All language subtitles for Caly ten seks (2023) en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,240 --> 00:01:05,315 ALL THAT SEX 2 00:01:08,600 --> 00:01:10,474 Forgive me, doctor, but... 3 00:01:10,559 --> 00:01:13,679 It seems that it's addressed mainly to women. 4 00:01:14,040 --> 00:01:16,600 - What's wrong with that? - You are a man. 5 00:01:16,696 --> 00:01:19,379 But I've been working with both sexes for 20 years. 6 00:01:19,640 --> 00:01:23,875 Are you saying men can't talk about female sexuality? 7 00:01:23,960 --> 00:01:25,576 You're putting into my mouth... 8 00:01:26,287 --> 00:01:29,115 That came out wrong. The question is... 9 00:01:29,200 --> 00:01:32,675 Why is a book on sexual problems more for women than for men? 10 00:01:32,760 --> 00:01:33,840 We could say that. 11 00:01:33,920 --> 00:01:39,235 I've noticed that women are becoming increasingly confident and bold. 12 00:01:39,320 --> 00:01:42,440 They're more eager to work on their sex life. 13 00:01:42,640 --> 00:01:46,727 Men quite often disregard their partners' desires. 14 00:01:47,394 --> 00:01:51,755 It's the men who have a problem, but it's the women who suffer. 15 00:01:51,840 --> 00:01:53,635 I'll read this after all. 16 00:01:53,720 --> 00:01:55,793 So, you do have a fetish? 17 00:01:57,280 --> 00:01:59,890 I'm happy to have convinced you. 18 00:02:01,400 --> 00:02:02,840 Aptly said. 19 00:02:04,387 --> 00:02:05,478 What? 20 00:02:05,765 --> 00:02:08,321 That guys can't communicate their desires? 21 00:02:09,197 --> 00:02:10,320 I don't think so. 22 00:02:11,160 --> 00:02:14,710 Going to the game is all the fun our guys want. 23 00:02:16,080 --> 00:02:19,475 - Then read this book. - Oh yes, I will. 24 00:02:19,560 --> 00:02:21,320 I'll borrow it when you're done. 25 00:02:22,280 --> 00:02:23,280 Sure. 26 00:02:23,640 --> 00:02:27,635 My sex life is a tragedy. 27 00:02:27,720 --> 00:02:30,127 Doesn't happen often enough? 28 00:02:31,286 --> 00:02:32,887 On the contrary. 29 00:02:35,765 --> 00:02:38,011 Very good, Klaus. Very good. 30 00:02:38,240 --> 00:02:40,475 - And you? Excuse me... - Yes? 31 00:02:40,560 --> 00:02:42,745 What do you think about what the doc is saying? 32 00:02:44,666 --> 00:02:46,931 That guys suck in bed? 33 00:02:49,532 --> 00:02:50,866 Good point. 34 00:02:51,476 --> 00:02:52,612 Thanks, bye. 35 00:02:53,440 --> 00:02:54,480 Goodbye! 36 00:02:55,000 --> 00:02:58,560 Artur Staruch's book in bookstores, starting tomorrow. 37 00:02:58,646 --> 00:02:59,843 ALL THAT SEX 38 00:03:13,780 --> 00:03:14,980 Marek? 39 00:03:16,320 --> 00:03:17,961 May I ask you something? 40 00:03:19,240 --> 00:03:21,160 I'd like to ask... 41 00:03:21,960 --> 00:03:25,035 I can't. This is stupid. 42 00:03:25,120 --> 00:03:26,482 Go on, don't be shy. 43 00:03:27,560 --> 00:03:29,857 - Promise you won't judge me. - I won't. 44 00:03:30,080 --> 00:03:31,720 You have to tell me now. 45 00:03:33,400 --> 00:03:34,600 I'd like you to... 46 00:03:35,600 --> 00:03:37,972 - What would you like? Say it! - Okay. 47 00:03:39,200 --> 00:03:40,200 Come on! 48 00:03:40,760 --> 00:03:42,360 I'd like you to... 49 00:03:43,440 --> 00:03:44,840 take me by force. 50 00:03:46,320 --> 00:03:47,561 What do you mean? 51 00:03:47,640 --> 00:03:51,440 Well, I'd like you to... rape me. 52 00:03:52,280 --> 00:03:55,560 MAJA AND MAREK 53 00:03:58,880 --> 00:04:00,641 Am I doing something wrong? 54 00:04:00,800 --> 00:04:03,360 No, it's just an idea. 55 00:04:04,001 --> 00:04:06,480 From what I read, quite popular. 56 00:04:06,560 --> 00:04:10,160 - I don't think so, honey. - You said you wouldn't judge. 57 00:04:10,280 --> 00:04:13,320 Forgive me, I'm not, but... 58 00:04:13,400 --> 00:04:15,680 come on, rape? 59 00:04:15,761 --> 00:04:19,279 It's just a fantasy, you don't have to do it. 60 00:04:20,000 --> 00:04:21,839 If you don't want to. 61 00:04:26,840 --> 00:04:28,481 - Not now! - No? 62 00:04:29,360 --> 00:04:30,200 Why not? 63 00:04:30,281 --> 00:04:32,321 This has to be unexpected! 64 00:04:32,400 --> 00:04:35,681 If you want it before the weekend, it has to be now. 65 00:04:35,760 --> 00:04:36,761 Listen! 66 00:04:36,840 --> 00:04:40,001 - I don't even want to know it was you. - What? 67 00:04:41,321 --> 00:04:42,560 Who then? 68 00:04:42,641 --> 00:04:44,681 It has to be you! 69 00:04:44,760 --> 00:04:47,921 I don't want anyone else raping me but you. 70 00:04:48,000 --> 00:04:50,240 - Understand? - Less and less. 71 00:04:51,960 --> 00:04:54,440 We'll talk about it some other time. 72 00:04:55,481 --> 00:04:57,960 Leave me alone. Just stop it. 73 00:05:00,080 --> 00:05:02,000 Masochistic fantasy. 74 00:05:02,081 --> 00:05:06,401 Pleasure out of humiliation and pain. 75 00:05:28,200 --> 00:05:29,561 Very well... 76 00:05:34,160 --> 00:05:37,040 I'll recheck the data before the deadline. 77 00:05:37,121 --> 00:05:41,240 Great. I'll call back in five minutes. Can't talk now. 78 00:05:41,921 --> 00:05:43,200 Bye. 79 00:05:44,360 --> 00:05:46,280 Sorry, the meeting dragged on. 80 00:05:56,480 --> 00:05:57,840 How was your day? 81 00:05:58,601 --> 00:06:00,840 Fine. And yours? 82 00:06:02,600 --> 00:06:04,440 It's the end of the quarter. 83 00:06:06,401 --> 00:06:08,561 Fuck ups chasing fuck ups. 84 00:06:09,521 --> 00:06:10,880 Oh my! 85 00:06:11,840 --> 00:06:13,280 Horrible. 86 00:06:15,401 --> 00:06:17,840 How's your cervical mucus? 87 00:06:18,720 --> 00:06:20,600 Fine, thank you. 88 00:06:21,360 --> 00:06:24,680 ALICJA AND ROBERT 89 00:06:32,201 --> 00:06:33,480 That was something. 90 00:06:35,040 --> 00:06:36,840 Pillow! 91 00:06:46,961 --> 00:06:48,360 I love you too. 92 00:06:50,561 --> 00:06:52,121 Hello? I'm back. 93 00:06:52,880 --> 00:06:54,200 Twice a day, 94 00:06:54,281 --> 00:06:57,800 throughout the fertility window, until ovulation. 95 00:06:57,881 --> 00:06:59,720 In the recommended position. 96 00:06:59,801 --> 00:07:03,960 And then after, I put my legs up for twenty minutes. 97 00:07:04,040 --> 00:07:07,080 I've been doing this for two years. 98 00:07:07,800 --> 00:07:12,840 So, please, doctor, don't tell me there is no problem. 99 00:07:12,920 --> 00:07:16,200 - Do you have an orgasm? - Now? No. 100 00:07:16,280 --> 00:07:20,040 During intercourse, during conception attempts. 101 00:07:20,120 --> 00:07:21,720 Oh, no. 102 00:07:22,241 --> 00:07:24,080 Robert does. 103 00:07:24,761 --> 00:07:25,800 And you? 104 00:07:27,320 --> 00:07:28,601 Yes. 105 00:07:31,121 --> 00:07:34,160 It happens. Or happened before we got married. 106 00:07:37,121 --> 00:07:38,321 Thank you. 107 00:07:41,720 --> 00:07:43,040 You can get dressed. 108 00:07:48,920 --> 00:07:50,160 What should I do? 109 00:07:52,601 --> 00:07:55,800 Doctor, can an orgasm help? 110 00:07:59,040 --> 00:08:01,080 Let this be your common goal. 111 00:08:01,160 --> 00:08:05,120 The follicle is already very large. You will ovulate today. 112 00:08:05,201 --> 00:08:07,320 Make good use of it. 113 00:08:07,400 --> 00:08:11,040 Great. Robert loves targets. 114 00:08:24,521 --> 00:08:26,240 Honey, I get it. 115 00:08:26,321 --> 00:08:29,880 May I say something now? 116 00:08:30,600 --> 00:08:33,360 I'm doing my best here. 117 00:08:33,440 --> 00:08:35,159 Somehow it's not... 118 00:08:35,240 --> 00:08:36,799 No, Zosia. 119 00:08:36,881 --> 00:08:38,880 I'm just trying to explain... 120 00:08:39,440 --> 00:08:41,201 Hello? 121 00:08:43,481 --> 00:08:44,720 Dammit! 122 00:08:46,160 --> 00:08:47,360 What was that? 123 00:08:47,681 --> 00:08:50,160 - Give me back my phone! - What phone? 124 00:08:51,800 --> 00:08:53,400 The SIM card at least... 125 00:08:55,241 --> 00:08:57,080 Your 3 o'clock are here. 126 00:09:00,720 --> 00:09:03,080 - Do we have that old phone? - Yes. 127 00:09:04,160 --> 00:09:06,401 - Someone robbed me. - What? 128 00:09:06,480 --> 00:09:09,521 Some punk just grabbed my phone. 129 00:09:09,960 --> 00:09:12,560 - Charge it, I will need it. - Of course. 130 00:09:14,000 --> 00:09:15,200 Right. 131 00:09:20,561 --> 00:09:22,400 A blowjob. 132 00:09:23,081 --> 00:09:24,840 - Great, Aleks. - Olek. 133 00:09:24,920 --> 00:09:28,241 OLA AND OLEK 134 00:09:28,320 --> 00:09:31,080 Olek, of course. Sorry. 135 00:09:32,160 --> 00:09:34,361 Let's talk about oral stimulation. 136 00:09:35,360 --> 00:09:36,560 Okay! 137 00:09:38,720 --> 00:09:39,840 So... 138 00:09:41,880 --> 00:09:45,281 - When she gives me a blowjob... - Say it to Ola. 139 00:09:51,680 --> 00:09:56,600 - When you give me a blowjob... - Yes? 140 00:09:57,641 --> 00:09:58,841 You are... 141 00:10:03,401 --> 00:10:05,760 You're not doing it right. 142 00:10:06,840 --> 00:10:09,000 - It's not a tragedy. - It is. 143 00:10:10,160 --> 00:10:12,720 And when did you give me a good licking? 144 00:10:13,080 --> 00:10:15,320 Do you remember at all? I don't. 145 00:10:16,040 --> 00:10:20,921 Frequency is not the issue here. It's not the point, right? 146 00:10:21,000 --> 00:10:22,320 I agree. 147 00:10:22,560 --> 00:10:25,520 It's about our marriage still making sense. 148 00:10:25,601 --> 00:10:27,200 How can you say that? 149 00:10:27,281 --> 00:10:29,000 How could you say that? 150 00:10:29,081 --> 00:10:31,160 - Calm down. - Are you insane? 151 00:10:31,241 --> 00:10:35,520 From what I can see, you have communication difficulties. 152 00:10:36,320 --> 00:10:39,960 Good sex is based on communication in the relationship. 153 00:10:40,560 --> 00:10:42,480 I propose an experiment. 154 00:10:42,560 --> 00:10:48,320 In the bedroom, don't be Ola and Olek tonight. 155 00:10:50,280 --> 00:10:53,081 Have you heard of role-playing? 