Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,834 --> 00:00:10,041
♪ I'm happy on my own ♪
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,125 --> 00:00:15,083
♪ Making coffee just for one ♪
5
00:00:16,166 --> 00:00:19,000
♪ And eating
breakfast all alone ♪
6
00:00:19,083 --> 00:00:21,250
Oh, jeez!
7
00:00:21,333 --> 00:00:23,333
♪ And fewer dishes to be done ♪
8
00:00:23,417 --> 00:00:24,750
Here you go, it's all there.
9
00:00:24,834 --> 00:00:26,417
Thank you.
10
00:00:26,500 --> 00:00:31,500
♪ I'm never running behind ♪
11
00:00:32,417 --> 00:00:36,667
♪ You're never on my mind ♪
12
00:00:38,375 --> 00:00:43,333
♪ No longer there to
make me comb my hair ♪
13
00:00:44,667 --> 00:00:47,458
♪ Fix my tie, or
kiss me goodbye ♪
14
00:00:47,542 --> 00:00:49,250
- [Barista] All ready
for Foliage Fest?
15
00:00:49,333 --> 00:00:50,750
Oh, I'm gettin' there.
16
00:00:50,834 --> 00:00:53,250
Couldn't do it without my first
pumpkin latte of the season.
17
00:00:53,333 --> 00:00:55,375
- [Barista] This
one's on us, Tom.
18
00:00:55,458 --> 00:00:57,041
Oh, thank you very much.
19
00:00:58,375 --> 00:01:02,041
♪ Or waiting for
me to come home ♪
20
00:01:05,208 --> 00:01:07,625
- Morning, Tom!
- Hey, darlin'.
21
00:01:09,166 --> 00:01:10,709
(Tom gasps)
22
00:01:10,792 --> 00:01:12,375
(glass shattering)
(car crashing)
23
00:01:12,458 --> 00:01:17,125
(engine revving)
(Tom groaning)
24
00:01:17,208 --> 00:01:19,959
♪ Happy on my own ♪
25
00:01:21,500 --> 00:01:22,625
(music fades)
26
00:01:22,709 --> 00:01:23,959
We're gonna start with a bang.
27
00:01:24,041 --> 00:01:26,250
Instagram Reel's local
and national TV spots,
28
00:01:26,333 --> 00:01:29,375
all to celebrate the
launch of "Vampire Rising."
29
00:01:29,458 --> 00:01:32,041
I am telling you, Amy,
this is your time.
30
00:01:32,125 --> 00:01:33,291
- From your lips-
31
00:01:33,375 --> 00:01:34,834
- To "The New York
Times" Bestseller List?
32
00:01:34,917 --> 00:01:36,458
Okay, now you're jinxing me.
33
00:01:36,542 --> 00:01:37,750
- Do you think publishing
today calls just anyone,
34
00:01:37,834 --> 00:01:39,208
"The next Stephen King?"
35
00:01:39,291 --> 00:01:40,542
- Oh!
- They do not.
36
00:01:40,625 --> 00:01:41,625
- Look, I don't mean
to sound ungrateful,
37
00:01:41,709 --> 00:01:43,083
it's just you know
how nerve wracking
38
00:01:43,166 --> 00:01:44,667
a new book release can be.
39
00:01:44,750 --> 00:01:45,875
I do maybe one a week.
40
00:01:45,959 --> 00:01:47,083
As an agent.
41
00:01:47,166 --> 00:01:48,542
It's different as a writer.
42
00:01:48,625 --> 00:01:50,375
This has been my dream
since I was a kid,
43
00:01:50,458 --> 00:01:53,083
writing short stories
in spiral notebooks.
44
00:01:53,166 --> 00:01:56,250
Now here I am, releasing
the third book in my series.
45
00:01:56,333 --> 00:01:57,834
Is this really happening?
46
00:01:57,917 --> 00:01:59,417
- Pinch yourself.
(Amy squeals)
47
00:01:59,500 --> 00:02:01,125
And keep your calendar open.
48
00:02:01,208 --> 00:02:02,750
The tour doesn't
start for a few days,
49
00:02:02,834 --> 00:02:04,125
but there is a solid chance
50
00:02:04,208 --> 00:02:06,208
for some TV appearances
in the interim.
51
00:02:07,834 --> 00:02:08,834
Maybe even "Hey, Good Day."
52
00:02:08,917 --> 00:02:10,125
You're kidding?
53
00:02:10,208 --> 00:02:12,625
Would I joke about
national publicity?
54
00:02:12,709 --> 00:02:14,166
Take the weekend to relax.
55
00:02:14,250 --> 00:02:15,917
(throat clears)
You're gonna need it.
56
00:02:16,000 --> 00:02:17,834
- Oh, that much I have
covered (chuckles).
57
00:02:17,917 --> 00:02:20,375
(soft music)
58
00:02:21,917 --> 00:02:24,834
(ringtone playing)
59
00:02:27,834 --> 00:02:28,667
Mom?
60
00:02:28,750 --> 00:02:30,500
First off, everyone's fine.
61
00:02:30,583 --> 00:02:33,000
- Okay, you only say that
when something's wrong.
62
00:02:33,083 --> 00:02:34,166
Good point.
63
00:02:34,250 --> 00:02:36,083
Your grandpa was
driving to get a coffee
64
00:02:36,166 --> 00:02:38,834
and he went into the
front of the store.
65
00:02:38,917 --> 00:02:39,709
- Okay, he does
that all the time.
66
00:02:39,792 --> 00:02:41,291
No, honey, he drove his truck
67
00:02:41,375 --> 00:02:43,875
right into the
front of the store.
68
00:02:43,959 --> 00:02:45,709
- We're at the hospital.
- The hospital?
69
00:02:45,792 --> 00:02:47,333
Is Grandpa okay?
70
00:02:47,417 --> 00:02:50,166
- He has a sprained wrist
and he's a little shaken up.
71
00:02:50,250 --> 00:02:52,166
Lillian, I'm fine.
72
00:02:52,250 --> 00:02:53,750
I'm fine. I'm okay.
73
00:02:53,834 --> 00:02:55,917
- Okay, you and Mom need to
work on your definition of fine.
74
00:02:56,000 --> 00:02:57,750
Are you sure you're all right?
75
00:02:57,834 --> 00:02:59,792
- I'd like to say you
should see the other guy,
76
00:02:59,875 --> 00:03:03,291
but the other guy is
the coffee shop window.
77
00:03:03,375 --> 00:03:06,583
- (sighs) Well, luckily your
old truck can handle anything.
78
00:03:06,667 --> 00:03:08,750
Well, not this time.
79
00:03:08,834 --> 00:03:10,250
You totaled the truck?
80
00:03:10,333 --> 00:03:12,333
- I was waving to
Cindy Bloomfield.
81
00:03:12,417 --> 00:03:13,709
I'm never doing that again.
82
00:03:13,792 --> 00:03:14,875
I'm just (groans)...
83
00:03:14,959 --> 00:03:17,709
- Well, I'm grateful
that you're doin' okay.
84
00:03:17,792 --> 00:03:18,959
Look, don't worry about me.
85
00:03:19,041 --> 00:03:20,709
- Hey-
- Grandpa, I...
86
00:03:20,792 --> 00:03:23,375
- We say goodbye in
this family, Dad.
87
00:03:23,458 --> 00:03:26,041
- And she called me.
- I'm sorry, I'm sorry.
88
00:03:26,917 --> 00:03:29,709
(Amy sighs)
(playful music)
89
00:03:29,792 --> 00:03:31,125
- [Maggie] Get
ready, Autumnboro,
90
00:03:31,208 --> 00:03:33,083
Foliage Fest starts today.
91
00:03:33,166 --> 00:03:34,250
People come from far and wide
92
00:03:34,333 --> 00:03:35,959
to watch the changing
of the leaves.
93
00:03:36,041 --> 00:03:39,583
It's gonna be a total gas,
just like this next song.
94
00:03:39,667 --> 00:03:42,709
♪ I got burnin' feet
from hot asphalt ♪
95
00:03:42,792 --> 00:03:47,750
♪ A voice within me
tells me don't go home ♪
96
00:03:50,083 --> 00:03:53,041
♪ So I run until
my feet give out ♪
97
00:03:53,125 --> 00:03:58,083
♪ I jump a little higher
to clear the ground ♪
98
00:04:01,291 --> 00:04:04,750
♪ Sometimes I find
a sweet shop ♪
99
00:04:04,834 --> 00:04:07,291
♪ And I start to drive streets ♪
100
00:04:07,375 --> 00:04:09,792
♪ That no longer are my own ♪
101
00:04:09,875 --> 00:04:14,041
♪ I keep drivin' your way home ♪
102
00:04:17,208 --> 00:04:19,667
(music fades)
103
00:04:19,750 --> 00:04:21,959
Twice daily, with food.
104
00:04:22,041 --> 00:04:23,667
Oh, I hate drugs.
105
00:04:23,750 --> 00:04:25,291
- Oh-
- Grandpa.
106
00:04:25,375 --> 00:04:26,208
[Lillian] Amy!
107
00:04:26,291 --> 00:04:27,583
How'd you get here so fast?
108
00:04:27,667 --> 00:04:31,083
- Oh, sweetheart, I
told you I was fine.
109
00:04:31,166 --> 00:04:32,709
It's a good thing
110
00:04:32,792 --> 00:04:34,667
that your granddaughter's
just as stubborn as you are.
111
00:04:34,750 --> 00:04:35,500
Oh (chuckles).
112
00:04:37,000 --> 00:04:38,917
- Let's give Tom a moment so
we can get him checked out.
113
00:04:39,000 --> 00:04:40,333
- Oh, okay.
- Of course.
114
00:04:40,417 --> 00:04:41,834
We'll be right outside, Dad.
115
00:04:41,917 --> 00:04:43,125
[Tom] Hm.
116
00:04:43,208 --> 00:04:44,458
- Oh (sighs).
(phone chimes)
117
00:04:44,542 --> 00:04:47,083
(gentle music)
118
00:04:49,000 --> 00:04:52,709
Well, despite his protests I
know he's glad you're here.
119
00:04:52,792 --> 00:04:54,959
Grandpa hasn't changed a bit.
120
00:04:55,041 --> 00:04:57,208
- You mean that in
a good way, right?
121
00:04:57,291 --> 00:05:00,375
- (sighs) I'm glad
that he's doing better
122
00:05:00,458 --> 00:05:01,917
aside from the sprained wrist,
123
00:05:02,000 --> 00:05:04,375
but letting go of our past-
124
00:05:04,458 --> 00:05:06,125
- You're only here for
a short visit, honey.
125
00:05:06,208 --> 00:05:08,041
Maybe you could just
forget all that other stuff
126
00:05:08,125 --> 00:05:09,333
for a couple of days.
127
00:05:09,417 --> 00:05:10,792
- Forget that he
withdrew his offer
128
00:05:10,875 --> 00:05:13,250
to pay for my college
once I decided to write?
129
00:05:13,333 --> 00:05:16,542
Yeah, that's kind of
a hard thing to bury.
130
00:05:16,625 --> 00:05:17,834
I know, but you know how badly
131
00:05:17,917 --> 00:05:18,959
he wanted you to go
to business school
132
00:05:19,041 --> 00:05:21,667
and one day takeover
Pumpkin Everything.
133
00:05:21,750 --> 00:05:24,041
- If only had turned that
wish into an ultimatum.
134
00:05:24,125 --> 00:05:26,125
Not one of his finest moments.
135
00:05:26,208 --> 00:05:27,250
[Amy] No.
136
00:05:27,333 --> 00:05:29,375
(playful music)
137
00:05:29,458 --> 00:05:30,709
Okay.
138
00:05:30,792 --> 00:05:33,166
- But like you said,
it's a short visit.
139
00:05:33,250 --> 00:05:34,458
- No need to dig up the past.
- Hm.
140
00:05:34,542 --> 00:05:37,875
- Okay, this wheelchair
is just a formality.
141
00:05:37,959 --> 00:05:39,083
(phone chimes)
142
00:05:39,166 --> 00:05:41,542
- Oh (sighs), they are
staging my new listing.
143
00:05:41,625 --> 00:05:43,000
- I have to take this.
- Oh, go ahead, go ahead.
144
00:05:43,083 --> 00:05:44,875
- I've got everything, Mom.
- Sorry.
145
00:05:44,959 --> 00:05:46,834
- All right, Tom,
you know the drill.
146
00:05:46,917 --> 00:05:49,750
No lifting, lots of rest,
follow up visit in one week.
147
00:05:49,834 --> 00:05:51,333
Aye, aye, Captain.
148
00:05:51,417 --> 00:05:52,625
And this time around,
149
00:05:52,709 --> 00:05:55,375
I want you to actually
follow doctor's orders.
150
00:05:55,458 --> 00:05:56,917
[Tom] (grunts) Yes.
151
00:05:57,000 --> 00:05:58,917
This this time around?
152
00:05:59,000 --> 00:05:59,750
Huh.
153
00:06:00,542 --> 00:06:01,834
Okay.
154
00:06:01,917 --> 00:06:03,333
- Yeah, okay.
- Oh, there she is.
155
00:06:03,417 --> 00:06:04,917
- Oh, bye.
(phone beeps)
156
00:06:05,000 --> 00:06:05,959
Oh!
(phone chimes)
157
00:06:06,041 --> 00:06:07,375
Oh, my client.
158
00:06:07,458 --> 00:06:09,500
"Staging makes the
house look cramped."
159
00:06:09,583 --> 00:06:11,083
One more call, and that's it.
160
00:06:11,166 --> 00:06:12,333
Why don't you get
caught up one work
161
00:06:12,417 --> 00:06:13,959
and I'll take Grandpa home?
162
00:06:14,041 --> 00:06:15,166
- Are you sure?
- Of course.
163
00:06:15,250 --> 00:06:18,125
Aw, Dad, I am so sorry.
164
00:06:18,208 --> 00:06:20,000
(chuckles) Okay, later gators.
165
00:06:22,208 --> 00:06:23,041
This is great.
166
00:06:23,125 --> 00:06:25,041
Come on, we can go by the store.
167
00:06:25,125 --> 00:06:26,583
Yeah, you know,
168
00:06:26,667 --> 00:06:27,917
why don't we visit Pumpkin
Everything tomorrow?
169
00:06:28,000 --> 00:06:30,709
That way we can get
some rest, yeah?
170
00:06:30,792 --> 00:06:31,959
Come on, gimme a...
171
00:06:32,041 --> 00:06:33,625
I can show you all
the changes I made.
172
00:06:33,709 --> 00:06:35,000
(nurse's throat clears)
173
00:06:35,083 --> 00:06:36,917
Right, car.
174
00:06:37,000 --> 00:06:37,834
You know what?
175
00:06:37,917 --> 00:06:38,667
Hold that thought (chuckles).
176
00:06:40,125 --> 00:06:41,250
That's my granddaughter.
177
00:06:42,417 --> 00:06:44,709
- Oh no, The Golden
Kettle closed?
178
00:06:44,792 --> 00:06:46,667
Yeah, end of last summer.
179
00:06:46,750 --> 00:06:48,000
Oh.
180
00:06:48,083 --> 00:06:49,875
- Patty, she lasted
as long as she could
181
00:06:49,959 --> 00:06:51,333
before she had to retire.
182
00:06:51,417 --> 00:06:52,583
And no one took it over?
183
00:06:52,667 --> 00:06:54,709
The hash browns
alone were legendary.
184
00:06:54,792 --> 00:06:58,166
- Yeah, it's sad to see another
family business go down.
185
00:06:58,250 --> 00:07:00,917
She always thought
that son of hers, uh...
186
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
- Jesse.
- Jesse, yeah.
187
00:07:02,083 --> 00:07:03,000
- Yeah.
- That he would take
188
00:07:03,083 --> 00:07:04,083
the reins, but (sighs)...
189
00:07:05,667 --> 00:07:08,083
- Well, I'd say Jesse's plenty
busy with his acting career.
190
00:07:08,166 --> 00:07:10,959
He's been in two huge
films this year alone.
191
00:07:11,041 --> 00:07:12,125
Flash in the pan.
192
00:07:12,208 --> 00:07:13,458
10 years of showin' up
193
00:07:13,542 --> 00:07:15,250
and he's got no guarantee
of future employment.
194
00:07:15,333 --> 00:07:16,125
Just...
195
00:07:17,834 --> 00:07:21,041
- So, the nurse at the hospital,
is she a friend of yours?
196
00:07:22,542 --> 00:07:23,500
Absolutely not.
197
00:07:23,583 --> 00:07:24,792
Why?
198
00:07:24,875 --> 00:07:26,083
- Oh, I thought
it was just funny
199
00:07:26,166 --> 00:07:27,917
the way she worded that
phrase telling you to,
200
00:07:28,000 --> 00:07:29,834
"Listen this time around."
201
00:07:29,917 --> 00:07:31,000
She probably had me mistaken
202
00:07:31,083 --> 00:07:32,667
for some other good
lookin' old fella.
203
00:07:32,750 --> 00:07:33,542
Oh, right (laughs).
204
00:07:35,166 --> 00:07:36,750
While we're runnin' around
205
00:07:36,834 --> 00:07:39,709
maybe we could do a coupla
errands for Foliage Fest.
206
00:07:39,792 --> 00:07:40,959
I heard on the radio today's
207
00:07:41,041 --> 00:07:42,583
the first day of the festival.
208
00:07:42,667 --> 00:07:43,875
- Yeah.
- Mm hm.
209
00:07:43,959 --> 00:07:45,500
- Can't finish off the
week without a visit
210
00:07:45,583 --> 00:07:47,500
to Pumpkin Everything's
Night Cap, ah!
211
00:07:49,291 --> 00:07:51,125
- Are you sure
you're up for that?
212
00:07:51,208 --> 00:07:52,125
It's not a lot of things.
213
00:07:52,208 --> 00:07:54,208
It's just a short list.
214
00:07:54,291 --> 00:07:55,625
I mean, Night Cap.
215
00:07:56,834 --> 00:07:59,500
Maybe just this once
another shop could host.
216
00:07:59,583 --> 00:08:02,417
- 30 year anniversary and you
want it to go somewhere else?
217
00:08:02,500 --> 00:08:03,917
Over my dead body.
218
00:08:04,000 --> 00:08:05,625
Mm, too soon.
219
00:08:05,709 --> 00:08:07,166
What?
220
00:08:07,250 --> 00:08:08,083
Nothing.
221
00:08:08,166 --> 00:08:10,959
(gentle music)
222
00:08:14,041 --> 00:08:16,709
(gasps) Caramel apples!
223
00:08:16,792 --> 00:08:18,792
- Yeah, the only true way
to kick off Foliage Fest.
224
00:08:18,875 --> 00:08:20,208
(chuckles) How could I forget?
225
00:08:20,291 --> 00:08:21,125
Come, on my treat.
226
00:08:21,208 --> 00:08:22,792
Yeah?
227
00:08:22,875 --> 00:08:24,250
- Thank you.
- This is on me, Tom.
228
00:08:24,333 --> 00:08:25,458
Oh, well thank you.
229
00:08:25,542 --> 00:08:28,041
- You have a great day.
- You too.
230
00:08:28,125 --> 00:08:28,875
Mm.
231
00:08:29,750 --> 00:08:31,250
Yes, so good (chuckles).
232
00:08:33,291 --> 00:08:38,250
Okay, so if I remember
correctly, day two is Apple Harvest.
233
00:08:39,250 --> 00:08:40,792
- Followed by day three,
A Taste of Autumnboro.
234
00:08:40,875 --> 00:08:41,667
I love that one.
235
00:08:41,750 --> 00:08:42,667
- And day four, which is-
236
00:08:42,750 --> 00:08:43,917
The Scarecrow Night.
237
00:08:44,000 --> 00:08:45,667
- Uh huh.
- Yes.
238
00:08:45,750 --> 00:08:47,166
- So you can stick
around for a couple days
239
00:08:47,250 --> 00:08:49,792
and dust off your
scarecrow-building acumen?
240
00:08:49,875 --> 00:08:52,709
- Well, my promotional work
from my book tour starts.
241
00:08:52,792 --> 00:08:54,250
- Wait, that's
what's stopping you?
242
00:08:54,333 --> 00:08:57,709
- Well, the release of "Vampire
Rising's" a pretty big deal.
243
00:08:57,792 --> 00:08:59,000
"Vampire Rising?"
244
00:09:01,208 --> 00:09:05,208
- Yeah, it's the third
book in my series.
245
00:09:05,291 --> 00:09:09,792
The second book ended with
Dmitri's supposed final demise,
246
00:09:09,875 --> 00:09:12,250
but now he's back
by reader demand.
247
00:09:13,208 --> 00:09:14,250
- Well, I'm sure
some of your readers
248
00:09:14,333 --> 00:09:15,875
would understand if you were
249
00:09:15,959 --> 00:09:18,125
to cut a couple of
dates, you know?
250
00:09:18,208 --> 00:09:19,291
It's a national tour,
251
00:09:19,375 --> 00:09:21,959
so I was lucky I was
able to get away at all.
