All language subtitles for Love.Endures.2024.S01E29.1080p.LINETV.WEB-DL.AAC.H.264-ANDY
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,560 --> 00:01:45,959
來來來
2
00:01:46,840 --> 00:01:48,920
這是你最喜歡的
3
00:01:49,319 --> 00:01:50,799
三鮮餡的
4
00:01:51,319 --> 00:01:52,439
謝謝外婆
5
00:01:53,640 --> 00:01:54,480
外婆
6
00:01:55,560 --> 00:01:56,599
對不起啊
7
00:01:57,519 --> 00:01:59,239
我不知道我走了以後
8
00:02:00,079 --> 00:02:01,640
會發生這麼多事情
9
00:02:08,280 --> 00:02:09,319
孩子
10
00:02:10,560 --> 00:02:12,439
你能回來就很好了
11
00:02:16,319 --> 00:02:17,360
在國外的飯
12
00:02:17,360 --> 00:02:18,639
吃得習慣嗎
13
00:02:20,520 --> 00:02:22,560
其實英國菜挺單一的
14
00:02:22,560 --> 00:02:24,520
最想吃的還是這個餛飩
15
00:02:24,879 --> 00:02:27,240
怪不得你都餓瘦了
16
00:02:28,560 --> 00:02:29,560
來來來
17
00:02:29,560 --> 00:02:30,960
回來了 不容易
18
00:02:30,960 --> 00:02:31,759
多吃點兒
19
00:02:32,319 --> 00:02:33,840
想吃多少就吃多少
20
00:02:42,280 --> 00:02:43,199
以後啊
21
00:02:43,719 --> 00:02:45,120
不管你在什麼地方
22
00:02:45,120 --> 00:02:47,039
要記著照顧好自己
23
00:02:48,719 --> 00:02:50,120
為了自己
24
00:02:51,159 --> 00:02:53,840
也當為了瀛子
25
00:02:57,159 --> 00:02:58,479
我一直當我
26
00:02:58,479 --> 00:03:00,319
有三個外孫女兒
27
00:03:01,199 --> 00:03:04,080
以前最幸福的就是
28
00:03:04,080 --> 00:03:06,159
我看著三個外孫女兒
29
00:03:06,159 --> 00:03:08,439
嘰嘰喳喳地圍著我轉
30
00:03:10,400 --> 00:03:11,439
可現在
31
00:03:13,199 --> 00:03:15,560
我已經失去了一個了
32
00:03:17,080 --> 00:03:19,800
我不能再失去一個
33
00:03:27,120 --> 00:03:28,199
外婆 你放心
34
00:03:29,759 --> 00:03:30,919
瀛子的事兒
35
00:03:33,000 --> 00:03:34,360
我一定會有辦法的
36
00:03:56,240 --> 00:03:57,360
小的時候
37
00:03:57,759 --> 00:03:59,599
總是覺得杭天城很大
38
00:04:00,520 --> 00:04:01,919
怎麼走都走不出去
39
00:04:04,319 --> 00:04:05,360
但是現在
40
00:04:06,800 --> 00:04:08,439
真要到走的這一天了
41
00:04:10,039 --> 00:04:11,319
卻怎麼也開心不起來
42
00:04:13,039 --> 00:04:14,759
因為以前我們對外面的期待
43
00:04:16,279 --> 00:04:17,600
都是我們六個人一起的
44
00:04:18,439 --> 00:04:19,319
但是現在
45
00:04:21,399 --> 00:04:23,480
有的人卻永遠留在了杭天城
46
00:04:30,879 --> 00:04:32,000
你害怕嗎
47
00:04:36,879 --> 00:04:37,800
我害怕
48
00:04:42,199 --> 00:04:43,920
我沒有幫到亦菲
49
00:04:45,279 --> 00:04:46,639
也幫不了瀛子
50
00:04:47,920 --> 00:04:49,519
我看著瀛子這樣
51
00:04:50,000 --> 00:04:51,519
我心裡難過
52
00:04:53,120 --> 00:04:54,959
但是我卻什麼都做不了
53
00:04:57,160 --> 00:04:58,240
成長
54
00:04:59,160 --> 00:05:00,639
就是不斷地相聚
55
00:05:01,800 --> 00:05:02,959
又不斷地分離
56
00:05:04,399 --> 00:05:06,480
有的人就是只能陪你一段兒
57
00:05:07,120 --> 00:05:08,720
然後漸行漸遠
58
00:05:10,839 --> 00:05:12,199
或者生死離別
59
00:05:16,160 --> 00:05:17,759
我發現我自己
60
00:05:19,399 --> 00:05:21,480
根本沒有辦法面對這一切
61
00:05:22,639 --> 00:05:24,720
也不知道該怎麼面對你們
62
00:05:28,079 --> 00:05:29,600
我看過林徽因寫的一段話
63
00:05:30,759 --> 00:05:32,319
時間是最好的良藥
64
00:05:33,600 --> 00:05:35,319
當你覺得力不從心的時候
65
00:05:36,399 --> 00:05:37,879
就把一切都交給時間
66
00:05:38,680 --> 00:05:40,560
它會讓你忘記該忘記的
67
00:05:41,600 --> 00:05:43,000
讓你從一段故事
68
00:05:43,959 --> 00:05:45,480
進入到另一段故事裡
69
00:05:47,279 --> 00:05:48,120
明雨
70
00:05:51,560 --> 00:05:52,920
聚散終有時
71
00:05:56,439 --> 00:05:57,480
再見亦有期
72
00:06:23,639 --> 00:06:24,600
你真的要走
73
00:06:26,160 --> 00:06:27,759
你以為老子跟你開玩笑呢
74
00:06:29,600 --> 00:06:30,480
你到底要去哪兒
75
00:06:31,639 --> 00:06:32,120
非洲啊
76
00:06:33,000 --> 00:06:34,399
你去非洲幹什麼
77
00:06:34,399 --> 00:06:35,360
管得著嗎
78
00:06:35,519 --> 00:06:36,040
反正老子
79
00:06:36,040 --> 00:06:37,639
已經把你養到十八歲了
80
00:06:37,959 --> 00:06:39,079
供你上大學了
81
00:06:41,639 --> 00:06:42,319
也夠了
82
00:06:43,120 --> 00:06:44,759
我也該享享清福了
83
00:06:45,560 --> 00:06:46,879
我聽說那個
84
00:06:47,000 --> 00:06:48,600
動物大遷徙壯觀著呢
85
00:06:49,199 --> 00:06:50,120
我也去看看
86
00:06:53,360 --> 00:06:54,399
這是學費啊
87
00:06:54,399 --> 00:06:55,279
生活費
88
00:06:56,240 --> 00:06:57,319
省點兒花
89
00:06:57,319 --> 00:06:58,319
不夠自己想辦法
90
00:07:01,439 --> 00:07:02,439
你要走多久
91
00:07:06,480 --> 00:07:07,600
你管得著嗎你
92
00:07:08,120 --> 00:07:09,439
