All language subtitles for Silent.Witness.S27E07.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,480 --> 00:02:24,159 27 speakers across the week. We get the gist. 2 00:02:24,160 --> 00:02:26,079 In five years, a friendly bot called Felix 3 00:02:26,080 --> 00:02:27,639 will be doing 50 PMs a week. 4 00:02:27,640 --> 00:02:29,159 And still have time to mop the floor! 5 00:02:29,160 --> 00:02:31,039 I'll be future-proofing the Lyell 6 00:02:31,040 --> 00:02:32,719 so we can... 7 00:02:32,720 --> 00:02:36,000 ..stick it to...Felix. 8 00:02:37,520 --> 00:02:39,039 Hello, Felix. 9 00:02:39,040 --> 00:02:40,160 Hello, I'm Felix. 10 00:02:43,240 --> 00:02:46,760 The pen is mightier than the sword. 11 00:02:48,600 --> 00:02:50,400 Thank you. You're welcome. 12 00:02:56,240 --> 00:02:58,359 Social media... 13 00:02:58,360 --> 00:03:01,039 ..is a divisive shitshow. 14 00:03:01,040 --> 00:03:03,039 A toilet. 15 00:03:03,040 --> 00:03:06,999 The basest form of social interaction 16 00:03:07,000 --> 00:03:10,879 and a weeping sore on the ass of humanity. 17 00:03:12,800 --> 00:03:16,920 Or should I say the arse of humanity? 18 00:03:18,320 --> 00:03:19,640 Well, let me tell ya. 19 00:03:20,840 --> 00:03:23,400 I wholeheartedly agree. 20 00:03:25,520 --> 00:03:27,160 But the world is changing. 21 00:03:28,200 --> 00:03:30,799 And Kaskade prides itself on being 22 00:03:30,800 --> 00:03:33,680 the social media platform ahead of the curve. 23 00:03:35,240 --> 00:03:36,360 We don't judge. 24 00:03:37,880 --> 00:03:39,000 Or cancel. 25 00:03:40,400 --> 00:03:42,719 We believe that people are responsible, 26 00:03:42,720 --> 00:03:44,679 and should be treated as such, 27 00:03:44,680 --> 00:03:49,159 that freedom of speech is a basic human right... 28 00:03:49,160 --> 00:03:51,039 You've had the mic long enough! 29 00:03:52,160 --> 00:03:54,639 Big Tech kills! 30 00:03:54,640 --> 00:03:56,479 Big Tech kills. 31 00:03:56,480 --> 00:03:57,599 Big Tech kills. 32 00:03:57,600 --> 00:03:59,639 Big...Tech...kills. 33 00:03:59,640 --> 00:04:02,919 Big Tech kills. 34 00:04:02,920 --> 00:04:05,359 Big Tech kills. 35 00:04:05,360 --> 00:04:08,159 Big Tech kills. 36 00:04:08,160 --> 00:04:11,159 Big Tech kills. 37 00:04:11,160 --> 00:04:14,359 What about your life? What about our privacy? 38 00:04:14,360 --> 00:04:16,879 Big Tech kills! 39 00:04:16,880 --> 00:04:18,159 Big... 40 00:04:19,760 --> 00:04:21,599 Big Tech kills! 41 00:04:24,360 --> 00:04:25,959 Get off me! 42 00:04:30,160 --> 00:04:31,599 Hey. 43 00:04:31,600 --> 00:04:32,840 Enough. 44 00:04:44,480 --> 00:04:45,600 Sit down, please. 45 00:05:00,040 --> 00:05:02,640 So you're visiting from Myanmar, Mr Lwin? 46 00:05:03,960 --> 00:05:05,279 What's your business in the UK? 47 00:05:05,280 --> 00:05:07,599 I'm attending a trade fair in Guildford. 48 00:05:07,600 --> 00:05:09,760 Eco heating and air-conditioning systems. 49 00:05:21,960 --> 00:05:26,159 Says here you need a ticket. 50 00:05:26,160 --> 00:05:27,680 Are you in possession of one, sir? 51 00:05:40,160 --> 00:05:43,120 You should have mentioned you had a Home Office waiver. 52 00:05:45,200 --> 00:05:48,240 Apologies, sir. We will get you on your way. 53 00:08:24,760 --> 00:08:26,239 Gabriel speaking. 54 00:08:26,240 --> 00:08:28,199 Oh, good morning. My name is Elinor Shaw. 55 00:08:28,200 --> 00:08:29,759 I work at the Home Office. 56 00:08:29,760 --> 00:08:31,879 What can I do for you, Elinor? 57 00:08:31,880 --> 00:08:33,559 Well, my day job is immigration. 58 00:08:33,560 --> 00:08:34,919 I'm a deputy secretary. 59 00:08:34,920 --> 00:08:36,919 But the reason I'm calling is because I also sit 60 00:08:36,920 --> 00:08:38,799 on the budgetary oversight panel, 61 00:08:38,800 --> 00:08:40,719 for my sins. 62 00:08:40,720 --> 00:08:42,880 OK, um, consider me intrigued. 63 00:08:44,120 --> 00:08:45,719 Well, I can see that, last May, 64 00:08:45,720 --> 00:08:48,559 you applied for a second-stage Home Office competed grant 65 00:08:48,560 --> 00:08:49,919 on behalf of the Lyell. 66 00:08:49,920 --> 00:08:52,599 I did, unsuccessfully. 67 00:08:52,600 --> 00:08:56,279 Or are you calling me to tell me something different? 68 00:08:56,280 --> 00:08:59,359 Well, actually, additional funding has been freed up 69 00:08:59,360 --> 00:09:02,959 and the panel are now actively reassessing close calls. 70 00:09:02,960 --> 00:09:05,079 So we were a close call? 71 00:09:05,080 --> 00:09:06,559 Yes, very. 72 00:09:06,560 --> 00:09:09,759 The reassessment would involve a two-day in-person inspection 73 00:09:09,760 --> 00:09:13,279 by myself, which I appreciate may not be... 74 00:09:13,280 --> 00:09:15,319 It's fine. When can you come? 75 00:09:15,320 --> 00:09:17,679 Well, I've just had a cancellation, 76 00:09:17,680 --> 00:09:18,920 hence the call. 77 00:09:19,920 --> 00:09:21,680 Would today work? 78 00:09:22,640 --> 00:09:24,159 Yes. 79 00:09:24,160 --> 00:09:25,760 It would absolutely work. 80 00:09:27,880 --> 00:09:28,920 Well, that's great. 81 00:09:30,840 --> 00:09:32,319 Dr Nikki Alexander. 82 00:09:32,320 --> 00:09:33,439 Jack Hodgson. 83 00:09:33,440 --> 00:09:35,919 DI John Flynn. Thanks very much for coming down. 84 00:09:35,920 --> 00:09:38,599 Greatly appreciated. No problem. 85 00:09:38,600 --> 00:09:40,679 Seeing a lot of this lately. What's that? 86 00:09:40,680 --> 00:09:42,799 Drunk and homeless incidents. 87 00:09:42,800 --> 00:09:44,919 A lot of them come down from London 88 00:09:44,920 --> 00:09:46,280 looking for a better life. 89 00:09:47,360 --> 00:09:50,280 Uniforms called in four ambulances last week. 90 00:09:53,200 --> 00:09:56,079 Paramedics pronounced him dead. Left him in situ. 91 00:09:56,080 --> 00:09:57,519 Any ID on the body? 92 00:09:57,520 --> 00:09:59,439 No, no. 93 00:09:59,440 --> 00:10:01,159 Paramedics also noticed 94 00:10:01,160 --> 00:10:03,919 some footprints leading to the body... 95 00:10:03,920 --> 00:10:05,440 ..we did the best to preserve. 