252
00:09:22,041 --> 00:09:23,792
Well, I guess I timed
253
00:09:23,875 --> 00:09:26,250
my little accident
perfectly, didn't I?
254
00:09:26,333 --> 00:09:28,542
- Oh, no, I didn't
mean it like that.
255
00:09:28,625 --> 00:09:30,333
- It's just-
- Yeah.
256
00:09:30,417 --> 00:09:32,792
- Just something about
this book feels different.
257
00:09:32,875 --> 00:09:35,250
It's like all my hard
work's finally paying off.
258
00:09:35,333 --> 00:09:36,542
(Tom scoffs)
259
00:09:36,625 --> 00:09:38,875
I even have a bit of
a following, actually.
260
00:09:40,750 --> 00:09:41,542
Hm.
261
00:09:41,625 --> 00:09:42,875
But you know what?
262
00:09:42,959 --> 00:09:44,959
Let's make the most
of the time we have,
263
00:09:45,041 --> 00:09:46,291
see how you're gettin' along.
264
00:09:48,083 --> 00:09:51,083
- I don't need anyone to,
"See how I'm gettin' along."
265
00:09:52,458 --> 00:09:55,041
(Tom grunting)
(Amy sighs)
266
00:09:55,125 --> 00:09:57,709
(gentle music)
267
00:10:00,500 --> 00:10:02,083
Look, I don't have to tell you
268
00:10:02,166 --> 00:10:04,500
that Pumpkin Everything's
always been my big dream.
269
00:10:04,583 --> 00:10:06,083
[Amy] Well, it looks pretty.
270
00:10:06,166 --> 00:10:07,917
- The store always
draws a pretty big crowd
271
00:10:08,000 --> 00:10:09,250
this time of year.
272
00:10:09,333 --> 00:10:11,166
We're gonna put up
a lot more lights.
273
00:10:11,250 --> 00:10:12,375
You can't have too many lights.
274
00:10:12,458 --> 00:10:14,250
- Looks to me like
you're head of schedule.
275
00:10:14,333 --> 00:10:15,208
I love the new setup.
276
00:10:15,291 --> 00:10:16,083
Yeah.
277
00:10:16,166 --> 00:10:17,667
Couple of more bales of hay
278
00:10:17,750 --> 00:10:20,458
and a few really good
lookin' scarecrows.
279
00:10:20,542 --> 00:10:22,166
- Did you do all
this on your own?
280
00:10:22,250 --> 00:10:23,083
Yeah.
281
00:10:23,166 --> 00:10:24,250
In the middle of a heatwave.
282
00:10:24,333 --> 00:10:25,709
I almost expired twice.
283
00:10:25,792 --> 00:10:26,792
(Amy sighs)
284
00:10:26,875 --> 00:10:27,792
(chuckles) No, I didn't.
285
00:10:27,875 --> 00:10:28,750
No, no.
286
00:10:28,834 --> 00:10:29,625
I hardly raised a finger.
287
00:10:29,709 --> 00:10:31,792
Kit did most of the work.
288
00:10:31,875 --> 00:10:33,458
Kit, as in Kit Parker?
289
00:10:33,542 --> 00:10:34,750
Yeah.
290
00:10:34,834 --> 00:10:37,208
Remember how you two
were almost inseparable?
291
00:10:37,291 --> 00:10:38,458
- I haven't seen him
since high school.
292
00:10:38,542 --> 00:10:40,083
- Yeah, it's amazing
how the years
293
00:10:40,166 --> 00:10:43,083
just melt away when you
meet an old friend again.
294
00:10:43,166 --> 00:10:45,792
- Even if I was the one who
caused the Arctic freeze?
295
00:10:45,875 --> 00:10:47,333
Well, why not give it a try?
296
00:10:47,417 --> 00:10:48,166
Here, have a look.
297
00:10:48,250 --> 00:10:51,000
(gentle music)
298
00:10:56,375 --> 00:10:57,583
Kit.
299
00:10:57,667 --> 00:10:58,333
Amy.
300
00:10:59,291 --> 00:11:00,250
Hi.
301
00:11:01,834 --> 00:11:03,750
(Kit chuckles)
302
00:11:03,834 --> 00:11:05,750
- I didn't know you
were bringin' company.
303
00:11:05,834 --> 00:11:07,583
(Tom chuckles)
304
00:11:07,667 --> 00:11:11,375
Oh, you haven't changed a bit.
305
00:11:11,458 --> 00:11:14,500
And you look grown up.
306
00:11:15,625 --> 00:11:17,083
I had to grow up sometime.
307
00:11:18,500 --> 00:11:20,667
- Oh, it looks like you're
all stocked up for the season.
308
00:11:20,750 --> 00:11:21,875
Yeah.
309
00:11:21,959 --> 00:11:23,083
Yeah.
310
00:11:23,166 --> 00:11:24,000
- Can't get through
autumn without
311
00:11:24,083 --> 00:11:26,250
a visit to Pumpkin Everything.
312
00:11:26,333 --> 00:11:28,667
Kit's gotta set up for
another record breaking month.
313
00:11:28,750 --> 00:11:30,875
- Well, to be fair all
I did was order stuff.
314
00:11:30,959 --> 00:11:32,667
Still modest as ever.
315
00:11:32,750 --> 00:11:35,375
- Yeah, but where are the
pumpkin spice candles?
316
00:11:35,458 --> 00:11:36,834
They're a proprietary blend.
317
00:11:36,917 --> 00:11:38,834
People come from
everywhere to buy those.
318
00:11:38,917 --> 00:11:40,333
Yeah, I put 'em in the back.
319
00:11:40,417 --> 00:11:41,959
Look, I know you usually
put 'em out front,
320
00:11:42,041 --> 00:11:44,291
but I was thinkin' since
they sell out every year,
321
00:11:44,375 --> 00:11:46,250
why not put the new
merchandise out front?
322
00:11:46,333 --> 00:11:47,709
- So people have to
go through the store
323
00:11:47,792 --> 00:11:50,208
to get to them and see
all the other merchandise.
324
00:11:50,291 --> 00:11:51,417
I like it.
325
00:11:51,500 --> 00:11:53,709
- [Maggie] And now one
final Girl Group track
326
00:11:53,792 --> 00:11:55,583
before I skedaddle.
327
00:11:55,667 --> 00:11:57,583
- What did I tell
you about playing
328
00:11:57,667 --> 00:11:59,709
that Oakwood dribble here, huh?
329
00:11:59,792 --> 00:12:02,417
(sighs) I'm gonna put on
something much more appropriate.
330
00:12:02,500 --> 00:12:03,250
Hm.
331
00:12:04,291 --> 00:12:05,458
Tom's not the biggest fan
332
00:12:05,542 --> 00:12:07,125
of the local retirement
home's radio station.
333
00:12:07,208 --> 00:12:08,041
Hm, yeah.
334
00:12:08,125 --> 00:12:09,375
Let me guess, he says it's
335
00:12:09,458 --> 00:12:13,333
- "Too many old people."
- "Too many old people."
336
00:12:13,417 --> 00:12:16,000
- But he did agree to
move the merchandise
337
00:12:16,083 --> 00:12:20,542
from its usual designated
spot, so that's progress.
338
00:12:20,625 --> 00:12:22,375
- Are you saying
Tom's set in his ways?
339
00:12:22,458 --> 00:12:24,083
- Maybe just a
little (chuckles).
340
00:12:25,458 --> 00:12:27,125
Yeah.
341
00:12:27,208 --> 00:12:29,792
- But he is, he's lucky to
have you around to help.
342
00:12:29,875 --> 00:12:30,875
I'm the lucky one.
343
00:12:32,125 --> 00:12:33,375
Your grandpa gave me
a shot on this job
344
00:12:33,458 --> 00:12:34,959
and everyone else
had given up on me.
345
00:12:35,041 --> 00:12:37,291
(soft jazzy music)
346
00:12:37,375 --> 00:12:39,709
(Kit chuckles)
347
00:12:39,792 --> 00:12:42,041
(Amy chuckles)
348
00:12:42,125 --> 00:12:44,709
- Now that, that's what
Pumpkin Everything's
349
00:12:44,792 --> 00:12:46,041
supposed to sound like.
350
00:12:46,125 --> 00:12:47,625
- Okay, you've done your
good deed for the day.
351
00:12:47,709 --> 00:12:48,917
I think it's time you go home.
352
00:12:49,000 --> 00:12:50,458
- Oh, you're just
showin' me the gate?
353
00:12:50,542 --> 00:12:53,166
- I got a hunch the doctor's
orders included rest.
354
00:12:53,250 --> 00:12:54,667
- Yes, and they are
easy orders to follow
355
00:12:54,750 --> 00:12:57,166
with the store in capable hands.
356
00:12:57,250 --> 00:12:58,500
Let's go.
357
00:12:58,583 --> 00:13:00,166
- All right.
- Come on.
358
00:13:00,250 --> 00:13:01,500
Thank you.
359
00:13:01,583 --> 00:13:03,709
- Try not to burn
the place down, huh?
360
00:13:03,792 --> 00:13:04,667
(Amy chuckles)
361
00:13:04,750 --> 00:13:05,542
No promises.
362
00:13:05,625 --> 00:13:09,000
(jazzy music continues)
363
00:13:16,625 --> 00:13:20,125
(jazzy music continues)
364
00:13:22,125 --> 00:13:23,792
- [Amy] The place
hasn't changed a bit.
365
00:13:23,875 --> 00:13:25,000
- [Tom] Yeah, it looks
good, doesn't it?
366
00:13:25,083 --> 00:13:26,000
[Amy] It does.
367
00:13:26,083 --> 00:13:27,291
Yeah, Kit helped with hangin'
368
00:13:27,375 --> 00:13:29,583
the plants and the decorations.
369
00:13:29,667 --> 00:13:32,125
- Sounds like
Kit's around a lot.
370
00:13:32,208 --> 00:13:33,000
Yeah.
371
00:13:34,291 --> 00:13:35,792
Ever since that rough
patch he went through-
372
00:13:35,875 --> 00:13:37,333
Yeah, how is he doing?
373
00:13:37,417 --> 00:13:39,583
He was alone there for awhile.
374
00:13:39,667 --> 00:13:41,083
He...
375
00:13:41,166 --> 00:13:43,625
Yeah, he could have used
a shoulder to lean on.
376
00:13:45,125 --> 00:13:46,875
Oh, I didn't mean it that way.
377
00:13:46,959 --> 00:13:48,458
I...
378
00:13:48,542 --> 00:13:50,458
You always brought
out the best of him.
379
00:13:50,542 --> 00:13:51,917
Yeah.
380
00:13:52,000 --> 00:13:53,291
Yeah.
381
00:13:53,375 --> 00:13:54,250
Yeah. Oh!
382
00:13:54,333 --> 00:13:57,375
Oh, this step is loose.
383
00:13:57,458 --> 00:13:59,125
- Yeah, that's kinda
part and parcel
384
00:13:59,208 --> 00:14:00,417
with havin' an old
house, you know?
385
00:14:00,500 --> 00:14:02,542
- Yeah, okay, but
somebody could fall.
386
00:14:02,625 --> 00:14:04,375
Not if you know it's there.
387
00:14:05,250 --> 00:14:06,458
- Ah, right.
- Yeah.
388
00:14:06,542 --> 00:14:09,250
(gentle music)
389
00:14:11,000 --> 00:14:13,500
(door closes)
390
00:14:13,583 --> 00:14:14,917
(Tom sighs)
391
00:14:15,000 --> 00:14:15,750
Yeah.
392
00:14:18,250 --> 00:14:20,875
Obviously, I wasn't
expecting to have an accident
393
00:14:20,959 --> 00:14:22,709
on my clean up the house day.
394
00:14:22,792 --> 00:14:23,625
Didn't say a thing.
395
00:14:23,709 --> 00:14:24,667
Yeah.
396
00:14:24,750 --> 00:14:26,333
How 'bout some iced tea?
397
00:14:26,417 --> 00:14:28,417
- Yeah, I'll get it.
- No, let me.
398
00:14:28,500 --> 00:14:29,458
All right, extra lemon.
399
00:14:29,542 --> 00:14:30,750
No sugar. I'm on it.
400
00:14:30,834 --> 00:14:32,041
A little bit of sugar.
401
00:14:33,250 --> 00:14:35,583
(Tom grunts)
402
00:14:37,834 --> 00:14:40,125
(sighs) Okay.
403
00:14:40,208 --> 00:14:42,625
(gentle music)
404
00:14:45,917 --> 00:14:50,875
Oh.
405
00:14:51,667 --> 00:14:52,834
(Amy sighs)
406
00:14:52,917 --> 00:14:55,792
(music continues)
407
00:15:00,542 --> 00:15:01,500
Can I help you find somethin'?
408
00:15:01,583 --> 00:15:05,000
Oh, yeah, just a knife.
409
00:15:05,083 --> 00:15:06,417
- Should be one
there in the sink.
410
00:15:06,500 --> 00:15:08,041
Oh, okay.
411
00:15:08,125 --> 00:15:12,625
- Yeah, this was all stuff
I was gonna get around to.
412
00:15:13,792 --> 00:15:14,959
Happy to help while I'm here.
413
00:15:15,041 --> 00:15:16,083
Look, I don't want you wasting
414
00:15:16,166 --> 00:15:17,750
your time here doing housework.
415
00:15:17,834 --> 00:15:19,750
- Normally I know you'd
have this under control,
416
00:15:19,834 --> 00:15:22,583
but you do have
a sprained wrist.
417
00:15:22,667 --> 00:15:27,625
(Tom sighs)
(playful music)
418
00:15:28,208 --> 00:15:30,625
(gentle music)
419
00:15:35,667 --> 00:15:37,834
Oh, organizing your records?
420
00:15:37,917 --> 00:15:39,917
- Oh, one does not have
to organize something
421
00:15:40,000 --> 00:15:42,250
that has been so
meticulously cataloged.
422
00:15:42,333 --> 00:15:43,291
(chuckles) Touche.
423
00:15:44,834 --> 00:15:46,709
Remember our trips to Boston?
424
00:15:48,583 --> 00:15:49,792
- Larry's Records.
- Mm hm.
425
00:15:51,083 --> 00:15:52,625
- And that humongous
bookstore next door.
426
00:15:52,709 --> 00:15:54,291
- Oh, Acres of Books.
- Yeah.
427
00:15:54,375 --> 00:15:55,959
I loved it there.
428
00:15:56,041 --> 00:15:58,583
You used to say the
books were payment
429
00:15:58,667 --> 00:16:00,542
for helping at
Pumpkin Everything.
430
00:16:00,625 --> 00:16:02,583
I remember being so amazed
that I could be rewarded
431
00:16:02,667 --> 00:16:04,458
for doing something I loved.
432
00:16:04,542 --> 00:16:06,625
Yeah, Pumpkin Everything.
433
00:16:06,709 --> 00:16:09,542
You used to say that you
wanted to work there forever.
434
00:16:12,500 --> 00:16:13,625
You know what?
435
00:16:13,709 --> 00:16:15,583
Here, let me help you
out with this laundry.
436
00:16:15,667 --> 00:16:17,333
- Oh, leave that now.
- It's fine, really.
437
00:16:17,417 --> 00:16:18,959
Nothing at all.
438
00:16:19,041 --> 00:16:20,625
Look, I just said leave it.
439
00:16:20,709 --> 00:16:21,750
Stop flittin' around.
440
00:16:21,834 --> 00:16:23,375
You're makin' me nervous.
441
00:16:23,458 --> 00:16:26,291
- Funny, what used to make
you nervous was a mess of a...
442
00:16:28,000 --> 00:16:28,792
Fine.
443
00:16:28,875 --> 00:16:30,375
(Tom groans)
444
00:16:30,458 --> 00:16:33,000
Consider all household
chores officially ignored.
445
00:16:34,750 --> 00:16:36,208
[Tom] Thank you.
446
00:16:36,291 --> 00:16:38,709
(gentle music)
447
00:16:41,792 --> 00:16:44,250
(Amy sighs)
448
00:16:50,959 --> 00:16:51,917
May I (chuckles)?
449
00:16:59,375 --> 00:17:00,417
Hey!
450
00:17:00,500 --> 00:17:01,750
Hey.
451
00:17:01,834 --> 00:17:02,542
- Thought someone was
stealin' a scarecrow.
452
00:17:02,625 --> 00:17:04,041
(Amy chuckles)
453
00:17:04,125 --> 00:17:05,417
Grandpa's inside.
454
00:17:05,500 --> 00:17:06,667
I think he just laid
down to take a nap,
455
00:17:06,750 --> 00:17:08,041
but he's probably still awake.
456
00:17:08,125 --> 00:17:09,709
Oh no, I'm just comin' home.
457
00:17:10,792 --> 00:17:12,208
- Tom didn't tell you?
- No.
458
00:17:13,166 --> 00:17:15,458
- I'm stayin' in
the guest house.
459
00:17:15,542 --> 00:17:18,500
- Well, it's nice to know
that he has someone close by.
460
00:17:20,792 --> 00:17:21,750
Here, let me help you.
461
00:17:23,208 --> 00:17:24,667
- Well, thank you.
- Yeah, of course.
462
00:17:24,750 --> 00:17:28,041
(gentle music)
463
00:17:28,125 --> 00:17:30,083
All right, come on in.
464
00:17:31,041 --> 00:17:31,834
Oh, wow.
465
00:17:33,458 --> 00:17:36,333
Looks like Grandpa's fall
decor took over your spot.
466
00:17:36,417 --> 00:17:37,583
What do you mean?
467
00:17:37,667 --> 00:17:38,750
This is all mine.
468
00:17:38,834 --> 00:17:39,792
(Amy chuckles)
469
00:17:39,875 --> 00:17:41,000
Really?
470
00:17:41,083 --> 00:17:42,625
Well, the last
time I was in here,
471
00:17:42,709 --> 00:17:45,000
it was full of jazz memorabilia.
472
00:17:45,083 --> 00:17:46,917
- Yeah, it took a
little negotiating.
473
00:17:47,000 --> 00:17:48,208
[Amy] Yeah.
474
00:17:48,291 --> 00:17:50,250
- Hey, can I get
ya an apple cider?
475
00:17:50,333 --> 00:17:51,792
Oh, sure.
476
00:17:53,125 --> 00:17:56,875
You know, the more I see of
Grandpa and how he's doing,
477
00:17:56,959 --> 00:17:59,834
the more serendipitous your
involvement in his life seems.
478
00:17:59,917 --> 00:18:02,000
- Well, the Tom that
you are seeing today
479
00:18:02,083 --> 00:18:03,750
is way more open to
adapting his life
480
00:18:03,834 --> 00:18:05,792
than he was a year ago.
481
00:18:05,875 --> 00:18:07,667
- You've been at
the shop that long?
482
00:18:07,750 --> 00:18:10,542
- Yeah, first three months
wouldn't let me touch a thing.
483
00:18:10,625 --> 00:18:12,625
(Amy chuckles)
484
00:18:12,709 --> 00:18:13,458
Thank you.
485
00:18:15,792 --> 00:18:17,792
So, how's he doing?
486
00:18:17,875 --> 00:18:18,750
On his own you mean?
487
00:18:18,834 --> 00:18:19,792
Yeah.
488
00:18:19,875 --> 00:18:21,375
- I think Tom puts
up a good front.
489
00:18:22,667 --> 00:18:24,041
Some days he has
more energy than me.
490
00:18:24,125 --> 00:18:25,709
(Amy chuckles)
491
00:18:25,792 --> 00:18:28,333
Others it's a bit
more of a struggle.
492
00:18:28,417 --> 00:18:29,166
Mm.
493
00:18:30,458 --> 00:18:32,000
Yeah, part of me wants
to take the good days
494
00:18:32,083 --> 00:18:33,917
as a sign that
nothing's changed.
495
00:18:35,166 --> 00:18:36,709
But we both know better.
496
00:18:36,792 --> 00:18:37,625
Yeah.
497
00:18:37,709 --> 00:18:39,792
I know, I worry about him too.
498
00:18:39,875 --> 00:18:41,667
- There has to be
something I could do.
499
00:18:41,750 --> 00:18:44,959
- You already are,
by being here.
500
00:18:45,041 --> 00:18:47,208
(Amy sighs)
501
00:18:47,291 --> 00:18:50,709
But this change, Tom
has to make by himself.
502
00:18:54,291 --> 00:18:55,792
Join me on the porch?
503
00:18:55,875 --> 00:18:56,750
Sure.
504
00:18:56,834 --> 00:18:59,625
(gentle music)
505
00:19:00,875 --> 00:19:02,875
You said earlier that my Grandpa
506
00:19:02,959 --> 00:19:05,667
gave you a chance who
no one else would.
507
00:19:05,750 --> 00:19:06,875
See, I knew those words would
508
00:19:06,959 --> 00:19:08,333
come back to haunt me
the minute I said 'em.
509
00:19:08,417 --> 00:19:11,041
- (laughs) Well, that's
me, predictable as ever.