我走你應該高興啊
93
00:07:12,879 --> 00:07:14,079
往後沒人再打你了
94
00:07:15,279 --> 00:07:16,920
你為什麼偏偏這個時候走
95
00:07:18,560 --> 00:07:19,839
你是不是不要我了
96
00:07:23,000 --> 00:07:23,519
對
97
00:07:24,920 --> 00:07:25,680
不要你了
98
00:07:25,959 --> 00:07:26,680
好
99
00:07:29,160 --> 00:07:30,240
你要走就走
100
00:07:30,839 --> 00:07:32,160
走了就別再回來
101
00:07:34,480 --> 00:07:35,519
我也不要你了
102
00:08:05,319 --> 00:08:07,519
瀛子又把亦菲的事情給忘了
103
00:08:08,079 --> 00:08:09,399
不僅忘了亦菲
104
00:08:09,399 --> 00:08:11,079
連老蔣回來也不記得了
105
00:08:13,360 --> 00:08:14,959
我爸跟我說
106
00:08:14,959 --> 00:08:17,160
瀛子是接受不了亦菲離開
107
00:08:17,560 --> 00:08:18,439
所以在心裡
108
00:08:18,439 --> 00:08:21,000
重建了一個亦菲還活著的世界
109
00:08:21,000 --> 00:08:22,879
只要受到外部衝擊
110
00:08:22,879 --> 00:08:24,399
她就會選擇遺忘
111
00:08:25,160 --> 00:08:26,160
然後再用自己
112
00:08:26,160 --> 00:08:27,560
幻想出來的美好回憶
113
00:08:27,560 --> 00:08:28,600
把它覆蓋掉
114
00:08:29,000 --> 00:08:30,319
看來瀛子的問題
115
00:08:31,120 --> 00:08:32,639
比咱們想像的還要嚴重
116
00:08:32,919 --> 00:08:33,799
怪我
117
00:08:35,679 --> 00:08:37,759
我不該用這種方式來告訴她
118
00:08:38,440 --> 00:08:40,399
瀛子已經連續兩次
119
00:08:40,399 --> 00:08:42,279
都忘了亦菲走的事兒了
120
00:08:42,279 --> 00:08:42,600
我覺得
121
00:08:42,600 --> 00:08:44,440
我們在找到科學的方法之前
122
00:08:44,799 --> 00:08:45,639
別再逼她了
123
00:08:47,759 --> 00:08:48,960
就讓痛苦
124
00:08:49,679 --> 00:08:51,320
留給咱們這些清醒的人吧
125
00:08:55,440 --> 00:08:56,240
蔣翼
126
00:08:57,639 --> 00:08:59,840
那你不打算再去看看瀛子了
127
00:09:02,240 --> 00:09:02,840
我怕她見到我
128
00:09:02,840 --> 00:09:03,840
再受刺激
129
00:09:04,840 --> 00:09:05,759
那怎麼辦
130
00:09:05,759 --> 00:09:06,799
你就準備這樣
131
00:09:06,799 --> 00:09:07,960
一直不見她了
132
00:09:08,879 --> 00:09:10,000
我已經想好啦
133
00:09:12,840 --> 00:09:14,799
在找到合適的辦法之前
134
00:09:17,960 --> 00:09:19,919
我會以另一種方式陪著她吧
135
00:09:22,519 --> 00:09:24,159
那時候我做了一個決定
136
00:09:24,879 --> 00:09:27,080
我不知道這個決定是對是錯
137
00:09:28,159 --> 00:09:30,240
沒辦法看著她痛苦下去
138
00:09:31,399 --> 00:09:32,679
可我只能這麼做
139
00:09:33,159 --> 00:09:33,960
瀛子
140
00:09:34,759 --> 00:09:35,679
很想你
141
00:09:36,360 --> 00:09:38,720
我們舞團最近來國外巡演了
142
00:09:39,480 --> 00:09:41,639
我感覺我離我的夢想
143
00:09:41,720 --> 00:09:42,679
又近了一步
144
00:09:43,519 --> 00:09:44,440
真的很開心
145
00:09:46,200 --> 00:09:47,679
唯一的遺憾
146
00:09:47,960 --> 00:09:49,440
就是你不在我身邊
147
00:09:51,559 --> 00:09:52,919
自從來了舞團
148
00:09:52,919 --> 00:09:55,039
我有好多新鮮的事想跟你說
149
00:09:55,039 --> 00:09:56,879
很想跟你分享我的喜悅
150
00:09:58,120 --> 00:09:59,000
但是
151
00:09:59,120 --> 00:10:01,279
下一場演出馬上就要開始了
152
00:10:02,000 --> 00:10:03,320
我得先去排練了
153
00:10:03,679 --> 00:10:04,960
等以後有時間
154
00:10:04,960 --> 00:10:05,799
我們再聊
155
00:10:07,279 --> 00:10:09,200
在國外用手機不方便
156
00:10:09,480 --> 00:10:11,799
之後我們就用郵件聯繫吧
157
00:10:13,159 --> 00:10:14,399
愛你的亦菲
158
00:10:22,840 --> 00:10:24,039
好好吃飯
159
00:10:24,039 --> 00:10:25,080
注意身體
160
00:10:25,320 --> 00:10:26,200
我等你
161
00:10:26,440 --> 00:10:27,519
咱們北京見
162
00:10:46,440 --> 00:10:47,519
外婆 您記得啊
163
00:10:47,840 --> 00:10:48,919
這是四號
164
00:10:49,279 --> 00:10:50,639
四號我給您寫上了
165
00:10:50,639 --> 00:10:53,080
上午十點你要去針灸
166
00:10:54,000 --> 00:10:55,279
然後五號
167
00:10:55,679 --> 00:10:57,120
要去吃藥
168
00:10:57,120 --> 00:10:57,639
我也給您寫上了
169
00:10:57,639 --> 00:10:58,200
外婆
170
00:11:01,080 --> 00:11:01,879
看什麼呢
171
00:11:02,519 --> 00:11:04,039
我給外婆寫了個日曆
172
00:11:04,039 --> 00:11:05,320
每天幾點吃藥
173
00:11:05,320 --> 00:11:06,600
什麼時候去針灸
174
00:11:06,600 --> 00:11:07,480
都寫上了
175
00:11:07,759 --> 00:11:08,600
外婆
176
00:11:08,600 --> 00:11:10,080
你就每天撕一張
177
00:11:10,080 --> 00:11:12,360
撕著撕著我們就都回來了
178
00:11:12,559 --> 00:11:13,840
我們這還沒走呢
179
00:11:13,840 --> 00:11:15,480
你怎麼知道什麼時候回來
180
00:11:15,480 --> 00:11:17,720
下次回來肯定就是過年了呀
181
00:11:17,720 --> 00:11:18,679
外婆
182
00:11:19,200 --> 00:11:21,360
我們過年的時候就都回來了
183
00:11:21,360 --> 00:11:22,480
好
184
