Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,480 --> 00:02:24,159
27 speakers across the week.
We get the gist.
2
00:02:24,160 --> 00:02:26,079
In five years,
a friendly bot called Felix
3
00:02:26,080 --> 00:02:27,639
will be doing 50 PMs a week.
4
00:02:27,640 --> 00:02:29,159
And still have time
to mop the floor!
5
00:02:29,160 --> 00:02:31,039
I'll be future-proofing the Lyell
6
00:02:31,040 --> 00:02:32,719
so we can...
7
00:02:32,720 --> 00:02:36,000
..stick it to...Felix.
8
00:02:37,520 --> 00:02:39,039
Hello, Felix.
9
00:02:39,040 --> 00:02:40,160
Hello, I'm Felix.
10
00:02:43,240 --> 00:02:46,760
The pen is mightier than the sword.
11
00:02:48,600 --> 00:02:50,400
Thank you. You're welcome.
12
00:02:56,240 --> 00:02:58,359
Social media...
13
00:02:58,360 --> 00:03:01,039
..is a divisive shitshow.
14
00:03:01,040 --> 00:03:03,039
A toilet.
15
00:03:03,040 --> 00:03:06,999
The basest form
of social interaction
16
00:03:07,000 --> 00:03:10,879
and a weeping sore
on the ass of humanity.
17
00:03:12,800 --> 00:03:16,920
Or should I say the arse
of humanity?
18
00:03:18,320 --> 00:03:19,640
Well, let me tell ya.
19
00:03:20,840 --> 00:03:23,400
I wholeheartedly agree.
20
00:03:25,520 --> 00:03:27,160
But the world is changing.
21
00:03:28,200 --> 00:03:30,799
And Kaskade prides itself on being
22
00:03:30,800 --> 00:03:33,680
the social media platform
ahead of the curve.
23
00:03:35,240 --> 00:03:36,360
We don't judge.
24
00:03:37,880 --> 00:03:39,000
Or cancel.
25
00:03:40,400 --> 00:03:42,719
We believe that
people are responsible,
26
00:03:42,720 --> 00:03:44,679
and should be treated as such,
27
00:03:44,680 --> 00:03:49,159
that freedom of speech
is a basic human right...
28
00:03:49,160 --> 00:03:51,039
You've had the mic long enough!
29
00:03:52,160 --> 00:03:54,639
Big Tech kills!
30
00:03:54,640 --> 00:03:56,479
Big Tech kills.
31
00:03:56,480 --> 00:03:57,599
Big Tech kills.
32
00:03:57,600 --> 00:03:59,639
Big...Tech...kills.
33
00:03:59,640 --> 00:04:02,919
Big Tech kills.
34
00:04:02,920 --> 00:04:05,359
Big Tech kills.
35
00:04:05,360 --> 00:04:08,159
Big Tech kills.
36
00:04:08,160 --> 00:04:11,159
Big Tech kills.
37
00:04:11,160 --> 00:04:14,359
What about your life?
What about our privacy?
38
00:04:14,360 --> 00:04:16,879
Big Tech kills!
39
00:04:16,880 --> 00:04:18,159
Big...
40
00:04:19,760 --> 00:04:21,599
Big Tech kills!
41
00:04:24,360 --> 00:04:25,959
Get off me!
42
00:04:30,160 --> 00:04:31,599
Hey.
43
00:04:31,600 --> 00:04:32,840
Enough.
44
00:04:44,480 --> 00:04:45,600
Sit down, please.
45
00:05:00,040 --> 00:05:02,640
So you're visiting
from Myanmar, Mr Lwin?
46
00:05:03,960 --> 00:05:05,279
What's your business in the UK?
47
00:05:05,280 --> 00:05:07,599
I'm attending a trade fair
in Guildford.
48
00:05:07,600 --> 00:05:09,760
Eco heating
and air-conditioning systems.
49
00:05:21,960 --> 00:05:26,159
Says here you need a ticket.
50
00:05:26,160 --> 00:05:27,680
Are you in possession of one, sir?
51
00:05:40,160 --> 00:05:43,120
You should have mentioned
you had a Home Office waiver.
52
00:05:45,200 --> 00:05:48,240
Apologies, sir.
We will get you on your way.
53
00:08:24,760 --> 00:08:26,239
Gabriel speaking.
54
00:08:26,240 --> 00:08:28,199
Oh, good morning.
My name is Elinor Shaw.
55
00:08:28,200 --> 00:08:29,759
I work at the Home Office.
56
00:08:29,760 --> 00:08:31,879
What can I do for you, Elinor?
57
00:08:31,880 --> 00:08:33,559
Well, my day job is immigration.
58
00:08:33,560 --> 00:08:34,919
I'm a deputy secretary.
59
00:08:34,920 --> 00:08:36,919
But the reason I'm calling
is because I also sit
60
00:08:36,920 --> 00:08:38,799
on the budgetary oversight panel,
61
00:08:38,800 --> 00:08:40,719
for my sins.
62
00:08:40,720 --> 00:08:42,880
OK, um, consider me intrigued.
63
00:08:44,120 --> 00:08:45,719
Well, I can see that, last May,
64
00:08:45,720 --> 00:08:48,559
you applied for a second-stage
Home Office competed grant
65
00:08:48,560 --> 00:08:49,919
on behalf of the Lyell.
66
00:08:49,920 --> 00:08:52,599
I did, unsuccessfully.
67
00:08:52,600 --> 00:08:56,279
Or are you calling me
to tell me something different?
68
00:08:56,280 --> 00:08:59,359
Well, actually, additional
funding has been freed up
69
00:08:59,360 --> 00:09:02,959
and the panel are now actively
reassessing close calls.
70
00:09:02,960 --> 00:09:05,079
So we were a close call?
71
00:09:05,080 --> 00:09:06,559
Yes, very.
72
00:09:06,560 --> 00:09:09,759
The reassessment would involve
a two-day in-person inspection
73
00:09:09,760 --> 00:09:13,279
by myself, which
I appreciate may not be...
74
00:09:13,280 --> 00:09:15,319
It's fine. When can you come?
75
00:09:15,320 --> 00:09:17,679
Well, I've just had a cancellation,
76
00:09:17,680 --> 00:09:18,920
hence the call.
77
00:09:19,920 --> 00:09:21,680
Would today work?
78
00:09:22,640 --> 00:09:24,159
Yes.
79
00:09:24,160 --> 00:09:25,760
It would absolutely work.
80
00:09:27,880 --> 00:09:28,920
Well, that's great.
81
00:09:30,840 --> 00:09:32,319
Dr Nikki Alexander.
82
00:09:32,320 --> 00:09:33,439
Jack Hodgson.
83
00:09:33,440 --> 00:09:35,919
DI John Flynn. Thanks very much
for coming down.
84
00:09:35,920 --> 00:09:38,599
Greatly appreciated. No problem.
85
00:09:38,600 --> 00:09:40,679
Seeing a lot of this lately.
What's that?
86
00:09:40,680 --> 00:09:42,799
Drunk and homeless incidents.
87
00:09:42,800 --> 00:09:44,919
A lot of them come down from London
88
00:09:44,920 --> 00:09:46,280
looking for a better life.
89
00:09:47,360 --> 00:09:50,280
Uniforms called in
four ambulances last week.