156 00:10:54,641 --> 00:10:56,120 Sex-cosplay. 157 00:10:56,201 --> 00:10:57,800 Dressing up. 158 00:10:59,160 --> 00:11:02,201 It's not just about dressing up. 159 00:11:02,280 --> 00:11:05,160 Be completely different people 160 00:11:05,240 --> 00:11:08,400 who are not afraid to talk about their desires. 161 00:11:08,960 --> 00:11:12,800 Maybe there is something you always wanted to try, 162 00:11:13,481 --> 00:11:15,161 but you never have? 163 00:11:18,800 --> 00:11:20,240 One boss asks another, 164 00:11:20,321 --> 00:11:23,441 "Why do you employ married men exclusively?" 165 00:11:23,520 --> 00:11:25,001 He goes, "You know, 166 00:11:25,080 --> 00:11:26,801 they're used to insults, 167 00:11:26,880 --> 00:11:29,360 are in no hurry to return home." 168 00:11:34,160 --> 00:11:35,561 Good morning, boss. 169 00:11:36,120 --> 00:11:37,400 Good morning. 170 00:11:38,201 --> 00:11:41,520 ZOFIA AND ARTUR 171 00:11:49,400 --> 00:11:51,480 Can we talk now? 172 00:11:53,720 --> 00:11:55,200 Who is texting? 173 00:11:55,880 --> 00:11:57,641 Well, who? The holy spirit? 174 00:12:00,560 --> 00:12:01,721 Guess. 175 00:12:30,240 --> 00:12:32,040 Marek? 176 00:12:33,240 --> 00:12:34,280 Marek? 177 00:12:35,321 --> 00:12:36,761 Who the fuck is Marek? 178 00:12:40,520 --> 00:12:45,240 Your fucking ignored husband. 179 00:13:04,160 --> 00:13:05,160 Yes. 180 00:13:08,000 --> 00:13:10,040 Provoked infidelity syndrome. 181 00:13:10,320 --> 00:13:12,480 Occurring most often with men, 182 00:13:12,560 --> 00:13:17,360 sexual excitement achieved through persuasion of partner 183 00:13:17,441 --> 00:13:20,240 to be involved in an affair or infidelity. 184 00:13:24,960 --> 00:13:28,361 Mrs. Zielińska. Sorry to keep you waiting. 185 00:13:30,720 --> 00:13:33,161 - Why are you laughing? - Sorry! 186 00:13:33,401 --> 00:13:36,000 - You're amused? - You surprised me. Again. 187 00:13:36,080 --> 00:13:38,201 - Really? - Yes, sorry. Go again. 188 00:13:46,080 --> 00:13:47,201 Mrs. Zielińska... 189 00:13:47,681 --> 00:13:50,441 - Don't laugh, or you'll spoil it. - Sorry. 190 00:13:52,880 --> 00:13:55,560 - Mrs. Zielińska. - Detective... 191 00:13:56,321 --> 00:13:59,360 I have to ask you a few questions. 192 00:13:59,681 --> 00:14:01,400 Please, come in. 193 00:14:05,880 --> 00:14:09,920 As I said, I'd like to ask you a few questions, if I may. 194 00:14:10,760 --> 00:14:12,401 That depends. 195 00:14:14,561 --> 00:14:15,920 On what? 196 00:14:16,841 --> 00:14:19,200 Are you a good cop or a bad cop? 197 00:14:21,080 --> 00:14:23,720 - What do you think? - A good cop. 198 00:14:29,441 --> 00:14:30,521 Wrong. 199 00:14:32,441 --> 00:14:33,761 Well? 200 00:14:34,760 --> 00:14:36,761 Will you cooperate? 201 00:14:37,880 --> 00:14:39,281 Take me. 202 00:14:41,360 --> 00:14:43,520 What if your husband comes back? 203 00:14:43,640 --> 00:14:46,440 Screw him. Take me. 204 00:14:55,160 --> 00:14:56,441 That was amazing. 205 00:14:57,680 --> 00:15:00,320 - Yeah. - You were amazing. 206 00:15:00,881 --> 00:15:04,121 - You too, kitty. - Where did that come from? 207 00:15:05,280 --> 00:15:06,560 No idea. 208 00:15:06,920 --> 00:15:09,080 You really were that detective. 209 00:15:09,440 --> 00:15:11,240 So strong... 210 00:15:11,520 --> 00:15:12,960 I believed you. 211 00:15:14,441 --> 00:15:16,760 - Really? - Oh yes. 212 00:15:17,921 --> 00:15:20,240 Maybe you should be an actor. 213 00:15:34,241 --> 00:15:37,241 - Honey, are you coming? - Yes, right now. 214 00:15:38,280 --> 00:15:40,200 Sex-cosplay. 215 00:15:40,280 --> 00:15:43,520 Sexual excitement resulting from role-playing. 216 00:15:43,680 --> 00:15:46,160 Pretending someone you are not. 217 00:15:47,801 --> 00:15:50,960 We kiss, and I just grab her by the hair. 218 00:15:51,041 --> 00:15:52,560 We did it, right, Black? 219 00:15:52,640 --> 00:15:54,920 Tell him. That's how it went down. 220 00:15:55,001 --> 00:15:57,440 I impaled her in ten different positions. 221 00:15:57,521 --> 00:15:59,480 - No way! - Really! 222 00:15:59,561 --> 00:16:02,040 - How long did it take? - About two hours. 223 00:16:02,120 --> 00:16:06,080 The best part was at the end, after all her orgasms. 224 00:16:06,161 --> 00:16:08,000 Keep talking, man! 225 00:16:08,081 --> 00:16:10,961 She kneeled down and blew me. 226 00:16:11,040 --> 00:16:14,360 And I came everywhere. All over the room. 227 00:16:15,281 --> 00:16:18,761 - Like they do in porn. Right, Black? - Holy crap. 228 00:16:18,840 --> 00:16:23,720 - Do they even like that? - Man, all chicks watch porn. 229 00:16:25,440 --> 00:16:26,921 How's it going with Iza? 230 00:16:27,000 --> 00:16:28,601 She's romantic and sweet, 231 00:16:28,680 --> 00:16:31,361 but all she wants to do is feed those swans. 232 00:16:31,440 --> 00:16:34,760 TOMEK AND IZA 233 00:16:34,841 --> 00:16:37,640 - She just texted me. - Really? Let me see! 234 00:16:39,521 --> 00:16:41,681 - You won't believe it. - Show me! 235 00:16:41,760 --> 00:16:44,441 You won't believe it. Look at this! 236 00:16:46,001 --> 00:16:48,440 Want to drop by to watch some movie? 237 00:16:48,761 --> 00:16:51,920 Dude, go get her like in pornos. 238 00:16:53,120 --> 00:16:54,360 I'm leaving. 239 00:16:55,160 --> 00:16:56,321 Okay. 240 00:16:58,400 --> 00:17:02,720 Addiction to pornography is dangerous, especially for the young. 241 00:17:02,840 --> 00:17:04,760 It can distort their idea of sex, 242 00:17:04,840 --> 00:17:09,599 creating internal pressure to copy sexual behaviors and relations. 243 00:17:10,001 --> 00:17:11,681 - Dad! - What? 244 00:17:16,440 --> 00:17:21,119 - And girls... do they... - What? 245 00:17:23,520 --> 00:17:25,319 Never mind. 246 00:17:26,681 --> 00:17:28,560 Dear Tomek... 247 00:17:31,040 --> 00:17:33,560 - How was it at the doctor's? - Okay. 248 00:17:34,280 --> 00:17:38,160 - Did she say anything interesting? - We need to keep trying. 249 00:17:40,001 --> 00:17:41,321 Well, sure. 250 00:17:46,121 --> 00:17:48,600 Only quitters are loser. 251 00:17:49,361 --> 00:17:50,840 Remember that. 252 00:17:55,361 --> 00:17:57,120 She said one thing. 253 00:17:58,121 --> 00:18:02,240 She said it could help if I had an orgasm during sex. 254 00:18:02,880 --> 00:18:04,040 You always do. 255 00:18:05,040 --> 00:18:07,080 That's what I told her. 256 00:18:08,120 --> 00:18:09,320 There. 257 00:18:09,560 --> 00:18:11,081 Chin up. 258 00:18:12,200 --> 00:18:13,721 We can do this. 259 00:18:15,360 --> 00:18:17,040 We have each other, right? 260 00:18:20,201 --> 00:18:22,080 Now or after dinner? 261 00:18:23,360 --> 00:18:24,800 Now and after dinner? 262 00:18:26,921 --> 00:18:28,520 Let me take this. 263 00:18:47,600 --> 00:18:48,840 What's wrong? 264 00:18:58,481 --> 00:19:00,320 My dad is dead. 265 00:19:03,000 --> 00:19:04,560 He had a heart attack. 266 00:19:27,041 --> 00:19:29,520 I have never seen you cry. 267 00:20:05,240 --> 00:20:06,800 Dacryphilia. 268 00:20:07,001 --> 00:20:10,160 Provoking crying or tears in a partner 269 00:20:10,241 --> 00:20:13,080 to achieve arousal or sexual satisfaction. 270 00:20:27,920 --> 00:20:30,881 If not for my brother, it wouldn't have worked. 271 00:20:31,001 --> 00:20:33,600 A house move can cause depression. 272 00:20:33,680 --> 00:20:38,201 It's at the top of the list of the most traumatic events in life. 273 00:20:38,280 --> 00:20:39,360 Really? 274 00:20:39,761 --> 00:20:41,120 Read about it online. 275 00:20:42,000 --> 00:20:44,160 But you guys are doing great. 276 00:20:44,360 --> 00:20:47,280 You know what's higher on that list? 277 00:20:47,360 --> 00:20:48,720 Marriage. 278 00:20:49,800 --> 00:20:51,480 To your wedding. 279 00:20:51,840 --> 00:20:52,760 Olek! 280 00:20:52,841 --> 00:20:56,400 You've been together for, what, five years? 281 00:20:56,880 --> 00:20:58,001 Seven. 282 00:20:59,280 --> 00:21:00,281 Seven. 283 00:21:00,920 --> 00:21:03,281 That long? Really? 284 00:21:05,801 --> 00:21:10,880 Now, all that's left is pop... and pop, right? 285 00:21:11,561 --> 00:21:13,680 We're not like that. 286 00:21:15,000 --> 00:21:17,040 Well, we discussed it! 287 00:21:17,480 --> 00:21:18,641 That's right. 288 00:21:18,720 --> 00:21:21,161 We always laughed at that whole circus. 289 00:21:23,760 --> 00:21:28,241 You could have told us that before you became our best man. 290 00:21:30,120 --> 00:21:32,360 Let me help you with those noodles. 291 00:21:43,640 --> 00:21:45,200 Domestic problems? 292 00:21:45,401 --> 00:21:48,120 What? No. Nothing like that. 293 00:21:55,481 --> 00:21:57,560 Okay. Yes, some. 294 00:22:00,641 --> 00:22:02,240 Spit it out. 295 00:22:03,401 --> 00:22:04,760 Olek... 296 00:22:06,881 --> 00:22:09,800 - Have you ever raped anyone? - Who says so? 297 00:22:09,881 --> 00:22:11,760 What? No one! 298 00:22:12,800 --> 00:22:15,881 Dude, don't surprise me like that. 299 00:22:15,960 --> 00:22:19,400 All sorts of shit happened in school, you know. 300 00:22:20,040 --> 00:22:23,240 - The thing is that Maja... - What about her? 301 00:22:24,600 --> 00:22:26,480 She wants me to rape her. 302 00:22:27,200 --> 00:22:29,081 What were you thinking? 303 00:22:32,000 --> 00:22:34,280 - It's not funny. - It is a little. 304 00:22:35,120 --> 00:22:36,881 Ever heard of such a thing? 305 00:22:37,880 --> 00:22:40,841 - I may have. - This is absurd! 306 00:22:41,120 --> 00:22:42,680 Undoable! 307 00:22:42,920 --> 00:22:45,720 Rape? Your own girl? 308 00:22:46,160 --> 00:22:47,160 Tough. 309 00:22:47,240 --> 00:22:50,801 She wants someone to rape her, 310 00:22:51,840 --> 00:22:54,680 but for her to feel safe, it has to be you. 311 00:22:55,361 --> 00:22:59,040 You can't show it to her that it's you, 312 00:22:59,480 --> 00:23:01,721 but it can't be anyone else. 313 00:23:04,400 --> 00:23:05,561 Tough. 