All language subtitles for Pumpkin.Everything.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,834 --> 00:00:10,041 ♪ I'm happy on my own ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,125 --> 00:00:15,083 ♪ Making coffee just for one ♪ 5 00:00:16,166 --> 00:00:19,000 ♪ And eating breakfast all alone ♪ 6 00:00:19,083 --> 00:00:21,250 Oh, jeez! 7 00:00:21,333 --> 00:00:23,333 ♪ And fewer dishes to be done ♪ 8 00:00:23,417 --> 00:00:24,750 Here you go, it's all there. 9 00:00:24,834 --> 00:00:26,417 Thank you. 10 00:00:26,500 --> 00:00:31,500 ♪ I'm never running behind ♪ 11 00:00:32,417 --> 00:00:36,667 ♪ You're never on my mind ♪ 12 00:00:38,375 --> 00:00:43,333 ♪ No longer there to make me comb my hair ♪ 13 00:00:44,667 --> 00:00:47,458 ♪ Fix my tie, or kiss me goodbye ♪ 14 00:00:47,542 --> 00:00:49,250 - [Barista] All ready for Foliage Fest? 15 00:00:49,333 --> 00:00:50,750 Oh, I'm gettin' there. 16 00:00:50,834 --> 00:00:53,250 Couldn't do it without my first pumpkin latte of the season. 17 00:00:53,333 --> 00:00:55,375 - [Barista] This one's on us, Tom. 18 00:00:55,458 --> 00:00:57,041 Oh, thank you very much. 19 00:00:58,375 --> 00:01:02,041 ♪ Or waiting for me to come home ♪ 20 00:01:05,208 --> 00:01:07,625 - Morning, Tom! - Hey, darlin'. 21 00:01:09,166 --> 00:01:10,709 (Tom gasps) 22 00:01:10,792 --> 00:01:12,375 (glass shattering) (car crashing) 23 00:01:12,458 --> 00:01:17,125 (engine revving) (Tom groaning) 24 00:01:17,208 --> 00:01:19,959 ♪ Happy on my own ♪ 25 00:01:21,500 --> 00:01:22,625 (music fades) 26 00:01:22,709 --> 00:01:23,959 We're gonna start with a bang. 27 00:01:24,041 --> 00:01:26,250 Instagram Reel's local and national TV spots, 28 00:01:26,333 --> 00:01:29,375 all to celebrate the launch of "Vampire Rising." 29 00:01:29,458 --> 00:01:32,041 I am telling you, Amy, this is your time. 30 00:01:32,125 --> 00:01:33,291 - From your lips- 31 00:01:33,375 --> 00:01:34,834 - To "The New York Times" Bestseller List? 32 00:01:34,917 --> 00:01:36,458 Okay, now you're jinxing me. 33 00:01:36,542 --> 00:01:37,750 - Do you think publishing today calls just anyone, 34 00:01:37,834 --> 00:01:39,208 "The next Stephen King?" 35 00:01:39,291 --> 00:01:40,542 - Oh! - They do not. 36 00:01:40,625 --> 00:01:41,625 - Look, I don't mean to sound ungrateful, 37 00:01:41,709 --> 00:01:43,083 it's just you know how nerve wracking 38 00:01:43,166 --> 00:01:44,667 a new book release can be. 39 00:01:44,750 --> 00:01:45,875 I do maybe one a week. 40 00:01:45,959 --> 00:01:47,083 As an agent. 41 00:01:47,166 --> 00:01:48,542 It's different as a writer. 42 00:01:48,625 --> 00:01:50,375 This has been my dream since I was a kid, 43 00:01:50,458 --> 00:01:53,083 writing short stories in spiral notebooks. 44 00:01:53,166 --> 00:01:56,250 Now here I am, releasing the third book in my series. 45 00:01:56,333 --> 00:01:57,834 Is this really happening? 46 00:01:57,917 --> 00:01:59,417 - Pinch yourself. (Amy squeals) 47 00:01:59,500 --> 00:02:01,125 And keep your calendar open. 48 00:02:01,208 --> 00:02:02,750 The tour doesn't start for a few days, 49 00:02:02,834 --> 00:02:04,125 but there is a solid chance 50 00:02:04,208 --> 00:02:06,208 for some TV appearances in the interim. 51 00:02:07,834 --> 00:02:08,834 Maybe even "Hey, Good Day." 52 00:02:08,917 --> 00:02:10,125 You're kidding? 53 00:02:10,208 --> 00:02:12,625 Would I joke about national publicity? 54 00:02:12,709 --> 00:02:14,166 Take the weekend to relax. 55 00:02:14,250 --> 00:02:15,917 (throat clears) You're gonna need it. 56 00:02:16,000 --> 00:02:17,834 - Oh, that much I have covered (chuckles). 57 00:02:17,917 --> 00:02:20,375 (soft music) 58 00:02:21,917 --> 00:02:24,834 (ringtone playing) 59 00:02:27,834 --> 00:02:28,667 Mom? 60 00:02:28,750 --> 00:02:30,500 First off, everyone's fine. 61 00:02:30,583 --> 00:02:33,000 - Okay, you only say that when something's wrong. 62 00:02:33,083 --> 00:02:34,166 Good point. 63 00:02:34,250 --> 00:02:36,083 Your grandpa was driving to get a coffee 64 00:02:36,166 --> 00:02:38,834 and he went into the front of the store. 65 00:02:38,917 --> 00:02:39,709 - Okay, he does that all the time. 66 00:02:39,792 --> 00:02:41,291 No, honey, he drove his truck 67 00:02:41,375 --> 00:02:43,875 right into the front of the store. 68 00:02:43,959 --> 00:02:45,709 - We're at the hospital. - The hospital? 69 00:02:45,792 --> 00:02:47,333 Is Grandpa okay? 70 00:02:47,417 --> 00:02:50,166 - He has a sprained wrist and he's a little shaken up. 71 00:02:50,250 --> 00:02:52,166 Lillian, I'm fine. 72 00:02:52,250 --> 00:02:53,750 I'm fine. I'm okay. 73 00:02:53,834 --> 00:02:55,917 - Okay, you and Mom need to work on your definition of fine. 74 00:02:56,000 --> 00:02:57,750 Are you sure you're all right? 75 00:02:57,834 --> 00:02:59,792 - I'd like to say you should see the other guy, 76 00:02:59,875 --> 00:03:03,291 but the other guy is the coffee shop window. 77 00:03:03,375 --> 00:03:06,583 - (sighs) Well, luckily your old truck can handle anything. 78 00:03:06,667 --> 00:03:08,750 Well, not this time. 79 00:03:08,834 --> 00:03:10,250 You totaled the truck? 80 00:03:10,333 --> 00:03:12,333 - I was waving to Cindy Bloomfield. 81 00:03:12,417 --> 00:03:13,709 I'm never doing that again. 82 00:03:13,792 --> 00:03:14,875 I'm just (groans)... 83 00:03:14,959 --> 00:03:17,709 - Well, I'm grateful that you're doin' okay. 84 00:03:17,792 --> 00:03:18,959 Look, don't worry about me. 85 00:03:19,041 --> 00:03:20,709 - Hey- - Grandpa, I... 86 00:03:20,792 --> 00:03:23,375 - We say goodbye in this family, Dad. 87 00:03:23,458 --> 00:03:26,041 - And she called me. - I'm sorry, I'm sorry. 88 00:03:26,917 --> 00:03:29,709 (Amy sighs) (playful music) 89 00:03:29,792 --> 00:03:31,125 - [Maggie] Get ready, Autumnboro, 90 00:03:31,208 --> 00:03:33,083 Foliage Fest starts today. 91 00:03:33,166 --> 00:03:34,250 People come from far and wide 92 00:03:34,333 --> 00:03:35,959 to watch the changing of the leaves. 93 00:03:36,041 --> 00:03:39,583 It's gonna be a total gas, just like this next song. 94 00:03:39,667 --> 00:03:42,709 ♪ I got burnin' feet from hot asphalt ♪ 95 00:03:42,792 --> 00:03:47,750 ♪ A voice within me tells me don't go home ♪ 96 00:03:50,083 --> 00:03:53,041 ♪ So I run until my feet give out ♪ 97 00:03:53,125 --> 00:03:58,083 ♪ I jump a little higher to clear the ground ♪ 98 00:04:01,291 --> 00:04:04,750 ♪ Sometimes I find a sweet shop ♪ 99 00:04:04,834 --> 00:04:07,291 ♪ And I start to drive streets ♪ 100 00:04:07,375 --> 00:04:09,792 ♪ That no longer are my own ♪ 101 00:04:09,875 --> 00:04:14,041 ♪ I keep drivin' your way home ♪ 102 00:04:17,208 --> 00:04:19,667 (music fades) 103 00:04:19,750 --> 00:04:21,959 Twice daily, with food. 104 00:04:22,041 --> 00:04:23,667 Oh, I hate drugs. 105 00:04:23,750 --> 00:04:25,291 - Oh- - Grandpa. 106 00:04:25,375 --> 00:04:26,208 [Lillian] Amy! 107 00:04:26,291 --> 00:04:27,583 How'd you get here so fast? 108 00:04:27,667 --> 00:04:31,083 - Oh, sweetheart, I told you I was fine. 109 00:04:31,166 --> 00:04:32,709 It's a good thing 110 00:04:32,792 --> 00:04:34,667 that your granddaughter's just as stubborn as you are. 111 00:04:34,750 --> 00:04:35,500 Oh (chuckles). 112 00:04:37,000 --> 00:04:38,917 - Let's give Tom a moment so we can get him checked out. 113 00:04:39,000 --> 00:04:40,333 - Oh, okay. - Of course. 114 00:04:40,417 --> 00:04:41,834 We'll be right outside, Dad. 115 00:04:41,917 --> 00:04:43,125 [Tom] Hm. 116 00:04:43,208 --> 00:04:44,458 - Oh (sighs). (phone chimes) 117 00:04:44,542 --> 00:04:47,083 (gentle music) 118 00:04:49,000 --> 00:04:52,709 Well, despite his protests I know he's glad you're here. 119 00:04:52,792 --> 00:04:54,959 Grandpa hasn't changed a bit. 120 00:04:55,041 --> 00:04:57,208 - You mean that in a good way, right? 121 00:04:57,291 --> 00:05:00,375 - (sighs) I'm glad that he's doing better 122 00:05:00,458 --> 00:05:01,917 aside from the sprained wrist, 123 00:05:02,000 --> 00:05:04,375 but letting go of our past- 124 00:05:04,458 --> 00:05:06,125 - You're only here for a short visit, honey. 125 00:05:06,208 --> 00:05:08,041 Maybe you could just forget all that other stuff 126 00:05:08,125 --> 00:05:09,333 for a couple of days. 127 00:05:09,417 --> 00:05:10,792 - Forget that he withdrew his offer 128 00:05:10,875 --> 00:05:13,250 to pay for my college once I decided to write? 129 00:05:13,333 --> 00:05:16,542 Yeah, that's kind of a hard thing to bury. 130 00:05:16,625 --> 00:05:17,834 I know, but you know how badly 131 00:05:17,917 --> 00:05:18,959 he wanted you to go to business school 132 00:05:19,041 --> 00:05:21,667 and one day takeover Pumpkin Everything. 133 00:05:21,750 --> 00:05:24,041 - If only had turned that wish into an ultimatum. 134 00:05:24,125 --> 00:05:26,125 Not one of his finest moments. 135 00:05:26,208 --> 00:05:27,250 [Amy] No. 136 00:05:27,333 --> 00:05:29,375 (playful music) 137 00:05:29,458 --> 00:05:30,709 Okay. 138 00:05:30,792 --> 00:05:33,166 - But like you said, it's a short visit. 139 00:05:33,250 --> 00:05:34,458 - No need to dig up the past. - Hm. 140 00:05:34,542 --> 00:05:37,875 - Okay, this wheelchair is just a formality. 141 00:05:37,959 --> 00:05:39,083 (phone chimes) 142 00:05:39,166 --> 00:05:41,542 - Oh (sighs), they are staging my new listing. 143 00:05:41,625 --> 00:05:43,000 - I have to take this. - Oh, go ahead, go ahead. 144 00:05:43,083 --> 00:05:44,875 - I've got everything, Mom. - Sorry. 145 00:05:44,959 --> 00:05:46,834 - All right, Tom, you know the drill. 146 00:05:46,917 --> 00:05:49,750 No lifting, lots of rest, follow up visit in one week. 147 00:05:49,834 --> 00:05:51,333 Aye, aye, Captain. 148 00:05:51,417 --> 00:05:52,625 And this time around, 149 00:05:52,709 --> 00:05:55,375 I want you to actually follow doctor's orders. 150 00:05:55,458 --> 00:05:56,917 [Tom] (grunts) Yes. 151 00:05:57,000 --> 00:05:58,917 This this time around? 152 00:05:59,000 --> 00:05:59,750 Huh. 153 00:06:00,542 --> 00:06:01,834 Okay. 154 00:06:01,917 --> 00:06:03,333 - Yeah, okay. - Oh, there she is. 155 00:06:03,417 --> 00:06:04,917 - Oh, bye. (phone beeps) 156 00:06:05,000 --> 00:06:05,959 Oh! (phone chimes) 157 00:06:06,041 --> 00:06:07,375 Oh, my client. 158 00:06:07,458 --> 00:06:09,500 "Staging makes the house look cramped." 159 00:06:09,583 --> 00:06:11,083 One more call, and that's it. 160 00:06:11,166 --> 00:06:12,333 Why don't you get caught up one work 161 00:06:12,417 --> 00:06:13,959 and I'll take Grandpa home? 162 00:06:14,041 --> 00:06:15,166 - Are you sure? - Of course. 163 00:06:15,250 --> 00:06:18,125 Aw, Dad, I am so sorry. 164 00:06:18,208 --> 00:06:20,000 (chuckles) Okay, later gators. 165 00:06:22,208 --> 00:06:23,041 This is great. 166 00:06:23,125 --> 00:06:25,041 Come on, we can go by the store. 167 00:06:25,125 --> 00:06:26,583 Yeah, you know, 168 00:06:26,667 --> 00:06:27,917 why don't we visit Pumpkin Everything tomorrow? 169 00:06:28,000 --> 00:06:30,709 That way we can get some rest, yeah? 170 00:06:30,792 --> 00:06:31,959 Come on, gimme a... 171 00:06:32,041 --> 00:06:33,625 I can show you all the changes I made. 172 00:06:33,709 --> 00:06:35,000 (nurse's throat clears) 173 00:06:35,083 --> 00:06:36,917 Right, car. 174 00:06:37,000 --> 00:06:37,834 You know what? 175 00:06:37,917 --> 00:06:38,667 Hold that thought (chuckles). 176 00:06:40,125 --> 00:06:41,250 That's my granddaughter. 177 00:06:42,417 --> 00:06:44,709 - Oh no, The Golden Kettle closed? 178 00:06:44,792 --> 00:06:46,667 Yeah, end of last summer. 179 00:06:46,750 --> 00:06:48,000 Oh. 180 00:06:48,083 --> 00:06:49,875 - Patty, she lasted as long as she could 181 00:06:49,959 --> 00:06:51,333 before she had to retire. 182 00:06:51,417 --> 00:06:52,583 And no one took it over? 183 00:06:52,667 --> 00:06:54,709 The hash browns alone were legendary. 184 00:06:54,792 --> 00:06:58,166 - Yeah, it's sad to see another family business go down. 185 00:06:58,250 --> 00:07:00,917 She always thought that son of hers, uh... 186 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 - Jesse. - Jesse, yeah. 187 00:07:02,083 --> 00:07:03,000 - Yeah. - That he would take 188 00:07:03,083 --> 00:07:04,083 the reins, but (sighs)... 189 00:07:05,667 --> 00:07:08,083 - Well, I'd say Jesse's plenty busy with his acting career. 190 00:07:08,166 --> 00:07:10,959 He's been in two huge films this year alone. 191 00:07:11,041 --> 00:07:12,125 Flash in the pan. 192 00:07:12,208 --> 00:07:13,458 10 years of showin' up 193 00:07:13,542 --> 00:07:15,250 and he's got no guarantee of future employment. 194 00:07:15,333 --> 00:07:16,125 Just... 195 00:07:17,834 --> 00:07:21,041 - So, the nurse at the hospital, is she a friend of yours? 196 00:07:22,542 --> 00:07:23,500 Absolutely not. 197 00:07:23,583 --> 00:07:24,792 Why? 198 00:07:24,875 --> 00:07:26,083 - Oh, I thought it was just funny 199 00:07:26,166 --> 00:07:27,917 the way she worded that phrase telling you to, 200 00:07:28,000 --> 00:07:29,834 "Listen this time around." 201 00:07:29,917 --> 00:07:31,000 She probably had me mistaken 202 00:07:31,083 --> 00:07:32,667 for some other good lookin' old fella. 203 00:07:32,750 --> 00:07:33,542 Oh, right (laughs). 204 00:07:35,166 --> 00:07:36,750 While we're runnin' around 205 00:07:36,834 --> 00:07:39,709 maybe we could do a coupla errands for Foliage Fest. 206 00:07:39,792 --> 00:07:40,959 I heard on the radio today's 207 00:07:41,041 --> 00:07:42,583 the first day of the festival. 208 00:07:42,667 --> 00:07:43,875 - Yeah. - Mm hm. 209 00:07:43,959 --> 00:07:45,500 - Can't finish off the week without a visit 210 00:07:45,583 --> 00:07:47,500 to Pumpkin Everything's Night Cap, ah! 211 00:07:49,291 --> 00:07:51,125 - Are you sure you're up for that? 212 00:07:51,208 --> 00:07:52,125 It's not a lot of things. 213 00:07:52,208 --> 00:07:54,208 It's just a short list. 214 00:07:54,291 --> 00:07:55,625 I mean, Night Cap. 215 00:07:56,834 --> 00:07:59,500 Maybe just this once another shop could host. 216 00:07:59,583 --> 00:08:02,417 - 30 year anniversary and you want it to go somewhere else? 217 00:08:02,500 --> 00:08:03,917 Over my dead body. 218 00:08:04,000 --> 00:08:05,625 Mm, too soon. 219 00:08:05,709 --> 00:08:07,166 What? 220 00:08:07,250 --> 00:08:08,083 Nothing. 221 00:08:08,166 --> 00:08:10,959 (gentle music) 222 00:08:14,041 --> 00:08:16,709 (gasps) Caramel apples! 223 00:08:16,792 --> 00:08:18,792 - Yeah, the only true way to kick off Foliage Fest. 224 00:08:18,875 --> 00:08:20,208 (chuckles) How could I forget? 225 00:08:20,291 --> 00:08:21,125 Come, on my treat. 226 00:08:21,208 --> 00:08:22,792 Yeah? 227 00:08:22,875 --> 00:08:24,250 - Thank you. - This is on me, Tom. 228 00:08:24,333 --> 00:08:25,458 Oh, well thank you. 229 00:08:25,542 --> 00:08:28,041 - You have a great day. - You too. 230 00:08:28,125 --> 00:08:28,875 Mm. 231 00:08:29,750 --> 00:08:31,250 Yes, so good (chuckles). 232 00:08:33,291 --> 00:08:38,250 Okay, so if I remember correctly, day two is Apple Harvest. 233 00:08:39,250 --> 00:08:40,792 - Followed by day three, A Taste of Autumnboro. 234 00:08:40,875 --> 00:08:41,667 I love that one. 235 00:08:41,750 --> 00:08:42,667 - And day four, which is- 236 00:08:42,750 --> 00:08:43,917 The Scarecrow Night. 237 00:08:44,000 --> 00:08:45,667 - Uh huh. - Yes. 238 00:08:45,750 --> 00:08:47,166 - So you can stick around for a couple days 239 00:08:47,250 --> 00:08:49,792 and dust off your scarecrow-building acumen? 240 00:08:49,875 --> 00:08:52,709 - Well, my promotional work from my book tour starts. 241 00:08:52,792 --> 00:08:54,250 - Wait, that's what's stopping you? 242 00:08:54,333 --> 00:08:57,709 - Well, the release of "Vampire Rising's" a pretty big deal. 243 00:08:57,792 --> 00:08:59,000 "Vampire Rising?" 244 00:09:01,208 --> 00:09:05,208 - Yeah, it's the third book in my series. 245 00:09:05,291 --> 00:09:09,792 The second book ended with Dmitri's supposed final demise, 246 00:09:09,875 --> 00:09:12,250 but now he's back by reader demand. 