All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Eroanimes] Muttsuri Do Sukebe Ro Gibo Shimai no Honshitsu Minuite Sex Zanmai - 02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:02,060 Translated By:EnDgamer2350&Big_Erf Telegram:@erroanimesofficial 2 00:00:02,060 --> 00:00:03,980 !رینا,ابجی انا 3 00:00:03,980 --> 00:00:06,110 شما دوتا مامانو نگه دارین 4 00:00:06,110 --> 00:00:07,020 !باشه 5 00:00:07,020 --> 00:00:08,230 !حله 6 00:00:08,520 --> 00:00:10,610 !تو نمیتونی اینکارو بکنی , تاکاشی 7 00:00:10,610 --> 00:00:12,320 !وایسا 8 00:00:14,610 --> 00:00:18,860 تو همینطوریشم درمورد دخترات که با من سکس میکنن میدونی,پسرت 9 00:00:18,860 --> 00:00:22,040 فقط همون بیرون وایستاده بودی صداشونومیشنیدی 10 00:00:28,210 --> 00:00:31,010 و داشتتی باهاشن جق میزدی وقتی که داشتم دختراتو میکردم 11 00:00:31,760 --> 00:00:35,010 و من فکر کردم که دخترات خیلی بی حیان 12 00:00:35,010 --> 00:00:38,100 !ولی در واقع اینو از مادرشون به ارث بردن 13 00:00:39,390 --> 00:00:42,890 این دیگه چه وضعیت تتخمیه؟ 14 00:00:44,440 --> 00:00:49,110 ....دخترام منو نگه داشتن 15 00:00:50,190 --> 00:00:54,320 و تاکاشی, کسی که مثل پسر خودم بزرگش کردم 16 00:00:54,320 --> 00:00:57,070 نوک مهمه هامو گرفته 17 00:00:57,070 --> 00:00:59,620 و بدون صبر کردن کونشو تکون میداد 18 00:01:02,290 --> 00:01:05,410 ...نه! این بو 19 00:01:21,640 --> 00:01:31,610 رینا کومیا 20 00:01:25,230 --> 00:01:27,770 این خواهر کوچولوی من, رینا کومیا است 21 00:01:28,600 --> 00:01:30,520 اون یه دختره بدون نظمه 22 00:01:32,940 --> 00:01:36,610 اون وقتی جوون تر بود قدش از من بلند تر بود 23 00:01:37,110 --> 00:01:40,240 در نتیجه, خیلی اذیتم میکرد 24 00:01:43,330 --> 00:01:45,950 ولی واقعیت ایه که , اون یه مازوخیسته 25 00:01:47,210 --> 00:01:51,670 اون خیلی منحرف میشه وقتی توسط کسی بهش تجاوز میشه 26 00:01:54,840 --> 00:01:57,800 اون تازگیا توسط من بهش تجاوز شده 27 00:01:58,720 --> 00:02:02,140 ولی الان کاملا درگیر سکسه 28 00:02:03,850 --> 00:02:13,650 انا کومیا 29 00:02:08,100 --> 00:02:10,900 انا کومیا, خواهر بزرگترمنه 30 00:02:10,900 --> 00:02:13,650 اون رئیس شورای مدرسه ماست 31 00:02:14,820 --> 00:02:19,030 شاید بدنشو از مادرش به ارث برده, چون خیلی مامانشم سکسیه 32 00:02:19,950 --> 00:02:22,700 برای من خیلی زمان سختی بود که بهش نگاه نکنم 33 00:02:22,700 --> 00:02:24,240 ....اون چیزی بود که من بهش فکر میکردم 34 00:02:27,830 --> 00:02:30,330 اون به یه کلوپ میشکوک میرفت و با مردای مختلف سکس میکرد 35 00:02:30,330 --> 00:02:32,840 وقتایی که میخواست استرسشو خالی کنه 36 00:02:32,840 --> 00:02:35,340 درواقع اون یه جندهست 37 00:02:38,470 --> 00:02:42,350 اون کسیه که با کیر داداش کوچیکش خودشو ارگاسم میکنه 38 00:02:42,930 --> 00:02:45,600 !چه دانش اموز نمونه ی جنده ای 39 00:02:46,600 --> 00:02:56,570 یوریا کومیا 40 00:02:48,600 --> 00:02:52,900 اون مادر من یوریاست بابای من دوباره ازدواج کرده 41 00:02:53,560 --> 00:02:56,570 به نظر میاد قدیما تو کار مدل بوده 42 00:02:57,280 --> 00:02:59,780 اون لباسی خونه دار معمولی میپوشه 43 00:03:01,280 --> 00:03:05,370 ولی اصلا با بدنش همخونی نداره , و این خیلی سکسیش میکنه 44 00:03:08,120 --> 00:03:11,460 بابای من به یه سفر کاری نسبتا طولانی رفته 45 00:03:11,460 --> 00:03:14,170 ...