314 00:23:07,361 --> 00:23:09,761 Think of it as an acting assignment. 315 00:23:11,400 --> 00:23:12,920 Step into the role. 316 00:23:13,920 --> 00:23:15,000 Stanislavski. 317 00:23:16,560 --> 00:23:17,640 You know the guy? 318 00:23:17,960 --> 00:23:22,040 Stanislavski's system. Have you heard of it? 319 00:23:23,040 --> 00:23:25,880 You have to feel like a rapist. 320 00:23:25,961 --> 00:23:28,800 Think like a rapist. 321 00:23:28,880 --> 00:23:31,800 Live like a rapist. 322 00:23:33,360 --> 00:23:35,040 And then you'll rape her. 323 00:23:37,361 --> 00:23:38,360 I don't know. 324 00:23:38,441 --> 00:23:40,400 Do your research first. 325 00:23:40,481 --> 00:23:43,080 That's the key thing in this profession. 326 00:23:46,040 --> 00:23:49,160 Good morning, Mrs. Kamińska. Sorry I'm late. 327 00:23:49,361 --> 00:23:51,960 Miss Kamińska. 328 00:23:52,721 --> 00:23:54,120 Please, sit up. 329 00:23:58,721 --> 00:24:02,960 You look very sexy in that lab coat, doctor. 330 00:24:03,080 --> 00:24:05,240 - I have the test results. - Yes? 331 00:24:05,640 --> 00:24:09,641 But you'll have to examine me again, yes? 332 00:24:09,720 --> 00:24:10,800 No. 333 00:24:11,081 --> 00:24:13,640 The results leave no doubts. 334 00:24:15,881 --> 00:24:17,760 I don't have good news. 335 00:24:18,200 --> 00:24:20,280 I was a very naughty girl. 336 00:24:21,920 --> 00:24:24,401 - You have gonorrhea. - What's that? 337 00:24:25,160 --> 00:24:28,400 - Gonorrhea. - That doesn't sound very sexy. 338 00:24:29,240 --> 00:24:30,200 Unfortunately. 339 00:24:30,840 --> 00:24:32,801 It's at an advanced stage. 340 00:24:32,960 --> 00:24:36,200 I'll prescribe an antibiotic. It should work. 341 00:24:36,360 --> 00:24:39,641 Take care of yourself, drink plenty of water... 342 00:24:40,080 --> 00:24:44,240 Come back for a check-up in two weeks. 343 00:24:47,561 --> 00:24:48,641 No divorce. 344 00:24:48,720 --> 00:24:50,640 You want to talk about it now? 345 00:24:51,401 --> 00:24:53,600 You've been ignoring me all day. 346 00:24:55,760 --> 00:24:58,920 Zosia, do you remember how we met? 347 00:24:59,880 --> 00:25:03,680 - That bonfire on that sailing trip. - I remember. 348 00:25:04,160 --> 00:25:08,321 That kiss in the rain. We used to be different people. 349 00:25:09,080 --> 00:25:10,241 I remember. 350 00:25:10,481 --> 00:25:14,201 I don't want a divorce either, but I can't go on like this. 351 00:25:16,320 --> 00:25:17,880 So, you want a divorce. 352 00:25:18,920 --> 00:25:19,880 I do. 353 00:25:21,000 --> 00:25:22,440 I need something else. 354 00:25:23,840 --> 00:25:26,160 Someone else. Is that what you meant? 355 00:25:27,440 --> 00:25:29,520 I meant exactly what I said. 356 00:25:29,600 --> 00:25:32,600 I said exactly what I meant. 357 00:25:34,241 --> 00:25:37,560 Will all our conversations be about this now? 358 00:25:37,640 --> 00:25:40,520 - All our conversations are fights. - Right. 359 00:25:41,640 --> 00:25:42,920 Whose fault is that? 360 00:25:48,401 --> 00:25:50,600 Great idea with this dinner. 361 00:26:03,161 --> 00:26:05,160 What are you doing now, Marek? 362 00:26:07,880 --> 00:26:09,521 I'm thinking of you. 363 00:26:12,000 --> 00:26:13,680 And I'm thinking of you. 364 00:26:28,640 --> 00:26:30,041 How's your sea trout? 365 00:26:30,800 --> 00:26:32,760 Exquisite. And your duck? 366 00:26:41,040 --> 00:26:42,641 What are you wearing? 367 00:26:49,560 --> 00:26:50,921 What are you wearing? 368 00:27:08,801 --> 00:27:10,601 Lace lingerie. 369 00:27:14,720 --> 00:27:15,800 Fishbone. 370 00:27:31,361 --> 00:27:32,681 How about you? 371 00:27:33,240 --> 00:27:34,280 Nothing. 372 00:27:34,361 --> 00:27:36,000 Nothing. 373 00:27:52,760 --> 00:27:53,720 Goodnight. 374 00:27:54,521 --> 00:27:55,481 Goodnight. 375 00:28:09,521 --> 00:28:12,240 I'm making love to my wife, thinking of you. 376 00:28:27,720 --> 00:28:30,440 I'm making love to my wife, thinking of you. 377 00:30:40,080 --> 00:30:42,281 Fuck, Marek, stop it! 378 00:30:43,640 --> 00:30:46,920 - Don't snarl at me! - You'll wake up the neighbors. 379 00:30:48,761 --> 00:30:50,280 Hi, kiddo. 380 00:30:50,681 --> 00:30:53,201 Easy, this is my man. 381 00:30:53,280 --> 00:30:57,041 We're just playing games. Nothing's happening here. 382 00:30:58,040 --> 00:31:01,400 Girls like this stuff. I mean, she does. 383 00:31:11,760 --> 00:31:13,241 How did you know? 384 00:31:14,081 --> 00:31:16,481 I just know your smell. 385 00:31:18,320 --> 00:31:19,880 Nice of you to try. 386 00:31:22,280 --> 00:31:23,720 Is that my eye pencil? 387 00:31:25,160 --> 00:31:26,921 You know how much it costs? 388 00:31:27,881 --> 00:31:29,321 Pick up the groceries. 389 00:31:30,240 --> 00:31:31,280 I have a plan. 390 00:31:31,920 --> 00:31:34,241 - What plan? - How to get Iza in bed. 391 00:31:35,360 --> 00:31:38,880 Parents are always around, but I figured it out. 392 00:31:38,960 --> 00:31:40,481 What? 393 00:31:41,360 --> 00:31:45,641 My friends are going camping. 394 00:31:45,720 --> 00:31:49,680 - Camping? Are you nuts? - There's this spot by the river. 395 00:31:49,760 --> 00:31:53,720 Great parties with lots of people there. 396 00:31:54,440 --> 00:31:58,320 So I thought, maybe we could go together? 397 00:31:58,481 --> 00:32:00,761 How old are you, fucking seventy? 398 00:32:01,280 --> 00:32:05,441 - I know how it sounds, but... - I've never been camping. 399 00:32:06,320 --> 00:32:10,841 It's a great opportunity to give it a try then. 400 00:32:11,801 --> 00:32:14,201 But who goes camping these days? 401 00:32:14,280 --> 00:32:16,760 My parents fell in love when camping. 402 00:32:16,961 --> 00:32:18,960 Just don't tell her that, man. 403 00:32:19,040 --> 00:32:22,280 Tents are portable contraceptives. Forget it. 404 00:32:22,361 --> 00:32:25,560 But actually, I like this idea of yours. 405 00:32:26,640 --> 00:32:29,801 It will be romantic. 406 00:32:31,601 --> 00:32:32,760 Right... 407 00:32:32,840 --> 00:32:34,440 That was the point. 408 00:32:34,520 --> 00:32:37,841 Just remember. Chicks need to know who's in charge. 409 00:32:39,080 --> 00:32:41,561 So, Black? Shall we go? 410 00:32:41,640 --> 00:32:42,641 Let's go. 411 00:32:43,400 --> 00:32:44,921 - See you. - Thanks! 412 00:33:05,801 --> 00:33:08,441 HOW DO YOU RAPE A GIRL? 413 00:33:08,520 --> 00:33:09,680 Marek? 414 00:33:09,761 --> 00:33:13,640 - What are you up to? - Nothing, that's just foolishness. 415 00:33:18,041 --> 00:33:19,400 No need for that. 416 00:33:25,520 --> 00:33:26,681 Dad? 417 00:33:27,281 --> 00:33:30,720 Look at all the lichens. These yellow ones are new. 418 00:33:31,241 --> 00:33:33,521 - What? - We need to talk. 419 00:33:34,001 --> 00:33:36,080 Sure. Talk. 420 00:33:37,280 --> 00:33:39,960 I don't want to, but I have to go camping. 421 00:33:40,800 --> 00:33:43,640 We very well know what you'll be doing there. 422 00:33:43,721 --> 00:33:46,481 Don't know that myself. Everyone's going. 423 00:33:46,560 --> 00:33:50,480 Last week, I was at White's party, and no parents were there. 424 00:33:53,400 --> 00:33:56,960 I wouldn't mind, but your mom will. 425 00:33:57,041 --> 00:33:59,321 Didn't you meet while camping? 426 00:34:00,560 --> 00:34:03,240 - That's right. - Then what's the problem? 427 00:34:03,401 --> 00:34:06,480 Son, how can I explain this... 428 00:34:06,560 --> 00:34:12,161 Mom is no longer the person she used to be. 429 00:34:13,159 --> 00:34:14,880 But I'm working on it. 430 00:34:15,800 --> 00:34:16,721 Work faster. 431 00:34:16,800 --> 00:34:19,679 Don't teach your father how to make children. 432 00:34:20,120 --> 00:34:22,320 Oh Jesus. You don't know. 433 00:34:23,719 --> 00:34:24,761 About what? 434 00:34:28,241 --> 00:34:30,600 Let me go camping and don't tell mom. 435 00:34:30,679 --> 00:34:32,159 No way, son. 436 00:34:32,239 --> 00:34:35,239 First, tell me, then I'll decide. 437 00:34:35,321 --> 00:34:37,199 - Will you let me go? - Tomek! 438 00:34:40,320 --> 00:34:42,161 Mom's having an affair. 439 00:34:43,360 --> 00:34:45,239 - What? - You heard me. 440 00:34:45,800 --> 00:34:48,239 Sure. Come on, not here. 441 00:34:57,000 --> 00:34:58,400 Don't look back. 442 00:34:59,360 --> 00:35:00,641 How do you know? 443 00:35:02,960 --> 00:35:05,201 She asked me to clean her phone. 444 00:35:05,681 --> 00:35:09,000 There were texts there, from and to some Marek. 445 00:35:09,080 --> 00:35:11,201 That's no problem. 446 00:35:11,280 --> 00:35:14,081 I know this Marek. 447 00:35:14,480 --> 00:35:17,160 What the fuck? Have you seen his texts? 448 00:35:17,720 --> 00:35:19,841 I have because... I mean... 449 00:35:20,441 --> 00:35:22,601 Firstly, don't read mom's texts. 450 00:35:24,440 --> 00:35:27,200 - Are you divorcing? - No, we're not! 451 00:35:28,040 --> 00:35:30,480 - So, can I go? - No! 452 00:35:31,400 --> 00:35:33,960 I'll tell mom you've seen the texts. 453 00:35:49,121 --> 00:35:51,080 - Go fucking camping. - Thanks. 454 00:35:51,440 --> 00:35:53,120 I'll deal with it. Thanks? 455 00:35:55,440 --> 00:35:56,921 Blackmailer. 456 00:37:04,680 --> 00:37:05,760 Ala? 457 00:37:10,440 --> 00:37:11,520 What's wrong? 458 00:37:20,201 --> 00:37:21,641 The car's all flooded. 459 00:37:24,401 --> 00:37:25,520 How come? 460 00:37:29,360 --> 00:37:32,921 - Did you open the roof? - Me? No! 461 00:37:34,680 --> 00:37:37,721 - It opened itself? - Did it rain? 462 00:37:40,920 --> 00:37:43,361 Be honest, did you tamper with the car? 463 00:37:44,160 --> 00:37:47,240 I know nothing about cars. I don't even touch it. 464 00:37:47,801 --> 00:37:52,680 That piece of junk keeps breaking. Maybe it's the roof now. 465 00:38:04,481 --> 00:38:05,801 It's okay. 466 00:38:09,041 --> 00:38:11,600 I know how important the car is to you. 467 00:38:12,720 --> 00:38:15,440 All that work was in vain. 468 00:38:18,720 --> 00:38:20,201 I'm sorry. 