96 00:10:13,880 --> 00:10:15,120 Prints aren't uniform. 97 00:10:24,280 --> 00:10:25,800 Can you help me turn him? Fine. 98 00:10:33,040 --> 00:10:35,359 Some sort of wooden stake or post 99 00:10:35,360 --> 00:10:36,959 broken off in his chest. 100 00:10:36,960 --> 00:10:39,079 Where's the rest of it? Not sure. 101 00:10:50,080 --> 00:10:52,040 Single from Victoria. 102 00:10:54,520 --> 00:10:57,759 OK. I went to the clubhouse like you asked, sir. 103 00:10:57,760 --> 00:11:00,639 Oh, right. Uh... Dr Nikki Alexander. 104 00:11:00,640 --> 00:11:03,199 Hi. DC Alice Kirk. 105 00:11:03,200 --> 00:11:06,919 Yeah. So, the barmaid said it was proper cold yesterday. 106 00:11:06,920 --> 00:11:09,119 A biting easterly wind. 107 00:11:09,120 --> 00:11:10,919 She say anything else? Yeah. Yes. 108 00:11:10,920 --> 00:11:14,279 Um, yes. The customer who was outside for a smoke 109 00:11:14,280 --> 00:11:16,399 told her he saw a man staggering around 110 00:11:16,400 --> 00:11:18,119 in a big coat. 111 00:11:18,120 --> 00:11:19,519 Thought he looked drunk. 112 00:11:19,520 --> 00:11:22,399 I've requested to access their CCTV. 113 00:11:22,400 --> 00:11:23,839 What time did she see him? 114 00:11:23,840 --> 00:11:26,759 Um, around 6pm, when she came on shift. 115 00:11:26,760 --> 00:11:29,679 So he could have been lying here for up to 14 hours 116 00:11:29,680 --> 00:11:31,240 before he was found. 117 00:11:33,680 --> 00:11:36,559 Three of the nails on his right hand are snapped off. 118 00:11:36,560 --> 00:11:38,959 A sign of a struggle? Possibly, yes. 119 00:11:38,960 --> 00:11:40,759 And the stake - is that enough to kill him? 120 00:11:40,760 --> 00:11:42,480 I'll know more after the postmortem. 121 00:11:46,160 --> 00:11:48,560 Nikki, take a walk? 122 00:11:58,080 --> 00:12:01,119 Laying out in the open overnight and no-one sees him? 123 00:12:01,120 --> 00:12:02,959 Driftwood. Human detritus. 124 00:12:02,960 --> 00:12:04,440 Unseen in plain sight. 125 00:12:05,840 --> 00:12:08,080 So how did he lose his shoe? 126 00:12:09,520 --> 00:12:10,919 I don't know. 127 00:12:10,920 --> 00:12:12,280 There it is. 128 00:12:18,360 --> 00:12:19,600 Swap? 129 00:12:27,840 --> 00:12:29,679 Here's the rest of the stake. 130 00:12:29,680 --> 00:12:31,759 Could be. 131 00:12:31,760 --> 00:12:34,320 Exposed wood is clean and unblemished. 132 00:12:38,040 --> 00:12:40,680 How did he get on the beach? Hmm? 133 00:12:53,360 --> 00:12:54,720 His other shoe. 134 00:12:57,440 --> 00:12:59,439 Take a look at this. Ah. 135 00:13:01,560 --> 00:13:03,000 There are shoe prints here. 136 00:13:04,600 --> 00:13:06,519 One set of prints to and from. 137 00:13:06,520 --> 00:13:07,720 Just him. 138 00:13:08,800 --> 00:13:10,719 Spacing and tread orientation 139 00:13:10,720 --> 00:13:13,239 suggests he's moving in this direction, maybe running. 140 00:13:13,240 --> 00:13:16,879 Trips... Running, trips, 141 00:13:16,880 --> 00:13:19,559 loses shoe, falls hard on a stake. 142 00:13:19,560 --> 00:13:21,920 Was he running to something or from it? 143 00:13:31,760 --> 00:13:34,039 So the more access you can give me, 144 00:13:34,040 --> 00:13:36,159 the more comprehensive my report, 145 00:13:36,160 --> 00:13:39,039 the more likely the panel will find favour with it. 146 00:13:39,040 --> 00:13:40,159 Sure. 147 00:13:40,160 --> 00:13:42,119 Anything you need. 148 00:13:42,120 --> 00:13:43,639 I must warn you, 149 00:13:43,640 --> 00:13:46,279 the panel aren't exactly fleetfooted when it comes to 150 00:13:46,280 --> 00:13:47,799 the decision-making process. 151 00:13:47,800 --> 00:13:49,559 I remember from last time. 152 00:13:49,560 --> 00:13:51,839 Well, the backlog's grown, I'm afraid. 153 00:13:51,840 --> 00:13:55,399 Four months, minimum. Ah, all good things! 154 00:13:55,400 --> 00:13:57,119 So, where's the rest of your team? 155 00:13:57,120 --> 00:13:59,159 Uh, they were called out first thing. 156 00:13:59,160 --> 00:14:01,159 A John Doe on Fincham Beach. 157 00:14:01,160 --> 00:14:04,879 Not our usual patch, but we have a reciprocal deal down there. 158 00:14:04,880 --> 00:14:06,839 Staff shortages. 159 00:14:06,840 --> 00:14:09,479 That's a body you can't ID, right? 160 00:14:09,480 --> 00:14:12,320 Yeah, that's right. Well, not yet, anyway. 161 00:14:14,240 --> 00:14:16,160 All right, cheers, mate. No worries, Jack. 162 00:14:20,040 --> 00:14:21,999 Lonely way to go. 163 00:14:22,000 --> 00:14:24,440 Emptiness, stretching forever. 164 00:14:25,920 --> 00:14:27,399 Very unlucky. 165 00:14:27,400 --> 00:14:29,919 It doesn't look like luck was ever on his side. 166 00:14:29,920 --> 00:14:32,799 A strange accident, don't you think? Mm. In the middle of 167 00:14:32,800 --> 00:14:36,119 all this nothingness, he happens to trip and impale himself. 168 00:14:36,120 --> 00:14:39,200 Hmm, one set of prints to and from the broken stake. 169 00:14:40,960 --> 00:14:43,080 Find something that points another way. 170 00:14:53,640 --> 00:14:56,639 There's, er, someone else I'd like you to meet with, actually. 171 00:14:56,640 --> 00:14:58,679 Ah, Cara. 172 00:14:58,680 --> 00:15:01,160 Uh, this is Elinor Shaw. 173 00:15:07,960 --> 00:15:10,599 Uh, Cara's... No, I... I understand. 174 00:15:10,600 --> 00:15:13,919 Oh. You're printing your assignment 175 00:15:13,920 --> 00:15:16,080 because your printer is broken? 