247 00:09:13,208 --> 00:09:14,250 - Well, I'm sure some of your readers 248 00:09:14,333 --> 00:09:15,875 would understand if you were 249 00:09:15,959 --> 00:09:18,125 to cut a couple of dates, you know? 250 00:09:18,208 --> 00:09:19,291 It's a national tour, 251 00:09:19,375 --> 00:09:21,959 so I was lucky I was able to get away at all. 252 00:09:22,041 --> 00:09:23,792 Well, I guess I timed 253 00:09:23,875 --> 00:09:26,250 my little accident perfectly, didn't I? 254 00:09:26,333 --> 00:09:28,542 - Oh, no, I didn't mean it like that. 255 00:09:28,625 --> 00:09:30,333 - It's just- - Yeah. 256 00:09:30,417 --> 00:09:32,792 - Just something about this book feels different. 257 00:09:32,875 --> 00:09:35,250 It's like all my hard work's finally paying off. 258 00:09:35,333 --> 00:09:36,542 (Tom scoffs) 259 00:09:36,625 --> 00:09:38,875 I even have a bit of a following, actually. 260 00:09:40,750 --> 00:09:41,542 Hm. 261 00:09:41,625 --> 00:09:42,875 But you know what? 262 00:09:42,959 --> 00:09:44,959 Let's make the most of the time we have, 263 00:09:45,041 --> 00:09:46,291 see how you're gettin' along. 264 00:09:48,083 --> 00:09:51,083 - I don't need anyone to, "See how I'm gettin' along." 265 00:09:52,458 --> 00:09:55,041 (Tom grunting) (Amy sighs) 266 00:09:55,125 --> 00:09:57,709 (gentle music) 267 00:10:00,500 --> 00:10:02,083 Look, I don't have to tell you 268 00:10:02,166 --> 00:10:04,500 that Pumpkin Everything's always been my big dream. 269 00:10:04,583 --> 00:10:06,083 [Amy] Well, it looks pretty. 270 00:10:06,166 --> 00:10:07,917 - The store always draws a pretty big crowd 271 00:10:08,000 --> 00:10:09,250 this time of year. 272 00:10:09,333 --> 00:10:11,166 We're gonna put up a lot more lights. 273 00:10:11,250 --> 00:10:12,375 You can't have too many lights. 274 00:10:12,458 --> 00:10:14,250 - Looks to me like you're head of schedule. 275 00:10:14,333 --> 00:10:15,208 I love the new setup. 276 00:10:15,291 --> 00:10:16,083 Yeah. 277 00:10:16,166 --> 00:10:17,667 Couple of more bales of hay 278 00:10:17,750 --> 00:10:20,458 and a few really good lookin' scarecrows. 279 00:10:20,542 --> 00:10:22,166 - Did you do all this on your own? 280 00:10:22,250 --> 00:10:23,083 Yeah. 281 00:10:23,166 --> 00:10:24,250 In the middle of a heatwave. 282 00:10:24,333 --> 00:10:25,709 I almost expired twice. 283 00:10:25,792 --> 00:10:26,792 (Amy sighs) 284 00:10:26,875 --> 00:10:27,792 (chuckles) No, I didn't. 285 00:10:27,875 --> 00:10:28,750 No, no. 286 00:10:28,834 --> 00:10:29,625 I hardly raised a finger. 287 00:10:29,709 --> 00:10:31,792 Kit did most of the work. 288 00:10:31,875 --> 00:10:33,458 Kit, as in Kit Parker? 289 00:10:33,542 --> 00:10:34,750 Yeah. 290 00:10:34,834 --> 00:10:37,208 Remember how you two were almost inseparable? 291 00:10:37,291 --> 00:10:38,458 - I haven't seen him since high school. 292 00:10:38,542 --> 00:10:40,083 - Yeah, it's amazing how the years 293 00:10:40,166 --> 00:10:43,083 just melt away when you meet an old friend again. 294 00:10:43,166 --> 00:10:45,792 - Even if I was the one who caused the Arctic freeze? 295 00:10:45,875 --> 00:10:47,333 Well, why not give it a try? 296 00:10:47,417 --> 00:10:48,166 Here, have a look. 297 00:10:48,250 --> 00:10:51,000 (gentle music) 298 00:10:56,375 --> 00:10:57,583 Kit. 299 00:10:57,667 --> 00:10:58,333 Amy. 300 00:10:59,291 --> 00:11:00,250 Hi. 301 00:11:01,834 --> 00:11:03,750 (Kit chuckles) 302 00:11:03,834 --> 00:11:05,750 - I didn't know you were bringin' company. 303 00:11:05,834 --> 00:11:07,583 (Tom chuckles) 304 00:11:07,667 --> 00:11:11,375 Oh, you haven't changed a bit. 305 00:11:11,458 --> 00:11:14,500 And you look grown up. 306 00:11:15,625 --> 00:11:17,083 I had to grow up sometime. 307 00:11:18,500 --> 00:11:20,667 - Oh, it looks like you're all stocked up for the season. 308 00:11:20,750 --> 00:11:21,875 Yeah. 309 00:11:21,959 --> 00:11:23,083 Yeah. 310 00:11:23,166 --> 00:11:24,000 - Can't get through autumn without 311 00:11:24,083 --> 00:11:26,250 a visit to Pumpkin Everything. 312 00:11:26,333 --> 00:11:28,667 Kit's gotta set up for another record breaking month. 313 00:11:28,750 --> 00:11:30,875 - Well, to be fair all I did was order stuff. 314 00:11:30,959 --> 00:11:32,667 Still modest as ever. 315 00:11:32,750 --> 00:11:35,375 - Yeah, but where are the pumpkin spice candles? 316 00:11:35,458 --> 00:11:36,834 They're a proprietary blend. 317 00:11:36,917 --> 00:11:38,834 People come from everywhere to buy those. 318 00:11:38,917 --> 00:11:40,333 Yeah, I put 'em in the back. 319 00:11:40,417 --> 00:11:41,959 Look, I know you usually put 'em out front, 320 00:11:42,041 --> 00:11:44,291 but I was thinkin' since they sell out every year, 321 00:11:44,375 --> 00:11:46,250 why not put the new merchandise out front? 322 00:11:46,333 --> 00:11:47,709 - So people have to go through the store 323 00:11:47,792 --> 00:11:50,208 to get to them and see all the other merchandise. 324 00:11:50,291 --> 00:11:51,417 I like it. 325 00:11:51,500 --> 00:11:53,709 - [Maggie] And now one final Girl Group track 326 00:11:53,792 --> 00:11:55,583 before I skedaddle. 327 00:11:55,667 --> 00:11:57,583 - What did I tell you about playing 328 00:11:57,667 --> 00:11:59,709 that Oakwood dribble here, huh? 329 00:11:59,792 --> 00:12:02,417 (sighs) I'm gonna put on something much more appropriate. 330 00:12:02,500 --> 00:12:03,250 Hm. 331 00:12:04,291 --> 00:12:05,458 Tom's not the biggest fan 332 00:12:05,542 --> 00:12:07,125 of the local retirement home's radio station. 333 00:12:07,208 --> 00:12:08,041 Hm, yeah. 334 00:12:08,125 --> 00:12:09,375 Let me guess, he says it's 335 00:12:09,458 --> 00:12:13,333 - "Too many old people." - "Too many old people." 336 00:12:13,417 --> 00:12:16,000 - But he did agree to move the merchandise 337 00:12:16,083 --> 00:12:20,542 from its usual designated spot, so that's progress. 338 00:12:20,625 --> 00:12:22,375 - Are you saying Tom's set in his ways? 339 00:12:22,458 --> 00:12:24,083 - Maybe just a little (chuckles). 340 00:12:25,458 --> 00:12:27,125 Yeah. 341 00:12:27,208 --> 00:12:29,792 - But he is, he's lucky to have you around to help. 342 00:12:29,875 --> 00:12:30,875 I'm the lucky one. 343 00:12:32,125 --> 00:12:33,375 Your grandpa gave me a shot on this job 344 00:12:33,458 --> 00:12:34,959 and everyone else had given up on me. 345 00:12:35,041 --> 00:12:37,291 (soft jazzy music) 346 00:12:37,375 --> 00:12:39,709 (Kit chuckles) 347 00:12:39,792 --> 00:12:42,041 (Amy chuckles) 348 00:12:42,125 --> 00:12:44,709 - Now that, that's what Pumpkin Everything's 349 00:12:44,792 --> 00:12:46,041 supposed to sound like. 350 00:12:46,125 --> 00:12:47,625 - Okay, you've done your good deed for the day. 351 00:12:47,709 --> 00:12:48,917 I think it's time you go home. 352 00:12:49,000 --> 00:12:50,458 - Oh, you're just showin' me the gate? 353 00:12:50,542 --> 00:12:53,166 - I got a hunch the doctor's orders included rest. 354 00:12:53,250 --> 00:12:54,667 - Yes, and they are easy orders to follow 355 00:12:54,750 --> 00:12:57,166 with the store in capable hands. 356 00:12:57,250 --> 00:12:58,500 Let's go. 357 00:12:58,583 --> 00:13:00,166 - All right. - Come on. 358 00:13:00,250 --> 00:13:01,500 Thank you. 359 00:13:01,583 --> 00:13:03,709 - Try not to burn the place down, huh? 360 00:13:03,792 --> 00:13:04,667 (Amy chuckles) 361 00:13:04,750 --> 00:13:05,542 No promises. 362 00:13:05,625 --> 00:13:09,000 (jazzy music continues) 363 00:13:16,625 --> 00:13:20,125 (jazzy music continues) 364 00:13:22,125 --> 00:13:23,792 - [Amy] The place hasn't changed a bit. 365 00:13:23,875 --> 00:13:25,000 - [Tom] Yeah, it looks good, doesn't it? 366 00:13:25,083 --> 00:13:26,000 [Amy] It does. 367 00:13:26,083 --> 00:13:27,291 Yeah, Kit helped with hangin' 368 00:13:27,375 --> 00:13:29,583 the plants and the decorations. 369 00:13:29,667 --> 00:13:32,125 - Sounds like Kit's around a lot. 370 00:13:32,208 --> 00:13:33,000 Yeah. 371 00:13:34,291 --> 00:13:35,792 Ever since that rough patch he went through- 372 00:13:35,875 --> 00:13:37,333 Yeah, how is he doing? 373 00:13:37,417 --> 00:13:39,583 He was alone there for awhile. 374 00:13:39,667 --> 00:13:41,083 He... 375 00:13:41,166 --> 00:13:43,625 Yeah, he could have used a shoulder to lean on. 376 00:13:45,125 --> 00:13:46,875 Oh, I didn't mean it that way. 377 00:13:46,959 --> 00:13:48,458 I... 378 00:13:48,542 --> 00:13:50,458 You always brought out the best of him. 379 00:13:50,542 --> 00:13:51,917 Yeah. 380 00:13:52,000 --> 00:13:53,291 Yeah. 381 00:13:53,375 --> 00:13:54,250 Yeah. Oh! 382 00:13:54,333 --> 00:13:57,375 Oh, this step is loose. 383 00:13:57,458 --> 00:13:59,125 - Yeah, that's kinda part and parcel 384 00:13:59,208 --> 00:14:00,417 with havin' an old house, you know? 385 00:14:00,500 --> 00:14:02,542 - Yeah, okay, but somebody could fall. 386 00:14:02,625 --> 00:14:04,375 Not if you know it's there. 387 00:14:05,250 --> 00:14:06,458 - Ah, right. - Yeah. 388 00:14:06,542 --> 00:14:09,250 (gentle music) 389 00:14:11,000 --> 00:14:13,500 (door closes) 390 00:14:13,583 --> 00:14:14,917 (Tom sighs) 391 00:14:15,000 --> 00:14:15,750 Yeah. 392 00:14:18,250 --> 00:14:20,875 Obviously, I wasn't expecting to have an accident 393 00:14:20,959 --> 00:14:22,709 on my clean up the house day. 394 00:14:22,792 --> 00:14:23,625 Didn't say a thing. 395 00:14:23,709 --> 00:14:24,667 Yeah. 396 00:14:24,750 --> 00:14:26,333 How 'bout some iced tea? 397 00:14:26,417 --> 00:14:28,417 - Yeah, I'll get it. - No, let me. 398 00:14:28,500 --> 00:14:29,458 All right, extra lemon. 399 00:14:29,542 --> 00:14:30,750 No sugar. I'm on it. 400 00:14:30,834 --> 00:14:32,041 A little bit of sugar. 401 00:14:33,250 --> 00:14:35,583 (Tom grunts) 402 00:14:37,834 --> 00:14:40,125 (sighs) Okay. 403 00:14:40,208 --> 00:14:42,625 (gentle music) 404 00:14:45,917 --> 00:14:50,875 Oh. 405 00:14:51,667 --> 00:14:52,834 (Amy sighs) 406 00:14:52,917 --> 00:14:55,792 (music continues) 407 00:15:00,542 --> 00:15:01,500 Can I help you find somethin'? 408 00:15:01,583 --> 00:15:05,000 Oh, yeah, just a knife. 409 00:15:05,083 --> 00:15:06,417 - Should be one there in the sink. 410 00:15:06,500 --> 00:15:08,041 Oh, okay. 411 00:15:08,125 --> 00:15:12,625 - Yeah, this was all stuff I was gonna get around to. 412 00:15:13,792 --> 00:15:14,959 Happy to help while I'm here. 413 00:15:15,041 --> 00:15:16,083 Look, I don't want you wasting 414 00:15:16,166 --> 00:15:17,750 your time here doing housework. 415 00:15:17,834 --> 00:15:19,750 - Normally I know you'd have this under control, 416 00:15:19,834 --> 00:15:22,583 but you do have a sprained wrist. 417 00:15:22,667 --> 00:15:27,625 (Tom sighs) (playful music) 418 00:15:28,208 --> 00:15:30,625 (gentle music) 419 00:15:35,667 --> 00:15:37,834 Oh, organizing your records? 420 00:15:37,917 --> 00:15:39,917 - Oh, one does not have to organize something 421 00:15:40,000 --> 00:15:42,250 that has been so meticulously cataloged. 422 00:15:42,333 --> 00:15:43,291 (chuckles) Touche. 423 00:15:44,834 --> 00:15:46,709 Remember our trips to Boston? 424 00:15:48,583 --> 00:15:49,792 - Larry's Records. - Mm hm. 425 00:15:51,083 --> 00:15:52,625 - And that humongous bookstore next door. 426 00:15:52,709 --> 00:15:54,291 - Oh, Acres of Books. - Yeah. 427 00:15:54,375 --> 00:15:55,959 I loved it there. 428 00:15:56,041 --> 00:15:58,583 You used to say the books were payment 429 00:15:58,667 --> 00:16:00,542 for helping at Pumpkin Everything. 430 00:16:00,625 --> 00:16:02,583 I remember being so amazed that I could be rewarded 431 00:16:02,667 --> 00:16:04,458 for doing something I loved. 432 00:16:04,542 --> 00:16:06,625 Yeah, Pumpkin Everything. 433 00:16:06,709 --> 00:16:09,542 You used to say that you wanted to work there forever. 434 00:16:12,500 --> 00:16:13,625 You know what? 435 00:16:13,709 --> 00:16:15,583 Here, let me help you out with this laundry. 436 00:16:15,667 --> 00:16:17,333 - Oh, leave that now. - It's fine, really. 437 00:16:17,417 --> 00:16:18,959 Nothing at all. 438 00:16:19,041 --> 00:16:20,625 Look, I just said leave it. 439 00:16:20,709 --> 00:16:21,750 Stop flittin' around. 440 00:16:21,834 --> 00:16:23,375 You're makin' me nervous. 441 00:16:23,458 --> 00:16:26,291 - Funny, what used to make you nervous was a mess of a... 442 00:16:28,000 --> 00:16:28,792 Fine. 443 00:16:28,875 --> 00:16:30,375 (Tom groans) 444 00:16:30,458 --> 00:16:33,000 Consider all household chores officially ignored. 445 00:16:34,750 --> 00:16:36,208 [Tom] Thank you. 446 00:16:36,291 --> 00:16:38,709 (gentle music) 447 00:16:41,792 --> 00:16:44,250 (Amy sighs) 448 00:16:50,959 --> 00:16:51,917 May I (chuckles)? 449 00:16:59,375 --> 00:17:00,417 Hey! 450 00:17:00,500 --> 00:17:01,750 Hey. 451 00:17:01,834 --> 00:17:02,542 - Thought someone was stealin' a scarecrow. 452 00:17:02,625 --> 00:17:04,041 (Amy chuckles) 453 00:17:04,125 --> 00:17:05,417 Grandpa's inside. 454 00:17:05,500 --> 00:17:06,667 I think he just laid down to take a nap, 455 00:17:06,750 --> 00:17:08,041 but he's probably still awake. 456 00:17:08,125 --> 00:17:09,709 Oh no, I'm just comin' home. 457 00:17:10,792 --> 00:17:12,208 - Tom didn't tell you? - No. 458 00:17:13,166 --> 00:17:15,458 - I'm stayin' in the guest house. 459 00:17:15,542 --> 00:17:18,500 - Well, it's nice to know that he has someone close by. 460 00:17:20,792 --> 00:17:21,750 Here, let me help you. 461 00:17:23,208 --> 00:17:24,667 - Well, thank you. - Yeah, of course. 462 00:17:24,750 --> 00:17:28,041 (gentle music) 463 00:17:28,125 --> 00:17:30,083 All right, come on in. 464 00:17:31,041 --> 00:17:31,834 Oh, wow. 465 00:17:33,458 --> 00:17:36,333 Looks like Grandpa's fall decor took over your spot. 466 00:17:36,417 --> 00:17:37,583 What do you mean? 467 00:17:37,667 --> 00:17:38,750 This is all mine. 468 00:17:38,834 --> 00:17:39,792 (Amy chuckles) 469 00:17:39,875 --> 00:17:41,000 Really? 470 00:17:41,083 --> 00:17:42,625 Well, the last time I was in here, 471 00:17:42,709 --> 00:17:45,000 it was full of jazz memorabilia. 472 00:17:45,083 --> 00:17:46,917 - Yeah, it took a little negotiating. 473 00:17:47,000 --> 00:17:48,208 [Amy] Yeah. 474 00:17:48,291 --> 00:17:50,250 - Hey, can I get ya an apple cider? 475 00:17:50,333 --> 00:17:51,792 Oh, sure. 476 00:17:53,125 --> 00:17:56,875 You know, the more I see of Grandpa and how he's doing, 477 00:17:56,959 --> 00:17:59,834 the more serendipitous your involvement in his life seems. 478 00:17:59,917 --> 00:18:02,000 - Well, the Tom that you are seeing today 479 00:18:02,083 --> 00:18:03,750 is way more open to adapting his life 480 00:18:03,834 --> 00:18:05,792 than he was a year ago. 481 00:18:05,875 --> 00:18:07,667 - You've been at the shop that long? 482 00:18:07,750 --> 00:18:10,542 - Yeah, first three months wouldn't let me touch a thing. 483 00:18:10,625 --> 00:18:12,625 (Amy chuckles) 484 00:18:12,709 --> 00:18:13,458 Thank you. 485 00:18:15,792 --> 00:18:17,792 So, how's he doing? 486 00:18:17,875 --> 00:18:18,750 On his own you mean? 487 00:18:18,834 --> 00:18:19,792 Yeah. 488 00:18:19,875 --> 00:18:21,375 - I think Tom puts up a good front. 489 00:18:22,667 --> 00:18:24,041 Some days he has more energy than me. 490 00:18:24,125 --> 00:18:25,709 (Amy chuckles) 491 00:18:25,792 --> 00:18:28,333 Others it's a bit more of a struggle. 492 00:18:28,417 --> 00:18:29,166 Mm. 493 00:18:30,458 --> 00:18:32,000 Yeah, part of me wants to take the good days 494 00:18:32,083 --> 00:18:33,917 as a sign that nothing's changed. 495 00:18:35,166 --> 00:18:36,709 But we both know better. 496 00:18:36,792 --> 00:18:37,625 Yeah. 497 00:18:37,709 --> 00:18:39,792 I know, I worry about him too. 498 00:18:39,875 --> 00:18:41,667 - There has to be something I could do. 499 00:18:41,750 --> 00:18:44,959 - You already are, by being here. 500 00:18:45,041 --> 00:18:47,208 (Amy sighs) 501 00:18:47,291 --> 00:18:50,709 But this change, Tom has to make by himself. 502 00:18:54,291 --> 00:18:55,792 Join me on the porch? 503 00:18:55,875 --> 00:18:56,750 Sure. 504 00:18:56,834 --> 00:18:59,625 (gentle music) 505 00:19:00,875 --> 00:19:02,875 You said earlier that my Grandpa 506 00:19:02,959 --> 00:19:05,667 gave you a chance who no one else would. 507 00:19:05,750 --> 00:19:06,875 See, I knew those words would 508 00:19:06,959 --> 00:19:08,333 come back to haunt me the minute I said 'em. 509 00:19:08,417 --> 00:19:11,041 - (laughs) Well, that's me, predictable as ever. 510 00:19:13,875 --> 00:19:15,709 - You saw what I was like senior year, 511 00:19:16,750 --> 00:19:17,875 after my mom died. 512 00:19:19,166 --> 00:19:21,375 I landed at one bad decision after another. 