469 00:38:22,121 --> 00:38:27,161 The world is taking everything away from you. 470 00:38:27,240 --> 00:38:29,520 Everything important. 471 00:38:29,600 --> 00:38:34,040 First, your father, and now this. 472 00:38:34,121 --> 00:38:35,960 - What's this? - Let's go! 473 00:38:36,041 --> 00:38:38,561 Are you kidding? There is a flood there. 474 00:38:41,160 --> 00:38:42,440 Here too. 475 00:39:11,160 --> 00:39:13,280 - Why don't we reschedule? - Sure. 476 00:39:14,321 --> 00:39:15,560 Don't go. 477 00:39:16,800 --> 00:39:19,680 You'd make the biggest mistake of my life. 478 00:39:21,680 --> 00:39:23,801 I've been afraid of growing old. 479 00:39:24,560 --> 00:39:28,680 Now, I'm just afraid of growing old without you. 480 00:39:43,961 --> 00:39:45,920 You startled me! 481 00:39:46,280 --> 00:39:48,521 I have a surprise for you. 482 00:39:57,761 --> 00:39:59,400 I was watching that. 483 00:40:01,880 --> 00:40:03,840 ...without you. 484 00:40:09,041 --> 00:40:10,440 What's up? 485 00:40:11,561 --> 00:40:12,560 Nothing. 486 00:40:13,320 --> 00:40:14,561 Really? 487 00:40:15,560 --> 00:40:16,841 Okay. 488 00:40:18,440 --> 00:40:19,961 Talk to me. 489 00:40:21,440 --> 00:40:25,601 Remember what that sexologist said about communication? 490 00:40:25,680 --> 00:40:29,201 Yes, I remember well what he said about that. 491 00:40:29,921 --> 00:40:33,080 I also remembered when our next appointment was. 492 00:40:33,800 --> 00:40:35,201 How about you? 493 00:40:37,880 --> 00:40:39,281 I'm an idiot. 494 00:40:41,480 --> 00:40:45,401 I'm a foolish monkey. I clean forgot! 495 00:40:47,321 --> 00:40:49,520 Sorry. This won't happen again. 496 00:40:50,480 --> 00:40:51,761 I hope so. 497 00:40:54,000 --> 00:40:55,760 I've got something for you. 498 00:40:58,920 --> 00:41:02,160 - What have you got for me? - A surprise! 499 00:41:12,240 --> 00:41:13,920 Voila. Open it. 500 00:41:16,520 --> 00:41:17,801 Go on. 501 00:41:23,441 --> 00:41:26,201 - A camcorder! - A camera, baby. 502 00:41:26,280 --> 00:41:29,640 A camera for our makeovers. 503 00:41:30,600 --> 00:41:32,600 - How much was it? - Who cares? 504 00:41:32,880 --> 00:41:35,600 - We were saving for a vacation. - Right. 505 00:41:35,681 --> 00:41:38,681 And now, we'll film ourselves, 506 00:41:38,921 --> 00:41:43,601 and watch what we did wrong. 507 00:41:46,160 --> 00:41:49,760 Will that get you going? When we dress up and watch that? 508 00:41:51,200 --> 00:41:52,520 Of course. 509 00:41:52,601 --> 00:41:54,240 Absolutely. 510 00:41:55,080 --> 00:41:57,281 We need an audience. 511 00:41:58,241 --> 00:41:59,681 Want to give it a try? 512 00:42:01,241 --> 00:42:03,161 I have the costumes. 513 00:42:03,440 --> 00:42:06,200 I've prepared a small play. 514 00:42:08,441 --> 00:42:10,400 Everything I ordered came in. 515 00:42:13,280 --> 00:42:15,041 What that supposed to men? 516 00:42:15,120 --> 00:42:17,081 And action! 517 00:42:26,000 --> 00:42:27,560 I heard 518 00:42:27,641 --> 00:42:31,080 that you were a very naughty boy. 519 00:42:36,401 --> 00:42:37,920 And I 520 00:42:39,281 --> 00:42:42,560 like naughty boys very much. 521 00:42:45,560 --> 00:42:46,520 What? 522 00:42:47,040 --> 00:42:48,000 The camera! 523 00:42:49,001 --> 00:42:50,040 Sorry! 524 00:42:53,400 --> 00:42:54,600 Well... 525 00:42:54,800 --> 00:42:57,960 what are you in for, stud. 526 00:42:59,640 --> 00:43:01,400 Assault. 527 00:43:03,320 --> 00:43:05,360 Sexual assault. 528 00:43:05,921 --> 00:43:08,640 I'm sure she enjoyed it. 529 00:43:08,720 --> 00:43:09,680 He. 530 00:43:11,921 --> 00:43:13,241 For fuck's sake. 531 00:43:13,920 --> 00:43:14,880 What? 532 00:43:14,960 --> 00:43:18,600 How can I get aroused when you say you molested some guy? 533 00:43:21,560 --> 00:43:24,720 Do you have any idea what goes on in prison? 534 00:43:25,160 --> 00:43:27,560 My character went through a lot. 535 00:43:28,280 --> 00:43:30,440 You smell it? Something's burning. 536 00:43:32,520 --> 00:43:34,200 Fuck! The lamp! 537 00:43:34,520 --> 00:43:37,760 Help me with this. Grab it here. 538 00:43:45,761 --> 00:43:48,200 Dad always told me to be a man. 539 00:43:51,761 --> 00:43:52,961 I'm trying, dad. 540 00:43:56,880 --> 00:43:58,760 I'm trying to be like you. 541 00:44:01,680 --> 00:44:02,681 Tough. 542 00:44:04,280 --> 00:44:05,600 Task-oriented. 543 00:44:09,120 --> 00:44:10,040 Dammit. 544 00:44:11,801 --> 00:44:13,841 I can't do go on. 545 00:44:19,400 --> 00:44:20,760 I'll miss you, dad. 546 00:44:32,280 --> 00:44:34,760 At least the camera's okay. 547 00:44:36,680 --> 00:44:38,201 What are we doing? 548 00:44:40,160 --> 00:44:42,881 Well? From the top? 549 00:44:42,960 --> 00:44:44,640 Of what? 550 00:44:45,840 --> 00:44:47,040 The scene. 551 00:44:47,840 --> 00:44:49,160 - The scene? - Yeah. 552 00:44:49,241 --> 00:44:51,840 Do you remember why we started this? 553 00:44:54,560 --> 00:44:55,560 Well... 554 00:44:59,160 --> 00:45:00,120 For sex? 555 00:45:02,120 --> 00:45:03,641 For our marriage. 556 00:45:04,241 --> 00:45:05,520 Our marriage. 557 00:45:07,760 --> 00:45:09,881 I don't know who you are anymore. 558 00:45:11,040 --> 00:45:12,320 Look at yourself. 559 00:45:14,520 --> 00:45:16,280 Just wait! 560 00:45:17,720 --> 00:45:19,440 Guard... 561 00:45:20,201 --> 00:45:24,960 how about we have some fun before you go? 562 00:45:30,600 --> 00:45:31,961 Let me help you. 563 00:45:32,880 --> 00:45:35,120 What are you doing? Are you nuts? 564 00:45:36,080 --> 00:45:38,801 - I just want to comfort you. - That's new. 565 00:45:38,880 --> 00:45:41,681 You've been harassing me all the time lately. 566 00:45:41,760 --> 00:45:46,961 - You're making me think of dad. - Honey, that's not true. 567 00:45:47,040 --> 00:45:48,080 Really? 568 00:45:48,161 --> 00:45:51,320 You played Mufasa's death scene three times to me. 569 00:45:52,121 --> 00:45:54,680 Three times. What's wrong with you? 570 00:45:58,721 --> 00:45:59,681 Nothing. 571 00:46:03,000 --> 00:46:04,400 I know you inside out. 572 00:46:04,481 --> 00:46:08,400 I can see you're hiding something. Tell me what this is about. 573 00:46:12,720 --> 00:46:15,600 I should told you long ago. 574 00:46:15,680 --> 00:46:17,921 As soon as I noticed something. 575 00:46:26,280 --> 00:46:29,120 I don't know what's wrong with me. I'm sick! 576 00:46:30,521 --> 00:46:31,800 What do you mean? 577 00:46:32,681 --> 00:46:35,561 I'm so afraid to tell you this. 578 00:46:36,440 --> 00:46:37,680 Is it... 579 00:46:39,360 --> 00:46:40,721 Is it cancer? 580 00:46:41,960 --> 00:46:45,161 I can't lose you. Tell me it's not cancer. 581 00:46:47,201 --> 00:46:50,160 It could be a bit of a cancer. 582 00:46:51,200 --> 00:46:52,760 What do you mean a bit? 583 00:46:54,240 --> 00:46:55,880 Doctors aren't sure. 584 00:46:55,961 --> 00:46:58,040 God... honey. 585 00:46:59,400 --> 00:47:01,241 - We'll fight this. - Yes. 586 00:47:01,440 --> 00:47:03,761 We just have to be strong. 587 00:47:04,481 --> 00:47:06,521 Just not too strong. 588 00:47:33,560 --> 00:47:35,360 I'll send a photo to my mom. 589 00:47:38,520 --> 00:47:41,040 - Do you like it here? - It's beautiful. 590 00:47:41,520 --> 00:47:43,080 Told you it was awesome. 591 00:47:44,921 --> 00:47:45,881 This is it. 592 00:48:06,161 --> 00:48:07,920 I'll pitch the tent. 593 00:48:11,280 --> 00:48:15,041 He wants something different in bed, but we never talk about it. 594 00:48:15,120 --> 00:48:16,280 What do you think? 595 00:48:16,361 --> 00:48:20,960 When I suggested we watch an adult movie, she just laughed. 596 00:48:21,240 --> 00:48:25,040 Only because you picked the porn version of Game of Thrones. 597 00:48:25,640 --> 00:48:27,761 What can I say? I'm a fan. 598 00:48:27,840 --> 00:48:29,640 There was a dwarf there! 599 00:48:29,720 --> 00:48:32,441 Once I touch you, I'll throw myself at you. 600 00:48:32,681 --> 00:48:34,121 And what do you think? 601 00:48:38,960 --> 00:48:43,560 Most problems in relationships are due to a lack of sincerity. 602 00:48:43,640 --> 00:48:47,520 A lack of communication of one's needs or desires. 603 00:48:48,161 --> 00:48:52,800 Fear of being judged by the partner, 604 00:48:52,880 --> 00:48:56,081 being rejected, ridiculed. 605 00:48:57,600 --> 00:49:02,240 Telling the other person about one's feelings requires courage, 606 00:49:02,600 --> 00:49:04,080 but the truth purifies. 607 00:49:04,160 --> 00:49:07,520 The sales level of our services should increase... 608 00:49:08,720 --> 00:49:11,840 Once I touch you, I'll throw myself at you. 609 00:49:20,360 --> 00:49:24,440 You are so passionate. My husband forgot all about that. 610 00:49:36,920 --> 00:49:39,521 When I look at you, I lose control. 611 00:49:52,520 --> 00:49:55,080 Marek, let's meet outside the office. 612 00:49:55,241 --> 00:49:58,241 - First, dress as Khaleesi. - Right. 613 00:49:59,120 --> 00:50:00,920 You can manage without me. 614 00:50:01,601 --> 00:50:03,920 Hello, doctor. Looking for the boss? 615 00:50:04,001 --> 00:50:06,600 No. I mean, yes. I'll find her myself. 616 00:50:17,600 --> 00:50:18,920 Well? 617 00:50:19,841 --> 00:50:21,200 Everything's great. 618 00:50:23,000 --> 00:50:24,041 I'm ready. 619 00:50:24,320 --> 00:50:25,601 The report, yes. 620 00:50:25,680 --> 00:50:29,280 Just a moment, boss, I'm on it. 621 00:50:32,840 --> 00:50:34,481 Don't worry. 