33,600
A house move can cause depression.
272
00:20:33,680 --> 00:20:38,201
It's at the top of the list
of the most traumatic events in life.
273
00:20:38,280 --> 00:20:39,360
Really?
274
00:20:39,761 --> 00:20:41,120
Read about it online.
275
00:20:42,000 --> 00:20:44,160
But you guys are doing great.
276
00:20:44,360 --> 00:20:47,280
You know what's higher on that list?
277
00:20:47,360 --> 00:20:48,720
Marriage.
278
00:20:49,800 --> 00:20:51,480
To your wedding.
279
00:20:51,840 --> 00:20:52,760
Olek!
280
00:20:52,841 --> 00:20:56,400
You've been together for,
what, five years?
281
00:20:56,880 --> 00:20:58,001
Seven.
282
00:20:59,280 --> 00:21:00,281
Seven.
283
00:21:00,920 --> 00:21:03,281
That long? Really?
284
00:21:05,801 --> 00:21:10,880
Now, all that's left is pop...
and pop, right?
285
00:21:11,561 --> 00:21:13,680
We're not like that.
286
00:21:15,000 --> 00:21:17,040
Well, we discussed it!
287
00:21:17,480 --> 00:21:18,641
That's right.
288
00:21:18,720 --> 00:21:21,161
We always laughed
at that whole circus.
289
00:21:23,760 --> 00:21:28,241
You could have told us that
before you became our best man.
290
00:21:30,120 --> 00:21:32,360
Let me help you with those noodles.
291
00:21:43,640 --> 00:21:45,200
Domestic problems?
292
00:21:45,401 --> 00:21:48,120
What? No. Nothing like that.
293
00:21:55,481 --> 00:21:57,560
Okay. Yes, some.
294
00:22:00,641 --> 00:22:02,240
Spit it out.
295
00:22:03,401 --> 00:22:04,760
Olek...
296
00:22:06,881 --> 00:22:09,800
- Have you ever raped anyone?
- Who says so?
297
00:22:09,881 --> 00:22:11,760
What? No one!
298
00:22:12,800 --> 00:22:15,881
Dude, don't surprise me like that.
299
00:22:15,960 --> 00:22:19,400
All sorts of shit
happened in school, you know.
300
00:22:20,040 --> 00:22:23,240
- The thing is that Maja...
- What about her?
301
00:22:24,600 --> 00:22:26,480
She wants me to rape her.
302
00:22:27,200 --> 00:22:29,081
What were you thinking?
303
00:22:32,000 --> 00:22:34,280
- It's not funny.
- It is a little.
304
00:22:35,120 --> 00:22:36,881
Ever heard of such a thing?
305
00:22:37,880 --> 00:22:40,841
- I may have.
- This is absurd!
306
00:22:41,120 --> 00:22:42,680
Undoable!
307
00:22:42,920 --> 00:22:45,720
Rape? Your own girl?
308
00:22:46,160 --> 00:22:47,160
Tough.
309
00:22:47,240 --> 00:22:50,801
She wants someone to rape her,
310
00:22:51,840 --> 00:22:54,680
but for her to feel safe,
it has to be you.
311
00:22:55,361 --> 00:22:59,040
You can't show it to her that it's you,
312
00:22:59,480 --> 00:23:01,721
but it can't be anyone else.
313
00:23:04,400 --> 00:23:05,561
Tough.
314
00:23:07,361 --> 00:23:09,761
Think of it as an acting assignment.
315
00:23:11,400 --> 00:23:12,920
Step into the role.
316
00:23:13,920 --> 00:23:15,000
Stanislavski.
317
00:23:16,560 --> 00:23:17,640
You know the guy?
318
00:23:17,960 --> 00:23:22,040
Stanislavski's system.
Have you heard of it?
319
00:23:23,040 --> 00:23:25,880
You have to feel like a rapist.
320
00:23:25,961 --> 00:23:28,800
Think like a rapist.
321
00:23:28,880 --> 00:23:31,800
Live like a rapist.
322
00:23:33,360 --> 00:23:35,040
And then you'll rape her.
323
00:23:37,361 --> 00:23:38,360
I don't know.
324
00:23:38,441 --> 00:23:40,400
Do your research first.
325
00:23:40,481 --> 00:23:43,080
That's the key thing in this profession.
326
00:23:46,040 --> 00:23:49,160
Good morning, Mrs. Kamińska.
Sorry I'm late.
327
00:23:49,361 --> 00:23:51,960
Miss Kamińska.
328
00:23:52,721 --> 00:23:54,120
Please, sit up.
329
00:23:58,721 --> 00:24:02,960
You look very sexy
in that lab coat, doctor.
330
00:24:03,080 --> 00:24:05,240
- I have the test results.
- Yes?
331
00:24:05,640 --> 00:24:09,641
But you'll have to
examine me again, yes?
332
00:24:09,720 --> 00:24:10,800
No.
333
00:24:11,081 --> 00:24:13,640
The results leave no doubts.
334
00:24:15,881 --> 00:24:17,760
I don't have good news.
335
00:24:18,200 --> 00:24:20,280
I was a very naughty girl.
336
00:24:21,920 --> 00:24:24,401
- You have gonorrhea.
- What's that?
337
00:24:25,160 --> 00:24:28,400
- Gonorrhea.
- That doesn't sound very sexy.
338
00:24:29,240 --> 00:24:30,200
Unfortunately.
339
00:24:30,840 --> 00:24:32,801
It's at an advanced stage.
340
00:24:32,960 --> 00:24:36,200
I'll prescribe an antibiotic.
It should work.
341
00:24:36,360 --> 00:24:39,641
Take care of yourself,
drink plenty of water...
342
00:24:40,080 --> 00:24:44,240
Come back for a check-up
in two weeks.
343
00:24:47,561 --> 00:24:48,641
No divorce.
344
00:24:48,720 --> 00:24:50,640
You want to talk about it now?
345
00:24:51,401 --> 00:24:53,600
You've been ignoring me all day.
346
00:24:55,760 --> 00:24:58,920
Zosia, do you remember how we met?
347
00:24:59,880 --> 00:25:03,680
- That bonfire on that sailing trip.
- I remember.
348
00:25:04,160 --> 00:25:08,321
That kiss in the rain.
We used to be different people.
349
00:25:09,080 --> 00:25:10,241
I remember.
350
00:25:10,481 --> 00:25:14,201
I don't want a divorce either,
but I can't go on like this.
351
00:25:16,320 --> 00:25:17,880
So, you want a divorce.
352
00:25:18,920 --> 00:25:19,880
I do.
353
00:25:21,000 --> 00:25:22,440
I need something else.
354
00:25:23,840 --> 00:25:26,160
Someone else.
Is that what you meant?
355
00:25:27,440 --> 00:25:29,520
I meant exactly what I said.
356
00:25:29,600 --> 00:25:32,600
I said exactly what I meant.
357
00:25:34,241 --> 00:25:37,560
Will all our conversations
be about this now?
358
00:25:37,640 --> 00:25:40,520
- All our conversations are fights.
- Right.
359
00:25:41,640 --> 00:25:42,920
Whose fault is that?
360
00:25:48,401 --> 00:25:50,600
Great idea with this dinner.
361
00:26:03,161 --> 00:26:05,160
What are you doing now, Marek?
362
00:26:07,880 --> 00:26:09,521
I'm thinking of you.
363
00:26:12,000 --> 00:26:13,680
And I'm thinking of you.
364
00:26:28,640 --> 00:26:30,041
How's your sea trout?
365
00:26:30,800 --> 00:26:32,760
Exquisite. And your duck?
366
00:26:41,040 --> 00:26:42,641
What are you wearing?
367
00:26:49,560 --> 00:26:50,921
What are you wearing?
368
00:27:08,801 --> 00:27:10,601
Lace lingerie.
369
00:27:14,720 --> 00:27:15,800
Fishbone.
370
00:27:31,361 --> 00:27:32,681
How about you?
371
00:27:33,240 --> 00:27:34,280
Nothing.
372
00:27:34,361 --> 00:27:36,000
Nothing.
373
00:27:52,760 --> 00:27:53,720
Goodnight.
374
00:27:54,521 --> 00:27:55,481
Goodnight.
375
00:28:09,521 --> 00:28:12,240
I'm making love to my wife,thinking of you.
376
00:28:27,720 --> 00:28:30,440
I'm making love to my wife,thinking of you.
377
00:30:40,080 --> 00:30:42,281
Fuck, Marek, stop it!
378
00:30:43,640 --> 00:30:46,920
- Don't snarl at me!
- You'll wake up the neighbors.
379
00:30:48,761 --> 00:30:50,280
Hi, kiddo.
380
00:30:50,681 --> 00:30:53,201
Easy, this is my man.
381
00:30:53,280 --> 00:30:57,041
We're just playing games.
Nothing's happening here.
382
00:30:58,040 --> 00:31:01,400
Girls like this stuff.
I mean, she does.
383
00:31:11,760 --> 00:31:13,241
How did you know?
384
00:31:14,081 --> 00:31:16,481
I just know your smell.
385
00:31:18,320 --> 00:31:19,880
Nice of you to try.
386
00:31:22,280 --> 00:31:23,720
Is that my eye pencil?
387
00:31:25,160 --> 00:31:26,921
You know how much it costs?
388
00:31:27,881 --> 00:31:29,321
Pick up the groceries.
389
00:31:30,240 --> 00:31:31,280
I have a plan.
390
00:31:31,920 --> 00:31:34,241
- What plan?
- How to get Iza in bed.
391
00:31:35,360 --> 00:31:38,880
Parents are always around,
but I figured it out.
392
00:31:38,960 --> 00:31:40,481
What?
393
00:31:41,360 --> 00:31:45,641
My friends are going camping.
394
00:31:45,720 --> 00:31:49,680
- Camping? Are you nuts?
- There's this spot by the river.