513 00:19:23,875 --> 00:19:26,959 But even as I was destroying every relationship 514 00:19:27,041 --> 00:19:28,291 that I had in this town, 515 00:19:29,875 --> 00:19:31,625 your grandpa never gave up on me. 516 00:19:35,583 --> 00:19:38,875 - Maybe we should grab drinks tomorrow. 517 00:19:38,959 --> 00:19:40,875 You know, catch up before I head back? 518 00:19:40,959 --> 00:19:41,750 How 'bout a coffee? 519 00:19:43,083 --> 00:19:44,417 I quit drinkin' years ago. 520 00:19:45,750 --> 00:19:47,792 Oh, that's great. 521 00:19:47,875 --> 00:19:48,792 Congratulations. 522 00:19:49,917 --> 00:19:51,250 Thanks. 523 00:19:51,333 --> 00:19:53,375 - Here we were, best friends and now I'm realizing 524 00:19:53,458 --> 00:19:55,208 how little I actually know about you. 525 00:19:55,291 --> 00:19:57,291 Just remember the good stuff. 526 00:19:57,375 --> 00:19:59,166 I do when I read one of your books. 527 00:19:59,250 --> 00:20:01,917 (laughs) Oh, wow. 528 00:20:02,000 --> 00:20:04,834 I owe you big time for suffering 529 00:20:04,917 --> 00:20:06,959 through all my handwritten stories in school. 530 00:20:07,041 --> 00:20:07,792 [Kit] Come on. 531 00:20:09,834 --> 00:20:13,750 See, I knew even back then you were gonna be a huge success. 532 00:20:13,834 --> 00:20:16,625 - Well, you were the only one back then. 533 00:20:16,709 --> 00:20:17,959 Yeah. 534 00:20:18,041 --> 00:20:19,166 Even after all this time, 535 00:20:19,250 --> 00:20:21,709 my grandpa still sees my writing as a hobby. 536 00:20:21,792 --> 00:20:24,250 - Yeah, 'cause he wants you here at the store. 537 00:20:25,959 --> 00:20:27,083 Tom has dreams, too. 538 00:20:30,583 --> 00:20:31,917 Well, thank you for this. 539 00:20:32,000 --> 00:20:33,250 I should get going. 540 00:20:34,500 --> 00:20:35,792 All right. 541 00:20:35,875 --> 00:20:37,792 Oh, careful on that last step. 542 00:20:39,041 --> 00:20:40,333 - Thanks, yeah, I noticed that earlier. 543 00:20:40,417 --> 00:20:43,083 - Yeah, I thought I had fixed that after Tom's fall. 544 00:20:43,166 --> 00:20:44,875 Some issue with the foundation. 545 00:20:44,959 --> 00:20:46,333 What fall? 546 00:20:46,417 --> 00:20:49,500 - When he was carrying groceries, he fell off the step. 547 00:20:51,792 --> 00:20:53,417 Your mom didn't tell you? 548 00:20:53,500 --> 00:20:58,000 No (sighs). 549 00:20:58,083 --> 00:21:00,709 (no audio) 550 00:21:00,792 --> 00:21:03,333 (mellow music) 551 00:21:07,041 --> 00:21:08,750 - You were on a deadline with your book. 552 00:21:08,834 --> 00:21:10,583 I didn't wanna alarm you. 553 00:21:10,667 --> 00:21:12,917 - Well, next time please, alarm me. 554 00:21:13,000 --> 00:21:15,375 - If he had been more seriously hurt, I would've told you, 555 00:21:15,458 --> 00:21:17,291 but really honey, what could you have done? 556 00:21:17,375 --> 00:21:19,083 I feel so powerless. 557 00:21:19,166 --> 00:21:21,500 - (chuckles) Welcome to the club. 558 00:21:21,583 --> 00:21:23,166 I've made suggestions on retirement homes 559 00:21:23,250 --> 00:21:26,792 and gotten angry at his refusal to admit that he needs help. 560 00:21:26,875 --> 00:21:27,917 We even... 561 00:21:29,208 --> 00:21:31,500 We even went a couple of weeks without speaking. 562 00:21:31,583 --> 00:21:32,834 You never told me that. 563 00:21:32,917 --> 00:21:34,667 'Cause I felt like I failed. 564 00:21:36,000 --> 00:21:37,417 So, I had to make a choice, 565 00:21:37,500 --> 00:21:41,458 either bear my dad's resentment over my constant nagging, 566 00:21:41,542 --> 00:21:43,625 which isn't very fun by the way, 567 00:21:43,709 --> 00:21:47,542 or enjoy the time we have. 568 00:21:47,625 --> 00:21:48,959 (phone chimes) 569 00:21:49,041 --> 00:21:52,041 If that is Luke from Coffee Culture again, so help me. 570 00:21:52,125 --> 00:21:53,375 Dad's barely out of the hospital 571 00:21:53,458 --> 00:21:56,166 and here's this guy already demanding money. 572 00:21:56,250 --> 00:21:58,208 Hang on. This time it's me. 573 00:21:58,291 --> 00:21:59,542 Oh! 574 00:21:59,625 --> 00:22:02,125 - My agent just booked a signing in Boston 575 00:22:02,208 --> 00:22:03,500 at Acres of Books. 576 00:22:03,583 --> 00:22:04,917 Acres of... 577 00:22:05,000 --> 00:22:07,125 Is that the shop that your grandpa always took you to? 578 00:22:07,208 --> 00:22:09,041 - Yeah. - Oh, honey. 579 00:22:09,125 --> 00:22:10,750 I'm so proud of you. 580 00:22:12,250 --> 00:22:13,291 What? 581 00:22:13,375 --> 00:22:14,875 Well... 582 00:22:14,959 --> 00:22:16,333 - Okay, well, maybe I haven't always been on board 583 00:22:16,417 --> 00:22:18,166 with your pursuit of a writing career, 584 00:22:18,250 --> 00:22:20,166 but you've proven me wrong. 585 00:22:20,250 --> 00:22:21,959 - Well, I knew I made it once you invited me 586 00:22:22,041 --> 00:22:23,000 to speak at your book club. 587 00:22:23,083 --> 00:22:24,000 - Really? - Mm hm. 588 00:22:24,083 --> 00:22:25,208 - That was your sign? - Yep. 589 00:22:25,291 --> 00:22:27,000 - Not having a national bestseller? 590 00:22:27,083 --> 00:22:30,208 - Approval from you and Grandpa outshines any of that. 591 00:22:30,291 --> 00:22:31,417 Aw. 592 00:22:31,500 --> 00:22:33,041 - I guess one outta two's not bad. 593 00:22:33,125 --> 00:22:35,333 - Hey, your grandpa approves of you. 594 00:22:35,417 --> 00:22:37,125 - But then why is it less than one day home 595 00:22:37,208 --> 00:22:39,667 and I'm that same 18 year old who left Autumnboro 596 00:22:39,750 --> 00:22:40,875 letting him down all over again? 597 00:22:40,959 --> 00:22:43,166 - Oh, honey, okay, you listen to me. 598 00:22:43,250 --> 00:22:45,875 What you need to do is focus on your book tour, okay? 599 00:22:45,959 --> 00:22:47,542 I can handle all this. 600 00:22:47,625 --> 00:22:49,041 It's too much, even for you. 601 00:22:49,125 --> 00:22:50,834 (Lillian chuckles) 602 00:22:50,917 --> 00:22:51,709 Now that I think about it, 603 00:22:53,000 --> 00:22:54,542 it's too much for the both of us combined. 604 00:22:54,625 --> 00:22:57,125 (mischievous music) 605 00:22:57,208 --> 00:22:58,625 (Amy chuckles) (Lillian chuckles) 606 00:22:58,709 --> 00:23:01,125 (gentle music) 607 00:23:03,667 --> 00:23:05,041 - Oh, hi. - Hey there. 608 00:23:05,125 --> 00:23:07,375 (vendor chattering) 609 00:23:07,458 --> 00:23:09,083 (shutter flashing) (Amy chuckles) 610 00:23:09,166 --> 00:23:11,959 (music continues) 611 00:23:18,208 --> 00:23:19,625 A stocking cap already? 612 00:23:19,709 --> 00:23:20,625 Are you gettin' weak on us? 613 00:23:20,709 --> 00:23:22,667 Okay, first of all, it's cold. 614 00:23:22,750 --> 00:23:24,917 Second, I'm feeling the fall vibes. 615 00:23:25,000 --> 00:23:26,750 Well, Tom just stepped out. 616 00:23:26,834 --> 00:23:28,041 Should be back in a few. 617 00:23:28,125 --> 00:23:30,000 - Oh great, enough time for coffee. 618 00:23:30,083 --> 00:23:30,917 Hot and ready. 619 00:23:31,000 --> 00:23:34,125 Ah, the place looks great. 620 00:23:38,166 --> 00:23:40,083 Wow, the mailman must love you. 621 00:23:40,166 --> 00:23:41,959 Those are online orders. 622 00:23:42,041 --> 00:23:45,041 Tom let me set up an ordering site jus in time for fall. 623 00:23:45,125 --> 00:23:46,375 Online orders? 624 00:23:47,917 --> 00:23:50,000 He didn't even have an email address until last year. 625 00:23:51,250 --> 00:23:53,125 - I guess I have the magic touch. 626 00:23:53,208 --> 00:23:55,125 Oh (chuckles)! 627 00:23:55,208 --> 00:23:57,208 - With everything except for that window display. 628 00:23:57,291 --> 00:23:58,583 Yeah. 629 00:23:58,667 --> 00:23:59,542 - Will you give me a hand with this? 630 00:23:59,625 --> 00:24:00,625 Oh, of course. 631 00:24:00,709 --> 00:24:02,125 Here. 632 00:24:02,208 --> 00:24:03,500 - This is gonna come in handy. - Okay, just stay... 633 00:24:03,583 --> 00:24:05,166 - Grab that. - Yeah. 634 00:24:05,250 --> 00:24:07,709 - [Amy] It's all about delicate touch. 635 00:24:07,792 --> 00:24:10,000 - Sure, I'm telling you- - Oh, look at this. 636 00:24:10,083 --> 00:24:11,959 The dream team back together again. 637 00:24:12,041 --> 00:24:13,041 You know it. 638 00:24:14,250 --> 00:24:16,667 Look at these, these are so cute! 639 00:24:16,750 --> 00:24:18,917 - Oh yeah, I got those at a garage sale. 640 00:24:19,000 --> 00:24:20,250 What, are you kidding me? 641 00:24:20,333 --> 00:24:22,208 You walked right by the box. 642 00:24:22,291 --> 00:24:23,792 - It's true. (Amy chuckles) 643 00:24:23,875 --> 00:24:25,166 He pointed them out to me. 644 00:24:25,250 --> 00:24:26,125 (all chuckling) 645 00:24:26,208 --> 00:24:27,166 Look, I'll leave you two. 646 00:24:27,250 --> 00:24:29,083 - Oh, actually, I was here t o see 647 00:24:29,166 --> 00:24:31,125 if you'd join me for lunch? 648 00:24:31,208 --> 00:24:32,125 If you're paying, yeah. 649 00:24:32,208 --> 00:24:34,208 (inhales) Impossible. 650 00:24:36,250 --> 00:24:37,166 Have fun. 651 00:24:37,250 --> 00:24:39,000 (playful music) 652 00:24:39,083 --> 00:24:41,208 - So good seeing you and Kit reconnecting. 653 00:24:42,458 --> 00:24:43,750 - All I did was help with the display. 654 00:24:43,834 --> 00:24:45,667 - Well, you know there was a time in this town 655 00:24:45,750 --> 00:24:48,542 when everyone thought that you two would end up together. 656 00:24:48,625 --> 00:24:51,709 - You mean the town of Tom Adams, population one? 657 00:24:51,792 --> 00:24:54,083 Yeah (chuckles), yeah. 658 00:24:54,166 --> 00:24:55,583 So, where are we headed? 659 00:24:55,667 --> 00:24:57,750 52 Maple Crest Drive. 660 00:24:57,834 --> 00:24:59,083 What, my place? 661 00:24:59,166 --> 00:25:00,041 Yeah. 662 00:25:00,125 --> 00:25:01,792 I thought this one was on you. 663 00:25:01,875 --> 00:25:03,208 It is on me. 664 00:25:03,291 --> 00:25:05,959 I found this amazing company. 665 00:25:06,041 --> 00:25:09,291 They grocery shop, they prep meals, they clean. 666 00:25:09,375 --> 00:25:12,250 Your house got a complete overhaul this morning. 667 00:25:12,333 --> 00:25:14,583 - I didn't give you permission to do that. 668 00:25:14,667 --> 00:25:16,166 I knew you'd say no. 669 00:25:16,250 --> 00:25:17,875 Then why did you do it? 670 00:25:17,959 --> 00:25:19,041 I wanted you to see that there 671 00:25:19,125 --> 00:25:20,542 are other options out there. 672 00:25:20,625 --> 00:25:22,375 - I don't like strangers in my home. 673 00:25:22,458 --> 00:25:23,792 They're professionals. 674 00:25:23,875 --> 00:25:25,083 Look, they even have an app. 675 00:25:25,166 --> 00:25:26,500 See? 676 00:25:26,583 --> 00:25:28,625 - An app? - Yeah. 677 00:25:28,709 --> 00:25:30,750 I don't need an app. 678 00:25:30,834 --> 00:25:32,250 Maybe you need an app so you can feel better 679 00:25:32,333 --> 00:25:34,041 about not showin' up. 680 00:25:35,166 --> 00:25:38,208 (Amy scoffs) (somber music) 681 00:25:38,291 --> 00:25:39,667 Wait, where are you going? 682 00:25:39,750 --> 00:25:42,083 - I'm gonna go make sure they're not robbin' me blind. 683 00:25:42,166 --> 00:25:44,166 (Amy sighs) 684 00:25:44,250 --> 00:25:45,041 Seriously? 685 00:25:46,625 --> 00:25:48,250 (Amy sighs) 686 00:25:48,333 --> 00:25:50,875 (gentle music) 687 00:25:54,375 --> 00:25:55,542 Good afternoon, Tom. 688 00:25:56,375 --> 00:25:58,083 Not today it isn't. 689 00:25:58,166 --> 00:26:01,000 (music continues) 690 00:26:02,125 --> 00:26:03,125 Grandpa? 691 00:26:03,208 --> 00:26:04,333 (Tom groans) 692 00:26:04,417 --> 00:26:05,166 Grandpa? 693 00:26:06,125 --> 00:26:08,250 At least let me drive you. 694 00:26:10,875 --> 00:26:12,625 You wanna walk three miles? 695 00:26:12,709 --> 00:26:14,083 (Tom grunts) 696 00:26:14,166 --> 00:26:16,625 I won't say a word. 697 00:26:16,709 --> 00:26:19,250 (playful music) 698 00:26:20,959 --> 00:26:23,166 (Tom grunts) 699 00:26:25,166 --> 00:26:30,166 (Amy inhales) (music continues) 700 00:26:32,208 --> 00:26:33,583 Don't say a word. 701 00:26:39,709 --> 00:26:40,458 Oh! 702 00:26:41,667 --> 00:26:42,583 What's that smell? 703 00:26:42,667 --> 00:26:44,166 Did you have the place fumigated? 704 00:26:45,834 --> 00:26:49,417 - Would you look at the sheen on those floors? 705 00:26:49,500 --> 00:26:52,208 - Yeah, well here's hopin' I don't slip on 'em, huh? 706 00:26:53,792 --> 00:26:55,125 Did you notice the windows? 707 00:26:55,208 --> 00:26:58,250 They're so clean it's like we're outside. 708 00:26:58,333 --> 00:26:59,458 Oh, and your records. 709 00:26:59,542 --> 00:27:01,208 It's exactly as you left them. 710 00:27:01,291 --> 00:27:05,792 - Now this, this is supposed to be right up front here. 711 00:27:05,875 --> 00:27:08,083 - Okay, so one photo is outta place, 712 00:27:08,166 --> 00:27:10,125 but was anything stolen, huh? 713 00:27:10,208 --> 00:27:11,458 Look, even your books are in order. 714 00:27:11,542 --> 00:27:14,917 (gasps) You own a copy of "Night Hero?" 715 00:27:15,000 --> 00:27:17,458 - Vampire stories are not normally my cup of tea, 716 00:27:17,542 --> 00:27:21,250 but the fact that my granddaughter's a published author, 717 00:27:21,333 --> 00:27:24,166 that's usually a pretty good conversation starter. 718 00:27:24,250 --> 00:27:26,417 - Glad to know I'm worth few brag points. 719 00:27:28,208 --> 00:27:33,166 - (sighs) Look, I know you brought the cleaners 720 00:27:34,458 --> 00:27:35,709 in here to support me, but you were out of line. 721 00:27:36,792 --> 00:27:38,709 I don't like strangers in my home. 722 00:27:38,792 --> 00:27:40,166 Oh, the company pairs cleaners 723 00:27:40,250 --> 00:27:42,417 with their clients for the long term. 724 00:27:42,500 --> 00:27:43,709 The answer's still no. 725 00:27:45,834 --> 00:27:48,083 Okay, well, look, 726 00:27:48,166 --> 00:27:49,500 I definitely don't wanna be at odds with you, 727 00:27:49,583 --> 00:27:52,583 but you have to see that something has to change. 728 00:27:52,667 --> 00:27:55,208 Change (chuckles)? 729 00:27:55,291 --> 00:27:57,000 Most of the changes I've experienced 730 00:27:57,083 --> 00:27:59,125 in my life are not wanted. 731 00:27:59,208 --> 00:28:00,417 Yeah, I know. 732 00:28:00,500 --> 00:28:02,000 I really do understand. 733 00:28:02,083 --> 00:28:04,291 No, there's no way you can. 734 00:28:05,875 --> 00:28:08,166 For you to understand what it's like 735 00:28:08,250 --> 00:28:09,333 to be at this stage of life, 736 00:28:09,417 --> 00:28:11,458 to understand what I'm going through right now, 737 00:28:12,750 --> 00:28:15,333 you're gonna have to get here, you know? 738 00:28:18,375 --> 00:28:22,291 And darlin', growin' old aint for the faint of heart. 739 00:28:24,333 --> 00:28:27,417 (Amy sighs) 740 00:28:27,500 --> 00:28:29,959 (no audio) 741 00:28:30,083 --> 00:28:32,583 (mellow music) 742 00:28:35,458 --> 00:28:37,291 (sighs) Guess that's it. 743 00:28:37,375 --> 00:28:39,333 I'm leavin' tomorrow, what else can I do? 744 00:28:39,417 --> 00:28:40,875 - Oh, we have to do what your grandpa wants. 745 00:28:40,959 --> 00:28:42,792 Let him make the decisions. 746 00:28:42,875 --> 00:28:44,458 Kit said the same. 747 00:28:44,542 --> 00:28:47,125 - What's it like being around Kit again? 748 00:28:47,208 --> 00:28:49,959 It's good, and weird. 749 00:28:50,041 --> 00:28:52,208 Mostly 'cause we haven't discussed how I left. 750 00:28:52,291 --> 00:28:54,792 - Oh, honey, you were both so young. 751 00:28:54,875 --> 00:28:56,375 Kit just lost his mom that year. 752 00:28:56,458 --> 00:28:57,917 He pretty much pushed you away. 753 00:28:58,000 --> 00:29:00,500 - Yeah, but it's the time he needed me the most, 754 00:29:00,583 --> 00:29:02,375 instead I just ghosted him. 755 00:29:02,458 --> 00:29:05,375 - Hey, hey, that was understandable. 756 00:29:05,458 --> 00:29:08,417 Your grandpa had just rejected your future career plans. 757 00:29:08,500 --> 00:29:10,834 - No, I felt like everyone was against me at that point. 758 00:29:10,917 --> 00:29:12,500 Aw. 759 00:29:12,583 --> 00:29:14,792 - Doesn't mean I couldn't have told Kit goodbye. 760 00:29:16,333 --> 00:29:17,500 Let's go face the music. 