622 00:50:34,880 --> 00:50:37,280 No one can hear us. We're alone here. 623 00:50:39,281 --> 00:50:41,960 What you wrote moves me. 624 00:50:42,641 --> 00:50:44,520 Provoked infidelity syndrome. 625 00:50:44,600 --> 00:50:46,800 Occurring most often with men, 626 00:50:46,880 --> 00:50:51,080 sexual excitement achieved through persuasion of partner 627 00:50:51,161 --> 00:50:54,560 to be involved in an affair or infidelity. 628 00:50:55,440 --> 00:50:56,960 Oh my god... 629 00:50:57,440 --> 00:50:59,240 Gosh, sorry. 630 00:51:00,401 --> 00:51:02,921 I'll text you, Marek. 631 00:51:08,840 --> 00:51:10,320 What was that? 632 00:51:11,561 --> 00:51:13,440 I think she liked my report. 633 00:51:13,601 --> 00:51:15,000 Stop it! 634 00:51:17,240 --> 00:51:19,841 I thought you had dropped something. 635 00:51:27,080 --> 00:51:29,640 Stay away from her, troglodyte! 636 00:51:31,241 --> 00:51:32,201 Well! 637 00:51:35,160 --> 00:51:36,521 Come on! 638 00:51:36,800 --> 00:51:38,520 How beautiful! 639 00:51:41,720 --> 00:51:43,721 I love you, you know? 640 00:51:45,401 --> 00:51:46,361 I do. 641 00:51:47,640 --> 00:51:48,680 I love you too. 642 00:51:53,360 --> 00:51:55,601 - Are you nuts? - Jeez... 643 00:51:58,121 --> 00:51:59,561 What the hell? 644 00:52:00,480 --> 00:52:02,640 - Oh god, sorry. - You... 645 00:52:03,521 --> 00:52:04,721 What was your plan? 646 00:52:05,720 --> 00:52:06,641 Well... 647 00:52:06,800 --> 00:52:10,200 - You wanted to shag me! - No! I mean... 648 00:52:11,240 --> 00:52:16,640 That's why you grabbed my hair and patted me on my butt? 649 00:52:17,681 --> 00:52:19,361 Who do you think you are? 650 00:52:19,721 --> 00:52:23,880 Nobody. I don't know what got into me... 651 00:52:24,521 --> 00:52:26,441 You've been a naughty boy. 652 00:52:27,320 --> 00:52:29,441 - You need to be punished. - What? 653 00:52:29,520 --> 00:52:31,440 I don't want any whining here! 654 00:52:37,721 --> 00:52:38,681 Dominatrix. 655 00:52:39,240 --> 00:52:43,320 A woman who assumes the dominant role in a sexual relationship. 656 00:53:45,960 --> 00:53:47,441 Good luck with the car. 657 00:53:47,640 --> 00:53:49,760 You don't want me to go with you? 658 00:53:53,520 --> 00:53:54,480 No... 659 00:53:56,960 --> 00:53:58,721 It's nothing pleasant. 660 00:54:02,561 --> 00:54:03,800 Call me after. 661 00:54:30,641 --> 00:54:32,081 What the heck? 662 00:54:47,561 --> 00:54:51,800 Artur, I'll be back a little later, I'm going to the hairdresser. 663 00:55:27,320 --> 00:55:30,320 - Excuse me. Came to pee? - No, come on. 664 00:55:31,040 --> 00:55:33,320 - Unless you'd like to. - No, no. 665 00:55:45,440 --> 00:55:46,880 Can't see much. 666 00:55:48,920 --> 00:55:50,081 Nice crowd today. 667 00:55:50,840 --> 00:55:54,281 - What's this? - I came to watch. And you? 668 00:55:57,401 --> 00:56:00,360 Such lovely ladies. 669 00:56:00,840 --> 00:56:02,201 You know, gentlemen. 670 00:56:02,280 --> 00:56:06,240 My wife died in 1990, and she continues to be dead. 671 00:56:07,001 --> 00:56:10,080 All I can do is look back and reminisce. 672 00:56:10,160 --> 00:56:13,241 - And back at home... - Excuse me, may I? 673 00:56:13,440 --> 00:56:14,880 Here you go. 674 00:56:17,280 --> 00:56:18,761 That is my wife. 675 00:56:19,361 --> 00:56:22,800 He's peeping at his own wife! Pervert! 676 00:56:24,600 --> 00:56:25,721 Let me see. 677 00:56:31,601 --> 00:56:32,840 Right there! 678 00:56:35,040 --> 00:56:36,480 I'll be right back. 679 00:56:44,480 --> 00:56:46,400 Did you reach the doctor's? 680 00:56:51,521 --> 00:56:53,480 We are about to begin. 681 00:56:54,641 --> 00:56:56,160 Damn bitch. 682 00:56:56,600 --> 00:56:59,040 How can you say that about your wife? 683 00:56:59,480 --> 00:57:00,840 Goodbye. 684 00:57:03,320 --> 00:57:06,521 - She did go to the hairdresser. - Are you done? 685 00:57:06,600 --> 00:57:07,920 Here. 686 00:57:12,881 --> 00:57:15,680 Marek, I want to leave Artur. Let's meet. 687 00:57:15,761 --> 00:57:17,600 Goddamn bitch! 688 00:57:18,560 --> 00:57:20,801 Massage those feet! 689 00:57:21,041 --> 00:57:24,720 Sure, tonight, at the Elles Bar. At 10 p.m. 690 00:57:27,240 --> 00:57:29,360 Squeeze them, you slut! 691 00:57:31,241 --> 00:57:32,640 - Goodbye. - Bye. 692 00:57:42,080 --> 00:57:43,640 Is that the doctor? 693 00:57:46,320 --> 00:57:47,880 She deals with cancer? 694 00:57:51,080 --> 00:57:54,440 Come up with a new lie, please. I'm listening. 695 00:57:57,281 --> 00:58:01,280 You're really in hospital, and you just went out for your nails. 696 00:58:02,840 --> 00:58:04,001 Come on. 697 00:58:08,681 --> 00:58:10,760 My father is dead, get it? 698 00:58:10,841 --> 00:58:12,720 You are harassing me. 699 00:58:13,880 --> 00:58:15,320 She wrecked my car. 700 00:58:16,961 --> 00:58:19,640 You're telling me you have cancer? 701 00:58:19,721 --> 00:58:21,960 I can't stop crying because of you. 702 00:58:22,040 --> 00:58:23,840 To the point of dehydration. 703 00:58:25,760 --> 00:58:27,401 What's going on, woman? 704 00:58:27,600 --> 00:58:30,120 I didn't kill your father. 705 00:58:33,641 --> 00:58:37,121 I kept lying to you. You know what the biggest lie was? 706 00:58:37,200 --> 00:58:39,281 I don't have orgasms with you. 707 00:58:39,440 --> 00:58:40,721 For years now. 708 00:58:42,320 --> 00:58:43,760 What are you saying? 709 00:58:44,681 --> 00:58:48,440 To get pregnant with you, I have to have an orgasm. 710 00:58:48,521 --> 00:58:50,441 You know what I've discovered? 711 00:58:51,720 --> 00:58:53,160 Your tears arouse me. 712 00:58:53,240 --> 00:58:56,880 When you're covered in tears, I come. 713 00:58:59,000 --> 00:59:00,560 Now you know everything. 714 00:59:01,961 --> 00:59:05,880 Bravo! Fantastic! Dear ladies, Alicja! 715 00:59:05,960 --> 00:59:11,040 I didn't know it was possible, but you outbid cancer. 716 00:59:11,120 --> 00:59:15,840 If you want to actually talk, give me a call. 717 00:59:16,640 --> 00:59:17,840 I'm sorry. 718 00:59:20,720 --> 00:59:23,000 What the hell is this? Ala! 719 00:59:23,681 --> 00:59:24,560 Stop! 720 00:59:24,641 --> 00:59:26,400 You're offended? Typical. 721 00:59:26,480 --> 00:59:28,080 We need to communicate! 722 00:59:28,160 --> 00:59:31,080 That's what I'm saying. Can you hear yourself? 723 00:59:31,280 --> 00:59:35,240 You're so deep in motivational crap that you can't talk to me. 724 00:59:35,321 --> 00:59:38,000 Communication involves two parties. 725 00:59:38,081 --> 00:59:40,481 I don't want to communicate with you! 726 00:59:42,521 --> 00:59:45,401 I want to talk to you and experience emotions. 727 00:59:45,480 --> 00:59:48,480 I want to be able to tell you about my orgasms. 728 00:59:48,560 --> 00:59:52,160 But the truth would mean that you are not perfect! 729 00:59:55,040 --> 00:59:56,441 You're right. 730 00:59:57,641 --> 00:59:59,321 You are sick. 731 01:00:00,600 --> 01:00:03,320 I'm not living with a psycho. I'm done. 732 01:00:04,601 --> 01:00:08,640 I did all I could to give you a child. And you know what? 733 01:00:08,720 --> 01:00:10,440 I'm glad that we failed. 734 01:00:10,520 --> 01:00:12,080 So am I. 735 01:00:13,241 --> 01:00:14,561 So am I. 736 01:00:15,641 --> 01:00:17,120 Believe me. 737 01:00:22,280 --> 01:00:24,600 - Just wait... - Back to cancer? 738 01:00:24,680 --> 01:00:25,961 I have to lie down. 739 01:00:27,881 --> 01:00:28,760 Jesus... 740 01:00:28,841 --> 01:00:30,600 Should I lie down too? 741 01:00:30,680 --> 01:00:32,681 I beg you, give it a rest. 742 01:00:33,240 --> 01:00:34,800 Get up. Come on... 743 01:00:35,760 --> 01:00:39,240 You can open your eyes. No one's fooled, sorry. 744 01:00:41,240 --> 01:00:42,881 - Come on. - What's wrong? 745 01:00:42,960 --> 01:00:44,801 It's just a show. 746 01:00:45,200 --> 01:00:47,120 - The lady has cancer. - Ala... 747 01:00:48,440 --> 01:00:51,881 The actor's assistant! She's putting on a show! 748 01:00:52,721 --> 01:00:54,360 Call an ambulance. 749 01:00:54,440 --> 01:00:57,041 - She's pretending! - Right the fuck now! 750 01:00:58,841 --> 01:00:59,960 Ala... 751 01:01:02,321 --> 01:01:03,641 Is your wife sick? 752 01:01:04,520 --> 01:01:05,480 No. 753 01:01:06,521 --> 01:01:08,000 I mean yes. 754 01:01:08,600 --> 01:01:10,001 Cancer. 755 01:01:12,200 --> 01:01:13,320 I mean... 756 01:01:15,240 --> 01:01:16,721 I don't know. 757 01:01:17,040 --> 01:01:18,281 Excuse me? 758 01:01:19,721 --> 01:01:21,401 She may have cancer. 759 01:01:22,040 --> 01:01:23,921 But I can't be sure. 760 01:01:24,800 --> 01:01:27,041 It's possible she's clean. 761 01:01:28,961 --> 01:01:30,080 It's complicated. 762 01:01:32,400 --> 01:01:34,920 You don't know if your wife has cancer? 763 01:01:39,480 --> 01:01:41,561 I don't know anything about her. 764 01:01:43,961 --> 01:01:47,480 I didn't wait for the ambulance. Didn't want to be late. 765 01:01:48,041 --> 01:01:52,200 You should have heard what they shouted at each other. 766 01:01:52,841 --> 01:01:54,521 It was really something. 767 01:01:55,160 --> 01:01:58,601 Communication in a relationship is very important. 768 01:02:04,560 --> 01:02:06,240 To our relationship, love. 769 01:02:15,000 --> 01:02:17,960 - I have something for you. - Really? 770 01:02:18,881 --> 01:02:20,640 This time I made an effort. 771 01:02:24,600 --> 01:02:25,560 Really? 772 01:02:28,721 --> 01:02:30,521 You're not nuts or anything? 773 01:02:31,320 --> 01:02:32,360 On the contrary. 774 01:02:33,960 --> 01:02:34,920 Right. 775 01:02:53,201 --> 01:02:54,161 Let me. 776 01:03:03,761 --> 01:03:04,721 Earrings. 777 01:03:09,480 --> 01:03:10,601 Do you like them? 778 01:03:19,160 --> 01:03:20,921 They're beautiful. 