90
00:09:53,200 --> 00:09:56,079
Paramedics pronounced him dead.
Left him in situ.
91
00:09:56,080 --> 00:09:57,519
Any ID on the body?
92
00:09:57,520 --> 00:09:59,439
No, no.
93
00:09:59,440 --> 00:10:01,159
Paramedics also noticed
94
00:10:01,160 --> 00:10:03,919
some footprints
leading to the body...
95
00:10:03,920 --> 00:10:05,440
..we did the best to preserve.
96
00:10:13,880 --> 00:10:15,120
Prints aren't uniform.
97
00:10:24,280 --> 00:10:25,800
Can you help me turn him? Fine.
98
00:10:33,040 --> 00:10:35,359
Some sort of wooden stake or post
99
00:10:35,360 --> 00:10:36,959
broken off in his chest.
100
00:10:36,960 --> 00:10:39,079
Where's the rest of it? Not sure.
101
00:10:50,080 --> 00:10:52,040
Single from Victoria.
102
00:10:54,520 --> 00:10:57,759
OK. I went to the clubhouse
like you asked, sir.
103
00:10:57,760 --> 00:11:00,639
Oh, right. Uh... Dr Nikki Alexander.
104
00:11:00,640 --> 00:11:03,199
Hi. DC Alice Kirk.
105
00:11:03,200 --> 00:11:06,919
Yeah. So, the barmaid said
it was proper cold yesterday.
106
00:11:06,920 --> 00:11:09,119
A biting easterly wind.
107
00:11:09,120 --> 00:11:10,919
She say anything else? Yeah. Yes.
108
00:11:10,920 --> 00:11:14,279
Um, yes. The customer
who was outside for a smoke
109
00:11:14,280 --> 00:11:16,399
told her he saw a man
staggering around
110
00:11:16,400 --> 00:11:18,119
in a big coat.
111
00:11:18,120 --> 00:11:19,519
Thought he looked drunk.
112
00:11:19,520 --> 00:11:22,399
I've requested to access their CCTV.
113
00:11:22,400 --> 00:11:23,839
What time did she see him?
114
00:11:23,840 --> 00:11:26,759
Um, around 6pm,
when she came on shift.
115
00:11:26,760 --> 00:11:29,679
So he could have been
lying here for up to 14 hours
116
00:11:29,680 --> 00:11:31,240
before he was found.
117
00:11:33,680 --> 00:11:36,559
Three of the nails on
his right hand are snapped off.
118
00:11:36,560 --> 00:11:38,959
A sign of a struggle? Possibly, yes.
119
00:11:38,960 --> 00:11:40,759
And the stake -
is that enough to kill him?
120
00:11:40,760 --> 00:11:42,480
I'll know more after the postmortem.
121
00:11:46,160 --> 00:11:48,560
Nikki, take a walk?
122
00:11:58,080 --> 00:12:01,119
Laying out in the open
overnight and no-one sees him?
123
00:12:01,120 --> 00:12:02,959
Driftwood. Human detritus.
124
00:12:02,960 --> 00:12:04,440
Unseen in plain sight.
125
00:12:05,840 --> 00:12:08,080
So how did he lose his shoe?
126
00:12:09,520 --> 00:12:10,919
I don't know.
127
00:12:10,920 --> 00:12:12,280
There it is.
128
00:12:18,360 --> 00:12:19,600
Swap?
129
00:12:27,840 --> 00:12:29,679
Here's the rest of the stake.
130
00:12:29,680 --> 00:12:31,759
Could be.
131
00:12:31,760 --> 00:12:34,320
Exposed wood is clean
and unblemished.
132
00:12:38,040 --> 00:12:40,680
How did he get on the beach? Hmm?
133
00:12:53,360 --> 00:12:54,720
His other shoe.
134
00:12:57,440 --> 00:12:59,439
Take a look at this. Ah.
135
00:13:01,560 --> 00:13:03,000
There are shoe prints here.
136
00:13:04,600 --> 00:13:06,519
One set of prints to and from.
137
00:13:06,520 --> 00:13:07,720
Just him.
138
00:13:08,800 --> 00:13:10,719
Spacing and tread orientation
139
00:13:10,720 --> 00:13:13,239
suggests he's moving in
this direction, maybe running.
140
00:13:13,240 --> 00:13:16,879
Trips... Running, trips,
141
00:13:16,880 --> 00:13:19,559
loses shoe, falls hard on a stake.
142
00:13:19,560 --> 00:13:21,920
Was he running to something
or from it?
143
00:13:31,760 --> 00:13:34,039
So the more access
you can give me,
144
00:13:34,040 --> 00:13:36,159
the more comprehensive my report,
145
00:13:36,160 --> 00:13:39,039
the more likely the panel
will find favour with it.
146
00:13:39,040 --> 00:13:40,159
Sure.
147
00:13:40,160 --> 00:13:42,119
Anything you need.
148
00:13:42,120 --> 00:13:43,639
I must warn you,
149
00:13:43,640 --> 00:13:46,279
the panel aren't exactly
fleetfooted when it comes to
150
00:13:46,280 --> 00:13:47,799
the decision-making process.
151
00:13:47,800 --> 00:13:49,559
I remember from last time.
152
00:13:49,560 --> 00:13:51,839
Well, the backlog's grown,
I'm afraid.
153
00:13:51,840 --> 00:13:55,399
Four months, minimum.
Ah, all good things!
154
00:13:55,400 --> 00:13:57,119
So, where's the rest of your team?
155
00:13:57,120 --> 00:13:59,159
Uh, they were called out
first thing.
156
00:13:59,160 --> 00:14:01,159
A John Doe on Fincham Beach.
157
00:14:01,160 --> 00:14:04,879
Not our usual patch, but we have
a reciprocal deal down there.
158
00:14:04,880 --> 00:14:06,839
Staff shortages.
159
00:14:06,840 --> 00:14:09,479
That's a body you can't ID, right?
160
00:14:09,480 --> 00:14:12,320
Yeah, that's right.
Well, not yet, anyway.
161
00:14:14,240 --> 00:14:16,160
All right, cheers, mate.
No worries, Jack.
162
00:14:20,040 --> 00:14:21,999
Lonely way to go.
163
00:14:22,000 --> 00:14:24,440
Emptiness, stretching forever.
164
00:14:25,920 --> 00:14:27,399
Very unlucky.
165
00:14:27,400 --> 00:14:29,919
It doesn't look like luck
was ever on his side.
166
00:14:29,920 --> 00:14:32,799
A strange accident, don't you think?
Mm. In the middle of
167
00:14:32,800 --> 00:14:36,119
all this nothingness, he happens
to trip and impale himself.
168
00:14:36,120 --> 00:14:39,200
Hmm, one set of prints to
and from the broken stake.
169
00:14:40,960 --> 00:14:43,080
Find something that
points another way.
170
00:14:53,640 --> 00:14:56,639
There's, er, someone else
I'd like you to meet with, actually.
171
00:14:56,640 --> 00:14:58,679
Ah, Cara.
172
00:14:58,680 --> 00:15:01,160
Uh, this is Elinor Shaw.
173
00:15:07,960 --> 00:15:10,599
Uh, Cara's... No, I... I understand.