761 00:29:17,583 --> 00:29:18,291 [Amy] Oh. 762 00:29:18,375 --> 00:29:21,166 (gentle music) 763 00:29:23,041 --> 00:29:24,583 - All the way? - Yeah. 764 00:29:24,667 --> 00:29:25,417 Wow. 765 00:29:27,250 --> 00:29:29,834 It just got 1,000% harder 766 00:29:29,917 --> 00:29:32,542 to be laissez-faire about Grandpa's decisions. 767 00:29:32,625 --> 00:29:33,875 Did it ever. 768 00:29:34,792 --> 00:29:36,625 You know what else is hard? 769 00:29:36,709 --> 00:29:38,792 Craving a pumpkin latte from the very place 770 00:29:38,875 --> 00:29:42,458 that's hounding you nonstop to cover these damages. 771 00:29:42,542 --> 00:29:44,000 Yeah, I kinda see their point. 772 00:29:45,959 --> 00:29:49,125 Maybe we could have just one pumpkin latte 773 00:29:49,208 --> 00:29:51,458 to know what're boycotting of course. 774 00:29:51,542 --> 00:29:54,208 (playful music) 775 00:29:56,417 --> 00:29:58,041 - There you go. - Thank you, honey. 776 00:29:58,125 --> 00:29:59,083 It's on me. 777 00:29:59,959 --> 00:30:01,208 Two large pumpkin lattes, 778 00:30:01,291 --> 00:30:03,333 and let me see Luke while you're at it. 779 00:30:03,417 --> 00:30:04,750 Luke's the owner? 780 00:30:04,834 --> 00:30:06,834 - Whichever Luke is threatening to sue an octogenarian. 781 00:30:06,917 --> 00:30:08,625 Yes, Luke, the owner, please. 782 00:30:10,166 --> 00:30:11,458 Aren't you the one who always says 783 00:30:11,542 --> 00:30:13,125 you can catch more flies with honey? 784 00:30:13,208 --> 00:30:16,834 - Yes, but it'll be such a release to let this guy have it. 785 00:30:16,917 --> 00:30:18,291 How can I help you ladies? 786 00:30:18,375 --> 00:30:20,458 Well, for starters you can... 787 00:30:20,542 --> 00:30:22,917 (soft music) 788 00:30:23,000 --> 00:30:24,375 Hello. 789 00:30:24,458 --> 00:30:25,709 I apologize for my appearance, 790 00:30:25,792 --> 00:30:27,417 I was in back helping with the donuts. 791 00:30:27,500 --> 00:30:31,250 - How refreshing to see an owner who's so hands on. 792 00:30:32,500 --> 00:30:34,834 - Were you waiting for the apple cider donuts? 793 00:30:34,917 --> 00:30:35,834 They're almost ready. 794 00:30:35,917 --> 00:30:37,250 Yes. 795 00:30:37,333 --> 00:30:38,375 No, I... 796 00:30:38,458 --> 00:30:39,458 Forgive me, Luke. 797 00:30:39,542 --> 00:30:40,458 I... 798 00:30:40,542 --> 00:30:41,542 (Lillian gasps) 799 00:30:41,625 --> 00:30:42,375 Where are my manners? 800 00:30:42,458 --> 00:30:43,709 Hello, I'm Lillian. 801 00:30:43,792 --> 00:30:45,166 Oh. 802 00:30:45,250 --> 00:30:46,542 - Your shop is beautiful. - Oh, thank you. 803 00:30:46,625 --> 00:30:48,792 Well, except for the (chuckles)... 804 00:30:48,875 --> 00:30:51,583 (Lillian laughs) 805 00:30:52,709 --> 00:30:54,083 Can I offer you some samples? 806 00:30:54,166 --> 00:30:58,125 - You certainly can (laughs). (ringtone playing) 807 00:30:58,208 --> 00:31:01,291 - We have got a whole bunch of things to choose from. 808 00:31:01,375 --> 00:31:02,291 - Hello? (Luke chattering faintly) 809 00:31:02,375 --> 00:31:03,667 Are you sitting down? 810 00:31:03,750 --> 00:31:05,250 No, I'm waiting for a coffee. 811 00:31:05,333 --> 00:31:06,542 Okay, fine, stand, 812 00:31:06,625 --> 00:31:08,125 but don't say I did not warn you. 813 00:31:08,208 --> 00:31:09,458 Guess who just booked a spot to talk 814 00:31:09,542 --> 00:31:13,041 all about her new novel on "Hey, Good Day?" 815 00:31:13,125 --> 00:31:15,166 Oh, wow, we did it, Carla. 816 00:31:15,250 --> 00:31:16,542 This is all you. 817 00:31:16,625 --> 00:31:18,709 The producer read "Vampire Rising" in one sitting. 818 00:31:18,792 --> 00:31:20,667 - (sighs) I needed some good news. 819 00:31:20,750 --> 00:31:21,959 When? 820 00:31:22,041 --> 00:31:23,375 - Early Tuesday, so we'll book your flight 821 00:31:23,458 --> 00:31:24,792 to New York for tomorrow. 822 00:31:24,875 --> 00:31:25,750 Tomorrow? 823 00:31:25,834 --> 00:31:27,000 Oh, I'm still in Autumnboro. 824 00:31:27,083 --> 00:31:28,667 - So, hop in a car and get back to Philly. 825 00:31:28,750 --> 00:31:30,458 Now, I have a studio booked for tomorrow 826 00:31:30,542 --> 00:31:31,959 to shoot the promo for the show- 827 00:31:32,041 --> 00:31:33,542 Oh, this is happening so fast. 828 00:31:33,625 --> 00:31:35,458 - In all the excitement I totally spaced on the meeting. 829 00:31:35,542 --> 00:31:36,500 Call me when you're back. 830 00:31:36,583 --> 00:31:37,458 Bye. 831 00:31:37,542 --> 00:31:38,375 - Wait, Carla! (line beeps) 832 00:31:38,458 --> 00:31:39,583 (Amy sighs) 833 00:31:39,667 --> 00:31:40,792 - [Barista] Two large pumpkin lattes. 834 00:31:40,875 --> 00:31:42,583 Oh great, thank you. 835 00:31:42,667 --> 00:31:43,875 You know what? 836 00:31:43,959 --> 00:31:46,375 Actually, I will take one more pumpkin latte 837 00:31:46,458 --> 00:31:50,583 for the lady over there when she's done with her discussion. 838 00:31:50,667 --> 00:31:52,125 (Lillian giggling) 839 00:31:52,208 --> 00:31:54,041 I'll just take these, thank you. 840 00:31:54,125 --> 00:31:55,291 Bye, Mom. 841 00:31:55,375 --> 00:31:58,208 - Tootles (laughs). (Luke laughs) 842 00:31:58,291 --> 00:31:59,709 Let me get that for ya. 843 00:31:59,792 --> 00:32:01,500 Oh, you work out I see. 844 00:32:02,542 --> 00:32:05,709 (jazzy music playing) 845 00:32:08,583 --> 00:32:11,083 (Amy sighs) 846 00:32:13,917 --> 00:32:15,000 Hey, there. 847 00:32:15,917 --> 00:32:17,125 Pumpkin spice latte? 848 00:32:18,709 --> 00:32:20,208 Thanks. 849 00:32:20,291 --> 00:32:21,667 - We were supposed to grab that coffee later today, 850 00:32:21,750 --> 00:32:23,667 but I just got word that I need to head back 851 00:32:23,750 --> 00:32:26,792 to Philadelphia sooner than expected, so... 852 00:32:26,875 --> 00:32:28,125 You improvised? 853 00:32:28,208 --> 00:32:31,417 - Yeah, yeah, what you and I did best, 854 00:32:31,500 --> 00:32:33,667 and we kept each other so entertained, 855 00:32:33,750 --> 00:32:35,667 like creating our own mysteries and- 856 00:32:35,750 --> 00:32:37,500 - Hiding and then finding the clues later. 857 00:32:37,583 --> 00:32:38,542 (Amy chuckles) 858 00:32:38,625 --> 00:32:39,500 Do you remember the puppet shows? 859 00:32:39,583 --> 00:32:41,166 How could I forget? 860 00:32:41,250 --> 00:32:43,583 I swear, putting those on is what inspired me to write. 861 00:32:43,667 --> 00:32:45,917 - Yeah, but then I had all these lines to memorize. 862 00:32:46,000 --> 00:32:47,667 [Amy and Kit] No cue cards. 863 00:32:47,750 --> 00:32:48,667 (Amy laughs) 864 00:32:48,750 --> 00:32:50,125 I snuck a few in. 865 00:32:50,208 --> 00:32:54,917 - (sighs) We were best friends, Kit, and I let that go. 866 00:32:56,208 --> 00:32:57,792 I should have been there for you after your mom 867 00:32:57,875 --> 00:33:01,500 had her heart attack and everything that you went through, 868 00:33:01,583 --> 00:33:02,917 but instead I ran. 869 00:33:03,000 --> 00:33:05,041 I never saw it that way. 870 00:33:05,125 --> 00:33:06,667 You had to leave to pursue your writing. 871 00:33:06,750 --> 00:33:08,959 No, I was young and selfish 872 00:33:09,041 --> 00:33:10,875 and I associated everything in this town 873 00:33:10,959 --> 00:33:13,041 with the burden of expectation. 874 00:33:14,917 --> 00:33:15,667 Even me? 875 00:33:18,667 --> 00:33:22,166 - Watching you grieve, seeing you struggle, 876 00:33:22,250 --> 00:33:24,417 it gutted me to know that there was nothing 877 00:33:24,500 --> 00:33:25,875 I could do to make you better. 878 00:33:28,291 --> 00:33:31,333 And you thought if you stayed, 879 00:33:31,417 --> 00:33:33,166 those feelings would settle into you? 880 00:33:34,583 --> 00:33:36,291 - I regret not showing up for you, 881 00:33:36,375 --> 00:33:37,583 so much so that I wasn't sure 882 00:33:37,667 --> 00:33:39,875 that I'd ever be able to face you again. 883 00:33:39,959 --> 00:33:42,458 Amy, I understand. 884 00:33:42,542 --> 00:33:43,834 How can you? 885 00:33:43,917 --> 00:33:45,208 It was a long time ago. 886 00:33:46,458 --> 00:33:47,709 We're older now, and I'd like to think 887 00:33:47,792 --> 00:33:50,000 that we've learned from what life has handed us. 888 00:33:50,083 --> 00:33:51,667 But one thing was always true. 889 00:33:51,750 --> 00:33:53,333 Yes, I missed you, 890 00:33:55,625 --> 00:33:57,500 but I never expected you to fix me. 891 00:34:00,625 --> 00:34:02,709 I just wish I could have done, 892 00:34:02,792 --> 00:34:04,750 I don't know, something. 893 00:34:04,834 --> 00:34:06,625 - All right, let's say you stayed in Autumnboro. 894 00:34:06,709 --> 00:34:08,291 (Amy sighs) 895 00:34:08,375 --> 00:34:10,250 Your sense of obligation, as great of a trait as that is, 896 00:34:11,667 --> 00:34:13,750 it would've had you running Pumpkin Everything. 897 00:34:13,834 --> 00:34:15,542 And we forget your writing'd be in the backseat, 898 00:34:15,625 --> 00:34:17,250 it'd be out in the ditch somewhere. 899 00:34:18,834 --> 00:34:19,625 I should have known that you 900 00:34:19,709 --> 00:34:21,959 of all people would understand. 901 00:34:22,041 --> 00:34:23,500 - You're not as complicated as you think you are. 902 00:34:23,583 --> 00:34:25,667 (Amy chuckles) 903 00:34:25,750 --> 00:34:28,583 - Any chance we can be friends again? 904 00:34:28,667 --> 00:34:31,709 - Hm, that would require more lattes, 905 00:34:31,792 --> 00:34:32,667 a few more visits. 906 00:34:32,750 --> 00:34:34,291 Fair enough. 907 00:34:34,375 --> 00:34:36,333 Hug to seal the deal? 908 00:34:36,417 --> 00:34:38,750 - How can I say no? (Amy chuckles) 909 00:34:38,834 --> 00:34:39,500 Come here. 910 00:34:39,583 --> 00:34:42,083 (gentle music) 911 00:34:49,625 --> 00:34:52,375 (music continues) 912 00:34:55,750 --> 00:34:57,792 Hey, safe drive to Philly. 913 00:34:58,875 --> 00:34:59,625 Thanks. 914 00:34:59,709 --> 00:35:02,375 (music continues) 915 00:35:09,875 --> 00:35:12,625 (music continues) 916 00:35:14,959 --> 00:35:17,709 (engine starting) 917 00:35:19,417 --> 00:35:21,709 (Amy sighs) 918 00:35:27,041 --> 00:35:29,875 - Hey, sorry to keep you waiting. 919 00:35:29,959 --> 00:35:33,333 What can I do for ya? 920 00:35:33,417 --> 00:35:36,875 (singer vocalizing on radio) 921 00:35:36,959 --> 00:35:38,625 - [Maggie] You're listening to Oakwood FM, 922 00:35:38,709 --> 00:35:41,750 radio by seniors for everyone. 923 00:35:41,834 --> 00:35:42,917 Everyone but Grandpa. 924 00:35:44,291 --> 00:35:47,000 ♪ Oo, oo ♪ 925 00:35:47,083 --> 00:35:49,959 ♪ Yeah ♪ 926 00:35:50,041 --> 00:35:52,417 ♪ I love to wake up in the morning ♪ 927 00:35:52,500 --> 00:35:54,375 ♪ But keep dreaming without warning ♪ 928 00:35:54,458 --> 00:35:56,083 ♪ The day is gone ♪ 929 00:35:56,166 --> 00:35:58,792 ♪ Oo, oo, oo, oo, oo ♪ 930 00:35:58,875 --> 00:36:00,500 ♪ And sometimes I take a walk ♪ 931 00:36:00,583 --> 00:36:02,750 ♪ But I forget about ♪ 932 00:36:02,834 --> 00:36:04,959 Top of the morning. 933 00:36:05,041 --> 00:36:06,625 - You know, I'd feel a whole lot better about it 934 00:36:06,709 --> 00:36:08,792 if you were to tell me you weren't leavin'. 935 00:36:08,917 --> 00:36:09,792 I'm not. 936 00:36:09,875 --> 00:36:11,041 Not yet anyway. 937 00:36:11,125 --> 00:36:13,709 There's something I want us to do before I leave. 938 00:36:13,792 --> 00:36:15,959 You just have to bring your records and an open mind. 939 00:36:16,041 --> 00:36:17,750 ♪ They say I'm acting crazy ♪ 940 00:36:17,834 --> 00:36:22,083 ♪ But I just wanna lie in the sun ♪ 941 00:36:22,166 --> 00:36:25,041 (no audio) 942 00:36:25,125 --> 00:36:27,625 (bright music) 943 00:36:27,709 --> 00:36:29,667 So, you extended your visit 944 00:36:29,750 --> 00:36:32,834 to drag me off to an assisted living facility? 945 00:36:32,917 --> 00:36:35,208 It's a retirement village. 946 00:36:35,291 --> 00:36:36,417 - Oh, and I thought you were gonna say 947 00:36:36,500 --> 00:36:39,709 it was like a community of active seniors. 948 00:36:39,792 --> 00:36:41,333 - Okay, semantics aside we're not here 949 00:36:41,417 --> 00:36:43,750 to go on a tour or anything like that. 950 00:36:43,834 --> 00:36:45,834 We're here for an opportunity. 951 00:36:48,041 --> 00:36:49,875 - What do you mean an opportunity? 952 00:36:51,000 --> 00:36:52,875 - Let's have a great day at Oakwood, people. 953 00:36:52,959 --> 00:36:54,917 Get out and look at those leaves. 954 00:36:55,000 --> 00:36:56,250 ♪ Ain't got no shoes ♪ 955 00:36:56,333 --> 00:36:59,166 ♪ That car sold and a car ♪ 956 00:36:59,250 --> 00:37:03,792 ♪ Ain't got no man I found in a bar ♪ 957 00:37:03,875 --> 00:37:07,542 Hey, you must be Amy, and Tom? 958 00:37:07,625 --> 00:37:08,291 Rock on. 959 00:37:08,375 --> 00:37:09,917 I'm Maggie. 960 00:37:10,000 --> 00:37:11,834 - Thanks for letting us visit on such short notice. 961 00:37:11,917 --> 00:37:13,917 When I heard you might have an open DJ spot, 962 00:37:14,000 --> 00:37:15,083 I knew just the guy. 963 00:37:15,166 --> 00:37:16,834 In fact, both of us are big fans 964 00:37:16,917 --> 00:37:18,959 of your Girl Group Afternoon. 965 00:37:20,000 --> 00:37:23,041 You host Girl Group Afternoon? 966 00:37:23,125 --> 00:37:24,875 - I only agreed to it on the condition 967 00:37:24,959 --> 00:37:27,583 that they let me do classic rock every Friday. 968 00:37:27,667 --> 00:37:30,583 - Well, Grandpa has a playlist for every occasion. 969 00:37:30,667 --> 00:37:32,083 Well, let's see what you got. 970 00:37:33,166 --> 00:37:35,375 - I'm a bit of a jazz aficionado. 971 00:37:35,458 --> 00:37:38,834 I have some Ellington and some Coltrane and Davis, 972 00:37:38,917 --> 00:37:42,208 and a smattering of Charlie Parker mixed in. 973 00:37:42,291 --> 00:37:44,333 - Sounds like a pretty sweet collection. 974 00:37:44,417 --> 00:37:46,500 - I never graduated past disk, you know? 975 00:37:47,959 --> 00:37:49,667 It looks like a pretty highfalutin setup you've got there. 976 00:37:49,750 --> 00:37:51,041 Oh, well, you know, 977 00:37:51,125 --> 00:37:52,834 some of our younger newbies are all about the MP3s. 978 00:37:52,917 --> 00:37:55,125 - Yeah. - But if you ask me, 979 00:37:55,208 --> 00:37:59,834 nothin' beats that warm crackle of needle on vinyl. 980 00:37:59,917 --> 00:38:01,667 - You know? - Couldn't agree more. 981 00:38:01,750 --> 00:38:04,709 - (chuckles) You're gonna fit in just fine. 982 00:38:04,792 --> 00:38:06,625 We can work on a couple broadcasts together, 983 00:38:06,709 --> 00:38:07,625 get your feet wet. 984 00:38:07,709 --> 00:38:08,917 That sounds great. 985 00:38:09,000 --> 00:38:11,792 - Then once you're all unpacked and settled, 986 00:38:11,875 --> 00:38:13,458 I'll put you on the schedule. 987 00:38:14,458 --> 00:38:16,542 Unpacked, settled? 988 00:38:18,250 --> 00:38:19,792 Didn't Amy tell you? 989 00:38:19,875 --> 00:38:23,125 DJ spots are for residents only. 990 00:38:23,208 --> 00:38:24,834 (Tom groans) 991 00:38:24,917 --> 00:38:27,041 Thank you. Sorry. 992 00:38:27,125 --> 00:38:28,291 ♪ Oo, you should know ♪ 993 00:38:28,375 --> 00:38:30,250 ♪ The better things in life that are free ♪ 994 00:38:30,333 --> 00:38:32,959 - Oh, come on! - No, no, absolutely not. 995 00:38:33,041 --> 00:38:34,500 Nothing else has to change. 996 00:38:34,583 --> 00:38:35,792 You can come and go as you please. 997 00:38:35,875 --> 00:38:37,166 No, no. 998 00:38:37,250 --> 00:38:40,041 Just stop and look around. 999 00:38:40,125 --> 00:38:42,959 There's a post office, a coffee shop. 1000 00:38:43,041 --> 00:38:44,625 There's even a little market. 1001 00:38:44,709 --> 00:38:46,792 - I have all of those amenities where I am now. 1002 00:38:46,875 --> 00:38:48,500 - But do you have a community pool, 1003 00:38:48,583 --> 00:38:49,959 or a neon lit bowling alley? 1004 00:38:50,041 --> 00:38:51,709 I mean, I wanna live here. 1005 00:38:51,792 --> 00:38:54,166 - So these are carrots you're dangling in front of me, huh? 1006 00:38:54,250 --> 00:38:55,542 Like that DJ job? 1007 00:38:55,625 --> 00:38:56,750 All I want you to see 1008 00:38:56,834 --> 00:38:58,917 is that not everything is an absolute. 1009 00:38:59,000 --> 00:39:00,000 You can be a part of this 1010 00:39:00,083 --> 00:39:02,083 and still live your everyday life. 1011 00:39:02,166 --> 00:39:04,250 - These amenities come at a hefty price. 1012 00:39:05,500 --> 00:39:09,000 - I might have checked the value of your home. 1013 00:39:09,083 --> 00:39:10,000 Well, here's a surprise. 