00:11:22,960 --> 00:11:24,279
有這個呀
185
00:11:24,279 --> 00:11:25,840
我就忘不了事兒了
186
00:11:29,600 --> 00:11:30,440
對了
187
00:11:36,879 --> 00:11:37,679
我們不要 外婆
188
00:11:37,679 --> 00:11:38,840
我們不要了 外婆
189
00:11:38,840 --> 00:11:39,759
不要
190
00:11:41,679 --> 00:11:43,120
你們考上大學了
191
00:11:44,519 --> 00:11:46,480
這是外婆對你們的獎勵
192
00:11:47,279 --> 00:11:48,360
你們在外面呢
193
00:11:48,360 --> 00:11:49,919
不擔心什麼
194
00:11:49,919 --> 00:11:51,360
就怕你們吃不好
195
00:11:52,039 --> 00:11:53,200
這些錢呢
196
00:11:53,200 --> 00:11:54,679
你們就買點好吃的
197
00:11:55,399 --> 00:11:56,240
虧什麼
198
00:11:56,240 --> 00:11:58,000
也不能虧著肚子
199
00:11:58,799 --> 00:11:59,480
外婆
200
00:11:59,480 --> 00:12:00,559
我們有生活費
201
00:12:00,559 --> 00:12:01,360
您快收起來
202
00:12:01,360 --> 00:12:02,039
我們有的
203
00:12:02,039 --> 00:12:02,679
都夠 外婆
204
00:12:02,679 --> 00:12:03,039
是
205
00:12:03,039 --> 00:12:04,399
您留著自己用吧
206
00:12:05,080 --> 00:12:06,440
你們讓我擔心啊
207
00:12:10,519 --> 00:12:11,519
那收了吧
208
00:12:12,519 --> 00:12:13,519
謝謝外婆
209
00:12:14,639 --> 00:12:15,360
謝謝外婆
210
00:12:15,720 --> 00:12:16,759
謝謝外婆
211
00:12:18,240 --> 00:12:19,120
好
212
00:12:20,399 --> 00:12:21,279
亦菲有嗎
213
00:12:30,919 --> 00:12:31,840
有啊
214
00:12:32,399 --> 00:12:33,480
就是
215
00:12:33,840 --> 00:12:36,360
這次她去演出
216
00:12:36,360 --> 00:12:37,679
走得急了
217
00:12:37,679 --> 00:12:39,600
我還沒來得及給她
218
00:12:40,200 --> 00:12:43,000
她 她就走了
219
00:12:43,279 --> 00:12:43,799
對
220
00:12:44,120 --> 00:12:44,759
我們都有
221
00:12:44,759 --> 00:12:45,799
亦菲能沒有嗎
222
00:12:47,080 --> 00:12:48,200
沒關係
223
00:12:48,200 --> 00:12:49,799
亦菲那麼細心
224
00:12:49,799 --> 00:12:51,639
她在外面一定能照顧好自己
225
00:12:52,559 --> 00:12:53,519
等她回來
226
00:12:53,519 --> 00:12:54,919
您再把紅包給她
227
00:12:56,919 --> 00:12:58,320
你們別看她呀
228
00:12:58,639 --> 00:13:00,080
對別人細心
229
00:13:00,720 --> 00:13:03,679
可她對她自己什麼都不在意
230
00:13:04,879 --> 00:13:06,279
有好東西呢
231
00:13:06,639 --> 00:13:08,120
都先讓著別人
232
00:13:09,360 --> 00:13:10,799
亦菲從小的時候
233
00:13:10,799 --> 00:13:13,240
懂事得都讓我心疼
234
00:13:13,240 --> 00:13:14,120
可是
235
00:13:15,559 --> 00:13:17,320
她一個人在那邊
236
00:13:18,960 --> 00:13:21,679
不知道好不好
237
00:13:26,600 --> 00:13:27,840
外婆
238
00:13:28,559 --> 00:13:30,159
怎麼哭了呢
239
00:13:30,840 --> 00:13:32,399
亦菲去演出了
240
00:13:32,399 --> 00:13:34,039
她很快就能回來了
241
00:13:34,440 --> 00:13:36,159
就是有點想她
242
00:13:38,480 --> 00:13:39,399
我們也想她
243
00:13:41,240 --> 00:13:42,960
不過她很快就能回來了
244
00:13:43,519 --> 00:13:45,000
等她成為首席了
245
00:13:45,679 --> 00:13:47,639
我們帶您一起去看她好不好
246
00:13:51,360 --> 00:13:52,039
不哭了
247
00:13:53,360 --> 00:13:54,279
外婆 不哭了
248
00:14:17,159 --> 00:14:17,799
閨女
249
00:14:17,799 --> 00:14:18,879
你把這個帶著
250
00:14:19,120 --> 00:14:20,159
食堂飯不好吃
251
00:14:20,159 --> 00:14:21,360
拿它下飯
252
00:14:21,360 --> 00:14:22,159
餓不著
253
00:14:22,159 --> 00:14:22,759
媽
254
00:14:23,080 --> 00:14:25,279
北京首都不缺鹹菜
255
00:14:25,279 --> 00:14:25,919
拿回去啊
256
00:14:25,919 --> 00:14:27,440
那不一樣
257
00:14:27,440 --> 00:14:29,480
這是你媽獨門絕活
258
00:14:29,480 --> 00:14:30,440
你知道嗎
259
00:14:30,440 --> 00:14:31,240
那不可複製
260
00:14:31,240 --> 00:14:31,840
行行行
261
00:14:31,840 --> 00:14:32,480
拿吧 拿吧
262
00:14:33,240 --> 00:14:34,639
麵包 洋芋片 蝦條
263
00:14:34,639 --> 00:14:35,320
爸
264
00:14:35,320 --> 00:14:36,840
你又拿這幹嘛呀
265
00:14:36,840 --> 00:14:37,919
路上吃啊
266
00:14:38,120 --> 00:14:38,600
不是
267
00:14:38,600 --> 00:14:39,879
北京都有
268
00:14:39,879 --> 00:14:40,960
北京有是北京有
269
00:14:40,960 --> 00:14:42,039
這是我買的
270
00:14:42,039 --> 00:14:43,000
拿過來 拿過來
271
00:14:43,000 --> 00:14:43,879
別搗亂
272
00:14:44,159 --> 00:14:45,759
我怎麼裝啊
273
00:14:45,759 --> 00:14:46,919
提著
274
00:14:47,759 --> 00:14:49,440
這一走就是大半年
275
00:14:49,440 --> 00:14:51,840
誰知道以後生活是什麼樣的
276
00:14:52,279 --> 00:14:53,120
這個
277
00:14:54,000 --> 00:14:54,679
放心
278
00:14:54,679 --> 00:14:56,759
媽媽都給你裝進去啊
279
00:14:57,159 --> 00:14:57,480