395
00:31:49,760 --> 00:31:53,720
Great parties with lots of people there.
396
00:31:54,440 --> 00:31:58,320
So I thought,
maybe we could go together?
397
00:31:58,481 --> 00:32:00,761
How old are you, fucking seventy?
398
00:32:01,280 --> 00:32:05,441
- I know how it sounds, but...
- I've never been camping.
399
00:32:06,320 --> 00:32:10,841
It's a great opportunity
to give it a try then.
400
00:32:11,801 --> 00:32:14,201
But who goes camping these days?
401
00:32:14,280 --> 00:32:16,760
My parents fell in love when camping.
402
00:32:16,961 --> 00:32:18,960
Just don't tell her that, man.
403
00:32:19,040 --> 00:32:22,280
Tents are portable contraceptives.
Forget it.
404
00:32:22,361 --> 00:32:25,560
But actually, I like this idea of yours.
405
00:32:26,640 --> 00:32:29,801
It will be romantic.
406
00:32:31,601 --> 00:32:32,760
Right...
407
00:32:32,840 --> 00:32:34,440
That was the point.
408
00:32:34,520 --> 00:32:37,841
Just remember.
Chicks need to know who's in charge.
409
00:32:39,080 --> 00:32:41,561
So, Black? Shall we go?
410
00:32:41,640 --> 00:32:42,641
Let's go.
411
00:32:43,400 --> 00:32:44,921
- See you.
- Thanks!
412
00:33:05,801 --> 00:33:08,441
HOW DO YOU RAPE A GIRL?
413
00:33:08,520 --> 00:33:09,680
Marek?
414
00:33:09,761 --> 00:33:13,640
- What are you up to?
- Nothing, that's just foolishness.
415
00:33:18,041 --> 00:33:19,400
No need for that.
416
00:33:25,520 --> 00:33:26,681
Dad?
417
00:33:27,281 --> 00:33:30,720
Look at all the lichens.
These yellow ones are new.
418
00:33:31,241 --> 00:33:33,521
- What?
- We need to talk.
419
00:33:34,001 --> 00:33:36,080
Sure. Talk.
420
00:33:37,280 --> 00:33:39,960
I don't want to,
but I have to go camping.
421
00:33:40,800 --> 00:33:43,640
We very well know
what you'll be doing there.
422
00:33:43,721 --> 00:33:46,481
Don't know that myself.
Everyone's going.
423
00:33:46,560 --> 00:33:50,480
Last week, I was at White's party,
and no parents were there.
424
00:33:53,400 --> 00:33:56,960
I wouldn't mind,
but your mom will.
425
00:33:57,041 --> 00:33:59,321
Didn't you meet while camping?
426
00:34:00,560 --> 00:34:03,240
- That's right.
- Then what's the problem?
427
00:34:03,401 --> 00:34:06,480
Son, how can I explain this...
428
00:34:06,560 --> 00:34:12,161
Mom is no longer the person
she used to be.
429
00:34:13,159 --> 00:34:14,880
But I'm working on it.
430
00:34:15,800 --> 00:34:16,721
Work faster.
431
00:34:16,800 --> 00:34:19,679
Don't teach your father
how to make children.
432
00:34:20,120 --> 00:34:22,320
Oh Jesus. You don't know.
433
00:34:23,719 --> 00:34:24,761
About what?
434
00:34:28,241 --> 00:34:30,600
Let me go camping
and don't tell mom.
435
00:34:30,679 --> 00:34:32,159
No way, son.
436
00:34:32,239 --> 00:34:35,239
First, tell me, then I'll decide.
437
00:34:35,321 --> 00:34:37,199
- Will you let me go?
- Tomek!
438
00:34:40,320 --> 00:34:42,161
Mom's having an affair.
439
00:34:43,360 --> 00:34:45,239
- What?
- You heard me.
440
00:34:45,800 --> 00:34:48,239
Sure. Come on, not here.
441
00:34:57,000 --> 00:34:58,400
Don't look back.
442
00:34:59,360 --> 00:35:00,641
How do you know?
443
00:35:02,960 --> 00:35:05,201
She asked me to clean her phone.
444
00:35:05,681 --> 00:35:09,000
There were texts there,
from and to some Marek.
445
00:35:09,080 --> 00:35:11,201
That's no problem.
446
00:35:11,280 --> 00:35:14,081
I know this Marek.
447
00:35:14,480 --> 00:35:17,160
What the fuck?
Have you seen his texts?
448
00:35:17,720 --> 00:35:19,841
I have because... I mean...
449
00:35:20,441 --> 00:35:22,601
Firstly, don't read mom's texts.
450
00:35:24,440 --> 00:35:27,200
- Are you divorcing?
- No, we're not!
451
00:35:28,040 --> 00:35:30,480
- So, can I go?
- No!
452
00:35:31,400 --> 00:35:33,960
I'll tell mom you've seen the texts.
453
00:35:49,121 --> 00:35:51,080
- Go fucking camping.
- Thanks.
454
00:35:51,440 --> 00:35:53,120
I'll deal with it. Thanks?
455
00:35:55,440 --> 00:35:56,921
Blackmailer.
456
00:37:04,680 --> 00:37:05,760
Ala?
457
00:37:10,440 --> 00:37:11,520
What's wrong?
458
00:37:20,201 --> 00:37:21,641
The car's all flooded.
459
00:37:24,401 --> 00:37:25,520
How come?
460
00:37:29,360 --> 00:37:32,921
- Did you open the roof?
- Me? No!
461
00:37:34,680 --> 00:37:37,721
- It opened itself?
- Did it rain?
462
00:37:40,920 --> 00:37:43,361
Be honest,
did you tamper with the car?
463
00:37:44,160 --> 00:37:47,240
I know nothing about cars.
I don't even touch it.
464
00:37:47,801 --> 00:37:52,680
That piece of junk keeps breaking.
Maybe it's the roof now.
465
00:38:04,481 --> 00:38:05,801
It's okay.
466
00:38:09,041 --> 00:38:11,600
I know how important
the car is to you.
467
00:38:12,720 --> 00:38:15,440
All that work was in vain.
468
00:38:18,720 --> 00:38:20,201
I'm sorry.
469
00:38:22,121 --> 00:38:27,161
The world is
taking everything away from you.
470
00:38:27,240 --> 00:38:29,520
Everything important.
471
00:38:29,600 --> 00:38:34,040
First, your father, and now this.
472
00:38:34,121 --> 00:38:35,960
- What's this?
- Let's go!
473
00:38:36,041 --> 00:38:38,561
Are you kidding?
There is a flood there.
474
00:38:41,160 --> 00:38:42,440
Here too.
475
00:39:11,160 --> 00:39:13,280
- Why don't we reschedule?
- Sure.
476
00:39:14,321 --> 00:39:15,560
Don't go.
477
00:39:16,800 --> 00:39:19,680
You'd make
the biggest mistake of my life.
478
00:39:21,680 --> 00:39:23,801
I've been afraid of growing old.
479
00:39:24,560 --> 00:39:28,680
Now, I'm just afraid
of growing old without you.
480
00:39:43,961 --> 00:39:45,920
You startled me!
481
00:39:46,280 --> 00:39:48,521
I have a surprise for you.
482
00:39:57,761 --> 00:39:59,400
I was watching that.
483
00:40:01,880 --> 00:40:03,840
...without you.
484
00:40:09,041 --> 00:40:10,440
What's up?
485
00:40:11,561 --> 00:40:12,560
Nothing.
486
00:40:13,320 --> 00:40:14,561
Really?
487
00:40:15,560 --> 00:40:16,841
Okay.
488
00:40:18,440 --> 00:40:19,961
Talk to me.
489
00:40:21,440 --> 00:40:25,601
Remember what that sexologist said
about communication?
490
00:40:25,680 --> 00:40:29,201
Yes, I remember well
what he said about that.
491
00:40:29,921 --> 00:40:33,080
I also remembered
when our next appointment was.
492
00:40:33,800 --> 00:40:35,201
How about you?
493
00:40:37,880 --> 00:40:39,281
I'm an idiot.
494
00:40:41,480 --> 00:40:45,401
I'm a foolish monkey.
I clean forgot!
495
00:40:47,321 --> 00:40:49,520
Sorry. This won't happen again.
496
00:40:50,480 --> 00:40:51,761
I hope so.
497
00:40:54,000 --> 00:40:55,760
I've got something for you.
498
00:40:58,920 --> 00:41:02,160
- What have you got for me?
- A surprise!
499
00:41:12,240 --> 00:41:13,920
Voila. Open it.
500
00:41:16,520 --> 00:41:17,801
Go on.
501
00:41:23,441 --> 00:41:26,201
- A camcorder!
- A camera, baby.
502
00:41:26,280 --> 00:41:29,640
A camera for our makeovers.
503
00:41:30,600 --> 00:41:32,600
- How much was it?
- Who cares?
504
00:41:32,880 --> 00:41:35,600
- We were saving for a vacation.
- Right.
505
00:41:35,681 --> 00:41:38,681
And now, we'll film ourselves,
506
00:41:38,921 --> 00:41:43,601
and watch what we did wrong.
507
00:41:46,160 --> 00:41:49,760
Will that get you going?
When we dress up and watch that?
508
00:41:51,200 --> 00:41:52,520
Of course.
509
00:41:52,601 --> 00:41:54,240
Absolutely.
510
00:41:55,080 --> 00:41:57,281
We need an audience.
511
00:41:58,241 --> 00:41:59,681
Want to give it a try?
512
00:42:01,241 --> 00:42:03,161
I have the costumes.
513
00:42:03,440 --> 00:42:06,200
I've prepared a small play.
514
00:42:08,441 --> 00:42:10,400
Everything I ordered came in.
515
00:42:13,280 --> 00:42:15,041
What that supposed to men?
516
00:42:15,120 --> 00:42:17,081
And action!