1014 00:39:10,083 --> 00:39:12,000 I visited Oakwood last spring. 1015 00:39:12,083 --> 00:39:12,917 You did? 1016 00:39:13,000 --> 00:39:14,166 And I got my house appraised, 1017 00:39:14,250 --> 00:39:15,792 and with even selling the home 1018 00:39:15,875 --> 00:39:19,375 that I've been in all my life, I can't afford this. 1019 00:39:19,458 --> 00:39:21,041 It's unsustainable. 1020 00:39:22,291 --> 00:39:24,417 - You could always sell the store. 1021 00:39:26,041 --> 00:39:27,542 Selling Pumpkin Everything 1022 00:39:27,625 --> 00:39:30,000 would give you more than enough to live comfortably. 1023 00:39:32,333 --> 00:39:34,500 - So, you want me to just walk away 1024 00:39:34,583 --> 00:39:36,417 from something I put my whole life into? 1025 00:39:36,500 --> 00:39:38,250 Grandpa, I know that you wanna 1026 00:39:38,333 --> 00:39:39,917 make this change on your own terms, 1027 00:39:40,000 --> 00:39:42,250 but you can't wait for this perfect moment 1028 00:39:42,333 --> 00:39:44,125 that might not happen. 1029 00:39:44,208 --> 00:39:45,500 Wow. 1030 00:39:45,583 --> 00:39:47,083 - At some point you will have to let the store go. 1031 00:39:48,917 --> 00:39:50,000 Fool that I am, huh? 1032 00:39:51,166 --> 00:39:52,542 Here I thought somebody was gonna step in 1033 00:39:52,625 --> 00:39:56,542 and grab the reins and take it home for me. 1034 00:39:56,625 --> 00:39:57,500 I guess not. 1035 00:39:57,583 --> 00:40:02,542 (somber music) (Amy sighs) 1036 00:40:04,500 --> 00:40:06,208 All right, you're all set. 1037 00:40:06,291 --> 00:40:08,166 Thanks for stoppin' by. 1038 00:40:10,333 --> 00:40:12,125 Didn't we say goodbye yesterday? 1039 00:40:15,125 --> 00:40:17,125 I mean, I'm glad you're still here. 1040 00:40:17,208 --> 00:40:19,041 So was I for a moment there. 1041 00:40:20,792 --> 00:40:23,000 - I think now's a good time for me to take my lunch. 1042 00:40:23,083 --> 00:40:24,250 You know what, Kit? 1043 00:40:24,333 --> 00:40:26,583 What would you say if I told you that Tom here 1044 00:40:26,667 --> 00:40:29,959 has an offer to be a regular DJ on Oakwood Radio? 1045 00:40:30,041 --> 00:40:31,166 - I would say I'd listen every day. 1046 00:40:31,250 --> 00:40:32,291 Right? 1047 00:40:32,375 --> 00:40:33,792 And Kit, what would you say 1048 00:40:33,875 --> 00:40:35,250 if I was to tell you that she thinks 1049 00:40:35,333 --> 00:40:39,458 she could wave her magic wand and just simplify my life? 1050 00:40:39,542 --> 00:40:41,125 - Only because you make it more difficult 1051 00:40:41,208 --> 00:40:41,917 than it needs to be. 1052 00:40:42,000 --> 00:40:43,041 Uh huh. 1053 00:40:43,125 --> 00:40:45,917 (playful music) 1054 00:40:48,000 --> 00:40:50,417 (exhales) I am starving. 1055 00:40:50,500 --> 00:40:55,417 (ringtone playing) (Amy exclaims) 1056 00:40:56,083 --> 00:40:57,125 Hello? 1057 00:40:57,208 --> 00:40:58,834 - [Carla] Tell me you're back in Philly. 1058 00:40:58,917 --> 00:41:01,208 Not yet, but I will be soon. 1059 00:41:01,291 --> 00:41:03,667 - Okay, is that a Carla Molina 10 minutes ago soon 1060 00:41:03,750 --> 00:41:06,458 or an Amy Fox, "I need one more week on the manuscript?" 1061 00:41:06,542 --> 00:41:08,583 Before you answer, keep in mind that I have stylist, 1062 00:41:08,667 --> 00:41:11,208 a cameraman, and a producer all awaiting your return. 1063 00:41:12,208 --> 00:41:13,750 Somewhere in the middle. 1064 00:41:13,834 --> 00:41:16,166 - Is that what you want me to tell "Hey, Good Day?" 1065 00:41:16,250 --> 00:41:17,250 Of course not. 1066 00:41:18,583 --> 00:41:20,083 Real talk, Amy. 1067 00:41:20,166 --> 00:41:22,041 I cannot promote a book without the actual author. 1068 00:41:23,709 --> 00:41:24,583 Yeah. 1069 00:41:25,834 --> 00:41:27,792 You know what, let me handle this. 1070 00:41:27,875 --> 00:41:30,583 (phone beeps) (bright music) 1071 00:41:30,667 --> 00:41:31,417 Kit? 1072 00:41:34,250 --> 00:41:36,125 Can you show me all your best sellers? 1073 00:41:36,208 --> 00:41:37,125 Yes. 1074 00:41:37,208 --> 00:41:39,667 Great. 1075 00:41:39,750 --> 00:41:42,083 (Tom groans) 1076 00:41:44,208 --> 00:41:45,834 - There's a best seller. - Great. 1077 00:41:45,917 --> 00:41:47,166 Mm hm. 1078 00:41:47,250 --> 00:41:48,917 (Amy inhales) 1079 00:41:49,000 --> 00:41:50,208 - This. - Oh. 1080 00:41:50,291 --> 00:41:51,250 - Yeah. - What about these? 1081 00:41:51,333 --> 00:41:52,583 - Oh, yeah. - Yeah? Cute. 1082 00:41:52,667 --> 00:41:54,083 (chuckles) Okay, ready? 1083 00:41:54,166 --> 00:41:56,792 (bright music) 1084 00:42:00,333 --> 00:42:01,250 Ready? 1085 00:42:01,333 --> 00:42:02,417 (phone chimes) 1086 00:42:02,500 --> 00:42:05,083 Hi, this is Amy Fox counting down the days 1087 00:42:05,166 --> 00:42:07,291 until the release of "Vampire Rising," 1088 00:42:07,375 --> 00:42:10,250 the third book in my Dimitri North series. 1089 00:42:10,333 --> 00:42:13,250 While we wait to discover the fate of our favorite vampire, 1090 00:42:13,333 --> 00:42:15,250 I have been spending time in my hometown 1091 00:42:15,333 --> 00:42:18,083 of Autumnboro at my grandfather's shop. 1092 00:42:18,166 --> 00:42:20,625 As you can tell, fall is more than just a time 1093 00:42:20,709 --> 00:42:22,875 of year here at Pumpkin Everything. 1094 00:42:22,959 --> 00:42:26,125 It's a way of life, savoring the first chill in the air 1095 00:42:26,208 --> 00:42:29,166 to the dusk of an early night fall. 1096 00:42:29,250 --> 00:42:31,875 In fact, my grandfather's love for fall 1097 00:42:31,959 --> 00:42:33,250 and all the magic it brings 1098 00:42:33,333 --> 00:42:35,875 is what inspired Dmitri's journey. 1099 00:42:35,959 --> 00:42:39,166 So, be sure to check out "Vampire Rising" October 15th, 1100 00:42:39,250 --> 00:42:42,583 available online, and at your favorite bookstore. 1101 00:42:42,667 --> 00:42:43,375 Did you get it (laughs)? 1102 00:42:43,458 --> 00:42:44,125 Yeah. 1103 00:42:44,208 --> 00:42:45,792 Thank you (laughs). 1104 00:42:45,875 --> 00:42:47,166 Great. 1105 00:42:47,250 --> 00:42:49,834 "How's this for starters?" 1106 00:42:49,917 --> 00:42:50,709 (text message whooshing) 1107 00:42:50,792 --> 00:42:53,250 Hm, excellent camerawork. 1108 00:42:53,333 --> 00:42:54,375 Well, thank you. 1109 00:42:54,458 --> 00:42:56,333 - That was amazing the way you just 1110 00:42:57,959 --> 00:43:00,000 made that up on the run there. 1111 00:43:00,083 --> 00:43:02,125 Just... (gentle music) 1112 00:43:02,208 --> 00:43:04,208 Well, requirements of the job. 1113 00:43:05,792 --> 00:43:09,166 - You know, I never really considered how your writing 1114 00:43:09,250 --> 00:43:11,542 could create so much pressure on you, just... 1115 00:43:13,583 --> 00:43:14,709 Well, if you love what you do, 1116 00:43:14,792 --> 00:43:16,250 it's worth all the pressure in the world. 1117 00:43:16,333 --> 00:43:18,208 Yeah. 1118 00:43:18,291 --> 00:43:19,041 Yeah. 1119 00:43:21,417 --> 00:43:24,333 - Well, while you're waiting for your agent to reply, 1120 00:43:24,417 --> 00:43:26,625 do you wanna join me on a trip to Fall Hill Farms? 1121 00:43:26,709 --> 00:43:27,917 You know what? 1122 00:43:28,000 --> 00:43:29,333 I have not been to Fall Hill Farms 1123 00:43:29,417 --> 00:43:32,333 since the last time I helped prep for Scarecrow Night. 1124 00:43:32,417 --> 00:43:34,125 - And you remember how much work it was? 1125 00:43:34,208 --> 00:43:36,250 'Cause in 24 hours, we have all of Autumnboro 1126 00:43:36,333 --> 00:43:37,625 comin' here for the contest. 1127 00:43:37,709 --> 00:43:39,834 (playful music) 1128 00:43:39,917 --> 00:43:41,041 You go ahead. 1129 00:43:41,125 --> 00:43:43,125 I don't wanna re-injure my wrist. 1130 00:43:43,208 --> 00:43:45,750 (Amy chuckles) 1131 00:43:45,834 --> 00:43:47,500 Fine, get the truck. 1132 00:43:47,625 --> 00:43:51,291 (Kit chuckles) (music continues) 1133 00:43:51,375 --> 00:43:53,917 (no audio) 1134 00:43:54,000 --> 00:43:56,417 (gentle music) 1135 00:44:00,291 --> 00:44:03,375 Mm, it's even better than I remember. 1136 00:44:03,458 --> 00:44:04,750 - Now, if we really want a really good time, 1137 00:44:04,834 --> 00:44:06,709 we should join these kids for a game of tag. 1138 00:44:06,792 --> 00:44:08,625 Oh, adulting's overrated. 1139 00:44:08,709 --> 00:44:10,375 Agreed. 1140 00:44:10,458 --> 00:44:12,250 But I guess we should get at it. 1141 00:44:12,333 --> 00:44:13,333 Fine. 1142 00:44:16,917 --> 00:44:18,458 You know I had it. 1143 00:44:18,542 --> 00:44:19,792 Any idea how we get it out? 1144 00:44:19,875 --> 00:44:20,959 - I don't know. - Hm. 1145 00:44:21,041 --> 00:44:22,709 And now, we race. 1146 00:44:22,792 --> 00:44:23,917 What? No. 1147 00:44:24,000 --> 00:44:25,417 (Kit laughs) (Amy squeals) 1148 00:44:25,500 --> 00:44:26,417 First to the post wins. 1149 00:44:26,500 --> 00:44:28,291 (Tom laughs) (Amy laughs) 1150 00:44:28,375 --> 00:44:30,750 Come on, what do you got, Fox? 1151 00:44:32,333 --> 00:44:33,500 Ah! Kit! 1152 00:44:33,583 --> 00:44:34,667 - I- - You all right? 1153 00:44:34,750 --> 00:44:37,083 Ah! Yeah, I just (laughs)... 1154 00:44:37,166 --> 00:44:38,291 Hey! 1155 00:44:38,375 --> 00:44:39,291 That's cheating! 1156 00:44:39,375 --> 00:44:41,500 That's it (indistinct). 1157 00:44:41,583 --> 00:44:46,542 (Amy laughs) (Kit laughs) 1158 00:44:47,166 --> 00:44:48,250 Whew! 1159 00:44:48,333 --> 00:44:49,709 (phone chimes) 1160 00:44:49,792 --> 00:44:52,625 (kids laughing) 1161 00:44:52,709 --> 00:44:54,333 - "Hey, Good Day" wants to do my interview 1162 00:44:54,417 --> 00:44:55,834 at Pumpkin Everything. 1163 00:44:55,917 --> 00:44:56,625 Oh, because of the video? 1164 00:44:56,709 --> 00:44:58,166 - Yeah. - Wow. 1165 00:44:59,291 --> 00:45:00,458 Does that mean you're gonna be here 1166 00:45:00,542 --> 00:45:02,375 for the scarecrow contest? 1167 00:45:02,458 --> 00:45:04,542 - My tour starts the next morning. 1168 00:45:04,625 --> 00:45:06,792 - Hm, sounds to me like someone's afraid to revive 1169 00:45:06,875 --> 00:45:08,625 our tradition of who can stuff the most scarecrows? 1170 00:45:08,709 --> 00:45:10,208 - (laughs) I'm actually more concerned 1171 00:45:10,291 --> 00:45:12,166 about your ego suffering another blow. 1172 00:45:12,250 --> 00:45:14,500 I mean, you did just lose a race. 1173 00:45:15,917 --> 00:45:18,041 - Come on, leave the next morning. 1174 00:45:18,125 --> 00:45:19,333 I'm sure there's a rooster 1175 00:45:19,417 --> 00:45:19,917 or two around here you can borrow. 1176 00:45:20,000 --> 00:45:22,500 (gentle music) 1177 00:45:24,375 --> 00:45:27,375 - You ever felt like you needed to be at two places at once? 1178 00:45:29,667 --> 00:45:30,625 I think the solution to that 1179 00:45:30,709 --> 00:45:33,000 is deciding where you wanna be. 1180 00:45:35,792 --> 00:45:38,417 - In this moment, I wanna be here. 1181 00:45:38,500 --> 00:45:41,291 (music continues) 1182 00:45:46,959 --> 00:45:48,291 (Amy sighs) 1183 00:45:48,375 --> 00:45:50,834 My only wish is being home, 1184 00:45:50,917 --> 00:45:54,000 Grandpa would finally acknowledge my writing as a career. 1185 00:45:55,709 --> 00:45:57,166 - Don't let Tom's reaction take away 1186 00:45:57,250 --> 00:45:58,750 from what you have accomplished. 1187 00:46:00,125 --> 00:46:01,625 - It's like he's angry I succeeded. 1188 00:46:01,709 --> 00:46:04,250 - Writing's a part of you he doesn't know how to relate to. 1189 00:46:05,500 --> 00:46:06,625 But Pumpkin Everything, 1190 00:46:07,875 --> 00:46:10,041 that's what you two always had in common. 1191 00:46:10,125 --> 00:46:12,250 (bright music) 1192 00:46:12,333 --> 00:46:13,041 All right, I'm gonna push you. 1193 00:46:13,125 --> 00:46:13,959 Yeah. 1194 00:46:14,041 --> 00:46:17,041 - Ready? (Amy laughs) 1195 00:46:17,125 --> 00:46:19,458 Woo (laughs)! 1196 00:46:19,542 --> 00:46:22,417 (music continues) 1197 00:46:25,208 --> 00:46:27,166 - No, I know it's on at the same time 1198 00:46:27,250 --> 00:46:28,458 as your favorite game show, 1199 00:46:28,542 --> 00:46:30,417 but this is when the buyer's available. 1200 00:46:31,417 --> 00:46:35,083 No, no, I cannot set your DVR remotely. 1201 00:46:36,792 --> 00:46:37,959 Let me call you back. 1202 00:46:39,166 --> 00:46:40,583 (throat clears) Hi. 1203 00:46:40,667 --> 00:46:42,208 Hi. 1204 00:46:42,291 --> 00:46:43,333 - Hello. - Allow me. 1205 00:46:43,417 --> 00:46:44,959 Oh, well, thank you. 1206 00:46:46,291 --> 00:46:47,875 For someone who's defrauding my father, 1207 00:46:47,959 --> 00:46:49,458 you certainly are well mannered. 1208 00:46:49,542 --> 00:46:53,417 - (chuckles) That's all part of the negotiation process. 1209 00:46:53,500 --> 00:46:54,709 I see. 1210 00:46:54,792 --> 00:46:56,417 - Listen, I hope you won't be offended, 1211 00:46:56,500 --> 00:46:58,458 but I pre-ordered a few of my favorites, 1212 00:46:58,542 --> 00:47:00,625 Hunter's chicken with corn and sweet potatoes 1213 00:47:00,709 --> 00:47:02,000 and butternut squash ravioli. 1214 00:47:02,083 --> 00:47:04,041 With brown butter and sage? 1215 00:47:04,125 --> 00:47:05,417 You're also a fan. 1216 00:47:05,500 --> 00:47:09,917 - The best part of the season. (phone chimes) 1217 00:47:10,000 --> 00:47:11,250 Might as well enjoy a little dinner 1218 00:47:11,333 --> 00:47:13,125 while I'm being swindled. 1219 00:47:13,208 --> 00:47:14,000 Swindled? 1220 00:47:16,542 --> 00:47:18,583 Lillian, I own a coffee shop. 1221 00:47:18,667 --> 00:47:20,500 Any idea how many lattes I have to sell 1222 00:47:20,583 --> 00:47:23,417 to repair my building after the insurance claim? 1223 00:47:25,875 --> 00:47:27,375 Oh. 1224 00:47:27,458 --> 00:47:30,333 I really didn't give that fair consideration. 1225 00:47:30,417 --> 00:47:31,375 Since my dad's accident, 1226 00:47:31,458 --> 00:47:32,583 I've been so wrapped up (phone chimes) 1227 00:47:32,667 --> 00:47:35,083 in work that I haven't had time... 1228 00:47:35,166 --> 00:47:37,000 Calling after texting. (phone ringing) 1229 00:47:37,083 --> 00:47:38,333 - Can't that wait? (phone ringing) 1230 00:47:38,417 --> 00:47:39,834 - This is a really, really big listing. 1231 00:47:39,917 --> 00:47:41,041 I'm lucky to have it. 1232 00:47:42,291 --> 00:47:43,041 - I think they're the lucky ones. 1233 00:47:43,125 --> 00:47:45,000 (ringing continues) 1234 00:47:45,083 --> 00:47:46,291 [Waitress] Here you go. 1235 00:47:46,375 --> 00:47:49,375 - Oh, thank you. (ringing continues) 1236 00:47:49,458 --> 00:47:50,917 [Waitress] Enjoy. 1237 00:47:52,083 --> 00:47:56,667 (call disconnects) (gentle music) 1238 00:47:56,750 --> 00:47:57,583 (Lillian's throat clears) 1239 00:47:57,667 --> 00:48:00,417 Now, isn't this more enjoyable 1240 00:48:00,500 --> 00:48:01,917 than some client phone call? 1241 00:48:03,000 --> 00:48:03,792 It actually is. 1242 00:48:03,875 --> 00:48:06,500 (Luke laughs) 1243 00:48:06,583 --> 00:48:07,583 Oh. 1244 00:48:09,417 --> 00:48:10,667 Mm. 1245 00:48:10,750 --> 00:48:12,458 Mm (laughs). (Luke laughs) 1246 00:48:12,542 --> 00:48:15,000 - I know, it's so good. - Huh? 1247 00:48:15,083 --> 00:48:18,041 (chuckles) Okay. 1248 00:48:18,125 --> 00:48:19,875 You have my undivided attention. 1249 00:48:21,375 --> 00:48:22,834 How many lattes are we talking? 1250 00:48:24,041 --> 00:48:26,667 (kids laughing) 1251 00:48:26,750 --> 00:48:29,500 - I never examined the situation from his perspective. 1252 00:48:30,750 --> 00:48:32,208 Anytime that my grandpa brought up 1253 00:48:32,291 --> 00:48:34,709 my involvement in Pumpkin Everything, I just shut down. 1254 00:48:36,375 --> 00:48:37,417 Not unlike Tom's response 1255 00:48:37,500 --> 00:48:39,333 when he's talking about your writing. 1256 00:48:40,583 --> 00:48:42,959 - You've become quite perceptive in your old age. 1257 00:48:43,041 --> 00:48:44,667 Old age, really? 