510
00:19:13,875 --> 00:19:15,709
- You saw what I was
like senior year,
511
00:19:16,750 --> 00:19:17,875
after my mom died.
512
00:19:19,166 --> 00:19:21,375
I landed at one bad
decision after another.
513
00:19:23,875 --> 00:19:26,959
But even as I was destroying
every relationship
514
00:19:27,041 --> 00:19:28,291
that I had in this town,
515
00:19:29,875 --> 00:19:31,625
your grandpa never
gave up on me.
516
00:19:35,583 --> 00:19:38,875
- Maybe we should
grab drinks tomorrow.
517
00:19:38,959 --> 00:19:40,875
You know, catch up
before I head back?
518
00:19:40,959 --> 00:19:41,750
How 'bout a coffee?
519
00:19:43,083 --> 00:19:44,417
I quit drinkin' years ago.
520
00:19:45,750 --> 00:19:47,792
Oh, that's great.
521
00:19:47,875 --> 00:19:48,792
Congratulations.
522
00:19:49,917 --> 00:19:51,250
Thanks.
523
00:19:51,333 --> 00:19:53,375
- Here we were, best friends
and now I'm realizing
524
00:19:53,458 --> 00:19:55,208
how little I actually
know about you.
525
00:19:55,291 --> 00:19:57,291
Just remember the good stuff.
526
00:19:57,375 --> 00:19:59,166
I do when I read
one of your books.
527
00:19:59,250 --> 00:20:01,917
(laughs) Oh, wow.
528
00:20:02,000 --> 00:20:04,834
I owe you big time for suffering
529
00:20:04,917 --> 00:20:06,959
through all my handwritten
stories in school.
530
00:20:07,041 --> 00:20:07,792
[Kit] Come on.
531
00:20:09,834 --> 00:20:13,750
See, I knew even back then you
were gonna be a huge success.
532
00:20:13,834 --> 00:20:16,625
- Well, you were the
only one back then.
533
00:20:16,709 --> 00:20:17,959
Yeah.
534
00:20:18,041 --> 00:20:19,166
Even after all this time,
535
00:20:19,250 --> 00:20:21,709
my grandpa still sees
my writing as a hobby.
536
00:20:21,792 --> 00:20:24,250
- Yeah, 'cause he wants
you here at the store.
537
00:20:25,959 --> 00:20:27,083
Tom has dreams, too.
538
00:20:30,583 --> 00:20:31,917
Well, thank you for this.
539
00:20:32,000 --> 00:20:33,250
I should get going.
540
00:20:34,500 --> 00:20:35,792
All right.
541
00:20:35,875 --> 00:20:37,792
Oh, careful on that last step.
542
00:20:39,041 --> 00:20:40,333
- Thanks, yeah, I
noticed that earlier.
543
00:20:40,417 --> 00:20:43,083
- Yeah, I thought I had
fixed that after Tom's fall.
544
00:20:43,166 --> 00:20:44,875
Some issue with the foundation.
545
00:20:44,959 --> 00:20:46,333
What fall?
546
00:20:46,417 --> 00:20:49,500
- When he was carrying
groceries, he fell off the step.
547
00:20:51,792 --> 00:20:53,417
Your mom didn't tell you?
548
00:20:53,500 --> 00:20:58,000
No (sighs).
549
00:20:58,083 --> 00:21:00,709
(no audio)
550
00:21:00,792 --> 00:21:03,333
(mellow music)
551
00:21:07,041 --> 00:21:08,750
- You were on a
deadline with your book.
552
00:21:08,834 --> 00:21:10,583
I didn't wanna alarm you.
553
00:21:10,667 --> 00:21:12,917
- Well, next time
please, alarm me.
554
00:21:13,000 --> 00:21:15,375
- If he had been more seriously
hurt, I would've told you,
555
00:21:15,458 --> 00:21:17,291
but really honey, what
could you have done?
556
00:21:17,375 --> 00:21:19,083
I feel so powerless.
557
00:21:19,166 --> 00:21:21,500
- (chuckles)
Welcome to the club.
558
00:21:21,583 --> 00:21:23,166
I've made suggestions
on retirement homes
559
00:21:23,250 --> 00:21:26,792
and gotten angry at his refusal
to admit that he needs help.
560
00:21:26,875 --> 00:21:27,917
We even...
561
00:21:29,208 --> 00:21:31,500
We even went a couple of
weeks without speaking.
562
00:21:31,583 --> 00:21:32,834
You never told me that.
563
00:21:32,917 --> 00:21:34,667
'Cause I felt like I failed.
564
00:21:36,000 --> 00:21:37,417
So, I had to make a choice,
565
00:21:37,500 --> 00:21:41,458
either bear my dad's resentment
over my constant nagging,
566
00:21:41,542 --> 00:21:43,625
which isn't very fun by the way,
567
00:21:43,709 --> 00:21:47,542
or enjoy the time we have.
568
00:21:47,625 --> 00:21:48,959
(phone chimes)
569
00:21:49,041 --> 00:21:52,041
If that is Luke from Coffee
Culture again, so help me.
570
00:21:52,125 --> 00:21:53,375
Dad's barely out of the hospital
571
00:21:53,458 --> 00:21:56,166
and here's this guy
already demanding money.
572
00:21:56,250 --> 00:21:58,208
Hang on. This time it's me.
573
00:21:58,291 --> 00:21:59,542
Oh!
574
00:21:59,625 --> 00:22:02,125
- My agent just booked
a signing in Boston
575
00:22:02,208 --> 00:22:03,500
at Acres of Books.
576
00:22:03,583 --> 00:22:04,917
Acres of...
577
00:22:05,000 --> 00:22:07,125
Is that the shop that your
grandpa always took you to?
578
00:22:07,208 --> 00:22:09,041
- Yeah.
- Oh, honey.
579
00:22:09,125 --> 00:22:10,750
I'm so proud of you.
580
00:22:12,250 --> 00:22:13,291
What?
581
00:22:13,375 --> 00:22:14,875
Well...
582
00:22:14,959 --> 00:22:16,333
- Okay, well, maybe I
haven't always been on board
583
00:22:16,417 --> 00:22:18,166
with your pursuit
of a writing career,
584
00:22:18,250 --> 00:22:20,166
but you've proven me wrong.
585
00:22:20,250 --> 00:22:21,959
- Well, I knew I made
it once you invited me
586
00:22:22,041 --> 00:22:23,000
to speak at your book club.
587
00:22:23,083 --> 00:22:24,000
- Really?
- Mm hm.
588
00:22:24,083 --> 00:22:25,208
- That was your sign?
- Yep.
589
00:22:25,291 --> 00:22:27,000
- Not having a
national bestseller?
590
00:22:27,083 --> 00:22:30,208
- Approval from you and
Grandpa outshines any of that.
591
00:22:30,291 --> 00:22:31,417
Aw.
592
00:22:31,500 --> 00:22:33,041
- I guess one outta
two's not bad.
593
00:22:33,125 --> 00:22:35,333
- Hey, your grandpa
approves of you.
594
00:22:35,417 --> 00:22:37,125
- But then why is it
less than one day home
595
00:22:37,208 --> 00:22:39,667
and I'm that same 18 year
old who left Autumnboro
596
00:22:39,750 --> 00:22:40,875
letting him down all over again?
597
00:22:40,959 --> 00:22:43,166
- Oh, honey, okay,
you listen to me.
598
00:22:43,250 --> 00:22:45,875
What you need to do is focus
on your book tour, okay?
599
00:22:45,959 --> 00:22:47,542
I can handle all this.
600
00:22:47,625 --> 00:22:49,041
It's too much, even for you.
601
00:22:49,125 --> 00:22:50,834
(Lillian chuckles)
602
00:22:50,917 --> 00:22:51,709
Now that I think about it,
603
00:22:53,000 --> 00:22:54,542
it's too much for the
both of us combined.
604
00:22:54,625 --> 00:22:57,125
(mischievous music)
605
00:22:57,208 --> 00:22:58,625
(Amy chuckles)
(Lillian chuckles)
606
00:22:58,709 --> 00:23:01,125
(gentle music)
607
00:23:03,667 --> 00:23:05,041
- Oh, hi.
- Hey there.
608
00:23:05,125 --> 00:23:07,375
(vendor chattering)
609
00:23:07,458 --> 00:23:09,083
(shutter flashing)
(Amy chuckles)
610
00:23:09,166 --> 00:23:11,959
(music continues)
611
00:23:18,208 --> 00:23:19,625
A stocking cap already?
612
00:23:19,709 --> 00:23:20,625
Are you gettin' weak on us?
613
00:23:20,709 --> 00:23:22,667
Okay, first of all, it's cold.
614
00:23:22,750 --> 00:23:24,917
Second, I'm feeling
the fall vibes.
615
00:23:25,000 --> 00:23:26,750
Well, Tom just stepped out.
616
00:23:26,834 --> 00:23:28,041
Should be back in a few.
617
00:23:28,125 --> 00:23:30,000
- Oh great, enough
time for coffee.
618
00:23:30,083 --> 00:23:30,917
Hot and ready.
619
00:23:31,000 --> 00:23:34,125
Ah, the place looks great.
620
00:23:38,166 --> 00:23:40,083
Wow, the mailman must love you.
621
00:23:40,166 --> 00:23:41,959
Those are online orders.
622
00:23:42,041 --> 00:23:45,041
Tom let me set up an ordering
site jus in time for fall.
623
00:23:45,125 --> 00:23:46,375
Online orders?
624
00:23:47,917 --> 00:23:50,000
He didn't even have an email
address until last year.
625
00:23:51,250 --> 00:23:53,125
- I guess I have
the magic touch.
626
00:23:53,208 --> 00:23:55,125
Oh (chuckles)!
627
00:23:55,208 --> 00:23:57,208
- With everything except
for that window display.
628
00:23:57,291 --> 00:23:58,583
Yeah.
629
00:23:58,667 --> 00:23:59,542
- Will you give me
a hand with this?
630
00:23:59,625 --> 00:24:00,625
Oh, of course.
631
00:24:00,709 --> 00:24:02,125
Here.
632
00:24:02,208 --> 00:24:03,500
- This is gonna come in handy.
- Okay, just stay...
633
00:24:03,583 --> 00:24:05,166
- Grab that.
- Yeah.
634
00:24:05,250 --> 00:24:07,709
- [Amy] It's all
about delicate touch.
635
00:24:07,792 --> 00:24:10,000
- Sure, I'm telling you-
- Oh, look at this.
636
00:24:10,083 --> 00:24:11,959
The dream team back
together again.
637
00:24:12,041 --> 00:24:13,041
You know it.
638
00:24:14,250 --> 00:24:16,667
Look at these,
these are so cute!
639
00:24:16,750 --> 00:24:18,917
- Oh yeah, I got those
at a garage sale.
640
00:24:19,000 --> 00:24:20,250
What, are you kidding me?
641
00:24:20,333 --> 00:24:22,208
You walked right by the box.
642
00:24:22,291 --> 00:24:23,792
- It's true.
(Amy chuckles)
643
00:24:23,875 --> 00:24:25,166
He pointed them out to me.
644
00:24:25,250 --> 00:24:26,125
(all chuckling)
645
00:24:26,208 --> 00:24:27,166
Look, I'll leave you two.
646
00:24:27,250 --> 00:24:29,083
- Oh, actually,
I was here t o see
647
00:24:29,166 --> 00:24:31,125
if you'd join me for lunch?
648
00:24:31,208 --> 00:24:32,125
If you're paying, yeah.
649
00:24:32,208 --> 00:24:34,208
(inhales) Impossible.
650
00:24:36,250 --> 00:24:37,166
Have fun.
651
00:24:37,250 --> 00:24:39,000
(playful music)
652
00:24:39,083 --> 00:24:41,208
- So good seeing you
and Kit reconnecting.
653
00:24:42,458 --> 00:24:43,750
- All I did was help
with the display.
654
00:24:43,834 --> 00:24:45,667
- Well, you know there
was a time in this town
655
00:24:45,750 --> 00:24:48,542
when everyone thought that
you two would end up together.
656
00:24:48,625 --> 00:24:51,709
- You mean the town of
Tom Adams, population one?
657
00:24:51,792 --> 00:24:54,083
Yeah (chuckles), yeah.
658
00:24:54,166 --> 00:24:55,583
So, where are we headed?
659
00:24:55,667 --> 00:24:57,750
52 Maple Crest Drive.
660
00:24:57,834 --> 00:24:59,083
What, my place?
661
00:24:59,166 --> 00:25:00,041
Yeah.
662
00:25:00,125 --> 00:25:01,792
I thought this one was on you.
663
00:25:01,875 --> 00:25:03,208
It is on me.
664
00:25:03,291 --> 00:25:05,959
I found this amazing company.
665
00:25:06,041 --> 00:25:09,291
They grocery shop, they
prep meals, they clean.
666
00:25:09,375 --> 00:25:12,250
Your house got a complete
overhaul this morning.
667
00:25:12,333 --> 00:25:14,583
- I didn't give you
permission to do that.
668
00:25:14,667 --> 00:25:16,166
I knew you'd say no.
669
00:25:16,250 --> 00:25:17,875
Then why did you do it?
670
00:25:17,959 --> 00:25:19,041
I wanted you to see that there
671
00:25:19,125 --> 00:25:20,542
are other options out there.
672
00:25:20,625 --> 00:25:22,375
- I don't like
strangers in my home.
673
00:25:22,458 --> 00:25:23,792
They're professionals.
674
00:25:23,875 --> 00:25:25,083
Look, they even have an app.
675
00:25:25,166 --> 00:25:26,500
See?
676
00:25:26,583 --> 00:25:28,625
- An app?
- Yeah.
677
00:25:28,709 --> 00:25:30,750
I don't need an app.
678
00:25:30,834 --> 00:25:32,250
Maybe you need an app
so you can feel better
679
00:25:32,333 --> 00:25:34,041
about not showin' up.
680
00:25:35,166 --> 00:25:38,208
(Amy scoffs)
(somber music)
681
00:25:38,291 --> 00:25:39,667
Wait, where are you going?
682
00:25:39,750 --> 00:25:42,083
- I'm gonna go make sure
they're not robbin' me blind.
683
00:25:42,166 --> 00:25:44,166
(Amy sighs)
684
00:25:44,250 --> 00:25:45,041
Seriously?
685
00:25:46,625 --> 00:25:48,250
(Amy sighs)
686
00:25:48,333 --> 00:25:50,875
(gentle music)
687
00:25:54,375 --> 00:25:55,542
Good afternoon, Tom.
688
00:25:56,375 --> 00:25:58,083
Not today it isn't.
689
00:25:58,166 --> 00:26:01,000
(music continues)
690
00:26:02,125 --> 00:26:03,125
Grandpa?
691
00:26:03,208 --> 00:26:04,333
(Tom groans)
692
00:26:04,417 --> 00:26:05,166
Grandpa?
693
00:26:06,125 --> 00:26:08,250
At least let me drive you.
694
00:26:10,875 --> 00:26:12,625
You wanna walk three miles?
695
00:26:12,709 --> 00:26:14,083
(Tom grunts)
696
00:26:14,166 --> 00:26:16,625
I won't say a word.
697
00:26:16,709 --> 00:26:19,250
(playful music)
698
00:26:20,959 --> 00:26:23,166
(Tom grunts)
699
00:26:25,166 --> 00:26:30,166
(Amy inhales)
(music continues)
700
00:26:32,208 --> 00:26:33,583
Don't say a word.
701
00:26:39,709 --> 00:26:40,458
Oh!
702
00:26:41,667 --> 00:26:42,583
What's that smell?
703
00:26:42,667 --> 00:26:44,166
Did you have the
place fumigated?
704
00:26:45,834 --> 00:26:49,417
- Would you look at the
sheen on those floors?
705
00:26:49,500 --> 00:26:52,208
- Yeah, well here's hopin'
I don't slip on 'em, huh?
706
00:26:53,792 --> 00:26:55,125
Did you notice the windows?
707
00:26:55,208 --> 00:26:58,250
They're so clean it's
like we're outside.
708
00:26:58,333 --> 00:26:59,458
Oh, and your records.
709
00:26:59,542 --> 00:27:01,208
It's exactly as you left them.
710
00:27:01,291 --> 00:27:05,792
- Now this, this is supposed
to be right up front here.
711
00:27:05,875 --> 00:27:08,083
- Okay, so one photo
is outta place,
712
00:27:08,166 --> 00:27:10,125
but was anything stolen, huh?
713
00:27:10,208 --> 00:27:11,458
Look, even your
books are in order.
714
00:27:11,542 --> 00:27:14,917
(gasps) You own a
copy of "Night Hero?"
715
00:27:15,000 --> 00:27:17,458
- Vampire stories are not
normally my cup of tea,
716
00:27:17,542 --> 00:27:21,250
but the fact that
my granddaughter's a published author,
717
00:27:21,333 --> 00:27:24,166
that's usually a pretty
good conversation starter.
718
00:27:24,250 --> 00:27:26,417
- Glad to know I'm
worth few brag points.
719
00:27:28,208 --> 00:27:33,166
- (sighs) Look, I know
you brought the cleaners
720
00:27:34,458 --> 00:27:35,709
in here to support me,
but you were out of line.
721
00:27:36,792 --> 00:27:38,709
I don't like
strangers in my home.
722
00:27:38,792 --> 00:27:40,166
Oh, the company pairs cleaners
723
00:27:40,250 --> 00:27:42,417
with their clients
for the long term.
724
00:27:42,500 --> 00:27:43,709
The answer's still no.
725
00:27:45,834 --> 00:27:48,083
Okay, well, look,
726
00:27:48,166 --> 00:27:49,500
I definitely don't wanna
be at odds with you,
727
00:27:49,583 --> 00:27:52,583
but you have to see that
something has to change.
728
00:27:52,667 --> 00:27:55,208
Change (chuckles)?
729
00:27:55,291 --> 00:27:57,000
Most of the changes
I've experienced
730
00:27:57,083 --> 00:27:59,125
in my life are not wanted.
731
00:27:59,208 --> 00:28:00,417
Yeah, I know.
732
00:28:00,500 --> 00:28:02,000
I really do understand.
733
00:28:02,083 --> 00:28:04,291
No, there's no way you can.
734
00:28:05,875 --> 00:28:08,166
For you to understand
what it's like
735
00:28:08,250 --> 00:28:09,333
to be at this stage of life,
736
00:28:09,417 --> 00:28:11,458
to understand what I'm
going through right now,
737
00:28:12,750 --> 00:28:15,333
you're gonna have to
get here, you know?
738
00:28:18,375 --> 00:28:22,291
And darlin', growin' old
aint for the faint of heart.
739
00:28:24,333 --> 00:28:27,417
(Amy sighs)
740
00:28:27,500 --> 00:28:29,959
(no audio)
741
00:28:30,083 --> 00:28:32,583
(mellow music)
742
00:28:35,458 --> 00:28:37,291
(sighs) Guess that's it.
743
00:28:37,375 --> 00:28:39,333
I'm leavin' tomorrow,
what else can I do?
744
00:28:39,417 --> 00:28:40,875
- Oh, we have to do
what your grandpa wants.
745
00:28:40,959 --> 00:28:42,792
Let him make the decisions.
746
00:28:42,875 --> 00:28:44,458
Kit said the same.
747
00:28:44,542 --> 00:28:47,125
- What's it like being
around Kit again?
748
00:28:47,208 --> 00:28:49,959
It's good, and weird.
749
00:28:50,041 --> 00:28:52,208
Mostly 'cause we haven't
discussed how I left.
750
00:28:52,291 --> 00:28:54,792
- Oh, honey, you
were both so young.
751
00:28:54,875 --> 00:28:56,375
Kit just lost his mom that year.
752
00:28:56,458 --> 00:28:57,917
He pretty much pushed you away.
753
00:28:58,000 --> 00:29:00,500
- Yeah, but it's the time
he needed me the most,
754
00:29:00,583 --> 00:29:02,375
instead I just ghosted him.
755
00:29:02,458 --> 00:29:05,375
- Hey, hey, that
was understandable.
756
00:29:05,458 --> 00:29:08,417
Your grandpa had just rejected
your future career plans.
757
00:29:08,500 --> 00:29:10,834
- No, I felt like everyone
was against me at that point.
758
00:29:10,917 --> 00:29:12,500
Aw.
759
00:29:12,583 --> 00:29:14,792
- Doesn't mean I couldn't
have told Kit goodbye.
760
00:29:16,333 --> 00:29:17,500
Let's go face the music.
761
00:29:17,583 --> 00:29:18,291
[Amy] Oh.
762
00:29:18,375 --> 00:29:21,166
(gentle music)
763
00:29:23,041 --> 00:29:24,583
- All the way?
- Yeah.
764
00:29:24,667 --> 00:29:25,417
Wow.
765
00:29:27,250 --> 00:29:29,834
It just got 1,000% harder
766
00:29:29,917 --> 00:29:32,542
to be laissez-faire about
Grandpa's decisions.