好嘞
280
00:14:59,159 --> 00:15:00,159
把這個放一下
281
00:15:00,159 --> 00:15:01,240
放裡 先放裡
282
00:15:01,960 --> 00:15:02,559
好了
283
00:15:04,639 --> 00:15:05,360
這個
284
00:16:25,000 --> 00:16:25,639
蔣翼
285
00:16:26,480 --> 00:16:27,759
我是來跟你告別的
286
00:16:30,000 --> 00:16:31,600
明天我就要去北京了
287
00:16:33,399 --> 00:16:35,440
我爸媽給我帶了好多東西
288
00:16:36,480 --> 00:16:38,799
恨不得把整個杭天城都帶上
289
00:16:41,200 --> 00:16:42,399
但是我知道
290
00:16:43,679 --> 00:16:45,120
不管再帶什麼
291
00:16:47,080 --> 00:16:47,919
我也沒有辦法
292
00:16:47,919 --> 00:16:50,039
把你們全都帶在我身邊了
293
00:16:56,000 --> 00:16:58,159
我知道你現在不想理我
294
00:17:01,559 --> 00:17:03,000
咱們兩個明明說好
295
00:17:03,000 --> 00:17:04,359
一起去北京的
296
00:17:04,880 --> 00:17:05,880
結果現在
297
00:17:06,680 --> 00:17:08,279
變成我一個人去了
298
00:17:12,240 --> 00:17:14,480
你送我的地球儀我本來想帶著
299
00:17:15,279 --> 00:17:16,680
但是實在太大了
300
00:17:16,680 --> 00:17:17,720
我裝不下
301
00:17:19,039 --> 00:17:21,440
就只好先把它放在我的屋子裡
302
00:17:23,319 --> 00:17:24,279
我知道
303
00:17:25,000 --> 00:17:26,960
你現在還是不願意理我
304
00:17:27,240 --> 00:17:28,640
但是不管怎麼樣
305
00:17:29,119 --> 00:17:31,279
最起碼跟關超聯繫一下吧
306
00:17:32,200 --> 00:17:34,519
最起碼讓我知道你過得好不好
307
00:17:40,960 --> 00:17:42,000
算了 算了
308
00:17:42,799 --> 00:17:43,720
沒關係
309
00:17:45,000 --> 00:17:46,440
就算你不想理我
310
00:17:47,400 --> 00:17:48,720
我也不會怪你的
311
00:17:53,319 --> 00:17:54,240
蔣翼
312
00:17:56,799 --> 00:17:58,640
我就是想告訴你
313
00:18:01,599 --> 00:18:02,960
無論以後你在哪兒
314
00:18:02,960 --> 00:18:04,279
你做什麼
315
00:18:06,759 --> 00:18:09,000
我還是會把你當朋友
316
00:18:11,119 --> 00:18:13,279
我馬上就要去北京了
317
00:18:14,319 --> 00:18:16,400
你不是最喜歡北京嗎
318
00:18:18,519 --> 00:18:19,319
我到了北京
319
00:18:19,319 --> 00:18:21,720
天天給你拍照片發給你
320
00:18:23,240 --> 00:18:24,720
可能發著發著
321
00:18:24,720 --> 00:18:26,359
你就不生氣了
322
00:18:27,920 --> 00:18:29,799
你就會原諒我了
323
00:18:31,160 --> 00:18:33,559
那我們就會和好了對不對
324
00:18:36,359 --> 00:18:37,480
蔣翼
325
00:18:39,680 --> 00:18:41,680
我好想你
326
00:19:26,839 --> 00:19:28,240
還好你不在
327
00:19:28,759 --> 00:19:30,319
你要是在了的話
328
00:19:30,319 --> 00:19:32,240
看到我哭成這個樣子
329
00:19:32,240 --> 00:19:33,680
又會笑話我了
330
00:19:35,759 --> 00:19:36,720
好了
331
00:19:37,000 --> 00:19:38,319
我不跟你說了
332
00:19:38,319 --> 00:19:39,599
我真得走了
333
00:19:41,480 --> 00:19:42,319
蔣翼
334
00:19:44,799 --> 00:19:45,599
再見
335
00:20:41,680 --> 00:20:42,400
走了
336
00:20:42,400 --> 00:20:43,160
趕緊回去吧
337
00:20:43,160 --> 00:20:43,799
好好好
338
00:20:47,400 --> 00:20:48,119
走了
339
00:20:48,480 --> 00:20:49,559
快回去吧
340
00:20:49,559 --> 00:20:51,200
別忘打電話告訴我啊
341
00:20:51,200 --> 00:20:52,119
知道了
342
00:21:07,000 --> 00:21:08,640
不親自和她道個別
343
00:21:09,160 --> 00:21:10,359
真的不後悔
344
00:21:14,000 --> 00:21:15,759
等我找到能幫到她的方法
345
00:21:17,039 --> 00:21:18,200
我們自然就會見面了
346
00:21:26,440 --> 00:21:27,640
你的選擇是對的
347
00:21:31,440 --> 00:21:32,599
那這麼多年過去了
348
00:21:33,720 --> 00:21:35,240
你找到治癒她的方法了嗎
349
00:21:58,920 --> 00:22:01,119
我希望我和我愛的人之間
350
00:22:01,119 --> 00:22:02,240
沒有秘密
351
00:22:03,359 --> 00:22:04,559
別跟著我
352
00:22:05,240 --> 00:22:06,279
藍叔叔
353
00:22:06,680 --> 00:22:07,599
瀛子
354
00:22:07,960 --> 00:22:09,119
真的是你嗎
355
00:22:09,119 --> 00:22:10,920
那晚的雨
356
00:22:12,319 --> 00:22:13,720
下得好大啊
357
00:22:14,119 --> 00:22:17,039
瀛子
358
00:22:18,480 --> 00:22:19,240
亦菲
359
00:22:46,839 --> 00:22:47,880
是瀛子
360
00:22:51,079 --> 00:22:52,000
喂 瀛子
361
00:22:52,400 --> 00:22:53,079
明雨
362
00:22:53,599 --> 00:22:55,359
我好像想起了一些事兒
363
00:23:01,000 --> 00:23:02,119
你想起什麼了
364
00:23:03,440 --> 00:23:05,039
我好像見到亦菲了
365
00:23:07,440 --> 00:23:09,440
又好像見到藍叔叔了
366
00:23:10,839 --> 00:23:12,519
好像因為什麼事兒
367
00:23:14,079 --> 00:23:15,880
跟蔣翼大吵了一架
368
00:23:19,440 --> 00:23:21,200
亦菲不是在歐洲巡演嗎
369
00:23:21,200 --> 00:23:22,559
你怎麼可能看見她呀
370
00:23:23,240 --> 00:23:24,519
亦菲回來了
371
00:23:27,079 --> 00:23:28,039
下週六
372