176 00:15:18,080 --> 00:15:19,519 Huh! 177 00:15:19,520 --> 00:15:21,400 Nice to meet you, Cara. 178 00:15:24,240 --> 00:15:25,560 Oh, yeah, sure. 179 00:15:27,400 --> 00:15:29,479 What's Cara's role here? Is she an intern? 180 00:15:29,480 --> 00:15:33,039 Uh, no. Uh, student. Just doing some work experience. 181 00:15:33,040 --> 00:15:35,679 Oh, when does that finish? Uh... Last week. 182 00:15:35,680 --> 00:15:38,079 Um, we applied for an extension 183 00:15:38,080 --> 00:15:41,559 and in the meantime, she's just doing some observing. 184 00:15:41,560 --> 00:15:44,199 Don't worry, I know all about assignments. 185 00:15:44,200 --> 00:15:46,159 My son Adam used to get into a right state. 186 00:15:46,160 --> 00:15:48,079 I used to have to ply him with snacks. 187 00:15:48,080 --> 00:15:50,040 Uh, yes. Shall we...? 188 00:19:38,800 --> 00:19:40,560 Hello. Fish speaking. 189 00:19:41,880 --> 00:19:44,679 This is May Lwin. I'm... 190 00:19:44,680 --> 00:19:46,960 I'm his wife. You with him? 191 00:19:48,080 --> 00:19:50,359 Where are you calling from, May Lwin? 192 00:19:50,360 --> 00:19:53,119 You're with him? You're with my husband? 193 00:19:53,120 --> 00:19:55,639 Listen, May Lwin, it's not safe to... 194 00:19:55,640 --> 00:19:57,879 Is he with you? 195 00:19:57,880 --> 00:20:00,839 No, he's not. I'm going to come and get you. 196 00:20:00,840 --> 00:20:02,920 Just tell me where you are. 197 00:20:09,640 --> 00:20:12,999 I know a scalpel from a syringe, and that's about it. 198 00:20:13,000 --> 00:20:14,839 I am the definition of lay. 199 00:20:14,840 --> 00:20:18,439 But as a deputy secretary, I know what a functioning team looks like, 200 00:20:18,440 --> 00:20:20,599 and that's what I hope to observe. 201 00:20:20,600 --> 00:20:22,759 A cohesive, efficient operation, 202 00:20:22,760 --> 00:20:25,519 worthy of what could be a significant grant. 203 00:20:25,520 --> 00:20:27,479 So you'll be...shadowing us? 204 00:20:27,480 --> 00:20:31,319 Shadowing you, asking you the odd question, 205 00:20:31,320 --> 00:20:34,039 speaking to you one-to-one, but doing my level best 206 00:20:34,040 --> 00:20:35,759 not to get under anyone's feet. 207 00:20:35,760 --> 00:20:37,399 Right. Sounds good. 208 00:20:37,400 --> 00:20:38,959 The fact that you have a live case 209 00:20:38,960 --> 00:20:43,999 in this Fincham Beach death is, um, well, auspicious. 210 00:20:44,000 --> 00:20:46,399 Auspicious? Instructive, 211 00:20:46,400 --> 00:20:48,599 perhaps I should have said. 212 00:20:48,600 --> 00:20:50,759 Well, come and see us in action. 213 00:20:50,760 --> 00:20:51,999 Practice, not theory. 214 00:20:52,000 --> 00:20:53,639 Yes, exactly. 215 00:20:53,640 --> 00:20:56,000 We have the CCTV from the clubhouse. 216 00:21:23,640 --> 00:21:24,960 He was alone. 217 00:21:26,040 --> 00:21:28,679 It doesn't capture the moment he met with the stake. 218 00:21:28,680 --> 00:21:30,200 You think he was attacked with it? 219 00:21:31,160 --> 00:21:33,160 I don't think we can rule it out. 220 00:21:40,000 --> 00:21:41,200 Thanks. 221 00:22:33,560 --> 00:22:35,799 DI Flynn! I thought you were of the mind 222 00:22:35,800 --> 00:22:38,159 that the postmortem report would suffice. 223 00:22:38,160 --> 00:22:40,560 Well, I still think it's an accident, but, erm... 224 00:22:41,520 --> 00:22:43,319 ..I just want to know. 225 00:22:43,320 --> 00:22:45,159 Well, best endeavours. 226 00:22:45,160 --> 00:22:47,199 DI John Flynn. Elinor Shaw. 227 00:22:47,200 --> 00:22:49,039 Elinor works for the Home Office. 228 00:22:49,040 --> 00:22:51,599 She's here to see if we warrant additional funding. 229 00:22:51,600 --> 00:22:55,559 Hi. Hi. I think we know the answer to that one already, don't we? 230 00:22:55,560 --> 00:22:57,639 Oh, my lips are sealed. 231 00:22:57,640 --> 00:23:01,319 But I do promise to keep my clipboard out of sight. 232 00:23:01,320 --> 00:23:04,519 Would you mind if I observe? No, not at all. 233 00:23:04,520 --> 00:23:06,759 But you might have to ask him. 234 00:23:06,760 --> 00:23:08,400 Sure. 235 00:23:16,080 --> 00:23:17,759 Are you OK? 236 00:23:17,760 --> 00:23:19,120 Yeah, fine. 237 00:23:24,240 --> 00:23:28,999 Body is that of an as-yet-unidentified adult male, 238 00:23:29,000 --> 00:23:31,560 approximately 30 to 40 years old. 239 00:23:33,840 --> 00:23:35,239 There's what appears to be 240 00:23:35,240 --> 00:23:37,640 a recent fracture of the nasal bones. 241 00:23:39,160 --> 00:23:40,599 Suffered near death? 242 00:23:40,600 --> 00:23:42,640 Possibly, given the blood. 243 00:23:43,840 --> 00:23:46,439 From falling on the fence, maybe? 244 00:23:46,440 --> 00:23:49,119 Uh, maybe he just hit the ground face-first. 245 00:23:49,120 --> 00:23:52,119 I mean, it's notable that, uh, there's only one set of footprints 246 00:23:52,120 --> 00:23:54,720 leading to and from the broken post. 247 00:23:56,520 --> 00:24:01,039 So you're proceeding on the basis that this was an accident? 248 00:24:01,040 --> 00:24:04,159 We're interpreting the evidence sequentially. 249 00:24:04,160 --> 00:24:06,080 No foregone conclusions. 250 00:24:08,400 --> 00:24:10,800 There's some sort of red dye on his teeth. 251 00:24:12,800 --> 00:24:14,480 Could be from Southeast Asia. 252 00:24:16,120 --> 00:24:19,159 Chewing betel leaves stains the mouth red. 253 00:24:19,160 --> 00:24:21,279 Oh, it's a thing, is it, 254 00:24:21,280 --> 00:24:23,559 chewing betel leaves in Southeast Asia? 255 00:24:23,560 --> 00:24:25,599 Yeah, it's a vital cultural practice. 256 00:24:25,600 --> 00:24:28,679 It also causes tooth decay and oral cancer. 257 00:24:28,680 --> 00:24:31,439 Well, in terms of an ID, 258 00:24:31,440 --> 00:24:34,119 it'd be great to narrow it down to Southeast Asia. 259 00:24:34,120 --> 00:24:37,480 Well, he has distinctive tattoos on his legs... 260 00:24:41,000 --> 00:24:44,120 ..and another one here, on his left arm. 261 00:24:45,360 --> 00:24:48,919 Dr Alexander has asked me to dig into the tattoos, 262 00:24:48,920 --> 00:24:52,639 what they mean and signify culturally. 