1258 00:48:46,000 --> 00:48:49,208 - Well, seriously, you see everyone's needs so clearly 1259 00:48:49,291 --> 00:48:51,125 and understand what makes them tick. 1260 00:48:53,041 --> 00:48:54,875 - I guess I'm makin' up for lost time. 1261 00:48:57,417 --> 00:48:58,500 You know, I actually told myself 1262 00:48:58,583 --> 00:49:01,333 that I stopped callin' it that, lost time. 1263 00:49:01,417 --> 00:49:02,542 After my mom passed, 1264 00:49:04,500 --> 00:49:08,750 you know, I wanted so bad just to bounce back, be okay, 1265 00:49:08,834 --> 00:49:13,709 but I had to go through it and grieve in my own way. 1266 00:49:15,125 --> 00:49:17,125 I wish I was here for you. 1267 00:49:17,208 --> 00:49:18,709 You tried to be. 1268 00:49:18,792 --> 00:49:20,291 I pushed you away. 1269 00:49:20,375 --> 00:49:21,583 - Yeah, but I shouldn't have let you. 1270 00:49:21,667 --> 00:49:23,750 - Yeah, but there's nothing you coulda done. 1271 00:49:23,834 --> 00:49:26,208 I avoided anyone who reminded me of my mom. 1272 00:49:27,417 --> 00:49:30,709 I drank to numb the pain and hurt 1273 00:49:30,792 --> 00:49:32,375 a lot of people along the way. 1274 00:49:34,750 --> 00:49:37,333 I mean, my own dad left town to get away from me. 1275 00:49:39,125 --> 00:49:41,583 He wasn't gonna stand by and watch me self destruct. 1276 00:49:42,875 --> 00:49:45,458 But we're talkin' again. 1277 00:49:46,792 --> 00:49:47,542 First time in years. 1278 00:49:48,709 --> 00:49:50,000 What finally changed? 1279 00:49:51,542 --> 00:49:53,709 Well, I don't know if it was 1280 00:49:55,083 --> 00:49:56,542 a light bulb ah ha moment, really. 1281 00:49:56,625 --> 00:49:59,667 It was just, just kinda came in flashes. 1282 00:50:00,834 --> 00:50:02,458 Hm. 1283 00:50:02,542 --> 00:50:04,959 - But I will never forget the day 1284 00:50:05,041 --> 00:50:06,750 that I saw your first book, 1285 00:50:06,834 --> 00:50:07,875 "The Night Hero" displayed 1286 00:50:07,959 --> 00:50:09,834 in the window of Leafing Through Books. 1287 00:50:10,709 --> 00:50:12,000 I was so excited for you. 1288 00:50:13,792 --> 00:50:16,750 But it was also a reminder that I had missed the train. 1289 00:50:18,458 --> 00:50:22,291 - No, like you said earlier, you can't regret your past. 1290 00:50:22,375 --> 00:50:24,834 It takes time to discover 1291 00:50:24,917 --> 00:50:27,041 who we are and what we want outta life. 1292 00:50:27,125 --> 00:50:29,667 - (chuckles) It's easy for you to say. 1293 00:50:29,750 --> 00:50:32,625 Not only did you find your passion, you saw it to fruition. 1294 00:50:33,792 --> 00:50:34,875 Not entirely. 1295 00:50:36,041 --> 00:50:37,333 I'm discovering there are some things 1296 00:50:37,417 --> 00:50:39,250 I've missed out on, too. 1297 00:50:39,333 --> 00:50:40,083 Oh, like what? 1298 00:50:43,083 --> 00:50:45,583 - No, we are on the subject of Kit right now. 1299 00:50:45,667 --> 00:50:47,333 (Kit chuckles) 1300 00:50:47,417 --> 00:50:48,208 Mm hm. 1301 00:50:48,291 --> 00:50:49,625 I see. 1302 00:50:49,709 --> 00:50:51,625 - There has to be something you're passionate about. 1303 00:50:53,083 --> 00:50:55,375 - Nothin' next level like writin' a book. 1304 00:50:55,458 --> 00:50:57,333 - Oh, who said it has to be next level? 1305 00:50:58,208 --> 00:50:59,542 Think about it. 1306 00:50:59,625 --> 00:51:02,625 If you could have anything in life, what would it be? 1307 00:51:07,041 --> 00:51:08,625 - I think I'm startin' to know the answer to that, 1308 00:51:08,709 --> 00:51:12,917 but it scares me a little bit. 1309 00:51:13,000 --> 00:51:15,750 - Well, being scared is a good sign. 1310 00:51:15,834 --> 00:51:17,625 Means you're onto something. 1311 00:51:18,709 --> 00:51:21,000 I'm onto somethin'? 1312 00:51:21,083 --> 00:51:22,583 - How can I know if you won't tell me 1313 00:51:22,667 --> 00:51:24,792 what that something is? 1314 00:51:28,083 --> 00:51:30,500 I guess time will tell. 1315 00:51:30,583 --> 00:51:31,834 Let's get outta here. 1316 00:51:31,917 --> 00:51:34,375 (gentle music) 1317 00:51:36,291 --> 00:51:37,375 (tailgate slams) 1318 00:51:37,458 --> 00:51:40,208 (music continues) 1319 00:51:41,709 --> 00:51:44,000 (no audio) 1320 00:51:45,208 --> 00:51:46,625 - Welcome back to "Hey, Good Day." 1321 00:51:46,709 --> 00:51:49,667 (audience cheering) (audience applauding) 1322 00:51:49,750 --> 00:51:51,792 Today we're in Autumnboro, Vermont 1323 00:51:51,875 --> 00:51:54,792 with one of my new favorite writers, Amy Fox. 1324 00:51:54,875 --> 00:51:55,875 Hello, Amy. 1325 00:51:55,959 --> 00:51:57,709 - Thank you for having me, Holly. 1326 00:51:57,792 --> 00:51:59,250 I gotta tell you, 1327 00:51:59,333 --> 00:52:01,000 I was up all night reading "Vampire Rising," 1328 00:52:01,083 --> 00:52:02,834 and I'm shooting a morning show here! 1329 00:52:02,917 --> 00:52:04,000 (all laughing) 1330 00:52:04,083 --> 00:52:05,083 - Well, trust me, this book has kept me up 1331 00:52:05,166 --> 00:52:06,625 more than a few nights. 1332 00:52:06,709 --> 00:52:10,458 - "Vampire Rising" is the third book in the Dmitri series. 1333 00:52:10,542 --> 00:52:13,291 What do you think will surprise readers most? 1334 00:52:13,375 --> 00:52:15,333 - Well, if I told you that no one would buy the book. 1335 00:52:15,417 --> 00:52:16,291 (audience laughs) 1336 00:52:16,375 --> 00:52:18,000 (Lillian laughs) (Kit laughs) 1337 00:52:18,083 --> 00:52:20,625 Let's just say that the Dmitri we met 1338 00:52:20,709 --> 00:52:22,667 at the beginning of the series undergoes 1339 00:52:22,750 --> 00:52:25,125 a dramatic transformation that will forever change 1340 00:52:25,208 --> 00:52:26,625 the way we view him. 1341 00:52:26,709 --> 00:52:28,041 Amy's a natural at this. 1342 00:52:28,125 --> 00:52:29,625 You're just seeing that now? 1343 00:52:29,709 --> 00:52:30,792 - Well, this is so much more than writing. 1344 00:52:30,875 --> 00:52:32,750 She's like, self-promoting, 1345 00:52:32,834 --> 00:52:35,750 and she's like, handling these off the cuff questions. 1346 00:52:37,291 --> 00:52:39,375 It's like she's managing her own business, you know? 1347 00:52:39,458 --> 00:52:41,333 - Because that's exactly what she is doing. 1348 00:52:41,417 --> 00:52:45,000 All this hoopla Amy created without any of our help. 1349 00:52:47,792 --> 00:52:49,625 Yeah, yeah. 1350 00:52:49,709 --> 00:52:52,083 Thank you so much, Amy. 1351 00:52:52,166 --> 00:52:53,417 We'll be right back. 1352 00:52:53,500 --> 00:52:54,917 (audience cheering) (audience applauding) 1353 00:52:55,000 --> 00:52:55,959 Go Amy! 1354 00:52:59,083 --> 00:53:02,000 (gasps) Freshly laundered as requested. 1355 00:53:02,083 --> 00:53:04,458 Oh Mom, you're the best. 1356 00:53:04,542 --> 00:53:06,667 Lack of clean clothes must be a sign 1357 00:53:06,750 --> 00:53:07,875 I've overstayed my welcome. 1358 00:53:07,959 --> 00:53:09,166 Are you kidding? 1359 00:53:09,250 --> 00:53:11,166 Four days will never be long enough for me, 1360 00:53:11,250 --> 00:53:12,917 but I am curious, 1361 00:53:13,000 --> 00:53:15,625 what convinced you to stay for Scarecrow Night? 1362 00:53:15,709 --> 00:53:17,333 - Talking with Kit made me realize 1363 00:53:17,417 --> 00:53:19,208 how much I love these times, 1364 00:53:19,291 --> 00:53:21,834 and what I've missed by avoiding them. 1365 00:53:21,917 --> 00:53:25,875 - You know, I'm learning that life isn't all or nothing. 1366 00:53:25,959 --> 00:53:28,917 You get to decide which parts of your past you wanna keep 1367 00:53:29,000 --> 00:53:31,375 and you can always change your mind. 1368 00:53:31,458 --> 00:53:33,542 - I wish I could change my mind about waking up 1369 00:53:33,625 --> 00:53:34,834 at the crack of dawn tomorrow. 1370 00:53:34,917 --> 00:53:36,125 There will be coffee. 1371 00:53:36,208 --> 00:53:39,208 (Amy chuckles) (Lillian chuckles) 1372 00:53:39,291 --> 00:53:41,417 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1373 00:53:41,500 --> 00:53:46,458 ♪ Just a little taste of home ♪ 1374 00:53:48,250 --> 00:53:50,208 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1375 00:53:50,291 --> 00:53:54,250 ♪ I need a little taste of home ♪ 1376 00:53:55,959 --> 00:53:57,875 All right, ladies and gents, 1377 00:53:57,959 --> 00:54:01,792 welcome to Foliage Fest's annual scarecrow contest. 1378 00:54:01,875 --> 00:54:04,959 (all cheering) (all applauding) 1379 00:54:05,041 --> 00:54:07,208 Now, the scarecrows you build will be eligible 1380 00:54:07,291 --> 00:54:09,166 for the Best Scarecrow prize awarded 1381 00:54:09,250 --> 00:54:11,750 the final night of the festival, Night Cap. 1382 00:54:11,834 --> 00:54:14,333 But today we host our timed competition 1383 00:54:14,417 --> 00:54:17,333 to see who can build the most scarecrows. 1384 00:54:17,417 --> 00:54:18,875 Oh, and I also wanted to mention 1385 00:54:18,959 --> 00:54:21,792 we have a former three time champ among us. 1386 00:54:21,875 --> 00:54:24,417 She's also our best selling author, Amy Fox. 1387 00:54:24,500 --> 00:54:26,709 (all cheering) (all applauding) 1388 00:54:26,792 --> 00:54:28,834 So, I think we're all gonna have to play our A game. 1389 00:54:30,250 --> 00:54:31,917 All right, everybody. 1390 00:54:32,000 --> 00:54:33,458 Everybody in their place? 1391 00:54:33,542 --> 00:54:34,333 No cheating. 1392 00:54:34,417 --> 00:54:35,333 (Amy laughs) 1393 00:54:35,417 --> 00:54:36,333 Have fun now. 1394 00:54:36,417 --> 00:54:37,166 Here we go. 1395 00:54:37,250 --> 00:54:38,375 - And- - You ready? 1396 00:54:38,458 --> 00:54:41,875 Three, two, one, start. 1397 00:54:41,959 --> 00:54:45,917 (upbeat music) (singer vocalizing) 1398 00:54:46,000 --> 00:54:48,375 - Oh, wow. - You think you still got it? 1399 00:54:48,458 --> 00:54:50,125 Think? I know. 1400 00:54:50,208 --> 00:54:52,875 (Kit laughs) (Amy chuckles) 1401 00:54:52,959 --> 00:54:54,500 ♪ This is why we live ♪ 1402 00:54:54,583 --> 00:54:55,375 Okay. 1403 00:54:56,834 --> 00:55:01,208 ♪ For moments like this, yeah ♪ 1404 00:55:01,291 --> 00:55:02,333 What is this? 1405 00:55:02,417 --> 00:55:03,250 Oh, no! 1406 00:55:03,333 --> 00:55:04,417 Did somebody accidentally 1407 00:55:04,500 --> 00:55:05,959 put in a small flannel in your pile? 1408 00:55:07,166 --> 00:55:09,792 - That's sabotage. - I call it strategy. 1409 00:55:09,875 --> 00:55:10,709 (Amy giggles) 1410 00:55:10,792 --> 00:55:12,083 You are such a cheater. 1411 00:55:12,166 --> 00:55:13,375 We have one minute left. 1412 00:55:13,458 --> 00:55:14,166 Keep goin', now. 1413 00:55:14,250 --> 00:55:14,959 - Hurry! - Oh! 1414 00:55:15,041 --> 00:55:16,792 [Tom] One minute left. 1415 00:55:16,875 --> 00:55:17,959 What? 1416 00:55:18,041 --> 00:55:19,959 - No (gasps)! - I'm sorry, I needed straw. 1417 00:55:20,041 --> 00:55:21,125 Rude! 1418 00:55:21,208 --> 00:55:23,125 All right, here we go now. 1419 00:55:23,208 --> 00:55:24,250 In three, 1420 00:55:26,125 --> 00:55:28,000 two, 1421 00:55:28,083 --> 00:55:28,917 one, 1422 00:55:29,000 --> 00:55:31,125 hands up everybody, hands up. 1423 00:55:31,208 --> 00:55:35,542 And from my count, ah, we have a brand new winner here. 1424 00:55:35,625 --> 00:55:37,041 Four scarecrows. 1425 00:55:37,125 --> 00:55:38,041 God, that's wonderful. 1426 00:55:38,125 --> 00:55:38,917 Hey, way to go. 1427 00:55:41,792 --> 00:55:42,959 It feels good being in 1428 00:55:43,041 --> 00:55:44,083 on something together again, doesn't it? 1429 00:55:44,166 --> 00:55:45,667 - Yeah, everything but the losing part. 1430 00:55:45,750 --> 00:55:48,208 - We still got a shot at Best Scarecrow. 1431 00:55:48,291 --> 00:55:49,583 Of course, you'd have to be at Night Cap 1432 00:55:49,667 --> 00:55:51,083 to receive the prize. 1433 00:55:51,166 --> 00:55:52,875 Yeah, I'll be mid tour. 1434 00:55:56,041 --> 00:55:57,000 Right. 1435 00:55:58,083 --> 00:55:58,917 [Amy] Congratulations. 1436 00:55:59,000 --> 00:56:00,667 That was very impressive effort. 1437 00:56:00,750 --> 00:56:05,709 (Amy speaking faintly) (somber music) 1438 00:56:09,583 --> 00:56:11,583 - You know, I think today was a record turnout. 1439 00:56:11,667 --> 00:56:12,959 Mm. 1440 00:56:13,041 --> 00:56:15,000 Just remember the scarecrow with the blue apron 1441 00:56:15,083 --> 00:56:16,417 is mine and Luke's. 1442 00:56:16,500 --> 00:56:18,542 - (chuckles) Okay. - It's you and Luke now? 1443 00:56:18,625 --> 00:56:20,583 Mm, mm hm. (Lillian giggling) 1444 00:56:20,667 --> 00:56:22,458 (ringtone playing) (phone vibrating) 1445 00:56:22,542 --> 00:56:23,959 Don't you need to answer that? 1446 00:56:25,125 --> 00:56:25,959 It's my client. 1447 00:56:26,041 --> 00:56:27,291 It's well after work hours. 1448 00:56:27,375 --> 00:56:28,709 We'll talk in the morning. 1449 00:56:29,709 --> 00:56:31,250 But I do need some rest. 1450 00:56:32,375 --> 00:56:33,208 It's time. 1451 00:56:34,500 --> 00:56:36,542 - Yeah, I think I'm gonna head out, too. 1452 00:56:36,625 --> 00:56:37,542 Early day tomorrow. 1453 00:56:38,834 --> 00:56:43,458 - Well, I need to head out tomorrow. 1454 00:56:44,750 --> 00:56:45,458 Right. 1455 00:56:46,750 --> 00:56:47,500 Safe trip home. 1456 00:56:49,125 --> 00:56:50,583 Yeah. 1457 00:56:50,667 --> 00:56:52,125 - Love you, Dad. - I love you, darlin'. 1458 00:56:52,208 --> 00:56:53,709 Oh, it was a good day. 1459 00:56:55,917 --> 00:56:57,083 Hey. 1460 00:56:57,166 --> 00:56:59,083 Oh, let's just save our goodbye for the morning. 1461 00:56:59,166 --> 00:57:00,333 - Yes. - Can we do that? 1462 00:57:00,417 --> 00:57:01,834 - Deal. - Oh, I love you, baby. 1463 00:57:01,917 --> 00:57:03,625 - I love you. - Okay, sweet dreams. 1464 00:57:03,709 --> 00:57:04,458 Thank you. 1465 00:57:05,917 --> 00:57:07,709 (phone chiming) 1466 00:57:07,792 --> 00:57:08,667 What? 1467 00:57:08,750 --> 00:57:10,041 Did Mom forget her phone? 1468 00:57:10,125 --> 00:57:10,959 Oh, oh, wait a second. 1469 00:57:11,041 --> 00:57:12,000 That's me. 1470 00:57:12,083 --> 00:57:13,333 Oh, right. 1471 00:57:13,417 --> 00:57:15,375 Forgot to turn this thing off. 1472 00:57:15,458 --> 00:57:17,000 Online sales. 1473 00:57:17,083 --> 00:57:18,083 Oh. 1474 00:57:18,166 --> 00:57:19,333 - Yeah. (phone beeps) 1475 00:57:19,417 --> 00:57:21,583 You may have gotten national coverage this week, 1476 00:57:21,667 --> 00:57:22,959 but so did this shop. 1477 00:57:23,041 --> 00:57:25,417 - I think we can both expect a sales boost. 1478 00:57:27,083 --> 00:57:28,709 It's more than that, darlin'. 1479 00:57:29,959 --> 00:57:31,709 You know, you supported my business this week 1480 00:57:31,792 --> 00:57:33,875 more than I ever supported yours. 1481 00:57:33,959 --> 00:57:34,667 My business? 1482 00:57:34,750 --> 00:57:36,458 You mean my writing? 1483 00:57:38,083 --> 00:57:40,125 - Because you are gonna have a record year. 1484 00:57:40,208 --> 00:57:44,125 - (chuckles) Well, Kit set up the online ordering. 1485 00:57:44,208 --> 00:57:46,291 - Well, you can get a little credit, you know? 1486 00:57:46,375 --> 00:57:48,375 (Amy laughs) (Tom chuckles) 1487 00:57:48,458 --> 00:57:50,041 But you know, people are gonna come floodin' 1488 00:57:50,125 --> 00:57:51,375 into this shop and they're gonna 1489 00:57:51,458 --> 00:57:53,834 be wantin' copies of your books. 1490 00:57:53,917 --> 00:57:56,166 - My books, here? - Mm hm. 1491 00:57:57,792 --> 00:58:00,041 - Well, I think I can come up with a solve for that. 1492 00:58:01,291 --> 00:58:02,750 - Well, you know me, I don't like to sell anything 1493 00:58:02,834 --> 00:58:06,041 that I haven't tested and tried out myself. 1494 00:58:06,125 --> 00:58:08,959 - Wait, you wanna read one of my books? 1495 00:58:10,625 --> 00:58:11,375 Absolutely. 1496 00:58:15,166 --> 00:58:16,000 I don't know. 1497 00:58:17,417 --> 00:58:19,166 You're always such an expert at everything you sell, 1498 00:58:19,250 --> 00:58:22,625 this really wouldn't work unless you read the entire series. 1499 00:58:24,083 --> 00:58:25,125 All right. 1500 00:58:25,208 --> 00:58:26,375 (Amy chuckles) 1501 00:58:26,458 --> 00:58:27,875 But I don't wanna wait a couple of weeks 1502 00:58:27,959 --> 00:58:30,166 for this "Vampire Rising" book. 1503 00:58:30,250 --> 00:58:31,583 Well, now that I can solve. 1504 00:58:31,667 --> 00:58:34,333 I happen to have an advanced copy in my car. 1505 00:58:35,625 --> 00:58:37,250 - Well, young lady, you go get that. 1506 00:58:37,333 --> 00:58:38,166 Yeah? 1507 00:58:38,250 --> 00:58:39,834 - Right now. - Okay (laughs). 1508 00:58:39,917 --> 00:58:40,792 I'll be right back. 1509 00:58:42,458 --> 00:58:43,208 All right. 1510 00:58:45,208 --> 00:58:45,959 Yeah. 1511 00:58:46,041 --> 00:58:49,250 (gentle music) 1512 00:58:49,333 --> 00:58:50,375 Oh, look at you (grunts). 1513 00:58:54,583 --> 00:58:56,792 Well, that's gotta be fixed. 