779 01:03:26,600 --> 01:03:28,920 How did you know I dreamed of these? 780 01:03:31,200 --> 01:03:32,160 I know you. 781 01:03:42,161 --> 01:03:43,520 Very nice. 782 01:03:47,801 --> 01:03:48,761 Nice phone. 783 01:03:49,800 --> 01:03:52,721 - We could use it, right? - Sure. 784 01:03:53,480 --> 01:03:55,961 Take the phone and leave us alone. 785 01:03:59,441 --> 01:04:01,961 - You got what you wanted. - Not really. 786 01:04:02,561 --> 01:04:06,080 We could use such a nice pussy too. 787 01:04:06,881 --> 01:04:08,640 Marek... 788 01:04:08,720 --> 01:04:10,160 Scram, okay? 789 01:04:11,681 --> 01:04:12,920 Really? 790 01:04:17,480 --> 01:04:18,560 Marek! 791 01:04:19,320 --> 01:04:21,080 Shut up, bitch, shut up! 792 01:04:21,960 --> 01:04:23,081 Help! 793 01:04:24,320 --> 01:04:27,240 Shut up, you slut! 794 01:04:27,360 --> 01:04:29,960 - Help! - Can it, I said! 795 01:05:00,521 --> 01:05:01,800 Marek! 796 01:05:02,561 --> 01:05:03,641 Marek... 797 01:05:04,880 --> 01:05:06,120 Marek! 798 01:05:08,321 --> 01:05:10,841 - No passage. - I need to get something. 799 01:05:10,920 --> 01:05:13,280 - Gas leak, sorry. - There's gas here? 800 01:05:14,960 --> 01:05:16,361 There's a failure. 801 01:05:16,640 --> 01:05:20,040 You want to be there when it blows? 802 01:05:20,720 --> 01:05:23,160 - Well, no. - Hence no passage. 803 01:05:24,480 --> 01:05:25,640 Help! 804 01:05:26,360 --> 01:05:28,361 Someone's lying there! 805 01:05:28,721 --> 01:05:30,920 - Was that the plan? - Don't know. 806 01:05:31,760 --> 01:05:34,160 - Maybe it's the gas. - What gas? 807 01:05:35,160 --> 01:05:36,800 Help! 808 01:05:43,520 --> 01:05:46,001 - Is it the gas? - Call an ambulance. 809 01:05:46,160 --> 01:05:47,000 Sure. 810 01:05:47,160 --> 01:05:48,480 Marek... 811 01:05:49,640 --> 01:05:51,680 Honey, it's okay... 812 01:05:52,800 --> 01:05:54,281 It's okay. 813 01:05:55,080 --> 01:05:57,080 - What are you doing? - Calling. 814 01:05:57,680 --> 01:06:00,600 Honey, wake up. Marek! 815 01:06:01,160 --> 01:06:06,320 I would like to report... I mean, call an ambulance. 816 01:06:22,160 --> 01:06:23,600 Failing again? 817 01:06:24,000 --> 01:06:25,680 It just buzzes a little. 818 01:06:27,120 --> 01:06:30,440 AMELIA AND MAKS 819 01:06:30,521 --> 01:06:34,640 If you can't hear, you won't work here long. 820 01:06:35,441 --> 01:06:36,200 It's ok. 821 01:06:37,361 --> 01:06:38,840 Just don't tell anyone. 822 01:06:39,200 --> 01:06:41,000 I need this job. 823 01:06:53,160 --> 01:06:54,840 I'm going to my mother's. 824 01:06:55,241 --> 01:06:57,720 Think about what you want in life. 825 01:06:58,121 --> 01:06:59,400 That's easy. 826 01:07:00,041 --> 01:07:01,040 You. 827 01:07:02,120 --> 01:07:03,600 Are you sure? 828 01:07:05,160 --> 01:07:07,160 You don't look at me at all. 829 01:07:08,400 --> 01:07:10,680 - You're home late. - It's my work. 830 01:07:10,760 --> 01:07:11,960 Bullshit. 831 01:07:12,881 --> 01:07:16,241 I called your brother. You know what he told me? 832 01:07:16,800 --> 01:07:19,200 That you signed up for acting lessons. 833 01:07:22,280 --> 01:07:23,240 So what? 834 01:07:24,600 --> 01:07:25,880 Really? 835 01:07:27,000 --> 01:07:30,521 Where did that come from? You'll be an actor now? 836 01:07:31,680 --> 01:07:33,401 It was your idea. 837 01:07:33,480 --> 01:07:36,401 When we started dressing up, 838 01:07:36,480 --> 01:07:39,401 you said I could be a famous actor, right? 839 01:07:39,480 --> 01:07:41,201 I don't think so. 840 01:07:41,280 --> 01:07:43,040 That's not the point. 841 01:07:43,601 --> 01:07:45,680 The point is you didn't tell me. 842 01:07:46,280 --> 01:07:47,720 I was embarrassed. 843 01:07:48,680 --> 01:07:52,241 How could I ever be an actor? 844 01:07:53,520 --> 01:07:54,761 That's crazy. 845 01:07:55,001 --> 01:07:56,400 Crazy? 846 01:07:57,161 --> 01:07:58,680 It's preposterous. 847 01:07:59,840 --> 01:08:03,920 - Come on... - It's preposterous! 848 01:08:25,200 --> 01:08:27,479 Ola, don't go. 849 01:08:31,001 --> 01:08:32,399 Don't leave me. 850 01:08:36,319 --> 01:08:40,439 If you go, you'll make the biggest mistake of my life. 851 01:08:42,960 --> 01:08:45,479 I've been afraid of growing old. 852 01:08:45,640 --> 01:08:47,240 Now, I'm just afraid 853 01:08:49,160 --> 01:08:50,921 of growing old without you. 854 01:08:54,680 --> 01:08:56,279 Okay... 855 01:08:57,720 --> 01:08:58,760 It's okay. 856 01:09:02,441 --> 01:09:05,040 - Fucking hell! - What? 857 01:09:06,520 --> 01:09:08,201 - It's in there. - What? 858 01:09:08,321 --> 01:09:09,761 In my eye. 859 01:09:09,840 --> 01:09:11,359 Tiger balm! 860 01:09:11,441 --> 01:09:13,961 Burns like hell! 861 01:09:16,800 --> 01:09:18,960 Why was it in your eye? 862 01:09:23,399 --> 01:09:25,841 You put it there to make yourself cry. 863 01:09:25,920 --> 01:09:28,680 They showed us in acting class. 864 01:09:36,401 --> 01:09:37,720 It was an act? 865 01:09:38,960 --> 01:09:40,800 You couldn't tell? 866 01:09:44,160 --> 01:09:45,359 You wacko. 867 01:09:46,800 --> 01:09:50,359 How could I ever think you'd make a good... 868 01:09:50,441 --> 01:09:51,761 Actor? 869 01:09:52,160 --> 01:09:53,399 Husband. 870 01:09:53,479 --> 01:09:55,121 You suck as an actor. 871 01:09:56,160 --> 01:09:58,080 What happened to you? 872 01:09:58,560 --> 01:10:02,960 - Where is my Olek? - Come on, give me a break. 873 01:10:03,041 --> 01:10:05,081 Fuck Olek, okay? 874 01:10:05,160 --> 01:10:08,600 Olek is stupid and hopeless. 875 01:10:08,681 --> 01:10:10,601 He's hopeless! 876 01:10:11,640 --> 01:10:14,240 I can be better than him! 877 01:10:16,601 --> 01:10:18,161 I'm fucking sick of him! 878 01:10:22,200 --> 01:10:23,160 Me too. 879 01:10:32,801 --> 01:10:34,481 A little too strong. 880 01:10:39,281 --> 01:10:40,961 A little too strong, Olek. 881 01:10:46,920 --> 01:10:47,880 Fuck. 882 01:10:53,360 --> 01:10:57,800 Welcome to Videocom. 883 01:10:58,841 --> 01:11:01,680 I am Amelia. 884 01:11:02,480 --> 01:11:04,721 What number would you like me to call? 885 01:11:09,960 --> 01:11:14,120 You have reached the Fuck Line. Which of our sluts would you like? 886 01:11:14,280 --> 01:11:15,161 Excuse me? 887 01:11:15,840 --> 01:11:20,160 - The Fuck Line. Pick your slut. - Excuse me, please, wait a second. 888 01:11:20,640 --> 01:11:25,080 That must be a mistake. That's a service for adults. 889 01:11:25,481 --> 01:11:27,521 You know. For adults. 890 01:11:27,600 --> 01:11:30,000 I am an adult. 891 01:11:31,001 --> 01:11:32,280 I know. 892 01:11:33,080 --> 01:11:34,560 But that's a sex line!! 893 01:11:36,240 --> 01:11:37,920 Scatophilia. 894 01:11:38,000 --> 01:11:40,280 Sexual arousal and satisfaction 895 01:11:40,361 --> 01:11:43,160 achieved during obscene phone calls. 896 01:11:43,241 --> 01:11:45,720 Whom do you want to talk to? 897 01:11:45,800 --> 01:11:47,681 - I'm Amelia...- Don't care. 898 01:11:47,760 --> 01:11:49,721 Whom do you want? 899 01:11:49,800 --> 01:11:51,281 Yes, sorry. 900 01:11:52,920 --> 01:11:55,400 Whom do you want to talk to? 901 01:11:55,481 --> 01:11:57,041 What are the options? 902 01:11:57,120 --> 01:12:00,401 - What are the options?- Depends what turns you on. 903 01:12:00,480 --> 01:12:02,760 - What turns you on? - What do they have? 904 01:12:02,840 --> 01:12:04,001 What do you have? 905 01:12:04,080 --> 01:12:06,480 Lesbian, hetero sex, for couples. 906 01:12:06,560 --> 01:12:09,161 Fetishes, big boobs, small boobs. 907 01:12:09,240 --> 01:12:11,921 Dominatrix, Asians, Blacks, Blondes. 908 01:12:12,000 --> 01:12:15,080 Group sex, SM, anal. 909 01:12:16,040 --> 01:12:19,800 Squirting, pissing, midgets, fatties, bukkake. 910 01:12:19,880 --> 01:12:22,800 Just tell us what interests you. 911 01:12:23,681 --> 01:12:25,961 They have hetero sex and blonds. 912 01:12:26,040 --> 01:12:27,120 That's all? 913 01:12:27,200 --> 01:12:28,160 That's all. 914 01:12:28,241 --> 01:12:29,360 You sure? 915 01:12:29,840 --> 01:12:31,560 No busty ladies? 916 01:12:34,280 --> 01:12:35,720 The blond hetero then. 917 01:12:35,801 --> 01:12:38,321 I'd like a blonde hetero, please. 918 01:12:38,400 --> 01:12:39,560 Connecting. 919 01:12:39,641 --> 01:12:40,721 He's connecting. 920 01:12:47,520 --> 01:12:50,640 Hey, it's Sabina. Who am I talking to? 921 01:12:50,720 --> 01:12:52,001 Hey, it's Amelia. 922 01:12:52,080 --> 01:12:54,521 Hey. You sound cool. 923 01:12:54,600 --> 01:12:56,240 I rarely talk to women, 924 01:12:56,321 --> 01:13:00,120 but today I'm so horny I'll make an exception. 925 01:13:00,200 --> 01:13:01,253 No, no. 926 01:13:01,369 --> 01:13:04,241 I'm Amelia, calling from the Videocom company. 927 01:13:04,320 --> 01:13:07,320 I have a guy who uses sign language on the line. 928 01:13:07,400 --> 01:13:09,320 I'll help you communicate. 929 01:13:09,401 --> 01:13:11,480 - What? - I'll be your translator. 930 01:13:11,561 --> 01:13:13,160 Let me explain it to her. 931 01:13:13,241 --> 01:13:16,320 I'll pass your words to him in sign language. 932 01:13:16,400 --> 01:13:21,120 He will answer in sign language, and that way you'll communicate. 933 01:13:21,920 --> 01:13:24,240 Is he deaf? I mean, deaf and dumb? 934 01:13:24,480 --> 01:13:25,721 Yes, deaf. 935 01:13:25,920 --> 01:13:27,360 So he can't hear me? 936 01:13:27,440 --> 01:13:28,800 No, he can't. 937 01:13:29,280 --> 01:13:31,880 You'll show him what I say? 938 01:13:31,961 --> 01:13:34,160 Yes, in sign language. 939 01:13:34,880 --> 01:13:36,401 That's something. 940 01:13:37,241 --> 01:13:39,560 I know a few words in sign language. 941 01:13:39,641 --> 01:13:41,681 How did it go? 942 01:13:42,120 --> 01:13:43,520 I know "fuck"... 