767
00:29:32,625 --> 00:29:33,875
Did it ever.
768
00:29:34,792 --> 00:29:36,625
You know what else is hard?
769
00:29:36,709 --> 00:29:38,792
Craving a pumpkin latte
from the very place
770
00:29:38,875 --> 00:29:42,458
that's hounding you nonstop
to cover these damages.
771
00:29:42,542 --> 00:29:44,000
Yeah, I kinda see their point.
772
00:29:45,959 --> 00:29:49,125
Maybe we could have
just one pumpkin latte
773
00:29:49,208 --> 00:29:51,458
to know what're
boycotting of course.
774
00:29:51,542 --> 00:29:54,208
(playful music)
775
00:29:56,417 --> 00:29:58,041
- There you go.
- Thank you, honey.
776
00:29:58,125 --> 00:29:59,083
It's on me.
777
00:29:59,959 --> 00:30:01,208
Two large pumpkin lattes,
778
00:30:01,291 --> 00:30:03,333
and let me see Luke
while you're at it.
779
00:30:03,417 --> 00:30:04,750
Luke's the owner?
780
00:30:04,834 --> 00:30:06,834
- Whichever Luke is threatening
to sue an octogenarian.
781
00:30:06,917 --> 00:30:08,625
Yes, Luke, the owner, please.
782
00:30:10,166 --> 00:30:11,458
Aren't you the one
who always says
783
00:30:11,542 --> 00:30:13,125
you can catch more
flies with honey?
784
00:30:13,208 --> 00:30:16,834
- Yes, but it'll be such a
release to let this guy have it.
785
00:30:16,917 --> 00:30:18,291
How can I help you ladies?
786
00:30:18,375 --> 00:30:20,458
Well, for starters you can...
787
00:30:20,542 --> 00:30:22,917
(soft music)
788
00:30:23,000 --> 00:30:24,375
Hello.
789
00:30:24,458 --> 00:30:25,709
I apologize for my appearance,
790
00:30:25,792 --> 00:30:27,417
I was in back helping
with the donuts.
791
00:30:27,500 --> 00:30:31,250
- How refreshing to see an
owner who's so hands on.
792
00:30:32,500 --> 00:30:34,834
- Were you waiting for
the apple cider donuts?
793
00:30:34,917 --> 00:30:35,834
They're almost ready.
794
00:30:35,917 --> 00:30:37,250
Yes.
795
00:30:37,333 --> 00:30:38,375
No, I...
796
00:30:38,458 --> 00:30:39,458
Forgive me, Luke.
797
00:30:39,542 --> 00:30:40,458
I...
798
00:30:40,542 --> 00:30:41,542
(Lillian gasps)
799
00:30:41,625 --> 00:30:42,375
Where are my manners?
800
00:30:42,458 --> 00:30:43,709
Hello, I'm Lillian.
801
00:30:43,792 --> 00:30:45,166
Oh.
802
00:30:45,250 --> 00:30:46,542
- Your shop is beautiful.
- Oh, thank you.
803
00:30:46,625 --> 00:30:48,792
Well, except for
the (chuckles)...
804
00:30:48,875 --> 00:30:51,583
(Lillian laughs)
805
00:30:52,709 --> 00:30:54,083
Can I offer you some samples?
806
00:30:54,166 --> 00:30:58,125
- You certainly can (laughs).
(ringtone playing)
807
00:30:58,208 --> 00:31:01,291
- We have got a whole bunch
of things to choose from.
808
00:31:01,375 --> 00:31:02,291
- Hello?
(Luke chattering faintly)
809
00:31:02,375 --> 00:31:03,667
Are you sitting down?
810
00:31:03,750 --> 00:31:05,250
No, I'm waiting for a coffee.
811
00:31:05,333 --> 00:31:06,542
Okay, fine, stand,
812
00:31:06,625 --> 00:31:08,125
but don't say I
did not warn you.
813
00:31:08,208 --> 00:31:09,458
Guess who just
booked a spot to talk
814
00:31:09,542 --> 00:31:13,041
all about her new novel
on "Hey, Good Day?"
815
00:31:13,125 --> 00:31:15,166
Oh, wow, we did it, Carla.
816
00:31:15,250 --> 00:31:16,542
This is all you.
817
00:31:16,625 --> 00:31:18,709
The producer read "Vampire
Rising" in one sitting.
818
00:31:18,792 --> 00:31:20,667
- (sighs) I needed
some good news.
819
00:31:20,750 --> 00:31:21,959
When?
820
00:31:22,041 --> 00:31:23,375
- Early Tuesday, so
we'll book your flight
821
00:31:23,458 --> 00:31:24,792
to New York for tomorrow.
822
00:31:24,875 --> 00:31:25,750
Tomorrow?
823
00:31:25,834 --> 00:31:27,000
Oh, I'm still in Autumnboro.
824
00:31:27,083 --> 00:31:28,667
- So, hop in a car and
get back to Philly.
825
00:31:28,750 --> 00:31:30,458
Now, I have a studio
booked for tomorrow
826
00:31:30,542 --> 00:31:31,959
to shoot the promo for the show-
827
00:31:32,041 --> 00:31:33,542
Oh, this is happening so fast.
828
00:31:33,625 --> 00:31:35,458
- In all the excitement I
totally spaced on the meeting.
829
00:31:35,542 --> 00:31:36,500
Call me when you're back.
830
00:31:36,583 --> 00:31:37,458
Bye.
831
00:31:37,542 --> 00:31:38,375
- Wait, Carla!
(line beeps)
832
00:31:38,458 --> 00:31:39,583
(Amy sighs)
833
00:31:39,667 --> 00:31:40,792
- [Barista] Two
large pumpkin lattes.
834
00:31:40,875 --> 00:31:42,583
Oh great, thank you.
835
00:31:42,667 --> 00:31:43,875
You know what?
836
00:31:43,959 --> 00:31:46,375
Actually, I will take
one more pumpkin latte
837
00:31:46,458 --> 00:31:50,583
for the lady over there when
she's done with her discussion.
838
00:31:50,667 --> 00:31:52,125
(Lillian giggling)
839
00:31:52,208 --> 00:31:54,041
I'll just take these, thank you.
840
00:31:54,125 --> 00:31:55,291
Bye, Mom.
841
00:31:55,375 --> 00:31:58,208
- Tootles (laughs).
(Luke laughs)
842
00:31:58,291 --> 00:31:59,709
Let me get that for ya.
843
00:31:59,792 --> 00:32:01,500
Oh, you work out I see.
844
00:32:02,542 --> 00:32:05,709
(jazzy music playing)
845
00:32:08,583 --> 00:32:11,083
(Amy sighs)
846
00:32:13,917 --> 00:32:15,000
Hey, there.
847
00:32:15,917 --> 00:32:17,125
Pumpkin spice latte?
848
00:32:18,709 --> 00:32:20,208
Thanks.
849
00:32:20,291 --> 00:32:21,667
- We were supposed to grab
that coffee later today,
850
00:32:21,750 --> 00:32:23,667
but I just got word
that I need to head back
851
00:32:23,750 --> 00:32:26,792
to Philadelphia sooner
than expected, so...
852
00:32:26,875 --> 00:32:28,125
You improvised?
853
00:32:28,208 --> 00:32:31,417
- Yeah, yeah, what
you and I did best,
854
00:32:31,500 --> 00:32:33,667
and we kept each
other so entertained,
855
00:32:33,750 --> 00:32:35,667
like creating our
own mysteries and-
856
00:32:35,750 --> 00:32:37,500
- Hiding and then
finding the clues later.
857
00:32:37,583 --> 00:32:38,542
(Amy chuckles)
858
00:32:38,625 --> 00:32:39,500
Do you remember
the puppet shows?
859
00:32:39,583 --> 00:32:41,166
How could I forget?
860
00:32:41,250 --> 00:32:43,583
I swear, putting those on is
what inspired me to write.
861
00:32:43,667 --> 00:32:45,917
- Yeah, but then I had all
these lines to memorize.
862
00:32:46,000 --> 00:32:47,667
[Amy and Kit] No cue cards.
863
00:32:47,750 --> 00:32:48,667
(Amy laughs)
864
00:32:48,750 --> 00:32:50,125
I snuck a few in.
865
00:32:50,208 --> 00:32:54,917
- (sighs) We were best friends,
Kit, and I let that go.
866
00:32:56,208 --> 00:32:57,792
I should have been there
for you after your mom
867
00:32:57,875 --> 00:33:01,500
had her heart attack
and everything that you went through,
868
00:33:01,583 --> 00:33:02,917
but instead I ran.
869
00:33:03,000 --> 00:33:05,041
I never saw it that way.
870
00:33:05,125 --> 00:33:06,667
You had to leave to
pursue your writing.
871
00:33:06,750 --> 00:33:08,959
No, I was young and selfish
872
00:33:09,041 --> 00:33:10,875
and I associated
everything in this town
873
00:33:10,959 --> 00:33:13,041
with the burden of expectation.
874
00:33:14,917 --> 00:33:15,667
Even me?
875
00:33:18,667 --> 00:33:22,166
- Watching you grieve,
seeing you struggle,
876
00:33:22,250 --> 00:33:24,417
it gutted me to know
that there was nothing
877
00:33:24,500 --> 00:33:25,875
I could do to make you better.
878
00:33:28,291 --> 00:33:31,333
And you thought if you stayed,
879
00:33:31,417 --> 00:33:33,166
those feelings would
settle into you?
880
00:33:34,583 --> 00:33:36,291
- I regret not
showing up for you,
881
00:33:36,375 --> 00:33:37,583
so much so that I wasn't sure
882
00:33:37,667 --> 00:33:39,875
that I'd ever be able
to face you again.
883
00:33:39,959 --> 00:33:42,458
Amy, I understand.
884
00:33:42,542 --> 00:33:43,834
How can you?
885
00:33:43,917 --> 00:33:45,208
It was a long time ago.
886
00:33:46,458 --> 00:33:47,709
We're older now, and
I'd like to think
887
00:33:47,792 --> 00:33:50,000
that we've learned from
what life has handed us.
888
00:33:50,083 --> 00:33:51,667
But one thing was always true.
889
00:33:51,750 --> 00:33:53,333
Yes, I missed you,
890
00:33:55,625 --> 00:33:57,500
but I never expected
you to fix me.
891
00:34:00,625 --> 00:34:02,709
I just wish I could have done,
892
00:34:02,792 --> 00:34:04,750
I don't know, something.
893
00:34:04,834 --> 00:34:06,625
- All right, let's say
you stayed in Autumnboro.
894
00:34:06,709 --> 00:34:08,291
(Amy sighs)
895
00:34:08,375 --> 00:34:10,250
Your sense of obligation, as
great of a trait as that is,
896
00:34:11,667 --> 00:34:13,750
it would've had you
running Pumpkin Everything.
897
00:34:13,834 --> 00:34:15,542
And we forget your writing'd
be in the backseat,
898
00:34:15,625 --> 00:34:17,250
it'd be out in the
ditch somewhere.
899
00:34:18,834 --> 00:34:19,625
I should have known that you
900
00:34:19,709 --> 00:34:21,959
of all people would understand.
901
00:34:22,041 --> 00:34:23,500
- You're not as complicated
as you think you are.
902
00:34:23,583 --> 00:34:25,667
(Amy chuckles)
903
00:34:25,750 --> 00:34:28,583
- Any chance we can
be friends again?
904
00:34:28,667 --> 00:34:31,709
- Hm, that would
require more lattes,
905
00:34:31,792 --> 00:34:32,667
a few more visits.
906
00:34:32,750 --> 00:34:34,291
Fair enough.
907
00:34:34,375 --> 00:34:36,333
Hug to seal the deal?
908
00:34:36,417 --> 00:34:38,750
- How can I say no?
(Amy chuckles)
909
00:34:38,834 --> 00:34:39,500
Come here.
910
00:34:39,583 --> 00:34:42,083
(gentle music)
911
00:34:49,625 --> 00:34:52,375
(music continues)
912
00:34:55,750 --> 00:34:57,792
Hey, safe drive to Philly.
913
00:34:58,875 --> 00:34:59,625
Thanks.
914
00:34:59,709 --> 00:35:02,375
(music continues)
915
00:35:09,875 --> 00:35:12,625
(music continues)
916
00:35:14,959 --> 00:35:17,709
(engine starting)
917
00:35:19,417 --> 00:35:21,709
(Amy sighs)
918
00:35:27,041 --> 00:35:29,875
- Hey, sorry to
keep you waiting.
919
00:35:29,959 --> 00:35:33,333
What can I do for ya?
920
00:35:33,417 --> 00:35:36,875
(singer vocalizing on radio)
921
00:35:36,959 --> 00:35:38,625
- [Maggie] You're
listening to Oakwood FM,
922
00:35:38,709 --> 00:35:41,750
radio by seniors for everyone.
923
00:35:41,834 --> 00:35:42,917
Everyone but Grandpa.
924
00:35:44,291 --> 00:35:47,000
♪ Oo, oo ♪
925
00:35:47,083 --> 00:35:49,959
♪ Yeah ♪
926
00:35:50,041 --> 00:35:52,417
♪ I love to wake
up in the morning ♪
927
00:35:52,500 --> 00:35:54,375
♪ But keep dreaming
without warning ♪
928
00:35:54,458 --> 00:35:56,083
♪ The day is gone ♪
929
00:35:56,166 --> 00:35:58,792
♪ Oo, oo, oo, oo, oo ♪
930
00:35:58,875 --> 00:36:00,500
♪ And sometimes I take a walk ♪
931
00:36:00,583 --> 00:36:02,750
♪ But I forget about ♪
932
00:36:02,834 --> 00:36:04,959
Top of the morning.
933
00:36:05,041 --> 00:36:06,625
- You know, I'd feel a
whole lot better about it
934
00:36:06,709 --> 00:36:08,792
if you were to tell me
you weren't leavin'.
935
00:36:08,917 --> 00:36:09,792
I'm not.
936
00:36:09,875 --> 00:36:11,041
Not yet anyway.
937
00:36:11,125 --> 00:36:13,709
There's something I want
us to do before I leave.
938
00:36:13,792 --> 00:36:15,959
You just have to bring your
records and an open mind.
939
00:36:16,041 --> 00:36:17,750
♪ They say I'm acting crazy ♪
940
00:36:17,834 --> 00:36:22,083
♪ But I just wanna
lie in the sun ♪
941
00:36:22,166 --> 00:36:25,041
(no audio)
942
00:36:25,125 --> 00:36:27,625
(bright music)
943
00:36:27,709 --> 00:36:29,667
So, you extended your visit
944
00:36:29,750 --> 00:36:32,834
to drag me off to an
assisted living facility?
945
00:36:32,917 --> 00:36:35,208
It's a retirement village.
946
00:36:35,291 --> 00:36:36,417
- Oh, and I thought
you were gonna say
947
00:36:36,500 --> 00:36:39,709
it was like a community
of active seniors.
948
00:36:39,792 --> 00:36:41,333
- Okay, semantics
aside we're not here
949
00:36:41,417 --> 00:36:43,750
to go on a tour or
anything like that.
950
00:36:43,834 --> 00:36:45,834
We're here for an opportunity.
951
00:36:48,041 --> 00:36:49,875
- What do you mean
an opportunity?
952
00:36:51,000 --> 00:36:52,875
- Let's have a great
day at Oakwood, people.
953
00:36:52,959 --> 00:36:54,917
Get out and look
at those leaves.
954
00:36:55,000 --> 00:36:56,250
♪ Ain't got no shoes ♪
955
00:36:56,333 --> 00:36:59,166
♪ That car sold and a car ♪
956
00:36:59,250 --> 00:37:03,792
♪ Ain't got no man
I found in a bar ♪
957
00:37:03,875 --> 00:37:07,542
Hey, you must be Amy, and Tom?
958
00:37:07,625 --> 00:37:08,291
Rock on.
959
00:37:08,375 --> 00:37:09,917
I'm Maggie.
960
00:37:10,000 --> 00:37:11,834
- Thanks for letting us
visit on such short notice.
961
00:37:11,917 --> 00:37:13,917
When I heard you might
have an open DJ spot,
962
00:37:14,000 --> 00:37:15,083
I knew just the guy.
963
00:37:15,166 --> 00:37:16,834
In fact, both of us are big fans
964
00:37:16,917 --> 00:37:18,959
of your Girl Group Afternoon.
965
00:37:20,000 --> 00:37:23,041
You host Girl Group Afternoon?
966
00:37:23,125 --> 00:37:24,875
- I only agreed to
it on the condition
967
00:37:24,959 --> 00:37:27,583
that they let me do
classic rock every Friday.
968
00:37:27,667 --> 00:37:30,583
- Well, Grandpa has a
playlist for every occasion.
969
00:37:30,667 --> 00:37:32,083
Well, let's see what you got.
970
00:37:33,166 --> 00:37:35,375
- I'm a bit of a
jazz aficionado.
971
00:37:35,458 --> 00:37:38,834
I have some Ellington and
some Coltrane and Davis,
972
00:37:38,917 --> 00:37:42,208
and a smattering of
Charlie Parker mixed in.
973
00:37:42,291 --> 00:37:44,333
- Sounds like a pretty
sweet collection.
974
00:37:44,417 --> 00:37:46,500
- I never graduated
past disk, you know?
975
00:37:47,959 --> 00:37:49,667
It looks like a pretty
highfalutin setup you've got there.
976
00:37:49,750 --> 00:37:51,041
Oh, well, you know,
977
00:37:51,125 --> 00:37:52,834
some of our younger newbies
are all about the MP3s.
978
00:37:52,917 --> 00:37:55,125
- Yeah.
- But if you ask me,
979
00:37:55,208 --> 00:37:59,834
nothin' beats that warm
crackle of needle on vinyl.
980
00:37:59,917 --> 00:38:01,667
- You know?
- Couldn't agree more.
981
00:38:01,750 --> 00:38:04,709
- (chuckles) You're
gonna fit in just fine.
982
00:38:04,792 --> 00:38:06,625
We can work on a couple
broadcasts together,
983
00:38:06,709 --> 00:38:07,625
get your feet wet.
984
00:38:07,709 --> 00:38:08,917
That sounds great.
985
00:38:09,000 --> 00:38:11,792
- Then once you're all
unpacked and settled,
986
00:38:11,875 --> 00:38:13,458
I'll put you on the schedule.
987
00:38:14,458 --> 00:38:16,542
Unpacked, settled?
988
00:38:18,250 --> 00:38:19,792
Didn't Amy tell you?
989
00:38:19,875 --> 00:38:23,125
DJ spots are for residents only.
990
00:38:23,208 --> 00:38:24,834
(Tom groans)
991
00:38:24,917 --> 00:38:27,041
Thank you. Sorry.
992
00:38:27,125 --> 00:38:28,291
♪ Oo, you should know ♪
993
00:38:28,375 --> 00:38:30,250
♪ The better things in
life that are free ♪
994
00:38:30,333 --> 00:38:32,959
- Oh, come on!
- No, no, absolutely not.
995
00:38:33,041 --> 00:38:34,500
Nothing else has to change.
996
00:38:34,583 --> 00:38:35,792
You can come and
go as you please.
997
00:38:35,875 --> 00:38:37,166
No, no.
998
00:38:37,250 --> 00:38:40,041
Just stop and look around.
999
00:38:40,125 --> 00:38:42,959
There's a post
office, a coffee shop.
1000
00:38:43,041 --> 00:38:44,625
There's even a little market.
1001
00:38:44,709 --> 00:38:46,792
- I have all of those
amenities where I am now.
1002
00:38:46,875 --> 00:38:48,500
- But do you have
a community pool,
1003
00:38:48,583 --> 00:38:49,959
or a neon lit bowling alley?
1004
00:38:50,041 --> 00:38:51,709
I mean, I wanna live here.
1005
00:38:51,792 --> 00:38:54,166
- So these are carrots you're
dangling in front of me, huh?
1006
00:38:54,250 --> 00:38:55,542
Like that DJ job?
1007
00:38:55,625 --> 00:38:56,750
All I want you to see
1008
00:38:56,834 --> 00:38:58,917
is that not everything
is an absolute.
1009
00:38:59,000 --> 00:39:00,000
You can be a part of this
1010
00:39:00,083 --> 00:39:02,083
and still live
your everyday life.
1011
00:39:02,166 --> 00:39:04,250
- These amenities
come at a hefty price.
1012
00:39:05,500 --> 00:39:09,000
- I might have checked
the value of your home.
1013
00:39:09,083 --> 00:39:10,000
Well, here's a surprise.
1014
00:39:10,083 --> 00:39:12,000
I visited Oakwood last spring.
1015
00:39:12,083 --> 00:39:12,917
You did?
1016
00:39:13,000 --> 00:39:14,166
And I got my house appraised,
1017
00:39:14,250 --> 00:39:15,792
and with even selling the home
1018
00:39:15,875 --> 00:39:19,375
that I've been in all my
life, I can't afford this.
1019
00:39:19,458 --> 00:39:21,041
It's unsustainable.