1514 00:58:56,875 --> 00:58:59,625 (music continues) 1515 00:59:09,166 --> 00:59:11,917 (music continues) 1516 00:59:19,166 --> 00:59:21,834 (music continues) 1517 00:59:21,917 --> 00:59:25,208 - One copy of "Vampire Rising" with your name on it. 1518 00:59:27,125 --> 00:59:28,250 Grandpa? 1519 00:59:28,333 --> 00:59:29,083 No! 1520 00:59:29,166 --> 00:59:30,125 No, no, no, no. 1521 00:59:30,208 --> 00:59:31,041 Grandpa? 1522 00:59:31,125 --> 00:59:31,709 Grandpa, can you hear me? 1523 00:59:31,792 --> 00:59:32,542 Are you okay? 1524 00:59:34,250 --> 00:59:36,041 Grandpa (panting)? 1525 00:59:36,125 --> 00:59:38,166 (no audio) 1526 00:59:38,250 --> 00:59:40,959 (somber music) 1527 00:59:48,875 --> 00:59:50,208 Is there any word? 1528 00:59:50,291 --> 00:59:52,750 - The doctor will be out as soon as there's an update. 1529 00:59:52,834 --> 00:59:56,500 - Thank you. (phone ringing) 1530 00:59:56,583 --> 00:59:59,291 (Amy exhales) 1531 01:00:00,208 --> 01:00:01,667 I'm sure Kit's just as worried 1532 01:00:01,750 --> 01:00:02,959 about your grandpa as we are. 1533 01:00:03,041 --> 01:00:05,583 (Amy sighs) (phone chimes) 1534 01:00:05,667 --> 01:00:07,208 (text message whooshing) 1535 01:00:07,291 --> 01:00:09,834 - Oh, if I just, I hadn't gone back to get the book 1536 01:00:09,917 --> 01:00:11,709 I could have stopped Grandpa from getting on that ladder. 1537 01:00:11,792 --> 01:00:13,375 This isn't your fault. 1538 01:00:13,458 --> 01:00:16,291 - Just, in my heart I knew that something 1539 01:00:16,375 --> 01:00:17,959 like this would happen and I just, 1540 01:00:18,041 --> 01:00:19,500 - I ignored my instincts. - Honey, 1541 01:00:19,583 --> 01:00:21,083 I understand how you're feeling, 1542 01:00:21,166 --> 01:00:23,542 but blaming yourself won't accomplish anything. 1543 01:00:24,542 --> 01:00:25,959 Then what will? 1544 01:00:26,041 --> 01:00:27,333 Oh, come here. 1545 01:00:27,417 --> 01:00:31,291 Come here, aw honey. (Amy sobbing) 1546 01:00:33,250 --> 01:00:35,250 How about we just focus 1547 01:00:35,333 --> 01:00:37,417 on the love we have for your grandpa. 1548 01:00:37,500 --> 01:00:39,000 - Okay. - Okay? 1549 01:00:39,083 --> 01:00:41,166 And we concentrate on getting him through this. 1550 01:00:41,250 --> 01:00:43,125 (sighs) Okay. 1551 01:00:43,208 --> 01:00:44,583 Okay. 1552 01:00:44,667 --> 01:00:47,375 (phone chimes) 1553 01:00:48,750 --> 01:00:51,375 (Amy exhales) 1554 01:00:55,917 --> 01:00:57,208 Thanks a lot. 1555 01:00:57,291 --> 01:00:59,667 (gentle music) 1556 01:01:09,250 --> 01:01:12,083 (music continues) 1557 01:01:19,125 --> 01:01:20,125 Lillian Fox? 1558 01:01:21,083 --> 01:01:21,792 Yes? 1559 01:01:21,875 --> 01:01:22,542 I'm Dr. Smith. 1560 01:01:22,625 --> 01:01:24,583 I have good news. 1561 01:01:24,667 --> 01:01:26,041 Your father's regained consciousness. 1562 01:01:26,125 --> 01:01:28,375 Now, he is banged up. (Lillian exhales) 1563 01:01:28,458 --> 01:01:30,458 He suffered a few fractured ribs, 1564 01:01:30,542 --> 01:01:31,667 but he's gonna be okay. 1565 01:01:32,542 --> 01:01:35,291 (Lillian laughs) 1566 01:01:35,375 --> 01:01:36,417 [Lillian] Oh! 1567 01:01:37,542 --> 01:01:39,750 Oh Dad, thank goodness you're okay. 1568 01:01:41,041 --> 01:01:43,166 - Probably changing a burnout light bulb 1569 01:01:43,250 --> 01:01:46,667 with one wonky arm was not my best decision. 1570 01:01:46,750 --> 01:01:48,000 - Couldn't you have had that realization 1571 01:01:48,083 --> 01:01:50,208 before you got up on that ladder? 1572 01:01:51,542 --> 01:01:53,583 - It takes a few strikes to knock some sense into me, 1573 01:01:53,667 --> 01:01:56,291 it's a family tradition. 1574 01:01:56,375 --> 01:01:59,000 (Lillian sighs) 1575 01:02:00,583 --> 01:02:02,417 - I don't wanna worry about a next time, 1576 01:02:02,500 --> 01:02:04,458 where maybe Mom or I don't happen to be here. 1577 01:02:04,542 --> 01:02:06,417 - Could we have this discussion some other time 1578 01:02:06,500 --> 01:02:09,083 when I'm not in concussion protocol? 1579 01:02:09,166 --> 01:02:12,291 - No, because by then you'll be feeling a little bit better 1580 01:02:12,375 --> 01:02:14,083 and act like none of this happened. 1581 01:02:14,166 --> 01:02:16,417 Now, we need to have this discussion right now. 1582 01:02:16,500 --> 01:02:18,125 - Oh honey, I think maybe your grandpa's 1583 01:02:18,208 --> 01:02:19,709 - right about this one. - Mom, 1584 01:02:19,792 --> 01:02:21,208 please stop defending him. 1585 01:02:21,291 --> 01:02:23,333 You were just as devastated as me. 1586 01:02:23,417 --> 01:02:26,417 (Tom sighs) (Amy sighs) 1587 01:02:26,500 --> 01:02:28,333 All we want is to know that you're safe 1588 01:02:28,417 --> 01:02:29,959 even when we're not around. 1589 01:02:31,458 --> 01:02:33,583 - Your mother's around most of the time. 1590 01:02:33,667 --> 01:02:35,417 I have a lot going on, Dad. 1591 01:02:36,959 --> 01:02:40,500 - What you're saying is when you're not around, huh? 1592 01:02:42,166 --> 01:02:44,417 - This past week, you've seen a perfect example 1593 01:02:44,500 --> 01:02:46,583 of why I can't always be here. 1594 01:02:46,667 --> 01:02:47,458 Please. 1595 01:02:48,917 --> 01:02:51,792 For me and Mom, just make the move to Oakwood. 1596 01:02:52,834 --> 01:02:54,250 I know that that decision 1597 01:02:54,333 --> 01:02:55,959 involves selling Pumpkin Everything, 1598 01:02:56,041 --> 01:02:59,792 but I'm telling you, it's time. 1599 01:02:59,875 --> 01:03:00,542 Oh, man. 1600 01:03:02,125 --> 01:03:04,417 For years I scrimped and I saved to build my dream. 1601 01:03:07,375 --> 01:03:08,834 It's everything to me. 1602 01:03:08,917 --> 01:03:11,291 - And moving on in your life will never change any of that. 1603 01:03:11,375 --> 01:03:15,291 - Oh, baby, I've seen so many businesses shutter 1604 01:03:15,375 --> 01:03:18,083 and turn into insurance agencies. 1605 01:03:18,166 --> 01:03:19,750 We can build a contract 1606 01:03:19,834 --> 01:03:21,250 - for that, Dad. - Yeah. 1607 01:03:21,333 --> 01:03:22,667 - Oh, they tell you exactly what you wanna hear 1608 01:03:22,750 --> 01:03:25,750 until the ink's dry on the contract. 1609 01:03:25,834 --> 01:03:27,166 It's my dream. 1610 01:03:27,250 --> 01:03:29,458 It's my passion. 1611 01:03:29,542 --> 01:03:31,458 You can't put that in a book or a movie. 1612 01:03:31,542 --> 01:03:34,083 It's in the brick and mortar of that building. 1613 01:03:34,166 --> 01:03:34,959 It's (sighs)... 1614 01:03:37,542 --> 01:03:39,542 - Is it worth risking the very life 1615 01:03:39,625 --> 01:03:41,458 you're trying to preserve? 1616 01:03:41,542 --> 01:03:45,125 - Some dreams are so much more important 1617 01:03:45,208 --> 01:03:46,667 than what's going on in the present. 1618 01:03:46,750 --> 01:03:47,834 No. 1619 01:03:47,917 --> 01:03:49,208 - Yeah. - No, I'm sorry. 1620 01:03:49,291 --> 01:03:50,834 I can't accept that. 1621 01:03:50,917 --> 01:03:52,333 - It's not your decision to make. 1622 01:03:52,417 --> 01:03:57,041 This is my life, and I'm gonna live it the way I choose. 1623 01:03:59,542 --> 01:04:00,500 I'm sorry, baby. 1624 01:04:02,125 --> 01:04:03,333 I'm sorry. 1625 01:04:03,417 --> 01:04:05,250 - Then why did I even get involved 1626 01:04:05,333 --> 01:04:07,291 in trying to make things better? 1627 01:04:07,375 --> 01:04:09,041 Feel like everyone would've been a lot happier 1628 01:04:09,125 --> 01:04:10,500 if I just showed up for two days 1629 01:04:10,583 --> 01:04:14,041 and kept my mouth shut, myself included. 1630 01:04:14,125 --> 01:04:15,458 Oh honey, no. 1631 01:04:15,542 --> 01:04:16,250 Honey, Amy, (Amy sobbing) 1632 01:04:16,333 --> 01:04:17,583 please just wait, honey. 1633 01:04:17,667 --> 01:04:22,667 (somber music) (Amy panting) 1634 01:04:25,750 --> 01:04:26,959 Amy! 1635 01:04:27,041 --> 01:04:28,208 Hey. 1636 01:04:28,291 --> 01:04:29,417 Why aren't you at the shop? 1637 01:04:29,500 --> 01:04:31,083 I closed up for a bit. 1638 01:04:31,166 --> 01:04:33,375 I hadn't heard from you and your mom, so I got worried. 1639 01:04:33,458 --> 01:04:34,959 Grandpa's fine. 1640 01:04:35,041 --> 01:04:38,000 Yeah, he's awake and I'm sure if he has his say in it, 1641 01:04:38,083 --> 01:04:39,291 he'll be back at Pumpkin Everything 1642 01:04:39,375 --> 01:04:41,291 changing light bulbs in no time. 1643 01:04:41,375 --> 01:04:42,750 - Given the state you're in I thought things 1644 01:04:42,834 --> 01:04:44,542 had taken a turn for the worst. 1645 01:04:44,625 --> 01:04:46,709 He won't bend, Kit. 1646 01:04:46,792 --> 01:04:49,000 He refuses to make changes and there's nothing I, 1647 01:04:49,083 --> 01:04:51,041 or anyone can do about it. 1648 01:04:51,125 --> 01:04:52,333 - I- - Hey. 1649 01:04:52,417 --> 01:04:53,417 Here. 1650 01:04:53,500 --> 01:04:54,458 - It's not- - It's okay, it's okay. 1651 01:04:55,667 --> 01:04:57,583 Shh. (Amy sobbing) 1652 01:04:57,667 --> 01:04:58,750 It's gonna be okay. 1653 01:05:00,458 --> 01:05:02,083 That's just it, no. 1654 01:05:03,542 --> 01:05:04,417 It won't. 1655 01:05:04,500 --> 01:05:05,875 Now I have to go. 1656 01:05:05,959 --> 01:05:07,750 - You're not gonna come back are you? 1657 01:05:09,458 --> 01:05:10,542 As long as I'm around. 1658 01:05:11,750 --> 01:05:12,959 What are you talking about? 1659 01:05:13,041 --> 01:05:14,917 - The way you just pulled away from me. 1660 01:05:15,000 --> 01:05:17,333 You did the same thing at the scarecrow contest. 1661 01:05:17,417 --> 01:05:21,208 Amy, it's not just like old times between us, is it? 1662 01:05:21,291 --> 01:05:23,583 - I wanted to make things right between us, 1663 01:05:23,667 --> 01:05:24,875 not complicate them. 1664 01:05:24,959 --> 01:05:25,709 You haven't. 1665 01:05:26,917 --> 01:05:27,834 We needed this time. 1666 01:05:27,917 --> 01:05:29,458 Yeah, it's been 15 years, 1667 01:05:29,542 --> 01:05:33,834 but I think we're exactly where we're supposed to be. 1668 01:05:33,917 --> 01:05:35,667 My grandpa is in the hospital. 1669 01:05:35,750 --> 01:05:37,000 I know, and that's something 1670 01:05:37,083 --> 01:05:38,709 that you have no control over, 1671 01:05:40,208 --> 01:05:42,667 but where you and I are concerned, you do have a say, 1672 01:05:44,333 --> 01:05:45,542 and yet you're running. 1673 01:05:47,667 --> 01:05:49,208 I have a book tour. 1674 01:05:50,917 --> 01:05:52,291 Amy, I'm in a good place. 1675 01:05:54,417 --> 01:05:56,250 I wish you knew you were, too. 1676 01:05:56,333 --> 01:06:01,208 (melancholy music) (Amy panting) 1677 01:06:07,583 --> 01:06:09,583 (no audio) 1678 01:06:10,667 --> 01:06:13,250 (gentle music) 1679 01:06:17,417 --> 01:06:21,333 - Miss Fox, do you have time to sign one more copy? 1680 01:06:21,417 --> 01:06:22,667 I'd love to. 1681 01:06:22,750 --> 01:06:27,625 (avid fan giggles) (music continues) 1682 01:06:30,083 --> 01:06:30,834 Thank you. 1683 01:06:33,000 --> 01:06:37,959 (Amy sighs) (music continues) 1684 01:06:48,625 --> 01:06:50,834 - You haven't lived till you've tried our Fall Spice Latte. 1685 01:06:50,917 --> 01:06:53,375 It's a full on autumn fantasy. 1686 01:06:53,458 --> 01:06:54,709 Sounds perfect. 1687 01:06:54,792 --> 01:06:56,083 Can I get a name for the cup? 1688 01:06:56,166 --> 01:06:57,750 Amy, thanks. 1689 01:06:59,083 --> 01:07:01,834 (melancholy music) 1690 01:07:04,625 --> 01:07:07,041 (Amy chuckles) 1691 01:07:09,375 --> 01:07:14,375 (Amy sighs) (music continues) 1692 01:07:19,208 --> 01:07:22,041 (music continues) 1693 01:07:24,667 --> 01:07:25,583 Got it? 1694 01:07:25,667 --> 01:07:26,667 Yeah. 1695 01:07:27,875 --> 01:07:29,041 Easy now. 1696 01:07:29,125 --> 01:07:33,375 Oh, I hate that pillow. 1697 01:07:33,458 --> 01:07:34,250 Here. 1698 01:07:34,333 --> 01:07:35,041 Oh. 1699 01:07:36,917 --> 01:07:38,083 Oo. 1700 01:07:38,166 --> 01:07:40,750 - Oh, the groceries are all put away. 1701 01:07:40,834 --> 01:07:43,792 Oh, welcome home, Dad. 1702 01:07:43,875 --> 01:07:44,625 Oh! 1703 01:07:46,792 --> 01:07:48,250 And now that you're back, 1704 01:07:48,333 --> 01:07:52,625 I have some proposals for you to review. 1705 01:07:54,834 --> 01:07:56,500 A ramp for the front porch? 1706 01:07:57,750 --> 01:07:59,750 Look, the doctor said this cane was temporary. 1707 01:07:59,834 --> 01:08:03,125 - The doctor also said that stairs are no longer your friend 1708 01:08:03,208 --> 01:08:06,792 and that railings and gradual inclines are. 1709 01:08:07,959 --> 01:08:09,417 I know you hate hearing it, 1710 01:08:09,500 --> 01:08:11,834 but there was truth in what Amy said. 1711 01:08:11,917 --> 01:08:14,667 Your way of living has to change, Dad. 1712 01:08:14,750 --> 01:08:17,041 - All right, I'll look at it tomorrow. 1713 01:08:17,125 --> 01:08:17,959 Okay. 1714 01:08:18,041 --> 01:08:19,208 Okay, fair enough. 1715 01:08:19,291 --> 01:08:21,625 I, yeah, I've gotta get back to the office. 1716 01:08:21,709 --> 01:08:23,208 You sure you're okay? 1717 01:08:23,291 --> 01:08:25,792 - I'll be right next door at Tom's beck and call. 1718 01:08:25,875 --> 01:08:26,792 Okay, okay, okay. 1719 01:08:27,750 --> 01:08:29,333 Mwah. 1720 01:08:29,417 --> 01:08:30,625 - Thank you. - Of course. 1721 01:08:31,792 --> 01:08:33,250 - [Lillian] Call me if you need anything. 1722 01:08:33,333 --> 01:08:36,041 Yeah. 1723 01:08:36,125 --> 01:08:36,834 Okay, bye boys. 1724 01:08:36,917 --> 01:08:38,500 Bye. 1725 01:08:38,583 --> 01:08:40,125 Is she gone? 1726 01:08:40,208 --> 01:08:42,166 - Yeah. (door closes) 1727 01:08:42,250 --> 01:08:47,208 (ice pack thuds) (gentle music) 1728 01:08:50,500 --> 01:08:54,750 Oh. 1729 01:08:54,834 --> 01:08:56,041 Hm. 1730 01:08:56,125 --> 01:08:57,750 Some of these aren't half bad. 1731 01:08:59,083 --> 01:09:01,625 - What, you'd want somethin' like that stickin' 1732 01:09:01,709 --> 01:09:02,834 out the front of your house 1733 01:09:02,917 --> 01:09:04,417 so everyone goin' by can see it? 1734 01:09:05,542 --> 01:09:06,333 No, no. 1735 01:09:08,083 --> 01:09:10,542 (Tom sighs) 1736 01:09:12,917 --> 01:09:14,458 So, what is your plan then? 1737 01:09:16,208 --> 01:09:18,458 (Tom sighs) 1738 01:09:18,542 --> 01:09:22,083 I've made every effort to stay outta your personal business. 1739 01:09:22,166 --> 01:09:23,458 But if the only thing that's stoppin' ya 1740 01:09:23,542 --> 01:09:25,417 from movin' to Oakwood is the future 1741 01:09:25,500 --> 01:09:27,083 of Pumpkin Everything then maybe, 1742 01:09:28,542 --> 01:09:29,750 maybe you gotta hear me out. 1743 01:09:29,834 --> 01:09:31,875 - Well, I am a bit of a captive audience 1744 01:09:31,959 --> 01:09:33,083 at the moment, aren't I? 1745 01:09:33,166 --> 01:09:34,875 - That's true. - Yeah. 1746 01:09:37,166 --> 01:09:38,709 - No one is ever gonna fully understand 1747 01:09:38,792 --> 01:09:39,875 your love of Pumpkin Everything 1748 01:09:39,959 --> 01:09:41,917 and the life that it's given you, 1749 01:09:42,000 --> 01:09:44,834 but the longer that I'm there, 1750 01:09:44,917 --> 01:09:46,000 the more I'm startin' to feel like I can relate 1751 01:09:46,083 --> 01:09:47,542 to what you're goin' through. 1752 01:09:48,750 --> 01:09:50,917 - So you understand why it's almost impossible 1753 01:09:51,000 --> 01:09:52,500 for me to let go of everything? 1754 01:09:52,583 --> 01:09:53,375 Yeah. 1755 01:09:54,333 --> 01:09:56,166 Because aside from you, 1756 01:09:57,375 --> 01:09:59,375 no one needs Pumpkin Everything more than me. 1757 01:10:00,625 --> 01:10:02,959 - I never really looked at it that way before. 1758 01:10:04,792 --> 01:10:08,458 - You and your shop are what set my life back on course. 1759 01:10:09,959 --> 01:10:14,667 - Well, you did your fair share keepin' me on course, too. 1760 01:10:17,000 --> 01:10:20,000 - Tom, no matter what you decide, 1761 01:10:21,458 --> 01:10:23,250 I'll see to that your life's work 1762 01:10:23,333 --> 01:10:25,083 will forever be honored in this town. 1763 01:10:27,125 --> 01:10:29,917 - You really understand an old guy like me, don't ya? 1764 01:10:32,709 --> 01:10:33,792 Yeah. 1765 01:10:33,875 --> 01:10:36,709 Come on, go get us a cuppa tea. 1766 01:10:39,000 --> 01:10:42,000 And I'm gonna hold you that promise, too. 1767 01:10:42,083 --> 01:10:44,875 (gentle music) 1768 01:10:53,291 --> 01:10:55,875 (jazzy music) 1769 01:10:57,417 --> 01:10:59,959 (Tom sighs) 1770 01:11:00,041 --> 01:11:02,959 (music continues) 1771 01:11:09,792 --> 01:11:12,542 (music continues) 1772 01:11:19,333 --> 01:11:22,083 (music continues) 1773 01:11:27,667 --> 01:11:28,625 Oh. 1774 01:11:28,709 --> 01:11:31,500 (music continues) 1775 01:11:39,917 --> 01:11:42,917 (music continues) 1776 01:11:48,875 --> 01:11:51,166 (music fades) 1777 01:11:52,542 --> 01:11:53,583 Thank you. 1778 01:11:53,667 --> 01:11:54,834 - Thank you so much. - Enjoy. 