517
00:42:26,000 --> 00:42:27,560
I heard
518
00:42:27,641 --> 00:42:31,080
that you were a very naughty boy.
519
00:42:36,401 --> 00:42:37,920
And I
520
00:42:39,281 --> 00:42:42,560
like naughty boys very much.
521
00:42:45,560 --> 00:42:46,520
What?
522
00:42:47,040 --> 00:42:48,000
The camera!
523
00:42:49,001 --> 00:42:50,040
Sorry!
524
00:42:53,400 --> 00:42:54,600
Well...
525
00:42:54,800 --> 00:42:57,960
what are you in for, stud.
526
00:42:59,640 --> 00:43:01,400
Assault.
527
00:43:03,320 --> 00:43:05,360
Sexual assault.
528
00:43:05,921 --> 00:43:08,640
I'm sure she enjoyed it.
529
00:43:08,720 --> 00:43:09,680
He.
530
00:43:11,921 --> 00:43:13,241
For fuck's sake.
531
00:43:13,920 --> 00:43:14,880
What?
532
00:43:14,960 --> 00:43:18,600
How can I get aroused
when you say you molested some guy?
533
00:43:21,560 --> 00:43:24,720
Do you have any idea
what goes on in prison?
534
00:43:25,160 --> 00:43:27,560
My character went through a lot.
535
00:43:28,280 --> 00:43:30,440
You smell it?
Something's burning.
536
00:43:32,520 --> 00:43:34,200
Fuck! The lamp!
537
00:43:34,520 --> 00:43:37,760
Help me with this. Grab it here.
538
00:43:45,761 --> 00:43:48,200
Dad always told me to be a man.
539
00:43:51,761 --> 00:43:52,961
I'm trying, dad.
540
00:43:56,880 --> 00:43:58,760
I'm trying to be like you.
541
00:44:01,680 --> 00:44:02,681
Tough.
542
00:44:04,280 --> 00:44:05,600
Task-oriented.
543
00:44:09,120 --> 00:44:10,040
Dammit.
544
00:44:11,801 --> 00:44:13,841
I can't do go on.
545
00:44:19,400 --> 00:44:20,760
I'll miss you, dad.
546
00:44:32,280 --> 00:44:34,760
At least the camera's okay.
547
00:44:36,680 --> 00:44:38,201
What are we doing?
548
00:44:40,160 --> 00:44:42,881
Well? From the top?
549
00:44:42,960 --> 00:44:44,640
Of what?
550
00:44:45,840 --> 00:44:47,040
The scene.
551
00:44:47,840 --> 00:44:49,160
- The scene?
- Yeah.
552
00:44:49,241 --> 00:44:51,840
Do you remember
why we started this?
553
00:44:54,560 --> 00:44:55,560
Well...
554
00:44:59,160 --> 00:45:00,120
For sex?
555
00:45:02,120 --> 00:45:03,641
For our marriage.
556
00:45:04,241 --> 00:45:05,520
Our marriage.
557
00:45:07,760 --> 00:45:09,881
I don't know who you are anymore.
558
00:45:11,040 --> 00:45:12,320
Look at yourself.
559
00:45:14,520 --> 00:45:16,280
Just wait!
560
00:45:17,720 --> 00:45:19,440
Guard...
561
00:45:20,201 --> 00:45:24,960
how about we have some fun
before you go?
562
00:45:30,600 --> 00:45:31,961
Let me help you.
563
00:45:32,880 --> 00:45:35,120
What are you doing?
Are you nuts?
564
00:45:36,080 --> 00:45:38,801
- I just want to comfort you.
- That's new.
565
00:45:38,880 --> 00:45:41,681
You've been harassing me
all the time lately.
566
00:45:41,760 --> 00:45:46,961
- You're making me think of dad.
- Honey, that's not true.
567
00:45:47,040 --> 00:45:48,080
Really?
568
00:45:48,161 --> 00:45:51,320
You played Mufasa's death scene
three times to me.
569
00:45:52,121 --> 00:45:54,680
Three times.
What's wrong with you?
570
00:45:58,721 --> 00:45:59,681
Nothing.
571
00:46:03,000 --> 00:46:04,400
I know you inside out.
572
00:46:04,481 --> 00:46:08,400
I can see you're hiding something.
Tell me what this is about.
573
00:46:12,720 --> 00:46:15,600
I should told you long ago.
574
00:46:15,680 --> 00:46:17,921
As soon as I noticed something.
575
00:46:26,280 --> 00:46:29,120
I don't know what's wrong with me.
I'm sick!
576
00:46:30,521 --> 00:46:31,800
What do you mean?
577
00:46:32,681 --> 00:46:35,561
I'm so afraid to tell you this.
578
00:46:36,440 --> 00:46:37,680
Is it...
579
00:46:39,360 --> 00:46:40,721
Is it cancer?
580
00:46:41,960 --> 00:46:45,161
I can't lose you.
Tell me it's not cancer.
581
00:46:47,201 --> 00:46:50,160
It could be a bit of a cancer.
582
00:46:51,200 --> 00:46:52,760
What do you mean a bit?
583
00:46:54,240 --> 00:46:55,880
Doctors aren't sure.
584
00:46:55,961 --> 00:46:58,040
God... honey.
585
00:46:59,400 --> 00:47:01,241
- We'll fight this.
- Yes.
586
00:47:01,440 --> 00:47:03,761
We just have to be strong.
587
00:47:04,481 --> 00:47:06,521
Just not too strong.
588
00:47:33,560 --> 00:47:35,360
I'll send a photo to my mom.
589
00:47:38,520 --> 00:47:41,040
- Do you like it here?
- It's beautiful.
590
00:47:41,520 --> 00:47:43,080
Told you it was awesome.
591
00:47:44,921 --> 00:47:45,881
This is it.
592
00:48:06,161 --> 00:48:07,920
I'll pitch the tent.
593
00:48:11,280 --> 00:48:15,041
He wants something different in bed,
but we never talk about it.
594
00:48:15,120 --> 00:48:16,280
What do you think?
595
00:48:16,361 --> 00:48:20,960
When I suggested we watch
an adult movie, she just laughed.
596
00:48:21,240 --> 00:48:25,040
Only because you picked
the porn version of Game of Thrones.
597
00:48:25,640 --> 00:48:27,761
What can I say? I'm a fan.
598
00:48:27,840 --> 00:48:29,640
There was a dwarf there!
599
00:48:29,720 --> 00:48:32,441
Once I touch you,I'll throw myself at you.
600
00:48:32,681 --> 00:48:34,121
And what do you think?
601
00:48:38,960 --> 00:48:43,560
Most problems in relationships
are due to a lack of sincerity.
602
00:48:43,640 --> 00:48:47,520
A lack of communication
of one's needs or desires.
603
00:48:48,161 --> 00:48:52,800
Fear of being judged by the partner,
604
00:48:52,880 --> 00:48:56,081
being rejected, ridiculed.
605
00:48:57,600 --> 00:49:02,240
Telling the other person
about one's feelings requires courage,
606
00:49:02,600 --> 00:49:04,080
but the truth purifies.
607
00:49:04,160 --> 00:49:07,520
The sales level of our services
should increase...
608
00:49:08,720 --> 00:49:11,840
Once I touch you,I'll throw myself at you.
609
00:49:20,360 --> 00:49:24,440
You are so passionate.My husband forgot all about that.
610
00:49:36,920 --> 00:49:39,521
When I look at you, I lose control.
611
00:49:52,520 --> 00:49:55,080
Marek, let's meet outside the office.
612
00:49:55,241 --> 00:49:58,241
- First, dress as Khaleesi.
- Right.
613
00:49:59,120 --> 00:50:00,920
You can manage without me.
614
00:50:01,601 --> 00:50:03,920
Hello, doctor. Looking for the boss?
615
00:50:04,001 --> 00:50:06,600
No. I mean, yes.
I'll find her myself.
616
00:50:17,600 --> 00:50:18,920
Well?
617
00:50:19,841 --> 00:50:21,200
Everything's great.
618
00:50:23,000 --> 00:50:24,041
I'm ready.
619
00:50:24,320 --> 00:50:25,601
The report, yes.
620
00:50:25,680 --> 00:50:29,280
Just a moment, boss, I'm on it.
621
00:50:32,840 --> 00:50:34,481
Don't worry.
622
00:50:34,880 --> 00:50:37,280
No one can hear us.
We're alone here.
623
00:50:39,281 --> 00:50:41,960
What you wrote moves me.
624
00:50:42,641 --> 00:50:44,520
Provoked infidelity syndrome.
625
00:50:44,600 --> 00:50:46,800
Occurring most often with men,
626
00:50:46,880 --> 00:50:51,080
sexual excitement achieved
through persuasion of partner
627
00:50:51,161 --> 00:50:54,560
to be involved in an affair
or infidelity.
628
00:50:55,440 --> 00:50:56,960
Oh my god...
629
00:50:57,440 --> 00:50:59,240
Gosh, sorry.
630
00:51:00,401 --> 00:51:02,921
I'll text you, Marek.
631
00:51:08,840 --> 00:51:10,320
What was that?
632
00:51:11,561 --> 00:51:13,440
I think she liked my report.
633
00:51:13,601 --> 00:51:15,000
Stop it!
634
00:51:17,240 --> 00:51:19,841
I thought you had dropped something.
635
00:51:27,080 --> 00:51:29,640
Stay away from her, troglodyte!
636
00:51:31,241 --> 00:51:32,201
Well!
637
00:51:35,160 --> 00:51:36,521
Come on!
638
00:51:36,800 --> 00:51:38,520
How beautiful!
639
00:51:41,720 --> 00:51:43,721
I love you, you know?
640
00:51:45,401 --> 00:51:46,361
I do.
641
00:51:47,640 --> 00:51:48,680
I love you too.
642
00:51:53,360 --> 00:51:55,601
- Are you nuts?