00:23:28,720 --> 00:23:30,000
亦菲的舞團
373
00:23:30,519 --> 00:23:31,960
會來江洲演出
374
00:23:32,960 --> 00:23:33,880
明雨
375
00:23:34,240 --> 00:23:35,759
我們一起去看吧
376
00:23:38,079 --> 00:23:40,000
我實在太想亦菲了
377
00:23:44,599 --> 00:23:45,319
好
378
00:23:54,279 --> 00:23:55,599
只有一週的時間了
379
00:23:57,880 --> 00:23:59,240
我感覺瀛子這次
380
00:23:59,240 --> 00:24:00,480
和之前不太一樣
381
00:24:02,519 --> 00:24:04,799
很多事情她沒有完全忘記
382
00:24:05,880 --> 00:24:07,440
但如果就這麼讓她去了
383
00:24:07,920 --> 00:24:09,039
她要真想起來
384
00:24:09,400 --> 00:24:10,440
對她來說
385
00:24:10,920 --> 00:24:11,839
又是一次刺激
386
00:24:23,960 --> 00:24:24,920
克洛伊
387
00:24:24,920 --> 00:24:25,960
我需要你幫我個忙
388
00:24:25,960 --> 00:24:26,799
怎麼了
389
00:24:27,960 --> 00:24:29,039
我需要人手
390
00:24:29,039 --> 00:24:30,319
立刻開啟遊戲
391
00:24:31,039 --> 00:24:32,359
《迷宮》已經做完了
392
00:24:32,720 --> 00:24:33,400
沒有
393
00:24:33,880 --> 00:24:35,319
但是我真的等不及了
394
00:24:36,640 --> 00:24:38,200
是因為黃瀛子嗎
395
00:24:43,359 --> 00:24:44,240
知道了
396
00:24:45,160 --> 00:24:46,559
一個組的人夠了嗎
397
00:24:47,839 --> 00:24:48,519
不夠
398
00:24:49,240 --> 00:24:50,359
我要全部
399
00:24:53,319 --> 00:24:53,880
好
400
00:24:54,240 --> 00:24:55,079
我答應你
401
00:24:55,599 --> 00:24:56,799
一個小時之後
402
00:24:57,079 --> 00:24:58,680
你要的所有人都能到齊
403
00:25:00,240 --> 00:25:01,039
謝謝
404
00:25:18,559 --> 00:25:20,000
你這個皮膚還不夠細膩
405
00:25:20,000 --> 00:25:20,960
你再重新做一下
406
00:25:20,960 --> 00:25:22,759
這個場景渲染還有點差
407
00:25:22,759 --> 00:25:24,480
你這個動作還不夠流暢
408
00:25:24,480 --> 00:25:25,319
再弄一下吧
409
00:25:25,319 --> 00:25:26,079
好 行
410
00:25:26,079 --> 00:25:26,759
沒問題
411
00:25:30,559 --> 00:25:32,039
來 吃點東西
412
00:25:32,039 --> 00:25:32,880
還要忙很久呢
413
00:25:33,559 --> 00:25:34,119
沒事兒
414
00:25:34,119 --> 00:25:34,880
我不餓
415
00:25:36,799 --> 00:25:37,920
來 吃點東西
416
00:25:37,920 --> 00:25:38,799
謝謝克洛伊姐
417
00:25:38,799 --> 00:25:39,440
不客氣
418
00:25:40,759 --> 00:25:41,160
餓了吧
419
00:25:41,160 --> 00:25:41,880
吃點東西 來
420
00:25:41,880 --> 00:25:42,720
自己拿 自己拿
421
00:25:42,720 --> 00:25:43,640
拿著早飯
422
00:26:08,519 --> 00:26:09,119
翼哥
423
00:26:10,640 --> 00:26:11,880
我這邊都校對完了
424
00:26:14,640 --> 00:26:15,880
早點回去休息吧
425
00:26:15,880 --> 00:26:16,559
辛苦了
426
00:26:16,960 --> 00:26:18,440
行 那我先回去了
427
00:27:32,279 --> 00:27:33,160
叔叔
428
00:27:35,720 --> 00:27:37,720
瀛子這病
429
00:27:40,400 --> 00:27:42,480
這種方法行嗎
430
00:27:43,200 --> 00:27:44,960
利用虛擬的手段
431
00:27:45,240 --> 00:27:48,279
再現對患者造成創傷的情景
432
00:27:48,720 --> 00:27:52,279
重新學習如何面對恐懼和傷害
433
00:27:53,839 --> 00:27:55,839
這對心理治療的確是個方法
434
00:27:57,319 --> 00:28:00,000
但是 這個方法也很冒險
435
00:28:00,279 --> 00:28:02,000
她現在像個正常人
436
00:28:02,720 --> 00:28:05,359
只是因為沒有受到外部刺激
437
00:28:05,839 --> 00:28:07,599
如果她不能接受
438
00:28:07,720 --> 00:28:08,680
當年那件事
439
00:28:09,640 --> 00:28:10,519
那就會對她
440
00:28:10,799 --> 00:28:12,039
造成再次傷害
441
00:28:12,640 --> 00:28:13,680
會加劇她的痛苦
442
00:28:17,960 --> 00:28:18,839
我很佩服你
443
00:28:19,240 --> 00:28:21,279
查了那麼多資料尋找辦法
444
00:28:22,119 --> 00:28:23,039
但是
445
00:28:23,799 --> 00:28:25,839
這個方法的成功率很低
446
00:28:28,200 --> 00:28:29,160
我知道
447
00:28:30,799 --> 00:28:32,240
那你還要冒這個險嗎
448
00:28:33,400 --> 00:28:34,359
無論是
449
00:28:35,680 --> 00:28:36,680
三年
450
00:28:39,319 --> 00:28:40,000
五年
451
00:28:42,640 --> 00:28:44,359
哪怕是十年也好
452
00:28:45,680 --> 00:28:47,359
只要是能把瀛子治好
453
00:28:55,440 --> 00:28:56,759
我什麼都願意做
454
00:29:16,119 --> 00:29:17,559
突然約我
455
00:29:17,559 --> 00:29:18,640
有什麼事兒啊
456
00:29:20,920 --> 00:29:22,480
《迷宮》的遊戲完成了
457
00:29:22,920 --> 00:29:23,799
我希望你是第一個
458
00:29:23,799 --> 00:29:25,160
體驗《迷宮》遊戲的人
459
00:29:25,640 --> 00:29:26,480
我
460
00:29:27,559 --> 00:29:28,440
可以嗎
461
00:29:30,720 --> 00:29:31,319
《迷宮》遊戲
462
00:29:31,319 --> 00:29:33,200
是我和蔣翼兩個人作品的融合
463
00:29:34,599 --> 00:29:35,440
你了解他
464
00:29:37,359 --> 00:29:38,079
也了解我
465
00:29:40,279 --> 00:29:41,480