174
00:15:10,600 --> 00:15:13,919
Oh. You're printing your assignment
175
00:15:13,920 --> 00:15:16,080
because your printer is broken?
176
00:15:18,080 --> 00:15:19,519
Huh!
177
00:15:19,520 --> 00:15:21,400
Nice to meet you, Cara.
178
00:15:24,240 --> 00:15:25,560
Oh, yeah, sure.
179
00:15:27,400 --> 00:15:29,479
What's Cara's role here?
Is she an intern?
180
00:15:29,480 --> 00:15:33,039
Uh, no. Uh, student.
Just doing some work experience.
181
00:15:33,040 --> 00:15:35,679
Oh, when does that finish?
Uh... Last week.
182
00:15:35,680 --> 00:15:38,079
Um, we applied for an extension
183
00:15:38,080 --> 00:15:41,559
and in the meantime,
she's just doing some observing.
184
00:15:41,560 --> 00:15:44,199
Don't worry,
I know all about assignments.
185
00:15:44,200 --> 00:15:46,159
My son Adam used to get into
a right state.
186
00:15:46,160 --> 00:15:48,079
I used to have to ply him
with snacks.
187
00:15:48,080 --> 00:15:50,040
Uh, yes. Shall we...?
188
00:19:38,800 --> 00:19:40,560
Hello. Fish speaking.
189
00:19:41,880 --> 00:19:44,679
This is May Lwin. I'm...
190
00:19:44,680 --> 00:19:46,960
I'm his wife. You with him?
191
00:19:48,080 --> 00:19:50,359
Where are you calling from,
May Lwin?
192
00:19:50,360 --> 00:19:53,119
You're with him?
You're with my husband?
193
00:19:53,120 --> 00:19:55,639
Listen, May Lwin,
it's not safe to...
194
00:19:55,640 --> 00:19:57,879
Is he with you?
195
00:19:57,880 --> 00:20:00,839
No, he's not.
I'm going to come and get you.
196
00:20:00,840 --> 00:20:02,920
Just tell me where you are.
197
00:20:09,640 --> 00:20:12,999
I know a scalpel from a syringe,
and that's about it.
198
00:20:13,000 --> 00:20:14,839
I am the definition of lay.
199
00:20:14,840 --> 00:20:18,439
But as a deputy secretary, I know
what a functioning team looks like,
200
00:20:18,440 --> 00:20:20,599
and that's what I hope to observe.
201
00:20:20,600 --> 00:20:22,759
A cohesive, efficient operation,
202
00:20:22,760 --> 00:20:25,519
worthy of what could be
a significant grant.
203
00:20:25,520 --> 00:20:27,479
So you'll be...shadowing us?
204
00:20:27,480 --> 00:20:31,319
Shadowing you, asking
you the odd question,
205
00:20:31,320 --> 00:20:34,039
speaking to you one-to-one,
but doing my level best
206
00:20:34,040 --> 00:20:35,759
not to get under anyone's feet.
207
00:20:35,760 --> 00:20:37,399
Right. Sounds good.
208
00:20:37,400 --> 00:20:38,959
The fact that you have a live case
209
00:20:38,960 --> 00:20:43,999
in this Fincham Beach death
is, um, well, auspicious.
210
00:20:44,000 --> 00:20:46,399
Auspicious? Instructive,
211
00:20:46,400 --> 00:20:48,599
perhaps I should have said.
212
00:20:48,600 --> 00:20:50,759
Well, come and see us in action.
213
00:20:50,760 --> 00:20:51,999
Practice, not theory.
214
00:20:52,000 --> 00:20:53,639
Yes, exactly.
215
00:20:53,640 --> 00:20:56,000
We have the CCTV from the clubhouse.
216
00:21:23,640 --> 00:21:24,960
He was alone.
217
00:21:26,040 --> 00:21:28,679
It doesn't capture the moment
he met with the stake.
218
00:21:28,680 --> 00:21:30,200
You think he was attacked with it?
219
00:21:31,160 --> 00:21:33,160
I don't think we can rule it out.
220
00:21:40,000 --> 00:21:41,200
Thanks.
221
00:22:33,560 --> 00:22:35,799
DI Flynn! I thought
you were of the mind
222
00:22:35,800 --> 00:22:38,159
that the postmortem report
would suffice.
223
00:22:38,160 --> 00:22:40,560
Well, I still think it's
an accident, but, erm...
224
00:22:41,520 --> 00:22:43,319
..I just want to know.
225
00:22:43,320 --> 00:22:45,159
Well, best endeavours.
226
00:22:45,160 --> 00:22:47,199
DI John Flynn. Elinor Shaw.
227
00:22:47,200 --> 00:22:49,039
Elinor works for the Home Office.
228
00:22:49,040 --> 00:22:51,599
She's here to see if we warrant
additional funding.
229
00:22:51,600 --> 00:22:55,559
Hi. Hi. I think we know the answer
to that one already, don't we?
230
00:22:55,560 --> 00:22:57,639
Oh, my lips are sealed.
231
00:22:57,640 --> 00:23:01,319
But I do promise to keep
my clipboard out of sight.
232
00:23:01,320 --> 00:23:04,519
Would you mind if I observe?
No, not at all.
233
00:23:04,520 --> 00:23:06,759
But you might have to ask him.
234
00:23:06,760 --> 00:23:08,400
Sure.
235
00:23:16,080 --> 00:23:17,759
Are you OK?
236
00:23:17,760 --> 00:23:19,120
Yeah, fine.
237
00:23:24,240 --> 00:23:28,999
Body is that of an
as-yet-unidentified adult male,
238
00:23:29,000 --> 00:23:31,560
approximately 30 to 40 years old.
239
00:23:33,840 --> 00:23:35,239
There's what appears to be
240
00:23:35,240 --> 00:23:37,640
a recent fracture of
the nasal bones.
241
00:23:39,160 --> 00:23:40,599
Suffered near death?
242
00:23:40,600 --> 00:23:42,640
Possibly, given the blood.
243
00:23:43,840 --> 00:23:46,439
From falling
on the fence, maybe?
244
00:23:46,440 --> 00:23:49,119
Uh, maybe he just hit
the ground face-first.
245
00:23:49,120 --> 00:23:52,119
I mean, it's notable that, uh,
there's only one set of footprints
246
00:23:52,120 --> 00:23:54,720
leading to and from the broken post.
247
00:23:56,520 --> 00:24:01,039
So you're proceeding on the basis
that this was an accident?
248
00:24:01,040 --> 00:24:04,159
We're interpreting the
evidence sequentially.
249
00:24:04,160 --> 00:24:06,080
No foregone conclusions.
250
00:24:08,400 --> 00:24:10,800
There's some sort
of red dye on his teeth.
251
00:24:12,800 --> 00:24:14,480
Could be from Southeast Asia.
252
00:24:16,120 --> 00:24:19,159
Chewing betel leaves
stains the mouth red.
253
00:24:19,160 --> 00:24:21,279
Oh, it's a thing, is it,
254
00:24:21,280 --> 00:24:23,559
chewing betel leaves
in Southeast Asia?
255
00:24:23,560 --> 00:24:25,599
Yeah, it's a vital
cultural practice.
256
00:24:25,600 --> 00:24:28,679
It also causes tooth decay
and oral cancer.