263 00:24:52,640 --> 00:24:54,319 Yeah, well, yeah. 264 00:24:54,320 --> 00:24:56,560 Might just be prison tats, so... 265 00:24:59,200 --> 00:25:00,839 There's a healed injury 266 00:25:00,840 --> 00:25:02,559 on his right upper arm - 267 00:25:02,560 --> 00:25:05,120 thin, uniform, vertical scars. 268 00:25:06,120 --> 00:25:08,120 Any idea what might have caused that? 269 00:25:09,560 --> 00:25:10,840 No. 270 00:25:12,040 --> 00:25:13,799 But scarring pigmentation 271 00:25:13,800 --> 00:25:16,399 suggests that the wound was sustained 272 00:25:16,400 --> 00:25:18,320 three to four months ago. 273 00:25:19,360 --> 00:25:21,159 It wasn't dressed properly. 274 00:25:21,160 --> 00:25:23,480 There's a grey fibre buried in the wound. 275 00:25:40,360 --> 00:25:41,519 Er... 276 00:25:41,520 --> 00:25:42,880 Oh. 277 00:26:17,720 --> 00:26:19,239 There's a wound to the chest 278 00:26:19,240 --> 00:26:22,319 consistent with the fence post recovered from the scene... 279 00:26:24,960 --> 00:26:28,039 ..and a slight scratch adjacent to the primary wound. 280 00:26:28,040 --> 00:26:30,120 From the post? 281 00:26:31,320 --> 00:26:32,520 Possibly. 282 00:26:44,240 --> 00:26:46,079 From the external wound 283 00:26:46,080 --> 00:26:48,959 and the trajectory seen on the CT scan, 284 00:26:48,960 --> 00:26:53,239 we know that the post entered the chest at a downward angle, 285 00:26:53,240 --> 00:26:54,999 just missing his heart. 286 00:26:55,000 --> 00:26:56,480 Nonfatal? 287 00:26:57,840 --> 00:27:00,240 At least, not immediately. 288 00:27:01,560 --> 00:27:03,279 The downward angle is interesting. 289 00:27:03,280 --> 00:27:05,239 In what way? 290 00:27:05,240 --> 00:27:08,879 If he'd fallen on the post, I'd expect to see an upward path, 291 00:27:08,880 --> 00:27:10,480 with entry from below. 292 00:27:11,720 --> 00:27:14,040 So, that's an anomaly? 293 00:27:16,000 --> 00:27:17,960 Yes, it is. 294 00:27:29,800 --> 00:27:32,439 Ian Fish. May Lwin, right? 295 00:27:32,440 --> 00:27:35,239 Where is my husband? Where is Htin Lwin? 296 00:27:35,240 --> 00:27:37,000 Can we talk in the car? 297 00:27:38,480 --> 00:27:41,000 If you get in the car, we can have a proper conversation. 298 00:27:53,640 --> 00:27:54,959 Where is he? 299 00:27:54,960 --> 00:27:57,679 I don't know. I was hoping you could tell me. 300 00:27:57,680 --> 00:27:59,159 You were supposed to meet him. 301 00:27:59,160 --> 00:28:00,439 That's right. 302 00:28:00,440 --> 00:28:01,559 What happened? 303 00:28:01,560 --> 00:28:03,559 I don't know. He didn't show up. 304 00:28:03,560 --> 00:28:05,079 You were late. 305 00:28:05,080 --> 00:28:07,479 He came all the way across the world and you were late. 306 00:28:07,480 --> 00:28:11,239 Yeah. Just a few minutes. I got stuck in traffic leaving London. 307 00:28:11,240 --> 00:28:14,119 His last text says he was waiting for an hour. An hour! 308 00:28:14,120 --> 00:28:15,800 I'm sorry. 309 00:28:16,840 --> 00:28:19,879 I went to the place we agreed to meet and he wasn't there. 310 00:28:19,880 --> 00:28:21,639 I was waiting ages. 311 00:28:21,640 --> 00:28:23,439 I kept calling, but he didn't answer. 312 00:28:23,440 --> 00:28:25,279 Where? Sorry? 313 00:28:25,280 --> 00:28:26,879 Where you agree to meet? 314 00:28:26,880 --> 00:28:28,399 Fincham Beach. 315 00:28:28,400 --> 00:28:29,840 We go there now. 316 00:28:30,800 --> 00:28:33,800 Maybe someone see him, remember him. 317 00:28:35,200 --> 00:28:37,600 Fine. Good idea. 318 00:28:49,720 --> 00:28:51,159 There's fragments of wood 319 00:28:51,160 --> 00:28:53,399 under the nails of his right hand. 320 00:28:53,400 --> 00:28:55,119 Is that from the post? 321 00:28:55,120 --> 00:28:58,040 It seems likely. Tests will confirm. 322 00:29:18,560 --> 00:29:20,919 There's also a faint blue bruise 323 00:29:20,920 --> 00:29:23,519 above his right knee, suggesting 324 00:29:23,520 --> 00:29:25,720 it was sustained recently. 325 00:29:45,000 --> 00:29:48,039 There's evidence of congested and oedematous lungs. 326 00:29:48,040 --> 00:29:50,519 I've seen that before. 327 00:29:50,520 --> 00:29:53,879 Drug users. Can be the sign of an overdose, can't it? It can be, 328 00:29:53,880 --> 00:29:56,159 among many other things. 329 00:29:56,160 --> 00:29:58,119 It'd certainly explain a few things. 330 00:29:58,120 --> 00:30:02,040 No track marks or other obvious physical signs of drug use. 331 00:30:03,000 --> 00:30:04,439 Maybe he smoked it. 332 00:30:04,440 --> 00:30:05,959 Maybe. 333 00:30:05,960 --> 00:30:08,600 Tox and stomach contents should clarify. 334 00:30:10,200 --> 00:30:12,439 But you're not convinced? 335 00:30:12,440 --> 00:30:14,559 He was in good shape and health. 336 00:30:14,560 --> 00:30:16,079 For a homeless person. 337 00:30:16,080 --> 00:30:17,960 For anyone his age. 338 00:30:23,160 --> 00:30:24,679 There's evidence of 339 00:30:24,680 --> 00:30:26,640 subendocardial ischaemia... 340 00:30:27,680 --> 00:30:29,639 ..which occurs when the centre of the heart 341 00:30:29,640 --> 00:30:31,519 is starved of oxygen. 342 00:30:31,520 --> 00:30:33,239 See these pale areas? 343 00:30:33,240 --> 00:30:35,079 Cardiac arrest? Yes. 344 00:30:35,080 --> 00:30:37,599 Arrhythmia. Likely PEA, 345 00:30:37,600 --> 00:30:40,839 when the lower chambers pulsate, but don't pump blood. 346 00:30:40,840 --> 00:30:42,319 You seem surprised. 347 00:30:42,320 --> 00:30:43,719 I am. 348 00:30:43,720 --> 00:30:45,839 There's no sign of coronary disease. 