- Jeez...
643
00:51:58,121 --> 00:51:59,561
What the hell?
644
00:52:00,480 --> 00:52:02,640
- Oh god, sorry.
- You...
645
00:52:03,521 --> 00:52:04,721
What was your plan?
646
00:52:05,720 --> 00:52:06,641
Well...
647
00:52:06,800 --> 00:52:10,200
- You wanted to shag me!
- No! I mean...
648
00:52:11,240 --> 00:52:16,640
That's why you grabbed my hair
and patted me on my butt?
649
00:52:17,681 --> 00:52:19,361
Who do you think you are?
650
00:52:19,721 --> 00:52:23,880
Nobody. I don't know
what got into me...
651
00:52:24,521 --> 00:52:26,441
You've been a naughty boy.
652
00:52:27,320 --> 00:52:29,441
- You need to be punished.
- What?
653
00:52:29,520 --> 00:52:31,440
I don't want any whining here!
654
00:52:37,721 --> 00:52:38,681
Dominatrix.
655
00:52:39,240 --> 00:52:43,320
A woman who assumes the dominant role
in a sexual relationship.
656
00:53:45,960 --> 00:53:47,441
Good luck with the car.
657
00:53:47,640 --> 00:53:49,760
You don't want me to go with you?
658
00:53:53,520 --> 00:53:54,480
No...
659
00:53:56,960 --> 00:53:58,721
It's nothing pleasant.
660
00:54:02,561 --> 00:54:03,800
Call me after.
661
00:54:30,641 --> 00:54:32,081
What the heck?
662
00:54:47,561 --> 00:54:51,800
Artur, I'll be back a little later,I'm going to the hairdresser.
663
00:55:27,320 --> 00:55:30,320
- Excuse me. Came to pee?
- No, come on.
664
00:55:31,040 --> 00:55:33,320
- Unless you'd like to.
- No, no.
665
00:55:45,440 --> 00:55:46,880
Can't see much.
666
00:55:48,920 --> 00:55:50,081
Nice crowd today.
667
00:55:50,840 --> 00:55:54,281
- What's this?
- I came to watch. And you?
668
00:55:57,401 --> 00:56:00,360
Such lovely ladies.
669
00:56:00,840 --> 00:56:02,201
You know, gentlemen.
670
00:56:02,280 --> 00:56:06,240
My wife died in 1990,
and she continues to be dead.
671
00:56:07,001 --> 00:56:10,080
All I can do is look back and reminisce.
672
00:56:10,160 --> 00:56:13,241
- And back at home...
- Excuse me, may I?
673
00:56:13,440 --> 00:56:14,880
Here you go.
674
00:56:17,280 --> 00:56:18,761
That is my wife.
675
00:56:19,361 --> 00:56:22,800
He's peeping at his own wife! Pervert!
676
00:56:24,600 --> 00:56:25,721
Let me see.
677
00:56:31,601 --> 00:56:32,840
Right there!
678
00:56:35,040 --> 00:56:36,480
I'll be right back.
679
00:56:44,480 --> 00:56:46,400
Did you reach the doctor's?
680
00:56:51,521 --> 00:56:53,480
We are about to begin.
681
00:56:54,641 --> 00:56:56,160
Damn bitch.
682
00:56:56,600 --> 00:56:59,040
How can you say that
about your wife?
683
00:56:59,480 --> 00:57:00,840
Goodbye.
684
00:57:03,320 --> 00:57:06,521
- She did go to the hairdresser.
- Are you done?
685
00:57:06,600 --> 00:57:07,920
Here.
686
00:57:12,881 --> 00:57:15,680
Marek, I want to leave Artur.Let's meet.
687
00:57:15,761 --> 00:57:17,600
Goddamn bitch!
688
00:57:18,560 --> 00:57:20,801
Massage those feet!
689
00:57:21,041 --> 00:57:24,720
Sure, tonight, at the Elles Bar.At 10 p.m.
690
00:57:27,240 --> 00:57:29,360
Squeeze them, you slut!
691
00:57:31,241 --> 00:57:32,640
- Goodbye.
- Bye.
692
00:57:42,080 --> 00:57:43,640
Is that the doctor?
693
00:57:46,320 --> 00:57:47,880
She deals with cancer?
694
00:57:51,080 --> 00:57:54,440
Come up with a new lie, please.
I'm listening.
695
00:57:57,281 --> 00:58:01,280
You're really in hospital,
and you just went out for your nails.
696
00:58:02,840 --> 00:58:04,001
Come on.
697
00:58:08,681 --> 00:58:10,760
My father is dead, get it?
698
00:58:10,841 --> 00:58:12,720
You are harassing me.
699
00:58:13,880 --> 00:58:15,320
She wrecked my car.
700
00:58:16,961 --> 00:58:19,640
You're telling me you have cancer?
701
00:58:19,721 --> 00:58:21,960
I can't stop crying because of you.
702
00:58:22,040 --> 00:58:23,840
To the point of dehydration.
703
00:58:25,760 --> 00:58:27,401
What's going on, woman?
704
00:58:27,600 --> 00:58:30,120
I didn't kill your father.
705
00:58:33,641 --> 00:58:37,121
I kept lying to you.
You know what the biggest lie was?
706
00:58:37,200 --> 00:58:39,281
I don't have orgasms with you.
707
00:58:39,440 --> 00:58:40,721
For years now.
708
00:58:42,320 --> 00:58:43,760
What are you saying?
709
00:58:44,681 --> 00:58:48,440
To get pregnant with you,
I have to have an orgasm.
710
00:58:48,521 --> 00:58:50,441
You know what I've discovered?
711
00:58:51,720 --> 00:58:53,160
Your tears arouse me.
712
00:58:53,240 --> 00:58:56,880
When you're covered in tears, I come.
713
00:58:59,000 --> 00:59:00,560
Now you know everything.
714
00:59:01,961 --> 00:59:05,880
Bravo! Fantastic!
Dear ladies, Alicja!
715
00:59:05,960 --> 00:59:11,040
I didn't know it was possible,
but you outbid cancer.
716
00:59:11,120 --> 00:59:15,840
If you want to actually talk,
give me a call.
717
00:59:16,640 --> 00:59:17,840
I'm sorry.
718
00:59:20,720 --> 00:59:23,000
What the hell is this? Ala!
719
00:59:23,681 --> 00:59:24,560
Stop!
720
00:59:24,641 --> 00:59:26,400
You're offended? Typical.
721
00:59:26,480 --> 00:59:28,080
We need to communicate!
722
00:59:28,160 --> 00:59:31,080
That's what I'm saying.
Can you hear yourself?
723
00:59:31,280 --> 00:59:35,240
You're so deep in motivational crap
that you can't talk to me.
724
00:59:35,321 --> 00:59:38,000
Communication involves two parties.
725
00:59:38,081 --> 00:59:40,481
I don't want to communicate with you!
726
00:59:42,521 --> 00:59:45,401
I want to talk to you
and experience emotions.
727
00:59:45,480 --> 00:59:48,480
I want to be able to tell you
about my orgasms.
728
00:59:48,560 --> 00:59:52,160
But the truth would mean
that you are not perfect!
729
00:59:55,040 --> 00:59:56,441
You're right.
730
00:59:57,641 --> 00:59:59,321
You are sick.
731
01:00:00,600 --> 01:00:03,320
I'm not living with a psycho.
I'm done.
732
01:00:04,601 --> 01:00:08,640
I did all I could to give you a child.
And you know what?
733
01:00:08,720 --> 01:00:10,440
I'm glad that we failed.
734
01:00:10,520 --> 01:00:12,080
So am I.
735
01:00:13,241 --> 01:00:14,561
So am I.
736
01:00:15,641 --> 01:00:17,120
Believe me.
737
01:00:22,280 --> 01:00:24,600
- Just wait...
- Back to cancer?
738
01:00:24,680 --> 01:00:25,961
I have to lie down.
739
01:00:27,881 --> 01:00:28,760
Jesus...
740
01:00:28,841 --> 01:00:30,600
Should I lie down too?
741
01:00:30,680 --> 01:00:32,681
I beg you, give it a rest.
742
01:00:33,240 --> 01:00:34,800
Get up. Come on...
743
01:00:35,760 --> 01:00:39,240
You can open your eyes.
No one's fooled, sorry.
744
01:00:41,240 --> 01:00:42,881
- Come on.
- What's wrong?
745
01:00:42,960 --> 01:00:44,801
It's just a show.
746
01:00:45,200 --> 01:00:47,120
- The lady has cancer.
- Ala...
747
01:00:48,440 --> 01:00:51,881
The actor's assistant!
She's putting on a show!
748
01:00:52,721 --> 01:00:54,360
Call an ambulance.
749
01:00:54,440 --> 01:00:57,041
- She's pretending!
- Right the fuck now!
750
01:00:58,841 --> 01:00:59,960
Ala...
751
01:01:02,321 --> 01:01:03,641
Is your wife sick?
752
01:01:04,520 --> 01:01:05,480
No.
753
01:01:06,521 --> 01:01:08,000
I mean yes.
754
01:01:08,600 --> 01:01:10,001
Cancer.
755
01:01:12,200 --> 01:01:13,320
I mean...
756
01:01:15,240 --> 01:01:16,721
I don't know.
757
01:01:17,040 --> 01:01:18,281
Excuse me?
758
01:01:19,721 --> 01:01:21,401
She may have cancer.
759
01:01:22,040 --> 01:01:23,921
But I can't be sure.
760
01:01:24,800 --> 01:01:27,041
It's possible she's clean.
761
01:01:28,961 --> 01:01:30,080
It's complicated.
762
01:01:32,400 --> 01:01:34,920
You don't know
if your wife has cancer?
763
01:01:39,480 --> 01:01:41,561
I don't know anything about her.
764
01:01:43,961 --> 01:01:47,480
I didn't wait for the ambulance.