257
00:24:28,680 --> 00:24:31,439
Well, in terms of an ID,
258
00:24:31,440 --> 00:24:34,119
it'd be great to narrow it down
to Southeast Asia.
259
00:24:34,120 --> 00:24:37,480
Well, he has distinctive
tattoos on his legs...
260
00:24:41,000 --> 00:24:44,120
..and another one here,
on his left arm.
261
00:24:45,360 --> 00:24:48,919
Dr Alexander has asked me
to dig into the tattoos,
262
00:24:48,920 --> 00:24:52,639
what they mean and
signify culturally.
263
00:24:52,640 --> 00:24:54,319
Yeah, well, yeah.
264
00:24:54,320 --> 00:24:56,560
Might just be prison tats, so...
265
00:24:59,200 --> 00:25:00,839
There's a healed injury
266
00:25:00,840 --> 00:25:02,559
on his right upper arm -
267
00:25:02,560 --> 00:25:05,120
thin, uniform, vertical scars.
268
00:25:06,120 --> 00:25:08,120
Any idea
what might have caused that?
269
00:25:09,560 --> 00:25:10,840
No.
270
00:25:12,040 --> 00:25:13,799
But scarring pigmentation
271
00:25:13,800 --> 00:25:16,399
suggests that
the wound was sustained
272
00:25:16,400 --> 00:25:18,320
three to four months ago.
273
00:25:19,360 --> 00:25:21,159
It wasn't dressed properly.
274
00:25:21,160 --> 00:25:23,480
There's a grey fibre
buried in the wound.
275
00:25:40,360 --> 00:25:41,519
Er...
276
00:25:41,520 --> 00:25:42,880
Oh.
277
00:26:17,720 --> 00:26:19,239
There's a wound to the chest
278
00:26:19,240 --> 00:26:22,319
consistent with the fence post
recovered from the scene...
279
00:26:24,960 --> 00:26:28,039
..and a slight scratch
adjacent to the primary wound.
280
00:26:28,040 --> 00:26:30,120
From the post?
281
00:26:31,320 --> 00:26:32,520
Possibly.
282
00:26:44,240 --> 00:26:46,079
From the external wound
283
00:26:46,080 --> 00:26:48,959
and the trajectory
seen on the CT scan,
284
00:26:48,960 --> 00:26:53,239
we know that the post entered
the chest at a downward angle,
285
00:26:53,240 --> 00:26:54,999
just missing his heart.
286
00:26:55,000 --> 00:26:56,480
Nonfatal?
287
00:26:57,840 --> 00:27:00,240
At least, not immediately.
288
00:27:01,560 --> 00:27:03,279
The downward angle is interesting.
289
00:27:03,280 --> 00:27:05,239
In what way?
290
00:27:05,240 --> 00:27:08,879
If he'd fallen on the post,
I'd expect to see an upward path,
291
00:27:08,880 --> 00:27:10,480
with entry from below.
292
00:27:11,720 --> 00:27:14,040
So, that's an anomaly?
293
00:27:16,000 --> 00:27:17,960
Yes, it is.
294
00:27:29,800 --> 00:27:32,439
Ian Fish. May Lwin, right?
295
00:27:32,440 --> 00:27:35,239
Where is my husband?
Where is Htin Lwin?
296
00:27:35,240 --> 00:27:37,000
Can we talk in the car?
297
00:27:38,480 --> 00:27:41,000
If you get in the car,
we can have a proper conversation.
298
00:27:53,640 --> 00:27:54,959
Where is he?
299
00:27:54,960 --> 00:27:57,679
I don't know.
I was hoping you could tell me.
300
00:27:57,680 --> 00:27:59,159
You were supposed to meet him.
301
00:27:59,160 --> 00:28:00,439
That's right.
302
00:28:00,440 --> 00:28:01,559
What happened?
303
00:28:01,560 --> 00:28:03,559
I don't know. He didn't show up.
304
00:28:03,560 --> 00:28:05,079
You were late.
305
00:28:05,080 --> 00:28:07,479
He came all the way across the world
and you were late.
306
00:28:07,480 --> 00:28:11,239
Yeah. Just a few minutes. I got
stuck in traffic leaving London.
307
00:28:11,240 --> 00:28:14,119
His last text says he was waiting
for an hour. An hour!
308
00:28:14,120 --> 00:28:15,800
I'm sorry.
309
00:28:16,840 --> 00:28:19,879
I went to the place we agreed
to meet and he wasn't there.
310
00:28:19,880 --> 00:28:21,639
I was waiting ages.
311
00:28:21,640 --> 00:28:23,439
I kept calling,
but he didn't answer.
312
00:28:23,440 --> 00:28:25,279
Where? Sorry?
313
00:28:25,280 --> 00:28:26,879
Where you agree to meet?
314
00:28:26,880 --> 00:28:28,399
Fincham Beach.
315
00:28:28,400 --> 00:28:29,840
We go there now.
316
00:28:30,800 --> 00:28:33,800
Maybe someone see him, remember him.
317
00:28:35,200 --> 00:28:37,600
Fine. Good idea.
318
00:28:49,720 --> 00:28:51,159
There's fragments of wood
319
00:28:51,160 --> 00:28:53,399
under the nails of his right hand.
320
00:28:53,400 --> 00:28:55,119
Is that from the post?
321
00:28:55,120 --> 00:28:58,040
It seems likely. Tests will confirm.
322
00:29:18,560 --> 00:29:20,919
There's also a faint blue bruise
323
00:29:20,920 --> 00:29:23,519
above his right knee, suggesting
324
00:29:23,520 --> 00:29:25,720
it was sustained recently.
325
00:29:45,000 --> 00:29:48,039
There's evidence of
congested and oedematous lungs.
326
00:29:48,040 --> 00:29:50,519
I've seen that before.
327
00:29:50,520 --> 00:29:53,879
Drug users. Can be the sign of
an overdose, can't it? It can be,
328
00:29:53,880 --> 00:29:56,159
among many other things.
329
00:29:56,160 --> 00:29:58,119
It'd certainly explain a few things.
330
00:29:58,120 --> 00:30:02,040
No track marks or other obvious
physical signs of drug use.
331
00:30:03,000 --> 00:30:04,439
Maybe he smoked it.
332
00:30:04,440 --> 00:30:05,959
Maybe.
333
00:30:05,960 --> 00:30:08,600
Tox and stomach contents
should clarify.
334
00:30:10,200 --> 00:30:12,439
But you're not convinced?
335
00:30:12,440 --> 00:30:14,559
He was in good shape and health.
336
00:30:14,560 --> 00:30:16,079
For a homeless person.
337
00:30:16,080 --> 00:30:17,960
For anyone his age.
338
00:30:23,160 --> 00:30:24,679
There's evidence of
339
00:30:24,680 --> 00:30:26,640
subendocardial ischaemia...
340
00:30:27,680 --> 00:30:29,639
..which occurs when
the centre of the heart
341
00:30:29,640 --> 00:30:31,519
is starved of oxygen.
342
00:30:31,520 --> 00:30:33,239
See these pale areas?
343
00:30:33,240 --> 00:30:35,079
Cardiac arrest? Yes.
344
00:30:35,080 --> 00:30:37,599
Arrhythmia. Likely PEA,
345
00:30:37,600 --> 00:30:40,839
when the lower chambers pulsate,
but don't pump blood.