349 00:30:45,840 --> 00:30:49,439 Maybe it was just a new thing. You know, smack disagreed with him, 350 00:30:49,440 --> 00:30:51,439 he lacked the constitution. 351 00:30:51,440 --> 00:30:54,879 I think we're entering the realm of speculation. 352 00:30:54,880 --> 00:30:58,560 Could it have been caused by the impact of being impaled? 353 00:30:59,880 --> 00:31:01,159 Yes. 354 00:31:01,160 --> 00:31:03,679 It's possible the shock triggered a cardiac arrest. 355 00:31:03,680 --> 00:31:06,759 Fatal heart attack. So that was the cause of death? 356 00:31:06,760 --> 00:31:10,200 Definitely. Of that, I'm certain. 357 00:31:14,400 --> 00:31:16,439 So a man comes to the UK. 358 00:31:16,440 --> 00:31:19,399 Maybe he dabbles in drugs, explaining the congested lungs, 359 00:31:19,400 --> 00:31:20,759 maybe not. 360 00:31:20,760 --> 00:31:22,559 As I said, let's see what the tox says. 361 00:31:22,560 --> 00:31:24,999 He decides to jump on a train and head down south, 362 00:31:25,000 --> 00:31:26,799 something that we see a fair bit of. 363 00:31:26,800 --> 00:31:31,519 3rd March, off-peak single from Victoria. 364 00:31:31,520 --> 00:31:33,119 He has some kind of like episode, 365 00:31:33,120 --> 00:31:36,599 withdrawal or something. He runs onto the beach, 366 00:31:36,600 --> 00:31:39,999 he trips, he lands on the fence, impaling himself 367 00:31:40,000 --> 00:31:41,800 and inducing a massive heart attack. 368 00:31:43,200 --> 00:31:46,879 Sounds fairly simple to me. Certainly fits with the evidence. 369 00:31:46,880 --> 00:31:50,359 As I also said, if he'd fallen on the post, I'd expect to see an 370 00:31:50,360 --> 00:31:53,439 upward wound tract, not a downward one. Yeah, but that would depend on 371 00:31:53,440 --> 00:31:56,079 the angle of the post in the ground. If he was running at pace, 372 00:31:56,080 --> 00:31:58,999 he could have been near-horizontal at the point of impact. 373 00:31:59,000 --> 00:32:01,640 Explaining the downward trajectory. Possibly. 374 00:32:03,080 --> 00:32:06,119 We should keep an open mind, though. Yes, we should. 375 00:32:06,120 --> 00:32:08,839 Otherwise, I think we're in danger of tailoring the evidence 376 00:32:08,840 --> 00:32:11,440 to a scenario. 377 00:32:18,600 --> 00:32:22,479 Hi, sorry! Sorry I missed the PM. I got stuck on Fincham Beach, 378 00:32:22,480 --> 00:32:24,279 and then I think I probably 379 00:32:24,280 --> 00:32:26,439 subconsciously started thinking about 380 00:32:26,440 --> 00:32:29,039 the last PM I attended. Highlights, Alice. 381 00:32:29,040 --> 00:32:30,479 Just the highlights, please. 382 00:32:30,480 --> 00:32:34,359 Yes. Um, no, I found someone who did recognise him. 383 00:32:34,360 --> 00:32:37,399 A woman who was cleaning her ice cream van at the time. 384 00:32:37,400 --> 00:32:40,919 She said she saw a middle-aged woman and she was shouting at him. 385 00:32:40,920 --> 00:32:43,879 - She seemed very agitated. - Our victim? 386 00:32:43,880 --> 00:32:46,919 Er, yes. She said his coat was filthy. And she thinks that 387 00:32:46,920 --> 00:32:49,919 she heard the woman say something about her son, but she can't be sure 388 00:32:49,920 --> 00:32:51,479 because she was listening to music 389 00:32:51,480 --> 00:32:52,879 - at the time. - Did she say 390 00:32:52,880 --> 00:32:55,799 what happened then? Yes. She finished cleaning, and then 391 00:32:55,800 --> 00:32:57,519 when she looked back, he was gone, 392 00:32:57,520 --> 00:33:00,439 and the woman was standing there, alone. 393 00:34:38,000 --> 00:34:39,759 Why meet here? 394 00:34:39,760 --> 00:34:42,119 Htin Lwin was cautious, and rightly so. 395 00:34:42,120 --> 00:34:44,839 He asked to meet somewhere out in the open, 396 00:34:44,840 --> 00:34:47,399 where we wouldn't be observed or followed. 397 00:34:47,400 --> 00:34:48,879 Why? To do what? 398 00:34:48,880 --> 00:34:50,199 Rehearse. 399 00:34:50,200 --> 00:34:52,439 Prepare for his interview on BBC News. 400 00:34:52,440 --> 00:34:53,840 You're lying. 401 00:34:55,320 --> 00:34:58,399 Look, May Lwin, I get that you're upset and worried, 402 00:34:58,400 --> 00:35:00,479 but I'm not the bad guy here, OK? 403 00:35:00,480 --> 00:35:02,039 I'm not. 404 00:35:02,040 --> 00:35:04,079 I'll level with you. I'm no saint, 405 00:35:04,080 --> 00:35:07,039 and my career's in the toilet. I used to be on the nationals. 406 00:35:07,040 --> 00:35:08,679 Regular contributor to Newsnight. 407 00:35:08,680 --> 00:35:11,319 I was a big journalist, OK? 408 00:35:11,320 --> 00:35:13,679 Successful. You understand? 409 00:35:13,680 --> 00:35:15,119 Yes, I understand. 410 00:35:15,120 --> 00:35:17,639 Well, this story is going to put me back on the map. 411 00:35:17,640 --> 00:35:21,159 It's an important story, a story the world needs to hear. 412 00:35:21,160 --> 00:35:23,279 It's Htin Lwin's story. 413 00:35:23,280 --> 00:35:25,159 He came here to a safe haven. 414 00:35:25,160 --> 00:35:27,359 They'd kill him back home for speaking the truth. 415 00:35:27,360 --> 00:35:29,319 That's why I pulled every favour I could 416 00:35:29,320 --> 00:35:31,919 and spent my own money to get him safely to the UK. 417 00:35:31,920 --> 00:35:33,800 I'm a friend, not a foe. 418 00:35:34,920 --> 00:35:37,199 And, yes, I was late. 419 00:35:37,200 --> 00:35:38,960 That was poor show. That was shit. 420 00:35:40,040 --> 00:35:43,399 But that's all I'm guilty of. OK? 421 00:35:43,400 --> 00:35:44,840 You need to trust me. 422 00:35:46,920 --> 00:35:47,960 OK. 423 00:35:48,960 --> 00:35:50,079 I'm sorry. 424 00:35:50,080 --> 00:35:51,799 Oh... 425 00:35:51,800 --> 00:35:55,479 I think something spooked him and he's decided to lie low. 426 00:35:55,480 --> 00:35:56,679 Then why hasn't he called? 