Didn't want to be late.
765
01:01:48,041 --> 01:01:52,200
You should have heard
what they shouted at each other.
766
01:01:52,841 --> 01:01:54,521
It was really something.
767
01:01:55,160 --> 01:01:58,601
Communication in a relationship
is very important.
768
01:02:04,560 --> 01:02:06,240
To our relationship, love.
769
01:02:15,000 --> 01:02:17,960
- I have something for you.
- Really?
770
01:02:18,881 --> 01:02:20,640
This time I made an effort.
771
01:02:24,600 --> 01:02:25,560
Really?
772
01:02:28,721 --> 01:02:30,521
You're not nuts or anything?
773
01:02:31,320 --> 01:02:32,360
On the contrary.
774
01:02:33,960 --> 01:02:34,920
Right.
775
01:02:53,201 --> 01:02:54,161
Let me.
776
01:03:03,761 --> 01:03:04,721
Earrings.
777
01:03:09,480 --> 01:03:10,601
Do you like them?
778
01:03:19,160 --> 01:03:20,921
They're beautiful.
779
01:03:26,600 --> 01:03:28,920
How did you know I dreamed of these?
780
01:03:31,200 --> 01:03:32,160
I know you.
781
01:03:42,161 --> 01:03:43,520
Very nice.
782
01:03:47,801 --> 01:03:48,761
Nice phone.
783
01:03:49,800 --> 01:03:52,721
- We could use it, right?
- Sure.
784
01:03:53,480 --> 01:03:55,961
Take the phone and leave us alone.
785
01:03:59,441 --> 01:04:01,961
- You got what you wanted.
- Not really.
786
01:04:02,561 --> 01:04:06,080
We could use such a nice pussy too.
787
01:04:06,881 --> 01:04:08,640
Marek...
788
01:04:08,720 --> 01:04:10,160
Scram, okay?
789
01:04:11,681 --> 01:04:12,920
Really?
790
01:04:17,480 --> 01:04:18,560
Marek!
791
01:04:19,320 --> 01:04:21,080
Shut up, bitch, shut up!
792
01:04:21,960 --> 01:04:23,081
Help!
793
01:04:24,320 --> 01:04:27,240
Shut up, you slut!
794
01:04:27,360 --> 01:04:29,960
- Help!
- Can it, I said!
795
01:05:00,521 --> 01:05:01,800
Marek!
796
01:05:02,561 --> 01:05:03,641
Marek...
797
01:05:04,880 --> 01:05:06,120
Marek!
798
01:05:08,321 --> 01:05:10,841
- No passage.
- I need to get something.
799
01:05:10,920 --> 01:05:13,280
- Gas leak, sorry.
- There's gas here?
800
01:05:14,960 --> 01:05:16,361
There's a failure.
801
01:05:16,640 --> 01:05:20,040
You want to be there when it blows?
802
01:05:20,720 --> 01:05:23,160
- Well, no.
- Hence no passage.
803
01:05:24,480 --> 01:05:25,640
Help!
804
01:05:26,360 --> 01:05:28,361
Someone's lying there!
805
01:05:28,721 --> 01:05:30,920
- Was that the plan?
- Don't know.
806
01:05:31,760 --> 01:05:34,160
- Maybe it's the gas.
- What gas?
807
01:05:35,160 --> 01:05:36,800
Help!
808
01:05:43,520 --> 01:05:46,001
- Is it the gas?
- Call an ambulance.
809
01:05:46,160 --> 01:05:47,000
Sure.
810
01:05:47,160 --> 01:05:48,480
Marek...
811
01:05:49,640 --> 01:05:51,680
Honey, it's okay...
812
01:05:52,800 --> 01:05:54,281
It's okay.
813
01:05:55,080 --> 01:05:57,080
- What are you doing?
- Calling.
814
01:05:57,680 --> 01:06:00,600
Honey, wake up. Marek!
815
01:06:01,160 --> 01:06:06,320
I would like to report...
I mean, call an ambulance.
816
01:06:22,160 --> 01:06:23,600
Failing again?
817
01:06:24,000 --> 01:06:25,680
It just buzzes a little.
818
01:06:27,120 --> 01:06:30,440
AMELIA AND MAKS
819
01:06:30,521 --> 01:06:34,640
If you can't hear,
you won't work here long.
820
01:06:35,441 --> 01:06:36,200
It's ok.
821
01:06:37,361 --> 01:06:38,840
Just don't tell anyone.
822
01:06:39,200 --> 01:06:41,000
I need this job.
823
01:06:53,160 --> 01:06:54,840
I'm going to my mother's.
824
01:06:55,241 --> 01:06:57,720
Think about what you want in life.
825
01:06:58,121 --> 01:06:59,400
That's easy.
826
01:07:00,041 --> 01:07:01,040
You.
827
01:07:02,120 --> 01:07:03,600
Are you sure?
828
01:07:05,160 --> 01:07:07,160
You don't look at me at all.
829
01:07:08,400 --> 01:07:10,680
- You're home late.
- It's my work.
830
01:07:10,760 --> 01:07:11,960
Bullshit.
831
01:07:12,881 --> 01:07:16,241
I called your brother.
You know what he told me?
832
01:07:16,800 --> 01:07:19,200
That you signed up for
acting lessons.
833
01:07:22,280 --> 01:07:23,240
So what?
834
01:07:24,600 --> 01:07:25,880
Really?
835
01:07:27,000 --> 01:07:30,521
Where did that come from?
You'll be an actor now?
836
01:07:31,680 --> 01:07:33,401
It was your idea.
837
01:07:33,480 --> 01:07:36,401
When we started dressing up,
838
01:07:36,480 --> 01:07:39,401
you said I could be
a famous actor, right?
839
01:07:39,480 --> 01:07:41,201
I don't think so.
840
01:07:41,280 --> 01:07:43,040
That's not the point.
841
01:07:43,601 --> 01:07:45,680
The point is you didn't tell me.
842
01:07:46,280 --> 01:07:47,720
I was embarrassed.
843
01:07:48,680 --> 01:07:52,241
How could I ever be an actor?
844
01:07:53,520 --> 01:07:54,761
That's crazy.
845
01:07:55,001 --> 01:07:56,400
Crazy?
846
01:07:57,161 --> 01:07:58,680
It's preposterous.
847
01:07:59,840 --> 01:08:03,920
- Come on...
- It's preposterous!
848
01:08:25,200 --> 01:08:27,479
Ola, don't go.
849
01:08:31,001 --> 01:08:32,399
Don't leave me.
850
01:08:36,319 --> 01:08:40,439
If you go, you'll make
the biggest mistake of my life.
851
01:08:42,960 --> 01:08:45,479
I've been afraid of growing old.
852
01:08:45,640 --> 01:08:47,240
Now, I'm just afraid
853
01:08:49,160 --> 01:08:50,921
of growing old without you.
854
01:08:54,680 --> 01:08:56,279
Okay...
855
01:08:57,720 --> 01:08:58,760
It's okay.
856
01:09:02,441 --> 01:09:05,040
- Fucking hell!
- What?
857
01:09:06,520 --> 01:09:08,201
- It's in there.
- What?
858
01:09:08,321 --> 01:09:09,761
In my eye.
859
01:09:09,840 --> 01:09:11,359
Tiger balm!
860
01:09:11,441 --> 01:09:13,961
Burns like hell!
861
01:09:16,800 --> 01:09:18,960
Why was it in your eye?
862
01:09:23,399 --> 01:09:25,841
You put it there to make yourself cry.
863
01:09:25,920 --> 01:09:28,680
They showed us in acting class.
864
01:09:36,401 --> 01:09:37,720
It was an act?
865
01:09:38,960 --> 01:09:40,800
You couldn't tell?
866
01:09:44,160 --> 01:09:45,359
You wacko.
867
01:09:46,800 --> 01:09:50,359
How could I ever think
you'd make a good...
868
01:09:50,441 --> 01:09:51,761
Actor?
869
01:09:52,160 --> 01:09:53,399
Husband.
870
01:09:53,479 --> 01:09:55,121
You suck as an actor.
871
01:09:56,160 --> 01:09:58,080
What happened to you?
872
01:09:58,560 --> 01:10:02,960
- Where is my Olek?
- Come on, give me a break.
873
01:10:03,041 --> 01:10:05,081
Fuck Olek, okay?
874
01:10:05,160 --> 01:10:08,600
Olek is stupid and hopeless.
875
01:10:08,681 --> 01:10:10,601
He's hopeless!
876
01:10:11,640 --> 01:10:14,240
I can be better than him!
877
01:10:16,601 --> 01:10:18,161
I'm fucking sick of him!
878
01:10:22,200 --> 01:10:23,160
Me too.
879
01:10:32,801 --> 01:10:34,481
A little too strong.
880
01:10:39,281 --> 01:10:40,961
A little too strong, Olek.
881
01:10:46,920 --> 01:10:47,880
Fuck.
882
01:10:53,360 --> 01:10:57,800
Welcome to Videocom.
883
01:10:58,841 --> 01:11:01,680
I am Amelia.
884
01:11:02,480 --> 01:11:04,721
What number would you like me to call?
885
01:11:09,960 --> 01:11:14,120
You have reached the Fuck Line.Which of our sluts would you like?
886
01:11:14,280 --> 01:11:15,161
Excuse me?
887
01:11:15,840 --> 01:11:20,160
- The Fuck Line. Pick your slut.
- Excuse me, please, wait a second.
888
01:11:20,640 --> 01:11:25,080
That must be a mistake.That's a service for adults.
889
01:11:25,481 --> 01:11:27,521
You know. For adults.
890
01:11:27,600 --> 01:11:30,000
I am an adult.
891
01:11:31,001 --> 01:11:32,280
I know.
892
01:11:33,080 --> 01:11:34,560
But that's a sex line!!