346
00:30:40,840 --> 00:30:42,319
You seem surprised.
347
00:30:42,320 --> 00:30:43,719
I am.
348
00:30:43,720 --> 00:30:45,839
There's no sign of coronary disease.
349
00:30:45,840 --> 00:30:49,439
Maybe it was just a new thing.
You know, smack disagreed with him,
350
00:30:49,440 --> 00:30:51,439
he lacked the constitution.
351
00:30:51,440 --> 00:30:54,879
I think we're entering
the realm of speculation.
352
00:30:54,880 --> 00:30:58,560
Could it have been caused by
the impact of being impaled?
353
00:30:59,880 --> 00:31:01,159
Yes.
354
00:31:01,160 --> 00:31:03,679
It's possible the shock
triggered a cardiac arrest.
355
00:31:03,680 --> 00:31:06,759
Fatal heart attack.
So that was the cause of death?
356
00:31:06,760 --> 00:31:10,200
Definitely. Of that, I'm certain.
357
00:31:14,400 --> 00:31:16,439
So a man comes to the UK.
358
00:31:16,440 --> 00:31:19,399
Maybe he dabbles in drugs,
explaining the congested lungs,
359
00:31:19,400 --> 00:31:20,759
maybe not.
360
00:31:20,760 --> 00:31:22,559
As I said,
let's see what the tox says.
361
00:31:22,560 --> 00:31:24,999
He decides to jump on a train
and head down south,
362
00:31:25,000 --> 00:31:26,799
something that we see a fair bit of.
363
00:31:26,800 --> 00:31:31,519
3rd March,
off-peak single from Victoria.
364
00:31:31,520 --> 00:31:33,119
He has some kind of like episode,
365
00:31:33,120 --> 00:31:36,599
withdrawal or something.
He runs onto the beach,
366
00:31:36,600 --> 00:31:39,999
he trips, he lands on the fence,
impaling himself
367
00:31:40,000 --> 00:31:41,800
and inducing a massive heart attack.
368
00:31:43,200 --> 00:31:46,879
Sounds fairly simple to me.
Certainly fits with the evidence.
369
00:31:46,880 --> 00:31:50,359
As I also said, if he'd fallen on
the post, I'd expect to see an
370
00:31:50,360 --> 00:31:53,439
upward wound tract, not a downward
one. Yeah, but that would depend on
371
00:31:53,440 --> 00:31:56,079
the angle of the post in the ground.
If he was running at pace,
372
00:31:56,080 --> 00:31:58,999
he could have been near-horizontal
at the point of impact.
373
00:31:59,000 --> 00:32:01,640
Explaining the downward trajectory.
Possibly.
374
00:32:03,080 --> 00:32:06,119
We should keep an open mind, though.
Yes, we should.
375
00:32:06,120 --> 00:32:08,839
Otherwise, I think we're
in danger of tailoring the evidence
376
00:32:08,840 --> 00:32:11,440
to a scenario.
377
00:32:18,600 --> 00:32:22,479
Hi, sorry! Sorry I missed the PM.
I got stuck on Fincham Beach,
378
00:32:22,480 --> 00:32:24,279
and then I think I probably
379
00:32:24,280 --> 00:32:26,439
subconsciously started
thinking about
380
00:32:26,440 --> 00:32:29,039
the last PM I attended.
Highlights, Alice.
381
00:32:29,040 --> 00:32:30,479
Just the highlights, please.
382
00:32:30,480 --> 00:32:34,359
Yes. Um, no, I found someone
who did recognise him.
383
00:32:34,360 --> 00:32:37,399
A woman who was cleaning
her ice cream van at the time.
384
00:32:37,400 --> 00:32:40,919
She said she saw a middle-aged woman
and she was shouting at him.
385
00:32:40,920 --> 00:32:43,879
- She seemed very agitated.
- Our victim?
386
00:32:43,880 --> 00:32:46,919
Er, yes. She said his coat
was filthy. And she thinks that
387
00:32:46,920 --> 00:32:49,919
she heard the woman say something
about her son, but she can't be sure
388
00:32:49,920 --> 00:32:51,479
because she was listening to music
389
00:32:51,480 --> 00:32:52,879
- at the time.
- Did she say
390
00:32:52,880 --> 00:32:55,799
what happened then?
Yes. She finished cleaning, and then
391
00:32:55,800 --> 00:32:57,519
when she looked back, he was gone,
392
00:32:57,520 --> 00:33:00,439
and the woman
was standing there, alone.
393
00:34:38,000 --> 00:34:39,759
Why meet here?
394
00:34:39,760 --> 00:34:42,119
Htin Lwin was cautious,
and rightly so.
395
00:34:42,120 --> 00:34:44,839
He asked to meet somewhere
out in the open,
396
00:34:44,840 --> 00:34:47,399
where we wouldn't be
observed or followed.
397
00:34:47,400 --> 00:34:48,879
Why? To do what?
398
00:34:48,880 --> 00:34:50,199
Rehearse.
399
00:34:50,200 --> 00:34:52,439
Prepare for his interview
on BBC News.
400
00:34:52,440 --> 00:34:53,840
You're lying.
401
00:34:55,320 --> 00:34:58,399
Look, May Lwin, I get that
you're upset and worried,
402
00:34:58,400 --> 00:35:00,479
but I'm not the bad guy here, OK?
403
00:35:00,480 --> 00:35:02,039
I'm not.
404
00:35:02,040 --> 00:35:04,079
I'll level with you. I'm no saint,
405
00:35:04,080 --> 00:35:07,039
and my career's in the toilet.
I used to be on the nationals.
406
00:35:07,040 --> 00:35:08,679
Regular contributor to Newsnight.
407
00:35:08,680 --> 00:35:11,319
I was a big journalist, OK?
408
00:35:11,320 --> 00:35:13,679
Successful. You understand?
409
00:35:13,680 --> 00:35:15,119
Yes, I understand.
410
00:35:15,120 --> 00:35:17,639
Well, this story is going
to put me back on the map.
411
00:35:17,640 --> 00:35:21,159
It's an important story,
a story the world needs to hear.
412
00:35:21,160 --> 00:35:23,279
It's Htin Lwin's story.
413
00:35:23,280 --> 00:35:25,159
He came here to a safe haven.
414
00:35:25,160 --> 00:35:27,359
They'd kill him back home
for speaking the truth.
415
00:35:27,360 --> 00:35:29,319
That's why I pulled
every favour I could
416
00:35:29,320 --> 00:35:31,919
and spent my own money to
get him safely to the UK.
417
00:35:31,920 --> 00:35:33,800
I'm a friend, not a foe.
418
00:35:34,920 --> 00:35:37,199
And, yes, I was late.
419
00:35:37,200 --> 00:35:38,960
That was poor show. That was shit.
420
00:35:40,040 --> 00:35:43,399
But that's all I'm guilty of. OK?
421
00:35:43,400 --> 00:35:44,840
You need to trust me.
422
00:35:46,920 --> 00:35:47,960
OK.
423
00:35:48,960 --> 00:35:50,079
I'm sorry.
424
00:35:50,080 --> 00:35:51,799
Oh...
425
00:35:51,800 --> 00:35:55,479
I think something spooked him
and he's decided to lie low.
426
00:35:55,480 --> 00:35:56,679
Then why hasn't he called?