你的感受才是最重要的
466
00:29:44,599 --> 00:29:45,599
我感覺
467
00:29:46,240 --> 00:29:48,200
自從你從海邊回來
468
00:29:49,240 --> 00:29:50,599
好像變得不一樣了
469
00:29:53,599 --> 00:29:54,559
哪裡不一樣
470
00:29:55,200 --> 00:29:56,720
好像
471
00:29:57,440 --> 00:29:59,119
更願意和人親近了
472
00:30:00,119 --> 00:30:01,079
可能是因為我發現了
473
00:30:01,079 --> 00:30:02,359
我們兩個身上的共同點吧
474
00:30:03,240 --> 00:30:03,960
是什麼
475
00:30:12,200 --> 00:30:13,279
這局終於要收尾了
476
00:30:15,240 --> 00:30:15,680
走吧
477
00:30:19,319 --> 00:30:20,039
以前有很多人
478
00:30:20,039 --> 00:30:20,920
問我買《迷宮》的版權
479
00:30:20,920 --> 00:30:21,720
我都沒賣
480
00:30:24,519 --> 00:30:25,200
知道這次為什麼
481
00:30:25,200 --> 00:30:26,039
偏偏賣給蔣翼嗎
482
00:30:30,519 --> 00:30:31,240
《迷宮》的世界觀
483
00:30:31,240 --> 00:30:32,759
是我花了三年的時間完成的
484
00:30:33,640 --> 00:30:34,720
出版之後
485
00:30:34,720 --> 00:30:36,559
有人喜歡錯綜複雜的宇宙
486
00:30:37,000 --> 00:30:38,839
有人喜歡光怪陸離的想像
487
00:30:39,680 --> 00:30:41,559
但並沒有人真正讀懂這個故事
488
00:30:42,160 --> 00:30:43,559
很多人說看不懂《迷宮》
489
00:30:43,559 --> 00:30:45,599
是因為《迷宮》裡的宇宙關係錯亂
490
00:30:46,000 --> 00:30:47,279
時空反覆橫跳
491
00:30:47,680 --> 00:30:49,039
在這個近乎神經質的
492
00:30:49,039 --> 00:30:50,000
世界觀之下
493
00:30:50,000 --> 00:30:50,480
講述的
494
00:30:50,480 --> 00:30:52,400
其實是一個尋找朋友的故事
495
00:30:53,160 --> 00:30:53,599
對嗎
496
00:31:02,119 --> 00:31:02,200
我自己也很想知道
497
00:31:02,200 --> 00:31:03,519
我自己也很想知道
498
00:31:04,480 --> 00:31:05,759
故事真正的結尾
499
00:31:17,920 --> 00:31:20,079
我怎麼感覺我比你還緊張
500
00:31:21,319 --> 00:31:22,960
遊戲開發這麼久了
501
00:31:24,359 --> 00:31:26,640
現在突然呈現在我的面前
502
00:31:28,039 --> 00:31:29,599
我還有點兒不敢看了
503
00:31:30,519 --> 00:31:33,759
歡迎來到ATG遊戲體驗室
504
00:31:33,759 --> 00:31:34,440
接下來
505
00:31:34,440 --> 00:31:35,559
您將是第一個
506
00:31:35,559 --> 00:31:36,839
《迷宮》的體驗者
507
00:31:37,200 --> 00:31:39,119
請帶好虛擬眼鏡
508
00:32:01,680 --> 00:32:02,400
這是
509
00:32:03,559 --> 00:32:04,480
杭天城
510
00:32:21,599 --> 00:32:22,279
瀛子
511
00:32:22,599 --> 00:32:23,720
你可算來了
512
00:32:29,720 --> 00:32:30,279
你們
513
00:32:30,640 --> 00:32:31,759
你們怎麼在這兒
514
00:32:35,240 --> 00:32:36,279
亦菲呢
515
00:32:36,279 --> 00:32:37,000
走吧 瀛子
516
00:32:37,359 --> 00:32:39,079
我們正要趕去亦菲的演出呢
517
00:32:39,079 --> 00:32:40,400
但是我們還沒有票啊
518
00:32:40,799 --> 00:32:42,759
所以我們需要找到五張門票
519
00:32:43,240 --> 00:32:44,519
去看亦菲的演出
520
00:32:45,079 --> 00:32:46,559
這就是遊戲任務嗎
521
00:32:47,960 --> 00:32:49,160
是什麼樣的門票
522
00:32:50,240 --> 00:32:50,920
藍色的
523
00:32:51,799 --> 00:32:53,119
沒有其他資訊了嗎
524
00:32:53,720 --> 00:32:54,680
這個答案
525
00:32:55,559 --> 00:32:56,839
就需要你自己去找了
526
00:33:03,920 --> 00:33:05,279
你們等等我
527
00:33:26,680 --> 00:33:27,640
外婆
528
00:33:28,240 --> 00:33:29,279
瀛子
529
00:33:29,279 --> 00:33:30,519
來來來 快來
530
00:33:33,200 --> 00:33:35,240
你去看亦菲演出嗎
531
00:33:35,240 --> 00:33:36,359
演出馬上開始了
532
00:33:36,359 --> 00:33:37,559
就要來不及了
533
00:33:38,039 --> 00:33:39,240
亦菲走得急
534
00:33:39,240 --> 00:33:41,279
我給她準備的飯忘記帶了
535
00:33:41,599 --> 00:33:42,680
你說這孩子
536
00:33:42,680 --> 00:33:44,200
她不吃飯上台
537
00:33:44,200 --> 00:33:46,640
回頭又會低血糖了
538
00:33:46,640 --> 00:33:47,400
沒關係
539
00:33:47,400 --> 00:33:48,599
我帶給她吧
540
00:33:48,599 --> 00:33:49,480
外婆 再見
541
00:33:49,480 --> 00:33:50,079
好
542
00:33:53,160 --> 00:33:54,240
對了 外婆
543
00:33:54,240 --> 00:33:56,279
你有沒有見到一張藍色的門票
544
00:33:56,720 --> 00:33:58,279
藍色門票
545
00:33:59,240 --> 00:34:00,319
沒看著
546
00:34:00,880 --> 00:34:01,279
沒關係
547
00:34:01,279 --> 00:34:02,359
我自己找吧
548
00:34:02,359 --> 00:34:03,200
外婆 再見
549
00:34:05,200 --> 00:34:06,599
慢慢騎啊
550
00:34:25,320 --> 00:34:27,480
這理髮館不都關了嗎
551
00:34:29,719 --> 00:34:30,920
瀛子
552
00:34:30,920 --> 00:34:32,360
萬芳阿姨
553
00:34:32,360 --> 00:34:33,960
你什麼時候回來的
554
00:34:34,840 --> 00:34:36,400
我 我從哪兒回來
555
00:34:36,639 --> 00:34:38,039
我不是一直都在這兒嗎
556
00:34:38,760 --> 00:34:40,559
阿姨幫你做個新髮型吧
557
00:34:41,800 --> 00:34:42,880