427 00:35:56,680 --> 00:35:58,399 I don't know. 428 00:35:58,400 --> 00:36:01,399 But I say we stay in the area and wait for him to make contact. 429 00:36:01,400 --> 00:36:02,680 There's a motel down the... 430 00:36:04,160 --> 00:36:06,879 Have you seen this man? No. Sorry. 431 00:36:06,880 --> 00:36:08,320 Have you seen this man? 432 00:36:15,000 --> 00:36:17,280 I'm sorry, no. Sorry, no. No. 433 00:36:31,720 --> 00:36:34,200 Do you want a coffee? Uh, no. No, thanks. 434 00:36:37,960 --> 00:36:41,199 Do you know what's the most impressive part of what you do? 435 00:36:41,200 --> 00:36:44,079 That's the sort of question you can't get wrong. 436 00:36:44,080 --> 00:36:47,279 It's all evidence-based. You... 437 00:36:47,280 --> 00:36:49,039 You don't jump to conclusions. 438 00:36:49,040 --> 00:36:52,239 We try not to. That can be challenging. 439 00:36:52,240 --> 00:36:54,679 It can. There's always a measure of interpretation. 440 00:36:54,680 --> 00:36:57,359 Yeah, I suppose it's human nature. 441 00:36:57,360 --> 00:36:59,879 We always look for the bad guy. 442 00:36:59,880 --> 00:37:02,960 I suppose it's why we love conspiracy theories so much. 443 00:37:06,640 --> 00:37:08,879 I'm surprised that you and Dr Alexander 444 00:37:08,880 --> 00:37:12,080 seem to be...chasing rabbits down holes. 445 00:37:13,160 --> 00:37:14,399 We're not. 446 00:37:14,400 --> 00:37:18,279 Oh, I'm just an observer, but it seemed to me that DI Flynn 447 00:37:18,280 --> 00:37:20,719 was trying to keep your feet on the ground. 448 00:37:20,720 --> 00:37:22,759 Our feet ARE on the ground. Stopping you from 449 00:37:22,760 --> 00:37:24,760 jumping to conclusions. 450 00:37:25,800 --> 00:37:27,919 What are you trying to say? 451 00:37:27,920 --> 00:37:29,559 I'm sorry. That was inappropriate. 452 00:37:29,560 --> 00:37:31,240 Yeah, it was. 453 00:37:33,000 --> 00:37:35,519 I don't know what's wrong with me. I... 454 00:37:35,520 --> 00:37:38,439 ..I seem to say the wrong things these days. 455 00:37:38,440 --> 00:37:40,840 I guess I've just lost my balance since... 456 00:37:43,520 --> 00:37:45,999 Well, I lost my son, 457 00:37:46,000 --> 00:37:48,999 a few months ago. And, um, 458 00:37:49,000 --> 00:37:51,120 yeah, I thought I was dealing with it, but... 459 00:37:52,400 --> 00:37:55,040 I'm really sorry. Thank you. 460 00:37:56,280 --> 00:37:59,519 After the funeral, I went straight back into the fray. 461 00:37:59,520 --> 00:38:02,920 Compassionate leave sounded like a terrifying black hole. 462 00:38:04,480 --> 00:38:06,559 But now I think I'm... 463 00:38:06,560 --> 00:38:09,199 ..I'm losing my judgment. 464 00:38:09,200 --> 00:38:12,800 Maybe I just need to take some proper time out to grieve, heal. 465 00:38:15,040 --> 00:38:17,679 I'm really sorry if I said something to upset you. 466 00:38:17,680 --> 00:38:20,560 No, you're all right. I'm sorry to hear about your son. 467 00:38:21,880 --> 00:38:23,840 Sorry. Excuse me. 468 00:39:09,160 --> 00:39:11,239 Oh, Velvy, have you got a moment? 469 00:39:11,240 --> 00:39:12,959 Sure. 470 00:39:12,960 --> 00:39:15,959 I just wanted to ask you 471 00:39:15,960 --> 00:39:19,080 if you'd found out any other information about the tattoos. 472 00:39:20,480 --> 00:39:22,519 Um, yes, they could tell us a lot. 473 00:39:22,520 --> 00:39:24,079 Well, they ARE telling us a lot. 474 00:39:24,080 --> 00:39:25,759 Gang tattoos? 475 00:39:25,760 --> 00:39:28,199 I don't think so. 476 00:39:28,200 --> 00:39:32,120 Um, the tattoos strongly suggest he is from Myanmar. 477 00:39:33,080 --> 00:39:34,999 Oh. Myanmar? 478 00:39:35,000 --> 00:39:39,759 Well, one resembles the number six in Burmese, 479 00:39:39,760 --> 00:39:43,839 and one of the symbols looks like it could be a police badge. 480 00:39:43,840 --> 00:39:47,559 So I think it's, erm, the insignia of Division 6, 481 00:39:47,560 --> 00:39:51,560 which is an elite armed unit in the Myanmar Police. 482 00:39:52,720 --> 00:39:55,519 Oh, so he was a policeman. Well, 483 00:39:55,520 --> 00:39:59,039 it fits with the thread of tactical polyester we found in his wound. 484 00:39:59,040 --> 00:40:02,160 Fits how? Well, it's a hard-wearing fibre. 485 00:40:03,440 --> 00:40:04,919 They're very common in uniforms. 486 00:40:04,920 --> 00:40:07,159 Right. 487 00:40:07,160 --> 00:40:11,760 And you're comparing these tattoos to reliable samples? 488 00:40:12,840 --> 00:40:14,400 Would you show me? 489 00:40:15,840 --> 00:40:17,280 No problem. 490 00:40:24,160 --> 00:40:25,839 Oh... 491 00:40:25,840 --> 00:40:27,359 Sorry. 492 00:40:27,360 --> 00:40:28,719 My, erm... 493 00:40:28,720 --> 00:40:30,760 My computer must have lost power. 494 00:40:45,560 --> 00:40:47,159 The bar. 495 00:40:47,160 --> 00:40:49,119 What? We go ask in the bar. 496 00:40:49,120 --> 00:40:51,919 Oh, the clubhouse. Yes, OK. 497 00:40:51,920 --> 00:40:53,999 Er, let me go in and ask. What? 498 00:40:54,000 --> 00:40:56,519 The people we're up against, they don't know you're here. 499 00:40:56,520 --> 00:40:58,599 Much better it stays that way. I don't care. 500 00:40:58,600 --> 00:41:01,280 You said you were going to trust me, May Lwin. 501 00:41:03,720 --> 00:41:05,800 Give me Htin Lwin's photograph. 502 00:41:17,600 --> 00:41:19,120 Two minutes. 503 00:41:30,320 --> 00:41:31,480 Hi. 504 00:41:35,240 --> 00:41:38,119 I was just looking for somewhere to watch the match tonight. 505 00:41:38,120 --> 00:41:39,879 This looked like a good spot. Mm. 506 00:41:39,880 --> 00:41:41,239 Oh, I, um, 507 00:41:41,240 --> 00:41:43,399 found this up on the road. 508 00:41:43,400 --> 00:41:45,160 No-one's lost a photo wallet? 509 00:41:57,800 --> 00:42:00,399 It's been difficult to gather information. 