427
00:35:56,680 --> 00:35:58,399
I don't know.
428
00:35:58,400 --> 00:36:01,399
But I say we stay in the area
and wait for him to make contact.
429
00:36:01,400 --> 00:36:02,680
There's a motel down the...
430
00:36:04,160 --> 00:36:06,879
Have you seen this man? No. Sorry.
431
00:36:06,880 --> 00:36:08,320
Have you seen this man?
432
00:36:15,000 --> 00:36:17,280
I'm sorry, no. Sorry, no. No.
433
00:36:31,720 --> 00:36:34,200
Do you want a coffee?
Uh, no. No, thanks.
434
00:36:37,960 --> 00:36:41,199
Do you know what's the most
impressive part of what you do?
435
00:36:41,200 --> 00:36:44,079
That's the sort of question
you can't get wrong.
436
00:36:44,080 --> 00:36:47,279
It's all evidence-based. You...
437
00:36:47,280 --> 00:36:49,039
You don't jump to conclusions.
438
00:36:49,040 --> 00:36:52,239
We try not to.
That can be challenging.
439
00:36:52,240 --> 00:36:54,679
It can. There's always
a measure of interpretation.
440
00:36:54,680 --> 00:36:57,359
Yeah, I suppose it's human nature.
441
00:36:57,360 --> 00:36:59,879
We always look for the bad guy.
442
00:36:59,880 --> 00:37:02,960
I suppose it's why we love
conspiracy theories so much.
443
00:37:06,640 --> 00:37:08,879
I'm surprised that
you and Dr Alexander
444
00:37:08,880 --> 00:37:12,080
seem to be...chasing
rabbits down holes.
445
00:37:13,160 --> 00:37:14,399
We're not.
446
00:37:14,400 --> 00:37:18,279
Oh, I'm just an observer, but
it seemed to me that DI Flynn
447
00:37:18,280 --> 00:37:20,719
was trying to keep your feet
on the ground.
448
00:37:20,720 --> 00:37:22,759
Our feet ARE on the ground.
Stopping you from
449
00:37:22,760 --> 00:37:24,760
jumping to conclusions.
450
00:37:25,800 --> 00:37:27,919
What are you trying to say?
451
00:37:27,920 --> 00:37:29,559
I'm sorry. That was inappropriate.
452
00:37:29,560 --> 00:37:31,240
Yeah, it was.
453
00:37:33,000 --> 00:37:35,519
I don't know what's
wrong with me. I...
454
00:37:35,520 --> 00:37:38,439
..I seem to say the wrong things
these days.
455
00:37:38,440 --> 00:37:40,840
I guess I've just lost
my balance since...
456
00:37:43,520 --> 00:37:45,999
Well, I lost my son,
457
00:37:46,000 --> 00:37:48,999
a few months ago. And, um,
458
00:37:49,000 --> 00:37:51,120
yeah, I thought I was
dealing with it, but...
459
00:37:52,400 --> 00:37:55,040
I'm really sorry. Thank you.
460
00:37:56,280 --> 00:37:59,519
After the funeral, I went
straight back into the fray.
461
00:37:59,520 --> 00:38:02,920
Compassionate leave sounded
like a terrifying black hole.
462
00:38:04,480 --> 00:38:06,559
But now I think I'm...
463
00:38:06,560 --> 00:38:09,199
..I'm losing my judgment.
464
00:38:09,200 --> 00:38:12,800
Maybe I just need to take some
proper time out to grieve, heal.
465
00:38:15,040 --> 00:38:17,679
I'm really sorry if I said
something to upset you.
466
00:38:17,680 --> 00:38:20,560
No, you're all right.
I'm sorry to hear about your son.
467
00:38:21,880 --> 00:38:23,840
Sorry. Excuse me.
468
00:39:09,160 --> 00:39:11,239
Oh, Velvy, have you got a moment?
469
00:39:11,240 --> 00:39:12,959
Sure.
470
00:39:12,960 --> 00:39:15,959
I just wanted to ask you
471
00:39:15,960 --> 00:39:19,080
if you'd found out any other
information about the tattoos.
472
00:39:20,480 --> 00:39:22,519
Um, yes, they could tell us a lot.
473
00:39:22,520 --> 00:39:24,079
Well, they ARE telling us a lot.
474
00:39:24,080 --> 00:39:25,759
Gang tattoos?
475
00:39:25,760 --> 00:39:28,199
I don't think so.
476
00:39:28,200 --> 00:39:32,120
Um, the tattoos strongly suggest
he is from Myanmar.
477
00:39:33,080 --> 00:39:34,999
Oh. Myanmar?
478
00:39:35,000 --> 00:39:39,759
Well, one resembles
the number six in Burmese,
479
00:39:39,760 --> 00:39:43,839
and one of the symbols looks like
it could be a police badge.
480
00:39:43,840 --> 00:39:47,559
So I think it's, erm,
the insignia of Division 6,
481
00:39:47,560 --> 00:39:51,560
which is an elite armed unit
in the Myanmar Police.
482
00:39:52,720 --> 00:39:55,519
Oh, so he was a policeman. Well,
483
00:39:55,520 --> 00:39:59,039
it fits with the thread of tactical
polyester we found in his wound.
484
00:39:59,040 --> 00:40:02,160
Fits how?
Well, it's a hard-wearing fibre.
485
00:40:03,440 --> 00:40:04,919
They're very common in uniforms.
486
00:40:04,920 --> 00:40:07,159
Right.
487
00:40:07,160 --> 00:40:11,760
And you're comparing these tattoos
to reliable samples?
488
00:40:12,840 --> 00:40:14,400
Would you show me?
489
00:40:15,840 --> 00:40:17,280
No problem.
490
00:40:24,160 --> 00:40:25,839
Oh...
491
00:40:25,840 --> 00:40:27,359
Sorry.
492
00:40:27,360 --> 00:40:28,719
My, erm...
493
00:40:28,720 --> 00:40:30,760
My computer must have lost power.
494
00:40:45,560 --> 00:40:47,159
The bar.
495
00:40:47,160 --> 00:40:49,119
What? We go ask in the bar.
496
00:40:49,120 --> 00:40:51,919
Oh, the clubhouse. Yes, OK.
497
00:40:51,920 --> 00:40:53,999
Er, let me go in and ask. What?
498
00:40:54,000 --> 00:40:56,519
The people we're up against,
they don't know you're here.
499
00:40:56,520 --> 00:40:58,599
Much better it stays that way.
I don't care.
500
00:40:58,600 --> 00:41:01,280
You said you were going
to trust me, May Lwin.
501
00:41:03,720 --> 00:41:05,800
Give me Htin Lwin's photograph.
502
00:41:17,600 --> 00:41:19,120
Two minutes.
503
00:41:30,320 --> 00:41:31,480
Hi.
504
00:41:35,240 --> 00:41:38,119
I was just looking for somewhere
to watch the match tonight.
505
00:41:38,120 --> 00:41:39,879
This looked like a good spot. Mm.
506
00:41:39,880 --> 00:41:41,239
Oh, I, um,
507
00:41:41,240 --> 00:41:43,399
found this up on the road.
508
00:41:43,400 --> 00:41:45,160
No-one's lost a photo wallet?