不用了 阿姨
558
00:34:42,880 --> 00:34:44,719
我還得趕去看亦菲的演出呢
559
00:34:45,039 --> 00:34:45,519
對
560
00:34:46,440 --> 00:34:47,320
你瞧我這記性
561
00:34:47,320 --> 00:34:48,360
都忙昏頭了
562
00:34:48,360 --> 00:34:49,360
你等我一會兒啊
563
00:34:55,800 --> 00:34:56,719
藍斌叔叔
564
00:34:58,840 --> 00:34:59,400
瀛子
565
00:35:00,480 --> 00:35:01,880
把這個給亦菲
566
00:35:02,679 --> 00:35:04,320
她就喜歡吃這個
567
00:35:04,320 --> 00:35:05,920
奶酪洋蔥味
568
00:35:06,599 --> 00:35:07,800
你這手套
569
00:35:07,800 --> 00:35:09,840
這是你和亦菲給我買的呀
570
00:35:10,360 --> 00:35:11,800
暖和
571
00:35:13,239 --> 00:35:14,679
你喜歡就好
572
00:35:14,679 --> 00:35:16,519
這是亦菲專門為你選的
573
00:35:17,199 --> 00:35:17,960
他喜歡
574
00:35:17,960 --> 00:35:19,239
可喜歡了
575
00:35:19,239 --> 00:35:20,199
天天戴在手上
576
00:35:20,199 --> 00:35:21,199
捨不得摘
577
00:35:23,280 --> 00:35:25,239
這個是我託人從香港買的
578
00:35:25,239 --> 00:35:26,440
你幫我帶給她
579
00:35:27,159 --> 00:35:28,440
她穿這個上台
580
00:35:28,440 --> 00:35:29,679
肯定特別漂亮
581
00:35:30,440 --> 00:35:31,199
好
582
00:35:31,719 --> 00:35:33,800
這是欠你爸的錢
583
00:35:34,199 --> 00:35:35,360
今天還上了
584
00:35:35,880 --> 00:35:36,800
改天啊
585
00:35:36,800 --> 00:35:37,840
叫上你爸
586
00:35:37,840 --> 00:35:39,719
我請大伙兒一塊兒吃個飯
587
00:35:40,960 --> 00:35:41,719
好
588
00:35:42,039 --> 00:35:43,599
我要忙著看店
589
00:35:43,599 --> 00:35:44,960
她爸還要出車
590
00:35:45,360 --> 00:35:45,760
我們倆
591
00:35:45,760 --> 00:35:48,039
就沒辦法親自去看亦菲的演出了
592
00:35:48,599 --> 00:35:50,280
你要幫叔叔 阿姨
593
00:35:50,280 --> 00:35:51,239
好好看看
594
00:35:52,480 --> 00:35:53,000
放心吧
595
00:35:53,000 --> 00:35:53,880
叔叔 阿姨
596
00:35:54,440 --> 00:35:56,000
亦菲看到你們這樣
597
00:35:56,920 --> 00:35:58,280
肯定很感動
598
00:35:58,280 --> 00:35:59,400
叔叔 阿姨 再見
599
00:36:12,840 --> 00:36:14,440
藍色的門票
600
00:36:15,039 --> 00:36:16,599
到底長什麼樣啊
601
00:36:18,159 --> 00:36:19,639
黃瀛子 你怎麼這麼笨啊
602
00:36:21,880 --> 00:36:23,280
答案不就在你身上嗎
603
00:36:29,519 --> 00:36:30,880
我身上沒有啊
604
00:36:32,159 --> 00:36:32,920
再找找
605
00:36:44,960 --> 00:36:46,039
怎麼會這樣
606
00:36:46,599 --> 00:36:48,880
集齊了大家對亦菲滿滿的愛意
607
00:36:49,679 --> 00:36:51,239
不就是見到她的門票嗎
608
00:36:52,039 --> 00:36:52,719
笨蛋
609
00:36:55,239 --> 00:36:56,280
那我們趕緊去吧
610
00:36:56,280 --> 00:36:58,039
再晚了就趕不上她演出了
611
00:37:05,840 --> 00:37:06,239
我們來了
612
00:37:06,239 --> 00:37:07,280
我們在這兒
613
00:37:09,519 --> 00:37:11,000
你們這些非玩家角色
614
00:37:11,000 --> 00:37:12,760
怎麼比我這玩家還快啊
615
00:37:13,239 --> 00:37:14,519
我就說了吧
616
00:37:14,519 --> 00:37:16,280
你明明就是個遊戲白痴
617
00:37:16,280 --> 00:37:18,280
明明是你這個遊戲設計得不好
618
00:37:18,280 --> 00:37:19,360
對我這個玩家角色
619
00:37:19,360 --> 00:37:20,599
也太不友好了吧
620
00:37:23,000 --> 00:37:23,639
好了
621
00:37:24,039 --> 00:37:24,760
票齊了
622
00:37:25,239 --> 00:37:26,119
咱們進去吧
623
00:37:26,639 --> 00:37:27,119
走吧
624
00:37:27,119 --> 00:37:27,880
走
625
00:38:31,480 --> 00:38:32,159
不對啊
626
00:38:32,440 --> 00:38:34,199
你這遊戲是不是出漏洞了
627
00:38:34,199 --> 00:38:36,400
我們不是來看亦菲演出的嗎
628
00:38:37,159 --> 00:38:38,400
亦菲人呢
629
00:38:43,119 --> 00:38:44,320
你真的不知道嗎
630
00:38:57,559 --> 00:38:58,679
還記得這裡嗎
631
00:39:00,280 --> 00:39:01,159
記得呀
632
00:39:01,559 --> 00:39:02,280
高考前
633
00:39:02,280 --> 00:39:04,119
我們幾個偷偷溜到這兒玩
634
00:39:04,880 --> 00:39:06,880
我們還差點跟人打起來
635
00:39:08,639 --> 00:39:09,480
還有呢
636
00:39:11,960 --> 00:39:13,079
還有什麼
637
00:39:17,440 --> 00:39:18,199
你看那兒
638
00:39:21,800 --> 00:39:22,760
你別進去了
639
00:39:23,360 --> 00:39:24,679
我一個人跟他們談
640
00:39:25,159 --> 00:39:25,760
爸
641
00:39:25,760 --> 00:39:26,800
我不怕
642
00:39:26,800 --> 00:39:28,000
我怕
643
00:39:28,000 --> 00:39:29,880
你就讓我跟你一起進去吧
644
00:39:33,039 --> 00:39:34,239
黃叔叔 瀛子
645
00:39:36,119 --> 00:39:37,119
你們怎麼來了
646
00:39:37,119 --> 00:39:38,920
你們剛剛不是說來不了了嗎
647
00:39:38,920 --> 00:39:39,800
叔叔
648
00:39:40,320 --> 00:39:41,599
那是我們朋友
649
00:39:41,880 --> 00:39:42,800
我們得去
650
00:39:42,800 --> 00:39:43,480
對
651
00:39:43,480 --> 00:39:44,559