893
01:11:36,240 --> 01:11:37,920
Scatophilia.
894
01:11:38,000 --> 01:11:40,280
Sexual arousal and satisfaction
895
01:11:40,361 --> 01:11:43,160
achieved during obscene phone calls.
896
01:11:43,241 --> 01:11:45,720
Whom do you want to talk to?
897
01:11:45,800 --> 01:11:47,681
- I'm Amelia...- Don't care.
898
01:11:47,760 --> 01:11:49,721
Whom do you want?
899
01:11:49,800 --> 01:11:51,281
Yes, sorry.
900
01:11:52,920 --> 01:11:55,400
Whom do you want to talk to?
901
01:11:55,481 --> 01:11:57,041
What are the options?
902
01:11:57,120 --> 01:12:00,401
- What are the options?- Depends what turns you on.
903
01:12:00,480 --> 01:12:02,760
- What turns you on?- What do they have?
904
01:12:02,840 --> 01:12:04,001
What do you have?
905
01:12:04,080 --> 01:12:06,480
Lesbian, hetero sex, for couples.
906
01:12:06,560 --> 01:12:09,161
Fetishes, big boobs, small boobs.
907
01:12:09,240 --> 01:12:11,921
Dominatrix, Asians, Blacks, Blondes.
908
01:12:12,000 --> 01:12:15,080
Group sex, SM, anal.
909
01:12:16,040 --> 01:12:19,800
Squirting, pissing, midgets,fatties, bukkake.
910
01:12:19,880 --> 01:12:22,800
Just tell us what interests you.
911
01:12:23,681 --> 01:12:25,961
They have hetero sex and blonds.
912
01:12:26,040 --> 01:12:27,120
That's all?
913
01:12:27,200 --> 01:12:28,160
That's all.
914
01:12:28,241 --> 01:12:29,360
You sure?
915
01:12:29,840 --> 01:12:31,560
No busty ladies?
916
01:12:34,280 --> 01:12:35,720
The blond hetero then.
917
01:12:35,801 --> 01:12:38,321
I'd like a blonde hetero, please.
918
01:12:38,400 --> 01:12:39,560
Connecting.
919
01:12:39,641 --> 01:12:40,721
He's connecting.
920
01:12:47,520 --> 01:12:50,640
Hey, it's Sabina.
Who am I talking to?
921
01:12:50,720 --> 01:12:52,001
Hey, it's Amelia.
922
01:12:52,080 --> 01:12:54,521
Hey. You sound cool.
923
01:12:54,600 --> 01:12:56,240
I rarely talk to women,
924
01:12:56,321 --> 01:13:00,120
but today I'm so horny
I'll make an exception.
925
01:13:00,200 --> 01:13:01,253
No, no.
926
01:13:01,369 --> 01:13:04,241
I'm Amelia, calling from
the Videocom company.
927
01:13:04,320 --> 01:13:07,320
I have a guy who uses sign language
on the line.
928
01:13:07,400 --> 01:13:09,320
I'll help you communicate.
929
01:13:09,401 --> 01:13:11,480
- What?
- I'll be your translator.
930
01:13:11,561 --> 01:13:13,160
Let me explain it to her.
931
01:13:13,241 --> 01:13:16,320
I'll pass your words to himin sign language.
932
01:13:16,400 --> 01:13:21,120
He will answer in sign language,
and that way you'll communicate.
933
01:13:21,920 --> 01:13:24,240
Is he deaf? I mean, deaf and dumb?
934
01:13:24,480 --> 01:13:25,721
Yes, deaf.
935
01:13:25,920 --> 01:13:27,360
So he can't hear me?
936
01:13:27,440 --> 01:13:28,800
No, he can't.
937
01:13:29,280 --> 01:13:31,880
You'll show him what I say?
938
01:13:31,961 --> 01:13:34,160
Yes, in sign language.
939
01:13:34,880 --> 01:13:36,401
That's something.
940
01:13:37,241 --> 01:13:39,560
I know a few words in sign language.
941
01:13:39,641 --> 01:13:41,681
How did it go?
942
01:13:42,120 --> 01:13:43,520
I know "fuck"...
943
01:13:43,601 --> 01:13:46,320
and "sunset."
944
01:13:46,400 --> 01:13:48,161
"Sunset" is nice.
945
01:13:48,521 --> 01:13:50,600
Can he see what I'm doing?
946
01:13:50,720 --> 01:13:53,400
No, you're talking on the phone.
947
01:13:53,480 --> 01:13:54,521
He sees me.
948
01:13:54,600 --> 01:13:56,120
Of course.
949
01:13:56,201 --> 01:13:57,360
I get it.
950
01:13:57,920 --> 01:14:00,800
Listen, what does he look like?
951
01:14:03,161 --> 01:14:05,400
You could say he's handsome.
952
01:14:05,480 --> 01:14:10,160
Really? Handsome in what way?
Like Brad Pitt or...
953
01:14:10,280 --> 01:14:12,120
Could we start?
954
01:14:12,200 --> 01:14:15,120
Sorry, of course.
What was his name?
955
01:14:15,200 --> 01:14:18,720
Address me as if you were
speaking directly to him.
956
01:14:19,400 --> 01:14:21,840
Okay. What's your name?
957
01:14:22,481 --> 01:14:24,560
- What is your name?- Maks.
958
01:14:24,641 --> 01:14:25,400
Maks.
959
01:14:26,000 --> 01:14:29,201
- This takes a while.
- Yes, there's a delay.
960
01:14:29,520 --> 01:14:32,000
What are you up to at this hour, Maks?
961
01:14:32,081 --> 01:14:33,720
What are you doing now?
962
01:14:33,800 --> 01:14:35,321
Finishing work. And you?
963
01:14:35,400 --> 01:14:37,880
Finishing work, the usual. And you?
964
01:14:38,321 --> 01:14:40,241
I was waiting for you to call.
965
01:14:42,320 --> 01:14:46,481
- What are you wearing?
- A pink bra and panties, and you?
966
01:14:49,361 --> 01:14:50,160
Just boxers.
967
01:14:50,240 --> 01:14:51,680
Really, just boxers?
968
01:14:51,761 --> 01:14:53,520
No, he has a hoodie.
969
01:14:54,240 --> 01:14:55,001
I knew it!
970
01:14:55,560 --> 01:14:57,440
- Don't tell her that!- What?
971
01:14:57,560 --> 01:15:00,600
- Take them off!
- Sorry, wait a moment.
972
01:15:00,680 --> 01:15:01,841
What is it?
973
01:15:01,920 --> 01:15:03,881
Don't tell her about my hoodie!
974
01:15:03,960 --> 01:15:05,000
I didn't!
975
01:15:05,081 --> 01:15:06,560
I can lip read!
976
01:15:10,001 --> 01:15:11,201
I'm sorry.
977
01:15:11,280 --> 01:15:12,360
No worries.
978
01:15:12,680 --> 01:15:16,481
I forgive you.You said I was handsome.
979
01:15:16,560 --> 01:15:17,520
I did not!
980
01:15:17,600 --> 01:15:20,160
I got it off your lips.
981
01:15:22,800 --> 01:15:25,320
Are you there? What the hell?
982
01:15:25,440 --> 01:15:28,121
Yes, sorry. What were you saying?
983
01:15:28,400 --> 01:15:30,000
Take off the boxers.
984
01:15:31,121 --> 01:15:32,921
- Take off the boxers.- Done.
985
01:15:33,000 --> 01:15:35,321
- They're off.
- Are you hard?
986
01:15:36,161 --> 01:15:38,681
- Excuse me?
- This is some challenge.
987
01:15:38,760 --> 01:15:40,920
- Ask about his boner.
- Sure.
988
01:15:42,720 --> 01:15:44,760
Are you hard?
989
01:15:47,120 --> 01:15:49,241
Tell her I am. Go with that.
990
01:15:49,320 --> 01:15:51,320
Yes, he's got a boner.
991
01:15:51,720 --> 01:15:55,680
Would you like to
put your hard cock in my mouth?
992
01:15:55,760 --> 01:15:58,560
- Let's assume he says "yes."- Has he?
993
01:15:58,640 --> 01:16:01,121
Not yet, but it seems he will.
994
01:16:01,200 --> 01:16:02,801
Ask him then.
995
01:16:15,000 --> 01:16:17,880
He says yes. What a surprise.
996
01:16:17,960 --> 01:16:20,600
What do you want me to do now, lover?
997
01:16:21,840 --> 01:16:24,041
Spit on my dick
998
01:16:24,161 --> 01:16:27,080
to make it all slimy.
999
01:16:28,400 --> 01:16:29,960
Hello, what should I do?
1000
01:16:30,041 --> 01:16:35,321
We have technical difficulties.
Wait a moment, please.
1001
01:16:36,200 --> 01:16:37,160
Jesus...
1002
01:16:37,241 --> 01:16:40,361
- I'm not comfortable with that.- It's your job!
1003
01:16:40,440 --> 01:16:43,001
I'm not okay with translating this!
1004
01:16:43,080 --> 01:16:46,800
Then turn me overto someone who is.
1005
01:16:46,880 --> 01:16:48,320
As you wish.
1006
01:16:56,880 --> 01:17:00,000
I love having your dick in my mouth.
1007
01:17:00,080 --> 01:17:03,041
Just put the girl back on.
1008
01:17:06,600 --> 01:17:07,800
Yes?
1009
01:17:07,880 --> 01:17:12,320
Forgive me.It has to be you. Please!
1010
01:17:15,840 --> 01:17:17,040
Okay.
1011
01:17:17,120 --> 01:17:18,120
Thank you.
1012
01:17:20,921 --> 01:17:23,480
- Hello, are you there?
- Yes, and you?
1013
01:17:23,561 --> 01:17:25,961
Yes, sorry. I'll back up a bit.
1014
01:17:26,561 --> 01:17:31,920
Earlier, he asked for you to
spit on his penis to make it all slimy.