509
00:41:57,800 --> 00:42:00,399
It's been difficult
to gather information.
510
00:42:00,400 --> 00:42:02,639
Myanmar is in turmoil
511
00:42:02,640 --> 00:42:05,239
and the Rohingya
are being ethnically targeted.
512
00:42:05,240 --> 00:42:07,839
There was even a massacre,
three months ago.
513
00:42:07,840 --> 00:42:11,039
Hmm. So the Myanmar Embassy
have no record of him.
514
00:42:11,040 --> 00:42:14,919
But I've found a Burmese
community group here in London
515
00:42:14,920 --> 00:42:17,759
who have helped with
the last of his tattoos.
516
00:42:17,760 --> 00:42:21,599
So, these are, erm,
517
00:42:21,600 --> 00:42:23,639
creatures from Burmese folklore,
518
00:42:23,640 --> 00:42:24,999
invoked by the men
519
00:42:25,000 --> 00:42:27,359
as a symbol of strength.
520
00:42:27,360 --> 00:42:30,679
It is a rite of passage that
is specific to their country.
521
00:42:30,680 --> 00:42:33,639
And what about this police tattoo?
Has that been confirmed yet?
522
00:42:33,640 --> 00:42:37,119
No, but I am confident
523
00:42:37,120 --> 00:42:40,199
in my research. According to
the ice cream van witness,
524
00:42:40,200 --> 00:42:42,199
the set-to between
the woman and the victim
525
00:42:42,200 --> 00:42:45,720
took place here, 500 yards
from where his body was found.
526
00:42:46,960 --> 00:42:48,799
And? And nowhere near
527
00:42:48,800 --> 00:42:50,359
the shoe prints.
528
00:42:50,360 --> 00:42:52,959
That suggests he came onto
the beach from the north.
529
00:42:52,960 --> 00:42:54,719
Right. So, what happened
530
00:42:54,720 --> 00:42:57,359
between there and there?
531
00:42:57,360 --> 00:42:58,559
Indeed.
532
00:42:58,560 --> 00:43:01,319
DC Kirk thinks it warrants
a closer look. Ah. Mm.
533
00:43:01,320 --> 00:43:03,800
Be good for you to see us
out in the field.
534
00:43:07,080 --> 00:43:09,159
The more comprehensive the report...
535
00:43:09,160 --> 00:43:11,439
Oh, er, yes. Um, yes, of course.
536
00:43:11,440 --> 00:43:13,280
Er, yeah, sure.
537
00:43:15,200 --> 00:43:19,039
So, you made much progress
with the tattoos, Velvy?
538
00:43:19,040 --> 00:43:21,639
Um, yes. It's been a bit difficult,
539
00:43:21,640 --> 00:43:23,559
but, um, I was just telling Elinor
540
00:43:23,560 --> 00:43:25,040
that these are...
541
00:43:26,400 --> 00:43:28,760
..creatures from Burmese folklore...
542
00:43:33,320 --> 00:43:35,640
This is a police emblem and, erm...
543
00:43:37,280 --> 00:43:38,799
..reliable sources. This is...
544
00:43:38,800 --> 00:43:39,999
This is the same as this.
545
00:43:40,000 --> 00:43:42,599
Yeah, how reliable?
546
00:43:42,600 --> 00:43:44,280
These are...
547
00:44:04,400 --> 00:44:05,960
You have the double.
548
00:44:14,400 --> 00:44:15,719
We go to police.
549
00:44:15,720 --> 00:44:18,119
No, May Lwin, we can't do that.
550
00:44:18,120 --> 00:44:20,079
My husband is policeman.
They understand.
551
00:44:20,080 --> 00:44:22,079
Your husband stands accused,
552
00:44:22,080 --> 00:44:24,159
falsely, I know,
of very serious crimes.
553
00:44:24,160 --> 00:44:25,679
Lies.
554
00:44:25,680 --> 00:44:28,559
Nevertheless, if he's arrested
and extradited to Myanmar...
555
00:44:28,560 --> 00:44:30,239
But there's no extradition treaty.
556
00:44:34,400 --> 00:44:35,919
Hello.
557
00:44:35,920 --> 00:44:38,279
Are you with her now?
Oh, hello, Mike.
558
00:44:38,280 --> 00:44:40,199
Can you call me back in five?
559
00:44:40,200 --> 00:44:42,600
Cheers, mate. Speak in a bit.
560
00:44:51,800 --> 00:44:54,799
Can I ask you a question? Sure.
561
00:44:54,800 --> 00:44:56,680
How did your son die?
562
00:45:02,040 --> 00:45:04,040
Er, suicide.
563
00:45:05,000 --> 00:45:06,280
Um...
564
00:45:07,520 --> 00:45:09,560
He was on a gap year abroad and...
565
00:45:11,120 --> 00:45:13,239
..they said that he
jumped off a bridge.
566
00:45:13,240 --> 00:45:14,680
"They said"?
567
00:45:17,880 --> 00:45:19,480
I'm sorry.
568
00:45:22,080 --> 00:45:23,720
I never ID'd him.
569
00:45:24,680 --> 00:45:26,120
My son, Adam. I...
570
00:45:28,000 --> 00:45:30,000
They said it would be too upsetting.
571
00:45:31,240 --> 00:45:32,600
The damage to his...
572
00:45:33,640 --> 00:45:35,119
..his body and his face.
573
00:45:35,120 --> 00:45:36,999
They may have been right.
574
00:45:37,000 --> 00:45:38,960
That's what I thought.
575
00:45:40,440 --> 00:45:43,000
That they had my best interests
at heart.
576
00:45:44,400 --> 00:45:46,479
And you don't think that now?
577
00:45:46,480 --> 00:45:48,160
My eyes have been opened.
578
00:45:50,200 --> 00:45:54,200
Oh, don't worry, I'm not one of
those...tinfoil-hat wearers.
579
00:45:55,920 --> 00:45:58,160
But I see it every day. At work?
580
00:45:59,440 --> 00:46:01,519
Politicians don't want the truth.
581
00:46:01,520 --> 00:46:05,080
They want sound bites
and happy stats.
582
00:46:07,520 --> 00:46:10,319
Whatever selective data
just gives them a headline
583
00:46:10,320 --> 00:46:13,440
or serves their narrative. So...
584
00:46:15,440 --> 00:46:17,760
..do you think he's still alive?
585
00:46:24,720 --> 00:46:26,080
You know, sometimes, I...
586
00:46:27,680 --> 00:46:32,120
..I think I see him getting onto
a bus or sitting in a cafe.
587
00:46:35,680 --> 00:46:38,480
It just doesn't make any sense
to me that he's gone.
588
00:46:57,920 --> 00:46:59,199
What?!
589
00:46:59,200 --> 00:47:00,800
All OK?
590
00:47:01,800 --> 00:47:03,000
Nikki?
591
00:47:05,160 --> 00:47:07,719
High bacteria and fungus levels
on his skin,
592
00:47:07,720 --> 00:47:10,479
alcohol and heroin in his blood,
593
00:47:10,480 --> 00:47:12,399
and in significant quantities.
594
00:47:12,400 --> 00:47:15,679
Hmm. So maybe Flynn was right.
595
00:47:15,680 --> 00:47:17,040
A homeless addict.