1020
00:39:22,291 --> 00:39:24,417
- You could always
sell the store.
1021
00:39:26,041 --> 00:39:27,542
Selling Pumpkin Everything
1022
00:39:27,625 --> 00:39:30,000
would give you more than
enough to live comfortably.
1023
00:39:32,333 --> 00:39:34,500
- So, you want me
to just walk away
1024
00:39:34,583 --> 00:39:36,417
from something I put
my whole life into?
1025
00:39:36,500 --> 00:39:38,250
Grandpa, I know that you wanna
1026
00:39:38,333 --> 00:39:39,917
make this change
on your own terms,
1027
00:39:40,000 --> 00:39:42,250
but you can't wait for
this perfect moment
1028
00:39:42,333 --> 00:39:44,125
that might not happen.
1029
00:39:44,208 --> 00:39:45,500
Wow.
1030
00:39:45,583 --> 00:39:47,083
- At some point you will
have to let the store go.
1031
00:39:48,917 --> 00:39:50,000
Fool that I am, huh?
1032
00:39:51,166 --> 00:39:52,542
Here I thought somebody
was gonna step in
1033
00:39:52,625 --> 00:39:56,542
and grab the reins and
take it home for me.
1034
00:39:56,625 --> 00:39:57,500
I guess not.
1035
00:39:57,583 --> 00:40:02,542
(somber music)
(Amy sighs)
1036
00:40:04,500 --> 00:40:06,208
All right, you're all set.
1037
00:40:06,291 --> 00:40:08,166
Thanks for stoppin' by.
1038
00:40:10,333 --> 00:40:12,125
Didn't we say goodbye yesterday?
1039
00:40:15,125 --> 00:40:17,125
I mean, I'm glad
you're still here.
1040
00:40:17,208 --> 00:40:19,041
So was I for a moment there.
1041
00:40:20,792 --> 00:40:23,000
- I think now's a good time
for me to take my lunch.
1042
00:40:23,083 --> 00:40:24,250
You know what, Kit?
1043
00:40:24,333 --> 00:40:26,583
What would you say if I
told you that Tom here
1044
00:40:26,667 --> 00:40:29,959
has an offer to be a
regular DJ on Oakwood Radio?
1045
00:40:30,041 --> 00:40:31,166
- I would say I'd
listen every day.
1046
00:40:31,250 --> 00:40:32,291
Right?
1047
00:40:32,375 --> 00:40:33,792
And Kit, what would you say
1048
00:40:33,875 --> 00:40:35,250
if I was to tell
you that she thinks
1049
00:40:35,333 --> 00:40:39,458
she could wave her magic wand
and just simplify my life?
1050
00:40:39,542 --> 00:40:41,125
- Only because you
make it more difficult
1051
00:40:41,208 --> 00:40:41,917
than it needs to be.
1052
00:40:42,000 --> 00:40:43,041
Uh huh.
1053
00:40:43,125 --> 00:40:45,917
(playful music)
1054
00:40:48,000 --> 00:40:50,417
(exhales) I am starving.
1055
00:40:50,500 --> 00:40:55,417
(ringtone playing)
(Amy exclaims)
1056
00:40:56,083 --> 00:40:57,125
Hello?
1057
00:40:57,208 --> 00:40:58,834
- [Carla] Tell me
you're back in Philly.
1058
00:40:58,917 --> 00:41:01,208
Not yet, but I will be soon.
1059
00:41:01,291 --> 00:41:03,667
- Okay, is that a Carla
Molina 10 minutes ago soon
1060
00:41:03,750 --> 00:41:06,458
or an Amy Fox, "I need one
more week on the manuscript?"
1061
00:41:06,542 --> 00:41:08,583
Before you answer, keep in
mind that I have stylist,
1062
00:41:08,667 --> 00:41:11,208
a cameraman, and a producer
all awaiting your return.
1063
00:41:12,208 --> 00:41:13,750
Somewhere in the middle.
1064
00:41:13,834 --> 00:41:16,166
- Is that what you want me
to tell "Hey, Good Day?"
1065
00:41:16,250 --> 00:41:17,250
Of course not.
1066
00:41:18,583 --> 00:41:20,083
Real talk, Amy.
1067
00:41:20,166 --> 00:41:22,041
I cannot promote a book
without the actual author.
1068
00:41:23,709 --> 00:41:24,583
Yeah.
1069
00:41:25,834 --> 00:41:27,792
You know what, let
me handle this.
1070
00:41:27,875 --> 00:41:30,583
(phone beeps)
(bright music)
1071
00:41:30,667 --> 00:41:31,417
Kit?
1072
00:41:34,250 --> 00:41:36,125
Can you show me all
your best sellers?
1073
00:41:36,208 --> 00:41:37,125
Yes.
1074
00:41:37,208 --> 00:41:39,667
Great.
1075
00:41:39,750 --> 00:41:42,083
(Tom groans)
1076
00:41:44,208 --> 00:41:45,834
- There's a best seller.
- Great.
1077
00:41:45,917 --> 00:41:47,166
Mm hm.
1078
00:41:47,250 --> 00:41:48,917
(Amy inhales)
1079
00:41:49,000 --> 00:41:50,208
- This.
- Oh.
1080
00:41:50,291 --> 00:41:51,250
- Yeah.
- What about these?
1081
00:41:51,333 --> 00:41:52,583
- Oh, yeah.
- Yeah? Cute.
1082
00:41:52,667 --> 00:41:54,083
(chuckles) Okay, ready?
1083
00:41:54,166 --> 00:41:56,792
(bright music)
1084
00:42:00,333 --> 00:42:01,250
Ready?
1085
00:42:01,333 --> 00:42:02,417
(phone chimes)
1086
00:42:02,500 --> 00:42:05,083
Hi, this is Amy Fox
counting down the days
1087
00:42:05,166 --> 00:42:07,291
until the release
of "Vampire Rising,"
1088
00:42:07,375 --> 00:42:10,250
the third book in my
Dimitri North series.
1089
00:42:10,333 --> 00:42:13,250
While we wait to discover the
fate of our favorite vampire,
1090
00:42:13,333 --> 00:42:15,250
I have been spending
time in my hometown
1091
00:42:15,333 --> 00:42:18,083
of Autumnboro at my
grandfather's shop.
1092
00:42:18,166 --> 00:42:20,625
As you can tell, fall
is more than just a time
1093
00:42:20,709 --> 00:42:22,875
of year here at
Pumpkin Everything.
1094
00:42:22,959 --> 00:42:26,125
It's a way of life, savoring
the first chill in the air
1095
00:42:26,208 --> 00:42:29,166
to the dusk of an
early night fall.
1096
00:42:29,250 --> 00:42:31,875
In fact, my grandfather's
love for fall
1097
00:42:31,959 --> 00:42:33,250
and all the magic it brings
1098
00:42:33,333 --> 00:42:35,875
is what inspired
Dmitri's journey.
1099
00:42:35,959 --> 00:42:39,166
So, be sure to check out
"Vampire Rising" October 15th,
1100
00:42:39,250 --> 00:42:42,583
available online, and at
your favorite bookstore.
1101
00:42:42,667 --> 00:42:43,375
Did you get it (laughs)?
1102
00:42:43,458 --> 00:42:44,125
Yeah.
1103
00:42:44,208 --> 00:42:45,792
Thank you (laughs).
1104
00:42:45,875 --> 00:42:47,166
Great.
1105
00:42:47,250 --> 00:42:49,834
"How's this for starters?"
1106
00:42:49,917 --> 00:42:50,709
(text message whooshing)
1107
00:42:50,792 --> 00:42:53,250
Hm, excellent camerawork.
1108
00:42:53,333 --> 00:42:54,375
Well, thank you.
1109
00:42:54,458 --> 00:42:56,333
- That was amazing
the way you just
1110
00:42:57,959 --> 00:43:00,000
made that up on the run there.
1111
00:43:00,083 --> 00:43:02,125
Just...
(gentle music)
1112
00:43:02,208 --> 00:43:04,208
Well, requirements of the job.
1113
00:43:05,792 --> 00:43:09,166
- You know, I never really
considered how your writing
1114
00:43:09,250 --> 00:43:11,542
could create so much
pressure on you, just...
1115
00:43:13,583 --> 00:43:14,709
Well, if you love what you do,
1116
00:43:14,792 --> 00:43:16,250
it's worth all the
pressure in the world.
1117
00:43:16,333 --> 00:43:18,208
Yeah.
1118
00:43:18,291 --> 00:43:19,041
Yeah.
1119
00:43:21,417 --> 00:43:24,333
- Well, while you're waiting
for your agent to reply,
1120
00:43:24,417 --> 00:43:26,625
do you wanna join me on a
trip to Fall Hill Farms?
1121
00:43:26,709 --> 00:43:27,917
You know what?
1122
00:43:28,000 --> 00:43:29,333
I have not been
to Fall Hill Farms
1123
00:43:29,417 --> 00:43:32,333
since the last time I helped
prep for Scarecrow Night.
1124
00:43:32,417 --> 00:43:34,125
- And you remember
how much work it was?
1125
00:43:34,208 --> 00:43:36,250
'Cause in 24 hours, we
have all of Autumnboro
1126
00:43:36,333 --> 00:43:37,625
comin' here for the contest.
1127
00:43:37,709 --> 00:43:39,834
(playful music)
1128
00:43:39,917 --> 00:43:41,041
You go ahead.
1129
00:43:41,125 --> 00:43:43,125
I don't wanna
re-injure my wrist.
1130
00:43:43,208 --> 00:43:45,750
(Amy chuckles)
1131
00:43:45,834 --> 00:43:47,500
Fine, get the truck.
1132
00:43:47,625 --> 00:43:51,291
(Kit chuckles)
(music continues)
1133
00:43:51,375 --> 00:43:53,917
(no audio)
1134
00:43:54,000 --> 00:43:56,417
(gentle music)
1135
00:44:00,291 --> 00:44:03,375
Mm, it's even better
than I remember.
1136
00:44:03,458 --> 00:44:04,750
- Now, if we really
want a really good time,
1137
00:44:04,834 --> 00:44:06,709
we should join these
kids for a game of tag.
1138
00:44:06,792 --> 00:44:08,625
Oh, adulting's overrated.
1139
00:44:08,709 --> 00:44:10,375
Agreed.
1140
00:44:10,458 --> 00:44:12,250
But I guess we should get at it.
1141
00:44:12,333 --> 00:44:13,333
Fine.
1142
00:44:16,917 --> 00:44:18,458
You know I had it.
1143
00:44:18,542 --> 00:44:19,792
Any idea how we get it out?
1144
00:44:19,875 --> 00:44:20,959
- I don't know.
- Hm.
1145
00:44:21,041 --> 00:44:22,709
And now, we race.
1146
00:44:22,792 --> 00:44:23,917
What? No.
1147
00:44:24,000 --> 00:44:25,417
(Kit laughs)
(Amy squeals)
1148
00:44:25,500 --> 00:44:26,417
First to the post wins.
1149
00:44:26,500 --> 00:44:28,291
(Tom laughs)
(Amy laughs)
1150
00:44:28,375 --> 00:44:30,750
Come on, what do you got, Fox?
1151
00:44:32,333 --> 00:44:33,500
Ah! Kit!
1152
00:44:33,583 --> 00:44:34,667
- I-
- You all right?
1153
00:44:34,750 --> 00:44:37,083
Ah! Yeah, I just (laughs)...
1154
00:44:37,166 --> 00:44:38,291
Hey!
1155
00:44:38,375 --> 00:44:39,291
That's cheating!
1156
00:44:39,375 --> 00:44:41,500
That's it (indistinct).
1157
00:44:41,583 --> 00:44:46,542
(Amy laughs)
(Kit laughs)
1158
00:44:47,166 --> 00:44:48,250
Whew!
1159
00:44:48,333 --> 00:44:49,709
(phone chimes)
1160
00:44:49,792 --> 00:44:52,625
(kids laughing)
1161
00:44:52,709 --> 00:44:54,333
- "Hey, Good Day" wants
to do my interview
1162
00:44:54,417 --> 00:44:55,834
at Pumpkin Everything.
1163
00:44:55,917 --> 00:44:56,625
Oh, because of the video?
1164
00:44:56,709 --> 00:44:58,166
- Yeah.
- Wow.
1165
00:44:59,291 --> 00:45:00,458
Does that mean
you're gonna be here
1166
00:45:00,542 --> 00:45:02,375
for the scarecrow contest?
1167
00:45:02,458 --> 00:45:04,542
- My tour starts
the next morning.
1168
00:45:04,625 --> 00:45:06,792
- Hm, sounds to me like
someone's afraid to revive
1169
00:45:06,875 --> 00:45:08,625
our tradition of who can
stuff the most scarecrows?
1170
00:45:08,709 --> 00:45:10,208
- (laughs) I'm
actually more concerned
1171
00:45:10,291 --> 00:45:12,166
about your ego
suffering another blow.
1172
00:45:12,250 --> 00:45:14,500
I mean, you did
just lose a race.
1173
00:45:15,917 --> 00:45:18,041
- Come on, leave
the next morning.
1174
00:45:18,125 --> 00:45:19,333
I'm sure there's a rooster
1175
00:45:19,417 --> 00:45:19,917
or two around here
you can borrow.
1176
00:45:20,000 --> 00:45:22,500
(gentle music)
1177
00:45:24,375 --> 00:45:27,375
- You ever felt like you needed
to be at two places at once?
1178
00:45:29,667 --> 00:45:30,625
I think the solution to that
1179
00:45:30,709 --> 00:45:33,000
is deciding where you wanna be.
1180
00:45:35,792 --> 00:45:38,417
- In this moment,
I wanna be here.
1181
00:45:38,500 --> 00:45:41,291
(music continues)
1182
00:45:46,959 --> 00:45:48,291
(Amy sighs)
1183
00:45:48,375 --> 00:45:50,834
My only wish is being home,
1184
00:45:50,917 --> 00:45:54,000
Grandpa would finally
acknowledge my writing as a career.
1185
00:45:55,709 --> 00:45:57,166
- Don't let Tom's
reaction take away
1186
00:45:57,250 --> 00:45:58,750
from what you have accomplished.
1187
00:46:00,125 --> 00:46:01,625
- It's like he's
angry I succeeded.
1188
00:46:01,709 --> 00:46:04,250
- Writing's a part of you he
doesn't know how to relate to.
1189
00:46:05,500 --> 00:46:06,625
But Pumpkin Everything,
1190
00:46:07,875 --> 00:46:10,041
that's what you two
always had in common.
1191
00:46:10,125 --> 00:46:12,250
(bright music)
1192
00:46:12,333 --> 00:46:13,041
All right, I'm gonna push you.
1193
00:46:13,125 --> 00:46:13,959
Yeah.
1194
00:46:14,041 --> 00:46:17,041
- Ready?
(Amy laughs)
1195
00:46:17,125 --> 00:46:19,458
Woo (laughs)!
1196
00:46:19,542 --> 00:46:22,417
(music continues)
1197
00:46:25,208 --> 00:46:27,166
- No, I know it's
on at the same time
1198
00:46:27,250 --> 00:46:28,458
as your favorite game show,
1199
00:46:28,542 --> 00:46:30,417
but this is when the
buyer's available.
1200
00:46:31,417 --> 00:46:35,083
No, no, I cannot set
your DVR remotely.
1201
00:46:36,792 --> 00:46:37,959
Let me call you back.
1202
00:46:39,166 --> 00:46:40,583
(throat clears) Hi.
1203
00:46:40,667 --> 00:46:42,208
Hi.
1204
00:46:42,291 --> 00:46:43,333
- Hello.
- Allow me.
1205
00:46:43,417 --> 00:46:44,959
Oh, well, thank you.
1206
00:46:46,291 --> 00:46:47,875
For someone who's
defrauding my father,
1207
00:46:47,959 --> 00:46:49,458
you certainly are well mannered.
1208
00:46:49,542 --> 00:46:53,417
- (chuckles) That's all part
of the negotiation process.
1209
00:46:53,500 --> 00:46:54,709
I see.
1210
00:46:54,792 --> 00:46:56,417
- Listen, I hope you
won't be offended,
1211
00:46:56,500 --> 00:46:58,458
but I pre-ordered a
few of my favorites,
1212
00:46:58,542 --> 00:47:00,625
Hunter's chicken with
corn and sweet potatoes
1213
00:47:00,709 --> 00:47:02,000
and butternut squash ravioli.
1214
00:47:02,083 --> 00:47:04,041
With brown butter and sage?
1215
00:47:04,125 --> 00:47:05,417
You're also a fan.
1216
00:47:05,500 --> 00:47:09,917
- The best part of the season.
(phone chimes)
1217
00:47:10,000 --> 00:47:11,250
Might as well enjoy
a little dinner
1218
00:47:11,333 --> 00:47:13,125
while I'm being swindled.
1219
00:47:13,208 --> 00:47:14,000
Swindled?
1220
00:47:16,542 --> 00:47:18,583
Lillian, I own a coffee shop.
1221
00:47:18,667 --> 00:47:20,500
Any idea how many
lattes I have to sell
1222
00:47:20,583 --> 00:47:23,417
to repair my building
after the insurance claim?
1223
00:47:25,875 --> 00:47:27,375
Oh.
1224
00:47:27,458 --> 00:47:30,333
I really didn't give
that fair consideration.
1225
00:47:30,417 --> 00:47:31,375
Since my dad's accident,
1226
00:47:31,458 --> 00:47:32,583
I've been so wrapped up
(phone chimes)
1227
00:47:32,667 --> 00:47:35,083
in work that I
haven't had time...
1228
00:47:35,166 --> 00:47:37,000
Calling after texting.
(phone ringing)
1229
00:47:37,083 --> 00:47:38,333
- Can't that wait?
(phone ringing)
1230
00:47:38,417 --> 00:47:39,834
- This is a really,
really big listing.
1231
00:47:39,917 --> 00:47:41,041
I'm lucky to have it.
1232
00:47:42,291 --> 00:47:43,041
- I think they're
the lucky ones.
1233
00:47:43,125 --> 00:47:45,000
(ringing continues)
1234
00:47:45,083 --> 00:47:46,291
[Waitress] Here you go.
1235
00:47:46,375 --> 00:47:49,375
- Oh, thank you.
(ringing continues)
1236
00:47:49,458 --> 00:47:50,917
[Waitress] Enjoy.
1237
00:47:52,083 --> 00:47:56,667
(call disconnects)
(gentle music)
1238
00:47:56,750 --> 00:47:57,583
(Lillian's throat clears)
1239
00:47:57,667 --> 00:48:00,417
Now, isn't this more enjoyable
1240
00:48:00,500 --> 00:48:01,917
than some client phone call?
1241
00:48:03,000 --> 00:48:03,792
It actually is.
1242
00:48:03,875 --> 00:48:06,500
(Luke laughs)
1243
00:48:06,583 --> 00:48:07,583
Oh.
1244
00:48:09,417 --> 00:48:10,667
Mm.
1245
00:48:10,750 --> 00:48:12,458
Mm (laughs).
(Luke laughs)
1246
00:48:12,542 --> 00:48:15,000
- I know, it's so good.
- Huh?
1247
00:48:15,083 --> 00:48:18,041
(chuckles) Okay.
1248
00:48:18,125 --> 00:48:19,875
You have my undivided attention.
1249
00:48:21,375 --> 00:48:22,834
How many lattes are we talking?
1250
00:48:24,041 --> 00:48:26,667
(kids laughing)
1251
00:48:26,750 --> 00:48:29,500
- I never examined the
situation from his perspective.
1252
00:48:30,750 --> 00:48:32,208
Anytime that my
grandpa brought up
1253
00:48:32,291 --> 00:48:34,709
my involvement in Pumpkin
Everything, I just shut down.
1254
00:48:36,375 --> 00:48:37,417
Not unlike Tom's response
1255
00:48:37,500 --> 00:48:39,333
when he's talking
about your writing.
1256
00:48:40,583 --> 00:48:42,959
- You've become quite
perceptive in your old age.
1257
00:48:43,041 --> 00:48:44,667
Old age, really?
1258
00:48:46,000 --> 00:48:49,208
- Well, seriously, you see
everyone's needs so clearly
1259
00:48:49,291 --> 00:48:51,125
and understand what
makes them tick.
1260
00:48:53,041 --> 00:48:54,875
- I guess I'm makin'
up for lost time.
1261
00:48:57,417 --> 00:48:58,500
You know, I actually told myself
1262
00:48:58,583 --> 00:49:01,333
that I stopped callin'
it that, lost time.
1263
00:49:01,417 --> 00:49:02,542
After my mom passed,
1264
00:49:04,500 --> 00:49:08,750
you know, I wanted so bad
just to bounce back, be okay,
1265
00:49:08,834 --> 00:49:13,709
but I had to go through it
and grieve in my own way.
1266
00:49:15,125 --> 00:49:17,125
I wish I was here for you.
1267
00:49:17,208 --> 00:49:18,709
You tried to be.