我們有錢出錢
652
00:39:44,559 --> 00:39:45,360
有力出力
653
00:39:45,639 --> 00:39:46,159
爸
654
00:39:46,519 --> 00:39:48,000
我們六個人是一體的
655
00:39:48,280 --> 00:39:49,840
你就讓我們進去吧
656
00:39:50,840 --> 00:39:52,280
走
657
00:40:00,440 --> 00:40:00,719
爸
658
00:40:10,360 --> 00:40:11,119
威哥
659
00:40:11,519 --> 00:40:13,199
答應給你們的一分都不少
660
00:40:14,239 --> 00:40:15,360
黃叔
661
00:40:15,360 --> 00:40:16,079
講信用
662
00:40:16,079 --> 00:40:17,400
黃叔叔
663
00:40:17,400 --> 00:40:18,440
不能給他錢
664
00:40:19,320 --> 00:40:20,000
照片不刪
665
00:40:20,000 --> 00:40:21,119
這事兒沒完
666
00:40:21,320 --> 00:40:22,199
關超
667
00:40:22,480 --> 00:40:23,840
你聽清楚了
668
00:40:25,079 --> 00:40:26,920
比起我為亦菲做的
669
00:40:26,920 --> 00:40:28,599
你什麼都不是
670
00:40:29,679 --> 00:40:31,440
關超 你別說話了
671
00:40:31,440 --> 00:40:32,559
黃叔
672
00:40:32,559 --> 00:40:33,599
人我放
673
00:40:34,159 --> 00:40:35,360
但關超
674
00:40:36,559 --> 00:40:38,440
你得跪下給我磕一個
675
00:40:38,440 --> 00:40:39,239
你放屁
676
00:40:39,239 --> 00:40:40,039
跪下
677
00:40:41,239 --> 00:40:42,079
關超
678
00:40:42,079 --> 00:40:42,880
你幹嘛
679
00:40:42,880 --> 00:40:44,199
欺人太甚你
680
00:40:44,199 --> 00:40:45,199
亦菲
681
00:40:52,760 --> 00:40:53,480
亦菲
682
00:41:01,159 --> 00:41:02,039
亦菲
683
00:41:03,800 --> 00:41:04,679
亦菲
684
00:41:06,639 --> 00:41:07,440
你放手
685
00:41:07,440 --> 00:41:07,880
你聽我說
686
00:41:07,880 --> 00:41:08,320
你放手
687
00:41:08,320 --> 00:41:09,239
你聽我說
688
00:41:09,239 --> 00:41:09,719
救命啊
689
00:41:09,719 --> 00:41:10,719
亦菲
690
00:41:11,360 --> 00:41:12,199
放開
691
00:41:12,519 --> 00:41:13,480
你聽我說 亦菲
692
00:41:13,480 --> 00:41:14,800
救命啊
693
00:41:15,679 --> 00:41:17,280
救命啊
694
00:41:17,559 --> 00:41:18,360
救
695
00:41:20,079 --> 00:41:20,960
不可能
696
00:41:21,440 --> 00:41:22,199
不可能
697
00:41:22,199 --> 00:41:23,360
救命啊
698
00:41:23,719 --> 00:41:25,119
你給我看這些幹嘛
699
00:41:27,599 --> 00:41:28,960
亦菲明明在國外
700
00:41:30,199 --> 00:41:31,559
等她從國外回來以後
701
00:41:31,559 --> 00:41:32,880
我就能見到她了
702
00:41:33,400 --> 00:41:34,440
這不是亦菲
703
00:41:35,119 --> 00:41:36,639
不可能
704
00:41:47,119 --> 00:41:49,880
亦菲
705
00:41:51,079 --> 00:41:53,320
亦菲
706
00:41:53,760 --> 00:41:54,679
亦菲
707
00:41:56,599 --> 00:41:57,599
亦菲
708
00:42:03,800 --> 00:42:04,920
亦菲
709
00:42:35,880 --> 00:42:36,840
亦菲
710
00:42:42,519 --> 00:42:43,159
瀛子
711
00:42:48,639 --> 00:42:49,559
對不起了
712
00:43:06,199 --> 00:43:07,679
亦菲
713
00:43:17,280 --> 00:43:19,079
亦菲
714
00:43:28,159 --> 00:43:29,840
我必須要見到藍斌
715
00:43:29,840 --> 00:43:31,119
我想要一個答案
716
00:43:31,599 --> 00:43:33,559
即便那個答案會是個噩夢
717
00:43:36,679 --> 00:43:38,039
有人去世了
718
00:43:38,440 --> 00:43:39,599
聽說才十八歲
719
00:43:39,599 --> 00:43:41,239
有什麼事兒想不開呀
720
00:43:41,239 --> 00:43:43,119
她一個人在那邊
721
00:43:43,119 --> 00:43:46,079
不知道好不好
722
00:43:46,480 --> 00:43:47,800
她怕你難過
723
00:43:48,760 --> 00:43:49,760
沒來得及告訴你
724
00:43:49,760 --> 00:43:51,000
可是亦菲
725
00:43:51,679 --> 00:43:53,519
可是我怎麼都聯繫不到她
726
00:43:53,519 --> 00:43:53,800
可是我怎麼都聯繫不到她
727
00:43:55,159 --> 00:43:56,320
瀛子
728
00:43:56,320 --> 00:43:57,920
你真的不知道嗎
729
00:43:58,880 --> 00:44:01,400
你說那個時候我們六個人都在一起
730
00:44:01,400 --> 00:44:03,519
好像多離譜的事我都敢想
731
00:44:04,119 --> 00:44:06,320
這如今我們六個人都散了
732
00:44:12,400 --> 00:44:14,800
反正我就要離開杭天城了
733
00:44:15,119 --> 00:44:15,840
瀛子
734
00:44:16,719 --> 00:44:17,559
謝謝你
735
00:44:18,800 --> 00:44:19,639
黃瀛子
736
00:44:19,639 --> 00:44:21,320
亦菲已經死了
737
00:44:25,079 --> 00:44:26,159
我有點兒餓了
738
00:44:26,159 --> 00:44:27,719
現在只有我們五個人了
739
00:44:27,719 --> 00:44:29,000
你能幫我去買嗎
740
00:44:29,440 --> 00:44:30,039
亦菲
741
00:44:30,559 --> 00:44:31,440
亦菲
742
00:44:32,079 --> 00:44:32,639
亦菲
743
00:44:33,719 --> 00:44:34,519
亦菲呢
744
00:44:36,360 --> 00:44:37,079
瀛子
745
00:44:37,719 --> 00:44:38,760
我沒有回來
746
00:44:39,480 --> 00:44:41,000
是你一直不願意讓我走
747
00:44:53,320 --> 00:44:54,239
瀛子
43267