510 00:42:00,400 --> 00:42:02,639 Myanmar is in turmoil 511 00:42:02,640 --> 00:42:05,239 and the Rohingya are being ethnically targeted. 512 00:42:05,240 --> 00:42:07,839 There was even a massacre, three months ago. 513 00:42:07,840 --> 00:42:11,039 Hmm. So the Myanmar Embassy have no record of him. 514 00:42:11,040 --> 00:42:14,919 But I've found a Burmese community group here in London 515 00:42:14,920 --> 00:42:17,759 who have helped with the last of his tattoos. 516 00:42:17,760 --> 00:42:21,599 So, these are, erm, 517 00:42:21,600 --> 00:42:23,639 creatures from Burmese folklore, 518 00:42:23,640 --> 00:42:24,999 invoked by the men 519 00:42:25,000 --> 00:42:27,359 as a symbol of strength. 520 00:42:27,360 --> 00:42:30,679 It is a rite of passage that is specific to their country. 521 00:42:30,680 --> 00:42:33,639 And what about this police tattoo? Has that been confirmed yet? 522 00:42:33,640 --> 00:42:37,119 No, but I am confident 523 00:42:37,120 --> 00:42:40,199 in my research. According to the ice cream van witness, 524 00:42:40,200 --> 00:42:42,199 the set-to between the woman and the victim 525 00:42:42,200 --> 00:42:45,720 took place here, 500 yards from where his body was found. 526 00:42:46,960 --> 00:42:48,799 And? And nowhere near 527 00:42:48,800 --> 00:42:50,359 the shoe prints. 528 00:42:50,360 --> 00:42:52,959 That suggests he came onto the beach from the north. 529 00:42:52,960 --> 00:42:54,719 Right. So, what happened 530 00:42:54,720 --> 00:42:57,359 between there and there? 531 00:42:57,360 --> 00:42:58,559 Indeed. 532 00:42:58,560 --> 00:43:01,319 DC Kirk thinks it warrants a closer look. Ah. Mm. 533 00:43:01,320 --> 00:43:03,800 Be good for you to see us out in the field. 534 00:43:07,080 --> 00:43:09,159 The more comprehensive the report... 535 00:43:09,160 --> 00:43:11,439 Oh, er, yes. Um, yes, of course. 536 00:43:11,440 --> 00:43:13,280 Er, yeah, sure. 537 00:43:15,200 --> 00:43:19,039 So, you made much progress with the tattoos, Velvy? 538 00:43:19,040 --> 00:43:21,639 Um, yes. It's been a bit difficult, 539 00:43:21,640 --> 00:43:23,559 but, um, I was just telling Elinor 540 00:43:23,560 --> 00:43:25,040 that these are... 541 00:43:26,400 --> 00:43:28,760 ..creatures from Burmese folklore... 542 00:43:33,320 --> 00:43:35,640 This is a police emblem and, erm... 543 00:43:37,280 --> 00:43:38,799 ..reliable sources. This is... 544 00:43:38,800 --> 00:43:39,999 This is the same as this. 545 00:43:40,000 --> 00:43:42,599 Yeah, how reliable? 546 00:43:42,600 --> 00:43:44,280 These are... 547 00:44:04,400 --> 00:44:05,960 You have the double. 548 00:44:14,400 --> 00:44:15,719 We go to police. 549 00:44:15,720 --> 00:44:18,119 No, May Lwin, we can't do that. 550 00:44:18,120 --> 00:44:20,079 My husband is policeman. They understand. 551 00:44:20,080 --> 00:44:22,079 Your husband stands accused, 552 00:44:22,080 --> 00:44:24,159 falsely, I know, of very serious crimes. 553 00:44:24,160 --> 00:44:25,679 Lies. 554 00:44:25,680 --> 00:44:28,559 Nevertheless, if he's arrested and extradited to Myanmar... 555 00:44:28,560 --> 00:44:30,239 But there's no extradition treaty. 556 00:44:34,400 --> 00:44:35,919 Hello. 557 00:44:35,920 --> 00:44:38,279 Are you with her now? Oh, hello, Mike. 558 00:44:38,280 --> 00:44:40,199 Can you call me back in five? 559 00:44:40,200 --> 00:44:42,600 Cheers, mate. Speak in a bit. 560 00:44:51,800 --> 00:44:54,799 Can I ask you a question? Sure. 561 00:44:54,800 --> 00:44:56,680 How did your son die? 562 00:45:02,040 --> 00:45:04,040 Er, suicide. 563 00:45:05,000 --> 00:45:06,280 Um... 564 00:45:07,520 --> 00:45:09,560 He was on a gap year abroad and... 565 00:45:11,120 --> 00:45:13,239 ..they said that he jumped off a bridge. 566 00:45:13,240 --> 00:45:14,680 "They said"? 567 00:45:17,880 --> 00:45:19,480 I'm sorry. 568 00:45:22,080 --> 00:45:23,720 I never ID'd him. 569 00:45:24,680 --> 00:45:26,120 My son, Adam. I... 570 00:45:28,000 --> 00:45:30,000 They said it would be too upsetting. 571 00:45:31,240 --> 00:45:32,600 The damage to his... 572 00:45:33,640 --> 00:45:35,119 ..his body and his face. 573 00:45:35,120 --> 00:45:36,999 They may have been right. 574 00:45:37,000 --> 00:45:38,960 That's what I thought. 575 00:45:40,440 --> 00:45:43,000 That they had my best interests at heart. 576 00:45:44,400 --> 00:45:46,479 And you don't think that now? 577 00:45:46,480 --> 00:45:48,160 My eyes have been opened. 578 00:45:50,200 --> 00:45:54,200 Oh, don't worry, I'm not one of those...tinfoil-hat wearers. 579 00:45:55,920 --> 00:45:58,160 But I see it every day. At work? 580 00:45:59,440 --> 00:46:01,519 Politicians don't want the truth. 581 00:46:01,520 --> 00:46:05,080 They want sound bites and happy stats. 582 00:46:07,520 --> 00:46:10,319 Whatever selective data just gives them a headline 583 00:46:10,320 --> 00:46:13,440 or serves their narrative. So... 584 00:46:15,440 --> 00:46:17,760 ..do you think he's still alive? 585 00:46:24,720 --> 00:46:26,080 You know, sometimes, I... 586 00:46:27,680 --> 00:46:32,120 ..I think I see him getting onto a bus or sitting in a cafe. 587 00:46:35,680 --> 00:46:38,480 It just doesn't make any sense to me that he's gone. 588 00:46:57,920 --> 00:46:59,199 What?! 589 00:46:59,200 --> 00:47:00,800 All OK? 590 00:47:01,800 --> 00:47:03,000 Nikki? 591 00:47:05,160 --> 00:47:07,719 High bacteria and fungus levels on his skin, 592 00:47:07,720 --> 00:47:10,479 alcohol and heroin in his blood, 593 00:47:10,480 --> 00:47:12,399 and in significant quantities. 594 00:47:12,400 --> 00:47:15,679 Hmm. So maybe Flynn was right. 595 00:47:15,680 --> 00:47:17,040 A homeless addict. 596 00:47:37,000 --> 00:47:38,799 Er, this is Angus Day, 597 00:47:38,800 --> 00:47:41,239 a witness who saw our victim from the clubhouse. 