1268
00:49:18,792 --> 00:49:20,291
I pushed you away.
1269
00:49:20,375 --> 00:49:21,583
- Yeah, but I
shouldn't have let you.
1270
00:49:21,667 --> 00:49:23,750
- Yeah, but there's
nothing you coulda done.
1271
00:49:23,834 --> 00:49:26,208
I avoided anyone who
reminded me of my mom.
1272
00:49:27,417 --> 00:49:30,709
I drank to numb
the pain and hurt
1273
00:49:30,792 --> 00:49:32,375
a lot of people along the way.
1274
00:49:34,750 --> 00:49:37,333
I mean, my own dad left
town to get away from me.
1275
00:49:39,125 --> 00:49:41,583
He wasn't gonna stand by
and watch me self destruct.
1276
00:49:42,875 --> 00:49:45,458
But we're talkin' again.
1277
00:49:46,792 --> 00:49:47,542
First time in years.
1278
00:49:48,709 --> 00:49:50,000
What finally changed?
1279
00:49:51,542 --> 00:49:53,709
Well, I don't know if it was
1280
00:49:55,083 --> 00:49:56,542
a light bulb ah
ha moment, really.
1281
00:49:56,625 --> 00:49:59,667
It was just, just
kinda came in flashes.
1282
00:50:00,834 --> 00:50:02,458
Hm.
1283
00:50:02,542 --> 00:50:04,959
- But I will never
forget the day
1284
00:50:05,041 --> 00:50:06,750
that I saw your first book,
1285
00:50:06,834 --> 00:50:07,875
"The Night Hero" displayed
1286
00:50:07,959 --> 00:50:09,834
in the window of
Leafing Through Books.
1287
00:50:10,709 --> 00:50:12,000
I was so excited for you.
1288
00:50:13,792 --> 00:50:16,750
But it was also a reminder
that I had missed the train.
1289
00:50:18,458 --> 00:50:22,291
- No, like you said earlier,
you can't regret your past.
1290
00:50:22,375 --> 00:50:24,834
It takes time to discover
1291
00:50:24,917 --> 00:50:27,041
who we are and what
we want outta life.
1292
00:50:27,125 --> 00:50:29,667
- (chuckles) It's
easy for you to say.
1293
00:50:29,750 --> 00:50:32,625
Not only did you find your
passion, you saw it to fruition.
1294
00:50:33,792 --> 00:50:34,875
Not entirely.
1295
00:50:36,041 --> 00:50:37,333
I'm discovering
there are some things
1296
00:50:37,417 --> 00:50:39,250
I've missed out on, too.
1297
00:50:39,333 --> 00:50:40,083
Oh, like what?
1298
00:50:43,083 --> 00:50:45,583
- No, we are on the
subject of Kit right now.
1299
00:50:45,667 --> 00:50:47,333
(Kit chuckles)
1300
00:50:47,417 --> 00:50:48,208
Mm hm.
1301
00:50:48,291 --> 00:50:49,625
I see.
1302
00:50:49,709 --> 00:50:51,625
- There has to be something
you're passionate about.
1303
00:50:53,083 --> 00:50:55,375
- Nothin' next level
like writin' a book.
1304
00:50:55,458 --> 00:50:57,333
- Oh, who said it
has to be next level?
1305
00:50:58,208 --> 00:50:59,542
Think about it.
1306
00:50:59,625 --> 00:51:02,625
If you could have anything
in life, what would it be?
1307
00:51:07,041 --> 00:51:08,625
- I think I'm startin' to
know the answer to that,
1308
00:51:08,709 --> 00:51:12,917
but it scares me a little bit.
1309
00:51:13,000 --> 00:51:15,750
- Well, being scared
is a good sign.
1310
00:51:15,834 --> 00:51:17,625
Means you're onto something.
1311
00:51:18,709 --> 00:51:21,000
I'm onto somethin'?
1312
00:51:21,083 --> 00:51:22,583
- How can I know if
you won't tell me
1313
00:51:22,667 --> 00:51:24,792
what that something is?
1314
00:51:28,083 --> 00:51:30,500
I guess time will tell.
1315
00:51:30,583 --> 00:51:31,834
Let's get outta here.
1316
00:51:31,917 --> 00:51:34,375
(gentle music)
1317
00:51:36,291 --> 00:51:37,375
(tailgate slams)
1318
00:51:37,458 --> 00:51:40,208
(music continues)
1319
00:51:41,709 --> 00:51:44,000
(no audio)
1320
00:51:45,208 --> 00:51:46,625
- Welcome back to
"Hey, Good Day."
1321
00:51:46,709 --> 00:51:49,667
(audience cheering)
(audience applauding)
1322
00:51:49,750 --> 00:51:51,792
Today we're in
Autumnboro, Vermont
1323
00:51:51,875 --> 00:51:54,792
with one of my new
favorite writers, Amy Fox.
1324
00:51:54,875 --> 00:51:55,875
Hello, Amy.
1325
00:51:55,959 --> 00:51:57,709
- Thank you for
having me, Holly.
1326
00:51:57,792 --> 00:51:59,250
I gotta tell you,
1327
00:51:59,333 --> 00:52:01,000
I was up all night
reading "Vampire Rising,"
1328
00:52:01,083 --> 00:52:02,834
and I'm shooting a
morning show here!
1329
00:52:02,917 --> 00:52:04,000
(all laughing)
1330
00:52:04,083 --> 00:52:05,083
- Well, trust me, this
book has kept me up
1331
00:52:05,166 --> 00:52:06,625
more than a few nights.
1332
00:52:06,709 --> 00:52:10,458
- "Vampire Rising" is the third
book in the Dmitri series.
1333
00:52:10,542 --> 00:52:13,291
What do you think will
surprise readers most?
1334
00:52:13,375 --> 00:52:15,333
- Well, if I told you that
no one would buy the book.
1335
00:52:15,417 --> 00:52:16,291
(audience laughs)
1336
00:52:16,375 --> 00:52:18,000
(Lillian laughs)
(Kit laughs)
1337
00:52:18,083 --> 00:52:20,625
Let's just say that
the Dmitri we met
1338
00:52:20,709 --> 00:52:22,667
at the beginning of
the series undergoes
1339
00:52:22,750 --> 00:52:25,125
a dramatic transformation
that will forever change
1340
00:52:25,208 --> 00:52:26,625
the way we view him.
1341
00:52:26,709 --> 00:52:28,041
Amy's a natural at this.
1342
00:52:28,125 --> 00:52:29,625
You're just seeing that now?
1343
00:52:29,709 --> 00:52:30,792
- Well, this is so
much more than writing.
1344
00:52:30,875 --> 00:52:32,750
She's like, self-promoting,
1345
00:52:32,834 --> 00:52:35,750
and she's like, handling
these off the cuff questions.
1346
00:52:37,291 --> 00:52:39,375
It's like she's managing
her own business, you know?
1347
00:52:39,458 --> 00:52:41,333
- Because that's exactly
what she is doing.
1348
00:52:41,417 --> 00:52:45,000
All this hoopla Amy created
without any of our help.
1349
00:52:47,792 --> 00:52:49,625
Yeah, yeah.
1350
00:52:49,709 --> 00:52:52,083
Thank you so much, Amy.
1351
00:52:52,166 --> 00:52:53,417
We'll be right back.
1352
00:52:53,500 --> 00:52:54,917
(audience cheering)
(audience applauding)
1353
00:52:55,000 --> 00:52:55,959
Go Amy!
1354
00:52:59,083 --> 00:53:02,000
(gasps) Freshly
laundered as requested.
1355
00:53:02,083 --> 00:53:04,458
Oh Mom, you're the best.
1356
00:53:04,542 --> 00:53:06,667
Lack of clean clothes
must be a sign
1357
00:53:06,750 --> 00:53:07,875
I've overstayed my welcome.
1358
00:53:07,959 --> 00:53:09,166
Are you kidding?
1359
00:53:09,250 --> 00:53:11,166
Four days will never
be long enough for me,
1360
00:53:11,250 --> 00:53:12,917
but I am curious,
1361
00:53:13,000 --> 00:53:15,625
what convinced you to
stay for Scarecrow Night?
1362
00:53:15,709 --> 00:53:17,333
- Talking with Kit
made me realize
1363
00:53:17,417 --> 00:53:19,208
how much I love these times,
1364
00:53:19,291 --> 00:53:21,834
and what I've missed
by avoiding them.
1365
00:53:21,917 --> 00:53:25,875
- You know, I'm learning that
life isn't all or nothing.
1366
00:53:25,959 --> 00:53:28,917
You get to decide which parts
of your past you wanna keep
1367
00:53:29,000 --> 00:53:31,375
and you can always
change your mind.
1368
00:53:31,458 --> 00:53:33,542
- I wish I could change
my mind about waking up
1369
00:53:33,625 --> 00:53:34,834
at the crack of dawn tomorrow.
1370
00:53:34,917 --> 00:53:36,125
There will be coffee.
1371
00:53:36,208 --> 00:53:39,208
(Amy chuckles)
(Lillian chuckles)
1372
00:53:39,291 --> 00:53:41,417
♪ Oh, oh, oh ♪
1373
00:53:41,500 --> 00:53:46,458
♪ Just a little taste of home ♪
1374
00:53:48,250 --> 00:53:50,208
♪ Oh, oh, oh ♪
1375
00:53:50,291 --> 00:53:54,250
♪ I need a little
taste of home ♪
1376
00:53:55,959 --> 00:53:57,875
All right, ladies and gents,
1377
00:53:57,959 --> 00:54:01,792
welcome to Foliage Fest's
annual scarecrow contest.
1378
00:54:01,875 --> 00:54:04,959
(all cheering)
(all applauding)
1379
00:54:05,041 --> 00:54:07,208
Now, the scarecrows you
build will be eligible
1380
00:54:07,291 --> 00:54:09,166
for the Best Scarecrow
prize awarded
1381
00:54:09,250 --> 00:54:11,750
the final night of the
festival, Night Cap.
1382
00:54:11,834 --> 00:54:14,333
But today we host
our timed competition
1383
00:54:14,417 --> 00:54:17,333
to see who can build
the most scarecrows.
1384
00:54:17,417 --> 00:54:18,875
Oh, and I also wanted to mention
1385
00:54:18,959 --> 00:54:21,792
we have a former three
time champ among us.
1386
00:54:21,875 --> 00:54:24,417
She's also our best
selling author, Amy Fox.
1387
00:54:24,500 --> 00:54:26,709
(all cheering)
(all applauding)
1388
00:54:26,792 --> 00:54:28,834
So, I think we're all gonna
have to play our A game.
1389
00:54:30,250 --> 00:54:31,917
All right, everybody.
1390
00:54:32,000 --> 00:54:33,458
Everybody in their place?
1391
00:54:33,542 --> 00:54:34,333
No cheating.
1392
00:54:34,417 --> 00:54:35,333
(Amy laughs)
1393
00:54:35,417 --> 00:54:36,333
Have fun now.
1394
00:54:36,417 --> 00:54:37,166
Here we go.
1395
00:54:37,250 --> 00:54:38,375
- And-
- You ready?
1396
00:54:38,458 --> 00:54:41,875
Three, two, one, start.
1397
00:54:41,959 --> 00:54:45,917
(upbeat music)
(singer vocalizing)
1398
00:54:46,000 --> 00:54:48,375
- Oh, wow.
- You think you still got it?
1399
00:54:48,458 --> 00:54:50,125
Think? I know.
1400
00:54:50,208 --> 00:54:52,875
(Kit laughs)
(Amy chuckles)
1401
00:54:52,959 --> 00:54:54,500
♪ This is why we live ♪
1402
00:54:54,583 --> 00:54:55,375
Okay.
1403
00:54:56,834 --> 00:55:01,208
♪ For moments like this, yeah ♪
1404
00:55:01,291 --> 00:55:02,333
What is this?
1405
00:55:02,417 --> 00:55:03,250
Oh, no!
1406
00:55:03,333 --> 00:55:04,417
Did somebody accidentally
1407
00:55:04,500 --> 00:55:05,959
put in a small
flannel in your pile?
1408
00:55:07,166 --> 00:55:09,792
- That's sabotage.
- I call it strategy.
1409
00:55:09,875 --> 00:55:10,709
(Amy giggles)
1410
00:55:10,792 --> 00:55:12,083
You are such a cheater.
1411
00:55:12,166 --> 00:55:13,375
We have one minute left.
1412
00:55:13,458 --> 00:55:14,166
Keep goin', now.
1413
00:55:14,250 --> 00:55:14,959
- Hurry!
- Oh!
1414
00:55:15,041 --> 00:55:16,792
[Tom] One minute left.
1415
00:55:16,875 --> 00:55:17,959
What?
1416
00:55:18,041 --> 00:55:19,959
- No (gasps)!
- I'm sorry, I needed straw.
1417
00:55:20,041 --> 00:55:21,125
Rude!
1418
00:55:21,208 --> 00:55:23,125
All right, here we go now.
1419
00:55:23,208 --> 00:55:24,250
In three,
1420
00:55:26,125 --> 00:55:28,000
two,
1421
00:55:28,083 --> 00:55:28,917
one,
1422
00:55:29,000 --> 00:55:31,125
hands up everybody, hands up.
1423
00:55:31,208 --> 00:55:35,542
And from my count, ah, we
have a brand new winner here.
1424
00:55:35,625 --> 00:55:37,041
Four scarecrows.
1425
00:55:37,125 --> 00:55:38,041
God, that's wonderful.
1426
00:55:38,125 --> 00:55:38,917
Hey, way to go.
1427
00:55:41,792 --> 00:55:42,959
It feels good being in
1428
00:55:43,041 --> 00:55:44,083
on something together
again, doesn't it?
1429
00:55:44,166 --> 00:55:45,667
- Yeah, everything
but the losing part.
1430
00:55:45,750 --> 00:55:48,208
- We still got a shot
at Best Scarecrow.
1431
00:55:48,291 --> 00:55:49,583
Of course, you'd have
to be at Night Cap
1432
00:55:49,667 --> 00:55:51,083
to receive the prize.
1433
00:55:51,166 --> 00:55:52,875
Yeah, I'll be mid tour.
1434
00:55:56,041 --> 00:55:57,000
Right.
1435
00:55:58,083 --> 00:55:58,917
[Amy] Congratulations.
1436
00:55:59,000 --> 00:56:00,667
That was very impressive effort.
1437
00:56:00,750 --> 00:56:05,709
(Amy speaking faintly)
(somber music)
1438
00:56:09,583 --> 00:56:11,583
- You know, I think today
was a record turnout.
1439
00:56:11,667 --> 00:56:12,959
Mm.
1440
00:56:13,041 --> 00:56:15,000
Just remember the scarecrow
with the blue apron
1441
00:56:15,083 --> 00:56:16,417
is mine and Luke's.
1442
00:56:16,500 --> 00:56:18,542
- (chuckles) Okay.
- It's you and Luke now?
1443
00:56:18,625 --> 00:56:20,583
Mm, mm hm.
(Lillian giggling)
1444
00:56:20,667 --> 00:56:22,458
(ringtone playing)
(phone vibrating)
1445
00:56:22,542 --> 00:56:23,959
Don't you need to answer that?
1446
00:56:25,125 --> 00:56:25,959
It's my client.
1447
00:56:26,041 --> 00:56:27,291
It's well after work hours.
1448
00:56:27,375 --> 00:56:28,709
We'll talk in the morning.
1449
00:56:29,709 --> 00:56:31,250
But I do need some rest.
1450
00:56:32,375 --> 00:56:33,208
It's time.
1451
00:56:34,500 --> 00:56:36,542
- Yeah, I think I'm
gonna head out, too.
1452
00:56:36,625 --> 00:56:37,542
Early day tomorrow.
1453
00:56:38,834 --> 00:56:43,458
- Well, I need to
head out tomorrow.
1454
00:56:44,750 --> 00:56:45,458
Right.
1455
00:56:46,750 --> 00:56:47,500
Safe trip home.
1456
00:56:49,125 --> 00:56:50,583
Yeah.
1457
00:56:50,667 --> 00:56:52,125
- Love you, Dad.
- I love you, darlin'.
1458
00:56:52,208 --> 00:56:53,709
Oh, it was a good day.
1459
00:56:55,917 --> 00:56:57,083
Hey.
1460
00:56:57,166 --> 00:56:59,083
Oh, let's just save our
goodbye for the morning.
1461
00:56:59,166 --> 00:57:00,333
- Yes.
- Can we do that?
1462
00:57:00,417 --> 00:57:01,834
- Deal.
- Oh, I love you, baby.
1463
00:57:01,917 --> 00:57:03,625
- I love you.
- Okay, sweet dreams.
1464
00:57:03,709 --> 00:57:04,458
Thank you.
1465
00:57:05,917 --> 00:57:07,709
(phone chiming)
1466
00:57:07,792 --> 00:57:08,667
What?
1467
00:57:08,750 --> 00:57:10,041
Did Mom forget her phone?
1468
00:57:10,125 --> 00:57:10,959
Oh, oh, wait a second.
1469
00:57:11,041 --> 00:57:12,000
That's me.
1470
00:57:12,083 --> 00:57:13,333
Oh, right.
1471
00:57:13,417 --> 00:57:15,375
Forgot to turn this thing off.
1472
00:57:15,458 --> 00:57:17,000
Online sales.
1473
00:57:17,083 --> 00:57:18,083
Oh.
1474
00:57:18,166 --> 00:57:19,333
- Yeah.
(phone beeps)
1475
00:57:19,417 --> 00:57:21,583
You may have gotten
national coverage this week,
1476
00:57:21,667 --> 00:57:22,959
but so did this shop.
1477
00:57:23,041 --> 00:57:25,417
- I think we can both
expect a sales boost.
1478
00:57:27,083 --> 00:57:28,709
It's more than that, darlin'.
1479
00:57:29,959 --> 00:57:31,709
You know, you supported
my business this week
1480
00:57:31,792 --> 00:57:33,875
more than I ever
supported yours.
1481
00:57:33,959 --> 00:57:34,667
My business?
1482
00:57:34,750 --> 00:57:36,458
You mean my writing?
1483
00:57:38,083 --> 00:57:40,125
- Because you are gonna
have a record year.
1484
00:57:40,208 --> 00:57:44,125
- (chuckles) Well, Kit set
up the online ordering.
1485
00:57:44,208 --> 00:57:46,291
- Well, you can get a
little credit, you know?
1486
00:57:46,375 --> 00:57:48,375
(Amy laughs)
(Tom chuckles)
1487
00:57:48,458 --> 00:57:50,041
But you know, people
are gonna come floodin'
1488
00:57:50,125 --> 00:57:51,375
into this shop and they're gonna
1489
00:57:51,458 --> 00:57:53,834
be wantin' copies of your books.
1490
00:57:53,917 --> 00:57:56,166
- My books, here?
- Mm hm.
1491
00:57:57,792 --> 00:58:00,041
- Well, I think I can come
up with a solve for that.
1492
00:58:01,291 --> 00:58:02,750
- Well, you know me, I
don't like to sell anything
1493
00:58:02,834 --> 00:58:06,041
that I haven't tested
and tried out myself.
1494
00:58:06,125 --> 00:58:08,959
- Wait, you wanna
read one of my books?
1495
00:58:10,625 --> 00:58:11,375
Absolutely.
1496
00:58:15,166 --> 00:58:16,000
I don't know.
1497
00:58:17,417 --> 00:58:19,166
You're always such an expert
at everything you sell,
1498
00:58:19,250 --> 00:58:22,625
this really wouldn't work unless
you read the entire series.
1499
00:58:24,083 --> 00:58:25,125
All right.
1500
00:58:25,208 --> 00:58:26,375
(Amy chuckles)
1501
00:58:26,458 --> 00:58:27,875
But I don't wanna
wait a couple of weeks
1502
00:58:27,959 --> 00:58:30,166
for this "Vampire Rising" book.
1503
00:58:30,250 --> 00:58:31,583
Well, now that I can solve.
1504
00:58:31,667 --> 00:58:34,333
I happen to have an
advanced copy in my car.
1505
00:58:35,625 --> 00:58:37,250
- Well, young lady,
you go get that.
1506
00:58:37,333 --> 00:58:38,166
Yeah?
1507
00:58:38,250 --> 00:58:39,834
- Right now.
- Okay (laughs).
1508
00:58:39,917 --> 00:58:40,792
I'll be right back.
1509
00:58:42,458 --> 00:58:43,208
All right.
1510
00:58:45,208 --> 00:58:45,959
Yeah.
1511
00:58:46,041 --> 00:58:49,250
(gentle music)
1512
00:58:49,333 --> 00:58:50,375
Oh, look at you (grunts).
1513
00:58:54,583 --> 00:58:56,792
Well, that's gotta be fixed.
1514
00:58:56,875 --> 00:58:59,625
(music continues)
1515
00:59:09,166 --> 00:59:11,917
(music continues)
1516
00:59:19,166 --> 00:59:21,834
(music continues)
1517
00:59:21,917 --> 00:59:25,208
- One copy of "Vampire
Rising" with your name on it.