1015
01:17:32,360 --> 01:17:35,600
Tell him I have. Spit everywhere.
He's slimy as fuck.
1016
01:17:38,321 --> 01:17:39,720
What do you want?
1017
01:17:39,800 --> 01:17:44,921
He wants to put his penis inside you...
1018
01:17:45,000 --> 01:17:46,121
into your vagina.
1019
01:17:46,440 --> 01:17:49,361
Oh, yeah. So awesome!
1020
01:17:49,440 --> 01:17:51,641
I'm all wet!
1021
01:17:52,200 --> 01:17:53,960
How wonderful!
1022
01:17:54,041 --> 01:17:56,640
Put your huge cock inside me!
1023
01:17:57,480 --> 01:17:58,481
Go deep!
1024
01:17:58,560 --> 01:18:00,881
Make it hurt!
1025
01:18:01,601 --> 01:18:03,720
Swallow the damn thing!
1026
01:18:03,800 --> 01:18:07,721
You can spit it out,
but you'll still have to swallow it!
1027
01:18:07,800 --> 01:18:12,360
Now, you're all sticky,and I'll have to clean this up.
1028
01:18:13,400 --> 01:18:14,960
What is she saying?
1029
01:18:15,041 --> 01:18:19,680
Excuse me, I'm a little confused.
What does he have to swallow?
1030
01:18:19,760 --> 01:18:22,440
Don't tell him that.
I said it to grandma.
1031
01:18:22,520 --> 01:18:24,600
Don't tell him that either.
1032
01:18:24,680 --> 01:18:28,400
I have do something here.
Could you take over for a minute?
1033
01:18:28,601 --> 01:18:29,960
Absolutely not.
1034
01:18:30,041 --> 01:18:31,880
Can you hear this?
1035
01:18:32,160 --> 01:18:34,040
My grandma had a stroke.
1036
01:18:34,121 --> 01:18:37,160
I need this job.
I'm begging you for a minute.
1037
01:18:37,241 --> 01:18:39,800
It's easier than you think.
1038
01:18:40,440 --> 01:18:41,160
Okay.
1039
01:18:41,240 --> 01:18:42,200
Thanks.
1040
01:18:42,281 --> 01:18:47,000
Just tell him how much
you want his awesome cock inside you.
1041
01:18:47,081 --> 01:18:48,041
Hello?
1042
01:18:48,680 --> 01:18:49,640
Crap.
1043
01:18:52,400 --> 01:18:55,001
Your cock is... awesome!
1044
01:18:58,440 --> 01:19:02,160
Do you want him
to fuck you hard or gently?
1045
01:19:03,641 --> 01:19:04,680
Delicately...
1046
01:19:05,880 --> 01:19:08,600
- I want it hard!- She said "delicately"!
1047
01:19:08,681 --> 01:19:10,520
So what? It's my money.
1048
01:19:11,120 --> 01:19:13,040
I want to fuck her hard!
1049
01:19:13,121 --> 01:19:14,640
Then why did you ask?
1050
01:19:16,040 --> 01:19:17,720
He wants to fuck you hard.
1051
01:19:18,641 --> 01:19:20,561
She says okay for now,
1052
01:19:20,640 --> 01:19:25,001
but next time start delicately,and then go... you know.
1053
01:19:26,600 --> 01:19:28,560
- That's what she likes?- Yes.
1054
01:19:28,640 --> 01:19:30,560
You didn't even ask.
1055
01:19:30,641 --> 01:19:32,561
I can hear her moan.
1056
01:19:33,200 --> 01:19:36,200
She likes it, trust me. What's next?
1057
01:19:36,281 --> 01:19:38,880
Does she want it up her ass?
1058
01:19:40,320 --> 01:19:41,280
What?
1059
01:19:41,360 --> 01:19:44,561
Does she want meto stick my cock in her ass?
1060
01:19:44,640 --> 01:19:46,640
She wants to cuddle now.
1061
01:19:46,721 --> 01:19:48,920
You didn't ask her!
1062
01:19:49,400 --> 01:19:51,840
She's not even there!
1063
01:19:52,400 --> 01:19:54,120
- I'm listening to her.- BS!
1064
01:19:54,200 --> 01:19:56,000
- I'm back.
- Thank goodness.
1065
01:19:56,081 --> 01:19:57,120
What's up?
1066
01:19:57,200 --> 01:20:01,400
Looks like he's fucking you
hard from behind in the ass.
1067
01:20:01,481 --> 01:20:02,760
That went fast.
1068
01:20:03,120 --> 01:20:06,401
I told him that too.
What's next?
1069
01:20:06,641 --> 01:20:10,721
Tell him it's the biggest dick
I've had in my life.
1070
01:20:12,560 --> 01:20:14,040
I know, thanks.
1071
01:20:15,521 --> 01:20:17,600
- Well?
- In my mouth?
1072
01:20:17,681 --> 01:20:20,201
- It was just in your bum.
- So?
1073
01:20:21,401 --> 01:20:24,080
You want to put it in her mouth?
1074
01:20:25,200 --> 01:20:28,640
But it was just in her butt!
1075
01:20:32,400 --> 01:20:34,280
That's what I told her.
1076
01:20:36,800 --> 01:20:38,840
What's so funny?
1077
01:20:42,401 --> 01:20:45,320
- Is this a prank?
- No, really.
1078
01:20:47,960 --> 01:20:49,680
Disconnect.
1079
01:20:49,800 --> 01:20:52,841
He wants to disconnect.
1080
01:20:52,920 --> 01:20:55,241
- Did he come?
- Jesus.
1081
01:20:57,720 --> 01:20:59,880
- Okay, end it.- Disconnecting.
1082
01:21:13,361 --> 01:21:14,400
Thank you.
1083
01:21:16,200 --> 01:21:18,200
No, thank you.
1084
01:21:19,121 --> 01:21:24,120
This was the most fun conversationI've had on this job.
1085
01:21:26,600 --> 01:21:28,760
Do you have a regular phone?
1086
01:21:28,841 --> 01:21:30,320
No.
1087
01:21:31,520 --> 01:21:34,001
Wait. Don't go yet.
1088
01:21:34,080 --> 01:21:38,120
- Why aren't you sleeping yet?- Insomnia.
1089
01:21:40,400 --> 01:21:42,080
What do you do?
1090
01:21:43,040 --> 01:21:45,800
- I draw comic books.- Really?
1091
01:21:46,961 --> 01:21:47,921
One moment.
1092
01:21:55,601 --> 01:21:58,721
You drew that?I don't believe you.
1093
01:21:59,480 --> 01:22:01,601
Really, I'll show you something.
1094
01:22:59,321 --> 01:23:02,280
SPIT ON MY DICK
1095
01:23:19,040 --> 01:23:20,280
I have to go.
1096
01:23:21,281 --> 01:23:22,241
Really?
1097
01:23:26,441 --> 01:23:28,361
Goodnight, Maks.
1098
01:23:32,681 --> 01:23:33,641
Okay...
1099
01:23:41,280 --> 01:23:42,761
Goodnight, Amelia.
1100
01:23:44,441 --> 01:23:46,680
One more thing...
1101
01:23:50,840 --> 01:23:52,121
Fuck!
1102
01:24:04,280 --> 01:24:05,720
I like that tear.
1103
01:24:09,281 --> 01:24:10,481
It is very manly.
1104
01:24:12,080 --> 01:24:13,640
Are you okay?
1105
01:24:14,720 --> 01:24:16,640
I feel like I've lost my mind.
1106
01:24:26,480 --> 01:24:29,400
I'm sorry for all that I said and did.
1107
01:24:29,480 --> 01:24:31,560
We needed that, it's fine.
1108
01:24:32,801 --> 01:24:35,801
My communication coach
would be proud of us.
1109
01:24:44,360 --> 01:24:46,200
Who spilled the beans?
1110
01:24:46,920 --> 01:24:48,041
What?
1111
01:24:48,881 --> 01:24:51,000
Who told you you're pregnant?
1112
01:24:52,601 --> 01:24:54,080
I'm pregnant?
1113
01:24:54,521 --> 01:24:59,840
You collapsed, undoubtedly,
due to heat, dehydration, stress,
1114
01:24:59,921 --> 01:25:02,040
and the fourth week of pregnancy.
1115
01:25:03,360 --> 01:25:04,400
Congratulations.
1116
01:25:15,360 --> 01:25:17,640
Yes, yes, yes!
1117
01:25:25,920 --> 01:25:28,481
You'll be the best father in the world.
1118
01:25:30,120 --> 01:25:31,680
- Whisky, double.
- Sure.
1119
01:25:33,120 --> 01:25:34,841
Run a tab, please.
1120
01:25:45,281 --> 01:25:46,241
Tough day?
1121
01:25:46,320 --> 01:25:48,000
You don't want to hear it.
1122
01:25:49,880 --> 01:25:53,321
My wife is meeting here
with her lover.
1123
01:25:53,561 --> 01:25:55,481
Sorry, man. Nothing is worse.
1124
01:25:55,560 --> 01:25:57,680
It's not that bad. I'm the lover.
1125
01:25:58,241 --> 01:25:59,280
I don't follow.
1126
01:26:01,200 --> 01:26:03,401
My wife wants to leave me.
1127
01:26:04,001 --> 01:26:05,400
For her lover.
1128
01:26:05,480 --> 01:26:07,640
But I'm that lover, so...
1129
01:26:08,000 --> 01:26:11,561
she wants to come back to me,
not leave me.
1130
01:26:13,440 --> 01:26:16,200
Except she doesn't know it's me.
1131
01:26:16,520 --> 01:26:20,240
So, when she finds it's me,
she'll want to come back to me.
1132
01:26:20,321 --> 01:26:21,320
I think.
1133
01:26:22,481 --> 01:26:23,720
Or not.