و من فک میکنم که احساس تنهایی میکنه 46 00:03:18,420 --> 00:03:22,750 اون همین الانشم میدونه که من با دختراش سکس میکنم 47 00:03:22,750 --> 00:03:26,220 اون پشت در نشسته بود و صدای دختراش گوش میداد 48 00:03:26,890 --> 00:03:29,600 و با صداشون داشت جق میزد 49 00:03:38,360 --> 00:03:41,610 و من قکر میکردم دختراش بی حیان 50 00:03:41,610 --> 00:03:44,910 ولی در واقع اینو از مادرشون به ارث بردن 51 00:03:45,780 --> 00:03:48,840 نه این بو 52 00:03:51,870 --> 00:03:55,840 ...من الانشم 53 00:04:07,180 --> 00:04:08,930 ...این بو 54 00:04:09,390 --> 00:04:11,390 !مدتی گذشته 55 00:04:14,270 --> 00:04:16,020 برگشتم به دوران اوجم 56 00:04:18,770 --> 00:04:22,280 من تو صنعت مد با خیلی از مردا سکس داشتم 57 00:04:32,080 --> 00:04:35,330 هر شب دارم احساسش میکنم 58 00:04:35,330 --> 00:04:38,130 !این بو 59 00:04:40,960 --> 00:04:44,010 کیر پسر جون 60 00:04:44,880 --> 00:04:47,720 !بکنش توم, خواهش میکنم ازت 61 00:05:01,940 --> 00:05:04,320 !یه کیر بعد از مدتا 62 00:05:04,320 --> 00:05:07,410 حتی فکرشو میکنم من عاشق سکسم 63 00:05:07,410 --> 00:05:10,660 اون مرد هیچ اهمیتی به این موضوع نمیداد 64 00:05:11,290 --> 00:05:15,330 ...تو نمیتونی! اگه همینطوری محکم بزنی, من 65 00:05:19,340 --> 00:05:21,250 این دیگه چیه؟ 66 00:05:25,880 --> 00:05:30,600 من با این تکنیک فرصتای شغلی زیادی بدست اوردم 67 00:05:34,270 --> 00:05:38,950 بدنم خود ب خود داره لذت میبره 68 00:05:40,730 --> 00:05:43,610 من دارم با رحمم 69 00:05:43,610 --> 00:05:47,890 کیر پسرمو میخورم 70 00:05:51,450 --> 00:05:53,950 ممه هام نه 71 00:05:59,500 --> 00:06:02,130 کصم داره تنگ میشه 72 00:06:03,630 --> 00:06:06,650 اب کیرتو بهم بده 73 00:06:06,650 --> 00:06:11,550 از اون چیز گرم توم بریز 74 00:06:23,190 --> 00:06:25,030 چ گرم 75 00:06:38,410 --> 00:06:42,290 و اینجوری شد که اون سه تا برده های جنسیم شدن 76 00:06:45,920 --> 00:06:48,340 مث این میمونه ک توی ی کمیک پورنم 77 00:07:02,770 --> 00:07:06,860 اما همه اینا واس این بود ک فهمیدم 78 00:07:06,860 --> 00:07:10,680 این سه تا زن چقدر حشری ان 79 00:07:22,350 --> 00:07:25,170 میتونیم بگیم ک این یه موقعیت برد برد واس ماست 80 00:07:33,300 --> 00:07:37,720 تو برای خواهرت اومدی تو کلاس شما دوتا خواهر برادر خیلی ب هم نزدیکید 81 00:07:42,230 --> 00:07:45,900 چی شده انا؟ حالت خوب نیست؟ 82 00:07:46,770 --> 00:07:50,280 ابجی انا خیلی وقتا حالش ناخوشه 83 00:07:56,700 --> 00:08:01,160 من برگشتنی ب کلاس میبرمش درمانگاه مدرسه 84 00:08:01,830 --> 00:08:04,290 اوکی پس ب تو میسپارمش 85 00:08:07,960 --> 00:08:12,430 درمانگاه 86 00:08:16,800 --> 00:08:19,520 صدات خیلی بلنده! الان لو میریم 87 00:08:19,520 --> 00:08:22,270 واس من اتفاقی نمیوفته 88 00:08:22,270 --> 00:08:24,900 ولی تو رئیس شورای دانش اموزی هستی 89 00:08:24,900 --> 00:08:27,270 اگه بفهمن جنده ای کونت قاچ میخوره 