1518
00:59:27,125 --> 00:59:28,250
Grandpa?
1519
00:59:28,333 --> 00:59:29,083
No!
1520
00:59:29,166 --> 00:59:30,125
No, no, no, no.
1521
00:59:30,208 --> 00:59:31,041
Grandpa?
1522
00:59:31,125 --> 00:59:31,709
Grandpa, can you hear me?
1523
00:59:31,792 --> 00:59:32,542
Are you okay?
1524
00:59:34,250 --> 00:59:36,041
Grandpa (panting)?
1525
00:59:36,125 --> 00:59:38,166
(no audio)
1526
00:59:38,250 --> 00:59:40,959
(somber music)
1527
00:59:48,875 --> 00:59:50,208
Is there any word?
1528
00:59:50,291 --> 00:59:52,750
- The doctor will be out as
soon as there's an update.
1529
00:59:52,834 --> 00:59:56,500
- Thank you.
(phone ringing)
1530
00:59:56,583 --> 00:59:59,291
(Amy exhales)
1531
01:00:00,208 --> 01:00:01,667
I'm sure Kit's just as worried
1532
01:00:01,750 --> 01:00:02,959
about your grandpa as we are.
1533
01:00:03,041 --> 01:00:05,583
(Amy sighs)
(phone chimes)
1534
01:00:05,667 --> 01:00:07,208
(text message whooshing)
1535
01:00:07,291 --> 01:00:09,834
- Oh, if I just, I hadn't
gone back to get the book
1536
01:00:09,917 --> 01:00:11,709
I could have stopped Grandpa
from getting on that ladder.
1537
01:00:11,792 --> 01:00:13,375
This isn't your fault.
1538
01:00:13,458 --> 01:00:16,291
- Just, in my heart
I knew that something
1539
01:00:16,375 --> 01:00:17,959
like this would
happen and I just,
1540
01:00:18,041 --> 01:00:19,500
- I ignored my instincts.
- Honey,
1541
01:00:19,583 --> 01:00:21,083
I understand how you're feeling,
1542
01:00:21,166 --> 01:00:23,542
but blaming yourself
won't accomplish anything.
1543
01:00:24,542 --> 01:00:25,959
Then what will?
1544
01:00:26,041 --> 01:00:27,333
Oh, come here.
1545
01:00:27,417 --> 01:00:31,291
Come here, aw honey.
(Amy sobbing)
1546
01:00:33,250 --> 01:00:35,250
How about we just focus
1547
01:00:35,333 --> 01:00:37,417
on the love we have
for your grandpa.
1548
01:00:37,500 --> 01:00:39,000
- Okay.
- Okay?
1549
01:00:39,083 --> 01:00:41,166
And we concentrate on
getting him through this.
1550
01:00:41,250 --> 01:00:43,125
(sighs) Okay.
1551
01:00:43,208 --> 01:00:44,583
Okay.
1552
01:00:44,667 --> 01:00:47,375
(phone chimes)
1553
01:00:48,750 --> 01:00:51,375
(Amy exhales)
1554
01:00:55,917 --> 01:00:57,208
Thanks a lot.
1555
01:00:57,291 --> 01:00:59,667
(gentle music)
1556
01:01:09,250 --> 01:01:12,083
(music continues)
1557
01:01:19,125 --> 01:01:20,125
Lillian Fox?
1558
01:01:21,083 --> 01:01:21,792
Yes?
1559
01:01:21,875 --> 01:01:22,542
I'm Dr. Smith.
1560
01:01:22,625 --> 01:01:24,583
I have good news.
1561
01:01:24,667 --> 01:01:26,041
Your father's regained
consciousness.
1562
01:01:26,125 --> 01:01:28,375
Now, he is banged up.
(Lillian exhales)
1563
01:01:28,458 --> 01:01:30,458
He suffered a few
fractured ribs,
1564
01:01:30,542 --> 01:01:31,667
but he's gonna be okay.
1565
01:01:32,542 --> 01:01:35,291
(Lillian laughs)
1566
01:01:35,375 --> 01:01:36,417
[Lillian] Oh!
1567
01:01:37,542 --> 01:01:39,750
Oh Dad, thank
goodness you're okay.
1568
01:01:41,041 --> 01:01:43,166
- Probably changing
a burnout light bulb
1569
01:01:43,250 --> 01:01:46,667
with one wonky arm was
not my best decision.
1570
01:01:46,750 --> 01:01:48,000
- Couldn't you have
had that realization
1571
01:01:48,083 --> 01:01:50,208
before you got up
on that ladder?
1572
01:01:51,542 --> 01:01:53,583
- It takes a few strikes to
knock some sense into me,
1573
01:01:53,667 --> 01:01:56,291
it's a family tradition.
1574
01:01:56,375 --> 01:01:59,000
(Lillian sighs)
1575
01:02:00,583 --> 01:02:02,417
- I don't wanna worry
about a next time,
1576
01:02:02,500 --> 01:02:04,458
where maybe Mom or I
don't happen to be here.
1577
01:02:04,542 --> 01:02:06,417
- Could we have this
discussion some other time
1578
01:02:06,500 --> 01:02:09,083
when I'm not in
concussion protocol?
1579
01:02:09,166 --> 01:02:12,291
- No, because by then you'll
be feeling a little bit better
1580
01:02:12,375 --> 01:02:14,083
and act like none
of this happened.
1581
01:02:14,166 --> 01:02:16,417
Now, we need to have this
discussion right now.
1582
01:02:16,500 --> 01:02:18,125
- Oh honey, I think
maybe your grandpa's
1583
01:02:18,208 --> 01:02:19,709
- right about this one.
- Mom,
1584
01:02:19,792 --> 01:02:21,208
please stop defending him.
1585
01:02:21,291 --> 01:02:23,333
You were just as
devastated as me.
1586
01:02:23,417 --> 01:02:26,417
(Tom sighs)
(Amy sighs)
1587
01:02:26,500 --> 01:02:28,333
All we want is to
know that you're safe
1588
01:02:28,417 --> 01:02:29,959
even when we're not around.
1589
01:02:31,458 --> 01:02:33,583
- Your mother's around
most of the time.
1590
01:02:33,667 --> 01:02:35,417
I have a lot going on, Dad.
1591
01:02:36,959 --> 01:02:40,500
- What you're saying is
when you're not around, huh?
1592
01:02:42,166 --> 01:02:44,417
- This past week, you've
seen a perfect example
1593
01:02:44,500 --> 01:02:46,583
of why I can't always be here.
1594
01:02:46,667 --> 01:02:47,458
Please.
1595
01:02:48,917 --> 01:02:51,792
For me and Mom, just
make the move to Oakwood.
1596
01:02:52,834 --> 01:02:54,250
I know that that decision
1597
01:02:54,333 --> 01:02:55,959
involves selling
Pumpkin Everything,
1598
01:02:56,041 --> 01:02:59,792
but I'm telling you, it's time.
1599
01:02:59,875 --> 01:03:00,542
Oh, man.
1600
01:03:02,125 --> 01:03:04,417
For years I scrimped and
I saved to build my dream.
1601
01:03:07,375 --> 01:03:08,834
It's everything to me.
1602
01:03:08,917 --> 01:03:11,291
- And moving on in your life
will never change any of that.
1603
01:03:11,375 --> 01:03:15,291
- Oh, baby, I've seen so
many businesses shutter
1604
01:03:15,375 --> 01:03:18,083
and turn into
insurance agencies.
1605
01:03:18,166 --> 01:03:19,750
We can build a contract
1606
01:03:19,834 --> 01:03:21,250
- for that, Dad.
- Yeah.
1607
01:03:21,333 --> 01:03:22,667
- Oh, they tell you
exactly what you wanna hear
1608
01:03:22,750 --> 01:03:25,750
until the ink's dry
on the contract.
1609
01:03:25,834 --> 01:03:27,166
It's my dream.
1610
01:03:27,250 --> 01:03:29,458
It's my passion.
1611
01:03:29,542 --> 01:03:31,458
You can't put that
in a book or a movie.
1612
01:03:31,542 --> 01:03:34,083
It's in the brick and
mortar of that building.
1613
01:03:34,166 --> 01:03:34,959
It's (sighs)...
1614
01:03:37,542 --> 01:03:39,542
- Is it worth
risking the very life
1615
01:03:39,625 --> 01:03:41,458
you're trying to preserve?
1616
01:03:41,542 --> 01:03:45,125
- Some dreams are so
much more important
1617
01:03:45,208 --> 01:03:46,667
than what's going
on in the present.
1618
01:03:46,750 --> 01:03:47,834
No.
1619
01:03:47,917 --> 01:03:49,208
- Yeah.
- No, I'm sorry.
1620
01:03:49,291 --> 01:03:50,834
I can't accept that.
1621
01:03:50,917 --> 01:03:52,333
- It's not your
decision to make.
1622
01:03:52,417 --> 01:03:57,041
This is my life, and I'm gonna
live it the way I choose.
1623
01:03:59,542 --> 01:04:00,500
I'm sorry, baby.
1624
01:04:02,125 --> 01:04:03,333
I'm sorry.
1625
01:04:03,417 --> 01:04:05,250
- Then why did I
even get involved
1626
01:04:05,333 --> 01:04:07,291
in trying to make things better?
1627
01:04:07,375 --> 01:04:09,041
Feel like everyone
would've been a lot happier
1628
01:04:09,125 --> 01:04:10,500
if I just showed up for two days
1629
01:04:10,583 --> 01:04:14,041
and kept my mouth
shut, myself included.
1630
01:04:14,125 --> 01:04:15,458
Oh honey, no.
1631
01:04:15,542 --> 01:04:16,250
Honey, Amy,
(Amy sobbing)
1632
01:04:16,333 --> 01:04:17,583
please just wait, honey.
1633
01:04:17,667 --> 01:04:22,667
(somber music)
(Amy panting)
1634
01:04:25,750 --> 01:04:26,959
Amy!
1635
01:04:27,041 --> 01:04:28,208
Hey.
1636
01:04:28,291 --> 01:04:29,417
Why aren't you at the shop?
1637
01:04:29,500 --> 01:04:31,083
I closed up for a bit.
1638
01:04:31,166 --> 01:04:33,375
I hadn't heard from you and
your mom, so I got worried.
1639
01:04:33,458 --> 01:04:34,959
Grandpa's fine.
1640
01:04:35,041 --> 01:04:38,000
Yeah, he's awake and I'm
sure if he has his say in it,
1641
01:04:38,083 --> 01:04:39,291
he'll be back at
Pumpkin Everything
1642
01:04:39,375 --> 01:04:41,291
changing light bulbs in no time.
1643
01:04:41,375 --> 01:04:42,750
- Given the state you're
in I thought things
1644
01:04:42,834 --> 01:04:44,542
had taken a turn for the worst.
1645
01:04:44,625 --> 01:04:46,709
He won't bend, Kit.
1646
01:04:46,792 --> 01:04:49,000
He refuses to make changes
and there's nothing I,
1647
01:04:49,083 --> 01:04:51,041
or anyone can do about it.
1648
01:04:51,125 --> 01:04:52,333
- I-
- Hey.
1649
01:04:52,417 --> 01:04:53,417
Here.
1650
01:04:53,500 --> 01:04:54,458
- It's not-
- It's okay, it's okay.
1651
01:04:55,667 --> 01:04:57,583
Shh.
(Amy sobbing)
1652
01:04:57,667 --> 01:04:58,750
It's gonna be okay.
1653
01:05:00,458 --> 01:05:02,083
That's just it, no.
1654
01:05:03,542 --> 01:05:04,417
It won't.
1655
01:05:04,500 --> 01:05:05,875
Now I have to go.
1656
01:05:05,959 --> 01:05:07,750
- You're not gonna
come back are you?
1657
01:05:09,458 --> 01:05:10,542
As long as I'm around.
1658
01:05:11,750 --> 01:05:12,959
What are you talking about?
1659
01:05:13,041 --> 01:05:14,917
- The way you just
pulled away from me.
1660
01:05:15,000 --> 01:05:17,333
You did the same thing
at the scarecrow contest.
1661
01:05:17,417 --> 01:05:21,208
Amy, it's not just like old
times between us, is it?
1662
01:05:21,291 --> 01:05:23,583
- I wanted to make
things right between us,
1663
01:05:23,667 --> 01:05:24,875
not complicate them.
1664
01:05:24,959 --> 01:05:25,709
You haven't.
1665
01:05:26,917 --> 01:05:27,834
We needed this time.
1666
01:05:27,917 --> 01:05:29,458
Yeah, it's been 15 years,
1667
01:05:29,542 --> 01:05:33,834
but I think we're exactly
where we're supposed to be.
1668
01:05:33,917 --> 01:05:35,667
My grandpa is in the hospital.
1669
01:05:35,750 --> 01:05:37,000
I know, and that's something
1670
01:05:37,083 --> 01:05:38,709
that you have no control over,
1671
01:05:40,208 --> 01:05:42,667
but where you and I are
concerned, you do have a say,
1672
01:05:44,333 --> 01:05:45,542
and yet you're running.
1673
01:05:47,667 --> 01:05:49,208
I have a book tour.
1674
01:05:50,917 --> 01:05:52,291
Amy, I'm in a good place.
1675
01:05:54,417 --> 01:05:56,250
I wish you knew you were, too.
1676
01:05:56,333 --> 01:06:01,208
(melancholy music)
(Amy panting)
1677
01:06:07,583 --> 01:06:09,583
(no audio)
1678
01:06:10,667 --> 01:06:13,250
(gentle music)
1679
01:06:17,417 --> 01:06:21,333
- Miss Fox, do you have
time to sign one more copy?
1680
01:06:21,417 --> 01:06:22,667
I'd love to.
1681
01:06:22,750 --> 01:06:27,625
(avid fan giggles)
(music continues)
1682
01:06:30,083 --> 01:06:30,834
Thank you.
1683
01:06:33,000 --> 01:06:37,959
(Amy sighs)
(music continues)
1684
01:06:48,625 --> 01:06:50,834
- You haven't lived till you've
tried our Fall Spice Latte.
1685
01:06:50,917 --> 01:06:53,375
It's a full on autumn fantasy.
1686
01:06:53,458 --> 01:06:54,709
Sounds perfect.
1687
01:06:54,792 --> 01:06:56,083
Can I get a name for the cup?
1688
01:06:56,166 --> 01:06:57,750
Amy, thanks.
1689
01:06:59,083 --> 01:07:01,834
(melancholy music)
1690
01:07:04,625 --> 01:07:07,041
(Amy chuckles)
1691
01:07:09,375 --> 01:07:14,375
(Amy sighs)
(music continues)
1692
01:07:19,208 --> 01:07:22,041
(music continues)
1693
01:07:24,667 --> 01:07:25,583
Got it?
1694
01:07:25,667 --> 01:07:26,667
Yeah.
1695
01:07:27,875 --> 01:07:29,041
Easy now.
1696
01:07:29,125 --> 01:07:33,375
Oh, I hate that pillow.
1697
01:07:33,458 --> 01:07:34,250
Here.
1698
01:07:34,333 --> 01:07:35,041
Oh.
1699
01:07:36,917 --> 01:07:38,083
Oo.
1700
01:07:38,166 --> 01:07:40,750
- Oh, the groceries
are all put away.
1701
01:07:40,834 --> 01:07:43,792
Oh, welcome home, Dad.
1702
01:07:43,875 --> 01:07:44,625
Oh!
1703
01:07:46,792 --> 01:07:48,250
And now that you're back,
1704
01:07:48,333 --> 01:07:52,625
I have some proposals
for you to review.
1705
01:07:54,834 --> 01:07:56,500
A ramp for the front porch?
1706
01:07:57,750 --> 01:07:59,750
Look, the doctor said
this cane was temporary.
1707
01:07:59,834 --> 01:08:03,125
- The doctor also said that
stairs are no longer your friend
1708
01:08:03,208 --> 01:08:06,792
and that railings and
gradual inclines are.
1709
01:08:07,959 --> 01:08:09,417
I know you hate hearing it,
1710
01:08:09,500 --> 01:08:11,834
but there was truth
in what Amy said.
1711
01:08:11,917 --> 01:08:14,667
Your way of living
has to change, Dad.
1712
01:08:14,750 --> 01:08:17,041
- All right, I'll
look at it tomorrow.
1713
01:08:17,125 --> 01:08:17,959
Okay.
1714
01:08:18,041 --> 01:08:19,208
Okay, fair enough.
1715
01:08:19,291 --> 01:08:21,625
I, yeah, I've gotta
get back to the office.
1716
01:08:21,709 --> 01:08:23,208
You sure you're okay?
1717
01:08:23,291 --> 01:08:25,792
- I'll be right next door
at Tom's beck and call.
1718
01:08:25,875 --> 01:08:26,792
Okay, okay, okay.
1719
01:08:27,750 --> 01:08:29,333
Mwah.
1720
01:08:29,417 --> 01:08:30,625
- Thank you.
- Of course.
1721
01:08:31,792 --> 01:08:33,250
- [Lillian] Call me
if you need anything.
1722
01:08:33,333 --> 01:08:36,041
Yeah.
1723
01:08:36,125 --> 01:08:36,834
Okay, bye boys.
1724
01:08:36,917 --> 01:08:38,500
Bye.
1725
01:08:38,583 --> 01:08:40,125
Is she gone?
1726
01:08:40,208 --> 01:08:42,166
- Yeah.
(door closes)
1727
01:08:42,250 --> 01:08:47,208
(ice pack thuds)
(gentle music)
1728
01:08:50,500 --> 01:08:54,750
Oh.
1729
01:08:54,834 --> 01:08:56,041
Hm.
1730
01:08:56,125 --> 01:08:57,750
Some of these aren't half bad.
1731
01:08:59,083 --> 01:09:01,625
- What, you'd want
somethin' like that stickin'
1732
01:09:01,709 --> 01:09:02,834
out the front of your house
1733
01:09:02,917 --> 01:09:04,417
so everyone goin' by can see it?
1734
01:09:05,542 --> 01:09:06,333
No, no.
1735
01:09:08,083 --> 01:09:10,542
(Tom sighs)
1736
01:09:12,917 --> 01:09:14,458
So, what is your plan then?
1737
01:09:16,208 --> 01:09:18,458
(Tom sighs)
1738
01:09:18,542 --> 01:09:22,083
I've made every effort to stay
outta your personal business.
1739
01:09:22,166 --> 01:09:23,458
But if the only thing
that's stoppin' ya
1740
01:09:23,542 --> 01:09:25,417
from movin' to
Oakwood is the future
1741
01:09:25,500 --> 01:09:27,083
of Pumpkin Everything
then maybe,
1742
01:09:28,542 --> 01:09:29,750
maybe you gotta hear me out.
1743
01:09:29,834 --> 01:09:31,875
- Well, I am a bit
of a captive audience
1744
01:09:31,959 --> 01:09:33,083
at the moment, aren't I?
1745
01:09:33,166 --> 01:09:34,875
- That's true.
- Yeah.
1746
01:09:37,166 --> 01:09:38,709
- No one is ever
gonna fully understand
1747
01:09:38,792 --> 01:09:39,875
your love of Pumpkin Everything
1748
01:09:39,959 --> 01:09:41,917
and the life that
it's given you,
1749
01:09:42,000 --> 01:09:44,834
but the longer that I'm there,
1750
01:09:44,917 --> 01:09:46,000
the more I'm startin' to
feel like I can relate
1751
01:09:46,083 --> 01:09:47,542
to what you're goin' through.
1752
01:09:48,750 --> 01:09:50,917
- So you understand why
it's almost impossible
1753
01:09:51,000 --> 01:09:52,500
for me to let go of everything?
1754
01:09:52,583 --> 01:09:53,375
Yeah.
1755
01:09:54,333 --> 01:09:56,166
Because aside from you,
1756
01:09:57,375 --> 01:09:59,375
no one needs Pumpkin
Everything more than me.
1757
01:10:00,625 --> 01:10:02,959
- I never really looked
at it that way before.
1758
01:10:04,792 --> 01:10:08,458
- You and your shop are what
set my life back on course.
1759
01:10:09,959 --> 01:10:14,667
- Well, you did your fair share
keepin' me on course, too.
1760
01:10:17,000 --> 01:10:20,000
- Tom, no matter
what you decide,
1761
01:10:21,458 --> 01:10:23,250
I'll see to that
your life's work
1762
01:10:23,333 --> 01:10:25,083
will forever be
honored in this town.
1763
01:10:27,125 --> 01:10:29,917
- You really understand an
old guy like me, don't ya?
1764
01:10:32,709 --> 01:10:33,792
Yeah.
1765
01:10:33,875 --> 01:10:36,709
Come on, go get us a cuppa tea.
1766
01:10:39,000 --> 01:10:42,000
And I'm gonna hold
you that promise, too.