596
00:47:37,000 --> 00:47:38,799
Er, this is Angus Day,
597
00:47:38,800 --> 00:47:41,239
a witness who saw our victim
from the clubhouse.
598
00:47:41,240 --> 00:47:43,639
I feel bad now.
I was going to check he was OK,
599
00:47:43,640 --> 00:47:45,799
but my mate said,
"No, he's just pissed."
600
00:47:45,800 --> 00:47:48,279
Yeah, it's a shame you didn't
trust your instincts.
601
00:47:48,280 --> 00:47:49,479
Yeah.
602
00:47:49,480 --> 00:47:51,080
Where was he when you first saw him?
603
00:47:54,560 --> 00:47:56,999
And you didn't see which
direction he came from?
604
00:47:57,000 --> 00:47:58,919
Why is that important?
605
00:47:58,920 --> 00:48:00,919
Well, a witness said they saw him
606
00:48:00,920 --> 00:48:03,919
standing by the ice cream van,
but other evidence suggests that
607
00:48:03,920 --> 00:48:07,400
he came running onto the beach
down there. OK.
608
00:48:08,600 --> 00:48:12,239
Seems strange that
he'd run along the road
609
00:48:12,240 --> 00:48:14,640
and then come back on himself
down the beach.
610
00:48:17,880 --> 00:48:21,400
I think before I saw him,
I heard something.
611
00:48:22,800 --> 00:48:25,559
Car braking, maybe. You know, tyres.
612
00:48:25,560 --> 00:48:27,879
But you didn't see a vehicle?
613
00:48:27,880 --> 00:48:30,079
No, I'd only just stepped
out here when I heard it.
614
00:48:30,080 --> 00:48:33,199
But after you heard the car,
the man came into view?
615
00:48:33,200 --> 00:48:36,159
Yeah, I'd say so. How soon after?
616
00:48:36,160 --> 00:48:38,879
God, I don't know,
four or five minutes.
617
00:48:38,880 --> 00:48:40,879
We'll have to check the road
for brake marks.
618
00:48:40,880 --> 00:48:44,280
We will. All the way back to
the ice cream van.
619
00:48:50,800 --> 00:48:52,160
Oh, Jack...
620
00:48:59,680 --> 00:49:01,119
Faded.
621
00:49:01,120 --> 00:49:02,399
Old.
622
00:49:02,400 --> 00:49:03,680
Probably months, not weeks.
623
00:49:05,360 --> 00:49:07,400
That's our witness? Yeah.
624
00:49:09,600 --> 00:49:12,319
Although if Angus is right about
625
00:49:12,320 --> 00:49:13,679
the sound of the braking,
626
00:49:13,680 --> 00:49:16,439
then it's funny that she didn't
hear the tyres squealing.
627
00:49:16,440 --> 00:49:19,079
Didn't you say she was
listening to music?
628
00:49:19,080 --> 00:49:22,159
Yes. Good shout.
Wouldn't hurt to double-check.
629
00:49:22,160 --> 00:49:23,559
Mm. See if she can tell us
630
00:49:23,560 --> 00:49:27,479
a bit more about the woman she
saw shouting at the victim. Mm.
631
00:49:27,480 --> 00:49:30,399
Um, I'm sorry, I've just
got to make a quick call.
632
00:49:30,400 --> 00:49:32,040
OK, sure.
633
00:50:38,200 --> 00:50:39,560
Adam...
634
00:50:43,320 --> 00:50:46,440
Didn't get anything much use
out of that, did we? No.
635
00:50:47,600 --> 00:50:50,959
Um, the Home Office lady, is she OK?
636
00:50:50,960 --> 00:50:54,439
Full disclosure -
I'm not sure if she is, Alice.
637
00:51:00,160 --> 00:51:01,440
Where's that?
638
00:51:03,000 --> 00:51:04,559
Don't know.
639
00:51:14,920 --> 00:51:15,999
Jack!
640
00:51:21,920 --> 00:51:23,760
From his coat? Mm.
641
00:52:01,240 --> 00:52:03,759
Do you remember
the scratch we found
642
00:52:03,760 --> 00:52:06,199
next to the primary wound? Yes.
643
00:52:06,200 --> 00:52:08,999
I don't think it was from the stake.
644
00:52:09,000 --> 00:52:10,599
There's a needle mark. I can see it,
645
00:52:10,600 --> 00:52:12,639
now the swelling has reduced.
646
00:52:12,640 --> 00:52:15,639
And the bruise above his right knee,
647
00:52:15,640 --> 00:52:17,599
you found corresponding splinters
648
00:52:17,600 --> 00:52:19,359
on his trousers, didn't you?
649
00:52:19,360 --> 00:52:21,159
Yes, only on the right leg.
650
00:52:21,160 --> 00:52:23,759
Do you think they could be
from him breaking the post
651
00:52:23,760 --> 00:52:25,599
over his own leg?
652
00:52:25,600 --> 00:52:27,280
Uh...
653
00:52:28,320 --> 00:52:31,119
He was alone,
could have stabbed himself.
654
00:52:31,120 --> 00:52:32,399
Why would he do that?
655
00:52:32,400 --> 00:52:34,319
By stabbing himself with a stake,
656
00:52:34,320 --> 00:52:37,440
he draws attention to
the injection wound.
657
00:52:38,760 --> 00:52:41,039
I guess that makes sense
with the evidence.
658
00:52:41,040 --> 00:52:43,320
If the injection killed him...
659
00:52:44,280 --> 00:52:46,279
..and it didn't show up in the tox,
660
00:52:46,280 --> 00:52:49,159
we're looking at a pretty
sophisticated method of murder.
661
00:53:06,960 --> 00:53:09,880
One purposely designed
to obscure the truth.
662
00:53:15,040 --> 00:53:18,279
Are you ready for delivery?
Is she ready?
663
00:53:18,280 --> 00:53:20,879
Look, she doesn't know anything.
664
00:53:20,880 --> 00:53:22,639
If I put her on a plane...
665
00:53:22,640 --> 00:53:24,359
We're outside.
666
00:53:24,360 --> 00:53:25,720
Are you ready?
667
00:53:28,520 --> 00:53:31,240
Yes. Yes. I'm ready.
668
00:53:44,680 --> 00:53:46,160
Everything OK?
669
00:53:47,800 --> 00:53:49,520
I don't like waiting around.
670
00:53:51,200 --> 00:53:52,919
You said you had a plan.
671
00:53:52,920 --> 00:53:54,239
Yes, kind of.
672
00:53:54,240 --> 00:53:56,519
We had a backup meeting point,
in case the beach
673
00:53:56,520 --> 00:53:58,399
didn't work. Didn't work?
674
00:53:58,400 --> 00:54:01,919
It gets flooded sometimes. I'm
thinking maybe he's gone there.
675
00:54:01,920 --> 00:54:05,399
OK, we go now.
We'll leave in ten minutes. OK?
676
00:54:05,400 --> 00:54:07,680
Five.
677
00:54:34,480 --> 00:54:35,760
Thank you.
678
00:55:03,680 --> 00:55:05,400
No, no, no, no, no, no...
679
00:55:06,840 --> 00:55:09,280
No, no, no, no, no, no, no. Sh!
680
00:55:55,160 --> 00:55:56,280
Bitch!
681
00:56:09,800 --> 00:56:10,960
Sorry.49352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.