598 00:47:41,240 --> 00:47:43,639 I feel bad now. I was going to check he was OK, 599 00:47:43,640 --> 00:47:45,799 but my mate said, "No, he's just pissed." 600 00:47:45,800 --> 00:47:48,279 Yeah, it's a shame you didn't trust your instincts. 601 00:47:48,280 --> 00:47:49,479 Yeah. 602 00:47:49,480 --> 00:47:51,080 Where was he when you first saw him? 603 00:47:54,560 --> 00:47:56,999 And you didn't see which direction he came from? 604 00:47:57,000 --> 00:47:58,919 Why is that important? 605 00:47:58,920 --> 00:48:00,919 Well, a witness said they saw him 606 00:48:00,920 --> 00:48:03,919 standing by the ice cream van, but other evidence suggests that 607 00:48:03,920 --> 00:48:07,400 he came running onto the beach down there. OK. 608 00:48:08,600 --> 00:48:12,239 Seems strange that he'd run along the road 609 00:48:12,240 --> 00:48:14,640 and then come back on himself down the beach. 610 00:48:17,880 --> 00:48:21,400 I think before I saw him, I heard something. 611 00:48:22,800 --> 00:48:25,559 Car braking, maybe. You know, tyres. 612 00:48:25,560 --> 00:48:27,879 But you didn't see a vehicle? 613 00:48:27,880 --> 00:48:30,079 No, I'd only just stepped out here when I heard it. 614 00:48:30,080 --> 00:48:33,199 But after you heard the car, the man came into view? 615 00:48:33,200 --> 00:48:36,159 Yeah, I'd say so. How soon after? 616 00:48:36,160 --> 00:48:38,879 God, I don't know, four or five minutes. 617 00:48:38,880 --> 00:48:40,879 We'll have to check the road for brake marks. 618 00:48:40,880 --> 00:48:44,280 We will. All the way back to the ice cream van. 619 00:48:50,800 --> 00:48:52,160 Oh, Jack... 620 00:48:59,680 --> 00:49:01,119 Faded. 621 00:49:01,120 --> 00:49:02,399 Old. 622 00:49:02,400 --> 00:49:03,680 Probably months, not weeks. 623 00:49:05,360 --> 00:49:07,400 That's our witness? Yeah. 624 00:49:09,600 --> 00:49:12,319 Although if Angus is right about 625 00:49:12,320 --> 00:49:13,679 the sound of the braking, 626 00:49:13,680 --> 00:49:16,439 then it's funny that she didn't hear the tyres squealing. 627 00:49:16,440 --> 00:49:19,079 Didn't you say she was listening to music? 628 00:49:19,080 --> 00:49:22,159 Yes. Good shout. Wouldn't hurt to double-check. 629 00:49:22,160 --> 00:49:23,559 Mm. See if she can tell us 630 00:49:23,560 --> 00:49:27,479 a bit more about the woman she saw shouting at the victim. Mm. 631 00:49:27,480 --> 00:49:30,399 Um, I'm sorry, I've just got to make a quick call. 632 00:49:30,400 --> 00:49:32,040 OK, sure. 633 00:50:38,200 --> 00:50:39,560 Adam... 634 00:50:43,320 --> 00:50:46,440 Didn't get anything much use out of that, did we? No. 635 00:50:47,600 --> 00:50:50,959 Um, the Home Office lady, is she OK? 636 00:50:50,960 --> 00:50:54,439 Full disclosure - I'm not sure if she is, Alice. 637 00:51:00,160 --> 00:51:01,440 Where's that? 638 00:51:03,000 --> 00:51:04,559 Don't know. 639 00:51:14,920 --> 00:51:15,999 Jack! 640 00:51:21,920 --> 00:51:23,760 From his coat? Mm. 641 00:52:01,240 --> 00:52:03,759 Do you remember the scratch we found 642 00:52:03,760 --> 00:52:06,199 next to the primary wound? Yes. 643 00:52:06,200 --> 00:52:08,999 I don't think it was from the stake. 644 00:52:09,000 --> 00:52:10,599 There's a needle mark. I can see it, 645 00:52:10,600 --> 00:52:12,639 now the swelling has reduced. 646 00:52:12,640 --> 00:52:15,639 And the bruise above his right knee, 647 00:52:15,640 --> 00:52:17,599 you found corresponding splinters 648 00:52:17,600 --> 00:52:19,359 on his trousers, didn't you? 649 00:52:19,360 --> 00:52:21,159 Yes, only on the right leg. 650 00:52:21,160 --> 00:52:23,759 Do you think they could be from him breaking the post 651 00:52:23,760 --> 00:52:25,599 over his own leg? 652 00:52:25,600 --> 00:52:27,280 Uh... 653 00:52:28,320 --> 00:52:31,119 He was alone, could have stabbed himself. 654 00:52:31,120 --> 00:52:32,399 Why would he do that? 655 00:52:32,400 --> 00:52:34,319 By stabbing himself with a stake, 656 00:52:34,320 --> 00:52:37,440 he draws attention to the injection wound. 657 00:52:38,760 --> 00:52:41,039 I guess that makes sense with the evidence. 658 00:52:41,040 --> 00:52:43,320 If the injection killed him... 659 00:52:44,280 --> 00:52:46,279 ..and it didn't show up in the tox, 660 00:52:46,280 --> 00:52:49,159 we're looking at a pretty sophisticated method of murder. 661 00:53:06,960 --> 00:53:09,880 One purposely designed to obscure the truth. 662 00:53:15,040 --> 00:53:18,279 Are you ready for delivery? Is she ready? 663 00:53:18,280 --> 00:53:20,879 Look, she doesn't know anything. 664 00:53:20,880 --> 00:53:22,639 If I put her on a plane... 665 00:53:22,640 --> 00:53:24,359 We're outside. 666 00:53:24,360 --> 00:53:25,720 Are you ready? 667 00:53:28,520 --> 00:53:31,240 Yes. Yes. I'm ready. 668 00:53:44,680 --> 00:53:46,160 Everything OK? 669 00:53:47,800 --> 00:53:49,520 I don't like waiting around. 670 00:53:51,200 --> 00:53:52,919 You said you had a plan. 671 00:53:52,920 --> 00:53:54,239 Yes, kind of. 672 00:53:54,240 --> 00:53:56,519 We had a backup meeting point, in case the beach 673 00:53:56,520 --> 00:53:58,399 didn't work. Didn't work? 674 00:53:58,400 --> 00:54:01,919 It gets flooded sometimes. I'm thinking maybe he's gone there. 675 00:54:01,920 --> 00:54:05,399 OK, we go now. We'll leave in ten minutes. OK? 676 00:54:05,400 --> 00:54:07,680 Five. 677 00:54:34,480 --> 00:54:35,760 Thank you. 678 00:55:03,680 --> 00:55:05,400 No, no, no, no, no, no... 679 00:55:06,840 --> 00:55:09,280 No, no, no, no, no, no, no. Sh! 680 00:55:55,160 --> 00:55:56,280 Bitch! 681 00:56:09,800 --> 00:56:10,960 Sorry.49352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.