1134
01:26:25,080 --> 01:26:26,441
I don't know anymore.
1135
01:26:26,600 --> 01:26:29,801
In 30 years,
I've heard many strange stories.
1136
01:26:29,960 --> 01:26:30,920
But?
1137
01:26:31,721 --> 01:26:32,720
But what?
1138
01:26:32,880 --> 01:26:36,720
You've heard many strange stories,
but mine is the strangest.
1139
01:26:37,400 --> 01:26:40,241
No, I've just heard
a lot of strange stories.
1140
01:26:45,521 --> 01:26:46,481
Hit me again.
1141
01:26:58,361 --> 01:27:02,040
- Since when do you know?
- From the start.
1142
01:27:03,401 --> 01:27:05,280
And you kept silent?
1143
01:27:07,121 --> 01:27:08,441
I liked...
1144
01:27:09,680 --> 01:27:12,641
I liked you. You've flourished.
1145
01:27:14,280 --> 01:27:15,480
Not for you.
1146
01:27:19,841 --> 01:27:21,281
Want to know why?
1147
01:27:22,440 --> 01:27:24,000
If you want to tell me.
1148
01:27:24,480 --> 01:27:26,921
His name is Marek.
1149
01:27:27,000 --> 01:27:28,721
But you know that.
1150
01:27:30,281 --> 01:27:34,961
In the last two weeks,
Marek has shown me more attention,
1151
01:27:35,040 --> 01:27:38,640
attentiveness, and passion
than you in the last 15 years.
1152
01:27:38,760 --> 01:27:40,040
That's true.
1153
01:27:41,640 --> 01:27:42,560
What?
1154
01:27:43,400 --> 01:27:44,880
I won't deny anything.
1155
01:27:48,401 --> 01:27:50,640
It's too late for that.
1156
01:27:52,080 --> 01:27:53,240
I want a divorce.
1157
01:27:53,321 --> 01:27:56,040
I won't live with someone
who doesn't see me.
1158
01:27:56,120 --> 01:27:58,400
And Marek sees me.
1159
01:28:00,161 --> 01:28:01,760
He sees right through me.
1160
01:28:03,920 --> 01:28:07,121
You were like that too once,
but that's gone.
1161
01:28:08,201 --> 01:28:09,960
- Zosia...
- Don't touch me.
1162
01:28:11,280 --> 01:28:12,560
There is no Marek.
1163
01:28:15,240 --> 01:28:16,680
What do you mean?
1164
01:28:16,841 --> 01:28:18,401
I mean, there is one.
1165
01:28:18,480 --> 01:28:20,120
I know the guy.
1166
01:28:20,201 --> 01:28:21,560
Just...
1167
01:28:22,841 --> 01:28:25,200
It looks easier in movies.
1168
01:28:26,360 --> 01:28:29,000
There is no Marek
because I am Marek.
1169
01:28:30,440 --> 01:28:34,920
You thought you were texting with him,
but you were texting with me.
1170
01:28:35,201 --> 01:28:37,320
You have me for an idiot.
1171
01:28:40,241 --> 01:28:43,841
Would Marek see you
right next to my office?
1172
01:28:45,200 --> 01:28:46,280
Never!
1173
01:28:46,361 --> 01:28:48,920
You could never be
as romantic as he is.
1174
01:28:49,001 --> 01:28:51,521
Maybe long ago, in a different life.
1175
01:28:52,920 --> 01:28:54,240
Okay.
1176
01:28:54,320 --> 01:28:55,920
Call him. Now.
1177
01:28:58,680 --> 01:29:00,480
Okay. I'll call him.
1178
01:29:00,720 --> 01:29:02,400
- Right.
- Okay!
1179
01:29:18,560 --> 01:29:20,040
You have his phone?
1180
01:29:20,360 --> 01:29:22,640
What? No, this is my phone.
1181
01:29:22,721 --> 01:29:24,480
Not his, mine!
1182
01:29:24,881 --> 01:29:29,520
Marek had a small accident.
They took him to the hospital.
1183
01:29:29,600 --> 01:29:31,400
You beat him up?
1184
01:29:31,481 --> 01:29:34,601
Why would I? He did nothing wrong.
1185
01:29:35,000 --> 01:29:38,480
You didn't have an affair with Marek,
but with me.
1186
01:29:38,640 --> 01:29:40,241
You scum!
1187
01:29:41,280 --> 01:29:42,240
Zosia...
1188
01:29:45,440 --> 01:29:46,841
Zosia, it was me!
1189
01:29:49,361 --> 01:29:50,321
Zosia...
1190
01:30:03,800 --> 01:30:06,920
On the house. I don't want to know.
1191
01:30:10,481 --> 01:30:13,241
- Marek Myciński.
- Visiting hours are over.
1192
01:30:13,320 --> 01:30:15,761
This is a matter of life and death.
1193
01:30:15,881 --> 01:30:17,681
That's a new one here.
1194
01:30:19,080 --> 01:30:20,360
Marek?
1195
01:30:21,200 --> 01:30:22,520
Hi.
1196
01:30:23,880 --> 01:30:25,160
Did I work?
1197
01:30:26,520 --> 01:30:27,641
No.
1198
01:30:29,520 --> 01:30:31,160
It worked a little.
1199
01:30:31,241 --> 01:30:33,320
I was afraid and it wasn't fun.
1200
01:30:34,080 --> 01:30:36,240
Seems I'm not much of a rapist.
1201
01:30:38,120 --> 01:30:40,361
That's good, honey.
1202
01:30:41,120 --> 01:30:43,880
It was just a dumb fantasy, I'm sorry.
1203
01:30:45,440 --> 01:30:48,120
Could you hand me my jacket?
1204
01:30:53,960 --> 01:30:54,761
Here.
1205
01:30:54,840 --> 01:30:57,920
Check the left pocket.
1206
01:31:00,401 --> 01:31:01,520
The other left.
1207
01:31:04,680 --> 01:31:06,480
Normally, I'd kneel...
1208
01:31:10,560 --> 01:31:12,120
Will you marry me?
1209
01:31:13,880 --> 01:31:16,320
Yes! Yes!
1210
01:31:20,240 --> 01:31:21,560
Sorry!
1211
01:31:24,680 --> 01:31:26,400
So beautiful!
1212
01:31:28,001 --> 01:31:29,600
I came when I heard...
1213
01:31:30,600 --> 01:31:32,000
Good evening, boss.
1214
01:31:32,081 --> 01:31:33,521
Hello, sorry.
1215
01:31:34,280 --> 01:31:35,480
I...
1216
01:31:37,680 --> 01:31:38,640
Marek?
1217
01:31:43,640 --> 01:31:44,600
Marek...?
1218
01:31:49,080 --> 01:31:52,361
Did my husband
have anything to do with this?
1219
01:31:52,920 --> 01:31:53,960
Who?
1220
01:31:55,280 --> 01:31:56,960
Artur, my husband.
1221
01:32:02,480 --> 01:32:04,001
Your husband?
1222
01:32:05,840 --> 01:32:07,760
He really helped us.
1223
01:32:08,040 --> 01:32:10,560
He called an ambulance.
Fantastic guy.
1224
01:32:10,640 --> 01:32:11,681
Thank you.
1225
01:32:12,960 --> 01:32:13,880
Idiot.
1226
01:32:14,520 --> 01:32:15,480
Pardon?
1227
01:32:17,360 --> 01:32:18,960
No, no...
1228
01:32:19,640 --> 01:32:21,401
Not you.
1229
01:32:22,160 --> 01:32:23,801
Me.
1230
01:32:26,160 --> 01:32:27,840
All the best to you.
1231
01:33:04,760 --> 01:33:07,961
Before you ask, Tomek went camping.
1232
01:33:11,081 --> 01:33:15,161
July 14, 1993, at the lakes.
1233
01:33:16,760 --> 01:33:18,720
I will never forget that day.
1234
01:33:20,280 --> 01:33:21,680
Campfire, sailing...
1235
01:33:22,920 --> 01:33:24,161
and you.
1236
01:33:25,601 --> 01:33:27,720
I fell in love at first sight.
1237
01:33:30,840 --> 01:33:34,320
- I didn't want to light a fire inside.
- Good call.
1238
01:33:35,801 --> 01:33:38,120
There was horrible rain, remember?
1239
01:33:38,960 --> 01:33:39,920
I do.
1240
01:33:52,121 --> 01:33:53,441
I love you, Zosia.
1241
01:33:57,041 --> 01:33:58,800
I'm sorry, I was no good.
1242
01:34:00,161 --> 01:34:01,121
Me too.
1243
01:34:06,080 --> 01:34:08,201
But what we had
1244
01:34:09,641 --> 01:34:11,400
is still smoldering.
1245
01:34:14,840 --> 01:34:16,961
We can still light it up.
1246
01:34:24,240 --> 01:34:27,560
And you played so nicely in that rain.
1247
01:34:36,600 --> 01:34:40,920
The state of being in love can be
compared to a psychotic condition.
1248
01:34:41,000 --> 01:34:45,840
Vasopressin and oxytocin shots
to the brain are responsible.
1249
01:34:46,160 --> 01:34:49,200
Unfortunately, this doesn't last long.
1250
01:34:54,440 --> 01:34:58,280
Later, you must consciously,at your own free will,
1251
01:35:00,840 --> 01:35:01,920
simply go crazy.
1252
01:35:44,681 --> 01:35:47,520
Look, White's sitting there.
Hi there, White!
1253
01:36:26,801 --> 01:36:29,160
Ten years of sitting in jail is fine.
1254
01:36:29,240 --> 01:36:32,040
For hemorrhoids,I recommend Buttisan.
1255
01:36:33,720 --> 01:36:37,440
Buttisan, and you can
sit it out with pleasure.
1256
01:36:39,600 --> 01:36:42,680
BUTTISAN
HEMORRHOID CREAM79440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.