943 01:13:43,601 --> 01:13:46,320 and "sunset." 944 01:13:46,400 --> 01:13:48,161 "Sunset" is nice. 945 01:13:48,521 --> 01:13:50,600 Can he see what I'm doing? 946 01:13:50,720 --> 01:13:53,400 No, you're talking on the phone. 947 01:13:53,480 --> 01:13:54,521 He sees me. 948 01:13:54,600 --> 01:13:56,120 Of course. 949 01:13:56,201 --> 01:13:57,360 I get it. 950 01:13:57,920 --> 01:14:00,800 Listen, what does he look like? 951 01:14:03,161 --> 01:14:05,400 You could say he's handsome. 952 01:14:05,480 --> 01:14:10,160 Really? Handsome in what way? Like Brad Pitt or... 953 01:14:10,280 --> 01:14:12,120 Could we start? 954 01:14:12,200 --> 01:14:15,120 Sorry, of course. What was his name? 955 01:14:15,200 --> 01:14:18,720 Address me as if you were speaking directly to him. 956 01:14:19,400 --> 01:14:21,840 Okay. What's your name? 957 01:14:22,481 --> 01:14:24,560 - What is your name? - Maks. 958 01:14:24,641 --> 01:14:25,400 Maks. 959 01:14:26,000 --> 01:14:29,201 - This takes a while. - Yes, there's a delay. 960 01:14:29,520 --> 01:14:32,000 What are you up to at this hour, Maks? 961 01:14:32,081 --> 01:14:33,720 What are you doing now? 962 01:14:33,800 --> 01:14:35,321 Finishing work. And you? 963 01:14:35,400 --> 01:14:37,880 Finishing work, the usual. And you? 964 01:14:38,321 --> 01:14:40,241 I was waiting for you to call. 965 01:14:42,320 --> 01:14:46,481 - What are you wearing? - A pink bra and panties, and you? 966 01:14:49,361 --> 01:14:50,160 Just boxers. 967 01:14:50,240 --> 01:14:51,680 Really, just boxers? 968 01:14:51,761 --> 01:14:53,520 No, he has a hoodie. 969 01:14:54,240 --> 01:14:55,001 I knew it! 970 01:14:55,560 --> 01:14:57,440 - Don't tell her that! - What? 971 01:14:57,560 --> 01:15:00,600 - Take them off! - Sorry, wait a moment. 972 01:15:00,680 --> 01:15:01,841 What is it? 973 01:15:01,920 --> 01:15:03,881 Don't tell her about my hoodie! 974 01:15:03,960 --> 01:15:05,000 I didn't! 975 01:15:05,081 --> 01:15:06,560 I can lip read! 976 01:15:10,001 --> 01:15:11,201 I'm sorry. 977 01:15:11,280 --> 01:15:12,360 No worries. 978 01:15:12,680 --> 01:15:16,481 I forgive you. You said I was handsome. 979 01:15:16,560 --> 01:15:17,520 I did not! 980 01:15:17,600 --> 01:15:20,160 I got it off your lips. 981 01:15:22,800 --> 01:15:25,320 Are you there? What the hell? 982 01:15:25,440 --> 01:15:28,121 Yes, sorry. What were you saying? 983 01:15:28,400 --> 01:15:30,000 Take off the boxers. 984 01:15:31,121 --> 01:15:32,921 - Take off the boxers. - Done. 985 01:15:33,000 --> 01:15:35,321 - They're off. - Are you hard? 986 01:15:36,161 --> 01:15:38,681 - Excuse me? - This is some challenge. 987 01:15:38,760 --> 01:15:40,920 - Ask about his boner. - Sure. 988 01:15:42,720 --> 01:15:44,760 Are you hard? 989 01:15:47,120 --> 01:15:49,241 Tell her I am. Go with that. 990 01:15:49,320 --> 01:15:51,320 Yes, he's got a boner. 991 01:15:51,720 --> 01:15:55,680 Would you like to put your hard cock in my mouth? 992 01:15:55,760 --> 01:15:58,560 - Let's assume he says "yes."- Has he? 993 01:15:58,640 --> 01:16:01,121 Not yet, but it seems he will. 994 01:16:01,200 --> 01:16:02,801 Ask him then. 995 01:16:15,000 --> 01:16:17,880 He says yes. What a surprise. 996 01:16:17,960 --> 01:16:20,600 What do you want me to do now, lover? 997 01:16:21,840 --> 01:16:24,041 Spit on my dick 998 01:16:24,161 --> 01:16:27,080 to make it all slimy. 999 01:16:28,400 --> 01:16:29,960 Hello, what should I do? 1000 01:16:30,041 --> 01:16:35,321 We have technical difficulties. Wait a moment, please. 1001 01:16:36,200 --> 01:16:37,160 Jesus... 1002 01:16:37,241 --> 01:16:40,361 - I'm not comfortable with that. - It's your job! 1003 01:16:40,440 --> 01:16:43,001 I'm not okay with translating this! 1004 01:16:43,080 --> 01:16:46,800 Then turn me over to someone who is. 1005 01:16:46,880 --> 01:16:48,320 As you wish. 1006 01:16:56,880 --> 01:17:00,000 I love having your dick in my mouth. 1007 01:17:00,080 --> 01:17:03,041 Just put the girl back on. 1008 01:17:06,600 --> 01:17:07,800 Yes? 1009 01:17:07,880 --> 01:17:12,320 Forgive me. It has to be you. Please! 1010 01:17:15,840 --> 01:17:17,040 Okay. 1011 01:17:17,120 --> 01:17:18,120 Thank you. 1012 01:17:20,921 --> 01:17:23,480 - Hello, are you there? - Yes, and you? 1013 01:17:23,561 --> 01:17:25,961 Yes, sorry. I'll back up a bit. 1014 01:17:26,561 --> 01:17:31,920 Earlier, he asked for you to spit on his penis to make it all slimy. 1015 01:17:32,360 --> 01:17:35,600 Tell him I have. Spit everywhere. He's slimy as fuck. 1016 01:17:38,321 --> 01:17:39,720 What do you want? 1017 01:17:39,800 --> 01:17:44,921 He wants to put his penis inside you... 1018 01:17:45,000 --> 01:17:46,121 into your vagina. 1019 01:17:46,440 --> 01:17:49,361 Oh, yeah. So awesome! 1020 01:17:49,440 --> 01:17:51,641 I'm all wet! 1021 01:17:52,200 --> 01:17:53,960 How wonderful! 1022 01:17:54,041 --> 01:17:56,640 Put your huge cock inside me! 1023 01:17:57,480 --> 01:17:58,481 Go deep! 1024 01:17:58,560 --> 01:18:00,881 Make it hurt! 1025 01:18:01,601 --> 01:18:03,720 Swallow the damn thing! 1026 01:18:03,800 --> 01:18:07,721 You can spit it out, but you'll still have to swallow it! 1027 01:18:07,800 --> 01:18:12,360 Now, you're all sticky, and I'll have to clean this up. 1028 01:18:13,400 --> 01:18:14,960 What is she saying? 1029 01:18:15,041 --> 01:18:19,680 Excuse me, I'm a little confused. What does he have to swallow? 1030 01:18:19,760 --> 01:18:22,440 Don't tell him that. I said it to grandma. 1031 01:18:22,520 --> 01:18:24,600 Don't tell him that either. 1032 01:18:24,680 --> 01:18:28,400 I have do something here. Could you take over for a minute? 1033 01:18:28,601 --> 01:18:29,960 Absolutely not. 1034 01:18:30,041 --> 01:18:31,880 Can you hear this? 1035 01:18:32,160 --> 01:18:34,040 My grandma had a stroke. 1036 01:18:34,121 --> 01:18:37,160 I need this job. I'm begging you for a minute. 1037 01:18:37,241 --> 01:18:39,800 It's easier than you think. 1038 01:18:40,440 --> 01:18:41,160 Okay. 1039 01:18:41,240 --> 01:18:42,200 Thanks. 1040 01:18:42,281 --> 01:18:47,000 Just tell him how much you want his awesome cock inside you. 1041 01:18:47,081 --> 01:18:48,041 Hello? 1042 01:18:48,680 --> 01:18:49,640 Crap. 1043 01:18:52,400 --> 01:18:55,001 Your cock is... awesome! 1044 01:18:58,440 --> 01:19:02,160 Do you want him to fuck you hard or gently? 1045 01:19:03,641 --> 01:19:04,680 Delicately... 1046 01:19:05,880 --> 01:19:08,600 - I want it hard! - She said "delicately"! 1047 01:19:08,681 --> 01:19:10,520 So what? It's my money. 1048 01:19:11,120 --> 01:19:13,040 I want to fuck her hard! 1049 01:19:13,121 --> 01:19:14,640 Then why did you ask? 1050 01:19:16,040 --> 01:19:17,720 He wants to fuck you hard. 1051 01:19:18,641 --> 01:19:20,561 She says okay for now, 1052 01:19:20,640 --> 01:19:25,001 but next time start delicately, and then go... you know. 1053 01:19:26,600 --> 01:19:28,560 - That's what she likes? - Yes. 1054 01:19:28,640 --> 01:19:30,560 You didn't even ask. 1055 01:19:30,641 --> 01:19:32,561 I can hear her moan. 1056 01:19:33,200 --> 01:19:36,200 She likes it, trust me. What's next? 1057 01:19:36,281 --> 01:19:38,880 Does she want it up her ass? 1058 01:19:40,320 --> 01:19:41,280 What? 1059 01:19:41,360 --> 01:19:44,561 Does she want me to stick my cock in her ass? 1060 01:19:44,640 --> 01:19:46,640 She wants to cuddle now. 1061 01:19:46,721 --> 01:19:48,920 You didn't ask her! 1062 01:19:49,400 --> 01:19:51,840 She's not even there! 1063 01:19:52,400 --> 01:19:54,120 - I'm listening to her. - BS! 1064 01:19:54,200 --> 01:19:56,000 - I'm back. - Thank goodness. 1065 01:19:56,081 --> 01:19:57,120 What's up? 1066 01:19:57,200 --> 01:20:01,400 Looks like he's fucking you hard from behind in the ass. 1067 01:20:01,481 --> 01:20:02,760 That went fast. 1068 01:20:03,120 --> 01:20:06,401 I told him that too. What's next? 1069 01:20:06,641 --> 01:20:10,721 Tell him it's the biggest dick I've had in my life. 1070 01:20:12,560 --> 01:20:14,040 I know, thanks. 1071 01:20:15,521 --> 01:20:17,600 - Well? - In my mouth? 1072 01:20:17,681 --> 01:20:20,201 - It was just in your bum. - So? 1073 01:20:21,401 --> 01:20:24,080 You want to put it in her mouth? 1074 01:20:25,200 --> 01:20:28,640 But it was just in her butt! 1075 01:20:32,400 --> 01:20:34,280 That's what I told her. 1076 01:20:36,800 --> 01:20:38,840 What's so funny? 1077 01:20:42,401 --> 01:20:45,320 - Is this a prank? - No, really. 1078 01:20:47,960 --> 01:20:49,680 Disconnect. 1079 01:20:49,800 --> 01:20:52,841 He wants to disconnect. 1080 01:20:52,920 --> 01:20:55,241 - Did he come? - Jesus. 1081 01:20:57,720 --> 01:20:59,880 - Okay, end it. - Disconnecting. 1082 01:21:13,361 --> 01:21:14,400 Thank you. 1083 01:21:16,200 --> 01:21:18,200 No, thank you. 1084 01:21:19,121 --> 01:21:24,120 This was the most fun conversation I've had on this job. 1085 01:21:26,600 --> 01:21:28,760 Do you have a regular phone? 1086 01:21:28,841 --> 01:21:30,320 No. 1087 01:21:31,520 --> 01:21:34,001 Wait. Don't go yet. 1088 01:21:34,080 --> 01:21:38,120 - Why aren't you sleeping yet? - Insomnia. 1089 01:21:40,400 --> 01:21:42,080 What do you do? 1090 01:21:43,040 --> 01:21:45,800 - I draw comic books. - Really? 1091 01:21:46,961 --> 01:21:47,921 One moment. 1092 01:21:55,601 --> 01:21:58,721 You drew that? I don't believe you. 1093 01:21:59,480 --> 01:22:01,601 Really, I'll show you something. 1094 01:22:59,321 --> 01:23:02,280 SPIT ON MY DICK 1095 01:23:19,040 --> 01:23:20,280 I have to go. 1096 01:23:21,281 --> 01:23:22,241 Really? 