All language subtitles for riverside_SssiTeVdoAMCLxQ=_1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,302 --> 00:00:02,702 ¡Suscríbete al canal! 2 00:00:08,878 --> 00:00:18,878 ¿Qué vas a hacer por favor? Esto está a la hora de funcionar, pero no consigo. Estás a intentar por ropa y no consigues. No, no consigo. 3 00:00:18,878 --> 00:00:29,878 Estás a intentar por ropa. A lavar. Ah, estás a intentar lavar la ropa en la máquina. ¿Y cuál es tu dificultad? Porque no consigo. 4 00:00:29,878 --> 00:00:40,822 No consigo, ya intenté, ya me he hecho, ya fui sin... No consigo ponerla a funcionar. Ayuda. No tienes tiempo. 5 00:00:40,822 --> 00:00:47,302 Tú solo tienes que elegir el programa y clicar en Start. No me digas que no sabes hacer eso. No sé. 6 00:00:47,302 --> 00:00:57,622 Si no, estaría preguntando. Dale, ayúdame. No tienes tiempo. Ay... Dos minutos y ya. Es una gran cosa. Es rápido. 7 00:00:57,622 --> 00:01:12,942 Sí? Dios mío. ¿Qué es eso? ¿Cómo es que no hablas? ¿Qué estás con esas cuequillas? No tengo más ropa 8 00:01:12,942 --> 00:01:24,942 No tienes más ropa? No, mi clorista Bueno, ya está Ahora qué hago? Llego y hago lo que Entonces esa ropa 9 00:01:24,942 --> 00:01:39,918 ¿Esto está lavado? No ¿No está lavado? ¿Qué hago? Dime que tengo que echar algo primero. No, esa ropa ya está lavada, tienes que tirarla. 10 00:01:39,918 --> 00:01:48,918 ¿Cómo dices que no está lavada? A tu si no te tivesse lavado, ¿qué estabas ahí a hacer dentro? Si no digo que yo nunca he dado ropa, no sé. 11 00:01:51,630 --> 00:01:53,630 Ay, Amby... 12 00:02:01,518 --> 00:02:17,518 Estas son todas... ¿Qué es lo que tienes? Estas son las cositas... ¿Qué es eso? Pone... ¿Qué es el problema? Porque son muy cositas... 13 00:02:17,518 --> 00:02:21,518 Son buenas minas para eso... Si fueran largas, dirías que eran largas... 14 00:02:25,262 --> 00:02:38,238 No, no, no. Mira que hay en el piso. Ahí me usan todas las cositas. Sabes qué? Aquí voy a echar. Voy a echar ropa a lavar. 15 00:02:38,238 --> 00:02:46,238 Puedes sacarlas a lavar. Las calzas. ¡Ah! Tira. 16 00:02:49,326 --> 00:02:51,326 Tira. Dios mío. 17 00:02:54,326 --> 00:03:02,326 También estoy acostumbrada. Estoy acostumbrada. Pues... ¿Y entonces? ¿Por qué quedaste así? 18 00:03:02,326 --> 00:03:11,326 Así como... Así, después. ¿Te gustó ver las cuequillas? No. Sí, te gustaste. No. Y así. 19 00:03:14,326 --> 00:03:27,998 ¿Te gustas ver? ¿Cómo te gustan las casas de otras niñas? Ah... ¿Te gustan así? Fiquei un poco duro Un poco, pero un poco da para esto 20 00:03:30,446 --> 00:03:34,446 Fique duro. Vamos, vamos. 21 00:03:56,014 --> 00:03:59,762 ¡Muy bien! fue 22 00:04:03,470 --> 00:04:10,238 y aquí está la estufa. Y así. 23 00:04:27,790 --> 00:04:28,274 ¡Suscríbete al canal! 24 00:04:40,238 --> 00:04:49,258 ¿No? Ah ¿Cuidado? ¿No? Pues, eso también es para lavar, ¿no? Porque ahora la tiran para ¿No? Debería verlo 25 00:04:49,258 --> 00:04:53,258 Pues, también es para lavar No es nada que no nos prestan a ver 26 00:05:36,206 --> 00:05:41,206 Me vas a hacer un brocirme? No, pues sirve por que te más presión 27 00:05:47,598 --> 00:05:51,598 ¿Y grande? ¿Hm? ¿Y grande? ¿Es? 28 00:06:00,334 --> 00:06:01,534 Me gusta que me mires. 29 00:06:38,574 --> 00:06:39,538 por suerte 30 00:06:46,094 --> 00:06:47,058 y suena 31 00:07:03,374 --> 00:07:06,374 No te olvides de mirar. 32 00:07:53,678 --> 00:07:56,678 Si es algún problema en los ojos, no me tienes, Irmán. 33 00:08:29,678 --> 00:08:31,314 ¡Se escapó! 34 00:09:37,358 --> 00:09:37,778 ¡Gracias! 35 00:10:23,502 --> 00:10:24,978 Y sonido... 36 00:12:05,038 --> 00:12:07,858 No sé... Mejor bien me veo así. 37 00:12:29,326 --> 00:12:31,326 Mira para atrás. 38 00:13:01,038 --> 00:13:03,038 No te asustes. 39 00:13:07,022 --> 00:13:09,022 Uy... 40 00:13:41,326 --> 00:13:43,326 No me voy a caer. 41 00:14:12,718 --> 00:14:13,218 ¡Ay! 42 00:14:33,006 --> 00:14:33,506 ¡Ay! 43 00:14:45,390 --> 00:14:46,386 ¡Pero es que no! 44 00:15:09,230 --> 00:15:09,586 ¡SUSCRÍBETE! 45 00:15:12,750 --> 00:15:14,750 No me quiero... 46 00:15:20,078 --> 00:15:24,946 Uy, uy... No! 47 00:15:56,494 --> 00:15:57,774 Oh, oh... 48 00:16:18,574 --> 00:16:25,742 ¡Uy! Ay, que rico. 49 00:16:35,854 --> 00:16:36,854 ¡Uhhh! 50 00:16:48,718 --> 00:16:50,718 No... 51 00:16:54,574 --> 00:16:59,486 ¡Uhhh! Ay, no. 52 00:17:05,742 --> 00:17:07,742 Ay... 53 00:17:18,926 --> 00:17:27,926 Vamos otra vez por el contrario. Vamos así, vamos a hacer así. Al contrario. 54 00:18:30,830 --> 00:18:36,330 Ay... No... Ay... 55 00:18:40,830 --> 00:18:44,242 Rico... A... 56 00:18:51,150 --> 00:18:52,150 Mírame. 57 00:19:03,278 --> 00:19:06,118 Ay... Oh... 58 00:21:13,006 --> 00:21:13,506 ¡Mmm! 59 00:21:23,598 --> 00:21:25,598 Así me dio soco en la ropa. 4833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.