90 00:08:36,820 --> 00:08:38,780 خیلی حس خوبی میده 91 00:08:38,780 --> 00:08:42,540 صدای های سکسیم ل درمانگاهو پر کرده 92 00:08:45,580 --> 00:08:48,290 اینطوری نه همه از بیرون میتونن ببیننمون 93 00:08:52,260 --> 00:08:54,880 اگه کسی مارو اینجوری بگیره 94 00:08:54,880 --> 00:08:58,260 زندگیم ب فنا میره 95 00:09:00,470 --> 00:09:03,390 ولی بازم 96 00:09:05,810 --> 00:09:09,770 با اینکه من رئیس شوارم و ی دوست پسر دارم 97 00:09:09,770 --> 00:09:13,110 این خوب نیست! نمیتونم جلو خودمو بگیرم 98 00:09:15,700 --> 00:09:19,780 ابم داره تو درمانگاه میاد زمانی ک داداشم داره بهم تجاوز میکنه 99 00:09:19,780 --> 00:09:23,160 داره میاد ! داره میاد 100 00:09:40,590 --> 00:09:44,020 همه میتونن منو ببین؟ 101 00:09:44,020 --> 00:09:46,830 من رینا هستم ایدول اینترنتی 102 00:09:46,830 --> 00:09:51,840 همتون زمانی ک منو میبینید میتونید جق بزنید خب؟ 103 00:09:52,650 --> 00:09:55,530 با اینکه دارم لایو استریم میزارم 104 00:09:56,370 --> 00:10:00,280 ی کیر داره جرم میده 105 00:10:01,200 --> 00:10:03,450 من اینطوری دارم 106 00:10:03,450 --> 00:10:06,790 توسط همه دیده میشم 107 00:10:08,920 --> 00:10:11,210 همگی! 108 00:10:12,040 --> 00:10:16,550 رینا قراره ی ارگاسم بزرگ داشته باشه 109 00:10:18,260 --> 00:10:21,510 کص رینا رو ببینید ک چجوری 110 00:10:21,510 --> 00:10:25,220 داره مالیده میشه 111 00:10:33,770 --> 00:10:35,910 من از اینکه دداره ازم سو استفاده میشه خوشحال میشم 112 00:10:35,910 --> 00:10:38,420 من دارم این کیو فشار میدم 113 00:10:38,420 --> 00:10:42,580 کص جنده من امادس 114 00:10:44,660 --> 00:10:49,460 تا در هر زمان و هرجا ارگاسم شه 115 00:10:50,210 --> 00:10:53,670 نگاه کنید ک چجوری با اب کیر پر میشه 116 00:11:17,740 --> 00:11:21,700 هی تاکا چان زود باش 117 00:11:51,890 --> 00:11:54,730 کیر اونی چان 118 00:11:54,860 --> 00:11:58,400 کیرت عالیه 119 00:12:11,010 --> 00:12:14,250 با اینکه دخترام اینجا کنارمونن 120 00:12:14,250 --> 00:12:17,710 تو داری خیلی وحشیانه ب کونم ضربه میزنی 121 00:12:19,460 --> 00:12:24,300 رحمم دوباره داره دور کیرت میپیچه 122 00:12:26,220 --> 00:12:27,850 بریز توش 123 00:12:27,850 --> 00:12:32,100 حاملم کن 124 00:12:52,040 --> 00:12:57,500 اینجور روابط خانوادگی هم خیلی خوبه 125 00:12:59,130 --> 00:13:02,170 بابا ی روزی از ماموریت کاریش برمیگرده 126 00:13:05,010 --> 00:13:06,340 با این حال 127 00:13:09,970 --> 00:13:13,020 زنای جنده تو خونمون 128 00:13:14,640 --> 00:13:17,100 نتونستن خودشونو نگه دارن 129 00:13:22,110 --> 00:13:23,820 با اینکه بابا برگشت خونه 130 00:13:23,820 --> 00:13:27,200 ما ب سکس ادامه دادیم 131 00:13:31,820 --> 00:13:33,860 و داریم همیشه انجامش میدیم 132 00:13:33,860 --> 00:13:36,710 بابا دوباره واس ی سفر کاری دیگه رفته 133 00:13:41,170 --> 00:13:43,760 با اینکه ماها رابطه خونی نداریم 134 00:13:44,920 --> 00:13:48,680 باید ب عنوان ی خانواده خیلی ب هم نزدیک باشیم 135 00:13:57,380 --> 00:14:01,190 پایان خوش؟ 136 00:13:58,250 --> 00:14:00,490 پایان خوش؟ 12158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.