1097 01:23:26,441 --> 01:23:28,361 Goodnight, Maks. 1098 01:23:32,681 --> 01:23:33,641 Okay... 1099 01:23:41,280 --> 01:23:42,761 Goodnight, Amelia. 1100 01:23:44,441 --> 01:23:46,680 One more thing... 1101 01:23:50,840 --> 01:23:52,121 Fuck! 1102 01:24:04,280 --> 01:24:05,720 I like that tear. 1103 01:24:09,281 --> 01:24:10,481 It is very manly. 1104 01:24:12,080 --> 01:24:13,640 Are you okay? 1105 01:24:14,720 --> 01:24:16,640 I feel like I've lost my mind. 1106 01:24:26,480 --> 01:24:29,400 I'm sorry for all that I said and did. 1107 01:24:29,480 --> 01:24:31,560 We needed that, it's fine. 1108 01:24:32,801 --> 01:24:35,801 My communication coach would be proud of us. 1109 01:24:44,360 --> 01:24:46,200 Who spilled the beans? 1110 01:24:46,920 --> 01:24:48,041 What? 1111 01:24:48,881 --> 01:24:51,000 Who told you you're pregnant? 1112 01:24:52,601 --> 01:24:54,080 I'm pregnant? 1113 01:24:54,521 --> 01:24:59,840 You collapsed, undoubtedly, due to heat, dehydration, stress, 1114 01:24:59,921 --> 01:25:02,040 and the fourth week of pregnancy. 1115 01:25:03,360 --> 01:25:04,400 Congratulations. 1116 01:25:15,360 --> 01:25:17,640 Yes, yes, yes! 1117 01:25:25,920 --> 01:25:28,481 You'll be the best father in the world. 1118 01:25:30,120 --> 01:25:31,680 - Whisky, double. - Sure. 1119 01:25:33,120 --> 01:25:34,841 Run a tab, please. 1120 01:25:45,281 --> 01:25:46,241 Tough day? 1121 01:25:46,320 --> 01:25:48,000 You don't want to hear it. 1122 01:25:49,880 --> 01:25:53,321 My wife is meeting here with her lover. 1123 01:25:53,561 --> 01:25:55,481 Sorry, man. Nothing is worse. 1124 01:25:55,560 --> 01:25:57,680 It's not that bad. I'm the lover. 1125 01:25:58,241 --> 01:25:59,280 I don't follow. 1126 01:26:01,200 --> 01:26:03,401 My wife wants to leave me. 1127 01:26:04,001 --> 01:26:05,400 For her lover. 1128 01:26:05,480 --> 01:26:07,640 But I'm that lover, so... 1129 01:26:08,000 --> 01:26:11,561 she wants to come back to me, not leave me. 1130 01:26:13,440 --> 01:26:16,200 Except she doesn't know it's me. 1131 01:26:16,520 --> 01:26:20,240 So, when she finds it's me, she'll want to come back to me. 1132 01:26:20,321 --> 01:26:21,320 I think. 1133 01:26:22,481 --> 01:26:23,720 Or not. 1134 01:26:25,080 --> 01:26:26,441 I don't know anymore. 1135 01:26:26,600 --> 01:26:29,801 In 30 years, I've heard many strange stories. 1136 01:26:29,960 --> 01:26:30,920 But? 1137 01:26:31,721 --> 01:26:32,720 But what? 1138 01:26:32,880 --> 01:26:36,720 You've heard many strange stories, but mine is the strangest. 1139 01:26:37,400 --> 01:26:40,241 No, I've just heard a lot of strange stories. 1140 01:26:45,521 --> 01:26:46,481 Hit me again. 1141 01:26:58,361 --> 01:27:02,040 - Since when do you know? - From the start. 1142 01:27:03,401 --> 01:27:05,280 And you kept silent? 1143 01:27:07,121 --> 01:27:08,441 I liked... 1144 01:27:09,680 --> 01:27:12,641 I liked you. You've flourished. 1145 01:27:14,280 --> 01:27:15,480 Not for you. 1146 01:27:19,841 --> 01:27:21,281 Want to know why? 1147 01:27:22,440 --> 01:27:24,000 If you want to tell me. 1148 01:27:24,480 --> 01:27:26,921 His name is Marek. 1149 01:27:27,000 --> 01:27:28,721 But you know that. 1150 01:27:30,281 --> 01:27:34,961 In the last two weeks, Marek has shown me more attention, 1151 01:27:35,040 --> 01:27:38,640 attentiveness, and passion than you in the last 15 years. 1152 01:27:38,760 --> 01:27:40,040 That's true. 1153 01:27:41,640 --> 01:27:42,560 What? 1154 01:27:43,400 --> 01:27:44,880 I won't deny anything. 1155 01:27:48,401 --> 01:27:50,640 It's too late for that. 1156 01:27:52,080 --> 01:27:53,240 I want a divorce. 1157 01:27:53,321 --> 01:27:56,040 I won't live with someone who doesn't see me. 1158 01:27:56,120 --> 01:27:58,400 And Marek sees me. 1159 01:28:00,161 --> 01:28:01,760 He sees right through me. 1160 01:28:03,920 --> 01:28:07,121 You were like that too once, but that's gone. 1161 01:28:08,201 --> 01:28:09,960 - Zosia... - Don't touch me. 1162 01:28:11,280 --> 01:28:12,560 There is no Marek. 1163 01:28:15,240 --> 01:28:16,680 What do you mean? 1164 01:28:16,841 --> 01:28:18,401 I mean, there is one. 1165 01:28:18,480 --> 01:28:20,120 I know the guy. 1166 01:28:20,201 --> 01:28:21,560 Just... 1167 01:28:22,841 --> 01:28:25,200 It looks easier in movies. 1168 01:28:26,360 --> 01:28:29,000 There is no Marek because I am Marek. 1169 01:28:30,440 --> 01:28:34,920 You thought you were texting with him, but you were texting with me. 1170 01:28:35,201 --> 01:28:37,320 You have me for an idiot. 1171 01:28:40,241 --> 01:28:43,841 Would Marek see you right next to my office? 1172 01:28:45,200 --> 01:28:46,280 Never! 1173 01:28:46,361 --> 01:28:48,920 You could never be as romantic as he is. 1174 01:28:49,001 --> 01:28:51,521 Maybe long ago, in a different life. 1175 01:28:52,920 --> 01:28:54,240 Okay. 1176 01:28:54,320 --> 01:28:55,920 Call him. Now. 1177 01:28:58,680 --> 01:29:00,480 Okay. I'll call him. 1178 01:29:00,720 --> 01:29:02,400 - Right. - Okay! 1179 01:29:18,560 --> 01:29:20,040 You have his phone? 1180 01:29:20,360 --> 01:29:22,640 What? No, this is my phone. 1181 01:29:22,721 --> 01:29:24,480 Not his, mine! 1182 01:29:24,881 --> 01:29:29,520 Marek had a small accident. They took him to the hospital. 1183 01:29:29,600 --> 01:29:31,400 You beat him up? 1184 01:29:31,481 --> 01:29:34,601 Why would I? He did nothing wrong. 1185 01:29:35,000 --> 01:29:38,480 You didn't have an affair with Marek, but with me. 1186 01:29:38,640 --> 01:29:40,241 You scum! 1187 01:29:41,280 --> 01:29:42,240 Zosia... 1188 01:29:45,440 --> 01:29:46,841 Zosia, it was me! 1189 01:29:49,361 --> 01:29:50,321 Zosia... 1190 01:30:03,800 --> 01:30:06,920 On the house. I don't want to know. 1191 01:30:10,481 --> 01:30:13,241 - Marek Myciński. - Visiting hours are over. 1192 01:30:13,320 --> 01:30:15,761 This is a matter of life and death. 1193 01:30:15,881 --> 01:30:17,681 That's a new one here. 1194 01:30:19,080 --> 01:30:20,360 Marek? 1195 01:30:21,200 --> 01:30:22,520 Hi. 1196 01:30:23,880 --> 01:30:25,160 Did I work? 1197 01:30:26,520 --> 01:30:27,641 No. 1198 01:30:29,520 --> 01:30:31,160 It worked a little. 1199 01:30:31,241 --> 01:30:33,320 I was afraid and it wasn't fun. 1200 01:30:34,080 --> 01:30:36,240 Seems I'm not much of a rapist. 1201 01:30:38,120 --> 01:30:40,361 That's good, honey. 1202 01:30:41,120 --> 01:30:43,880 It was just a dumb fantasy, I'm sorry. 1203 01:30:45,440 --> 01:30:48,120 Could you hand me my jacket? 1204 01:30:53,960 --> 01:30:54,761 Here. 1205 01:30:54,840 --> 01:30:57,920 Check the left pocket. 1206 01:31:00,401 --> 01:31:01,520 The other left. 1207 01:31:04,680 --> 01:31:06,480 Normally, I'd kneel... 1208 01:31:10,560 --> 01:31:12,120 Will you marry me? 1209 01:31:13,880 --> 01:31:16,320 Yes! Yes! 1210 01:31:20,240 --> 01:31:21,560 Sorry! 1211 01:31:24,680 --> 01:31:26,400 So beautiful! 1212 01:31:28,001 --> 01:31:29,600 I came when I heard... 1213 01:31:30,600 --> 01:31:32,000 Good evening, boss. 1214 01:31:32,081 --> 01:31:33,521 Hello, sorry. 1215 01:31:34,280 --> 01:31:35,480 I... 1216 01:31:37,680 --> 01:31:38,640 Marek? 1217 01:31:43,640 --> 01:31:44,600 Marek...? 1218 01:31:49,080 --> 01:31:52,361 Did my husband have anything to do with this? 1219 01:31:52,920 --> 01:31:53,960 Who? 1220 01:31:55,280 --> 01:31:56,960 Artur, my husband. 1221 01:32:02,480 --> 01:32:04,001 Your husband? 1222 01:32:05,840 --> 01:32:07,760 He really helped us. 1223 01:32:08,040 --> 01:32:10,560 He called an ambulance. Fantastic guy. 1224 01:32:10,640 --> 01:32:11,681 Thank you. 1225 01:32:12,960 --> 01:32:13,880 Idiot. 1226 01:32:14,520 --> 01:32:15,480 Pardon? 1227 01:32:17,360 --> 01:32:18,960 No, no... 1228 01:32:19,640 --> 01:32:21,401 Not you. 1229 01:32:22,160 --> 01:32:23,801 Me. 1230 01:32:26,160 --> 01:32:27,840 All the best to you. 1231 01:33:04,760 --> 01:33:07,961 Before you ask, Tomek went camping. 1232 01:33:11,081 --> 01:33:15,161 July 14, 1993, at the lakes. 1233 01:33:16,760 --> 01:33:18,720 I will never forget that day. 1234 01:33:20,280 --> 01:33:21,680 Campfire, sailing... 1235 01:33:22,920 --> 01:33:24,161 and you. 1236 01:33:25,601 --> 01:33:27,720 I fell in love at first sight. 1237 01:33:30,840 --> 01:33:34,320 - I didn't want to light a fire inside. - Good call. 1238 01:33:35,801 --> 01:33:38,120 There was horrible rain, remember? 1239 01:33:38,960 --> 01:33:39,920 I do. 1240 01:33:52,121 --> 01:33:53,441 I love you, Zosia. 1241 01:33:57,041 --> 01:33:58,800 I'm sorry, I was no good. 1242 01:34:00,161 --> 01:34:01,121 Me too. 1243 01:34:06,080 --> 01:34:08,201 But what we had 1244 01:34:09,641 --> 01:34:11,400 is still smoldering. 1245 01:34:14,840 --> 01:34:16,961 We can still light it up. 1246 01:34:24,240 --> 01:34:27,560 And you played so nicely in that rain. 1247 01:34:36,600 --> 01:34:40,920 The state of being in love can be compared to a psychotic condition. 1248 01:34:41,000 --> 01:34:45,840 Vasopressin and oxytocin shots to the brain are responsible. 1249 01:34:46,160 --> 01:34:49,200 Unfortunately, this doesn't last long. 1250 01:34:54,440 --> 01:34:58,280 Later, you must consciously, at your own free will, 1251 01:35:00,840 --> 01:35:01,920 simply go crazy. 1252 01:35:44,681 --> 01:35:47,520 Look, White's sitting there. Hi there, White! 1253 01:36:26,801 --> 01:36:29,160 Ten years of sitting in jail is fine. 1254 01:36:29,240 --> 01:36:32,040 For hemorrhoids, I recommend Buttisan. 1255 01:36:33,720 --> 01:36:37,440 Buttisan, and you can sit it out with pleasure. 1256 01:36:39,600 --> 01:36:42,680 BUTTISAN HEMORRHOID CREAM79440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.