1779 01:11:57,125 --> 01:11:58,542 (sighs) Thank you. 1780 01:11:58,625 --> 01:12:01,709 We haven't sold out during a book signing in a long time. 1781 01:12:01,792 --> 01:12:03,208 It's an honor. 1782 01:12:03,291 --> 01:12:04,917 Honestly, this place is where I fell in love with reading. 1783 01:12:05,000 --> 01:12:07,000 - I bet you say that to all the bookstore managers. 1784 01:12:07,083 --> 01:12:08,625 (Amy chuckles) 1785 01:12:08,709 --> 01:12:09,875 I gotta decorate. 1786 01:12:09,959 --> 01:12:10,959 Of course. 1787 01:12:13,917 --> 01:12:16,583 (gentle music) 1788 01:12:19,166 --> 01:12:20,458 Would you like some help? 1789 01:12:21,500 --> 01:12:23,041 Really? 1790 01:12:23,125 --> 01:12:25,000 Someone like you has time for something like this? 1791 01:12:25,083 --> 01:12:26,000 Why can't I do both? 1792 01:12:27,917 --> 01:12:29,291 Point me to your stapler. 1793 01:12:29,375 --> 01:12:32,041 (gentle music) 1794 01:12:41,041 --> 01:12:44,041 (music continues) 1795 01:12:51,333 --> 01:12:56,291 (Tom sighs) (music continues) 1796 01:13:00,166 --> 01:13:02,166 (no audio) 1797 01:13:03,375 --> 01:13:06,041 (gentle music) 1798 01:13:13,166 --> 01:13:15,959 (music continues) 1799 01:13:21,166 --> 01:13:23,500 (phone chimes) 1800 01:13:23,583 --> 01:13:26,333 (music continues) 1801 01:13:31,208 --> 01:13:34,709 (text message whooshing) 1802 01:13:37,291 --> 01:13:39,667 (Amy sighs) 1803 01:13:39,750 --> 01:13:40,959 Hey, everybody. 1804 01:13:41,041 --> 01:13:43,125 Word is Jack Frost is gonna be payin' 1805 01:13:43,208 --> 01:13:44,834 us an early visit this evening, 1806 01:13:44,917 --> 01:13:47,083 so we'd be wantin' to bring those plants in. 1807 01:13:48,375 --> 01:13:51,291 And I've got a little diddy comin' up here to warm us up. 1808 01:13:52,834 --> 01:13:54,083 It'll be the number I go out on and I wanna thank you 1809 01:13:54,166 --> 01:13:55,959 for lettin' me spend time with ya today. 1810 01:13:56,041 --> 01:13:58,792 My name's Tom, and here it is. 1811 01:14:00,333 --> 01:14:03,417 (upbeat jazzy music) 1812 01:14:05,333 --> 01:14:07,959 Dude, you're a total natural. 1813 01:14:08,041 --> 01:14:09,291 I'm blown away. 1814 01:14:09,375 --> 01:14:11,625 - Yeah, I was little apprehensive there for a bit, 1815 01:14:11,709 --> 01:14:14,458 but you think anyone was listening? 1816 01:14:14,542 --> 01:14:16,000 Only of all of Town Square. 1817 01:14:16,083 --> 01:14:20,041 I mean, stations piped in so they're our captive audience. 1818 01:14:20,125 --> 01:14:22,083 - Too bad it's not Philadelphia too, huh? 1819 01:14:22,166 --> 01:14:26,041 - Mm, well, today Autumnboro, tomorrow the world. 1820 01:14:26,125 --> 01:14:28,041 - Look, I know you probably got a lotta people lined 1821 01:14:28,125 --> 01:14:30,041 - up for this slot, but- - Yeah. 1822 01:14:30,125 --> 01:14:32,333 No one worth calling back. 1823 01:14:32,417 --> 01:14:34,250 Ya didn't hear that from me. 1824 01:14:34,333 --> 01:14:35,750 I just gotta see if Oakwood 1825 01:14:35,834 --> 01:14:39,875 will make an exception for one non-resident DJ. 1826 01:14:39,959 --> 01:14:43,083 They love their red tape, but leave it to me. 1827 01:14:45,166 --> 01:14:46,625 - You know, Mags, I've been reconsidering 1828 01:14:46,709 --> 01:14:50,208 this whole residency thing and if you got time, 1829 01:14:51,208 --> 01:14:53,250 maybe you could show me around Oakwood again? 1830 01:14:54,417 --> 01:14:56,208 I would love that. 1831 01:14:56,291 --> 01:14:57,083 Let's go. 1832 01:14:59,875 --> 01:15:04,792 Okay. 1833 01:15:08,125 --> 01:15:11,250 (ringtone playing) 1834 01:15:14,041 --> 01:15:15,166 Hello? 1835 01:15:15,250 --> 01:15:16,667 - [Carla] How's America's favorite writer? 1836 01:15:16,750 --> 01:15:18,875 - You know that question always makes me anxious, right? 1837 01:15:18,959 --> 01:15:21,208 - So, I did a little schedule juggling- 1838 01:15:21,291 --> 01:15:22,375 And that's why. 1839 01:15:22,458 --> 01:15:23,625 I had no choice. 1840 01:15:23,709 --> 01:15:25,250 Your readers are literally obsessed. 1841 01:15:25,333 --> 01:15:27,125 I mean, this town would not take no for an answer. 1842 01:15:27,208 --> 01:15:29,208 - But will you take no for an answer? 1843 01:15:29,291 --> 01:15:30,917 Please? For me? 1844 01:15:31,000 --> 01:15:34,083 - Fine, but after this, no more changes or additions. 1845 01:15:34,166 --> 01:15:35,041 Where to? 1846 01:15:35,125 --> 01:15:36,125 Autumnboro. 1847 01:15:37,417 --> 01:15:39,917 - I wouldn't say I have a legion of fans there, 1848 01:15:40,000 --> 01:15:41,333 especially right now. 1849 01:15:41,417 --> 01:15:44,083 - Well, the calls I've received would suggest otherwise. 1850 01:15:44,166 --> 01:15:46,500 - Okay, name one person who actually called. 1851 01:15:46,583 --> 01:15:48,542 - [Carla] Oh, my boss is on the other line. 1852 01:15:48,625 --> 01:15:50,208 - Oh- - Your car is waiting. 1853 01:15:50,291 --> 01:15:51,291 Bye. (call disconnects) 1854 01:15:51,375 --> 01:15:52,166 Well... 1855 01:15:52,250 --> 01:15:55,166 (playful music) 1856 01:15:58,834 --> 01:15:59,625 Kit, stop fussing. 1857 01:15:59,709 --> 01:16:00,875 Come on, have a seat. 1858 01:16:02,250 --> 01:16:03,166 I wanna talk to ya. 1859 01:16:05,125 --> 01:16:06,083 Place looks great. 1860 01:16:07,083 --> 01:16:08,166 You've done a phenomenal job. 1861 01:16:08,250 --> 01:16:10,166 We're gonna have the party of the century. 1862 01:16:10,250 --> 01:16:11,834 - (chuckles) Well, if the weather holds. 1863 01:16:11,917 --> 01:16:14,250 - Yeah, nothin's gonna ruin this party tonight. 1864 01:16:14,333 --> 01:16:15,166 Here, look. 1865 01:16:15,250 --> 01:16:17,041 I got somethin' for you. 1866 01:16:17,125 --> 01:16:18,083 Have a look. 1867 01:16:19,375 --> 01:16:20,125 What's this? 1868 01:16:21,125 --> 01:16:21,875 Open it up. 1869 01:16:23,250 --> 01:16:27,125 That's a check of all last month's online sales 1870 01:16:27,208 --> 01:16:28,542 and it's made out to you. 1871 01:16:29,625 --> 01:16:31,417 Tom (laughs)... 1872 01:16:31,500 --> 01:16:33,250 Tom, this is way too much. 1873 01:16:33,333 --> 01:16:35,083 - If my calculations are correct, 1874 01:16:35,166 --> 01:16:36,750 this month they'll far exceed that, 1875 01:16:36,834 --> 01:16:39,000 and you'll have more than enough for a down payment. 1876 01:16:39,083 --> 01:16:41,250 - Yeah, I'm good with the truck I have. 1877 01:16:42,250 --> 01:16:43,959 - I ain't talkin' about your truck. 1878 01:16:45,333 --> 01:16:46,542 I'm talkin' about you havin' 1879 01:16:46,625 --> 01:16:49,166 a down payment for a business of your own. 1880 01:16:49,250 --> 01:16:53,709 - Well, yeah, maybe one day when I'm ready. 1881 01:16:54,834 --> 01:16:56,041 The business I'm thinkin' 1882 01:16:56,125 --> 01:16:58,041 about probably needs you more than you need it. 1883 01:16:58,125 --> 01:17:00,625 (gentle music) 1884 01:17:05,875 --> 01:17:07,834 - You want me to buy Pumpkin Everything? 1885 01:17:09,875 --> 01:17:12,375 - I can't think of anyone else I'd rather sell to, Son. 1886 01:17:12,458 --> 01:17:15,166 (gentle music) 1887 01:17:16,834 --> 01:17:19,250 (bright music) 1888 01:17:27,333 --> 01:17:28,834 - Welcome to Autumnboro, Ms. Fox. 1889 01:17:30,583 --> 01:17:32,959 - Oh, we just passed Leafing Through, the town bookstore. 1890 01:17:33,041 --> 01:17:35,000 It's so tiny you probably missed it. 1891 01:17:35,083 --> 01:17:37,125 - I wasn't given the address to a Leafing Through. 1892 01:17:37,208 --> 01:17:38,583 Oh, what address do you have? 1893 01:17:38,667 --> 01:17:40,208 572 Main street. 1894 01:17:40,291 --> 01:17:41,000 But that's... 1895 01:17:44,417 --> 01:17:45,875 Nevermind. 1896 01:17:45,959 --> 01:17:46,667 Thank you. 1897 01:17:46,750 --> 01:17:49,375 (gentle music) 1898 01:17:55,041 --> 01:17:57,834 (all chattering) 1899 01:18:00,834 --> 01:18:03,375 (jazzy music) 1900 01:18:05,458 --> 01:18:06,583 Oh, hi ladies. 1901 01:18:08,291 --> 01:18:12,291 - You know, I don't think I've heard your phone all day. 1902 01:18:12,375 --> 01:18:14,417 - (gasps) Oh, that's because someone told me 1903 01:18:14,500 --> 01:18:17,834 about this new invention called Do Not Disturb. 1904 01:18:17,917 --> 01:18:22,917 (Luke laughs) (Lillian chuckles) 1905 01:18:24,458 --> 01:18:26,625 It's Amy (giggles). 1906 01:18:26,709 --> 01:18:29,417 (gentle music) 1907 01:18:35,542 --> 01:18:36,500 Thank you. 1908 01:18:38,417 --> 01:18:43,417 (Amy sighs) (music continues) 1909 01:18:47,291 --> 01:18:50,792 - Hey darling, what do you think? 1910 01:18:50,875 --> 01:18:52,291 This really is a book signing? 1911 01:18:52,375 --> 01:18:53,583 Uh huh. 1912 01:18:53,667 --> 01:18:54,792 It's the only way I could get them 1913 01:18:54,875 --> 01:18:56,458 to let you come to Foliage Fest Night Cap. 1914 01:18:58,208 --> 01:19:02,375 And I just hated the way we left things. 1915 01:19:02,458 --> 01:19:04,458 - We can't waste time being angry with each other. 1916 01:19:04,542 --> 01:19:07,291 - I'm the one who wasted time, you know, 1917 01:19:07,375 --> 01:19:11,125 not supporting the fabulous woman that you've become. 1918 01:19:11,208 --> 01:19:14,000 You know, never celebrating your gifts, 1919 01:19:14,083 --> 01:19:16,625 your amazing talents, your grace, 1920 01:19:16,709 --> 01:19:18,000 and that huge heart of yours. 1921 01:19:18,083 --> 01:19:19,709 It's so evident in all your writing. 1922 01:19:21,667 --> 01:19:24,291 I've just been a silly old fool. 1923 01:19:24,375 --> 01:19:26,000 You will always be my hero, 1924 01:19:26,083 --> 01:19:27,125 and there's no one in the world 1925 01:19:27,208 --> 01:19:28,458 that I want to impress more. 1926 01:19:29,375 --> 01:19:31,500 Well, it's been quite evident. 1927 01:19:32,458 --> 01:19:34,834 Look, for all the times I'd got in the way, 1928 01:19:34,917 --> 01:19:35,917 that was wrong of me. 1929 01:19:36,000 --> 01:19:37,542 I'm so sorry. 1930 01:19:37,625 --> 01:19:39,208 But I love you. 1931 01:19:39,291 --> 01:19:41,333 Grandpa, I love you too. 1932 01:19:41,417 --> 01:19:42,166 Come here. 1933 01:19:42,250 --> 01:19:44,959 (gentle music) 1934 01:19:45,041 --> 01:19:48,375 - So, right here right now, why don't we just start over, 1935 01:19:48,458 --> 01:19:50,792 make this a completely new chapter? 1936 01:19:50,875 --> 01:19:52,792 Pun intended. (Amy laughs) 1937 01:19:52,875 --> 01:19:54,458 I love it. 1938 01:19:54,542 --> 01:19:55,208 Ah. 1939 01:19:55,291 --> 01:19:56,500 Ah! 1940 01:19:56,583 --> 01:19:58,458 - Amy, you made it! - Hi. 1941 01:19:58,542 --> 01:20:00,333 - Come, come sit. - Okay. 1942 01:20:00,417 --> 01:20:01,333 [Lillian] You remember Luke? 1943 01:20:01,417 --> 01:20:02,542 - Yes. - Hi, Amy. 1944 01:20:03,667 --> 01:20:08,375 (Tom sighs) (jazzy music fades) 1945 01:20:12,667 --> 01:20:13,875 Hello, everybody. 1946 01:20:13,959 --> 01:20:15,125 I want to thank you for attending this, 1947 01:20:15,208 --> 01:20:17,458 the 30th anniversary of Night Cap. 1948 01:20:17,542 --> 01:20:19,583 (audience cheering) (audience applauding) 1949 01:20:19,667 --> 01:20:22,750 I love the timelessness of this celebration, 1950 01:20:22,834 --> 01:20:26,083 and to think that my very talented granddaughter, Amy, 1951 01:20:26,166 --> 01:20:29,166 in this courtyard took her very first steps 1952 01:20:29,250 --> 01:20:33,208 and now she is a nationally acclaimed best selling author. 1953 01:20:33,291 --> 01:20:35,583 (audience cheering) (audience applauding) 1954 01:20:35,667 --> 01:20:37,417 When Amy came to me and said that she wanted 1955 01:20:37,500 --> 01:20:39,542 to write vampire stories, 1956 01:20:39,625 --> 01:20:42,542 those of you who know me could only imagine how I bristled. 1957 01:20:42,625 --> 01:20:43,709 (audience laughing) 1958 01:20:43,792 --> 01:20:45,959 But once I cracked open "Vampire Rising" 1959 01:20:46,041 --> 01:20:50,542 and I realized it was the story of a family man 1960 01:20:50,625 --> 01:20:52,917 and how his want for the very best 1961 01:20:53,000 --> 01:20:57,458 for his family had blinded him to the passions 1962 01:20:57,542 --> 01:21:00,333 and the desires of the very people he cherished. 1963 01:21:01,709 --> 01:21:05,583 Look, enough of the musings of a very proud grandfather. 1964 01:21:05,667 --> 01:21:08,166 My granddaughter, Amy Fox. 1965 01:21:08,250 --> 01:21:13,208 (audience cheering) (audience applauding) 1966 01:21:13,834 --> 01:21:16,500 (gentle music) 1967 01:21:25,041 --> 01:21:27,458 (jazzy music) 1968 01:21:29,542 --> 01:21:30,250 Thank you. 1969 01:21:30,333 --> 01:21:31,875 Thank you so much. 1970 01:21:34,083 --> 01:21:36,250 How are you holdin' up? 1971 01:21:36,333 --> 01:21:37,917 - You know, I think this is Pumpkin Everything's 1972 01:21:38,000 --> 01:21:39,250 best Night Cap yet. 1973 01:21:39,333 --> 01:21:42,125 - Mm, and the first one where I'm not the owner. 1974 01:21:42,208 --> 01:21:43,291 You sold Pumpkin Everything? 1975 01:21:43,375 --> 01:21:44,625 Mm hm. 1976 01:21:44,709 --> 01:21:45,417 Well, I can't spin records at Oakwood 1977 01:21:45,500 --> 01:21:47,417 unless I'm a resident, can I? 1978 01:21:47,500 --> 01:21:48,959 - That wasn't enough two weeks ago. 1979 01:21:49,041 --> 01:21:51,625 - No, but I think I found the perfect person 1980 01:21:51,709 --> 01:21:54,625 to carry on Pumpkin Everything's legacy. 1981 01:21:54,709 --> 01:21:56,166 Who? 1982 01:21:56,250 --> 01:21:58,667 (jazzy music) 1983 01:22:02,667 --> 01:22:05,417 (sighs) Of course. 1984 01:22:05,500 --> 01:22:08,250 (music continues) 1985 01:22:14,625 --> 01:22:16,083 Congratulations. 1986 01:22:17,000 --> 01:22:18,583 I'm happy for you, Kit. 1987 01:22:18,667 --> 01:22:19,667 Thank you. 1988 01:22:20,625 --> 01:22:22,500 Although, I gotta tell ya, 1989 01:22:22,583 --> 01:22:24,458 the business scares the heck outta me. 1990 01:22:26,709 --> 01:22:28,542 Must mean that I'm onto somethin'. 1991 01:22:33,583 --> 01:22:34,333 Here. 1992 01:22:35,667 --> 01:22:37,000 Sorry? 1993 01:22:37,083 --> 01:22:39,625 - Right now, this is where I wanna be. 1994 01:22:41,542 --> 01:22:43,625 - Well, we'll always be where we need to be, 1995 01:22:44,583 --> 01:22:47,417 for ourselves, for each other. 1996 01:22:53,792 --> 01:22:55,458 I believe that now. 1997 01:22:55,542 --> 01:22:58,875 - Amy, I'm never gonna get in the way of your writing, 1998 01:22:58,959 --> 01:23:00,542 everything you've accomplished. 1999 01:23:01,792 --> 01:23:04,000 I just want a chance with you. 2000 01:23:06,625 --> 01:23:10,125 - That is by far the scariest thing I've ever heard. 2001 01:23:10,208 --> 01:23:11,000 Terrifying, right? 2002 01:23:11,083 --> 01:23:13,041 (Amy chuckles) 2003 01:23:13,125 --> 01:23:14,542 Is that a yes? 2004 01:23:14,625 --> 01:23:16,208 It's an absolute yes (laughs). 2005 01:23:16,291 --> 01:23:18,709 (bright music) 2006 01:23:20,667 --> 01:23:23,500 ♪ We don't gotta stay friends forever ♪ 2007 01:23:23,583 --> 01:23:26,500 ♪ We could cross that line together ♪ 2008 01:23:26,583 --> 01:23:28,959 ♪ Frown up, baby, never say never ♪ 2009 01:23:29,041 --> 01:23:30,750 ♪ After all this time ♪ 2010 01:23:30,834 --> 01:23:34,542 ♪ I just wanna take a step in a new direction ♪ 2011 01:23:34,625 --> 01:23:37,166 ♪ I wanna tell ya, but I failed to mention ♪ 2012 01:23:37,250 --> 01:23:40,625 ♪ We could fly, a couple lovebirds of a feather ♪ 2013 01:23:40,709 --> 01:23:45,709 ♪ We don't gotta stay friends forever ♪ 2014 01:23:46,667 --> 01:23:48,750 ♪ No, no ♪ 2015 01:23:54,709 --> 01:23:57,125 (gentle music) 2016 01:24:05,250 --> 01:24:08,041 (music continues) 2017 01:24:14,959 --> 01:24:16,709 (music fades) 2018 01:24:16,792 --> 01:24:19,166 (no audio) 132256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.