1767
01:10:42,083 --> 01:10:44,875
(gentle music)
1768
01:10:53,291 --> 01:10:55,875
(jazzy music)
1769
01:10:57,417 --> 01:10:59,959
(Tom sighs)
1770
01:11:00,041 --> 01:11:02,959
(music continues)
1771
01:11:09,792 --> 01:11:12,542
(music continues)
1772
01:11:19,333 --> 01:11:22,083
(music continues)
1773
01:11:27,667 --> 01:11:28,625
Oh.
1774
01:11:28,709 --> 01:11:31,500
(music continues)
1775
01:11:39,917 --> 01:11:42,917
(music continues)
1776
01:11:48,875 --> 01:11:51,166
(music fades)
1777
01:11:52,542 --> 01:11:53,583
Thank you.
1778
01:11:53,667 --> 01:11:54,834
- Thank you so much.
- Enjoy.
1779
01:11:57,125 --> 01:11:58,542
(sighs) Thank you.
1780
01:11:58,625 --> 01:12:01,709
We haven't sold out during a
book signing in a long time.
1781
01:12:01,792 --> 01:12:03,208
It's an honor.
1782
01:12:03,291 --> 01:12:04,917
Honestly, this place is where
I fell in love with reading.
1783
01:12:05,000 --> 01:12:07,000
- I bet you say that to
all the bookstore managers.
1784
01:12:07,083 --> 01:12:08,625
(Amy chuckles)
1785
01:12:08,709 --> 01:12:09,875
I gotta decorate.
1786
01:12:09,959 --> 01:12:10,959
Of course.
1787
01:12:13,917 --> 01:12:16,583
(gentle music)
1788
01:12:19,166 --> 01:12:20,458
Would you like some help?
1789
01:12:21,500 --> 01:12:23,041
Really?
1790
01:12:23,125 --> 01:12:25,000
Someone like you has time
for something like this?
1791
01:12:25,083 --> 01:12:26,000
Why can't I do both?
1792
01:12:27,917 --> 01:12:29,291
Point me to your stapler.
1793
01:12:29,375 --> 01:12:32,041
(gentle music)
1794
01:12:41,041 --> 01:12:44,041
(music continues)
1795
01:12:51,333 --> 01:12:56,291
(Tom sighs)
(music continues)
1796
01:13:00,166 --> 01:13:02,166
(no audio)
1797
01:13:03,375 --> 01:13:06,041
(gentle music)
1798
01:13:13,166 --> 01:13:15,959
(music continues)
1799
01:13:21,166 --> 01:13:23,500
(phone chimes)
1800
01:13:23,583 --> 01:13:26,333
(music continues)
1801
01:13:31,208 --> 01:13:34,709
(text message whooshing)
1802
01:13:37,291 --> 01:13:39,667
(Amy sighs)
1803
01:13:39,750 --> 01:13:40,959
Hey, everybody.
1804
01:13:41,041 --> 01:13:43,125
Word is Jack Frost
is gonna be payin'
1805
01:13:43,208 --> 01:13:44,834
us an early visit this evening,
1806
01:13:44,917 --> 01:13:47,083
so we'd be wantin' to
bring those plants in.
1807
01:13:48,375 --> 01:13:51,291
And I've got a little diddy
comin' up here to warm us up.
1808
01:13:52,834 --> 01:13:54,083
It'll be the number I go
out on and I wanna thank you
1809
01:13:54,166 --> 01:13:55,959
for lettin' me spend
time with ya today.
1810
01:13:56,041 --> 01:13:58,792
My name's Tom, and here it is.
1811
01:14:00,333 --> 01:14:03,417
(upbeat jazzy music)
1812
01:14:05,333 --> 01:14:07,959
Dude, you're a total natural.
1813
01:14:08,041 --> 01:14:09,291
I'm blown away.
1814
01:14:09,375 --> 01:14:11,625
- Yeah, I was little
apprehensive there for a bit,
1815
01:14:11,709 --> 01:14:14,458
but you think anyone
was listening?
1816
01:14:14,542 --> 01:14:16,000
Only of all of Town Square.
1817
01:14:16,083 --> 01:14:20,041
I mean, stations piped in so
they're our captive audience.
1818
01:14:20,125 --> 01:14:22,083
- Too bad it's not
Philadelphia too, huh?
1819
01:14:22,166 --> 01:14:26,041
- Mm, well, today Autumnboro,
tomorrow the world.
1820
01:14:26,125 --> 01:14:28,041
- Look, I know you probably
got a lotta people lined
1821
01:14:28,125 --> 01:14:30,041
- up for this slot, but-
- Yeah.
1822
01:14:30,125 --> 01:14:32,333
No one worth calling back.
1823
01:14:32,417 --> 01:14:34,250
Ya didn't hear that from me.
1824
01:14:34,333 --> 01:14:35,750
I just gotta see if Oakwood
1825
01:14:35,834 --> 01:14:39,875
will make an exception
for one non-resident DJ.
1826
01:14:39,959 --> 01:14:43,083
They love their red
tape, but leave it to me.
1827
01:14:45,166 --> 01:14:46,625
- You know, Mags, I've
been reconsidering
1828
01:14:46,709 --> 01:14:50,208
this whole residency
thing and if you got time,
1829
01:14:51,208 --> 01:14:53,250
maybe you could show me
around Oakwood again?
1830
01:14:54,417 --> 01:14:56,208
I would love that.
1831
01:14:56,291 --> 01:14:57,083
Let's go.
1832
01:14:59,875 --> 01:15:04,792
Okay.
1833
01:15:08,125 --> 01:15:11,250
(ringtone playing)
1834
01:15:14,041 --> 01:15:15,166
Hello?
1835
01:15:15,250 --> 01:15:16,667
- [Carla] How's America's
favorite writer?
1836
01:15:16,750 --> 01:15:18,875
- You know that question
always makes me anxious, right?
1837
01:15:18,959 --> 01:15:21,208
- So, I did a little
schedule juggling-
1838
01:15:21,291 --> 01:15:22,375
And that's why.
1839
01:15:22,458 --> 01:15:23,625
I had no choice.
1840
01:15:23,709 --> 01:15:25,250
Your readers are
literally obsessed.
1841
01:15:25,333 --> 01:15:27,125
I mean, this town would
not take no for an answer.
1842
01:15:27,208 --> 01:15:29,208
- But will you take
no for an answer?
1843
01:15:29,291 --> 01:15:30,917
Please? For me?
1844
01:15:31,000 --> 01:15:34,083
- Fine, but after this, no
more changes or additions.
1845
01:15:34,166 --> 01:15:35,041
Where to?
1846
01:15:35,125 --> 01:15:36,125
Autumnboro.
1847
01:15:37,417 --> 01:15:39,917
- I wouldn't say I have
a legion of fans there,
1848
01:15:40,000 --> 01:15:41,333
especially right now.
1849
01:15:41,417 --> 01:15:44,083
- Well, the calls I've received
would suggest otherwise.
1850
01:15:44,166 --> 01:15:46,500
- Okay, name one person
who actually called.
1851
01:15:46,583 --> 01:15:48,542
- [Carla] Oh, my boss
is on the other line.
1852
01:15:48,625 --> 01:15:50,208
- Oh-
- Your car is waiting.
1853
01:15:50,291 --> 01:15:51,291
Bye.
(call disconnects)
1854
01:15:51,375 --> 01:15:52,166
Well...
1855
01:15:52,250 --> 01:15:55,166
(playful music)
1856
01:15:58,834 --> 01:15:59,625
Kit, stop fussing.
1857
01:15:59,709 --> 01:16:00,875
Come on, have a seat.
1858
01:16:02,250 --> 01:16:03,166
I wanna talk to ya.
1859
01:16:05,125 --> 01:16:06,083
Place looks great.
1860
01:16:07,083 --> 01:16:08,166
You've done a phenomenal job.
1861
01:16:08,250 --> 01:16:10,166
We're gonna have the
party of the century.
1862
01:16:10,250 --> 01:16:11,834
- (chuckles) Well,
if the weather holds.
1863
01:16:11,917 --> 01:16:14,250
- Yeah, nothin's gonna
ruin this party tonight.
1864
01:16:14,333 --> 01:16:15,166
Here, look.
1865
01:16:15,250 --> 01:16:17,041
I got somethin' for you.
1866
01:16:17,125 --> 01:16:18,083
Have a look.
1867
01:16:19,375 --> 01:16:20,125
What's this?
1868
01:16:21,125 --> 01:16:21,875
Open it up.
1869
01:16:23,250 --> 01:16:27,125
That's a check of all
last month's online sales
1870
01:16:27,208 --> 01:16:28,542
and it's made out to you.
1871
01:16:29,625 --> 01:16:31,417
Tom (laughs)...
1872
01:16:31,500 --> 01:16:33,250
Tom, this is way too much.
1873
01:16:33,333 --> 01:16:35,083
- If my calculations
are correct,
1874
01:16:35,166 --> 01:16:36,750
this month they'll
far exceed that,
1875
01:16:36,834 --> 01:16:39,000
and you'll have more than
enough for a down payment.
1876
01:16:39,083 --> 01:16:41,250
- Yeah, I'm good with
the truck I have.
1877
01:16:42,250 --> 01:16:43,959
- I ain't talkin'
about your truck.
1878
01:16:45,333 --> 01:16:46,542
I'm talkin' about you havin'
1879
01:16:46,625 --> 01:16:49,166
a down payment for a
business of your own.
1880
01:16:49,250 --> 01:16:53,709
- Well, yeah, maybe
one day when I'm ready.
1881
01:16:54,834 --> 01:16:56,041
The business I'm thinkin'
1882
01:16:56,125 --> 01:16:58,041
about probably needs you
more than you need it.
1883
01:16:58,125 --> 01:17:00,625
(gentle music)
1884
01:17:05,875 --> 01:17:07,834
- You want me to buy
Pumpkin Everything?
1885
01:17:09,875 --> 01:17:12,375
- I can't think of anyone
else I'd rather sell to, Son.
1886
01:17:12,458 --> 01:17:15,166
(gentle music)
1887
01:17:16,834 --> 01:17:19,250
(bright music)
1888
01:17:27,333 --> 01:17:28,834
- Welcome to
Autumnboro, Ms. Fox.
1889
01:17:30,583 --> 01:17:32,959
- Oh, we just passed Leafing
Through, the town bookstore.
1890
01:17:33,041 --> 01:17:35,000
It's so tiny you
probably missed it.
1891
01:17:35,083 --> 01:17:37,125
- I wasn't given the address
to a Leafing Through.
1892
01:17:37,208 --> 01:17:38,583
Oh, what address do you have?
1893
01:17:38,667 --> 01:17:40,208
572 Main street.
1894
01:17:40,291 --> 01:17:41,000
But that's...
1895
01:17:44,417 --> 01:17:45,875
Nevermind.
1896
01:17:45,959 --> 01:17:46,667
Thank you.
1897
01:17:46,750 --> 01:17:49,375
(gentle music)
1898
01:17:55,041 --> 01:17:57,834
(all chattering)
1899
01:18:00,834 --> 01:18:03,375
(jazzy music)
1900
01:18:05,458 --> 01:18:06,583
Oh, hi ladies.
1901
01:18:08,291 --> 01:18:12,291
- You know, I don't think
I've heard your phone all day.
1902
01:18:12,375 --> 01:18:14,417
- (gasps) Oh, that's
because someone told me
1903
01:18:14,500 --> 01:18:17,834
about this new invention
called Do Not Disturb.
1904
01:18:17,917 --> 01:18:22,917
(Luke laughs)
(Lillian chuckles)
1905
01:18:24,458 --> 01:18:26,625
It's Amy (giggles).
1906
01:18:26,709 --> 01:18:29,417
(gentle music)
1907
01:18:35,542 --> 01:18:36,500
Thank you.
1908
01:18:38,417 --> 01:18:43,417
(Amy sighs)
(music continues)
1909
01:18:47,291 --> 01:18:50,792
- Hey darling,
what do you think?
1910
01:18:50,875 --> 01:18:52,291
This really is a book signing?
1911
01:18:52,375 --> 01:18:53,583
Uh huh.
1912
01:18:53,667 --> 01:18:54,792
It's the only way
I could get them
1913
01:18:54,875 --> 01:18:56,458
to let you come to
Foliage Fest Night Cap.
1914
01:18:58,208 --> 01:19:02,375
And I just hated the
way we left things.
1915
01:19:02,458 --> 01:19:04,458
- We can't waste time being
angry with each other.
1916
01:19:04,542 --> 01:19:07,291
- I'm the one who
wasted time, you know,
1917
01:19:07,375 --> 01:19:11,125
not supporting the fabulous
woman that you've become.
1918
01:19:11,208 --> 01:19:14,000
You know, never
celebrating your gifts,
1919
01:19:14,083 --> 01:19:16,625
your amazing
talents, your grace,
1920
01:19:16,709 --> 01:19:18,000
and that huge heart of yours.
1921
01:19:18,083 --> 01:19:19,709
It's so evident in
all your writing.
1922
01:19:21,667 --> 01:19:24,291
I've just been a silly old fool.
1923
01:19:24,375 --> 01:19:26,000
You will always be my hero,
1924
01:19:26,083 --> 01:19:27,125
and there's no one in the world
1925
01:19:27,208 --> 01:19:28,458
that I want to impress more.
1926
01:19:29,375 --> 01:19:31,500
Well, it's been quite evident.
1927
01:19:32,458 --> 01:19:34,834
Look, for all the times
I'd got in the way,
1928
01:19:34,917 --> 01:19:35,917
that was wrong of me.
1929
01:19:36,000 --> 01:19:37,542
I'm so sorry.
1930
01:19:37,625 --> 01:19:39,208
But I love you.
1931
01:19:39,291 --> 01:19:41,333
Grandpa, I love you too.
1932
01:19:41,417 --> 01:19:42,166
Come here.
1933
01:19:42,250 --> 01:19:44,959
(gentle music)
1934
01:19:45,041 --> 01:19:48,375
- So, right here right now,
why don't we just start over,
1935
01:19:48,458 --> 01:19:50,792
make this a completely
new chapter?
1936
01:19:50,875 --> 01:19:52,792
Pun intended.
(Amy laughs)
1937
01:19:52,875 --> 01:19:54,458
I love it.
1938
01:19:54,542 --> 01:19:55,208
Ah.
1939
01:19:55,291 --> 01:19:56,500
Ah!
1940
01:19:56,583 --> 01:19:58,458
- Amy, you made it!
- Hi.
1941
01:19:58,542 --> 01:20:00,333
- Come, come sit.
- Okay.
1942
01:20:00,417 --> 01:20:01,333
[Lillian] You remember Luke?
1943
01:20:01,417 --> 01:20:02,542
- Yes.
- Hi, Amy.
1944
01:20:03,667 --> 01:20:08,375
(Tom sighs)
(jazzy music fades)
1945
01:20:12,667 --> 01:20:13,875
Hello, everybody.
1946
01:20:13,959 --> 01:20:15,125
I want to thank you
for attending this,
1947
01:20:15,208 --> 01:20:17,458
the 30th anniversary
of Night Cap.
1948
01:20:17,542 --> 01:20:19,583
(audience cheering)
(audience applauding)
1949
01:20:19,667 --> 01:20:22,750
I love the timelessness
of this celebration,
1950
01:20:22,834 --> 01:20:26,083
and to think that my very
talented granddaughter, Amy,
1951
01:20:26,166 --> 01:20:29,166
in this courtyard took
her very first steps
1952
01:20:29,250 --> 01:20:33,208
and now she is a nationally
acclaimed best selling author.
1953
01:20:33,291 --> 01:20:35,583
(audience cheering)
(audience applauding)
1954
01:20:35,667 --> 01:20:37,417
When Amy came to me and
said that she wanted
1955
01:20:37,500 --> 01:20:39,542
to write vampire stories,
1956
01:20:39,625 --> 01:20:42,542
those of you who know me could
only imagine how I bristled.
1957
01:20:42,625 --> 01:20:43,709
(audience laughing)
1958
01:20:43,792 --> 01:20:45,959
But once I cracked
open "Vampire Rising"
1959
01:20:46,041 --> 01:20:50,542
and I realized it was
the story of a family man
1960
01:20:50,625 --> 01:20:52,917
and how his want
for the very best
1961
01:20:53,000 --> 01:20:57,458
for his family had blinded
him to the passions
1962
01:20:57,542 --> 01:21:00,333
and the desires of the
very people he cherished.
1963
01:21:01,709 --> 01:21:05,583
Look, enough of the musings
of a very proud grandfather.
1964
01:21:05,667 --> 01:21:08,166
My granddaughter, Amy Fox.
1965
01:21:08,250 --> 01:21:13,208
(audience cheering)
(audience applauding)
1966
01:21:13,834 --> 01:21:16,500
(gentle music)
1967
01:21:25,041 --> 01:21:27,458
(jazzy music)
1968
01:21:29,542 --> 01:21:30,250
Thank you.
1969
01:21:30,333 --> 01:21:31,875
Thank you so much.
1970
01:21:34,083 --> 01:21:36,250
How are you holdin' up?
1971
01:21:36,333 --> 01:21:37,917
- You know, I think this
is Pumpkin Everything's
1972
01:21:38,000 --> 01:21:39,250
best Night Cap yet.
1973
01:21:39,333 --> 01:21:42,125
- Mm, and the first one
where I'm not the owner.
1974
01:21:42,208 --> 01:21:43,291
You sold Pumpkin Everything?
1975
01:21:43,375 --> 01:21:44,625
Mm hm.
1976
01:21:44,709 --> 01:21:45,417
Well, I can't spin
records at Oakwood
1977
01:21:45,500 --> 01:21:47,417
unless I'm a resident, can I?
1978
01:21:47,500 --> 01:21:48,959
- That wasn't enough
two weeks ago.
1979
01:21:49,041 --> 01:21:51,625
- No, but I think I
found the perfect person
1980
01:21:51,709 --> 01:21:54,625
to carry on Pumpkin
Everything's legacy.
1981
01:21:54,709 --> 01:21:56,166
Who?
1982
01:21:56,250 --> 01:21:58,667
(jazzy music)
1983
01:22:02,667 --> 01:22:05,417
(sighs) Of course.
1984
01:22:05,500 --> 01:22:08,250
(music continues)
1985
01:22:14,625 --> 01:22:16,083
Congratulations.
1986
01:22:17,000 --> 01:22:18,583
I'm happy for you, Kit.
1987
01:22:18,667 --> 01:22:19,667
Thank you.
1988
01:22:20,625 --> 01:22:22,500
Although, I gotta tell ya,
1989
01:22:22,583 --> 01:22:24,458
the business scares
the heck outta me.
1990
01:22:26,709 --> 01:22:28,542
Must mean that I'm
onto somethin'.
1991
01:22:33,583 --> 01:22:34,333
Here.
1992
01:22:35,667 --> 01:22:37,000
Sorry?
1993
01:22:37,083 --> 01:22:39,625
- Right now, this
is where I wanna be.
1994
01:22:41,542 --> 01:22:43,625
- Well, we'll always
be where we need to be,
1995
01:22:44,583 --> 01:22:47,417
for ourselves, for each other.
1996
01:22:53,792 --> 01:22:55,458
I believe that now.
1997
01:22:55,542 --> 01:22:58,875
- Amy, I'm never gonna get
in the way of your writing,
1998
01:22:58,959 --> 01:23:00,542
everything you've accomplished.
1999
01:23:01,792 --> 01:23:04,000
I just want a chance with you.
2000
01:23:06,625 --> 01:23:10,125
- That is by far the scariest
thing I've ever heard.
2001
01:23:10,208 --> 01:23:11,000
Terrifying, right?
2002
01:23:11,083 --> 01:23:13,041
(Amy chuckles)
2003
01:23:13,125 --> 01:23:14,542
Is that a yes?
2004
01:23:14,625 --> 01:23:16,208
It's an absolute yes (laughs).
2005
01:23:16,291 --> 01:23:18,709
(bright music)
2006
01:23:20,667 --> 01:23:23,500
♪ We don't gotta stay
friends forever ♪
2007
01:23:23,583 --> 01:23:26,500
♪ We could cross
that line together ♪
2008
01:23:26,583 --> 01:23:28,959
♪ Frown up, baby,
never say never ♪
2009
01:23:29,041 --> 01:23:30,750
♪ After all this time ♪
2010
01:23:30,834 --> 01:23:34,542
♪ I just wanna take a
step in a new direction ♪
2011
01:23:34,625 --> 01:23:37,166
♪ I wanna tell ya, but
I failed to mention ♪
2012
01:23:37,250 --> 01:23:40,625
♪ We could fly, a couple
lovebirds of a feather ♪
2013
01:23:40,709 --> 01:23:45,709
♪ We don't gotta stay
friends forever ♪
2014
01:23:46,667 --> 01:23:48,750
♪ No, no ♪
2015
01:23:54,709 --> 01:23:57,125
(gentle music)
2016
01:24:05,250 --> 01:24:08,041
(music continues)
2017
01:24:14,959 --> 01:24:16,709
(music fades)
2018
01:24:16,792 --> 01:24:19,166
(no audio)
132256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.